Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE A LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
Ce schéma indique lʼemplacement de
lʼautocollant dʼavertissement. Si
lʼautocollant est manquant ou illisible,
référez-vous à la page de couverture de
ce manuel pour commander un nouvel
autocollant gratuit. Placez le nouvel
autocollant à lʼendroit indiqué.
Remarque : lʼautocollant nʼest peut-être
pas illustré à lʼéchelle.
Reebok et le Logo Vectorsont des marques déposées de Reebok. Ce produit est fabriqué et distribué
sous licence par Reebok International.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de
toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet
ppareil.
a
1. Consultez votre médecin avant de
commencer tout programme dʼexercices.
Ceci est particulièrement important pour les
personnes âgées de plus de 35 ans et les
personnes ayant eu des problèmes de santé.
2. Nʼutilisez lʼelliptique que de la manière
décrite dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
dʼassurer que tous les utilisateurs de
lʼelliptique sont correctement informés de
toutes les précautions.
4. Lʼelliptique est conçu pour lʼutilisation à
domicile seulement. Nʼutilisez pas lʼelliptique
à des fins commerciales, locatives ou
institutionnelles.
5. Utilisez et gardez lʼelliptique à lʼintérieur, à
lʼabri de lʼhumidité et de la poussière.
Nʼinstallez pas lʼelliptique dans un garage, ni
sur une terrasse couverte ou près de lʼeau.
6. Installez lʼelliptique sur une surface à niveau,
avec au moins 0,9 m (3 pieds) dʼespace à
lʼavant et lʼarrière de lʼappareil, et 0,6 m (2
pieds) de chaque côté. Pour protéger le
revêtement de sol, placez un petit tapis sous
lʼelliptique.
7. Inspectez régulièrement et serrez
correctement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toute pièce usée.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques à lʼécart de lʼelliptique
en tout temps.
9. Lʼelliptique ne doit pas être utilisé par les
personnes dont le poids dépasse 159 kg (350
livres).
10. Portez des vêtements appropriés lors de
lʼexercice ; ne portez pas de vêtements
amples qui pourraient se coincer dans
lʼelliptique. Pour la protection de vos pieds,
portez toujours des chaussures de sport lors
de vos exercices.
11. Tenez le détecteur cardiaque manuel ou les
guidons pour monter sur lʼelliptique, en
descendre ou lʼutiliser.
12. Le détecteur cardiaque nʼest pas un
dispositif médical. De nombreux facteurs,
tels que les mouvements de lʼutilisateur
pendant lʼexercice, peuvent rendre la lecture
de la rythme cardiaque moins sûre. Le
détecteur cardiaque ne sert quʼà donner une
idée approximative des fluctuations du
rythme cardiaque lors de lʼexercice.
13. Lʼelliptique ne comporte pas de roue libre ;
les pédales continueront à sʼarticuler jusquʼà
lʼimmobilisation du volant. Diminuez votre
cadence de pédalage progressivement.
14. Gardez toujours le dos droit lors de
lʼutilisation de lʼelliptique ; nʼarquez pas le
dos.
15. Lʼexercice par surmenage peut provoquer
des blessures graves ou la mort. Cessez
immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des
étourdissements, et retournez à la normale.
3
AVANT DE COMMENCER
erci dʼavoir choisi lʼelliptique révolutionnaire
M
REEBOK
vaste gamme de caractéristiques conçues pour rendre
vos entraînements plus efficaces et agréables.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser lʼelliptique. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous
référer à la page de couverture de ce manuel pour
®
RL 1500. Lʼelliptique RL 1500 offre une
Guidon
Détecteur Cardiaque Manuel
ous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
n
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du
uméro de série sont indiqués sur la page de couver-
n
ture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Porte-Bouteille*
Pédale
Poignée
Pied de Nivellement
Roue
Pied de Nivellement
*La bouteille nʼest pas incluse
4
M8 Locknut
(72)–4
M10 Split
Washer (85)–20
M10 Washer
(67)–14
M8 Small
Washer (18)–4
M8 Washer
(69)–4
M8 x 55mm Bolt
Set (92)–2
M10 x 116mm Carriage Bolt (38)–2
M8 x 38mm Button
Bolt (58)–4
Wave Washer
(88)–4
M10 x 123mm Button Screw (87)–2
M10 Locknut
(70)–2
M4 x 16mm
Screw (47)–4
Thrust Washer
(66)–4
M10 x 13mm Button
Screw (54)–14
M10 x 65mm Bolt
Set (94)–2
M8 x 19mm Button
Screw (56)–4
M10 x 25mm Patch
Screw (48)–4
M4 x 22mm
Screw (57)–2
ASSEMBLAGE
ʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une surface
L
dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage.
Lʼassemblage requiert le tournevis cruciforme, une clé à molette.
Alors que vous assemblez lʼelliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de lʼassemblage.
Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la
fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : si une
pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée. Pour éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage.
5
1.
Pour faciliter lʼassemblage, lisez les infor-
ations de la page 5 avant de
m
commencer.
1
Fixez le Stabilisateur (8) au Cadre (1) à lʼaide de
deux Boulons de Carrosserie de M10 x 116mm
(38) et deux Écrous de Blocage de M10 (70).
2. Alors quʼune autre personne tient le Montant (2)
près du Cadre (1), reliez le Groupement de Fils
Supérieur (77) au Groupement de Fils Inférieur
(78)
Conseil : évitez de coincer les fils. Fixez le
Montant (2) au Cadre (1) à lʼaide de quatre Vis
Métal/Nylon de M10 x 25mm (48) et de quatre
Rondelles Fendues de M10 (85).
38
2
Évitez de
coincer les fils
8
1
70
2
77
78
48
85
48
85
1
85
6
3. Fixez le Cadre du Rail (4) au Cadre (1) à lʼaide
de deux Vis en Bouton de M10 x 123mm (87) et
deux Rondelles Fendues de M10 (85). Conseil :
errez à la main une Vis en Bouton dʼabord à
s
lʼintérieur de lʼorifice inférieur, puis serrez à
a main une Vis en Bouton à lʼintérieur de
l
lʼorifice supérieur. Ensuite, serrez les deux
Vis en Bouton.
Remarque : cette étape peut être facilitée si
vous élevez le Cadre (1) de quelques centimètres à la position quʼindique la flèche de
droite pendant que vous fixez le Cadre du Rail
(4).
3
1
85
87
85
4
87
4. En utilisant un petit sac en plastique pour éviter
de salir vos doigts, appliquez une petite quantité
de la graisse incluse sur deux Rondelles
Ondulées (88) et deux Rondelles de Butée (66).
Glissez une Bague dʼEspacement de Soudure
(89) sur le Bras Gauche du Pédalier (83).
Ensuite, repérez le Bras du Rail Gauche (12),
lequel est marqué dʼun « L » (L ou Left indique
gauche ; R ou Right indique droite). Orientez le
Bras du Rail Gauche comme il est indiqué et
glissez-le sur le Bras du Pédalier Gauche (83).
Par la suite, glissez une Rondelle Ondulée (88)
sur lʼextrémité du Bras du Pédalier Gauche (83).
Glissez une Petite Rondelle de M8 (18) et un
Embout de lʼAxe (41) sur une Vis en Bouton de
M8 x 19mm (56).
Ensuite, glissez une Rondelle de Butée (66) sur
lʼépaulement de lʼEmbout de lʼAxe (41). Puis,
serrez la Vis en Bouton de M8 x 19mm (56) à
lʼintérieur de lʼextrémité du Bras du Pédalier
Gauche (83).
4
Graisser
18
56
41
66
83
11
89
88
12
Veillez à ce que la Rondelle de Butée (66)
demeure sur lʼépaulement de lʼEmbout de
lʼAxe (41) et que la Rondelle Ondulée (88)
demeure sur lʼextrémité du Bras du Pédalier
Gauche (83).
Répétez cette étape afin de fixer le Bras du
Rail Droit (11) au côté droit de lʼelliptique.
7
5. Fixez une Pédale (21) à la Jambe de la Pédale
Gauche (14) à lʼaide de sept Vis en Bouton de
M10 x 13mm (54), sept Rondelles Fendues de
10 (85) et sept Rondelles de M10 (67).
M
ixez lʼautre Pédale (non illustrée) à la
F
Jambe de la Pédale Droite (non illustrée) de
la même manière.
5
21
14
6. Appliquez de la graisse sur le cylindre dʼun
Boulon dʼUnion de M10 x 65mm (94).
Ensuite, installez le support de la Jambe de la
Pédale Gauche (14) sur le support du Bras du
Rail Gauche (12).
Fixez la Jambe de la Pédale Gauche (14) au
Bras du Rail Gauche (12) à lʼaide dʼun Boulon
dʼUnion de M10 x 65mm (94).
Fixez la Jambe de la Pédale Droite (13) au
Bras du Rail Droit (non montré) de la même
façon.
67
85
54
6
Graisser
94
13
14
67
85
54
94
12
8
7. Identifiez le Guidon Gauche (19), lequel est
marqué dʼun « L » (L ou Left indique gauche ; R
ou Right indique droite).
Introduisez le Guidon Gauche (19) dans lʼune
es Jambes du Guidon (17). Ensuite, tournez
d
le Guidon Gauche et la Jambe du Guidon de
façon que le côté large du tube de pivot du
Guidon Gauche se retrouve au-dessus des
trous hexagonaux de la Jambe du Guidon.
Fixez le Guidon Gauche (19) à lʼaide de deux
Boulons en Bouton de M8 x 38mm (58) et deux
Écrous de Blocage de M8 (72). Assurez-vous
que les Écrous de Blocage pénètrent les orifices hexagonaux. Ne serrez pas les Boulons
en Bouton à ce moment.
7
19
Côté large
du tube de
pivot
20
Assemblez le Guidon Droit (20) et lʼautre
Jambe du Guidon (17) de la même manière.
58
17
72
Orifices
Hexagonaux
58
17
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.