Reebok iRun Music User Manual [de]

D
GB
I
F
NL
CZ
H
RO
S
LO
HR
PL
SK
i run Music
USER MANUAL Reebok-i-run music-20090624
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, daß Sie sich für ein Reebok Fitnessgerät entschieden haben. Dieses Qualitätsprodukt ist für den
Heimbereich konzipiert und nach der europäischen Norm EN 957-1/6 getestet. Bitte lesen Sie vor dem Aufbau und dem
ersten Gebrauch zunächst sorgfältig diese Anleitung und bewahren Sie diese als Referenz und für den richtigen Umgang
mit Ihrem Fitnessgerät auf.
Um Sie bei der Erreichung Ihrer persönlichen Trainingsziele bestmöglich zu unterstützen, empfehlen Trainingsexperten
das Online-Homefitness-Portal ! Die kostenlose Registrierung erfolgt auf
www.getfit-concept.de mit der Seriennummer Ihres Gerätes, welche sich am Gerät bzw. auf der T itelseite dieser
Aufbauanleitung befindet (Bsp.: GMIRM0817150246).
Mit dem haben Sie die Möglichkeit, kostenlos eigene, individuelle Trainingspläne zu
erstellen und runterzuladen und bei Bedarf einen Personal Trainer zu buchen. Zusätzlich gibt es die passende
Ernährungsberatung und ein Forum, in dem man sich über neueste Trends im Bereich Fitness informieren kann.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg bei Ihrem Training.
Ihr Reebok – Team
Garantie
Reebok Qualitätsprodukte werden konstruiert und getestet um für ein engagiertes Fitness-Training im Heimbereich
eingesetzt zu werden. Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN 957.
Reebok gewährt auf Material- und Verarbeitungsfehler eine Garantie von 2 Jahren.
Wenn Sie Ihr Gerät unter www.reebokfitness.de innerhalb eines Monats nach Kaufdatum registrieren, wird Ihre Garantie
auf 4 Jahre verdoppelt. (Registrierung nur mit Seriennummer des Geräts – befindet sich am Gerät und auf der T itelseite
dieser Aufbauanleitung (Bsp.: GMIR0817150246)
Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile sowie Schäden, die durch unsachgemäße Anwendung des
Produktes entstehen. Im Reklamationsfall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Die Garantiezeit Ihres Geräts beginnt mit dem Verkaufsdatum (bitte bewahren Sie daher den Kaufbeleg sorgfältig auf).
Die detaillierten Garantiebedingungen finden Sie unter: www.reebokfitness.de
Kunden Service
D
Um Sie im Fall von Problemen mit Ihrem Gerät bestmöglich unterstützen zu können, möchten wir Sie darum bitten, sich den Modelnamen und die Seriennummer Ihres Gerätes zu notieren. Diese Informationen finden Sie auf dem Aufkleber an der Unterseite Ihres Gerätes.
Modelname:
Seriennummer:
Häufig gestellte Fragen (FAQs):
Sollten Sie Fragen zu Ihrem Produkt oder dem Aufbau haben, oder auf Probleme bei der Bedienung stoßen, finden Sie Hilfe unter:
www.reebokfitness.de Service FAQs
Ersatzteilbestellung:
Auf unserer Homepage können Sie unter Angabe der Seriennummer Ihres Geräts Ersatzteile bestellen.
www.reebokfitness.de Service Ersatzteilbestellung
Entsorgungshinweise
Reebok Geräte sind recyclebar. Bitte führen Sie Ihr Gerät am Ende der
Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle).
Kontakt
Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de
Hinweis
Diese Gebrauchsanweisung dient nur zur Referenz für den Kunden. Reebok übernimmt keine Haftung für Fehler, die durch Übersetzung oder technische Änderungen des Produkts entstehen.
Sicherheitshinweise
D
Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und vor der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie
erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes.
Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen
sorgfältig auf.
Produkt-Gültigkeitsbereich: Dieses Fitnessgerät ist ausschließlich für den Heimanwendungsbereich
konzipiert und für ein maximales Körpergewicht von 100 kg getestet.
Produkt-Leistung: Dieses Fitnessgerät entspricht der europäischen Norm EN 957-1/6 HB und ist
nicht für das therapeutische Training geeignet.
Produkt-Gültigkeitsbereich: Dieses Laufband haelt die Anforderungen an die Lärmentwicklung ein.
Produkt-Leistung: Der Geräuschpegel des Laufbandes liegt unter 70db.
Produkt-Wartung: Sprühen Sie jeden Monat oder nach 100 gelaufenen Kilometern etwas von dem
mitgelieferten Silikonspray zwischen das Laufband und die Lauffläche um die Laufqualität zu
erhalten.
Produkt-Wartung: Sollten Ihnen ungewöhnliche Geräusche, wie Schleifen, Klacken etc. auffallen,
versuchen Sie diese zu lokalisieren und von einem Mechaniker beheben zu lassen. Achten Sie
darauf, dass das Laufband nicht vor Durchführung der Reparaturen benutzt wird.
Produkt-Eigenschaft: Die Geschwindigkeit lässt sich am Computer verstellen.
Gebrauch-Sicherheit: Sperrfunktion: Der Zweck der Sperrfunktion liegt darin, eine ungewollte
Nutzung zu vermeiden. Das Laufband kann gesperrt werden, indem der Schlüssel aus der Konsole
abgezogen, von der Leine gelöst und an einem sicheren Ort aufbewahrt wird.
Gebrauch-Sicherheit: Absteigen im Notfall: Gehen Sie in einer Notfallsituation, wenn Sie
Schmerzen empfinden, Ihnen schwindlig wird oder Sie das Laufband stoppen müssen
folgendermaßen vor: 1. Halten Sie sich an den Handgriffen fest. 2. Steigen Sie auf die seitlichen
Standflächen. 3. Ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel von der Konsole ab.
Gebrauch-Sicherheit: Notstoppmechanismus: Das Abziehen des Sicherheitsschlüssels dient zum
Notstop. Ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel in einer Notfallsituation ab und das Laufband wird
angehalten.
Gebrauch-Gültigkeitsbereich: Das Laufband darf nicht von Personen benutzt werden, die das zulässige Benutzergesamtgewicht übersteigen.
Gebrauch-Gültigkeitsbereich: Das Gerät ist für das Geh- und Lauftraining erwachsener Personen konzipiert. Stellen Sie sicher, daß eine Nutzung des Geräts von Kindern nur unter Aufsicht von Erwachsenen erfolgt.
Gebrauch-Umgebung: Weisen Sie anwesende Personen auf Gefährdung, z.B. durch bewegliche Teile, hin.
Gebrauch-Umgebung: Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz vorhanden ist, um das Laufband zu
D
benutzen. (3,5m x 2m)
Gebrauch-Umgebung: Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, rutschfesten Untergrund auf.
Gebrauch-Umgebung: Stellen Sie sicher, daß niemals Flüssigkeiten in das Geräteinnere oder in die
Elektronik gelangen. Dies gilt auch für Körperschweiß!
Gebrauch-Umgebung: Benutzen Sie das Laufband nur innen und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Staub. Stellen Sie das Laufband nicht in eine Garage, auf eine überdachte Veranda, oder in die Nähe von Wasser.
Gebrauch-Umgebung: Das Gerät ist für den Einsatz im Heimbereich konzipiert. Bei gewerblicher Nutzung besteht kein Garantieanspruch und die Haftung des Herstellers ist ausgeschlossen.
Benutzer-Gesundheit: Bei gesundheitlichen Einschränkungen oder für individuelle und persönliche Trainingsparameter konsultieren Sie bitte vor dem ersten Training Ihren Arzt. Er kann Ihnen sagen, welche Art des Trainings und welche Belastung für Sie geeignet sind.
Benutzer-Gesundheit: Falsches oder exzessives Training kann Ihre Gesundheit gefährden.
Benutzer-Gesundheit: Falls Sie während des Trainings Übelkeit, Brustschmerzen, Schwindelanfälle
oder Atemnot verspüren, beenden Sie Ihr Training sofort und suchen Sie einen Arzt auf.
Produkt-Vorbereitung: Beginnen Sie erst mit dem Training, nachdem Sie sichergestellt haben, daß das Laufband korrekt aufgebaut und eingestellt ist.
Produkt-Vorbereitung: Gehen Sie beim Aufbau des Geräts exakt nach der Montageanweisung vor.
Produkt-Vorbereitung: Verwenden Sie nur geeignetes Werkzeug für die Montage und lassen Sie sich
ggf. von einer zweiten Person helfen.
Produkt-Vorbereitung: Verwenden Sie nur die der Lieferung beigelegten Reebok Originalteile (siehe Check-Liste).
Produkt-Vorbereitung: Schrauben Sie vor dem Training alle verstellbaren Teile gut fest, um eine Lockerung während des Trainings zu vermeiden.
Produkt-Vorbereitung: Wir empfehlen eine Unterlegmatte für das Gerät zu verwenden, um Beschädigungen am Boden vorzubeugen.
Gebrauch-Anleitung: Für ein sicheres und effektives Training folgen Sie bitte den Hinweisen in der Trainingsanleitung.
Gebrauch-Anleitung: Verwenden Sie das Laufband nicht ohne Schuhe oder mit losem Schuhwerk.
Gebrauch-Sicherheit: Beachten Sie di e nicht fixierten oder beweglichen Teile während der
Montage/Demontage des Laufbandes.
Gebrauch-Sicherheit: Lassen Sie das Laufband vollständig zur Ruhe kommen bevor Sie absteigen.
Gebrauch-Sicherheit: Achten Sie darauf, niemals mit der Hand, dem Fuß, Teilen Ihrer Kleidung oder
anderen Gegenständen in das Gehäuse zu greifen oder zu gelangen während das Gerät läuft oder betriebsbereit ist. Ziehen Sie hierzu den Netzstecker.
Gebrauch-Sicherheit: Befestigen Sie die Notstoppleine an Ihrer Kleidung, bevor Sie mit dem Training
D
beginnen. Für Ihre Sicherheit verfügt das Laufband über einen Notstopmechanismus. Befestigen Sie, bevor Sie Ihr Training beginnen, die Sicherheitsleine an Ihrer Kleidung. Wenn das Laufband durch Abziehen des Sicherheitsschlüssels gestoppt wurde, müssen Sie den Sicherheitsschlüssel wieder einsetzen, um Ihr Gerät neu zu starten. Um eine unerlaubte bzw. unbeaufsichtigte Benutzung des Laufbandes zu vermeiden, ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel ab und bewahren ihn an einem sicheren, für Kinder unzugänglichen, Ort auf. In einer Notfallsituation halten Sie sich mit beiden Händen an den Seitenstangen fest und steigen Sie mit den Füssen auf die seitlichen Antirutschflächen der Abdeckung. Aktivieren Sie den Notstopmechanismus durch Abziehen des Sicherheitsschlüssels.
Produkt-Strom-Sicherheit: Das Gerät benötigt eine Netzspannung von 230V, 50Hz. Der Anschluss darf nur an einer mit 10A einzeln abgesicherten Schukosteckdose erfolgen. Vor Inbetriebnahme des Gerätes ist darauf zu achten, dass das richtige Steckernetzteil (Kennzeichnung beachten) angeschlossen ist.
Produkt-Wartung: Führen Sie ca. alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle aller Geräteteile, insbesondere der Schrauben und Muttern durch. Dies gilt insbesondere für die Griffbügel.
Produkt-Wartung: Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässigen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen.
Produkt-Wartung: Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung.
Produkt-Wartung: Verwenden Sie nur Reebok Originalersatzteile.
Produkt-Wartung: Nehmen Sie niemals Eingriffe an Ihrem Stromnetz selber vor, beauftragen Sie ggf.
qualifiziertes Fachpersonal.
Produkt-Wartung: Bei allen Reparatur-, Wartungs- und Reinigungsarbeiten unbedingt den Netzstecker ziehen.
Dear Customer,
GB
We are pleased, that you have chosen a Reebok Fitness Equipment. This quality product has been designed
for in-home use and has been tested and certified according to the European Norm EN 957-1/6. Please
carefully read the instructions prior to assembly and first use and be sure to keep the instructions for
reference and maintenance.
We wish you lots of success and fun while training,
Your Reebok – Team
Warranty
Limited Warranty – UK Only
RFE International Ltd. (RFE), warrants this product to be free from defects in workmanship and material, under normal use and service conditions, for a period of (2) two years for parts and labour. This warranty extends only to the original purchaser. RFE’s obligation under this warranty is limited to replacing or repairing, at RFE’s option, the product through one of its authorized service centers. All repairs for which warranty claims are made must be pre-authorized by RFE. This warranty does not extend to any product or damage to the product caused by or attributed to freight damage, abuse, misuse, improper or abnormal usage or repairs not provided by a RFE authorized service centre, products used for commercial or rental purposes, or products used as store display models. No other warranty beyond that specifically set forth above is authorized by RFE.
RFE is not responsible or liable for indirect, special or consequential damages arising out of or in connection with the use of performance of the product or damages with respect to any economic loss, loss of property, loss of revenues or profits, loss of enjoyment or use, costs of removal, installation or other consequential damages of whatsoever nature.
The warranty extended hereunder is in lieu of any and all other warranties and any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in its scope and duration to the terms set forth herein.
This warranty gives you specific legal rights.
Customer Service
GB
To best possible support you in the case of problems with your product, we would ask you to please quote the product Model Name and Serial Number. These can be found on the sticker underside your product.
Modelname:
Serialnumber:
Waste Disposal
Reebok products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of
this article correctly and safely (local refuse sites).
Contact
RFE INTERNATIONAL LTD THE PERFORMANCE CENTRE MAIDSTONE RD KINGSTON MILTON KEYNES MK10 0BD head office tel: 0044 (0) 1908 512244 head office fax: 0044 (0) 1908 512245 e-mail: info@rfeinternational.com web: www.reebokfitness.co.uk
Technical support:
tel: 0044 (0) 871 474 2614 e-mail: techsupport@rfeinternational.com
Advice
The owner’s manual is only for the customer reference. Reebok can not guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the product.
GB
Precautions
Before assembling or using the treadmill, please read the following instructions carefully. They contain
important information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety.
Keep these instructions in a safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts.
Product-Scope: This product is made for home use only and tested up to a maximum body
weight of 100 kilograms.
Product-Performance: This treadmill is tested to the European Standard EN 957-1/6 HB. The
equipment is not suitable for therapeutic training.
Product-Scope: Noise compliance: This treadmill meets the requirements of the noise pollution
standards.
Product-Performance: The noise creation of treadmill is under 70db.
Product-Maintenance: For keeping the run quality use the provided silicon spray every month or
after a working time of 100 kilometers between the belt and the running surface.
Product-Maintenance: Search for noisy parts: If you should notice unusual noises, like grinding,
clacking etc. try to locate it and have it repaired by a professional. Make sure the treadmill is
not used until after repairs have been made.
Product-Feature: The speed can be changed by the computer.
Use-Safety: The function of the immobilization method: The purpose of immobilizing the
treadmill is to prevent unauthorized use. This can be accomplished by removing the Safety Key
from the console, unclipping it from the cord and putting it in a non-accessible place
Use-Safety: The emergency dismount: Follow the steps listed below if you experience pain, feel
faint or need to stop your treadmill in an emergency situation: 1. Grip handrails for support
2. Step onto the lateral platform 3. Pull the Safety key off the console.
Use-Safety: The function of the emergency stop: The Safety Key functions as the emergency
stop. In an emergency situation, remove the Safety Key from the console and the treadmill will come to a stop.
Use-Scope: The exerciser may not be used by persons with a weight of over 100 kg.
Use-Scope: This product is designed for the physical exercise by adults. Please ensure that children
only use it under adult supervision
Use-Environment: Ensure that those present are aware of possible hazards, e.g. movable parts during training.
Use-Environment: Ensure that sufficient space is available to use the home exerciser with 2m long x 1m wide of clearance behind it and 1m of clearance for its flanks.
Use-Environment: Place the home exerciser on an even, non-slippery surface.
Use-Environment: Please ensure that liquids or perspiration never enter the electronic.
GB
Use-Environment: Keep the equipment indoors, away from moisture and dust. Do not put the equipment in a garage, covered patio or near water. If stored in this location you warranty will be affected.
Use-Environment: The product is made for home use only. Warranty and manufacturer's liability do not extend to any product or damage to the product caused by commercial use.
User-Health: Consult your physician before starting with any exercise programs to receive advice on the optimal training technique.
User-Health: Incorrect/excessive training can cause health injuries.
User-Health: If you feel sickness, chest pain, fits of dizziness or breathlessness during your training,
stop training immediately and consult your physician.
Product-Preparation: Ensure that training only starts after correct assembly, adjustment and inspection of the home exerciser.
Product-Preparation: Follow the steps of the assembly instruction carefully.
Product-Preparation: Only use suitable tools for assembly and ask for assistance if necessary.
Product-Preparation: Only use original Reebok parts as delivered (see checklist).
Product-Preparation: Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training.
Product-Preparation: We suggest using an equipment mat to prevent damage on the ground.
Use-Instruction: Please follow the advice as per correct training technique as detailed in the
instructions.
Use-Instruction: Do not use the home exerciser without shoes or with loose fitting footwear. Use-Safety: Be aware of the position and proper fixation ofadjustable or moving parts while
mounting or dismounting the home exerciser.
Use-Safety: Allow the belt to fully stop before dismounting.
Use-Safety: Pay attention: never insert any part of your body or clothes into the body of the
treadmill while it is running or ready for use.
Use-Safety: Attach the emergency stop cord to your clothing before starting the treadmill. The Treadmill has an emergency stop mechanism for your safety. Before starting your workout, fasten the cord of the safety key to your clothing. If the treadmill has been shut down by removing the safety key, restart it by reinserting the key. An automatic restart of the treadmill belt does not occur. An unmonitored use of the treadmill by other people can be prevented by removing the safety key and keeping it safely hidden. In case of any emergency, hold on tightly to the handrail or handle bar with both hands and leave the treadmill by means of the anti-slipping surface of the lateral platform. Activate the emergence stop mechanism (safety cut-out).
Use-Safety: Please keep the safety key in a safe place and ensure that it is kept out of reach of children!
Product-Power-Safety: The unit requires a power supply of 220V – 230V / 50Hz. It should be connected to a safety socket with a dedicated 10A fuse. Before powering on and using the unit confirm that the the unit is plugged into the appropriate power supply (observe markings) has been connected properly.
Product-Maintenance: If the equipment is in regular use, check all its components thoroughly every
GB
1 – 2 months. Pay particular attention to the tightness of bolts and nuts. This applies especially to the securing bolts for saddle and handlebars.
Product-Maintenance: Incorrect repairs and structural modifications (e.g. removal or replacement of original parts) may endanger the safety of the user.
Product-Maintenance: Damaged components may endanger your safety or reduce the lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged parts should be replaced immediately and the user should refrain from using the equipment until this has been done.
Product-Maintenance: Only use original Reebok replacement parts.
Product-Maintenance: Do not under any circumstances carry out electrical repairs or alterations
yourself. Always ensure that such work is done by a properly qualified electrician/mechanic or the advise of the Technical Support team is sought firstly
Product-Maintenance: Disconnect the apparatus from the mains before doing repair, maintenance or cleaning work.
Gentile Cliente,
I
grazie per aver scelto il nostro prodotto Reebok. Questo prodotto è stato ideato per uso esclusivamente domestico, testato e certificato secondo la Norma Europea EN 957-1/6.
ATTENZIONE: per ridurre rischi di malfunzionamento e/o danni alle persone, leggere attentamente il seguente manuale prima di assemblare ed utilizzare l’attrezzo. E’ responsabilità del proprietario assicurarsi che gli utilizzatori dell’attrezzo siano adeguatamente informati su rischi e precauzioni.
Vi auguriamo un buon allenamento,
Il vostro Team Reebok.
Garanzia
La qualità dei prodotti Reebok è stata ideata e testata per soddisfare le richieste dell’home fitness. Questo prodotto segue le regole della Norma Europea EN 957.
Reebok garantisce al primo acquirente 2 anni di garanzia per difetti di fabbricazione.
Esclusi dalla garanzia sono i danni causati da un errato abbigliamento od errato utilizzo. In caso di reclamo, contattate il vostro rivenditore.
Il periodo di garanzia inizia dalla data di acquisto del prodotto (tenere la ricevuta).
Dettagli sui termini di garanzia li trovate su: www.reebokfitness.co.uk
Servizio Clienti
I prodotti
Reebok
sono riciclabili. Alla fine del loro utilizzo, per
I
Per il miglior supporto possibile in caso di problemi con il prodotto, vi vogliamo chiedere cortesemente di scrivere il nome del modello ed il numero seriale. Li trovate sull’etichetta sotto il prodotto.
Nome Modello:
Numero Seriale:
Domande frequenti (FAQs):
Se avete domande sul prodotto, l’assemblaggio o l’utilizzo, potete trovare aiuto su:
www.reebokfitness.co.uk Service FAQs
Ordinare pezzi di ricambio:
Scrivendo il numero seriale, potete ordinare i pezzi di ricambio nella nostra homepage:
www.reebokfitness.co.uk Service
Dispositivo rifiuti
cortesia, disporne correttamente e con sicurezza (zone locali di
Contatti
Greenfit S.p.A Strada Oselin 110, 33047, Remanzacco, Udine, Italy. Ufficio Commerciale via dell'industria 2/D, 47843, Misano Adriatico, Rimini, Italy phone +39 0541 694878; FAX 480631
assistenza@rbkfitness.it info@rbkfitness.it
Attenzione
Il manuale è solo una referenza per il cliente. Reebok non può garantire per errori commessi dal cliente nella sostituzione o modifica di parti del prodotto.
raccolta rifiuti).
Precauzioni
I
ATTENZIONE: per ridurre rischi di malfunzionamento, danni elettrici o alle persone, leggere attentamente
le seguenti precauzioni ed informazioni prima di utilizzare l’attrezzo. E’ responsabilità del proprietario
assicurarsi che gli utilizzatori di questo attrezzo siano adeguatamente informati su rischi e precauzioni.
Scopo prodotto: è stato ideato esclusivamente per uso domestico e per persone che non
superano i 100 kg.
Performance: il prodotto è testato con Standard Europei EN 957-1/6 HB e non a scopo terapeutico.
Performance: dipende dalla velocità. La velocità pedali alta/bassa determina un livello di
performance alto/basso.
Caratteristiche: la resistenza può essere cambiata girando il dado resistenza.
Manutenzione: Utilizzare il silicone spray in dotazione ogni mese o dopo 100 kilometri, tra il nastro
ed il piano corsa.
Manutenzione: Componenti danneggiati possono compromettere la vostra sicurezza e/o ridurre la
durata dell’attrezzo. Per questa ragione, le parti danneggiate vanno sostituite immediatamente e
l’attrezzo non va utilizzato fino a quando non è a posto.
Caratteristiche: La velocità può essere variata dal computer.
Sicurezza: Il metodo di immobilizzazione: immobilizzare il tappeto serve a prevenire un utilizzo non
autorizzato. Questo si fa togliendo la chiavetta di sicurezza dalla console e nascondendola.
Sicurezza: Fermata di emergenza: Seguire gli steps elencati di seguito in caso di dolore o necessità
di fermare il tappeto in emergenza: 1. Utilizzare il manubrio come supporto. 2. Salire sulla
piattaforma laterale. 3. Togliere la chiavetta di sicurezza dalla console.
Sicurezza: In caso di emergenza togliere la chiavetta dalla console ed il tappeto si ferma.
Scopo prodotto: è stato ideato esclusivamente per uso domestico e per persone che non superano i
100 kg.
Utilizzo: il prodotto è stato ideato solo per adulti. Assicurarsi che i bambini utilizzino l’attrezzo solo in presenza di un adulto.
Utilizzo: Assicurarsi che l’attrezzo abbia spazio sufficiente intorno per garantire un esercizio sicuro.
Utilizzo: Posizionarlo su di una superficie piana. (3,5m x 2m)
Utilizzo: Assicurarsi che liquidi o sporcizia non entrino nelle fessure.
Utilizzo: Tenere l’attrezzo all’interno, lontano da umidità e sporcizia. Non in garage, sotto un patio
coperto o vicino all’acqua.
Utilizzo: Il prodotto è ad uso domestico. La garanzia e l’assicurazione non valgono se l’attrezzo viene utilizzato commercialmente.
Salute: Consultare il proprio medico prima di iniziare qualsiasi programma di esercizi.
Salute: Un esercizio non corretto/eccessivo può causare danni fisici.
Salute: Se, durante l’allenamento, non vi sentite bene, se sentite dolore, fitte al petto, agli arti o
I
mancanza di respiro, fermatevi immediatamente e consultate il vostro medico.
Preparazione: L’allenamento può iniziare solo dopo un corretto assemblaggio e l’ispezione dell’attrezzo.
Preparazione: Seguire attentamente gli steps dell’assemblaggio.
Preparazione: Per l’assemblaggio utilizzare solo i tools disponibili e chiedere assistenza se necessario.
Preparazione: Utilizzare solo parti originali Reebok (vedi lista controllo).
Preparazione: Stringere tutte le parti regolabili per prevenire incidenti durante l’esercizio.
Preparazione: Utilizzare indumenti consoni.
Istruzioni Utilizzo: Seguire gli avvertimenti per l’esercizio contenuti nelle istruzioni.
Istruzioni Utilizzo: Non utilizzare l’attrezzo senza scarpe o con indumenti larghi.
Sicurezza: Assicurarsi che l’attrezzo sia ben posizionato e stabile.
Sicurezza: Aspettare che il nastro sia completamente fermo prima di scendere dal tappeto.
Sicurezza: Attenzione a non inserire mai parti del corpo od indumenti nel tappeto durante la corsa.
Sicurezza: Applicare la chiavetta ad un indumento in modo che se cadete o vi sbilanciate, la chiavetta
si stacca ed il tappeto si ferma. Per riprendere l’esercizio basta reinserire la chiavetta.
Sicurezza: Per cortesia tenere la chiavetta in un posto sicuro, lontano dai bambini!
Sicurezza: L’alimentazione richiede 220V – 230V / 50Hz. Deve essere connesso ad una presa con fuso
10A. Prima di accenderlo assicurarsi che sia collegato ad un’alimentazione corretta.
Manutenzione: Ogni 1 – 2 mesi controllare tutti I pezzi. Porre particolare attenzione ai bulloni e ai dadi. Importanti i bulloni di sicurezza di sella e manubrio.
Manutenzione: Una riparazione non corretta e modifiche strutturali ( rimuovere o sostituire parti originali) può compromettere la sicurezza dell’utilizzatore.
Manutenzione: Componenti danneggiati possono compromettere la vostra sicurezza e/o ridurre la durata dell’attrezzo. Per questa ragione, le parti danneggiate vanno sostituite immediatamente e l’attrezzo non va utilizzato fino a quando non è a posto.
Manutenzione: Utilizzare solo pezzi Reebok.
Manutenzione: Non provare a riparare danni elettrici personalmente. Assicurarsi che lo faccia un
elettricista/meccanico qualificato.
Manutenzione: Disconnettere l’attrezzo prima di ripararlo o pulirlo.
F
Chère cliente, cher client,
Nous sommes heureux que vous vous soyez décidé pour un appareil de fitness Reebok. Ce produit de
qualité est conçu pour être utilisé à la maison et a été testé conformément à la norme européenne EN
957-1/6.
Veuillez lire attentivement ces instructions de service avant le montage et la première utilisation et
conservez-les comme référence, elles sont importantes pour assurer la bonne utilisation de l'appareil.
Pour pouvoir vous aider au mieux à atteindre le but de votre entraînement, des experts de l´entraînement
ont realisé .
En allant sur le site www.getfit-concept.de, vous pourriez télécharger votre plan d´entraînement personnel.
(Le service est seulement en allemand disponible.)
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et le succès pendant votre entraînement.
Votre équipe Reebok
Garantie
Les produits de qualité Reebok sont fabriqués et testés pour un entraînement de fitness engagé à la maison.
Cet appareil correspond à la norme européenne EN 957.
Reebok accorde une garantie de 2 ans sur les défauts de matériel.
Si vous allez enregistrer votre appareil de fitness Reebok sur le site www.reebokfitness.de dans le mois suivant votre achat, la garantie sera multiplié à quatre ans.
Sont exclus de la garantie: les pièces d'usure ainsi que les dommages dus à une utilisation non conforme du
produit. En cas de réclamation, veuillez vous adresser à votre revendeur.
La durée de garantie de votre appareil commence à la date de vente (veuillez conserver soigneusement le
bon d'achat).
Les conditions de garantie détaillées figurent à:
www.reebokfitness.de
SAV
F
Pour pouvoir vous aider au mieux en cas de problème avec votre appareil, nous vous demandons de bien vouloir noter le nom du modèle et le numéro de série. Ces informations figurent sur l'autocollant à la partie inférieure de votre appareil.
Nom du modèle:
Numéro de série:
Forum aux questions (FAQ):
Si vous avez des questions sur le produit ou le montage ou si vous avez des problèmes lors de son utilisation,
consultez www.reebokfitness.de Service FAQs
Commande de pièces de rechange
Vous pouvez commander des pièces de rechange par notre e-mail ou en ligne gratuitement en indiquant le
numéro de série de votre appareil:
www.reebokfitness.de Service Ersatzteilbestellung (Commande de pièces de rechange)
Consignes d'élimination
Les appareils Reebok sont recyclables. A la fin de leur durée d’utilisation, éliminer l’appareil en bonne et due forme (établissement de récupération local).
Contact
Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de
Consigne
Ces instructions de service ne servent que de référence pour le client. Reebok n'assume aucune responsabilité pour les erreurs dues à la traduction ou à des modifications techniques du produit.
Consignes de sécurité
F
Lisez attentivement ces instructions avant le montage et la première utilisation. Elles contiennent des
consignes importantes de sécurité ainsi que pour l'utilisation et la maintenance de l'appareil. Conservez
soigneusement ces instructions à des fins d'information et de maintenance ou de commandes de pièces de rechange.
Domaine de validité du produit: Cet appareil de fitness est conçu exclusivement à l'utilisation à la
maison et a été testé pour un poids maximal de 100 kilogrammes.
Performance du produit: Cet appareil de fitness correspond à la norme européenne EN 957-1/6 HB
et n’est pas adapté à un entraînement thérapeutique.
Domaine de validité du produit: Le tapis répond aux exigences relatives au bruit.
Performance du produit: Le niveau sonore du tapis est inférieur à 70db.
Maintenance du produit: Chaque mois ou après 100 kilomètres parcours, appliquez un peu du spray
silicone livré entre le tapis et la surface de marche pour maintenir la qualité de marche.
Maintenance du produit: En cas de bruits inhabituels tels que frottement, claquement etc., essayez
de les localiser et chargez un mécanicien pour les éliminer. Veillez à ce que le tapis ne soit pas utilisé avant l'exécution des réparations.
Caractéristique du produit: La vitesse peut se régler à l'ordinateur.
Sécurité d’utilisation: Fonction de blocage: La fonction de blocage sert à éviter une utilisation
indésirée. Le tapis peut être bloqué en retirant la clé de la console, en la détachant du cordon et en le conservant à un endroit sûr.
Sécurité d’utilisation: Descendre en cas d'urgence: En cas de situation d'urgence, si vous ressentez
des douleurs, des vertiges ou si vous devez arrêter le tapis, procédez comme suit: 1. Tenez-vous bien aux poignées. 2. Monter sur les surfaces latérales. 3. Retirez la clé de sécurité de la console.
Sécurité d’utilisation: Mécanisme d'arrêt d'urgence: Enlever la clé de sécurité pour provoquer un
arrêt d'urgence. Retirez la clé de sécurité dans un cas d'urgence; le tapis s'arrête.
Domaine de validité du produit: L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes pesant plus que le poids total admis.
Domaine de validité du produit: L'appareil est conçu pour l'entraînement corporel de marche et de course d'adultes. Assurez-vous que l'appareil n'est utilisé par des enfants que sous surveillance d'adultes.
Environnement d’utilisation du produit: Informez les personnes présentes des dangers dus par exemple aux pièces mobiles.
Environnement d’utilisation du produit: Assurez-vous qu'il y a assez de place pour utiliser le tapis. (3,5m x 2m)
Environnement d’utilisation du produit: Placez l'appareil à un endroit plan et non glissant.
Environnement d’utilisation du produit: Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de
l'appareil ou dans le système électronique. Il en est de même de la sueur.
Environnement d’utilisation du produit: N'utilisez le tapis qu'à l'intérieur et protégez-le de l'humidité
F
et de la poussière. Ne placez pas le tapis dans un garage ou dans une véranda couverte ou à proximité de l'eau.
Environnement d’utilisation du produit: L'appareil est conçu pour être utilisé à la maison. L'utilisation à des fins commerciales annule toute exigence en garantie et la responsabilité du fabricant.
Santé de l'utilisateur: En cas de restrictions de santé ou de paramètres d'entraînement individuels et personnels, consultez tout d'abord votre médecin avant le premier entraînement. Il peut vous informer sur le type d'entraînement et sur les efforts qui vous sont adaptés.
Santé de l'utilisateur: Un mauvais entraînement ou un entraînement excessif peut nuire à votre santé.
Santé de l'utilisateur: Si pendant l'entraînement, vous ressentez des nausées, des douleurs pectorales, des vertiges ou des difficultés de respiration, arrêtez l'entraînement immédiatement et consultez un médecin.
Préparation du produit: Ne commencez l'entraînement qu'après vous avoir convaincu que le tapis a été assemblé et réglé correctement.
Préparation du produit: Lors de l'assemblage de l'appareil, respectez scrupuleusement les instructions de montage.
Préparation du produit: N'utilisez que des outils appropriés pour le montage et faites-vous aider par une deuxième personne si nécessaire.
Préparation du produit: N'utilisez que les pièces d'origine Reebok jointes à la livraison (voir liste de contrôle).
Préparation du produit: Avant l'entraînement, vissez bien toutes les pièces réglables pour éviter qu'elles ne se desserrent pendant l'entraînement.
Préparation du produit: Nous recommandons d'utiliser une natte pour l'appareil pour éviter d'endommager le sol.
Mode d’utilisation: Veuillez suivre les consignes figurant dans les instructions de service d'entraînement afin de garantir un entraînement sûr et efficace.
Mode d’utilisation: N'utilisez pas le tapis sans chaussures ou avec des chaussures non fermées.
Sécurité d’utilisation: Veillez aux pièces non fixées ou mobiles pendant le montage/le démontage du
tapis.
Sécurité d’utilisation: Avant de descendre, attendez que le tapis soit entièrement arrêté.
Sécurité d’utilisation: Veillez à ce que vos mains, vos pieds, des parties de vos vêtements ou autres
objets ne pénètrent pas dans l'appareil pendant qu'il est en mouvement ou prêt au fournisseur. Tirez à cet effet le fiche de réseau.
Sécurité d’utilisation: Fixez le cordon d'arrêt d'urgence à vos vêtements avant de commencer
F
l'entraînement. Pour votre sécurité, le tapis dispose d'un mécanisme d'arrêt d'urgence. Fixez le cordon de sécurité à vos vêtements avant de commencer l'entraînement. Si le tapis a été arrêté par retrait de la clé de sécurité, vous devez réintroduire la clé pour redémarrer l'appareil. Pour éviter une utilisation non autorisée ou involontaire du tapis, retirer la clé de sécurité et conservez-la à un endroit sûr inaccessible aux enfants. Dans un cas d'urgence, tenez-vous à deux mains aux deux barres latérales et passez avec les pieds sur les surfaces latérales antiglissantes du recouvrement. Activez le mécanisme d'arrêt d'urgence en retirant la clé de sécurité.
Sécurité courant du produit: L'appareil fonctionne sur une tension de réseau de 23 0V, 50 Hz. Le raccordement doit s'effectuer uniquement à une prise de courant de sécurité à fusible individuelle 10A. Avant la mise en service de l'appareil, veillez à ce que le bloc secteur correct soit branché (veillez à l'identification).
Maintenance du produit: Effectuez tous les 1 à 2 mois un contrôle des toutes les pièces de l'appareil, en particulier des vis et des écrous. Il en est de même des poignées.
Maintenance du produit: Une réparation incorrecte ou des modifications de la construction (démontage de pièces d'origine, montage de pièces non homologuées, etc.) peuvent provoquer des dangers pour l'utilisateur.
Maintenance du produit: Les pièces endommagées peuvent nuire à votre sécurité et à la durée de vie de l'appareil. C'est la raison pour laquelle, il faut remplacer immédiatement les pièces endommagées ou usées et ne pas utiliser l'appareil tant qu'il n'est pas réparé.
Maintenance du produit: N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Reebok.
Maintenance du produit: N'intervenez jamais dans le réseau de courant électrique mais chargez-en si
nécessaire un spécialiste.
Maintenance du produit: Lors des réparations, des travaux de maintenance et de nettoyage, débranchez impérativement la fiche de la prise de courant.
Geachte klant,
NL
Het verheugt ons dat u voor een fitnessapparaat van Reebok heeft gekozen. Dit kwaliteitsproduct is
ontworpen voor privégebruik en werd getest volgens de Europese norm EN 957-1/6. Leest u voorafgaand
aan de montage en het eerste gebruik zorgvuldig de handleiding en bewaart u deze handleiding als
referentie voor het juiste gebruik van het fitnessapparaat.
Om u bij het bereiken van uw persoonlijke trainingsdoelen zo goed mogelijk te helpen, hebben de
trainingsexperts van Reebok Fitness ontwikkeld.
Via www.getfit-concept.de kunt u individuele trainingsschema's downloaden. (Deze service is alleen in het
Duits beschikbaar)
Wij wensen u veel plezier en succes bij uw training.
Hoogachtend,
het Reebok-team
Garantie
De kwaliteitsproducten van Reebok zijn ontwikkeld en getest voor intensieve fitnesstraining binnenshuis.
Dit apparaat voldoet aan de Europese norm EN957.
Reebok biedt een garantie van 2 jaar op materiaal- en productiefouten.
Wanneer u uw apparaat op www.reebokfitness.de binnen een maand na de aankoopdatum registreert, wordt de garantie verdubbeld tot vier jaar.
Uitgesloten van de garantie zijn onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage en schade die door onjuist gebruik van het product ontstaat. Neem contact op met de speciaalzaak in het geval van reclamatie. De garantietijd van uw apparaat begint op de aankoopdatum (bewaart u de kassabon daarom zorgvuldig). De gedetailleerde garantievoorwaarden vindt u onder:
www.reebokfitness.de
Klantenservice
NL
Om u in het geval van problemen met uw apparaat zo goed mogelijk te kunnen ondersteunen, willen wij u vragen de naam van het model en het serienummer van uw apparaat te noteren. Deze informatie vindt u op de stikker aan de onderkant van uw apparaat.
Modelnaam:
Serienummer:
Veelgestelde vragen (FAQ):
Hebt u vragen over het product of over de montage, of heeft u problemen met de bediening, dan kunt u informatie hierover vinden onder: www.reebokfitness.de Service FAQs (Deze service is alleen in het Duits beschikbaar)
Het bestellen van reserveonderdelen:
Op onze website kunt u onder vermelding van het serienummer van uw apparaat reserveonderdelen bestellen. www.reebokfitness.de Service Ersatzteilbestellung (Deze service is alleen in het Duits beschikbaar)
Opmerking m.b.t. afvalverwerking
Apparaten van Reebok kunnen worden gerecycled. Brengt u het apparaat aan het einde van de gebruiksduur naar een daarvoor bestemde afvalverwerking
Contact
Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de
Opmerking
Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld als referentie voor de klant. Reebok neemt geen aansprakelijkheid op zich voor fouten die door de vertaling of technische wijzigingen aan het product ontstaan.
Veiligheidsaanwijzingen
NL
Gelieve deze handleiding voorafgaand aan de montage en eerst gebruik aandachtig te lezen. Hierin treft u
belangrijke aanwijzingen aan voor uw eigen veiligheid en het gebruik en onderhoud van het apparaat.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig voor latere naslag, voor onderhoud of voor bestelling van reserveonderdelen.
Geldigheidsgebied product: deze hometrainer is uitsluitend voor gebruik binnenshuis ontwikkeld en
getest op een maximaal lichaamsgewicht van 100 kg.
Capaciteit product: deze hometrainer voldoet aan de Europese norm EN 957-1/6 HA en is niet
geschikt voor therapeutische training.
Geldigheidsgebied product: deze loopband voldoet aan de eisen voor geluidsoverlast.
Capaciteit product: het geluidsniveau van de loopband ligt onder de 70dB.
Onderhoud product: sproei iedere maand of na ieder 100 kilometer een beetje van de
meegeleverde siliconenspray tussen de loopband en het loopoppervlak om de loopkwaliteit te
behouden.
Onderhoud product: ontstaan er ongewone geluiden als schuurgeluiden, klikken etc., probeer dan
de bron hiervan vast te stellen en laat het apparaat door een mecanicien repareren. Let erop dat de
loopband niet wordt gebruikt totdat deze is gerepareerd.
Eigenschap product: de snelheid kan via de computer worden ingesteld.
Veiligheid gebruik: blokkeerfunctie: het doel van de blokkeerfunctie is ongewenst gebruik te
voorkomen. De loopband wordt geblokkeerd door de sleutel uit de computer te trekken, deze van
de lijn te halen en op een veilige plek op te bergen.
Veiligheid gebruik: afstappen in geval van nood: in het geval van een noodsituatie, wanneer u pijn
ondervindt of duizelig wordt of wanneer u de loopband moet stoppen, gaat u als volgt te werk: 1.
Houd u vast aan de handvaten. 2. Stap op de zijdelingse opstapvlakken. 3. Trek de veiligheidssleutel
uit de computer.
Veiligheid gebruik: noodstopmechanisme: Het verwijderen van de veiligheidssleutel dient als
noodstop. Trek de veiligheidssleutel in geval van nood uit de computer en de loopband stopt.
Geldigheidsgebied gebruik: de loopband mag niet door personen worden gebruikt die zwaarder zijn dan het toegestane gebruikersgewicht.
Geldigheidsgebied gebruik: het apparaat is ontworpen voor een wandel- en joggingstraining van volwassen personen. Zorg ervoor dat gebruik van het apparaat door kinderen alleen onder toezicht van volwassenen plaatsvindt.
Gebruiksomgeving: attendeer aanwezige personen op gevaren door bijv. bewegende onderdelen.
Gebruiksomgeving: zorg ervoor dat er voldoende ruimte is om de loopband te gebruiken.
(2mx1mx1m)
Gebruiksomgeving: stel het apparaat op een vlakke, slipvaste ondergrond.
Gebruiksomgeving: zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in het apparaat of de elektronica
NL
terechtkomen. Dit geldt ook voor lichaamszweet!
Gebruiksomgeving: gebruik de loopband alleen binnenshuis en bescherm het tegen vocht en stof. Stel het apparaat niet op in een garage, een overdekte veranda of in de buurt van water.
Gebruiksomgeving: het apparaat is ontwikkeld voor het gebruik binnenshuis. Bij commercieel gebruik bestaat er geen aanspraak op garantie en vervalt de aansprakelijkheid van de producent.
Gezondheid gebruiker: bij gezondheidsbeperkingen of voor individuele en persoonlijke trainingsparameters neemt u voorafgaand aan uw eerste training contact op met uw arts. Deze kan u informatie geven welk soort van training en welke belasting bij u past.
Gezondheid gebruiker: verkeerd of excessief trainen kan schadelijk zijn voor de gezondheid.
Gezondheid gebruiker: indien u tijdens de training misselijkheid, pijn in de borst, duizeligheid of
ademnood ervaart, dient u uw training onmiddellijk te beëindigen en contact met uw arts op te nemen.
Voorbereiding product: begin pas met de training als u er zeker van bent dat de loopband juist is gemonteerd en ingesteld.
Voorbereiding product: volg bij de montage van het apparaat de montagehandleiding nauwgezet op.
Voorbereiding product: gebruik bij de montage alleen geschikt gereedschap en voer de
montagewerkzaamheden eventueel samen met een tweede persoon uit.
Voorbereiding product: gebruik alleen de meegeleverde originele onderdelen van Reebok (zie checklist).
Voorbereiding product: schroef voorafgaand aan de training alle verstelbare delen goed vast om het losraken tijdens de training te vermijden.
Voorbereiding product: wij raden u aan een vloermat onder het apparaat te leggen om beschadigingen aan de ondergrond te voorkomen.
Handleiding gebruik: voor een veilige en effectieve training gelieve de aanwijzingen in de trainingshandleiding op te volgen.
Handleiding gebruik: gebruik de loopband niet zonder schoenen of met los zittende schoenen.
Veiligheid gebruik: let op niet vastzittende of beweegbare delen tijdens de montage/demontage van
de loopband.
Veiligheid gebruik: laat de loopband volledig tot rust komen alvorens u afstapt.
Veiligheid gebruik: let u er op dat u nooit met uw hand, voet, kleding of andere voorwerpen in de
behuizing blijft steken terwijl het apparaat loopt of in werking is. Trek hiervoor de stekker uit het stopcontact.
Loading...
+ 56 hidden pages