Reebok T5.1, I RUN User Manual

Treadmill T5
.1
D
I
H
SLO
HR
SRB
SK
USER MANUAL Reebok-T5.1-20090101
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, daß Sie sich für ein Reebok Fitnessgerät entschieden haben. Dieses Qualitätsprodukt ist für den Heimbereich konzipiert und nach der europäischen Norm EN 957-1/6 getestet. Bitte lesen Sie vor dem Aufbau und dem ersten Gebrauch zunächst sorgfältig diese Anleitung und bewahren Sie diese als Referenz und für den richtigen Umgang mit Ihrem Fitnessgerät auf.
Um Sie bei der Erreichung Ihrer persönlichen Trainingsziele bestmöglich zu unterstützen haben die
Trainingsexperten von Reebok Fitness das entwickelt.
Unter www.reebokfitness.de Service Online-Trainingspläne können Sie sich individuelle
Trainingspläne herunterladen.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg bei Ihrem Training.
Ihr Reebok – Team
Garantie
Reebok Qualitätsprodukte werden konstruiert und getestet um für ein engagiertes Fitness-Training im
Heimbereich eingesetzt zu werden. Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN 957.
Reebok gewährt auf Material- und Verarbeitungsfehler eine Garantie von 2 Jahren.
Wenn Sie Ihr Gerät unter www.reebokfitness.de innerhalb eines Monats nach Kaufdatum registrieren, wird
Ihre allgemeine Garantie auf 4 Jahre, die Garantie des Motors auf 10 Jahre verlängert.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile sowie Schäden, die durch unsachgemäße Anwendung
des Produktes entstehen. Im Reklamationsfall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Die Garantiezeit Ihres Geräts beginnt mit dem Verkaufsdatum (bitte bewahren Sie daher den Kaufbeleg
sorgfältig auf).
Die detaillierten Garantiebedingungen finden Sie unter:
www.reebokfitness.de
D
Kunden Service
Um Sie im Fall von Problemen mit Ihrem Gerät bestmöglich unterstützen zu können, möchten wir Sie darum bitten, sich den Modelnamen und die Seriennummer Ihres Gerätes zu notieren. Diese Informationen finden Sie auf dem Aufkleber an der Unterseite Ihres Gerätes.
Modelname:
Seriennummer:
Häufig gestellte Fragen (FAQs):
Sollten Sie Fragen zu Ihrem Produkt oder dem Aufbau haben, oder auf Probleme bei der Bedienung stoßen,
finden Sie Hilfe unter:
www.reebokfitness.de Service FAQs
Ersatzteilbestellung:
Auf unserer Homepage können Sie unter Angabe der Seriennummer Ihres Geräts Ersatzteile bestellen.
www.reebokfitness.de Service Ersatzteilbestellung
Entsorgungshinweise
Kontakt
Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de
Hinweis
Diese Gebrauchsanweisung dient nur zur Referenz für den Kunden. Reebok übernimmt keine Haftung für Fehler, die durch Übersetzung oder technische Änderungen des Produkts entstehen.
D
Reebok Geräte sind recyclebar. Bitte führen Sie Ihr Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle).
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und vor der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie
erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes.
Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen
sorgfältig auf.
Produkt-Gültigkeitsbereich: Dieses Fitnessgerät ist ausschließlich für den Heimanwendungsbereich
konzipiert und für ein maximales Körpergewicht von 130 kg getestet.
Produkt-Leistung: Dieses Fitnessgerät entspricht der europäischen Norm EN 957-1/6 HB und ist nicht
für das therapeutische Training geeignet.
Produkt-Gültigkeitsbereich: Dieses Laufband haelt die Anforderungen an die Lärmentwicklung ein.
Produkt-Leistung: Der Geräuschpegel des Laufbandes liegt unter 70db.
Produkt-Wartung: Sprühen Sie jeden Monat oder nach 100 gelaufenen Kilometern etwas von dem
mitgelieferten Silikonspray zwischen das Laufband und die Lauffläche um die Laufqualität zu
erhalten.
Produkt-Wartung: Sollten Ihnen ungewöhnliche Geräusche, wie Schleifen, Klacken etc. auffallen,
versuchen Sie diese zu lokalisieren und von einem Mechaniker beheben zu lassen. Achten Sie
darauf, dass das Laufband nicht vor Durchführung der Reparaturen benutzt wird.
Produkt-Eigenschaft: Die Geschwindigkeit lässt sich am Computer verstellen.
Gebrauch-Sicherheit: Sperrfunktion: Der Zweck der Sperrfunktion liegt darin, eine ungewollte
Nutzung zu vermeiden. Das Laufband kann gesperrt werden, indem der Schlüssel aus der Konsole
abgezogen, von der Leine gelöst und an einem sicheren Ort aufbewahrt wird.
Gebrauch-Sicherheit: Absteigen im Notfall: Gehen Sie in einer Notfallsituation, wenn Sie Schmerzen
empfinden, Ihnen schwindlig wird oder Sie das Laufband stoppen müssen folgendermaßen vor: 1.
Halten Sie sich an den Handgriffen fest. 2. Steigen Sie auf die seitlichen Standflächen. 3. Ziehen Sie
den Sicherheitsschlüssel von der Konsole ab.
Gebrauch-Sicherheit: Notstoppmechanismus: Das Abziehen des Sicherheitsschlüssels dient zum
Notstop. Ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel in einer Notfallsituation ab und das Laufband wird
angehalten.
Gebrauch-Gültigkeitsbereich: Das Laufband darf nicht von Personen benutzt werden, die das zulässige Benutzergesamtgewicht übersteigen.
Gebrauch-Gültigkeitsbereich: Das Gerät ist für das Geh- und Lauftraining erwachsener Personen konzipiert. Stellen Sie sicher, daß eine Nutzung des Geräts von Kindern nur unter Aufsicht von Erwachsenen erfolgt.
Gebrauch-Umgebung: Weisen Sie anwesende Personen auf Gefährdung, z.B. durch bewegliche Teile, hin.
D
Gebrauch-Umgebung: Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz vorhanden ist, um das Laufband zu benutzen. (3,5m x 2m)
Gebrauch-Umgebung: Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, rutschfesten Untergrund auf.
Gebrauch-Umgebung: Stellen Sie sicher, daß niemals Flüssigkeiten in das Geräteinnere oder in die
Elektronik gelangen. Dies gilt auch für Körperschweiß!
Gebrauch-Umgebung: Benutzen Sie das Laufband nur innen und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Staub. Stellen Sie das Laufband nicht in eine Garage, auf eine überdachte Veranda, oder in die Nähe von Wasser.
Gebrauch-Umgebung: Das Gerät ist für den Einsatz im Heimbereich konzipiert. Bei gewerblicher Nutzung besteht kein Garantieanspruch und die Haftung des Herstellers ist ausgeschlossen.
Benutzer-Gesundheit: Bei gesundheitlichen Einschränkungen oder für individuelle und persönliche Trainingsparameter konsultieren Sie bitte vor dem ersten Training Ihren Arzt. Er kann Ihnen sagen, welche Art des Trainings und welche Belastung für Sie geeignet sind.
Benutzer-Gesundheit: Falsches oder exzessives Training kann Ihre Gesundheit gefährden.
Benutzer-Gesundheit: Falls Sie während des Trainings Übelkeit, Brustschmerzen, Schwindelanfälle
oder Atemnot verspüren, beenden Sie Ihr Training sofort und suchen Sie einen Arzt auf.
Produkt-Vorbereitung: Beginnen Sie erst mit dem Training, nachdem Sie sichergestellt haben, daß das Laufband korrekt aufgebaut und eingestellt ist.
Produkt-Vorbereitung: Gehen Sie beim Aufbau des Geräts exakt nach der Montageanweisung vor.
Produkt-Vorbereitung: Verwenden Sie nur geeignetes Werkzeug für die Montage und lassen Sie sich
ggf. von einer zweiten Person helfen.
Produkt-Vorbereitung: Verwenden Sie nur die der Lieferung beigelegten Reebok Originalteile (siehe Check-Liste).
D
Sicherheitshinweise
Produkt-Vorbereitung: Schrauben Sie vor dem Training alle verstellbaren Teile gut fest, um eine Lockerung
während des Trainings zu vermeiden.
Produkt-Vorbereitung: Wir empfehlen eine Unterlegmatte für das Gerät zu verwenden, um Beschädigungen
am Boden vorzubeugen.
Gebrauch-Anleitung: Für ein sicheres und effektives Training folgen Sie bitte den Hinweisen in der
Trainingsanleitung.
Gebrauch-Anleitung: Verwenden Sie das Laufband nicht ohne Schuhe oder mit losem Schuhwerk.
Gebrauch-Sicherheit: Beachten Sie die nicht fixierten oder beweglichen Teile während der
Montage/Demontage des Laufbandes.
Gebrauch-Sicherheit: Lassen Sie das Laufband vollständig zur Ruhe kommen bevor Sie absteigen.
Gebrauch-Sicherheit: Achten Sie darauf, niemals mit der Hand, dem Fuß, Teilen Ihrer Kleidung oder anderen
Gegenständen in das Gehäuse zu greifen oder zu gelangen während das Gerät läuft oder betriebsbereit ist.
Ziehen Sie hierzu den Netzstecker.
Gebrauch-Sicherheit: Befestigen Sie die Notstoppleine an Ihrer Kleidung, bevor Sie mit dem Training
beginnen. Für Ihre Sicherheit verfügt das Laufband über einen Notstopmechanismus. Befestigen Sie, bevor
Sie Ihr Training beginnen, die Sicherheitsleine an Ihrer Kleidung. Wenn das Laufband durch Abziehen des
Sicherheitsschlüssels gestoppt wurde, müssen Sie den Sicherheitsschlüssel wieder einsetzen, um Ihr Gerät
neu zu starten. Um eine unerlaubte bzw. unbeaufsichtigte Benutzung des Laufbandes zu vermeiden, ziehen
Sie den Sicherheitsschlüssel ab und bewahren ihn an einem sicheren, für Kinder unzugänglichen, Ort auf. In
einer Notfallsituation halten Sie sich mit beiden Händen an den Seitenstangen fest und steigen Sie mit den
Füssen auf die seitlichen Antirutschflächen der Abdeckung. Aktivieren Sie den Notstopmechanismus durch
Abziehen des Sicherheitsschlüssels.
Produkt-Strom-Sicherheit: Das Gerät benötigt eine Netzspannung von 230V, 50Hz. Der Anschluss darf nur an
einer mit 10A einzeln abgesicherten Schukosteckdose erfolgen. Vor Inbetriebnahme des Gerätes ist darauf
zu achten, dass das richtige Steckernetzteil (Kennzeichnung beachten) angeschlossen ist.
Produkt-Wartung: Führen Sie ca. alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle aller Geräteteile, insbesondere der
Schrauben und Muttern durch. Dies gilt insbesondere für die Griffbügel.
Produkt-Wartung: Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen (Demontage von
Originalteilen, Anbau von nicht zulässigen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen.
Produkt-Wartung: Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer des Gerätes
beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie
das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung.
Produkt-Wartung: Verwenden Sie nur Reebok Originalersatzteile.
Produkt-Wartung: Nehmen Sie niemals Eingriffe an Ihrem Stromnetz selber vor, beauftragen Sie ggf.
qualifiziertes Fachpersonal.
Produkt-Wartung: Bei allen Reparatur-, Wartungs- und Reinigungsarbeiten unbedingt den Netzstecker
ziehen.
D
Dear Customer,
We are pleased, that you have chosen a Reebok Fitness Equipment. This quality product has been designed for in-home use and has been tested and certified according to the European Norm EN 957-1/6. Please carefully read the instructions prior to assembly and first use and be sure to keep the instructions for reference and maintenance.
We wish you lots of success and fun while training,
Your Reebok – Team
Warranty
Limited Warranty – UK Only
RFE International Ltd. (RFE), warrants this product to be free from defects in workmanship and material, under normal use and service conditions, for a period of (2) two years for parts and labour. This warranty extends only to the original purchaser. RFE’s obligation under this warranty is limited to replacing or repairing, at RFE’s option, the product through one of its authorized service centers. All repairs for which warranty claims are made must be pre-authorized by RFE. This warranty does not extend to any product or damage to the product caused by or attributed to freight damage, abuse, misuse, improper or abnormal usage or repairs not provided by a RFE authorized service centre, products used for commercial or rental purposes, or products used as store display models. No other warranty beyond that specifically set forth above is authorized by RFE.
RFE is not responsible or liable for indirect, special or consequential damages arising out of or in connection with the use of performance of the product or damages with respect to any economic loss, loss of property, loss of revenues or profits, loss of enjoyment or use, costs of removal, installation or other consequential damages of whatsoever nature.
The warranty extended hereunder is in lieu of any and all other warranties and any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in its scope and duration to the terms set forth herein.
This warranty gives you specific legal rights.
Customer Service
To best possible support you in the case of problems with your product, we would ask you to please quote the product Model Name and Serial Number. These can be found on the sticker underside your product.
Modelname:
Serialnumber:
Waste Disposal
Contact
RFE INTERNATIONAL LTD DSV HOUSE MAIDSTONE RD KINGSTON MILTON KEYNES MK10 0AJ head office tel: 0044 (0) 1908 512244 head office fax: 0044 (0) 1908 512245 e-mail: info@rfeinternational.com web: www.reebokfitness.co.uk
Technical support:
tel: 0044 (0) 871 474 2614 e-mail: techsupport@rfeinternational.com
Advice
The owner’s manual is only for the customer reference. Reebok can not be held responsible for mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the product.
Reebok products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
Precautions
Before assembling or using the treadmill, please read the following instructions carefully. They contain
important information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety.
Keep these instructions in a safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts.
Product-Scope: This product is made for home use only and tested up to a maximum body
weight of 130 kilograms.
Product-Performance: This treadmill is tested to the European Standard EN 957-1/6 HB. The
equipment is not suitable for therapeutic training.
Product-Scope: Noise compliance: This treadmill meets the requirements of the noise pollution
standards.
Product-Performance: The noise creation of treadmill is under 70db.
Product-Maintenance: For keeping the run quality use the provided silicon spray every month or
after a working time of 100 kilometers between the belt and the running surface.
Product-Maintenance: Search for noisy parts: If you should notice unusual noises, like grinding,
clacking etc. try to locate it and have it repaired by a professional. Make sure the treadmill is
not used until after repairs have been made.
Product-Feature: The speed can be changed by the computer.
Use-Safety: The function of the immobilization method: The purpose of immobilizing the
treadmill is to prevent unauthorized use. This can be accomplished by removing the Safety Key
from the console, unclipping it from the cord and putting it in a non-accessible place
Use-Safety: The emergency dismount: Follow the steps listed below if you experience pain, feel
faint or need to stop your treadmill in an emergency situation: 1. Grip handrails for support
2. Step onto the lateral platform 3. Pull the Safety key off the console.
Use-Safety: The function of the emergency stop: The Safety Key functions as the emergency
stop. In an emergency situation, remove the Safety Key from the console and the treadmill will come to a stop.
Use-Scope: The exerciser may not be used by persons with a weight of over 120 kg.
Use-Scope: This product is designed for the physical exercise by adults. Please ensure that children
only use it under adult supervision
Use-Environment: Ensure that those present are aware of possible hazards, e.g. movable parts during training.
Use-Environment: Ensure that sufficient space is available to use the home exerciser with 2m long x 1m wide of clearance behind it and 1m of clearance for its flanks.
Use-Environment: Place the home exerciser on an even, non-slippery surface.
Use-Environment: Please ensure that liquids or perspiration never enter the electronic.
Use-Environment: Keep the equipment indoors, away from moisture and dust. Do not put the equipment in a garage, covered patio or near water.
Use-Environment: The product is made for home use only. Warranty and manufacturer's liability do not extend to any product or damage to the product caused by commercial use.
User-Health: Consult your physician before starting with any exercise programs to receive advice on the optimal training technique.
User-Health: Incorrect/excessive training can cause health injuries.
User-Health: If you feel sickness, chest pain, fits of dizziness or breathlessness during your training,
stop training immediately and consult your physician.
Product-Preparation: Ensure that training only starts after correct assembly, adjustment and inspection of the home exerciser.
Product-Preparation: Follow the steps of the assembly instruction carefully.
Product-Preparation: Only use suitable tools for assembly and ask for assistance if necessary.
Product-Preparation: Only use original Reebok parts as delivered (see checklist).
Product-Preparation: Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training.
Product-Preparation: We suggest using an equipment mat to prevent damage on the ground.
Use-Instruction: Please follow the advice as per correct training technique as detailed in the
instructions.
Use-Instruction: Do not use the home exerciser without shoes or with loose fitting footwear. Use-Safety: Be aware of the position and proper fixation ofadjustable or moving parts while
mounting or dismounting the home exerciser.
Precautions
Use-Safety: Allow the belt to fully stop before dismounting.
Use-Safety: Pay attention: never insert any part of your body or clothes into the body of the
treadmill while it is running or ready for use.
Use-Safety: Attach the emergency stop cord to your clothing before starting the treadmill. The Treadmill has an emergency stop mechanism for your safety. Before starting your workout, fasten the cord of the safety key to your clothing. If the treadmill has been shut down by removing the safety key, restart it by reinserting the key. An automatic restart of the treadmill belt does not occur. An unmonitored use of the treadmill by other people can be prevented by removing the safety key and keeping it safely hidden. In case of any emergency, hold on tightly to the handrail or handle bar with both hands and leave the treadmill by means of the anti-slipping surface of the lateral platform. Activate the emergence stop mechanism (safety cut-out).
Use-Safety: Please keep the safety key in a safe place and ensure that it is kept out of reach of children!
Product-Power-Safety: The unit requires a power supply of 220V – 230V / 50Hz. It should be connected to a safety socket with a dedicated 10A fuse. Before powering on and using the unit confirm that the the unit is plugged into the appropriate power supply (observe markings) has been connected properly.
Product-Maintenance: If the equipment is in regular use, check all its components thoroughly every 1 – 2 months. Pay particular attention to the tightness of bolts and nuts. This applies especially to the securing bolts for saddle and handlebars.
Product-Maintenance: Incorrect repairs and structural modifications (e.g. removal or replacement of original parts) may endanger the safety of the user.
Product-Maintenance: Damaged components may endanger your safety or reduce the lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged parts should be replaced immediately and the user should refrain from using the equipment until this has been done.
Product-Maintenance: Only use original Reebok replacement parts.
Product-Maintenance: Do not under any circumstances carry out electrical repairs or alterations
yourself. Always ensure that such work is done by a properly qualified electrician/mechanic.
Product-Maintenance: Disconnect the apparatus from the mains before doing repair, maintenance or cleaning work.
Gentile Cliente,
grazie per aver scelto il nostro prodotto Reebok. Questo prodotto è stato ideato per uso esclusivamente domestico, testato e certificato secondo la Norma Europea EN 957-1/6.
ATTENZIONE: per ridurre rischi di malfunzionamento e/o danni alle persone, leggere attentamente il seguente manuale prima di assemblare ed utilizzare l’attrezzo. E’ responsabilità del proprietario assicurarsi che gli utilizzatori dell’attrezzo siano adeguatamente informati su rischi e precauzioni.
Vi auguriamo un buon allenamento,
Il vostro Team Reebok.
Garanzia
La qualità dei prodotti Reebok è stata ideata e testata per soddisfare le richieste dell’home fitness. Questo prodotto segue le regole della Norma Europea EN 957.
Reebok garantisce al primo acquirente 2 anni di garanzia per difetti di fabbricazione.
Esclusi dalla garanzia sono i danni causati da un errato abbigliamento od errato utilizzo. In caso di reclamo, contattate il vostro rivenditore.
Il periodo di garanzia inizia dalla data di acquisto del prodotto (tenere la ricevuta).
Dettagli sui termini di garanzia li trovate su: www.reebokfitness.co.uk
I
Servizio Clienti
Per il miglior supporto possibile in caso di problemi con il prodotto, vi vogliamo chiedere cortesemente di scrivere il nome del modello ed il numero seriale. Li trovate sull’etichetta sotto il prodotto.
Nome Modello:
Numero Seriale:
Domande frequenti (FAQs):
Se avete domande sul prodotto, l’assemblaggio o l’utilizzo, potete trovare aiuto su:
www.reebokfitness.co.uk Service FAQs
Ordinare pezzi di ricambio:
Scrivendo il numero seriale, potete ordinare i pezzi di ricambio nella nostra homepage:
www.reebokfitness.co.uk Service
Dispositivo rifiuti
Contatti
Greenfit S.p.A Strada Oselin 110, 33047, Remanzacco, Udine, Italy. Ufficio Commerciale via dell'industria 2/D, 47843, Misano Adriatico, Rimini, Italy phone +39 0541 694878; FAX 480631
assistenza@rbkfitness.it info@rbkfitness.it
Attenzione
Il manuale è solo una referenza per il cliente. Reebok non può garantire per errori commessi dal cliente nella sostituzione o modifica di parti del prodotto.
I prodotti Reebok sono riciclabili. Alla fine del loro utilizzo, per cortesia, disporne correttamente e con sicurezza (zone locali di raccolta rifiuti).
I
Precauzioni
ATTENZIONE: per ridurre rischi di malfunzionamento, danni elettrici o alle persone, leggere attentamente
le seguenti precauzioni ed informazioni prima di utilizzare l’attrezzo. E’ responsabilità del proprietario
assicurarsi che gli utilizzatori di questo attrezzo siano adeguatamente informati su rischi e precauzioni.
Scopo prodotto: è stato ideato esclusivamente per uso domestico e per persone che non
superano i 130 kg.
Performance: il prodotto è testato con Standard Europei EN 957-1/6 HB e non a scopo terapeutico.
Performance: dipende dalla velocità. La velocità pedali alta/bassa determina un livello di
performance alto/basso.
Caratteristiche: la resistenza può essere cambiata girando il dado resistenza.
Manutenzione: Utilizzare il silicone spray in dotazione ogni mese o dopo 100 kilometri, tra il nastro
ed il piano corsa.
Manutenzione: Componenti danneggiati possono compromettere la vostra sicurezza e/o ridurre la
durata dell’attrezzo. Per questa ragione, le parti danneggiate vanno sostituite immediatamente e
l’attrezzo non va utilizzato fino a quando non è a posto.
Caratteristiche: La velocità può essere variata dal computer.
Sicurezza: Il metodo di immobilizzazione: immobilizzare il tappeto serve a prevenire un utilizzo non
autorizzato. Questo si fa togliendo la chiavetta di sicurezza dalla console e nascondendola.
Sicurezza: Fermata di emergenza: Seguire gli steps elencati di seguito in caso di dolore o necessità
di fermare il tappeto in emergenza: 1. Utilizzare il manubrio come supporto. 2. Salire sulla
piattaforma laterale. 3. Togliere la chiavetta di sicurezza dalla console.
Sicurezza: In caso di emergenza togliere la chiavetta dalla console ed il tappeto si ferma.
Scopo prodotto: è stato ideato esclusivamente per uso domestico e per persone che non superano i
120 kg.
Utilizzo: il prodotto è stato ideato solo per adulti. Assicurarsi che i bambini utilizzino l’attrezzo solo in presenza di un adulto.
Utilizzo: Assicurarsi che l’attrezzo abbia spazio sufficiente intorno per garantire un esercizio sicuro.
Utilizzo: Posizionarlo su di una superficie piana. (3,5m x 2m)
Utilizzo: Assicurarsi che liquidi o sporcizia non entrino nelle fessure.
Utilizzo: Tenere l’attrezzo all’interno, lontano da umidità e sporcizia. Non in garage, sotto un patio
coperto o vicino all’acqua.
Utilizzo: Il prodotto è ad uso domestico. La garanzia e
l’assicurazione non valgono se l’attrezzo viene
utilizzato commercialmente.
Salute: Consultare il proprio medico prima di iniziare qualsiasi programma di esercizi.
Salute: Un esercizio non corretto/eccessivo può causare danni fisici.
I
Salute: Se, durante l’allenamento, non vi sentite bene, se sentite dolore, fitte al petto, agli arti o mancanza di respiro, fermatevi immediatamente e consultate il vostro medico.
Preparazione: L’allenamento può iniziare solo dopo un corretto assemblaggio e l’ispezione dell’attrezzo.
Preparazione: Seguire attentamente gli steps dell’assemblaggio.
Preparazione: Per l’assemblaggio utilizzare solo i tools disponibili e chiedere assistenza se necessario.
Preparazione: Utilizzare solo parti originali Reebok (vedi lista controllo).
Preparazione: Stringere tutte le parti regolabili per prevenire incidenti durante l’esercizio.
Preparazione: Utilizzare indumenti consoni.
Istruzioni Utilizzo: Seguire gli avvertimenti per l’esercizio contenuti nelle istruzioni.
Istruzioni Utilizzo: Non utilizzare l’attrezzo senza scarpe o con indumenti larghi.
Sicurezza: Assicurarsi che l’attrezzo sia ben posizionato e stabile.
Sicurezza: Aspettare che il nastro sia completamente fermo prima di scendere dal tappeto.
Sicurezza: Attenzione a non inserire mai parti del corpo od indumenti nel tappeto durante la corsa.
Sicurezza: Applicare la chiavetta ad un indumento in modo che se cadete o vi sbilanciate, la chiavetta
si stacca ed il tappeto si ferma. Per riprendere l’esercizio basta reinserire la chiavetta.
Sicurezza: Per cortesia tenere la chiavetta in un posto sicuro, lontano dai bambini!
Sicurezza: L’alimentazione richiede 220V – 230V / 50Hz. Deve essere connesso ad una presa con fuso
10A. Prima di accenderlo assicurarsi che sia collegato ad un’alimentazione corretta.
Manutenzione: Ogni 1 – 2 mesi controllare tutti I pezzi. Porre particolare attenzione ai bulloni e ai dadi. Importanti i bulloni di sicurezza di sella e manubrio.
Manutenzione: Una riparazione non corretta e modifiche strutturali ( rimuovere o sostituire parti originali) può compromettere la sicurezza dell’utilizzatore.
Manutenzione: Componenti danneggiati possono compromettere la vostra sicurezza e/o ridurre la durata dell’attrezzo. Per questa ragione, le parti danneggiate vanno sostituite immediatamente e l’attrezzo non va utilizzato fino a quando non è a posto.
Manutenzione: Utilizzare solo pezzi Reebok.
Manutenzione: Non provare a riparare danni elettrici personalmente. Assicurarsi che lo faccia un
elettricista/meccanico qualificato.
Manutenzione: Disconnettere l’attrezzo prima di ripararlo o pulirlo.
I
Vážená zákaznice, vážený zákazníku
Těší nás, že jste se rozhodl(a) pro přístroj firmy Reebok. Tento značkový produkt je koncipován pro domácí provoz a je testován podle evropské normy EN 957-1/6. Prosím přečtěte pečlivě před sestavením přístroje a prvním použitím tento návod a uchovejte si jej pro možné budoucí otázky ohledně provozu Vašeho přístroje.
Aby Vás co nejlépe podpořili při dosažení Vašich tréninkových předsevzetí, vyvinuli experti Reebok Fitness
.
Na adrese www.reebokfitness.de Service Online-Trainingspläne, si můžete stáhnout indiviudální
tréninkové plány. (Tenhle servis je k dispozici v němčine)
Přejeme Vám hodně zábavy a úspěchů při Vašem tréninku
Váš Reebok – Tým
Garance
Značkové produkty Reebok jsou konstruovány a testovány pro Fitness-Tréninky v domácím prostředí. Tento
přístroj odpovídá evropské normě EN 957.
Na chybu materiálu a zpracování dává Reebok garanci 2 roky.
Pokud zaregistrujete svůj přístroj na adrese www.reebokfitness.de během jednoho měsíce od nákupu, bude
Vaše záruční lhůta prodloužena na 4 roky.
Z garance vyloučeny jsou opotřebované díly a škody způsobené nesprávnou manipulací s přístrojem. V
případě reklamace se obraťte na prodejce.
Záruční lhůta počíná datem prodeje. (uschovejte proto prosím pečlivě pokladní lístek)
Podmíny záruční lhůty naleznete na:
www.reebokfitness.de
Zákaznický servis
Abychom Vás mohli co nejlépe podporovat při případných problémech s Vaším přístrojem, poznamejte si prosím název modelu a sériové číslo. Obojí naleznete na nálepce na spodní straně přístroje.
Název modelu:
Sériové číslo:
Často kladené otázky (FAQs):
V případě problémů či dotazů:
www.reebokfitness.de Service FAQs
(Tenhle servis je k dispozici v němčine)
Objednávka náhradních dílù:
Na naší homepage si po zadání sériového čísla modelu můžete objednat náhradní díly. .
www.reebokfitness.de Service Ersatzteilbestellung
(Tenhle servis je k dispozici v němčine)
Pokyny pro zachazeni po vyrazeni pristroje
Kontakt
Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de
Pokyny
Tento návod je pouze reference pro zákazníky. Reebok nepřebíra ručení za chyby vzniklé překladem nebo technickou změnou produktu.
Reebok přístroje jsou recyklovatelné. Prosím odevzdejte přístroj po ukončení životnosti odborné sběrně.
Bezpečnostní informace
Prosím pročtětě si pečlivě návod před montáží a prvním použitím. Dozvíte se důležité informace o
bezpečnosti, užívání a údržbě. Tento návod si uchovejte pro případné pozdější opravy, údržbu či
objednávku náhradních dilů.
.
Správní používaní výroku: Tento domácí trenér je koncipován výhradně pro domácí trénování a
testován na maximální tělesnou hmotnost 130 kilogramů.
Popis výrobku: Tento domácí trenér odpovídá evropské normě EN 957-1/6 HB a není vhodný pro
terapeutický trénink.
Produkt-popis: Tento běžící pás vyhovuje požadavkum na hlučnost.
Produkt-popis: Hranice hlučnosti běžícího pásu leží pod hladinou 70db.
Údržba zařízení: K zajištění kvality aplikujte každý měsíc, či po uběhnutí 100 km mezi běhací plochu
a pás dodaný silikonový olej. Tím zajistíte funkčnost stroje a kvalitu tréninku.
Produkt-údržba: Pokud uslyšíte nezvyklé zvuky-broušení nebo klepání ponechte lokalizaci hluku a
opravu na mechanika. Nepoužívejte poškozené zažízení prěd opravou a přezkoušením.
Vlastnosti výrobku: Rychlost je nastavitelná skrze počítač.
Bezpečné používání-vypínací funkce: Účel funkce vypínaní spočíva v zamezení nežádoucího
používání. Běžící pás muže být uzamčen taky při uskladnění a to vytažením klíče z displeje a jeho
bezpečným uschováním.
Bezpečné používání: Vystoupení v nouzi: V případě nouzové situace-při bolesti či nevolnosti
zastavte běžící pás takhle: 1. Uchopte pevně rukojeti po stranách. 2. Postavte se na nepohyblivé
části po stranách. 3.Vytáhněte bezpečnostní klíč z displeje.
Bezpečné používaní: Nouzový stop-mechanizmus: K nouzovému zastavení slouží bezpečnostní klíč.
V nouzové situaci vytáhněte bezpečnostní klíč z displeje a běžící pás zastaví.
Správní používaní výroku: Běžící pás nesmí být užíván osobami překračujícími přípustnou clekovou hmotnost uživatele.
Správní používaní výroku: Přístroj je koncipován pro trénink běhu a chůze dospělích. Zajistěte, aby trénink dětí probíhal pod dozorem dospélého.
Místo používání: Přítomné osoby upozorněte na nebezpečí např. od pohyblivých částí.
Místo používání: Zajistěte dost prostoru k užívání přístroje. (3,5m x 2m)
Místo používání: Postavte přístroj na pevný, neklouzavý podklad.
Místo používání: Zajistěte, aby se do vnitřku přístroje nebo do elektroniky nedostala vlhkost a
kapaliny, to platí i pro pot!
Místo používání: Používejte přístroj pouze vevnitř a chraňte jej před prachem. Neodkládejte přístroj do garáže, na zastřešenou verandu či do blízkosti vody.
Místo používání: Přístroj je určen pro užívání doma. Při komerčním využití se na něj nevztahuje záruka a výrobce za přístroj neručí.
Používatel-zdravotní stav: Při zdravotních komplikacích a omezení konzultujte Váš trénink s lékařem. Sdělí Vám, jaký druh tréninku a jaká zátěž je pro Vás vhodná a možná.
Používatel-zdravotní stav: Špatný či excesivní, tj. přehnaný trénink může ohrozit Vaše zdraví.
Používatel-zdravotní stav: Pokud během tréninku pocítíte nevolnost,bolest na hrudi, závratě,
motolice či se Vám nebude dostávat vzduchu, okamžitě přerušte trénink a vyhledejte lékaře.
Montáž výrobku: S tréninkem začněte až když zjistíte, že je přístroj správně sestaven a nastaven.
Montáž výrobku: Pří sestavování přístroje dodržujte přesně návod.
Montáž výrobku: Používejte pouze vhodné nářadí a nechte si případně pomoct druhou osobou.
Montáž výrobku: Použijte pouze originální dodané díly Reebok (viz seznam).Montáž výrobku:
Všechny nastavitelné díly pevně utáhněte, zašroubujte, abyste zabránili uvolnění během tréninku.
Bezpečnostní informace
Produkt-příprava: Doporučujeme Vám pod zažízením použít pěnovou podložku čím zamezíte poškození.
Používaní výrobku: Pro bezpečný a efektivní trénink dodržujte pokynů v návodu.
Používaní výrobku: Nepoužívejte přístroj na boso nebo s volnou obuví.
Bespeční požívání: Dbejte na volné, nezafixované části během montáže/demontáže.
Bespeční požívání: Než sestoupíte z přístroje, nechte pás uplně doběhnout do klidového stavu.
Bespeční požívání: Dbejte na to, abyste částmi těla či šatstva nezavadili o vnitřek přístroje či do něj sahali
během provozu a
pohotovosti. K takovéto manipulaci vytáhněte zástrčku.
Bezpečné používání: Před začátkem tréningu připněte provaz od bezpečnostního klíče na svoje oblečení. Pro Vaši bezpečnost je běžící pás opatřen nouzovým stop-mechanizmem. Pokud byl běžící pás zastaven vytáhnutím bezpečnostního klíče, musíte klíč znovu zasunout a zařízení znovu nastartovat. Nedoporučuje se: Nechat používat žařízení dětem bez dozoru dospělých. Vytáhněte bezpečnostní klíč a uschovejte mimo dosah dětí. V nouzové situaci se pevně uchopte rukami rukojetí a postavte se na stranu (pevnou část běžícího pásu) a vytáhněte bezpečnostní klíč z displeje.
Výrobek-elektricky proud-bespečnost: Přístroj potřebuje napětí 230V, 50Hz. Přístroj muže být pouze zapojen na 10A zajištěné zásuvce. Před použitím zkontrolovat, zda je zapojena správná zástrčka.
Údržba zařízení: Provádějte každé dva měsíce minimálně kontrolu všech částí, zejména šroubů a matic. To platí zejména pro držadla, sedlo a řídítka.
Údržba zařízení: Neodbornými zásahy a opravami (demontáž orig .dílů, montáže nepřípustných dílů) může vznikat pro uživatel nebezpečí.
Údržba zařízení: Poškozené díly mohou ohrozit Vaší bezpečnost a ovlivnit životnost přístroje. Opotřebované a poškozené díly proto okamžitě vyměňte a přístroj stáhněte z provozu.
Údržba zařízení: Používejte pouze originální náhradní díly.
Údržba zařízení: Nikdy neprovádějte zasáhy do Vašeho rozvodu el.sítě,ale vždy využijte odborný personál.
Údržba zařízení: Při opravách, údržbě a čištění vždy vytáhněte zásuvku ze síě.
Tisztelt Hölgyem és Uram,
Örülünk, hogy Ön egy Reebok Fitnessgép mellett döntött. Ez a minőségi termék otthoni használatra lett
kifejlesztve, és az európai norma EN957-1/6 alapján lett tesztelve.
Kérjük olvassa el gondosan ezt az útmutatót a felépítés és az első használat előtt és őrizze meg, mint ajánlót
és útmutatót gépének megfelelő használatához.
Az ön egyéni edzéscéljának elérése érdekében, a Reebok Fitness szakemberei a
-t fejlesztették ki.
A www.reebokfitness.de Service Online-Trainingspläne alatt egyéni edzéstervek töltethetők le.
(Ez a szolgaltatas nemet nyelvben al a rendelkezesere)
Jó szórakozást és sok sikert kívánunk Önnek edzéséhez
Az Ön Reebok csapata.
Garancia
A Reebok minőségi termék azért lett kifejlesztve és tesztelve, hogy az otthoni edzés szakszerű használatára
is alkalmazható legyen. Ez a gép az európai EN 957 normának megfelel.
Reebok felelősséget vállal 2 évig az anyagi és feldolgozási hibákért.
Ha Ön a gépét a megvásárlás dátuma után egy hónapon belül a www.reebokfitness.de alatt regisztrálja,
akkor garanciája 4 évre megduplázódik.
A garancia alól ki vannak zárva a kopási részek, csak úgy mint azok a hibák, amik a termék nem megfelelő
használatából adódnak. Reklamáció esetén kérjük forduljon szakkezelőnkhöz.
Gépének garancia ideje a megvásárlás dátumától kezdődik (ezért kérjük gondosan nézze meg a vasárlói
blokkot).
A részletezett garanciafeltételeket a
www.reebokfitness.de alatt találja.
H
Loading...
+ 50 hidden pages