Reely Corner Markers with 3 LEDs User guide [ml]

Op erati n g in st ru c ti On s
Version 01/07
cOrner Markers with 3 LeDs
Item no. 23 33 55
Intended use
The product serves to indicate the location of corners when setting up racetracks for model vehicles. Hairpin bends and curves can be indicated denitely. Each package contains 3 corner markers.
We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe these operating instructions. The warrantee will then expire! An exclamation mark in a triangle indicates important information in the operating instructions. Carefully read the whole operating instructions before operating the device, otherwise there is risk of danger.
Unauthorised conversion and/or modication of the device are inadmissible because of safety and approval reasons (CE). The product must not be exposed to extreme temperatures, or excessive humidity. This product is not a toy and should be kept out of reach of children! Servicing, adjustment or repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop. If any questions arise that are not answered in this operating instruction, please contact our Technical Advisory Service or other experts.
Operation
Press the “ON/OFF” button once to turn on the LEDs in continuous operation mode. Press the “ON/OFF” button again to turn on the LEDs in ashing mode. Press the “ON/OFF” button thrice to turn o the LEDs.
Batteries replacement
Observe correct polarity while inserting the batteries. Remove the batteries if the device is not used for a long period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged batteries might cause acid burns when contact with skin, therefore use suitable protective gloves to handle corrupted batteries. Keep batteries out of reach of children. Do not leave the battery lying around, as there is risk, which children or domestic pets could swallow it. Replace all the batteries at the same time. Mixing old and new batteries in the device can lead to battery leakage and device damage. Make sure that batteries are not dismantled, short-circuited or thrown into re. Never recharge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion!
Unscrew the two screws at the bottom of the indicator to open the battery compartment. Insert 2 new AAA (Micro) batteries while observing the correct polarity ( “+” = positive; “–“ = negative). Close the compartment cover and tighten the two screws.
Disposal
Dispose of waste electrical and electronic equipment
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to relevant facilities in accordance with statutory regulations. The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as municipal waste.
Used batteries/ accumulators disposal
The user is legally obliged (battery regulat ion) to retur n used batteries and accumulators. Disposing used batteries in the hou sehold waste is prohib ited! Batteries/ accumulators containing hazardous substances are marked with the crossed-out wheeled bin. The symbol indicates that the product is forbidden to be disposed via the domestic refuse. The chemical symbols for the respective hazardous substances are Cd = Cadmium, Hg = M ercury, Pb = Lead. You can return used batteries/ accumulators free of charge to any collecting point of
your local authority, our stores or where batteries/ accumulators are sold. Consequently you comply with your legal obligations and contribute to environmental protection!
Technical data
Operating voltage: 3V= (2x AAA (Micro) batteries) Current consumption: approx. 55mA Dimensions (ø x H): 90 x 25 mm
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Be Di en ungs a nL ei tun g
Version 01/07
cOrner Marker Mit LeDs (3)
Best.-Nr. 23 33 55
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt dient zur Markierung der Streckenführung von Rennstrecken für Modellfahrzeuge. Besonders Kurven und Kehren können damit deutlich gekennzeichnet werden. Jede Packung enthält 3 Corner Marker.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden und bei Sach- und Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen oder übermäßiger Nässe aus. Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden! Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einer Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden. Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder einen Fachmann.
Bedienung
Drücken Sie die Taste “ON/OFF” einmal zum Einschalten des Dauerleuchtbetriebs der LEDs. Drücken Sie die Taste “ON/OFF” ein zweites Mal, um die LEDs auf Blinkbetrieb zu schalten. Drücken Sie die Taste “ON/OFF” zum dritten Mal, um die LEDs auszuschalten.
Batterieinstallation / Batteriewechsel
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf korrekte Polarität. Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, um Schäden durch auslaufende Batterien zu vermeiden. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Hautkontakt zu Verätzungen führen, daher sollten Sie entsprechende Schutzhandschuhe tragen, wenn Sie diese handhaben. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht achtlos herumliegen, da die Gefahr besteht, dass Kinder oder Haustiere diese verschlucken. Ersetzen Sie stets alle Batterien gleichzeitig. Das M ischen von alten und neuen Batterien kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Gerätes führen. Sorgen Sie dafür, dass Batterien nicht zerlegt, kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen werden. Laden Sie niemals Batterien wieder auf. Es besteht Explosionsgefahr!
Entfernen Sie die 2 Schrauben an der Unterseite des Gerätes, um das Batteriefach zu önen. Legen Sie 2 neue AAA (Micro) Batterien polungsrichtig ein ( “+” = positiv; “–“ = negativ). Schließen Sie die Batteriefachabdeckung wieder und befestigen Sie die Schrauben.
Entsorgung
Entsorgung von Elektrik- und Elektronikaltgeräten
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoe möglichst vollständig zu recyceln, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öentlichen Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen. Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muß, um es durch Recycling einer bestmöglichen Rohstowiederverwertung zuzuführen.
Entsorgung verbrauchter Batterien / Akkumulatoren!
Der Benutzer ist gesetzlich verpichtet, unbrauchbare Batterien und Akkus zurückzugeben. Eine Entsorgung von verbrauchten Batterien im Hausmüll ist verboten! Batterien und Akkus, die gefährliche Substanzen enthalten, sind mit dem Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet. Das Symbol bedeutet, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Unter dem Symbol steht ein Kürzel für die im Produkt enthaltene gefährliche Substanz: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Sie können unbrauchbare Batterien und Akkus kostenlos bei entsprechenden Sammelstellen Ihres Müllentsorgungsunternehmens oder bei Läden, die Batterien führen, zurückgeben.
Somit werden Sie Ihren gesetzlichen Pichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei!
Technische Daten
Betriebsspannung: 3V= (2x AAA (Micro) Batterien) Stromaufnahme: ca. 55mA Abmessungen (ø x H): 90 x 25mm
1.
2.
3.
1.
2.
3.
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany (www.conrad.com). These operating instructions reect the current technical specications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specication.
© 2007 by Conrad Electronic SE. 2007/01/RC.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad- Straße 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2007 by Conrad Electronic SE. 2007/01/RC.
MO De D’eM pO L i
Version 01/07
DéLiMiteurs D’angLe à 3 LeDs
N° de commande 23 33 55
Utilisation prévue
Cet appareil sert à matérialiser la position des angles lors de la mise en place d’un circuit pour véhicules de compétition. Chaque emballage contient 3 délimiteurs d’angle.
Consignes de sécurité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en serait d’ailleurs annulée! Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de tenir compte impérativement.
Les transformations et/ou modications non autorisées de cet appareil sont interdites pour des raisons de sécurité et de respect des normes (CE). Cet appareil ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, ou humidité excessive. Cet appareil n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants ! L’entretien, les réglages et les réparations ne doivent être eectués que par un spécialiste ou un atelier spécialisé. Si vous avez des questions sur des points non abordés dans ce mode d’emploi, veuillez contacter notre service technique ou autres experts.
Utilisation
Appuyez une fois sur le bouton “ON/OFF” pour que les LEDs s’illuminent de façon continue. Appuyez à nouveau sur le bouton “ON/OFF” pour activer le clignotement des LEDs. Appuyez une troisième fois sur le bouton “ON/OFF” pour éteindre les LEDs.
Remplacement des piles
Respectez les polarités lors de la mise en place de la pile. Retirez la pile de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période de temps, pour éviter tout dommage dû a la pile qui coule. Une pile abîmée ou qui coule peut entraîner des brûlures chimiques par contact avec la peau, manipulez-la avec des gants de protection adaptés. Conservez les piles hors de portée des enfants. Ne laissez pas traîner les piles pour éviter que des enfants ou des animaux domestiques ne se mettent en danger en les avalant. Changez toutes les piles en même temps. Si vous mélangez piles neuves et piles usées, elles risquent de couler et d’endommager l’appareil. Assurez-vous que les piles ne soient pas détruites, court-circuitées ou jetées au feu. Ne rechargez jamais les piles. Il y a danger d’explosion!
Retirez les deux vis présentes sous le délimiteur pour ouvrir le compartiment des piles. Insérez 2 piles AAA (R6) en respectant les polarités ( “+” = positif; “–“ = négatif) Refermez le compartiment des piles et resserrez les deux vis.
Elimination des déchets
Mise au rebut d’équipements électriques et électroniques
An de respecter l’environnement et de recycler au maximum les objets usagés, il est demandé à l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage appropriés. Le logo représentant une poubelle à roulettes barrée d’une croix signie que ce produit doit être apporté à un point de collecte et de recyclage des produits électroniques pour que ses matières premières soient recyclées au mieux.
Mise au rebut de piles/accumulateurs usagés
L’utilisateur est dans l’obligation légale de rendre les piles et accumulateurs usagés. La mise au rebut de piles usagées dans les ordures ménagères est interdite ! Les piles/accumulateurs contenant des substances dangereuses sont marqués par la poubelle barrée. Le symbole indique que la mise au rebut du produit est interdite par l’intermédiaire des ordures ménagères. Les symboles chimiques pour les substances dangereuses respectives sont Cd = Cadmium, Hg = Mercure, Pb = Plomb. Vous pouvez rendre les piles/accumulateurs usagés gratuitement à tout point de collecte de votre collectivité, nos magasins ou tout point de vente de piles/ accumulateurs.
Vous respecterez ainsi vos obligations civiles et contribuerez à la protection de l’environnement !
Caractéristiques techniques
Tension de service : 3V= (2 piles AAA (R6) Consommation électrique : env. 55mA Taille (ø x H) : 90 x 25 mm
1.
2.
3.
1.
2.
3.
ge Br ui ksa a nw i jz in g
Versie 01/07
hOekMarkeerDers Met 3 LeD‘s
Bestnr. 23 33 55
Bedoeld gebruik
Dit product dient om de plaats van hoeken aan te geven als u een race-baan maakt voor auto’s met afstandsbediening. Voor de opbouw van een racecircuit, speciaal voor de markering van bochten. Leder pakket bevat 3 hoekmarkeerders.
Veiligheidsinstructies
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels
indien het product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of
beschadigd werd door het niet naleven van deze bedieningsinstructies. De
waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze
bedieningsinstructies waaraan u zich strikt moet houden.
Ongeautoriseerde verandering en/of wijziging van het apparaat is verboden omwille van veiligheids- en goedkeuringsredenen (CE). Dit product moet niet aan extreme temperaturen, of bovenmatige vochtigheid blootgesteld worden. Dit product is geen speelgoed en moet uit de buurt van kinderen gehouden worden! Onderhoud, aanpassing of reparatie moet alleen uitgevoerd worden door een specialist/ gespecialiseerde werkplaats. Indien u vragen hebt die niet beantwoord worden in deze handleiding, gelieve contact op te nemen met onze Technische Dienst of met andere experts.
Bediening
Druk éénmaal op de “ON/OFF” knop om de LED’s constant te later verlichten. Druk nogmaals op de “ON/OFF” knop om de LED’s te later knipperen. Druk een derde maal op de “ON/OFF” knop om de LED’s uit te schakelen.
Vervanging van de batterijen
Zorg voor een correcte polariteit als u de batterijen installeert. Verwijder de
batterijen, indien het toestel voor een langere periode niet zal gebruikt worden om
schade te vermijden door lekkende batterijen. Lekkende of beschadigde batterijen
kunnen leiden tot chemische brandwonden bij het in contact komen met uw huid,
daarom moet u beschermende handschoenen gebruiken als u ze behandelt.
Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Laat batterijen niet zorgeloos
rondslingeren, omdat kinderen of huisdieren in gevaar kunnen komen door
ze in te slikken.
Vervang alle batterijen tegelijkertijd. Een menging van oude en nieuwe
batterijen kan lekken en schade aan het toestel veroorzaken.
Zorg ervoor dat de batterijen niet vernietigd, gepasseerd of in het vuur
geworpen worden. Herlaad de batterijen nooit. Er is gevaar voor explosie!
Verwijder de twee schroeven aan de onderkant van de markeerder om het batterijencompartiment te openen. Plaats 2 nieuwe AAA (potloodce l) batter ijen terwijl. Let op d e correcte polariteit (“+”= posi tief, “-“= negatief ). Sluit het compartiment-deksel en draai de twee schroeven vast.
Verwijdering
Verwijder gebruikte elektrische en elektronische apparatuur
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit
van het milieu, de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam
en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te
repareren of afgedankt product in te leveren bij de desbetreende inzamelpunten
overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van
het gewone huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
Verwijdering van gebruikte batterijen/ accu’s!
De gebruiker is wettelijk verplicht om afgedankte batterijen en accu’s in te leveren. Het
is verboden om gebruikte batterijen bij het huishoudelijke afval te deponeren!
Batterijen/accu’s die gevaarlijke stoen bevatten, zijn voorzien van het symbool met
de doorgekruiste afvalbak. Het symbool geeft aan dat het verboden is om dit product
via het huishoudelijke afval af te voeren. De chemische symbolen voor de betreende
gevaarlijke stoen zijn Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood.
Afgedankte batterijen en accu’s kunnen gratis worden ingeleverd bij de plaatselijke
inzamelpunten (gemeentewerf, afvalverwerking), bij onze winkels of bij een winkel
waar batterijen/accu’s worden verkocht. Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu!
Technische gegevens
Werkingsvoltage: 3V= (2x AAA (potloodcel) batterijen) Stroomconsumptie: ongev. 55mA Afmetingen (ø x H) : 90 x 25 mm
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland (www.conrad.com). Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2007 by Conrad Electronic Benelux B.V. 2007/01/RC.
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne (www.conrad.com). Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et conditionnement soumis à modications sans aucunpréalable.
© 2007 by Conrad Electronic SE. 2007/01/RC.
Loading...