Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE A LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Ce schéma indique lʼemplacement des autocollants dʼavertissement. Si un autocol-
lant est manquant ou illisible, référezvous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les
autocollants ne sont peut-être pas illustrés
à lʼéchelle.
Reebok et le Logo Vectorsont des marques déposées de Reebok. Ce produit est
fabriqué et distribué sous licence par Reebok International.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
récautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
p
se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet
appareil.
1. Consultez votre médecin avant
dʼentreprendre un programme dʼexercice.
Ceci sʼadresse tout particulièrement aux personnes de plus de 35 ans et aux personnes
ayant des problèmes de santé.
2. Il relève de la responsabilité du propriétaire
de sʼassurer que tous les utilisateurs du tapis
de course sont suffisamment informés de
toutes les mises en garde et précautions.
3. Utilisez le tapis de course uniquement selon
les instructions.
4. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabri
de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez
pas le tapis de course dans un garage ni
dans un patio couvert ni près de lʼeau.
5. Installez le tapis de course sur une surface
plane, avec au moins 2,4 m (8 pieds) dʼespace
à lʼarrière et 0,6 m (2 pieds) de chaque côté.
Évitez de placer le tapis de course à des endroits où il pourrait bloquer des bouches de
ventilation. Afin dʼéviter dʼendommager le
plancher ou la moquette, installez une natte
en dessous du tapis de course.
6. Nʼutilisez pas le tapis de course dans des endroits où des produits aérosols sont utilisés
ou dans des endroits où de lʼoxygène est administré.
porter des vêtements amples qui pourraient
sʼaccrocher dans le tapis de course. Des
vêtements avec support athlétique sont
recommandés à la fois pour les hommes et
les femmes. Portez toujours des chaussures
de sport. Nʼutilisez jamais le tapis de course
pieds nus, en chaussettes uniquement ou en
sandales.
11. Branchez le cordon dʼalimentation (voir la
page 14) dans un suppresseur de surtension
(non compris) et branchez le suppresseur de
surtension dans un circuit relié à la terre pouvant fournir 15 ampères ou plus. Aucun autre
appareil ne devrait être branché sur le même
circuit. Ne pas utiliser de rallonge.
12. Nʼutilisez quʼun seul limiteur de surtension à
sortie unique conforme à toutes les spécifications décrites à la page 14. Pour acheter un
limiteur de surtension, appelez le numéro de
téléphone indiqué sur la page de couverture
de ce manuel.
13. Le fait de ne pas utiliser un suppresseur de
surtension fonctionnant correctement peut
endommager le système de commande du
tapis de course. Si le système de commande
est endommagé, la courroie mobile peut
subitement ralentir, sʼaccélérer ou sʼarrêter,
ce qui peut entraîner une chute ainsi que des
blessures graves.
7. Toujours maintenir les enfants de moins de
12 ans ainsi que les animaux domestiques
éloignés du tapis de course.
8. Le tapis de course ne devrait être utilisé que
par des personnes pesant moins de 159 kg
(350 livres).
9. Ne jamais permettre plus dʼune personne à la
fois sur le tapis de course.
10. Lors de lʼutilisation du tapis de course, portez
des vêtements de sport appropriés. Évitez de
14. Maintenez le cordon dʼalimentation ainsi que
le limiteur de surtension éloignés de toute
surface chauffée.
15. Ne jamais bouger la courroie mobile quand le
tapis de course est éteint. Nʼutilisez pas le
tapis de course si le cordon dʼalimentation ou
la prise est endommagée, ou si le tapis de
course ne fonctionne pas correctement.
(Reportez-vous à la section LOCALISATION
D'UN PROBLÈME à la page 22, si le tapis de
course ne fonctionne pas correctement.)
3
16. Veuillez lire attentivement les procédures
dʼarrêt dʼurgence et tester ce dernier avant
dʼutiliser le tapis de course (reportez-vous à
la section COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL
la page 16).
à
17. Ne démarrez jamais le tapis de course si vous
êtes debout sur la courroie mobile. Tenez
toujours les rampes lorsque vous utilisez le
tapis de course.
18. Le tapis de course est capable dʼatteindre
des vitesses élevées. Réglez la vitesse par
petits incréments afin dʼéviter des augmentations soudaines de la vitesse.
DE COURSE à la page 21). Vous devez être
capable de soulever sans problème 20 kg (45
livres) pour redresser, abaisser, ou déplacer
le tapis de course.
22. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de
course, assurez-vous que le loquet de rangement retient fermement le cadre en position
de rangement.
23. Ne jamais insérer dʼobjet dans aucun des orifices du tapis de course.
24. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces du tapis de course.
19. Le détecteur cardiaque nʼest pas un instrument médical. De nombreux facteurs, tels que
les mouvements de lʼutilisateur pendant
lʼexercice, peuvent rendre la lecture du pouls
moins sûre. Le détecteur cardiaque nʼest
quʼun matériel dʼexercice vous permettant de
déterminer les tendances générales de votre
fréquence cardiaque.
20. Ne jamais laisser le tapis de course sans surveillance pendant le fonctionnement.
Toujours enlever la clé, débrancher le cordon
dʼalimentation et mettre lʼinterrupteur sur la
position arrêt [OFF] lorsque le tapis de
course nʼest pas utilisé. (Reportez-vous à
lʼillustration de la page 5 pour lʼemplacement
de lʼinterrupteur.)
21. Nʼessayez pas de soulever, dʼabaisser ou de
déplacer le tapis de course avant quʼil ne soit
monté correctement. (Reportez à la section
ASSEMBLAGE à la page 6, puis à la section
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS
25.
DANGER : toujours débrancher le
cordon dʼalimentation immédiatement après
lʼutilisation, avant de nettoyer le tapis de
course et avant dʼentreprendre les procédures dʼentretien et de réglage décrites dans
le présent manuel. Nʼenlevez jamais le capot
du moteur à moins quʼun réparateur agréé ne
vous demande de le faire. Les procédures
dʼentretien autres que celles indiquées dans
le présent manuel ne devraient être accomplies que par un réparateur agréé.
26. Ce tapis de course est conçu pour un usage
domestique uniquement. Évitez de lʼutiliser
dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel.
27. Un excès dʼexercice physique peut entrainer
des blessures graves et la mort. Si vous avez
des étourdissements ou si vous ressentez de
la douleur quand vous faites des exercices,
arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
EEBOK
R
éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour
rendre vos entraînements chez vous plus agréables et
plus efficaces. Et quand vous ne vous en servez pas, le
apis de course peut être plié, prenant ainsi moitié moins
t
de place au sol quʼun tapis de course traditionnel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
®
8.90. Le tapis de course V8.90 offre un
V
Plateau à Accessoires
Rampe
Montant
vous référer à la page de couverture de ce manuel
our nous contacter. Pour nous permettre de mieux
p
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant
u numéro de série sont indiqués sur la page de cou-
d
verture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Détecteur Cardiaque
Clé/Pince
Courroie Mobile
Repose-pied
Boulons de Réglage du
Rouleau du Tendeur
Interrupteur
Cordon
dʼAlimentation
Coussin de la Plateforme
5
ASSEMBLAGE
Bague d’Espacement
du Pied de la Base
(94)–2
Vis de #8 x 3/4"
(1)–10
Rondelle Étoilée
de 3/8" (11)–4
Vis Auto-perçante de
#8 x 1" (5)–4
Écrou de 3/8"
(10)–3
Rondelle Étoilée
de 5/16" (13)–2
Vis de #10 x 3/4"
(2)–4
Rondelle Étoilée
de #10 (12)–4
Boulon de 3/8" x 4" (7)–4
Bague d’Espacement du Boulon (14)–4
Boulon de 5/16" x 1"
(4)–2
Vis de #8 x 1"
(53)–4
Boulon de 1/4" x 1"
(9)–4
Boulon de 3/8" x 2" (8)–3
Boulon de 3/8" x 1 3/4" (6)–1
Boulon à Tête Plate de
5/16" x 1" (3)–4
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la
ourroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubri-
c
fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et
ʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie
n
mobile, essuyez la courroie avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert les clés hexagonales incluses, votre propre tournevis cruciforme,
une clé à molette, une pince à bec effilé, et une paire de ciseaux.
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après
les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être
été assemblées. Pour éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de
lʼassemblage. Des pièces de rechange sont parfois incluses.
6
. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
1
est débranché.
Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez
doucement le tapis de course sur le côté
gauche. Pliez partiellement le Cadre (55) afin
ue le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
q
pas encore complètement le Cadre.
Coupez les liens de transport attachant le Fil du
Montant (87) à la Base (95). Repérez lʼattache
en plastique située dans le trou indiqué dans la
Base, et utilisez-la pour tirer le Fil du Montant
hors du trou.
1
7
8
94
55
90
5
Trou
90
5
95
Fixez les Pieds de la Base (90) à la Base (95)
dans les emplacements indiqués à lʼaide de
deux Vis Auto-perçantes de #8 x 1" (5) et de
deux Bagues dʼEspacement des Pieds de la
Base (94).
Puis, fixez les deux autres Pieds de la Base (90)
avec uniquement deux Vis Auto-perçantes de
#8 x 1" (5).
2. Voir le dessin en médaillon. Coupez lʼattache
en plastique située près du Fil du Montant (87).
Fixez une Roue (96) à la Base (95) à lʼaide dʼun
Boulon de 3/8" x 2" (8) et dʼun Écrou de 3/8"
(10). Évitez de trop serrer lʼÉcrou ; la Roue
doit pouvoir tourner librement.
Enfoncez un Embout de la Base (89) dans la
Base (95).
90
5
90
94
2
Attache en Plastique
8
96
10
5
89
95
Attache en
Plastique
Couper
87
7
. Localisez le Montant Droit (85) ainsi que la
3
Bague dʼEspacement du Montant Droit (91) portant des autocollants « Right » (L ou Left indique
gauche ; R ou Right indique droite).
Insérez le Fil du Montant (87) à travers la Bague
dʼEspacement du Montant Droit (91), comme indiqué. Placez la Bague dʼEspacement du
ontant Droit sur la Base (95). Reportez-vous
M
aux dessins en médaillon B et C. Assurezvous que la Bague dʼEspacement du
Montant Droit repose contre la Base au
même niveau. Si nécessaire, tournez la
Bague dʼEspacement du Montant Droit et essayez à nouveau.
3
5
8
87
A
Attache
de Fil
87
91
95
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant Droit (85) près de la Base (95). Voir ledessin en médaillon A. Attachez fermement
lʼattache de fil du Montant Droit autour de
lʼextrémité du Fil du Montant (87). Puis, tirez
lʼautre extrémité de lʼattache de fil jusquʼà ce
que le Fil du Montant traverse entièrement le
Montant Droit.
4. Tenez une Bague dʼEspacement du Boulon
(14) à lʼintérieur de lʼextrémité inférieure du
Montant Droit (85). Insérez un Boulon de 3/8" x
4" (7) avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (11)
dans le Montant Droit et la Bague dʼEspacement
du Boulon. Répétez cette étape avec une
autre Bague dʼEspacement du Boulon (14),
un autre Boulon de 3/8" x 4" (7) et une autre
Rondelle Étoilée de 3/8" (11).
Tenez le Montant Droit (85) contre la Bague
dʼEspacement du Montant Droit (91). Veillez àne pas pincer le Fil du Montant (87). Serrez
les Boulons de 3/8" x 4" (7) jusquʼà ce que les
têtes des Boulons touchent le Montant Droit ; ne
serrez pas encore complètement les
Boulons.
87
B
4
91
85
Attache
de Fil
Correct
85
95
C
91
Incorrect
95
7
11
87
14
91
8
5. Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez
doucement le tapis de course sur le côté droit.
Pliez partiellement le Cadre (55) afin que le
apis de course soit plus stable ; ne pliez pas
t
encore complètement le Cadre.
5
9
8
Fixez une Roue (96) à la Base (95) à lʼaide dʼun
Boulon de 3/8" x 2" (8) et dʼun Écrou de 3/8"
(10). Évitez de trop serrer lʼÉcrou ; la Roue
doit pouvoir tourner librement.
Enfoncez un Embout de la Base (89) dans la
Base (95).
6. Tenez une Bague dʼEspacement du Boulon (14)
à lʼintérieur de lʼextrémité inférieure du Montant
Gauche (84). Insérez un Boulon de 3/8" x 4" (7)
avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (11) dans le
Montant Gauche et la Bague dʼEspacement du
Boulon. Répétez cette étape avec une autre
Bague dʼEspacement du Boulon (14), un
autre Boulon de 3/8" x 4" (7) et une autre
Rondelle Étoilée de 3/8" (11).
Tenez la Bague dʼEspacement du Montant
Gauche et le Montant Gauche (84) contre la
Base (95). Reportez-vous aux dessins en mé-
daillon B et C à lʼétape 3. Assurez-vous que
la Bague dʼEspacement du Montant Gauche
repose contre la Base au même niveau. Si
nécessaire, tournez la Bague dʼEspacement
du Montant Gauche et essayez à nouveau.
Serrez les Boulons de 3/8" x 4" (7) jusquʼà ce
que les têtes des Boulons touchent le Montant
Gauche ; ne serrez pas encore complètement
les Boulons.
8
55
95
96
10
6
7
11
88
14
95
84
Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez le
tapis de course afin que la Base (95) soit à plat
sur le sol.
9
7. Localisez le Couvercle du Montant Gauche (80).
Faites glisser le Couvercle du Montant Gauche
sur le Montant Gauche (84).
Repérez la Rampe Gauche (82). Enlevez
ʼattache du support situé sur la Rampe Gauche.
l
Si nécessaire, remettez en place les Écrous à
Cage de 5/16" (38) en les enfonçant.
Fixez la Rampe Gauche (82) au Montant
Gauche (84) à lʼaide de deux Boulons à Tête
Plate de 5/16" x 1" (3) et dʼun Boulon de 5/16" x
1" (4) avec une Rondelle Étoilée de 5/16" (13).
Ne serrez pas les Boulons tout de suite.
7
8
3
Attache
4
82
84
80
13
3
8. Faites glisser le Couvercle du Montant Droit (86)
sur le Montant Droit (85). Enlevez lʼattache du
support situé sur la Rampe Droite (83). Si
nécessaire, remettez en place les Écrous à
Cage de 5/16" (38) en les enfonçant.
Tenez la Rampe Droite (83) près du Montant
Droit (85). Insérez le Fil du Montant (87) à travers le support situé sur la partie inférieure de la
Rampe Droite. Tirez le Fil du Montant hors de
lʼextrémité de la Rampe Droite.
Fixez la Rampe Droite (83) au Montant Droit
(85) à lʼaide de deux Boulons à Tête Plate de
5/16" x 1" (3) et dʼun Boulon de 5/16" x 1" (4)
avec une Rondelle Étoilée de 5/16" (13). Ne
serrez pas les Boulons tout de suite.
9. Placez lʼassemblage de la console face vers le
sol sur une surface tendre afin dʼéviter de le
rayer.
Enlevez les deux Vis de #8 x 3/4" (1), et
soulevez la Barre Transversale (107). Jetez les
vis.
8
9
Assemblage
de la
Console
83
87
Support
3
1
107
38
Attache
4
13
86
85
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.