Reely Advent Calendar with SantaCopter User manual [ml]

k Advents-Kalender SantaCopter
t Advent Calendar with SantaCopter
Bestellnummer / Order number: 1377153
k Advents-Kalender SantaCopter t Advent Calendar with SantaCopter
Version 07/15
Inhaltsverzeichnis
2. Symbol-Erklärung ..............................................................................................................
3. Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................................................................
4. Lieferumfang .....................................................................................................................
5. Produktbeschreibung ........................................................................................................
6. Sicherheitshinweise ..........................................................................................................
a) Allgemein ..................................................................................................................
b) Vor der Inbetriebnahme .............................................................................................
c) Während des Betriebs ...............................................................................................
7. Batterie- und Akku-Hinweise ........................................................................................
8. Bedienelemente des Senders .........................................................................................
9. Inbetriebnahme des Senders ..........................................................................................
a) Einlegen der Batterien ............................................................................................
b) Einschalten des Senders ........................................................................... .............
10. Inbetriebnahme des Quadrocopters ................................................................................
a) Laden des Flugakkus ........................................................................................
b) Überprüfen des Antriebs ..........................................................................................
c) Einsetzen des Flugakkus ............................................................................ .............
d) Anschließen des Flugakkus .....................................................................................
e) Grundsätzliche Informationen zum Steuern von Quadrocoptern ......................
f) Praktische Flugtipps für den ersten Start ..........................................................
g) Eintrimmen des Quadrocopters ........................................................................
11. Umschaltung Beginner-/Sport-Modus ................................................................ .............
12. Flipp-Funktion .................................................................................................... .............
13. Wartung und Pege .........................................................................................................
14. Entsorgung ........................................................................................................ .............
a) Allgemein .................................................................................................................
b) Batterien und Akkus ............................................................................................
15. Behebung von Störungen ...............................................................................................
16. Technische Daten ...........................................................................................................
17. Konformitätserklärung .....................................................................................................
2
Seite
13 - 14
17 - 19 19 - 20 21 - 23
8 - 9
3 3 4 4 5 6 6
7 7
10 11 11 12 13
15 15 16
23 24 24 25 25
25 26 27 27
Einführung1.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als
Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: Österreich:
Schweiz:
2.
www.conrad.de/kontakt www.conrad.at www.business.conrad.at www.conrad.ch www.biz-conrad.ch
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
3
Bestimmungsgemäße Verwendung3.
Bei diesem Produkt handelt es sich um den Bausatz eines elektrisch angetriebenen hubschrauberähnlichen Modells, das mit Hilfe der beiliegenden Funk-Fernsteueranlage drahtlos gesteuert wird.
Der Quadrocopter ist ausschließlich für den privaten Einsatz im Modellbaubereich mit den damit verbundenen Betriebszeiten ausgelegt.
Das Modell ist für den Einsatz in Innenräumen vorgesehen, kann aber bei Windstille auch im Außenbereich eingesetzt werden.
Für einen anderen Einsatz ist dieses System nicht geeignet. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, kann zur Beschädigung des Produktes mit den damit verbundenen Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. führen.
Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden. Das Produkt ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung. Diese enthalten wichtige Informationen zum Umgang mit dem Produkt.
Sie allein sind für den gefahrlosen Betrieb des Modells verantwortlich!
Lieferumfang4.
Quadrocopter-Bausatz
Funk-Fernsteuersender
Flugakku
Senderbatterien
USB-Ladekabel
Ersatz-Propeller (4 Stück)
Ersatz-Schrauben
Bedienungsanleitung
4
5.
Produktbeschreibung
Der Quadrocopter wird als Bausatz geliefert und ist vom Anwender in Eigenregie schrittweise aufzubauen. Alle für die Fertigstellung und den Betrieb erforderlichen Komponenten (bis auf den Klebstoff für das Landegestell) sind im Lieferumfang enthalten.
Der ugfertige Quadrocopter verfügt über 4 getrennt voneinander angesteuerte Motoren,
die jeweils einen eigenen Propeller antreiben. Durch das gleichzeitige Beschleunigen aller Propeller kann der Quadrocopter vom Boden abheben und bei entsprechenden Propellerdrehzahlen stabil in der Luft schweben.
Für die Stabilisierung im Flug besitzt der Quadrocopter über eine aufwändige Gyro-Elektronik die in der Lage ist, ungesteuerte Bewegungen des Modells zu erkennen und unverzüglich auszugleichen. Für den Flug in eine bestimmte Richtung erkennt die Elektronik im Modell die Steuerimpulse des Senders und verändert dementsprechend die Drehzahlen der einzelnen Motoren. Der Quadrocopter neigt sich dadurch in die gewünschte Richtung und der Auftrieb
wirkt dadurch auch als Vortrieb. Der Quadrocopter iegt in die jeweilige Richtung.
Am Modell drehen sich zwei Propeller im Uhrzeigersinn und zwei Propeller entgegen dem Uhrzeigersinn. Durch eine gezielte Drehzahländerung der beiden Propellergruppen zueinander (rechtsdrehende Propeller drehen etwas schneller und linksdrehende Propeller drehen etwas langsamer oder auch umgekehrt) ist es möglich, dass sich der Quadrocopter in gleichbleibender Flughöhe und an gleicher Stelle um die Hochachse drehen (gieren) kann.
Um die Ausrichtung des Modells im Flug besser erkennen zu können, sind die beiden vorderen Propeller aus rotem Kunststoff und die beiden hinteren Propeller aus schwarzem Kunststoff gefertigt.
Eine zentrale Elektronikplatine in der Mitte des Quadrocopters beinhaltet alle Komponenten, die für Stabilisierung und Steuerung des Quadrocopters erforderlich sind. Die mitgelieferte 2,4 GHz-Fernsteueranlage erlaubt eine feinfühlige Steuerung des Modells.
Für Einsteiger besteht die Möglichkeit, den Sender im Beginner-Modus zu betreiben. Die Steuerreaktionen des Modells sind dann deutlich reduziert (Dual Rate-Funktion). Im Sport­Modus reagiert der Quadrocopter deutlich agiler. Bei Bedarf kann der Quadrocopter sogar
Überschläge (Flipps) iegen.
5
6.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Von der Garantie und Gewährleistung ausgeschlossen sind ferner normaler Verschleiß bei Betrieb (z.B. abgenutzte Motorwellenlager) und Unfallschäden (z.B. gebrochene Auslegerarme oder Propeller).
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, diese Sicherheitshinweise dienen nicht nur zum Schutz des Produkts, sondern auch zu Ihrer eigenen Sicherheit und der anderer Personen. Lesen Sie sich deshalb dieses Kapitel sehr aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen!
b) Allgemein
Achtung, wichtiger Hinweis!
Beim Betrieb des Modells kann es zu Sach- und/oder Personenschäden kommen. Achten Sie deshalb unbedingt darauf, dass Sie für den Betrieb des Modells
ausreichend versichert sind, z.B. über eine Haftpichtversicherung. Falls Sie bereits eine Haftpichtversicherung besitzen, so informieren Sie sich vor
Inbetriebnahme des Modells bei Ihrer Versicherung, ob der Betrieb des Modells mitversichert ist.
Beachten Sie: In verschiedenen Ländern besteht eine Versicherungspicht für alle
Flugmodelle!
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.
Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
Sollten Sie noch nicht über ausreichende Kenntnisse über den Umgang mit ferngesteuerten
Modellen verfügen, so wenden Sie sich bitte an einen erfahrenen Modellsportler oder an einen Modellbau-Club.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Sollten sich Fragen ergeben, die nicht mit Hilfe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden
6
können, so setzen Sie sich bitte mit unserer „Technischen Beratung“ (Kontaktinformationen siehe Kapitel 1) oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Die Bedienung und der Betrieb von ferngesteuerten Quadrocoptern muss erlernt werden! Wenn Sie noch nie ein solches Modell gesteuert haben, so beginnen Sie besonders vorsichtig und machen Sie sich erst mit den Reaktionen des Modells auf die Fernsteuerbefehle vertraut. Haben Sie dabei Geduld!
c) Vor der Inbetriebnahme
Schalten Sie immer zuerst den Sender und anschließend den Quadrocopter ein. Nur so kann eine Abstimmfunktion zwischen Sender und Empfänger stattnden, damit Ihr Modell
auf die Steuerbefehle Ihres Senders zuverlässig reagiert.
Überprüfen Sie die Funktionssicherheit Ihres Modells und der Fernsteueranlage. Achten Sie dabei auf sichtbare Beschädigungen, wie z.B. defekte Steckverbindungen oder beschädigte Kabel. Sämtliche beweglichen Teile am Modell müssen leichtgängig funktionieren, dürfen jedoch kein Spiel in der Lagerung aufweisen.
Der zum Betrieb erforderliche Flugakku muss vor dem Einsatz geladen werden. Achten Sie bei den Batterien im Sender auf eine noch ausreichende Restkapazität (Batterietester bzw. Senderanzeige). Sollten die Batterien leer sein, so tauschen Sie immer den kompletten Satz und niemals nur einzelne Zellen aus.
d) Während des Betriebs
Gehen Sie bei Betrieb des Produkts kein Risiko ein! Ihre eigene Sicherheit und die Ihres Umfeldes hängen alleine von Ihrem verantwortungsbewussten Umgang mit dem Modell ab.
Der unsachgemäße Betrieb kann schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen! Achten Sie deshalb beim Flugbetrieb auf einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu Personen, Tieren und Gegenständen. Versuchen Sie nie das
iegende Modell mit der Hand zu greifen!
Fliegen Sie mit Ihrem Modell nur dann, wenn Ihre Reaktionsfähigkeit uneingeschränkt gegeben ist. Müdigkeit, Alkohol- oder Medikamenten-Einuss können zu Fehlreaktionen
führen.
Sowohl die Motoren, die Motorregler und der Flugakku können sich beim Betrieb erhitzen. Machen Sie aus diesem Grund eine Pause von 5 - 10 Minuten, bevor Sie den Flugakku wieder laden bzw. mit einem zweiten bereits geladenen Flugakku wieder starten.
Lassen Sie die Fernsteuerung (Sender) immer eingeschaltet, solange das Modell in Betrieb ist. Stecken Sie nach der Landung immer zuerst den Flugakku vom Quadrocopter ab, bevor Sie die Fernsteuerung abschalten.
Schalten Sie während des Betriebs niemals den Sender aus, solange der Quadrocopter noch in Betrieb ist.
Setzen Sie Ihr Modell und die Fernsteueranlage nicht über längere Zeit der direkten Sonneneinstrahlung oder großer Hitze aus.
7
7.
Batterie- und Akku-Hinweise
Obwohl der Umgang mit Batterien und Akkus im täglichen Leben heute eine Selbstverständlichkeit ist, bestehen zahlreiche Gefahren und Probleme.
Beachten Sie deshalb unbedingt die nachfolgend genannten allgemeinen Informationen und Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien und Akkus.
Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von
Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie in einem solchen Fall sofort einen Arzt auf!
Batterien/Akkus dürfen niemals kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus (1,2 V); verwenden Sie dazu geeignete Akkuladegeräte. Batterien (1,5 V) sind nur für den einmaligen Gebrauch vorgesehen und müssen ordnungsgemäß entsorgt werden, wenn sie leer sind.
Achten Sie beim Einlegen von Batterien oder beim Anschluss eines Ladegerätes auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten). Bei Falschpolung werden nicht nur der Sender, das Flugmodell und die Akkus beschädigt. Es besteht zudem Brand- und Explosionsgefahr.
Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien aus. Mischen Sie nicht volle mit halbvollen Batterien. Verwenden Sie immer Batterien des gleichen Typs und Herstellers.
Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus! Verwenden Sie für den Fernsteuersender ausschließlich Batterien.
Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die in der Fernsteuerung eingelegten Batterien, um Schäden durch auslaufende Batterien zu vermeiden.
Achtung!
Stecken Sie nach dem Flug den Flugakku vom Quadrocopter ab. Lassen Sie den Flugakku nicht am Quadrocopter angesteckt, wenn Sie das Modell nicht benutzen (z.B. bei Transport oder Lagerung). Andernfalls kann der Flugakku tiefentladen werden, dadurch wird er zerstört/ unbrauchbar!
Laden Sie den Flugakku niemals unmittelbar nach dem Gebrauch. Lassen Sie den Flugakku immer erst abkühlen, bis er wieder Raum- bzw. Umgebungstemperatur hat.
8
Laden Sie nur intakte und unbeschädigte Flugakkus. Sollte die äußere Isolierung des Akkus beschädigt sein bzw. der Akku verformt bzw. aufgebläht sein, darf er auf keinen Fall aufgeladen werden. In diesem Fall besteht akute Brand und Explosionsgefahr!
Beschädigen Sie niemals die Außenhülle des Flugakkus, zerschneiden Sie die Folienumhüllung nicht, stechen Sie nicht mit scharfen Gegenständen in den Flugakku. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
Entnehmen Sie den Flugakku zum Laden aus dem Modell. Laden Sie den Flugakku niemals unbeaufsichtigt.
Trennen Sie den Flugakku vom Ladekabel wenn dieser vollständig aufgeladen ist.
9
8.
Bedienelemente des Senders
Ansicht Vorderseite 1 Sender-Antenne 2 LED-Anzeige 3 Ein-/Aus-Schalter 4 Trimmtaster für die Nick-Funktion 5 Steuerknüppel für die Nick- und Roll-
Funktion 6 Trimmtaster für die Roll-Funktion 7 Drucktaste für die Video-Funktion
10
Bild 1
8 USB-Ladebuchse 9 Drucktaste für die Foto-Funktion 10 Trimmtaster für die Gier-Funktion 11 Steuerknüppel für die Pitch- und Gier-
Funktion 12 Trimmtaster für die Pitch-Funktion 13 Öse für den Umhängegurt
9.
Inbetriebnahme des Senders
Hinweis:
Im weiteren Verlauf der Anleitung beziehen sich die Ziffern im Text immer auf das nebenstehende Bild bzw. auf die Bilder innerhalb des Abschnittes. Querverweise zu anderen Bildern werden mit der entsprechenden Bildnummer angegeben.
a) Einlegen der Batterien
Lösen Sie an der Senderrückseite mit einem geeigneten Schraubendreher die Halteschraube (1) des Batteriefachdeckels.
Drücken Sie auf die geriffelte Fläche (2) und schieben Sie den Deckel nach unten ab.
Setzen Sie nun die 4 mitgelieferten Batterien in das Batteriefach ein. Beachten Sie dabei die richtige Polung der Zellen. Ein
entsprechender Hinweis (3) bendet sich am
Boden des Batteriefaches. Schieben Sie den Deckel des Batteriefaches
wieder von unten auf und lassen die Verriegelung einrasten.
Drehen Sie danach die Halteschraube wieder fest.
Bild 2
11
b) Einschalten des Senders
Wenn frische Batterien im Sender eingelegt sind, können Sie zu Testzwecken den Sender kurz in Betrieb nehmen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Bewegen Sie den Steuerknüppel für die Pitch- und Gier-Funktion (siehe auch Bild 1, Pos. 11) ganz zum Körper in die unterste Stellung.
Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter (siehe auch Bild 1, Pos. 3) von der unteren Schalterstellung (AUS) in die obere Stellung (Ein).
Der Sender gibt zwei kurze Signaltöne ab und die LED-Anzeige (siehe auch Bild 1, Pos. 2) blinkt 5 Mal, bevor sie dauerhaft leuchtet.
Schalten Sie danach den Sender mit dem Ein-/Aus-Schalter wieder aus.
Sollte die Stromversorgung für den vorschriftsmäßigen Betrieb des Senders nicht mehr ausreichend sein (unter ca. 5,0 V), so blinkt die LED-Anzeige und die Fernsteuerung gibt in regelmäßigen Abständen einen Signalton ab. In diesem Fall sollten Sie den Flugbetrieb des Modells beenden.
Fällt die Spannung unter 4,7 V gibt der Fernsteuersender Warntöne ab. In diesem Fall müssen Sie den Flugbetrieb des Modells unverzüglich beenden und einen frischen Satz Batterien in den Sender einlegen.
Bild 3
12
Inbetriebnahme des Quadrocopters
10.
a) Laden des Flugakkus
Achtung wichtig!
Auch wenn es möglich ist, den Flugakku im eingebauten Zustand zu laden, entnehmen Sie ihn zum Laden immer aus dem Modell! Legen Sie den Flugakku zum Laden auf einen feuerfesten Untergrund und laden Sie den Akku niemals unbeaufsichtigt.
Der Flugakku wird mit Hilfe des beiliegenden USB-Ladekabels geladen. Dazu wird das Ladekabel vorzugsweise an eine USB­Buchse eines Computers/Notebooks oder an einem handelsüblichen USB-Steckerlader angeschlossen.
Ladevorgang durchführen:
Verbinden Sie den Flugakku (1) mit dem verpolungssicheren Steckverbinder des USB-Ladekabels (2). Arbeiten Sie dabei mit dem erforderlichen Fingerspitzengefühl und wenden Sie keine unnötige Kraft an.
Sobald Sie den USB-Stecker des Ladekabels (3) an eine USB-Buchse eines Computers/Notebooks oder an einem USB-Steckerlader anschließen, beginnt der Ladevorgang automatisch.
Ist der Ladevorgang abgeschlossen und der Akku vollständig geladen, leuchtet die rote Ladekontroll-LED (4) im USB-Stecker auf.
Trennen Sie unmittelbar nach dem Ladevorgang den Akku vom USB-Ladekabel und ziehen Sie den USB-Stecker des Ladekabels aus dem Computer/Notebook bzw. Steckerlader.
Hinweis:
Der Sender verfügt an der rechten Seite
Bild 4
13
ebenfalls über eine USB-Buchse (siehe auch Bild 1, Pos. 8), mit deren Hilfe der Flugakku geladen werden kann. Während des Ladevorgangs muss der Sender ausgeschaltet sein.
Da der Ladevorgang jedoch sehr viel Energie aus den Senderbatterien entnimmt, ist es in jedem Fall ratsamer den Flugakku an einem Computer-Anschluss oder an einem USB­Steckerlader zu laden.
Achtung:
Aus fototechnischen Gründen ist das USB-Ladekabel in der oberen Abbildung bei Bild 4 im aufgewickelten Zustand zu sehen. Vor dem ersten Einsatz sollte jedoch der Kabelbinder geöffnet und das Kabel abgewickelt werden.
Tipp aus der Praxis
Um die Ladekontroll-Leuchte im USB-Stecker prüfen zu können, stecken Sie den noch nicht vollgeladenen Akku kurz vom Ladekabel ab. In diesem Fall muss die rote LED im USB-Stecker leuchten. Wenn Sie den Akku wieder anstecken, muss die LED erlöschen.
Achtung!
Schließen Sie das USB-Kabel nicht an einem USB-Hub ohne eigenes Netzteil an (z.B. ein USB-Port in einer Tastatur o.ä.), da hier der Strom für die Ladefunktion nicht ausreichend ist.
Das Betriebssystem erkennt beim Anschluss des Ladekabels keine neue Hardware, da der USB-Port nur für die Ladefunktion verwendet wird. Bitte beachten Sie, dass die USB-Ports des Computers/Notebooks meist nur dann aktiv sind, wenn der Computer/Notebook eingeschaltet ist. Wir empfehlen Ihnen deshalb, das Ladekabel nur dann an den Computer/Notebook anzuschließen, wenn dieser auch eingeschaltet ist.
Achtung!
Legen Sie den LiPo-Akku während des Ladevorgangs auf einen feuerfesten Untergrund oder in ein entsprechendes Tongefäß.
Laden Sie den Akku niemals unbeaufsichtigt.
14
b) Überprüfen des Antriebs
Bevor Sie den Quadrocopter in Betrieb nehmen, ist es erforderlich den Antrieb zu überprüfen. Nur wenn alle vier Propeller leichtgängig und absolut rund laufen, kann das
Modell mit geringstem Energieaufwand iegen.
Aus diesem Grund sollten Sie die Funktion der Antriebspropeller vor jedem Flug kurz prüfen.
Drehen Sie dazu jeden einzelnen Propeller vorsichtig mit dem Finger und überprüfen Sie den Rundlauf und die Leichtgängigkeit.
Beachten Sie dabei die Drehrichtungen der verschiedenen Propeller. Zwei Propeller drehen sich von oben gesehen im Uhrzeigersinn (A) und zwei Propeller drehen sich entgegen dem Uhrzeigersinn (B).
c) Einsetzen des Flugakkus
Schieben Sie dann den geladenen Flugakku (1) entsprechend der nebenstehenden Abbildung von hinten in den Akkuschacht.
Wichtig!
Der Akku muss bis zum Anschlag (2) in den Schacht eingeschoben werden (siehe untere Abbildung in Bild 6).
Der Akku wird dann durch eine Haltezunge zuverlässig in seiner Position gehalten.
Hinweis:
Zur besseren Darstellung wurde bei Bild 6 die Abdeckhaube abgenommen. Der Flugakku kann aber auch bei aufgesetzter Haube eingeschoben werden.
Bild 5
Bild 6
15
d) Anschließen des Flugakkus
Hinweis:
Beim Einschalten führt der Quadrocopter eine digitale Bindung an den Sender durch. Erst wenn der Sender und der Empfänger aufeinander abgestimmt (gebunden) sind, reagiert das Modell auf die Steuerbefehle des Senders. Aus diesem Grund ist es zwingend erforderlich, dass Sie den Einschaltvorgang entsprechend dieser Anleitung durchführen:
Stellen Sie den Quadrocopter auf einen geraden Untergrund (Tischplatte o. ä.). Überprüfen Sie den Aus-/Ein-Schalter (1) des Quadrocopters. Dieser muss sich, von hinten gesehen, in der rechten
Stellung (OFF) benden (siehe obere Abbildung
in Bild 7). Verbinden Sie den verpolungssicheren
Steckverbinder des Flugakkus (2) mit dem Steckverbinder der Hauptplatine (3).
Bewegen Sie am Sender den Steuerknüppel für die Pitch- und Gier-Funktion (siehe auch Bild 1, Pos. 11) in die unterste Stellung und schalten Sie den Sender mit dem Ein-/Aus-Schalter (siehe auch Bild 1, Pos. 3) ein.
Unmittelbar nach dem Einschalten des Senders ist auch der Quadrocopter mit dem Ein-/Aus-Schalter (1) einzuschalten (ON).
Die rote LED auf der Hauptplatine blinkt mehrmals rhythmisch, bis sie nach ca. 3 – 5 Sekunden dauerhaft leuchtet.
Der Quadrocopter ist nun am Sender gebunden und betriebsbereit.
Wichtig ist, dass das Modell während des Einschaltvorgangs nicht bewegt wird.
Hinweis:
Sollte die rote LED auf der Hauptplatine dauerhaft
16
Bild 7
ackern, ist der Einschaltvorgang mit der Bindungsfunktion fehlgeschlagen und muss komplett
wiederholt werden. Zur besseren Übersicht wurde für Bild 7 die Abdeckhaube abgenommen. Der Einschaltvorgang
kann aber auch bei aufgesetzter Haube durchgeführt werden.
e) Grundsätzliche Informationen zum Steuern von Quadrocoptern
Bevor Sie Ihr Modell in Betrieb nehmen, sollten Sie zuerst die Ihnen zur Verfügung stehenden Steuermöglichkeiten kennenlernen, um das Modell sicher kontrollieren zu können.
Der symmetrische Aufbau des Modells macht die Zuordnung der Ausrichtung (vorne/hinten) sehr schwierig. Deshalb sind die beiden vorderen Propeller aus rotem Kunststoff und die beiden hinteren Propeller aus schwarzem Kunststoff gefertigt.
Der Quadrocopter wird mit Hilfe der beiden Steuerknüppel am Fernsteuersender kontrolliert. Dabei stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:
Pitch-Funktion
Mit Hilfe der Pitch-Funktion wird die Flughöhe eines Quadrocopters beeinusst (siehe Bild
8). Die Steuerung erfolgt mit dem linken Steuerknüppel (siehe auch Bild 1, Pos. 11). Dazu kann dieser nach vorne und hinten bewegt werden ohne dass er, wie bei den restlichen Steuerfunktionen, immer wieder in die Mittelstellung zurückfedert.
In Abhängigkeit zur Steuerknüppelposition verändern sich die Drehzahlen der vier Propeller. Ist der Steuerknüppel ganz zum Körper gezogen, sind die Motoren abgeschaltet.
Wenn der Steuerknüppel von der untersten Stellung nach vorne geschoben wird, laufen
die Propeller an und erhöhen je nach Knüppelstellung die Drehzahlen. Bendet sich der
Steuerknüppel in der Mittelstellung, sollten die Drehzahlen der Propeller so hoch sein, dass der Quadrocopter schwebt. Wird der Steuerknüppel weiter nach vorne geschoben, steigt der Quadrocopter. Wenn der Steuerknüppel zurückgezogen wird, sinkt der Quadrocopter.
Bild 8
17
Gier-Funktion
Durch die zwei rechtsdrehenden und die zwei linksdrehenden Propeller, sind die Drehmomente, die auf das Modell einwirken, ausgeglichen und der Quadrocopter schwebt stabil in der Luft. Wird der Steuerknüppel für die Gier-Funktion (siehe auch Bild 1, Pos. 11) nach links bewegt, erhöht die Elektronik im Modell die Drehzahl der von oben gesehen nach rechts (im Uhrzeigersinn) drehenden Propeller und verringert gleichzeitig die Drehzahl der nach links (entgegen dem Uhrzeigersinn) drehenden Propeller. Dadurch bleibt die gesamte Auftriebskraft gleich, aber auf das Modell wirkt nun ein Drehmoment, das den Quadrocopter von oben gesehen um die Hochachse nach links dreht. Wird der Steuerknüppel nach rechts bewegt, fallen die Drehzahländerungen der Propeller genau umgekehrt aus und das Modell dreht sich nach rechts.
Roll-Funktion
Mit Hilfe der Roll-Funktion können Sie den Quadrocopter seitlich nach rechts und links bewegen (siehe Bild 10). Die Steuerung erfolgt mit dem rechten Steuerknüppel (siehe auch Bild 1, Pos. 5). Wird der Knüppel leicht nach links gesteuert, werden von der Elektronik im Quadrocopter die Propellerdrehzahlen so verändert, dass sich das Modell leicht seitlich nach links neigt und
somit auch nach links iegt.
Steuern Sie am Sender nach rechts, fallen die Drehzahländerungen der Propeller genau
umgekehrt aus und das Modell iegt seitlich nach rechts.
18
Bild 9
Bild 10
Nick-Funktion
Mit Hilfe der Nick-Funktion können Sie den Quadrocopter nach vorne und nach hinten bewegen (siehe Bild 11). Die Steuerung erfolgt ebenfalls mit dem rechten Steuerknüppel (siehe auch Bild 1, Pos. 5).
Wird der Knüppel leicht nach vorne gedrückt, werden von der Elektronik im Quadrocopter die Propellerdrehzahlen so verändert, dass sich das Modell leicht nach vorne neigt und somit
auch nach vorne iegt.
Steuern Sie am Sender nach hinten, fallen die Drehzahländerungen der Propeller genau
umgekehrt aus und das Modell iegt nach hinten.
Bild 11
f) Praktische Flugtipps für den ersten Start
• Auch wenn das Modell später auf engem Raum geogen werden kann, empfehlen wir Ihnen
für die ersten Flugversuche eine große Fläche ohne Hindernisse wie Bäume, Zäune oder Gebäude auszusuchen.
Für den ersten Flug sollte absolute Windstille herrschen, damit Sie Ihr Modell sauber trimmen (siehe nachfolgendes Kapitel) können.
Stellen Sie sich genau hinter Ihren Quadrocopter. Denn solange die beiden Ausleger mit den roten Propellern von Ihnen wegzeigen und Sie somit Ihr Modell von hinten sehen, reagiert Ihr Modell auf die Steuerbefehle rechts, links, vor und zurück genauso wie Sie es sehen. Wenn Ihr Modell jedoch mit den roten Propellern zu Ihnen zeigt, reagiert es aus Ihrer Sicht genau entgegengesetzt, als Sie am Sender steuern.
• Versuchen Sie bei den ersten Flügen in Augenhöhe zu iegen. Dies ermöglicht eine perfekte Erkennung der Fluglage und der Steuerbewegungen und zudem iegt der Quadrocopter in
dieser Höhe deutlich ruhiger als in unmittelbarer Bodennähe, weil der Bodeneffekt nicht mehr zur Wirkung kommt.
19
Fliegen Sie nicht zu weit weg, damit Sie die Fluglage immer richtig einschätzen können. Je weiter sich der Quadrocopter von Ihnen entfernt, desto schlechter ist die Erkennung der Fluglage.
Falls Sie in eine kritische Flugsituation kommen und den Quadrocopter landen wollen, ziehen Sie den Steuerknüppel für die Pitch-Funktion nicht zu schnell zurück, da sonst das Modell sehr schnell die Höhe verringert und hart aufsetzt.
Wichtiger Hinweis!
Sollten die Propeller an Gegenständen anstoßen und blockiert werden, so schieben Sie den Pitch-Knüppel unverzüglich in die unterste Stellung, damit die betroffenen Antriebsmotoren nicht weiter mit Strom versorgt werden.
Achtung!
Versuchen Sie niemals den iegenden Quadrocopter mit der Hand zu fassen. Es besteht
erhöhte Verletzungsgefahr! Wenn die rote LED auf der Zentralplatine des Quadrocopters im Dreier-Rhythmus zu blinken
beginnt, hat der Flugakku seine untere Spannungsgrenze erreicht. Stellen Sie in diesem Fall den Flugbetrieb unverzüglich ein und laden den Flugakku wieder auf, um eine für den Flugakku schädliche Tiefentladung zu vermeiden.
Sollten Sie den Quadrocopter im Außenbereich einsetzen, achten Sie auf die Flugentfernung. Je weiter sich der Quadrocopter von Ihnen entfernt, desto schlechter ist die Erkennung der Fluglage.
20
g) Eintrimmen des Quadrocopters
Nehmen Sie zunächst den Sender und anschließend das Modell in Betrieb. Schieben Sie nun den Pitch-Knüppel (siehe auch Bild 1, Pos. 11) von der untersten Stellung
(Motoren aus) ganz vorsichtig nach vorne und beobachten Sie das Verhalten Ihres Modells. Kurz bevor der Quadrocopter zu schweben beginnt, können Sie bereits erkennen, in welche Richtung sich Ihr Modell bewegen möchte.
Hinweis:
Bei jeder Betätigung einer Trimmtaste wird die Trimmung um einen Schritt verstellt und die Verstellung mit einem kurzen Signalton quittiert. Wird die Taste gedrückt und gehalten, gibt der Sender schnell aufeinanderfolgende Signaltöne ab und zeigt so die schrittweise Verstellung der Trimmung an. Ist die Endstellung der Trimmung erreicht, werden vom Sender keine Signaltöne mehr abgegeben. Die Mittelstellung der Trimmung wird mit einem längeren Signalton akustisch angezeigt.
Gier-Trimmung:
Wenn sich der Quadrocopter von oben gesehen nach rechts drehen will, so nehmen Sie die Drehzahl zurück, bis der Quadrocopter wieder sicher auf dem Landegestell steht. Betätigen Sie mehrmals die linke der beiden Trimmtasten für die Gier-Funktion (siehe auch Bild 1, Pos. 10).
Schieben Sie dann den Pitch-Knüppel wieder vorsichtig nach vorne und überprüfen, ob die Korrektur ausgereicht hat. Wiederholen Sie den Vorgang sooft, bis das Modell keinerlei Tendenz mehr zeigt, sich nach rechts zu drehen.
Dreht sich der Quadrocopter von oben gesehen nach links, so betätigen Sie die rechte Trimmtaste für die Gier-Funktion.
If, viewed from above, the quadrocopter rotates anticlockwise, use the right trim button for adjusting the yawn.
Bild 12
21
Roll-Trimmung:
Will der Quadrocopter seitlich nach rechts driften bzw. kippen, so nehmen Sie die Drehzahl zurück, bis der Quadrocopter wieder sicher auf dem Landegestell steht. Betätigen Sie mehrmals die linke der beiden Trimmtaster für die Roll-Funktion (siehe auch Bild 1, Pos. 6).
Schieben Sie dann den Pitch-Knüppel wieder vorsichtig nach vorne und überprüfen, ob die Korrektur ausreichend war. Wiederholen Sie den Vorgang sooft, bis das Modell keinerlei Tendenz mehr zeigt, nach rechts zu driften.
Will der Quadrocopter seitlich nach links driften, so betätigen Sie die rechte der beiden Trimmtasten für die Roll-Funktion.
Bild 13
Nick-Trimmung:
Will der Quadrocopter nach vorne driften, so nehmen Sie die Drehzahl zurück, bis der Quadrocopter wieder sicher auf dem Landegestell steht. Betätigen Sie mehrmals die untere der beiden Trimmtasten für die Nick-Funktion (siehe auch Bild 1, Pos. 4).
Schieben Sie dann den Pitch-Knüppel wieder vorsichtig nach vorne und überprüfen, ob die Korrektur ausreichend war. Wiederholen Sie den Vorgang sooft, bis das Modell keinerlei Tendenz mehr zeigt, nach vorne zu driften.
Will der Quadrocopter nach hinten driften, betätigen Sie die obere der beiden Trimmtasten für die Nick-Funktion.
22
Bild 14
Pitch-Trimmung:
Eine Verstellung der Trimmtasten für die Pitch-Funktion (siehe Bild 1, Pos. 12) ist im Regelfall nicht erforderlich. Sollte jedoch der Steuerknüppel für die Pitch-Funktion sehr weit aus der Mittelstellung verstellt werden, damit der Quadrocopter schwebt, kann dies mit der Trimmung korrigiert werden.
Umschaltung Beginner-/Sport-Modus
11.
Die Fernsteuerung bietet die Möglichkeit den Quadrocopter im Beginner- oder im Sport­Modus zu betreiben. Im Beginner-Modus reagiert der Quadrocopter weniger stark auf die Steuerbefehle des Senders und lässt sich somit sehr feinfühlig steuern. Im Sport­Modus reagiert der Quadrocopter stärker auf die Steuerbefehle und kann somit extremere Flugmanöver durchführen.
Nach dem Einschalten bendet sich der
Sender automatisch im Beginner-Modus.
Um in den Sport-Modus zu schalten, drücken Sie kurz von oben auf den Steuerknüppel für die Pitch-Funktion (siehe auch Bild 1, Pos. 11).
Der Sender gibt zwei kurze Signaltöne ab und zeigt Ihnen so an, dass er sich im Sport-Modus
bendet.
Der Quadrocopter reagiert nun deutlich agiler auf die Steuerbefehle der Fernsteuerung.
Wird der Steuerknüppel erneut von oben niedergedrückt, schaltet die Fernsteuerung auf die Flipp-Funktion um. Bei einer weiteren Betätigung der Steuerknüppeltaste schaltet der Quadrocopter zurück in den Beginner-Modus.
Bild 15
23
Flipp-Funktion12.
Der Quadrocopter ist in der Lage bei Bedarf auch Überschläge (Flipps) zu iegen. Die ersten Flipps sollten Sie bei Windstille im Außenbereich iegen. Lassen Sie dazu den Quadrocopter
auf ca. 5 - 6 m Sicherheitshöhe aufsteigen und anschließend auf der Stelle schweben. Drücken Sie kurz von oben auf den Steuerknüppel für die Pitch-Funktion (siehe auch Bild 15,
Pos. 11), damit der Quadrocopter im Sport-Modus iegt.
Wenn Sie den Steuerknüppel erneut niederdrücken, gibt die Fernsteuerung zunächst drei kurze und anschließend kontinuierlich wiederkehrende Signaltöne ab. Zudem blinkt die LED­Anzeige im Sender. Die Fernsteuerung hat nun die Flipp-Funktion aktiviert.
Bewegen Sie nun den Steuerknüppel für die Nick- und Roll-Funktion schnell bis zum
Anschlag in die Richtung, in die der Quadrocopter ippen soll und führen Sie den Steuerhebel
unverzüglich in die Mittelstellung zurück. Der Quadrocopter wird den Überschlag in die gewünschte Richtung durchführen und
anschließend wieder stabil auf der Stelle schweben. Der Sender beendet danach die Flipp­Funktion automatisch und schaltet zurück in den Beginner-Modus.
Um einen weiteren Überschlag iegen zu können, muss am Sender die Flipp-Funktion erneut
aktiviert werden.
Achtung!
Wenn Sie den Steuerknüppel nicht schnell genug in die Mittelstellung zurückführen, führt der Quadrocopter u.U. zwei Flipps durch und verliert dabei viel Höhe.
Wartung und Pege13.
Äußerlich darf das Modell und die Fernsteuerung nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder
chemische Lösungen, da sonst die Oberächen der Gehäuse beschädigt werden könnten.
Verwenden Sie beim Austausch von Mechanikteilen nur die vom Hersteller angebotenen Originalersatzteile.
Die Ersatzteilliste nden Sie auf unserer Internetseite www.conrad.com im Download-Bereich
zum jeweiligen Produkt.
Alternativ können Sie die Ersatzteilliste auch telefonisch anfordern. Die Kontaktdaten nden
Sie am Anfang dieser Bedienungsanleitung im Kapitel „Einführung“.
24
Entsorgung14.
a) Allgemein
Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Vorschriften. Entnehmen Sie evtl. Eingelegte Batterien bzw. Akkus und entsorgen Sie diese
getrennt von dem Produkt.
b) Batterien und Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien und Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
25
Beheben von Störungen15.
Auch wenn das Modell und die Fernsteueranlage nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurden, kann es dennoch zu Fehlfunktionen oder Störungen kommen. Aus diesem Grund möchten wir Ihnen aufzeigen, wie Sie eventuelle Störungen beseitigen können.
Problem
Der Sender reagiert nicht. Batterien im Sender prüfen.
Abhilfe
Polung der Batterien im Sender überprüfen.
Ein-/Aus-Schalter prüfen.
Batterien im Sender prüfen oder erneuern.LED im Sender beginnt zu blinken.
Modell reagiert nicht, die LED im
Quadrocopter ackert.
Propeller laufen nicht an.. Ladezustand vom Flugakku überprüfen.
Quadrocopter kippt beim Start zur Seite.
Quadrocopter hat zu wenig Leistung bzw. zu kurze Flugzeiten.
Der Quadrocopter iegt ständig in
eine Richtung.
Quadrocopter reagiert sehr träge auf die Steuerbefehle.
Funktion des Fernsteuersenders prüfen
Einschaltvorgang des Quadrocopters erneut
durchführen.
Anderen Flugakku zu Testzwecken verwenden.
Einschaltvorgang des Quadrocopters erneut
durchführen und dabei das Modell nicht bewegen.
Leichtgängigkeit der Antriebsmotoren prüfen.
Ladezustand vom Flugakku überprüfen.
Flugakku erneuern.
Trimmung am Sender einstellen.
Ungünstige Flugbedingungen (Wind bzw.
Luftzug)
Umstellen auf Sport-Modus
26
Technische Daten16.
Sender:
Frequenzbereich................................................2,4 GHz
Betriebsspannung: ............................................6,0 V/DC über 4 AA/Mignon-Batterien
Senderreichweite:..............................................30
Abmessungen (B x H x T)..................................200 x 155 x 70 mm
Gewicht inkl. Batterien.......................................350 g
Quadrocopter:
Stromversorgung...............................................3,7 V/600 mAh (1S LiPo)
Abmessungen (ohne Propeller).........................176 x 276 x 85 cm
Rotorwellenabstand (diagonal)..........................220 mm
Propellerdurchmesser........................................135 mm
Abuggewicht inkl. Akku....................................100 g
Konformitätserklärung17.
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/
EG bendet.
Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt nden Sie unter www.conrad.com.
27
Table of Contents
1. Introduction.......................................................................................................................
2. Explanations of symbols...................................................................................................
3. Intended use.....................................................................................................................
4. Delivery content ...............................................................................................................
5. Product description .........................................................................................................
6. Safety instructions ...........................................................................................................
a) General ....................................................................................................................
b) Before rst use ........................................................................................................
c) During use ...............................................................................................................
7. Notes on (rechargeable) batteries ...........................................................................
8. Operating elements of the transmitter .............................................................................
9. Using the transmitter .......................................................................................................
a) Inserting batteries ....................................................................................................
b) Switching the transmitter .........................................................................................
10. Using the quadrocopter ...................................................................................................
a) Charging the rechargeable ight battery ...........................................................
b) Checking the motor drive ..........................................................................................
c) Inserting the rechargeable ight battery ....................................................................
d) Connecting the rechargeable ight battery ...............................................................
e) Basic information for controlling quadrocopters ................................................
f) Useful tips for the rst ight ................................................................................
g) Trimming the quadrocopter ................................................................................
11. Switching beginner/sports mode .....................................................................................
12. Flip function .....................................................................................................................
13. Maintenance and care .....................................................................................................
14. Disposal ..........................................................................................................................
a) General .....................................................................................................................
b) Batteries/rechargeable batteries ...............................................................................
15. Troubleshooting ..............................................................................................................
16. Technical data .................................................................................................................
17. Declaration of Conformity. ...............................................................................................
34 - 35
39 - 40
43 - 45
45 - 46 47 - 49
Page
29 29 30 30 31 32 32
33 33
36 37 37
38 39
41 41 42
49 50 50 51 51 51
52 53 53
28
Introduction1.
Dear customer, Thank you for purchasing this product.
This product complies with the statutory national and European requirements.
We kindly request the user to follow the operating instructions, to preserve this condition and to ensure safe operation!
These operating instructions relate to this product. They contain important notices on commissioning and handling. Please take this into consideration when you pass the product on to third parties.
Please keep these instructions for further reference!
All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
If there are any technical questions, please contact:
Germany: Austria:
Switzerland:
2.
www.conrad.de/kontakt www.conrad.at www.business.conrad.at www.conrad.ch www.biz-conrad.ch
Explanations of symbols
The symbol with an exclamation point indicates special risks associated with handling, operation or use.
The “arrow” symbol indicates special remarks and notes for operation.
29
Intended Use3.
This product is an assembly of an electrically powered, helicopter-like model that can be controlled wirelessly with the provided radio remote control unit.
The quadrocopter is only intended for private use in the area of model making applications and related operating periods.
The model is intended for indoor use, but may also be used outdoors during windless conditions.
This system is not suitable for any other use. Any use other than described above can damage
the product and cause related hazards such as short-circuits, re, electric shock, etc.
The product may not become moist or wet. The product is not suitable for children below 14 years old.
Observe all safety instructions in these operating instructions! They contain important information on the use of the product.
You are solely responsible for the safe use of this model!
Delivery content4.
Quadrocopter assembly kit
Radio remote control transmitter
• Rechargeable ight battery
Transmitter batteries
USB charging cable
Replacement propellers (4 pieces)
Replacement screws
Operating instructions
30
5.
Product description
The quadrocopter is delivered as assembly kit and must be installed by the user step by step. All components required for installation and operation (except for the glue for the landing skid) are included in the delivery scope.
The ready-to-use quadrocopter features 4 separately controlled motors, each of which powers a separate propeller. Simultaneously accelerating all propellers allows the quadrocopter to take off from the ground and to hover at appropriate propeller speeds.
In order to stabilize the ight, the quadrocopter features sophisticated gyro technology able to recognize and compensate uncontrolled movements immediately. In order to facilitate ying in
a particular direction, the electronics assembly inside the model recognizes the control signals by the transmitter and adjusts the speed of the individual motors accordingly. That causes the quadrocopter to tilt towards the desired direction, causing the lift to also act as propulsion. The
quadrocopter ies in the desired direction.
Two propellers of the model rotate clockwise and the other two propellers rotate anticlockwise.
Adjusting the speed of both propeller groups specically to one another (increasing the speed
for the propellers rotating clockwise and decreasing the speed for the propellers rotating anticlockwise or vice versa) allows the quadrocopter to rotate around its vertical axis (yawing) on the spot and at constant height.
In order to better recognize the alignment of the model during ight, both front propellers are
made of red plastic material and the rear propellers are made of black plastic material. The central electronic board in the center of the quadrocopter contains all components required
for stabilizing and controlling the quadrocopter. The included 2.4 GHz remote control unit allows for a sensitive operation of the model.
Beginners may use the transmitter in beginner mode. In that mode, the control options are
signicantly reduced (dual rate function). In the sports mode, the quadrocopter responds much more agile. If desired, the quadrocopter can y loops (ips).
31
Safety instructions6.
Failure to observe these operating instructions voids the warranty! We are not liable for any consequential damage!
We are not liable for property damage or injuries caused by improper use or non-observance of safety instructions! Such circumstances will void the warranty!
The warranty does not cover normal wear during use (e.g. worn motor shaft bearing) or accidental damage (e.g. broken extension arms or propeller).
Dear Customers! These safety instructions are intended not only for the safety of the product but also for your own safety and that of other persons. Therefore, please read this chapter carefully before operating the product!
a) General
Attention, important note!
The use of this model can cause property damage and/or injury. Therefore make
sure you are sufciently insured against the use of this model, e.g. by liability
insurance. If you already have a liability insurance policy, contact your insurance provider before
using the product, verifying that the use of the model is covered by your insurance. Please note: Some countries might require mandatory insurance for all types of
ight models!
• Unauthorized modications and/or alterations to the product are not permitted due to safety
and approval reasons (CE).
The product is not a toy, it is not suitable for use by children under the age of 14.
The product may not become moist or wet.
• If you lack sufcient knowledge about operating wirelessly controlled models, please get in
touch with experienced model-making enthusiasts or contact a model-making club.
Do not leave packaging materials lying aboutaround, they may become a dangerous plaything in the hands of children.
If you encounter problems that cannot be solved with the information in this user manual, please contact our “technical after-sales service” (see contact information in chapter 1) or any other expert.
Operating and controlling wirelessly controlled quadrocopters requires learning! If you have never operated such a model, start carefully and familiarize yourself with the remote control commands and the reactions they cause. Be patient!
32
b) Before rst use
• Always switch the transmitter on rst before switching on the quadrocopter. That is
necessary for the transmitter and the receiver to sync and for the model to respond safely to the control commands by the transmitter.
Check the functional safety of your model and remote control unit. Check for visible damage such as defect connectors or damaged cables. All movable parts of the model must run smoothly and their bearings must not display any signs of tolerance.
• The rechargeable ight battery required for operation must be charged before use. Make sure the batteries in the transmitter are of sufcient residual capacity (battery tester or
transmitter indicator). If the batteries are empty, always replace all batteries at the same time and not just one single cell.
c) During use
Do not take any risks when operating the product! Your own safety and that of your surrounding depends solely on you operating the model responsibly.
• Improper use can cause serious injury and damage! Always ensure sufcient safety distance to persons, animals and objects during ight. Never try to reach for the model with your hand!
• Only use the model if your ability to respond is unrestrained. Fatigue or the inuence of
alcohol or drugs can cause erroneous reactions.
• The motors, motor controls and rechargeable ight battery can become hot during use. For that reason, wait for 5-10 minutes before recharging the rechargeable ight battery or starting to y again with a second, fully charged rechargeable ight battery.
Always leave the remote control unit (transmitter) switched on as long as the model is in use. After landing, always disconnect the ight battery from the quadrocopter rst before
switching off the remote control unit.
Never switch off the transmitter during operation, as long as the quadrocopter is still in use.
Do not expose your model or the remote control unit to extended periods of direct sunlight
or extreme heat.
33
Notes on (rechargeable) batteries7.
Although using (rechargeable) batteries has become very normal in today’s life, their use poses a number of risk and problems.
Always observe the following general information and safety instructions for the use of (rechargeable) batteries.
Keep (rechargeable) batteries out of the reach of children.
Do not leave rechargeable batteries lying around. There is a risk that children or pets
swallow batteries. Consult a physician immediately should this happen!
• Never short-circuit or disassemble rechargeable batteries and never throw them into a re.
There is a risk of explosion!
Leaking or damaged (rechargeable) batteries can cause burns when in contact with skin.
• Never charge conventional batteries. This poses a risk of re and explosion. Only charge
suitable rechargeable batteries (1.2 V); use designated chargers only. Batteries are intended for one-time use and must be disposed of correctly when empty.
Observe correct polarity (positive/+ and negative/-) when inserting batteries or connecting a charger. Reverse polarity will not only damage the transmitter, model and rechargeable
batteries, but also poses a risk of re and explosion.
Always replace the whole set of batteries. Never mix fully charged with partially charged
batteries. Always use batteries of the same type and manufacturer.
Never mix batteries with rechargeable batteries! Only use batteries for the wireless transmitter.
Remove the batteries from the remote control unit if not using it for an extended period of time (e.g. during storage), in order to avoid damage from leaking batteries.
Attention!
Disconnect the rechargeable ight battery from the quadrocopter after use. Do not leave the rechargeable ight battery inside the quadrocopter when not using the model (e.g. during transport or storage). Otherwise the rechargeable ight battery could discharge and as a result
get damaged/unusable!
• Never charge the rechargeable ight battery immediately after use. Let the rechargeable ight battery cool down to room or ambient temperature.
• Only charge the rechargeable ight battery if it is intact and not damaged. If the exterior insulation of the rechargeable battery is damaged or if the battery is deformed or inated, it must not be charged. In such a case there is an imminent risk of re and explosion!
• Never damage the outer shell of the rechargeable ight battery, nor cut the foil coating or
34
• puncture the rechargeable ight battery with sharp objects. This poses a risk of re and
explosion!
• Remove the rechargeable ight battery from the model for charging. Never charge the rechargeable ight battery unattended.
• Disconnect the rechargeable ight battery from the charging cable after it has been fully
charged.
35
Operating elements of transmitter8.
Front view 1 Transmitter antenna 2 LED indicator 3 On/off switch 4 Trim control for nick function 5 Control stick for nick and roll functions 6 Trim control for roll function 7 Push button for video function
Figure 1
8 USB charging socket 9 Push button for photo function 10 Trim control for yaw function 11 Control stick for pitch and yaw function 12 Trim control for pitch function 13 Eyelet for shoulder strap
36
Using the transmitter9.
Note:
In the further course of this user manual the numbers used in the text always refer to the accompanying picture or the pictures within the same paragraph. References to other pictures include the number of the respective picture.
a) Inserting batteries
Use a suitable screwdriver to loosen the xing
screw (1) on the battery compartment lid on the back of the transmitter.
Hold the ribbed surface (2) pressed and slide the lid off in a downward direction.
Then insert the 4 included batteries into the battery compartment, thereby observing correct polarity. Refer to the respective markings (3) on the bottom of the battery compartment.
Reinsert the battery compartment lid from below and let the latch lock into place.
Then retighten the xing screw.
Figure 2
37
b) Switching the transmitter
After you have inserted new batteries
into the transmitter, you can briey
operate the transmitter for testing purposes. Proceed as follows to do so:
Move the control sticks for pitch and yaw
functions (see g. 1, pos. 11) towards the
body to the lowest position.
Slide the on/off switch (g. 1, pos. 3)
from the bottom position (OFF) to the top position (ON).
The transmitter emits two short signal
sounds, and the LED indicator (g. 1, pos. 2) ashes 5 times and then lights
up steadily. After that, turn the transmitter off using
the on/off switch.
If the power supply is not sufcient for proper use anymore (below approx. 0.5 V), the LED indicator starts ashing and the remote control unit emits a signal sound in regular intervals. Stop the ight in such a case.
If the voltage drops below 4.7 V, the remote control transmitter emits warning sounds. In such a case, stop operation immediately and insert a new set of batteries into the transmitter.
Figure 3
38
Using the quadrocopter
10.
a) Charging the rechargeable ight battery
Caution, important!
Although it is possible to charge the
rechargeable ight battery while installed,
always remove it from the model for charging!
Place the rechargeable ight battery on a
heat resistant surface for charging and never charge it while unattended.
Charge the rechargeable ight battery using
the USB charging cable provided. To do so, connect the charging cable to the USB port on a computer/notebook or to a commercially available USB plug-in charger.
Charging operation:
Connect the rechargeable ight battery (1)
to the non-polarized connector of the USB charging cable (2). Proceed carefully and do not use any unnecessary force.
Once you have connected the USB plug of the charging cable (3) to a USB port of a computer/notebook or to a USB plug-in charger, charging starts automatically.
After the rechargeable battery has been fully charged, the red charging LED indicator (4) on the USB plug lights up.
Disconnect the rechargeable battery from the USB cable immediately after charging and then disconnect the USB plug of the charging cable from the computer/notebook or plug-in charger.
Note: The right side of the transmitter also
features a USB port (see g. 1, pos. 8) for charging the rechargeable ight battery.
The transmitter must be switched off during charging.
Figure 4
39
Since charging withdraws a lot of energy from the transmitter’s batteries, it is recommended
to charge the rechargeable ight battery while being connected to a computer or USB plug-in
charger.
Caution:
For imaging purposes, the USB charging cable shown in above picture 4 is already fully extended. Before use, you must open the cable tie and unwind the cable.
Useful tip
In order to check the charging indicator on the USB plug, briey disconnect the partially
charged rechargeable battery from the charging cable. The red LED on the USB plug should light up. After reconnecting the rechargeable battery, the LED should turn off.
Attention!
Do not connect the USB cable to a USB hub without separate power adapter (e.g. a USB port on a keyboard, or similar). In such a case, the current would not be
sufcient for charging the battery.
The operating system does not recognize any new hardware when connecting the charging cable, since the USB port is only intended for charging. Please note that USB ports on computers/notebooks are usually only active if the computer/notebook is turned on.
We therefore recommend connecting the charging cable to a computer/notebook that is switched on.
Attention!
Place the rechargeable LiPo battery on a heat resistant surface or in a proper clay pot during charging.
Never leave the rechargeable battery unattended while charging.
40
b) Checking the motor drive
Before operating the quadrocopter, you must
check the motor drive. The model can only y
with minimum energy consumption, if all four propellers run smoothly and steadily. For that reason, check the operation of the propellers
before each ight.
To do so, carefully rotate each propeller with
one nger and check the concentricity and free
movement. Observe the rotation direction of each
propeller. Viewed from above, two propellers rotate clockwise (A) and two propellers rotate anticlockwise (B).
c) Inserting the rechargeable ight battery
Then slide the fully charged rechargeable
ight battery (1) into the rechargeable battery
slot from behind; refer to the illustrations in the adjacent picture.
Important!
The rechargeable battery must be inserted into the slot as far as it goes (2) (see illustration in
gure 6).
A latch will securely hold the rechargeable battery in position.
Note:
For better understanding, the cover has been removed in picture 6. Nevertheless, the rechargeable battery can also be inserted with the cover attached.
Figure 5
Figure 6
41
d) Connecting the rechargeable
ight battery
Note:
When switching the quadrocopter on, it starts to sync digitally with the transmitter. Only after the transmitter and receiver have been synced (paired), will the model respond to the commands by the transmitter. For that reason, it is imperative that you proceed as followed when switching the unit on:
Place the quadrocopter on an even surface (desk top, or similar). Check the on/off switch (1) of the quadrocopter. When viewed from behind, it must be on the right position (OFF) (see top illustration
in gure 7).
Connect the non-polarized connector of the
rechargeable ight battery (2) to the connector of
the main board (3). Move the transmitter’s control sticks for pitch and
yaw functions (g. 1, pos. 11) towards the bottom
position and turn on the transmitter using the on/off
switch (g. 1, pos. 3).
After having switched on the transmitter, immediately turn on the quadrocopter (ON) using the on/off switch (1).
The red LED on the main board ashes several times and starts ashing steadily after approx. 3-5
seconds. The quadrocopter is then paired with the
transmitter and ready for use. It is important not to move the model during switch-
on operation.
Note:
If the red LED on the main board continues to
ash, the pairing operation has failed and must be
repeated from the start.
42
Figure 7
For a better understanding, the cover has been removed in picture 7. Nevertheless, the unit can also be switched on with the cover attached.
e) Basic information on controlling quadrocopters
Before operating your model, make yourself familiar with all available control options in order to safely operate the model.
The symmetrical design of the model makes it very hard to determine the orientation (front/ back). For that reason, the two propellers on the front are made of red plastic material and the two propellers on the rear are made of black plastic material.
The quadrocopter is controlled with the two control sticks on the remote control transmitter. It features the following functions:
Pitch function
The pitch function affects the ight height of the quadrocopter (see g. 8). Control it using the left control stick (see g. 1, pos. 11). The stick can be moved forward or backward without
bouncing back to the center position as is the case with the other control functions. Depending on the position of the control stick, the speed of the four propellers changes. Pulling
the control stick fully towards the body will turn off the motors. Pushing the control stick forward starting from the bottom position will cause the propellers to
start running. Their speed increases depending on the stick position. When in center position, the speed should be high enough for the quadrocopter to hover in the air. Pushing the control stick further forward will cause the quadrocopter to rise. Pull the control stick back for the quadrocopter to descend.
Figure 8
43
Yaw function
Because of two propellers rotating clockwise and two propellers rotating anticlockwise, the speeds acting on the model are balanced and the quadrocopter can hover steadily in the air.
Moving the control stick for the yaw function (see g. 1, pos. 11) to the left will cause the
electronics inside the model to increase the speed of the two propellers rotating clockwise (viewed from above) and at the same time to reduce the speed of the two propellers rotating anticlockwise. Because of that, the total lifting power remains steady, but the model is affected by a turning moment that causes the quadrocopter to rotate anticlockwise around its vertical axis (viewed from above).
Moving the control stick to the right will change the speeds of the propeller in the opposite way and cause the model to rotate clockwise.
Figure 9
Roll function
Use the roll function to move the quadrocopter to the right or left (g. 10). To do so, use the right control stick (see g. 1, pos. 5).
Moving the stick slightly to the left will change the propeller speed in such a way that the model
slightly tilts to the left and therefore ies to the left.
Moving the stick on the transmitter to the right will change the propeller speeds in the opposite
way and cause the model to y to the right.
44
Figure10
Nick function
Use the nick function to move the quadrocopter forward or backward (see g. 11). To do so, use the right control stick (see g. 1, pos. 5).
Pushing the stick slightly forward will cause the electronics inside the quadrocopter to change
the propeller speeds in such a way that the model slightly tilts forward and therefore ies
forward. Steering the stick on the transmitter slightly backward will change the propeller speed in the
opposite way and cause the model to y backward.
Figure 11
f) Useful tips for the rst ight
Although the model can be used in narrow spaces, we recommend choosing a bigger area without trees, fences or buildings for your rst attempts of ying this model.
First use requires a complete calm in order for you to trim the model precisely (see the
following chapter).
Stand exactly behind your quadrocopter. As long as the two extension arms with the red propellers point away from you and you see the model from behind, the model will respond to the right, left, forward and backward commands exactly as you see it. But if the red propellers of the model point towards you, the model will – from your perspective – respond adversely to the commands by the transmitter.
• Fly at eye level during your rst attempts. That allows for precise recognition of the altitude
and steering movements. On top of that, the quadrocopter runs smoother at such height due
to the lack of ground effect as compared to ying directly above ground.
• Do not y too far in order for you to always be able to estimate the ight height properly. The
further the quadrocopter is away, the harder it is to determine the altitude.
In case you encounter a critical situation and want to land the quadrocopter, do not abruptly pull back the pitch control stick, since the model would otherwise descend too fast and touch down too hard.
45
Important note!
If the propellers hit other objects or are blocked, return the pitch control to the bottom position immediately in order for the affected motors not to be powered any further.
Attention!
Never try to touch the ying quadrocopter with your hand. There is a risk of serious injury! When the red LED on the main board of the quadrocopter starts ashing in intervals of three
times, the rechargeable ight battery has reached its lowest capacity. In such a case, stop operation immediately and recharge the ight battery in order to prevent dangerous deep
discharge.
When using the quadrocopter outdoors, always pay attention to the ight distance. The further
the quadrocopter is away, the harder it is to determine the altitude.
46
g) Trimming the quadrocopter
First start the transmitter and then put the model into operation.
Then carefully push the pitch control (g. 1, pos. 11) forward starting from the bottom position
(motor off) and observe the performance of your model. Just before the quadrocopter starts hovering, you can already determine in which direction it wants to move.
Note:
Each time pressing a trim button will adjust the trim by one increment; a brief signal sound will indicate the completion of the setting. If pressing and holding the button, the transmitter will emit fast signal sounds one after another, thereby indicating the gradual adjustment of the trim.
Once the nal trim setting has been reached, the transmitter stops emitting signal sounds. A
longer signal sound indicates the medium setting of the trim.
Yaw trim:
If, viewed from above, the quadrocopter wants to rotate clockwise, reduce the speed until the quadrocopter rests again safely on the landing skid. Press the left of the two trim buttons
repeatedly for adjusting the yaw trim (g. 1, pos. 10).
Then carefully push the pitch control stick forward and check if the adjustment has been
sufcient. Repeat the procedure until the model does no longer show any tendency of
clockwise rotation. If, viewed from above, the quadrocopter rotates anticlockwise, use the right trim button for
adjusting the yawn.
Figure 12
47
Roll trim:
If the quadrocopter wants to drift or tilt to the right side, reduce the speed until the quadrocopter rests again safely on the landing skid. Press the left of the two trim buttons repeatedly for
adjusting the roll trim (g. 1, pos. 6).
Then carefully push the pitch control stick forward again to check if the adjustment has been
sufcient. Repeat this procedure as many times as necessary until the model does no longer
show any right drift tendency. If the quadrocopter wants to drift to the left side, use the right of the two trim buttons for
adjusting the roll function.
Nick trim:
If the quadrocopter wants to drift forward, reduce the speed until the quadrocopter rests again safely on the landing skid. Press the lower of the two trim buttons repeatedly for adjusting the
nick function (g. 1, pos. 4).
Then carefully push the pitch control stick forward again to check if the adjustment has been
sufcient. Repeat this procedure as many times as necessary until the model does no longer
show any tendency of drifting forward. If the quadrocopter wants to drift backward, use the upper of the two trim buttons for adjusting
the nick function.
Figure 13
Figure 14
48
Pitch trim:
Using the trim buttons for adjusting the pitch function (g. 1, pos. 12) is usually not required.
But if the pitch control stick has been adjusted to far away from the center position in order for the quadrocopter to hover, this can be adjusted with the trim.
Switching beginner/ sports mode11.
The remote control unit allows the user to operate the quadrocopter in beginner and sports mode. In beginner mode, the quadrocopter responds less agile to the commands by the transmitter and can therefore be operated more sensitively. In sports mode, the quadrocopter
responds more agile to the steering commands and can therefore perform more extreme ight
maneuvers. When switching the transmitter on, it
automatically activates the beginner mode.
To switch to the sports mode, briey press on the control stick for the pitch function (g. 1,
pos. 11). The transmitter emits two short signal sounds
indicating the sports mode.
The quadrocopter will then respond more agile to the steering commands by the remote control unit.
If pressing down again on the control stick, the remote control unit will activate the ip function.
Pressing the control stick button again will cause the quadrocopter to switch back to beginner mode.
Figure 15
49
Flip function12.
The quadrocopter is able to y loops (ips) if desired. We recommend you ying your rst ips
outdoors during windless conditions. Let the quadrocopter rise to a safe height of approx. 5-6 m and then let it hover on the spot.
Briey press on top of the pitch control stick (g.15, pos. 11) in order for the quadrocopter to y in sports mode.
Press the control stick down again. The remote control unit will emit three short and then
continuous signal sounds, and the LED indicator of the transmitter will ash, indicating that the remote control unit has activated the ip function.
Push the control sticks for nick and roll functions as far as they go towards the direction in
which you want the quadrocopter to ip and then return the control stick to the center position
immediately. The quadrocopter will perform the loop in the desired direction and will then hover again
steadily on the spot. The transmitter will then automatically stop the ip function and return
to beginner mode.
To y another loop, you must activate the ip function again using the transmitter.
Attention!
If you do not return the control stick to the center position fast enough, the quadrocopter might
perform two ips, thereby loosing height.
Maintenance and care13.
Clean the exterior of the model and remote control unit with a soft, dry cloth or brush. Never use any aggressive solvents or chemical solutions as these may cause damage to the housing surface.
Replace mechanical parts with original spare parts by the manufacturer only.
Open the download option on our website under www.conrad.com to nd the spare part list
for each single product. You can also call us to inquire the spare part list. Please refer to the contact details at the
beginning of this user manual in chapter “Introduction”.
50
Disposal14.
a) General
Do not dispose of the product with your household waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable
regulatory guidelines. Remove any inserted (rechargeable) batteries and dispose of them separately from
the product.
b) (Rechargeable) batteries
You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries/ rechargeable batteries. Disposing of them in the household waste is prohibited.
Contaminated batteries/rechargeable batteries are labeled with this symbol to indicate that disposal in the domestic waste is forbidden. The designations for the heavy metals involved are: Cd=Cadmium, Hg=mercury, Pb=lead(designation on the rechargeable batteries e.g. under the refuse bin symbol depicted on the left).
Used batteries/rechargeable batteries can be returned to collection points in your municipality, our stores or wherever batteries/rechargeable batteries are sold.
You thus fulll your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
51
Troubleshooting15.
Although the model and remote control unit are state of the art, malfunctions and failures can still occur. Below overview explains how to solve potential failures.
Problem
The transmitter does not respond.
The LED on the transmitter starts
ashing.
The model does not respond; the
LED on the quadrocopter ashes.
The propellers do not start running. • Check the capacity of the rechargeable ight
The quadrocopter tilts to the side during startup.
Too little power or short ight period
of the quadrocopter.
The quadrocopter only ies in one
direction.
The quadrocopter responds very slowly to the steering commands.
Solution
Check the batteries in the transmitter.
Check correct polarity of the batteries in the
transmitter.
Check the on/off switch.
Check and replace the batteries in the
transmitter.
Check the function of the remote control transmitter.
Switch the quadrocopter on again.
battery.
Test the product with another rechargeable ight battery.
Switch the quadrocopter on again, making sure
not to move the model while doing so.
Check the free movement of the motors.
• Check the capacity of the rechargeable ight
battery.
• Replace the rechargeable ight battery.
Adjust the trim with the transmitter.
• Unfavorable ight conditions (wind or draft).
Switch to sports mode.
52
Technical data16.
Transmitter:
Frequency range.................................................2.4 GHz
Operating voltage...............................................6.0 V/DC via 4 AA/mignon batteries
Transmitter range...............................................30
Dimensions (W x H x D).....................................200 x 155 x 70 mm
Weight incl. batteries..........................................350 g
Quadrocopter:
Power supply.....................................................3.7 V/600 mAh (1S LiPo)
Dimensions (without propeller).........................176 x 276 x 85 cm
Rotor shaft space (diagonal).............................220 mm
Propeller diameter.............................................135 mm
Take-off weight incl. rechargeable battery.........100 g
Declaration of Comformity17.
The manufacturer hereby declares that this product complies with the essential requirements and regulations and all other relevant provisions of the 1999/5/EC directive.
The Declaration of Conformity for this product can be found at: www.conrad.com.
53
k Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad­Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder
Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Er- fassung in elektronischen
Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbe- halten.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
t Legal Notice
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy,
microlming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written
approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing.
Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
54
Loading...