Reebok RBCCEL42550 Owner's Manual

Nº. du Modèle RBCCEL4255.0 Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant du Numéro
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE A LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de lʼest (exceptés les jours fériés)
OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appa­reil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
www.reebokfitness.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
RÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
P
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
COMMENT UTILISER LʼELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement de lʼautocollant dʼavertissement. Si
lʼautocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué.
Remarque : lʼautocollant nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle.
Reebok et le Logo Vector sont des marques déposées de Reebok. Ce produit est fabriqué et distribué sous licence par Reebok International.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet
ppareil.
a
1. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme dʼexercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et les personnes ayant eu des problèmes de santé.
2. Nʼutilisez lʼelliptique que de la manière décrite dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire dʼassurer que tous les utilisateurs de lʼelliptique sont correctement informés de toutes les précautions.
4. Lʼelliptique est conçu pour lʼutilisation à domicile seulement. Nʼutilisez pas lʼelliptique à des fins commerciales, locatives ou institutionnelles.
5. Utilisez et gardez lʼelliptique à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez pas lʼelliptique dans un garage, ni sur une terrasse couverte ou près de lʼeau.
6. Installez lʼelliptique sur une surface à niveau, avec au moins 0,9 m (3 pieds) dʼespace à lʼavant et lʼarrière de lʼappareil, et 0,6 m (2 pieds) de chaque côté. Pour protéger le revêtement de sol, placez un petit tapis sous lʼelliptique.
7. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques à lʼécart de lʼelliptique en tout temps.
9. Lʼelliptique ne doit pas être utilisé par les personnes dont le poids dépasse 159 kg (350 livres).
10. Portez des vêtements appropriés lors de lʼexercice ; ne portez pas de vêtements amples qui pourraient se coincer dans lʼelliptique. Pour la protection de vos pieds, portez toujours des chaussures de sport lors de vos exercices.
11. Tenez le détecteur cardiaque manuel ou les guidons pour monter sur lʼelliptique, en descendre ou lʼutiliser.
12. Le détecteur cardiaque nʼest pas un dispositif médical. De nombreux facteurs, tels que les mouvements de lʼutilisateur pendant lʼexercice, peuvent rendre la lecture de la rythme cardiaque moins sûre. Le détecteur cardiaque ne sert quʼà donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de lʼexercice.
13. Lʼelliptique ne comporte pas de roue libre ; les pédales continueront à sʼarticuler jusquʼà lʼimmobilisation du volant. Diminuez votre cadence de pédalage progressivement.
14. Gardez toujours le dos droit lors de lʼutilisation de lʼelliptique ; nʼarquez pas le dos.
15. Lʼexercice par surmenage peut provoquer des blessures graves ou la mort. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et retournez à la normale.
3
AVANT DE COMMENCER
erci dʼavoir choisi lʼelliptique révolutionnaire
M REEBOK vaste gamme de caractéristiques conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces et agréables.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser lʼelliptique. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel pour
®
RL 1500. Lʼelliptique RL 1500 offre une
Guidon
Détecteur Cardiaque Manuel
ous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
n assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du
uméro de série sont indiqués sur la page de couver-
n ture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Porte-Bouteille*
Pédale
Poignée
Pied de Nivellement
Roue
Pied de Nivellement
*La bouteille nʼest pas incluse
4
M8 Locknut
(72)–4
M10 Split
Washer (85)–20
M10 Washer
(67)–14
M8 Small
Washer (18)–4
M8 Washer
(69)–4
M8 x 55mm Bolt
Set (92)–2
M10 x 116mm Carriage Bolt (38)–2
M8 x 38mm Button
Bolt (58)–4
Wave Washer
(88)–4
M10 x 123mm Button Screw (87)–2
M10 Locknut
(70)–2
M4 x 16mm
Screw (47)–4
Thrust Washer
(66)–4
M10 x 13mm Button
Screw (54)–14
M10 x 65mm Bolt
Set (94)–2
M8 x 19mm Button
Screw (56)–4
M10 x 25mm Patch
Screw (48)–4
M4 x 22mm
Screw (57)–2
ASSEMBLAGE
ʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une surface
L
dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage.
Lʼassemblage requiert le tournevis cruciforme , une clé à molette .
Alors que vous assemblez lʼelliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : si une
pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée. Pour éviter d'endomma­ger les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage.
5
1.
Pour faciliter lʼassemblage, lisez les infor-
ations de la page 5 avant de
m commencer.
1
Fixez le Stabilisateur (8) au Cadre (1) à lʼaide de deux Boulons de Carrosserie de M10 x 116mm (38) et deux Écrous de Blocage de M10 (70).
2. Alors quʼune autre personne tient le Montant (2) près du Cadre (1), reliez le Groupement de Fils Supérieur (77) au Groupement de Fils Inférieur (78)
Conseil : évitez de coincer les fils. Fixez le Montant (2) au Cadre (1) à lʼaide de quatre Vis Métal/Nylon de M10 x 25mm (48) et de quatre Rondelles Fendues de M10 (85).
38
2
Évitez de
coincer les fils
8
1
70
2
77
78
48
85
48
85
1
85
6
3. Fixez le Cadre du Rail (4) au Cadre (1) à lʼaide de deux Vis en Bouton de M10 x 123mm (87) et deux Rondelles Fendues de M10 (85). Conseil :
errez à la main une Vis en Bouton dʼabord à
s lʼintérieur de lʼorifice inférieur, puis serrez à
a main une Vis en Bouton à lʼintérieur de
l lʼorifice supérieur. Ensuite, serrez les deux Vis en Bouton.
Remarque : cette étape peut être facilitée si vous élevez le Cadre (1) de quelques cen­timètres à la position quʼindique la flèche de droite pendant que vous fixez le Cadre du Rail (4).
3
1
85
87
85
4
87
4. En utilisant un petit sac en plastique pour éviter de salir vos doigts, appliquez une petite quantité de la graisse incluse sur deux Rondelles Ondulées (88) et deux Rondelles de Butée (66).
Glissez une Bague dʼEspacement de Soudure (89) sur le Bras Gauche du Pédalier (83).
Ensuite, repérez le Bras du Rail Gauche (12), lequel est marqué dʼun « L » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). Orientez le Bras du Rail Gauche comme il est indiqué et glissez-le sur le Bras du Pédalier Gauche (83).
Par la suite, glissez une Rondelle Ondulée (88) sur lʼextrémité du Bras du Pédalier Gauche (83).
Glissez une Petite Rondelle de M8 (18) et un Embout de lʼAxe (41) sur une Vis en Bouton de M8 x 19mm (56).
Ensuite, glissez une Rondelle de Butée (66) sur lʼépaulement de lʼEmbout de lʼAxe (41). Puis, serrez la Vis en Bouton de M8 x 19mm (56) à lʼintérieur de lʼextrémité du Bras du Pédalier Gauche (83).
4
Graisser
18
56
41
66
83
11
89
88
12
Veillez à ce que la Rondelle de Butée (66) demeure sur lʼépaulement de lʼEmbout de lʼAxe (41) et que la Rondelle Ondulée (88) demeure sur lʼextrémité du Bras du Pédalier Gauche (83).
Répétez cette étape afin de fixer le Bras du Rail Droit (11) au côté droit de lʼelliptique.
7
5. Fixez une Pédale (21) à la Jambe de la Pédale Gauche (14) à lʼaide de sept Vis en Bouton de M10 x 13mm (54), sept Rondelles Fendues de
10 (85) et sept Rondelles de M10 (67).
M
ixez lʼautre Pédale (non illustrée) à la
F Jambe de la Pédale Droite (non illustrée) de la même manière.
5
21
14
6. Appliquez de la graisse sur le cylindre dʼun Boulon dʼUnion de M10 x 65mm (94).
Ensuite, installez le support de la Jambe de la Pédale Gauche (14) sur le support du Bras du Rail Gauche (12).
Fixez la Jambe de la Pédale Gauche (14) au Bras du Rail Gauche (12) à lʼaide dʼun Boulon dʼUnion de M10 x 65mm (94).
Fixez la Jambe de la Pédale Droite (13) au Bras du Rail Droit (non montré) de la même façon.
67
85
54
6
Graisser
94
13
14
67
85
54
94
12
8
7. Identifiez le Guidon Gauche (19), lequel est marqué dʼun « L » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite).
Introduisez le Guidon Gauche (19) dans lʼune
es Jambes du Guidon (17). Ensuite, tournez
d
le Guidon Gauche et la Jambe du Guidon de façon que le côté large du tube de pivot du Guidon Gauche se retrouve au-dessus des trous hexagonaux de la Jambe du Guidon.
Fixez le Guidon Gauche (19) à lʼaide de deux Boulons en Bouton de M8 x 38mm (58) et deux Écrous de Blocage de M8 (72). Assurez-vous
que les Écrous de Blocage pénètrent les ori­fices hexagonaux. Ne serrez pas les Boulons en Bouton à ce moment.
7
19
Côté large du tube de
pivot
20
Assemblez le Guidon Droit (20) et lʼautre Jambe du Guidon (17) de la même manière.
58
17
72
Orifices
Hexagonaux
58
17
9
Loading...
+ 19 hidden pages