Redmond RMC-M04 User Manual

RUS
Мультиварка
RMC-M04
Руководство по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным, указанным в условиях гарантийного обслуживания
..........................................................................7
RUS
.......................................................................18
UKR
KAZ
.......................................................................26
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ...............................................................................................................................7
Технические характеристики ...................................................................................................................9
Программы......................................................................................................................................................9
Функции ...........................................................................................................................................................9
Комплектация ................................................................................................................................................9
Устройство прибора .....................................................................................................................................9
Панель управления ......................................................................................................................................9
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ................................................................................... 9
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ......................................................................................................10
Отключение звуковых сигналов...........................................................................................................10
Блокировка панели управления...........................................................................................................10
Общий порядок действий при использовании автоматических программ..........................10
Установка времени приготовления .....................................................................................................11
Программа «МУЛЬТИПОВАР»: установка температуры приготовления до старта ............ 11
Отсрочка старта программы .................................................................................................................. 11
Функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ».............................................................................................................11
Изменение температуры в процессе приготовления ...................................................................12
Изменение времени в процессе приготовления............................................................................ 12
Функция поддержания температуры (автоподогрев) ..................................................................12
Предварительное отключение автоподогрева ............................................................................... 12
Функция разогрева блюд .......................................................................................................................12
III. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ............................................................................12
IV. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ...........................................................................................13
Ошибки при приготовлении и способы их устранения ...............................................................13
Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару .................................. 14
Рекомендации по использованию температурных режимов в программе «МУЛЬТИПО-
ВАР»................................................................................................................................................................14
Сводная таблица программ приготовления (заводские установки) .......................................14
V. УХОД ЗА ПРИБОРОМ ....................................................................................................................15
Общие правила и рекомендации ........................................................................................................15
Очистка корпуса .........................................................................................................................................15
Очистка чаши ..............................................................................................................................................15
Очистка съемного парового клапана .................................................................................................15
Удаление конденсата ............................................................................................................................... 15
Очистка рабочей камеры........................................................................................................................16
Хранение и транспортировка ..............................................................................................................16
VI. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ ....................................................................................16
VII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР .....................................................................16
VIII. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ..................................................................................16
A1
9
1
4
3
2
10
5
11
7
6
12
8
13
4
5
1
2 3
4
A2
10
11
12
13
7
6
8
9
14
5
A3
b
a
1
2
а
b
3
6
4
RMC-M04
RUS
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой технике REDMOND. REDMOND — это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к потребно-
стям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также будете выбирать наши изделия в будущем.
Мультиварка RMC-M04 — современный многофункциональный прибор для приготовления пищи в домашних условиях.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете самую актуальную информацию о предлагаемой технике и ожидаемых новинках, cможете получить консультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-200-77-21 (звонок по России бесплатный).
Прежде чем использовать данное устройство, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните в качестве справочника. Правильное использование при­бора значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не охватыва­ют все возможные ситуации, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации при­бора. При работе с устройством пользователь должен руководствоваться здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением требований по технике безопасности и правил эксплу­атации изделия.
Данный электроприбор представляет собой многофункциональное устройство для приготовления пищи в бытовых условиях и может при­меняться в квартирах, загородных домах или в других подобных усло­виях непромышленной эксплуатации. Промышленное или любое дру­гое нецелевое использование устройства будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае производитель не несет ответственности за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпадает ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора (см. технические характеристики или заводскую табличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на потребляемую мощность прибора, — несоответствие параметров может привести к короткому замыканию или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к розеткам, имеющим заземление, — это обязательное требование защиты от поражения электрическим током. Используя удлинитель, убедитесь, что он также имеет заземление.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибора его корпус, чаша и металлические детали нагреваются! Будьте осторожны!
7
Используйте кухонные рукавицы. Во избежание ожога горячим паром не наклоняйтесь над устройством при открывании крышки.
Выключайте прибор из розетки после использования, а также во время его очистки или перемещения. Извлекайте электрошнур сухими рука­ми, удерживая его за штепсель, а не за провод.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручи­вался и не перегибался, не соприкасался с острыми предметами, угла­ми и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания может привести к неполадкам, которые не соответствуют условиям гарантии, а также к поражению электротоком. При повреждении шнура питания его замену, во избежание опас­ности, должен производить изготовитель, сервисная служба или аналогичный квалифицированный персонал.
Не устанавливайте прибор на мягкую поверхность, не накрывайте его во время работы — это может привести к перегреву и поломке устрой­ства.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе — попадание влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным повреждениям.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остыл. Строго следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды!
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, психическими или умственными способ-
ностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не нахо­дятся под контролем или не проинструктированы об использовании данного прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети долж­ны находиться под присмотром для недопущения игры с прибором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исключи­тельно специалистом авторизованного сервис-центра. Непрофессио­нально выполненная работа может привести к поломке прибора, трав­мам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование прибора при любых неисправностях!
8
RMC-M04
RUS
Технические характеристики
Модель .............................................................................................................................................RMC-M04
Мощность..............................................................................................................................................400 Bт
Напряжение ..................................................................................................................... 220-240 В, 50 Гц
Защита от поражения электротоком .......................................................................................... класс I
Объем чаши ................................................................................................................................................2 л
Покрытие чаши ....................................................................................керамическое антипригарное
Дисплей..................................................................................................................................светодиодный
Паровой клапан .............................................................................................................................съемный
Шнур питания .................................................................................................................................съемный
Габаритные размеры ..............................................................................................230 × 235 × 220 мм
Вес нетто................................................................................................................................................. 1,8 кг
Программы
1. РИС/КРУПЫ
2. СУП
3. ЖАРКА
4. ВЫПЕЧКА
5. ВАРКА/НА ПАРУ
6. ТУШЕНИЕ
7. ПЛОВ
8. МОЛОЧНАЯ КАША
9. МУЛЬТИПОВАР
10. ЭКСПРЕСС
Функции
Функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» (изменение времени и температуры во время
приготовления) ........................................................................................................................................ есть
Функция поддержания температуры готовых блюд (автоподогрев) ....................до 12 часов
Функция разогрева блюд .....................................................................................................до 24 часов
Функция отложенного старта ..............................................................................................до 24 часов
Комплектация
Мультиварка ............................................................................................................................................ 1 шт.
Чаша ...........................................................................................................................................................1 шт.
Контейнер для приготовления на пару ..........................................................................................1 шт.
Плоская ложка ........................................................................................................................................ 1 шт.
Черпак .......................................................................................................................................................1 шт.
Мерный стакан .......................................................................................................................................1 шт.
Шнур электропитания .......................................................................................................................... 1 шт.
Книга рецептов ......................................................................................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации ...........................................................................................................1 шт.
Сервисная книжка ................................................................................................................................. 1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также в технические характеристики изделия в ходе совершенствования своей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях. В технических характеристиках допускается погрешность ±10%.
Устройство прибора (схема
1. Крышка прибора
2. Кнопка открывания крышки
3. Съемный паровой клапан
4. Уплотнительное кольцо
5. Чаша
6. Корпус прибора
7. Контейнер для сбора конденсата
8. Панель управления с дисплеем
9. Контейнер для приготовления на пару
10. Мерный стакан
11. Черпак
12. Плоская ложка
13. Шнур электропитания
Панель управления (схема
1. Цифровой индикатор
2. Индикатор
3. Индикатор
4. Индикатор
5. Индикатор
6. Индикаторы автоматических программ приготовления
7. Кнопка
8. Кнопка
9.
Кнопка – выбор программы приготовления, уменьшение значения параметра; отключение звуковых сигналов
10.
Кнопка – выбор программы приготовления, увеличение значения параметра; блокировка панели управления
11.
Кнопка – включение режима разогрева, прерывание работы программы приготов­ления
12. Кнопка
13. Кнопка ва, включение программы «ЭКСПРЕСС»
14. Кнопка
– индикатор отсрочки старта
– индикатор выхода на рабочие параметры
– индикатор автоподогрева/разогрева – индикатор отключения звуковых сигналов
– настройка времени приготовления
– настройка времени отсрочки старта
– настройка температуры приготовления – запуск программы приготовления, включение/отключение автоподогре-
– выбор программы приготовления «МУЛЬТИПОВАР»
A1
A2
, стр. 4)
, стр. 5)
I . ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе!
9
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением.
Протрите корпус устройства влажной тканью и промойте чашу, дайте им просохнуть. Воизбежание появления постороннего запаха при первом использовании прибора про­изведите его полную очистку (см. «Уход за прибором»). Установите прибор на твердую ровную горизонтальную поверхность так, чтобы выходящий из парового клапана горячий пар не попадал на обои, декоративные покрытия, электрон­ные приборы и другие предметы или материалы, которые могут пострадать от повышенных влажности и температуры. Перед приготовлением убедитесь в том, что внешние и видимые внутренние части муль­тиварки не имеют повреждений, сколов и других дефектов. Между чашей и нагревательным элементом не должно быть посторонних предметов.
ВНИМАНИЕ! Поднимать за ручку прибор с наполненной чашей ЗАПРЕЩЕНО.
Не включайте прибор без установленной внутрь чаши или с пустой чашей — при случай­ном запуске программы приготовления это приведет к критичному перегреву прибора или к повреждению антипригарного покрытия.
I I . ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Отключение звуковых сигналов
Вы можете включать/отключать звуковые сигналы в любом режиме работы прибора, кроме режима настройки программ. Для этого нажмите и удерживайте кнопку , загорит­ся индикатор .
Для включения звуковых сигналов повторно нажмите и удерживайте кнопку подаст звуковой сигнал, индикатор погаснет.
Блокировка панели управления
Для обеспечения дополнительной безопасности в приборе предусмотрена функция бло­кировки панели управления, предупреждающая случайное нажатие кнопок. Для включения блокировки панели управления в любом режиме, кроме настройки программы, нажмите и удерживайте кнопку до звукового сигнала. На дисплее на несколько секунд появятся символы [ ].При нажатии любой кнопки в режиме блокировки на дисплее на несколько секунд будут появляться символы [ ].
Чтобы снять блокировку, повторно нажмите и удерживайте кнопку ла. На дисплее на несколько секунд появятся символы ] [.
до звукового сигна-
Общий порядок действий при использовании автоматических программ
ВАЖНО! Если вы используете прибор для кипячения воды (например, при варке продуктов), ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать температуру приготовления выше 100 °С. Это может привести к перегреву и поломке прибора. По той же причине ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать для кипячения воды программы «ЖАРКА», «ВЫПЕЧКА».
, прибор
1. Подготовьте (отмерьте) необходимые ингредиенты. Разместите ингредиенты в чаше мультиварки в соответствии с программой приготовления
2. и вставьте ее в корпус прибора. Следите за тем, чтобы все ингредиенты, включая жидкость, находились ниже максимальной отметки на внутренней поверхности чаши. Убедитесь, что чаша установлена без перекосов и плотно соприкасается с нагревательным элементом.
3. Закройте крышку мультиварки до щелчка.
При использовании некоторых программ допускается приготовление при открытой крышке, следуйте указаниям книги рецептов.
ВНИМАНИЕ! Если вы готовите на высоких температурах с использованием большого количества растительного масла, всегда оставляйте крышку прибора открытой.
4. Подключите сетевой шнур к разъему на корпусе. Подключите прибор к электросети. Прибор подаст звуковой сигнал и перейдет в режим
5. ожидания (на дисплее отображается – – – –).
6. С помощью кнопок ключение программ осуществляется по кругу, индикатор выбранной программы будет загораться. Для выбора программы «МУЛЬТИПОВАР» нажмите соответствующую кнопку, индикатор кнопки загорится.
При необходимости измените время приготовления, установленное по умолчанию
7. (см. «Установка времени приготовления»). В программе «МУЛЬТИПОВАР» также пред­усмотрена возможность регулировки температуры приготовления до старта (см. раз­дел «Программа «МУЛЬТИПОВАР»: установка температуры приготовления до старта»).
8.
При необходимости установите время отсрочки старта (см. «Отсрочка старта программы»).
При настройке параметров приготовления измененное значение мигает на дисплее. При бездействии в течение 5 секунд измененное значение автоматически сохраняется.
При бездействии в течение одной минуты во время настройки программы прибор пе­рейдет в режим ожидания.
Нажатие кнопки в режим ожидания.
На любом этапе настройки нажатие кнопки товления с текущими настройками. Неизмененные параметры останутся по умолчанию.
9. Для запуска программы приготовления нажмите кнопку . Для запуска программы «ЭКСПРЕСС» нажмите кнопку в режиме ожидания.
10. Во время работы программы на дисплее ведется обратный поминутный отсчет време­ни приготовления. Горят индикатор выбранной программы и индикатор кнопки . Если активна функция автоподогрева, горит индикатор , а так же индикатор кнопки (см. раздел «Автоподогрев (поддержание температуры готовых блюд)»). В зависимо­сти от выбранной программы приготовления обратный поминутный отсчет времени приготовления на дисплее начнется сразу или по достижении необходимой темпера­туры в чаше.
и выберите необходимую программу приготовления. Пере-
во время настройки программы приготовления переведет прибор
приведет к запуску программы приго-
10
RMC-M04
RUS
В некоторых автоматических программах отсчет установленного времени приготов­ления начинается только после выхода прибора на заданные рабочие параметры. На­пример, в программе «ВАРКА/НА ПАРУ» обратный отсчет заданного времени приготов­ления начнется только после закипания воды и образования достаточно плотного пара в чаше.
Во время выхода программы на рабочие параметры индикатор выхода на рабочие параметры индикатор будет гореть непрерывно.
11. О завершении программы приготовления вас оповестит звуковой сигнал. По окончании работы программы/автоподогрева на дисплее на несколько секунд появится надпись «End», затем прибор перейдет в режим ожидания (на дисплее отображается – – – –).
Чтобы отменить введенную программу, прервать процесс приготовления или автопо­догрев, нажмите кнопку .
Для получения качественного результата предлагаем воспользоваться рецептами по приготовлению блюд из прилагаемой к мультиварке REDMOND RMC-M04 кулинарной книги, разработанной специально для этой модели. Соответствующие рецепты вы также можете найти на сайте www.redmond.company.
будет мигать. После
Установка времени приготовления
Вы можете самостоятельно устанавливать время приготовления для каждой программы, кроме программы «ЭКСПРЕСС». Шаг изменения и возможный диапазон задаваемого времени зависят от выбранной программы приготовления (см. Сводную таблицу автома­тических программ приготовления).
1. Для настройки времени приготовления после выбора программы нажмите кнопку значение часов на дисплее начнет мигать.
2. Нажимая кнопки ходит по кругу. Для быстрого изменения нажмите и удерживайте соответствующую кнопку.
3. Для сохранения изменений и перехода к настройке минут нажмите кнопку
4. Аналогично установите значение минут. Не нажимайте кнопки на панели несколько секунд, изменения будут сохранены автоматически (цифры на дисплее перестанут мигать). Чтобы вернуться к настройке часов, до автосохранения еще раз нажмите кнопку .
и , установите желаемое значение часов. Переключение проис-
.
Программа «МУЛЬТИПОВАР»: установка температуры приготовления до старта
При использовании программы «МУЛЬТИПОВАР» вы можете регулировать не только время, но и температуру приготовления до старта. Диапазон возможных значений — от 35 до 160°С с шагом в 5°С.
1. Нажмите кнопку Нажимая кнопки и , установите желаемое значение температуры. Переключение
2. происходит по кругу. Для быстрого изменения нажмите и удерживайте соответствую­щую кнопку.
, значение температуры по умолчанию на дисплее начнет мигать.
3. Не нажимайте кнопки на панели несколько секунд, изменения будут сохранены авто­матически (дисплей вернется к отображению времени приготовления).
Для защиты от перегрева при установке температуры приготовления выше 130°С максимальное время приготовления будет ограничено двумя часами.
Если вы используете программу «МУЛЬТИПОВАР» для кипячения воды (например, при варке продуктов), ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать температуру приготовления выше 100°С
Отсрочка старта программы
Функция «Отсрочка старта» позволяет установить время, по истечении которого начнется выполнение программы приготовления.
1. Нажмите кнопку
2. Нажимая кнопки ходит по кругу. Для быстрого изменения нажмите и удерживайте соответствующую кнопку.
3. Для сохранения изменений и перехода к настройке минут нажмите кнопку
4. Аналогично установите значение минут. Не нажимайте кнопки на панели несколько секунд, изменения будут сохранены автоматически (дисплей вернется к отображению времени приготовления). Чтобы вернуться к настройке часов, до автосохранения еще раз нажмите кнопку .
Данная функция доступна не на всех программах (см. Сводную таблицу автоматических программ приготовления).
Во время работы функции «Отсрочка старта» горят индикатор выбранной программы и
,
индикатор . Если активна функция автоподогрева, горит индикатор (см. раздел «Автоподогрев (поддержание температуры готовых блюд)»).
Во время работы функции «Отсрочка старта» на дисплее идет обратный отсчет времени, оставшегося до начала приготовления. Нажмите кнопку : на дисплее на несколько секунд отобразится установленное время приготовления.
По окончании работы функции прибор подаст звуковой сигнал, индикатор погаснет. Начнется выполнение выбранной программы приготовления.
Не рекомендуется использовать функцию «Отложенный старт», если рецепт содержит скоропортящиеся продукты (яйца, свежее молоко, мясо, сыр и т. д.).
. Индикатор и значение часов на дисплее начнут мигать.
и , установите желаемое значение часов. Переключение проис-
Функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ»
Откройте для себя еще больше возможностей для кулинарного творчества с новой функ­цией «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ»! Используя функцию «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ», вы сможете изменять настройки программ прямо в процессе приготовления.
Вы всегда сможете настроить работу любой программы так, чтобы она соответствовала именно вашим пожеланиям. Выкипает суп? Молочная каша «убегает»? Овощи на пару готовятся слишком долго? Измените температуру или время приготовления, не прерывая работу программы, как если бы вы готовили на плите или в духовом шкафу.
.
11
Функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» позволяет изменять время и температуру приготовления во время выполнения любой автоматической программы, кроме программы «ЭКСПРЕСС».
Функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» может оказаться особенно полезной, если вы готовите блюда по сложным рецептам, требующим сочетания различных программ приготовле­ния (например, при приготовлении голубцов, бефстроганова, супов и пасты по различным рецептам, джема и т. д.).
Изменение температуры в процессе приготовления
Диапазон изменения температуры приготовления — от 35 до 160°С с шагом изменения в 1°С. Регулировка температуры в процессе приготовления аналогична настройке темпера­туры до старта в программе «МУЛЬТИПОВАР».
1. В процессе приготовления нажмите кнопку на дисплее начнет мигать.
2.
Нажимая кнопки и , установите желаемое значение температуры. Переключение происходит по кругу.
3. Не нажимайте кнопки на панели несколько секунд, изменения будут сохранены авто­матически (дисплей вернется к отображению времени приготовления).
Для защиты от перегрева при установке температуры приготовления выше 130°С максимальное время приготовления будет ограничено двумя часами.
При изменении температуры приготовления во время выхода на рабочие параметры (если это предусмотрено заводскими настройками) процесс предварительного нагрева будет прерван, начнется обратный отсчет времени работы программы.
, значение температуры по умолчанию
Изменение времени в процессе приготовления
Диапазон и шаг изменения времени приготовления зависят от выбранной программы (см. Сводную таблицу автоматических программ приготовления). Регулировка времени в про­цессе приготовления аналогична установке времени до старта программы.
1.
В процессе приготовления нажмите кнопку , цифровой индикатор на дисплее начнет мигать.
2. Нажимая кнопки ходит по кругу.
3. Для сохранения изменений и перехода к настройке минут нажмите кнопку Аналогично установите значение минут. Не нажимайте кнопки на панели несколько
4. секунд, изменения будут сохранены автоматически (цифры на дисплее перестанут мигать). Чтобы вернуться к настройке часов, до автосохранения еще раз нажмите кнопку .
Если установить значение времени приготовления 00:00, работа программы будет остановлена.
Во время работы функции «Отсрочка старта» функция «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» недоступ­на.
и , установите желаемое значение часов. Переключение проис-
.
Функция поддержания температуры (автоподогрев)
Данная функция включается автоматически сразу по завершении работы программы при­готовления и может поддерживать температуру готового блюда в пределах 70-75°С до 12часов. При действующем автоподогреве горят индикаторы , кнопки и кнопки , на дисплее ведется прямой поминутный отсчет времени работы в данном режиме.
Чтобы выключить автоподогрев, нажмите кнопку
Данная функция доступна не на всех программах (см. Сводную таблицу автоматических программ приготовления).
. Прибор перейдет в режим ожидания.
Предварительное отключение автоподогрева
Включение автоподогрева по окончании работы программы приготовления не всегда желательно, с учетом этого в приборе предусмотрена возможность заблаговременного отключения данной функции. Для этого во время работы программы приготовления или функции отсрочки старта нажмите кнопку : индикатор погаснет. Чтобы снова включить автоподогрев, нажмите кнопку еще раз.
Для вашего удобства при установке температуры приготовления ниже 80°C автопо­догрев будет автоматически отключен. Если в процессе работы программы будет установлена температура выше 80°C, автоподогрев автоматически включится.
Функция разогрева блюд
Вы можете использовать прибор для разогрева блюд. Для этого:
Переложите продукты в чашу, установите чашу в мультиварку. Убедитесь, что она
1. плотно соприкасается с нагревательным элементом.
2. Закройте крышку до щелчка, подключите прибор к электросети.
3.
Нажмите кнопку , загорится индикатор кнопки и индикатор , таймер начнет прямой поминутный отсчет времени разогрева. Прибор разогреет блюдо до 70-75°С и будет поддерживать его горячим в течение 24 часов.
4. Для отключения разогрева повторно нажмите дания.
Несмотря на то что прибор может сохранять продукт горячим до 24 часов, не реко­мендуется оставлять блюдо разогретым более чем на два-три часа, так как иногда это может привести к изменению его вкусовых качеств.
. Прибор перейдет в режим ожи-
III. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
• Расстойка теста
• Приготовление сыра, творога
• Приготовление фондю
Рецепты указанных в разделе блюд можно найти в книге рецептов или на сайте www. redmond.company.
• Пастеризация
• Приготовление детского питания
• Стерилизация посуды
12
RMC-M04
RUS
I V. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
Ошибки при приготовлении и способы их устранения
В представленной ниже таблице собраны типичные ошибки, допускаемые при приготов­лении пищи в мультиварках, рассмотрены возможные причины и пути решения.
БЛЮДО НЕ ПРИГОТОВИЛОСЬ ДО КОНЦА
Возможные причины проблемы Способы решения
Крышка прибора была не закрыта или закрыта неплотно, поэтому температура приготовления была недостаточно высока
Чаша и нагревательный элемент плохо контактируют, поэ­тому температура приготовления была недостаточно высо­ка
Неудачный подбор ингредиентов блюда. Данные ингреди­енты не подходят для приготовления выбранным вами способом или была выбрана неверная программа приго­товления. Ингредиенты нарезаны слишком крупно, нарушены общие пропорции закладки продуктов. Время приготовления было недостаточным
При приготовлении на пару: в чаше слишком мало воды, чтобы обеспечить достаточную плотность пара
В чаше слишком много рас-
При жарке
При варке: выкипание бульона при варке продуктов с по­вышенной кислотностью
При выпечке (тесто не про­пеклось)
тительного масла
Избыток влаги в чаше
В процессе расстойки тесто пристало к внутренней крышке и перекрыло паро­вой клапан
В чаше слишком много теста
ПРОДУКТ ПЕРЕВАРИЛСЯ
Слишком малые размеры ингредиен­тов или слишком длительное время приготовления
После приготовления готовое блюдо слишком долго стояло на автоподогре­ве
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецеп­ту. Подбор ингредиентов, способ их нарезки, пропорции закладки, выбор программы и времени приготовления должны соответствовать его рекомендациям
Длительное использование функции автоподогрева нежелательно. Если в вашей модели мультиварки предусмотрено предварительное отключение данной функ­ции, вы можете использовать эту возможность
Во время приготовления не открывайте крышку прибора без необходимости.
Закрывайте крышку до щелчка. Убедитесь, что ничто не мешает плотному закрытию крышки прибора и уплотнитель­ная резинка на внутренней крышке не деформирована
Желательно использовать проверенные (адаптированные для данной модели прибора) рецепты. Используйте рецепты, которым можете действительно доверять. Подбор ингредиентов, способ их нарезки, пропорции заклад­ки, выбор программы и времени приготовления должны соответствовать выбранному рецепту
Наливайте в чашу воду обязательно в рекомендуемом ре­цептом объеме. Если вы сомневаетесь, проверьте уровень воды в процессе приготовления
При обычной жарке достаточно, чтобы масло покрывало дно чаши тонким слоем. При жарке во фритюре следуйте указа­ниям соответствующего рецепта
Не закрывайте крышку мультиварки при жарке, если это не прописано в рецепте. Свежезамороженные продукты перед жаркой обязательно разморозьте и слейте с них воду
Некоторые продукты требуют специальной обработки перед варкой: промывки, пассерования и т. п. Следуйте рекомен­дациям выбранного вами рецепта
Закладывайте в чашу тесто в меньшем объеме
Извлеките выпечку из чаши, переверните и снова поместите в чашу, после чего продолжите приготовление. В дальнейшем при выпечке закладывайте в чашу тесто в меньшем объеме
ПРИ ВАРКЕ ПРОДУКТ ВЫКИПАЕТ
При варке молочной каши выкипает молоко
Ингредиенты перед варкой были не об­работаны либо обработаны неправильно (плохо промыты и т. д.). Не соблюдены пропорции ингредиентов или неверно выбран тип продукта
Продукт образует пену
Качество и свойства молока могут зависеть от места и условий его производства. Рекомендуем использовать только ультрапастеризованное молоко с жирностью до 2,5%. При необходимости молоко можно немного разбавить питьевой водой
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их предварительной обработки, про­порции закладки должны соответствовать его рекомендациям. Цельнозерновые крупы, мясо, рыбу и морепродукты всегда тщательно промы­вайте до чистой воды
Рекомендуется тщательно промывать продукт, снимать клапан или готовить при открытой крышке
БЛЮДО ПРИГОРАЕТ
Чаша была плохо очищена после предыдущего приготовления пищи. Антипригарное покрытие чаши повреждено
Общий объем зак ладки продукта меньше ре­комендуемого в рецепте
Слишком длительное время приготовления
При жарке: в чаше отсутствует масло, продукты редко перемешивали или переворачивали
При тушении: в чаше недостаточно влаги
При варке: в чаше слишком мало жидкости (не соблюдены пропорции ингредиентов)
При выпечке: внутренняя поверхность чаши не была смазана маслом перед приготовлением
Прежде чем начать готовить, убедитесь, что чаша хорошо вымыта и антипригарное покрытие не имеет повреждений
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту
Сократите время приготовления или следуйте указаниям рецепта, адапти­рованного для данной модели прибора
При обычной жарке налейте в чашу немного растительного масла — так, чтобы оно покрывало дно тонким слоем. Для равномерной обжарки продукты следует периодически помешивать или переворачивать через определенное время
Добавляйте в чашу больше жидкости. Во время приготовления не откры­вайте крышку мультиварки без необходимости
Соблюдайте правильное соотношение жидкости и твердых ингредиентов
Перед закладкой теста смазывайте дно и стенки чаши сливочным или растительным маслом (не следует наливать масло в чашу!)
ПРОДУКТ ПОТЕРЯЛ ФОРМУ НАРЕЗКИ
Вы слишком часто перемешивали продукт в чаше
Слишком длительное время приготовления
ВЫПЕЧКА ПОЛУЧИЛАСЬ ВЛАЖНОЙ
Были использованы неподходящие ингредиенты, дающие излишек влаги (сочные овощи или фрукты, замороженные ягоды, сметана и т. п.)
Готовая выпечка слишком долго находилась в закрытом приборе
При обычной жарке перемешивайте блюдо не чаще чем через каждые 5–7 минут
Сократите время приготовления или следуйте указаниям рецепта, адаптированного для данной модели прибора
Выбирайте ингредиенты в соответствии с рецептом выпеч­ки. Старайтесь не выбирать в качестве ингредиентов про­дукты, содержащие слишком много влаги, или используйте их по возможности в минимальных количествах
Старайтесь вынимать выпечку из мультиварки сразу по приготовлении. При необходимости можете оставить про­дукт в мультиварке на небольшой срок при включенном автоподогреве
13
ВЫПЕЧКА НЕ ПОДНЯЛАСЬ
Яйца с сахаром не были взбиты Тесто долго простояло с разрыхлителем Мука не была просеяна или недостаточно вымешено тесто Неправильно заложены ингредиенты
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их предварительной обработки, пропорции закладки должны соответствовать его рекомендациям
В ряде моделей мультиварок REDMOND в программах «ТУШЕНИЕ» и «СУП» при недо­статке в чаше жидкости срабатывает система защиты прибора от перегрева. В этом случае программа приготовления останавливается и мультиварка переходит в режим автоподогрева.
Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару
Вес, г /
Продукт
Филе свинины/говядины (кубиками по 1,5–2 см)
Филе баранины (кубиками по 1,5–2 см)
Филе куриное (кубиками по 1,5–2 см)
Фрикадельки/котлеты 500 800 25/40
Рыба (филе) 300 800 15
Морской коктейль (свежезамороженный) 300 800 5
Манты/хинкали 5 шт. 800 25/30
Картофель (разрезанный на 4 части) 500 800 20
Морковь (кубиками по 1,5–2 см)
Свекла (разрезанная на 4 части) 500 1500 90
Овощи (свежезамороженные) 500 800 5
Яйцо куриное 5 шт. 800 10
Кол-во, шт.
Объем
воды, мл
500 800 30/40
500 800 40
500 800 20
500 800 35
Время
приготовления, мин
Следует учитывать, что это общие рекомендации. Реальное время может отличать­ся от рекомендованных значений в зависимости от свойств конкретного продукта, а также от ваших вкусовых предпочтений.
Рекомендации по использованию температурных режимов в программе «МУЛЬТИПОВАР»
Рабочая температура, °C Рекомендации по использованию
35 Расстойка теста, приготовление уксуса 40 Приготовление йогуртов 45 Закваска 50 Брожение
Рабочая температура, °C Рекомендации по использованию
55 Приготовление помадки 60 Приготовление зеленого чая, детского питания 65 Варка мяса в вакуумной упаковке 70 Приготовление пунша 75 Пастеризация, приготовление белого чая 80 Приготовление глинтвейна 85 Приготовление творога либо блюд, требующих длительного времени приготовления 90 Приготовление красного чая
95 Приготовление молочных каш 100 Приготовление безе или варенья 105 Приготовление холодца 110 Стерилизация 115 Приготовление сахарного сиропа 120 Приготовление рульки 125 Приготовление тушеного мяса 130 Приготовление запеканки 135 Обжаривание готовых блюд для придания им хрустящей корочки 140 Копчение 145 Запекание овощей и рыбы в фольге 150 Запекание мяса в фольге 155 Жарка изделий из дрожжевого теста 160 Жарка птицы, мяса, рыбы
Сводная таблица программ приготовления (заводские установки)
Программа Рекомендации по использованию
Приготовление цельнозерновых и
РИС/КРУПЫ*
СУП
ЖАРКА
дробленых круп, одно- и многоком­понентных гарниров. Варка рассып­чатых каш на воде
Приготовление бульонов, заправоч­ных, овощных и холодных супов
Жарка мяса, рыбы, овощей или много­компонентных блюд. Во время работы данной программы крышка прибора должна оставаться открытой
Диапазон времени
приготовления/ Шаг
Время
0:30 1 мин – 4 ч / 1 мин
1:00 1 мин – 8 ч / 1 мин
0:18 1 мин – 2 ч / 1 мин
умолчанию
приготовления по
установки
параметры
на рабочие
Отсрочка старта
Ожидание выхода
 
 
Автоподогрев
14
RMC-M04
RUS
Программа Рекомендации по использованию
ВЫПЕЧКА
ВАРКА/НА ПАРУ
ТУШЕНИЕ
ПЛОВ
МОЛОЧНАЯ КАША
МУЛЬТИПОВАР
ЭКСПРЕСС
Выпечка бисквитов, запеканок, пиро­гов из дрожжевого и слоеного теста
Приготовление мяса, рыбы, овощей и многокомпонентных блюд, детского питания
Тушение мяса, рыбы, овощей или многокомпонентных блюд
Приготовление плова (с мясом, рыбой, птицей, овощами)
Приготовление каш на молоке, раз личных десертов
Приготовление различных блюд с возможностью установки температу ры и времени приготовления
Программа предназначена для при­готовления риса и рассыпчатых каш на воде. Программа предусматривает автоматическое отключение после полного выкипания воды. Для запуска программы в режиме ожидания на­жмите кнопку . Во время работы программы на дисплее отображается
-
-
Диапазон времени
приготовления/ Шаг
Время
1:00 1 мин – 4 ч / 1 мин
0:20 1 мин – 2 ч / 1 мин
1:00 1 мин – 12 ч / 1 мин
0:50 1 мин – 2 ч / 1 мин
0:35 1 мин – 4 ч / 1 мин
0:30 2 мин – 15 ч / 1 мин
автоматическое
умолчанию
приготовления по
отключение после
полного выкипания воды
установки
параметры
на рабочие
Отсрочка старта
Ожидание выхода
 
 
 
 
 
 
*Функция автоматического отключения программы после выкипания воды для приго­товления рассыпчатых круп реализована в программе «ЭКСПРЕСС».
V. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
ВНИМАНИЕ! Перед очисткой убедитесь, что прибор отключен от электросети и пол­ностью остыл!
Общие правила и рекомендации
• Перед первым использованием прибора, а также для удаления запаха пищи в муль­тиварке после приготовления рекомендуем обработать в ней в течение 15 минут половину лимона в программе «ВАРКА/НА ПАРУ».
Не следует оставлять в закрытой мультиварке чашу с приготовленной пищей или наполненную водой больше чем на 24 часа. Чашу с готовым блюдом вы можете хранить в холодильнике и при необходимости разогреть пищу в мультиварке, исполь­зуя функцию разогрева.
Если вы не используете прибор длительное время, отключите его от электросети. Рабочая камера, включая нагревательный диск, чаша, внутренняя крышка и паровой клапан должны быть чистыми и сухими.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать их под струю воды!
Автоподогрев
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых салфеток или губок, абразив­ных паст. Также недопустимо использование любых химически агрессивных или других веществ, не рекомендованных для применения с предметами, контактирующими с пищей.
• Будьте аккуратны при очистке резиновых деталей мультиварки: их повреждение или деформация может привести к неправильной работе прибора.
Очистка корпуса
Очищайте корпус изделия мягкой влажной кухонной салфеткой или губкой. Возможно применение деликатного чистящего средства. Во избежание появления подтеков от воды и разводов на корпусе рекомендуем протереть его поверхность насухо.
ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны при очистке уплотнительной резинки: ее деформация приведет к выходу прибора из строя.
Очистка чаши
Чашу прибора необходимо очищать после каждого использования. Вы можете очищать чашу как вручную, используя мягкую губку и средство для мытья посуды, так и в посудо­моечной машине (в соответствии с рекомендациями ее производителя). При сильном загрязнении налейте в чашу теплой воды и оставьте на некоторое время отмокать, после чего произведите очистку. Обязательно протрите внешнюю поверхность чаши насухо, прежде чем установить ее в корпус прибора. При регулярной эксплуатации чаши возможно полное или частичное изменение цвета ее вну­треннего антипригарного покрытия. Само по себе это не является признаком дефекта чаши.
Очистка съемного парового клапана
Съемный паровой клапан очищайте после каждого использования.
1. Паровой клапан потяните вверх и аккуратно снимите.
A3
2. Разберите паровой клапан, как показано на рисунке
(стр. 6).
3. Промойте под струей воды все части парового клапана. Тщательно просушите перед сборкой.
A3
4. Установите паровой клапан в прибор, как показано на рисунке
(стр. 6).
Удаление конденсата
Контейнер для конденсата, расположенный на корпусе прибора, необходимо очищать после каждого использования мультиварки. Возьмитесь за боковины контейнера, слегка потяните его на себя, снимите. Вылейте конденсат; вымойте контейнер и установите его на место.
Иногда излишек конденсата может скапливаться в специальном углублении вокруг чаши на корпусе прибора. Используйте кухонные салфетки или полотенце для его удаления.
15
Очистка рабочей камеры
При строгом соблюдении указаний данного руководства вероятность попадания жидкости, частичек пищи или мусора внутрь рабочей камеры прибора минимальна.
Если существенное загрязнение все же произошло, следует очистить поверхности рабочей ка­меры во избежание некорректной работы или поломки прибора. Боковые стенки рабочей ка­меры, поверхность нагревательного диска и кожух центрального термодатчика (расположен в середине нагревательного диска) можно очистить увлажненной (не мокрой!) губкой или салфет­кой. Если вы применяете моющее средство, необходимо тщательно удалить его остатки, чтобы исключить появление нежелательного запаха при последующем приготовлении пищи.
При попадании инородных тел в углубление вокруг центрального термодатчика аккурат­но удалите их пинцетом, не надавливая на кожух датчика.
При загрязнении поверхности нагревательного диска допустимо использовать увлажнен­ную губку средней жесткости или синтетическую щетку.
При регулярной эксплуатации прибора со временем возможно полное или частичное изменение цвета нагревательного диска. Само по себе это не является признаком не­исправности устройства и не влияет на правильность его работы.
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных прибо­ров и попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздействиям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей.
V I . ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ
(приобретаются отдельно) Приобрести дополнительные аксессуары к мультиварке RMC-M04 и узнать о новинках
продукции REDMOND можно на сайте www.redmond.company либо в магазинах офици­альных дилеров.
RAM-KS1 – набор силиконовых ложек
В комплект входят ложка, шумовка и поварешка, изготовленные из термостойкого сили­кона. Набор подходит для посуды с антипригарным покрытием.
VII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР
Неисправность Возможные причины Способ устранения
На дисплее возникло сообщение об ошиб­ке: Е1–Е4
Системная ошибка, возможны перегрев при­бора, выход из строя платы управления или нагревательного элемента
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Плотно закройте крышку, включите прибор в электросеть снова
Неисправность Возможные причины Способ устранения
На дисплее возникло сообщение о систем­ной ошибке: Е5–E7
Прибор не включает­ся
Блюдо готовится слиш­ком долго
Во время приготовле­ния из-под крышки прибора выходит пар
Сработала автоматическая защита от перегре­ва
Шнур электропитания не подключен к при­бору и (или) электрической розетке
Неисправна электрическая розетка Включите прибор в исправную розетку
В электросети нет тока
Перебои с питанием от электросети (уровень напряжения тока нестабилен или ниже нор­мы)
Между чашей и нагревательным элементом попал посторонний предмет или частицы (мусор, крупа, кусочки пищи)
Чаша установлена неровно Установите чашу ровно, без перекосов
Нагревательный диск сильно загрязнен
Чаша неровно установ­лена в корпус прибора
Нарушена герметич­ность соединения чаши и внутренней крышки мультиварки
Крышка закрыта неплот­но или под крышку попал посторонний предмет
Уплотнительная резин­ка на крышке сильно загрязнена, деформи­рована или повреждена
Не включайте прибор с пустой чашей! Отключи­те прибор от электросети, откройте крышку и дайте ему остыть в течение 10–15 минут, после чего продолжайте приготовление
Не доливайте воду в чашу во время работы про­грамм «МУЛЬТИПОВАР» (при установке темпера­туры выше 100 °С) и «ЖАРКА»
При установке температуры выше 120 °С в программе «ЖАРКА» и выше 130 °С в програм­ме «МУЛЬТИПОВАР» готовьте с открытой крыш­кой
Убедитесь, что съемный электрошнур подклю­чен к соответствующему разъему на приборе и включен в розетку
Проверьте наличие напряжения в электросе­ти. Если оно отсутствует, обратитесь к обслу­живающей ваш дом организации
Проверьте наличие стабильного напряжения тока в электросети. Если оно нестабильно или ниже нормы, обратитесь к обслуживающей ваш дом организации
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Удалите посторонний предмет или ча­стицы
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Очистите нагревательный диск
Установите чашу ровно, без перекосов
Проверьте, нет ли посторонних предметов (мусора, крупы, кусочков пищи) между крышкой и корпусом прибора, удалите их. Всегда закры­вайте крышку мультиварки до щелчка
Проверьте состояние уплотнительной резинки на внутренней крышке прибора. Возможно, она требует замены
В случае если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
VIII. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12 месяцев с момента приобре­тения. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты. Гарантия вступает
16
RMC-M04
RUS
в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы (антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на иденти­фикационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 — январь, 02 — февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 — 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
Установленный производителем срок службы прибора составляет 5 лет со дня его приоб­ретения при условии, что эксплуатация изделия производится в соответствии с данным руководством и применимыми техническими стандартами.
Утилизацию упаковки, руководства пользователя, а также самого прибора необходимо производить в соответствии с местной программой по переработке отходов. Проя­вите заботу об окружающей среде: не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
17
Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте посібник з його експлуа­тації і збережiть як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібнику, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути в процесі експлуатації приладу. Під час використання пристрою користувач повинен керуватися здоровим глуздом, бути обережним і уважним.
МІРИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за ушкодження, викликані недотри­манням вимог техніки безпеки і правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад являє собою багатофункціональний пристрій для приготування їжі в побутових умовах і може застосовуватися в квартирах, заміських будинках або в інших подібних умовах непромислової експлу­атації. Промислове або будь-яке інше нецільове використання пристрою буде вважатися порушенням умов належної експлуатації виробу. У цьому випадку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки.
Перед включенням пристрою до електромережі перевірте, чи збігаєть­ся її напруга з номінальною напругою живлення приладу (див. технічні характеристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувача, розрахований на споживану потужність приладу, — невідповідність параметрів може привести до короткого замикання або загоряння кабелю.
Підключайте прилад тільки до розеток, що мають заземлення, — це обов’язкова вимога захисту від поразки електричним струмом. Вико­ристовуючи подовжувача, переконайтеся, що він також має зазем­лення.
УВАГА! Під час роботи приладу його корпус, чаша і металеві деталі нагріваються! Будьте обережні! Використовуйте ку­хонні рукавиці. Щоб уникнути опіку гарячою парою не нахи­ляйтеся над пристроєм при відкриванні кришки.
Виключайте прилад з розетки після використання, а також під час його чищення або переміщення. Витягайте электрошнур сухими руками, утримуючи його за вилку, а не за провід.
Не протягайте шнур електроживлення в дверних прорізах або побли­зу джерел тепла. Стежите за тим, щоб электрошнур не перекручувався і не перегинався, не стикався з гострими предметами, кутами і крайка­ми меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове ушкодження кабелю електроживлен­ня може привести до неполадок, що не відповідають умовам гарантії, а також до ураження електрострумом. Ушкоджений електрокабель вимагає термінової заміни в сервіс-центрі.
Не встановлюйте прилад на м’яку поверхню, не накривайте рушником або серветкою під час роботи — це може привести до перегріву і по­ломки пристрою.
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому повітрі — попадання вологи або сторонніх предметів всередину корпуса пристрою може привести до його серйозних ушкоджень.
Перед чищенням приладу переконайтеся, що він відключений від елек­тромережі і цілком охолов. Суворо дотримуйтеся інструкцій з очищен­ня приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або помі­щати його під струмінь води!
Даний прилад не призначений для використання людьми (включаючи дітей), у яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або брак до­свіду і знань, за винятком випадків, коли за такими особами здійснюєть­ся нагляд або проводиться їхнє інструктування щодо використання даного приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. Необхідно здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор із при-
18
RMC-M04
UKR
ладом, його комплектуючими, а також його заводським упакуванням. Очищення й обслуговування пристрою не повинні вироблятися дітьми без догляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його конструкцію. Усі роботи з обслуговування і ремонту повиннi виконува­тися авторизованим сервіс-центром. Непрофесійно виконана робота може привести до поломки приладу, травмам і ушкодженню майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких не­справностей.
Технічні характеристики
Модель .............................................................................................................................................RMC-M04
Потужність ............................................................................................................................................400 Bт
Напруга .............................................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Захист від ураження електричним струмом ..............................................................................клас I
Об’єм чаші ....................................................................................................................................................2 л
Покриття чаші ................................................................................................. керамічне антипригарне
Дисплей.................................................................................................................................. світлодіодний
Паровий клапан ..............................................................................................................................знімний
Шнур електроживлення ............................................................................................................... знімний
Габаритні розміри ....................................................................................................230 × 235 × 220 мм
Вага нетто ............................................................................................................................................... 1,8 кг
Програми
1. РИС/КРУПЫ (РИС/КРУПИ)
2. СУП
3. ЖАРКА (СМАЖЕННЯ)
4. ВЫПЕЧКА (ВИПІЧКА)
5. ВАРКА / НА ПАРУ (ВАРІННЯ / НА ПАРІ)
6. ТУШЕНИЕ (ТУШКУВАННЯ)
7. ПЛОВ
8. МОЛОЧНАЯ КАША (МОЛОЧНА КАША)
9. МУЛЬТИПОВАР
10. ЭКСПРЕСС (ЕКСПРЕС)
Функції
«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» (змінення температури та часу приготування під час роботи
програми) ........................................................................................................................................................є
Підтримання температури готових страв (автопідігрів) ........................................... до 12 годин
Розігрівання страв .................................................................................................................. до 24 годин
Відстрочка старту ....................................................................................................................до 24 годин
Комплектація
Мультиварка ............................................................................................................................................ 1 шт.
Чаша ............................................................................................................................................................1шт.
Контейнер для приготування на парі .............................................................................................1 шт.
Плоска ложка ..........................................................................................................................................1 шт.
Черпак .......................................................................................................................................................1 шт.
Мірна склянка ......................................................................................................................................... 1 шт.
Шнур електроживлення ......................................................................................................................1 шт.
Книга рецептів........................................................................................................................................1 шт.
Інструкція з експлуатації .....................................................................................................................1 шт.
Сервісна книжка.....................................................................................................................................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації, а також до технічних характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового повідом­лення про ці зміни. У технічних характеристиках допускається похибка ±10%.
19
A2
A1
, стр. 5)
, стр. 4)
Будова мультиварки (схема
1. Кришка приладу
2. Кнопка відкриття кришки
3. Знімний паровий клапан
4. Ущільнювальне кільце
5. Чаша
6. Корпус приладу
7. Контейнер для збирання конденсату
8. Панель управління
9. Контейнер для приготування на парі
10. Мірна склянка
11. Черпак
12. Плоска ложка
13. Шнур електроживлення
Панель управління (схема
1. Цифровий індикатор
2. Індикатор
3. Індикатор
4. Індикатор
5. Індикатор
6. Індикатори автоматичних програм приготування
7. Кнопка
8. Кнопка
9. Кнопка чення звукових сигналів
10. Кнопка вання панелі управління
11. Кнопка грами приготування
12. Кнопка
13.
Кнопка – запуск програми приготування, включення/відключення автопідігріву, включение программы «ЭКСПРЕСС»
14. Кнопка
– індикатор відстрочки старту
– індикатор виходу на робочі параметри
– індикатор автопідігрівання/розігрівання – індикатор вимкнення звукових сигналів
– налаштування часу приготування
– налаштування часу відстрочки старту
– вибір програми приготування, зменшення значення параметра; відклю-
– вибір програми приготування, збільшення значення параметра; блоку-
– включення/відключення режиму розігрівання, переривання роботи про-
– налаштування температури приготування
– вибір програми приготування «МУЛЬТИПОВАР»
I . ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Видаліть усі пакувальні матеріа­ли та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклейки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких температур необхідно витримати прилад за кімнатної температури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Протріть корпус пристрою вологою тканиною та промийте чашу, дайте їм просохнути. Щоб уникнути появи стороннього запаху під час першого використання приладу, повністю очистьте його (див. «Догляд за приладом»).
Встановіть прилад на тверду, рівну, горизонтальну поверхню так, щоб гаряча пара, що виходить з парового клапана, не потрапляла на шпалери, декоративні покриття, електрон­ні прилади та інші предмети або матеріали, які можуть бути пошкодженими через підви­щену вологість і температуру.
Перед приготуванням переконайтеся в тому, що зовнішні й видимі внутрішні частини мультиварки не мають пошкоджень, сколів та інших дефектів. Підключіть шнур живлення до роз’єму на корпусі, переконайтеся в міцності з’єднання.
УВАГА! Піднімати прилад за ручку для відкриття кришки ЗАБОРОНЕНО.
Не вмикайте прилад без встановленої всередину чаші або з порожньою чашею — у разі випадкового запуску програми приготування це призведе до критичного перегрівання приладу або до пошкодження антипригарного покриття. Перед смаженням продуктів налийте в чашу трохи рослинної або соняшникової олії.
I I . ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Вимкнення звукових сигналів
Ви можете вмикати/вимикати звукові сигнали в будь-якому режимі роботи приладу, крім налаштування програми. Для цього натисніть і утримуйте кілька секунд кнопку не індикатор .
Для вімкнення звукових сигналів натисніть і утримуйте кілька секунд кнопку звуковий сигнал, індикатор згасне.
Блокування панелі управління
Для забезпечення додаткової безпеки передбачено функцію блокування панелі управлін­ня. Вона запобігає випадковому натисненню кнопок. Для блокування панелі керування в будь-якому режимі, крім налаштування програми до старту, натисніть і утримуйте кнопку
ддо звукового сигналу. На дисплеї на декілька секунд з’являться символи [ ].При на­тисканні будь-якої кнопки в режимі блокування на дисплеї на декілька секунд будуть з’являтися символи [ ].
Щоб зняти блокування, удурге натисніть і утримуйте кнопку дисплеї на декілька секунд з’являться символи ] [.
до звукового сигналу. На
, спалах-
, пролунає
20
RMC-M04
UKR
Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм приготування
ВАЖЛИВО! Якщо ви використовуєте прилад для кип’ятіння води (наприклад, при варінні продуктів), ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ встановлювати температуру приготування вище 100°С. Це може привести до перегріву і поломки приладу. З тієї ж причини ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використовувати для кип’ятіння води програми «ЖАРКА», «ВЫПЕЧКА».
1. Підготуйте (відміряйте) необхідні інгредієнти.
2. Розмістіть інгредієнти в чаші мультиварки відповідно до програми приготування та вставте її в корпус приладу. Стежте за тим, щоб усі інгредієнти, включаючи рідину, знаходилися нижче за максимальну позначку на внутрішній поверхні чаші. Переко­найтеся, що чаша встановлена без перекосів і щільно стикається з нагрівальним елементом.
3. Закрийте кришку мультиварки до клацання.
При використанні деяких програм допускається приготування з відкритою кришкою, дотримуйтесь вказівок книги рецептів.
УВАГА! Якщо ви готуєте на високих температурах з використанням великої кількості рослинного масла, завжди залишайте кришку приладу відкритою.
4. Підключіть кабель живлення до роз’єму на корпусі.
5. Підключіть прилад до електромережі. Пролунає звуковий сигнал і прилад перейде в режим очікування (на дисплеї відображається – – – –).
6. За допомогою кнопок ня програм здійснюється по колу, індикатор вибраної програми спалахуватиме. Для вибору програми «МУЛЬТИПОВАР» натисніть відповідну кнопку, індикатор кнопки загориться.
7.
При необходимости измените время приготовления, установленное по умолчанию (см. «Установка времени приготовления»). В программе «МУЛЬТИПОВАР» также пред­усмотрена возможность регулировки температуры приготовления до старта (см. раз­дел «Программа «МУЛЬТИПОВАР»: установка температуры приготовления до старта»).
8. За необхідності встановіть час відстрочки старту (дiв. роздiл «Відстрочка старту про­грами»).
При налаштуванні параметрів приготування змінене значення блимає на дисплеї. При бездіяльності протягом 5 секунд змінене значення автоматично зберігається.
При бездіяльності протягом однієї хвилини під час налаштування програми прилад перейде в режим очікування.
Натиснення кнопки у режим очікування.
На будь-якому етапі налаштування натискання кнопки призведе до запуску програ­ми приготування з поточним налаштуванням. Незмінені параметри залишаться за замовчуванням.
і виберіть необхідну програму приготування. Перемикан-
під час налаштування програми приготування переведе прилад
9. Для запуску програми приготування натисніть кнопку . Для запуску програми «ЭКС­ПРЕСС» натисніть кнопку в режимі очікування.
10.
Під час роботи програми на дисплеї ведеться зворотний щохвилинний відлік часу приготування. Горить індикатор обраної програми і індикатор кнопки . Якщо актив­на функція автопідігрівання, горить індикатор , і індикатор кнопки (дiв. роздiл «Автопідігрів (підтримання температури готових страв)»). Залежно від вибраної про­грами приготування зворотний відлік часу почнеться відразу або після досягнення необхідної температури в чаші.
У деяких автоматичних програмах відлік встановленого часу приготування починаєть­ся лише після виходу приладу на задану робочі параметри. Наприклад, в програмі «ВАРКА/ НА ПАРУ» зворотний відлік заданого часу приготування почнеться тільки після заки­пання води і утворення досить щільної пари в чаші.
Під час виходу програми на робочі параметри індикатор
буде блимати. Після виходу
на робочі параметри індикатор буде горіти безперервно.
11.
Про завершення програми приготування вас сповістить звуковий сигнал. По закінчен­ню роботи програми/автопідігрівання на дисплеї на декілька секунд з’явиться напис «End», потім прилад перейде в режим очікування (на дисплеї відображається – – – –).
Для скасування введеної програми, переривання процесу приготування або автопіді­грівання, натисніть кнопку .
Для отримання якісного результату пропонуємо скористатися рецептами приготу­вання страв із доданої до мультиварки REDMOND RMC-M04 кулінарної книги, розробле­ної спеціально для цієї моделі. Відповідні рецепти ви також можете знайти на сайті www.redmond.company.
Встановлення часу приготування
У приладе можна самостійно встановлювати час приготування для кожної програми, окрім програми «ЭКСПРЕСС». Крок зміни та можливий діапазон часу, що задається, залежать від вибраної програми приготування (дiв. Зведена таблиця програм приготування (заводські установки).
1. Для встановлення часу приготування після вибору автоматичної програми натисніть
2.
3. Для збереження зроблених змін і переходу до налаштування хвилин натисніть кноп-
4.
, значення годинника на дисплеї почне мерехтіти.
кнопку Натискуючи кнопки і , встановіть бажане значення годин. Перемикання здійс-
нюється по колу, для швидкої зміни значення натисніть і утримуйте відповідну кнопку.
.
ку Аналогічно встановіть значення хвилин. Не натискайте кнопки на панелі кілька секунд,
зміни будуть збережені автоматично (цифри на дисплеї перестануть блимати). Щоб повернутися до налаштування годин, до автозбереження повторно натисніть кнопку
.
21
Програма «МУЛЬТИПОВАР»: встановлення температури приготування до старту
При використанні програми «МУЛЬТИПОВАР» ви можете регулювати не тільки час, але і температуру приготування до старту. Діапазон можливих значень — від 35 до 160°С з кроком в 5°С.
Натисніть кнопку , значення температури за замовчуванням на дисплеї почне
1. блимати.
2. Натискуючи кнопки здійснюється по колу. Для швидкого змінення натисніть і утримуйте потрібну кнопку.
Не натискайте кнопки на панелі декілька секунд, зміни будуть збережені автоматично
3. (дисплей повернеться до відображення часу приготування).
Задля безпеки у разі встановлення температури понад 130°С час приготування буде обмежено 2 годинами.
Якщо ви використовуєте програму «МУЛЬТИПОВАР» для кип’ятіння води (наприклад, при варінні продуктів), ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ встановлювати температуру приготування вище 100°С.
і , встановіть бажане значення температури. Перемикання
Відстрочка старту програми
Функция «Отсрочка старта» позволяет установить время, по истечении которого начнется выполнение программы приготовления.
1. Натисніть кнопку Натискуючи кнопки і , встановіть бажане значення годин. Перемикання здійс-
2. нюється по колу, для швидкої зміни значення натисніть і утримуйте відповідну кнопку.
3. Для збереження зроблених змін і переходу до налаштування хвилин натисніть кноп­ку .
4.
Аналогічно встановіть значення хвилин. Не натискайте кнопки на панелі кілька секунд, зміни будуть збережені автоматично (дисплей повернеться до відображення часу приготування). Щоб повернутися до налаштування годин, до автозбереження повтор­но натисніть кнопку .
Ця функція доступна не на всіх програмах (див. Зведену таблицю автоматичних програм приготування).
Під час роботи функції «Відстрочка старту» горять індикатор обраної програми і індикатор
. Якщо активна функція автопідігрівання, горить індикатор (див. розділ «Автопіді-
грівання (підтримання температури готових страв)»).
Під час роботи функції «Відстрочка старту» на дисплеї йде зворотний відлік часу, що залишився до початку приготування. Натисніть кнопку : на дисплеї на декілька секунд відобразиться встановлений час приготування.
По закінченню роботи функції пролунає звуковий сигнал, індикатор згасне. Розпоч­неться виконання обраної програми приготування.
. Індикатор і значення годинника на дисплеї почнуть блимати.
Не рекомендується використовувати функцію відстрочки старту, якщо рецепт містить швидкопсувні продукти (яйця, свіже молоко, м’ясо, сир тощо).
Функція «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ»
Функція дозволяє змінювати температуру і час приготування безпосередньо в процесі виконання будь-який програми (крім програми «ЭКСПРЕСС»).
Функція «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» може виявитися особливо корисною, якщо ви готуєте стра­ви за складними рецептами, що вимагають поєднання різних програм приготування.
Для змінення температури приготування
Діапазон зміни температури — від 35 до 160°С із кроком зміни в 1°С. Регулювання тем­ператури в процесі приготування аналогічне налаштуванню температури до старту в програмі «МУЛЬТИПОВАР».
Під час роботи програми натисніть кнопку , значення температури за замовчуванням
1. на дисплеї почне блимати.
2. Натискуючи кнопки здійснюється по колу.
3. Не натискайте кнопки на панелі кілька секунд, зміни будуть збережені автоматично (дисплей повернеться до відображення часу приготування).
Задля безпеки у разі встановлення температури понад 130°С час приготування буде обмежено 2 годинами.
При зміненні температури приготування під час виходу на робочі параметри (якщо це передбачено заводськими налаштуваннями) процес попереднього нагрівання буде перер­ваний, почнеться зворотний відлік часу роботи програми.
і , встановіть бажане значення температури. Перемикання
Для змінення часу приготування
Крок зміни та можливий діапазон часу, що задається, залежать від вибраної програми приготування (дiв. Зведена таблиця програм приготування (заводські установки)). Регулю­вання часу в процесі приготування аналогічне налаштуванню часу до старту програми.
1. Під час роботи програми приготування натисніть кнопку дисплеї почне блимати.
Натискуючи кнопки і , встановіть бажане значення годин. Перемикання здійс-
2. нюється по колу.
3. Для збереження зроблених змін і переходу до налаштування хвилин натисніть кнопку Аналогічно встановіть значення хвилин. Не натискайте кнопки на панелі кілька секунд,
4. зміни будуть збережені автоматично (цифри на дисплеї перестануть блимати). Щоб повер­нутися до налаштування годин, до автозбереження повторно натисніть кнопку .
Якщо встановити значення часу приготування 00:00, роботу програми буде зупинено. Під час роботи функції «Відстрочка старту» функція «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» недоступна.
,цифровий індикатор на
.
22
RMC-M04
UKR
Автопідігрів (підтримання температури готових страв)
ДДана функція вмикається автоматично відразу після закінчення роботи програми приго­тування та може підтримувати температуру готової страви в межах 70-75°С до 12 годин. При включеному автопідігріванні горять індикатор
, кнопки i кнопки , на дисплеї
відображається прямий щохвилинний відлік часу роботи в цьому режимі. Щоб вимкнути автопідігрівання, натисніть кнопку
. Прилад перейде в режим очікування.
Ця функція доступна не на всіх програмах (див. Зведену таблицю автоматичних програм приготування).
Попереднє вимкнення автопідігріву
Якщо увімкнення автопідігріву небажане, дану функцію можна попередньо вимкнути. Для цього під час роботи програми приготування або функції відстрочення часу натисніть кнопку : iндикатор згасне. Щоб знову включити автопідігрівання, натисніть удруге кнопку.
Для вашої зручності у разі встановлення температури приготування нижче за 80°C автопідігрів буде автоматично вимкнено.
Розігрівання страв
Ви можете використовувати прилад для розігрівання страв. Для цього:
1. Перекладіть продукти в чашу, установіть її в корпус приладу. Переконайтеся, що вона щільно стикається з нагрівальним елементом.
2. Закрийте кришку до клацання, підключіть мультиварку до електромережі. Натисніть кнопку , загоряться iндикатор кнопки і iндикатор , таймер почне прямий
3. щохвилинний відлік часу розігрівання. Прилад розігріє страву до 70-75°С і підтриму­ватиме її в гарячому стані впродовж 24 годин.
4. Для відключення розігрівання удруге натисніть кнопку
. Прилад перейде в режим
очікування.
Завдяки функціям автопідігрівання і розігрівання прилад може зберігати продукт га­рячим до 24 годин, проте ми не рекомендуємо залишати страву в гарячому стані більш ніж на дві-три години, оскільки іноді це може привести до зміни її смакових якостей.
Зведена таблиця програм приготування (заводські установки)
Програма Рекомендації щодо використання
РИС/ КРУПЫ*
Варіння різноманітних круп, гарнірів, розсипчастих каш на воді
Діапазон часу приготу-
вання / Крок
установки
приготування
Стандартний час
0:30 1 хв – 4 год / 1 хв
Відстрочка старту
Очікування виходу
на робочі параметри
 
Програма Рекомендації щодо використання
СУП
ЖАРКА
ВЫПЕЧКА
ВАРКА/ НА ПАРУ
ТУШЕНИЕ
ПЛОВ Приготування різноманітних видів плову 0:50 1 хв – 2 год / 1 хв
МОЛОЧНАЯ КАША
МУЛЬТИПО­ВАР
ЭКСПРЕСС
Приготування бульйонів, заправних, ово­чевих і холодних супів
Смаження м’яса, риби, овочів і багатоком­понентних страв. Під час роботи даної програми кришка приладу має залишати­ся відкритою
Випікання кексів, бісквітів, запіканок, пирогів із дріжджового/листкового тіста
Приготування на парі м’яса, риби, овочів та інших продуктів. Для приготування в даній програмі використовуйте спеціаль­ний контейнер (входить до комплекту)
Тушкування м’яса, риби, овочів, гарнірів і багатокомпонентних страв, приготування холодцю та заливного
Приготування каші з використанням па­стеризованого молока малої жирності
Приготування різноманітних страв з мож­ливістю встановлення температури і часу приготування
Швидке приготування рису, розсипчастих каш на воді. Для запуску програми з ре­жиму очікування або під час обирання програми приготування натисніть кнопку
. Під час роботи програми на дисплеї
відображується
Діапазон часу приготу-
вання / Крок
установки
приготування
Стандартний час
1:00 1 хв – 8 год / 1 хв
0:18 1 хв – 2 год / 1 хв
1:00 1 хв – 4 год / 1 хв
0:20 1 хв – 2 год / 1 хв
1:00 1 хв – 12 год / 1 хв
0:35 1 хв – 4 год / 1 хв
0:30 2 хв – 15 год / 1 хв
повного
автоматичне
википання води
вимкнення після
*Функція автоматичного відключення програми після википання води для приготування розсипчастих круп реалізована в програмі «ЭКСПРЕСС».
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
УВАГА! Перш ніж розпочинати очищення виробу, переконайтеся, що він відключений від електромережі та повністю охолов!
Автопідігрів
Загальні правила та рекомендації
• Перед першим використанням приладу, а також для видалення запаху їжі в мульти­варці після приготування рекомендуємо обробити в ній упродовж 15 хвилин полови­ну лимона в програмі «ВАРКА/НА ПАРУ».
Відстрочка старту
Очікування виходу
на робочі параметри
 
 
 
 
 
 
 
Автопідігрів
23
Не варто залишати в закритій мультиварці чашу з приготованою їжею або наповнену водою більш ніж на 24 години. Чашу з готовою стравою ви можете зберігати в холодильнику та за необхідності розігріти їжу в мультиварці, використовуючи функцію розігрівання.
• Якщо ви не використовуєте прилад тривалий час, відключіть його від електромережі. Робоча камера, включаючи нагрівальний диск, чаша, внутрішня кришка та паровий клапан мають бути чистими й сухими.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або поміщати його під струмінь води!
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання під час очищення приладу грубих серветок або губок, абразивних паст. Також не можна використовувати будь-які хімічно агресивні або інші речовини, не рекомендовані для застосування з предметами, що контактують з їжею.
• Будьте обережні під час очищення гумових деталей мультиварки: їхнє пошкодження або деформація може призвести до неправильної роботи приладу.
Очищення корпусу
Очищуйте корпус виробу м’якою вологою кухонною серветкою або губкою. Можливе за­стосування делікатного очищувального засобу. Щоб уникнути можливих патьоків від води та плям на корпусі, рекомендуємо протерти його поверхню досуха.
УВАГА! Будьте обережні при очищенні ущільнювальної резинки: її деформація призведе до виходу приладу з ладу.
Очищення чаші
Ви можете очищувати чашу як уручну, використовуючи м’яку губку та засіб для миття по­суду, так і в посудомийній машині (відповідно до рекомендацій її виробника).
У разі сильного забруднення налийте в чашу теплої води та залиште на деякий час відмо­кати, після чого очистіть. Обов’язково протріть зовнішню поверхню чаші досуха, перш ніж встановити її в корпус мультиварки.
У разі регулярної експлуатації чаші можлива повна або часткова зміна кольору її внутріш­нього антипригарного покриття. Це не є ознакою дефекту.
Очищення знімного парового клапану
Знімний паровий клапан очищайте після кожного використання.
1. Вийміть паровий клапан, обережно потягнувши його вгору.
2. Розберіть паровий клапан, як показано на схемі
A3
(стор. 6).
3. Промийте клапан під струменем чистої води. Ретельно просушіть перед складанням.
4. Встановіть паровий клапан в прилад, як показано на схемі
A3
(стор. 6).
Видалення конденсату
Контейнер для конденсату, розташований на корпусі приладу, необхідно очищати після кожного використання мультиварки. Візьміться за боковини контейнера, злегка потягніть його на себе, зніміть. Вилийте конденсат; вимийте контейнер і установіть його на місце.
Іноді надлишок конденсату може накопичуватися в спеціальному поглибленні навколо чаші на корпусі приладу. Використовуйте кухонні серветки або рушник для його видалення.
Очищення робочої камери
У разі чіткого дотримання вказівок даної інструкції ймовірність потрапляння рідини, час тинок їжі або сміття всередину робочої камери приладу мінімальна. Якщо суттєве забруд­нення все ж сталося, необхідно очистити поверхні робочої камери, щоб уникнути неко­ректної роботи або поломки приладу.
Бічні стінки робочої камери, поверхню нагрівального диска та кожух центрального тер­модатчика (розташований всередині нагрівального диска) можна очистити вологою (не мокрою!) губкою або серветкою. Якщо ви застосовуєте мийний засіб, необхідно ретельно видалити його залишки, щоб уникнути появи небажаного запаху під час подальшого приготування їжі.
У разі потрапляння чужорідних тіл у заглиблення довкола центрального термодатчика обережно видаліть їх пінцетом, не натискуючи на кожух датчика.
У разі забруднення поверхні нагрівального диска можна використовувати вологу губку середньої жорсткості або синтетичну щітку.
У разі регулярної експлуатації чаші можлива повна або часткова зміна кольору її вну­трішнього антипригарного покриття. Це не є ознакою дефекту чаші.
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повністю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і прямих сонячних променів.
Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному впливу, який може призвести до пошкодження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.
I V. ДОДАТКОВІ АКСЕСУАРИ
(купуються окремо) Придбати додаткові аксесуари до мультиварці RMC-М04 і дізнатися про новинки продук­ції REDMOND можна на сайті www.redmond.company або в магазинах офіційних дилерів.
RAM-KS1 – набір силіконових ложок
В комплект входять ложка, шумівка і казанок, виготовлені з термостійкого силікону. Набір підходить для посуду з антипригарним покриттям.
V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС-ЦЕНТРУ
Несправність Можливі причини Спосіб усунення
На дисплеї виникло повідомлення про помилку: Е1–Е4
Системна помилка, можливий вихід з ладу плати управління або нагрівального елемента
Відключіть прилад від електромережі, дай­те йому охолонути. Щільно закрийте криш­ку, увімкніть прилад у електромережу знову
24
RMC-M04
UKR
Несправність Можливі причини Спосіб усунення
Не включайте прилад з порожньою чашею! Відключіть прилад від електромережі, відкрийте кришку і дайте йому охолонути протягом 10–15 хвилин, після чого про-
На дисплеї виникло повідомлення про помилку: Е5–E7
Прилад не вмикаєть­ся
Страва готується за­надто довго
Під час приготування з-під кришки приладу виходить пара
Спрацював автоматичний захист від перегріван­ня
Шнур електроживлення не підключений до при­ладу та (або) електричної розетки
Несправна електрична розетка Увімкніть прилад у справну розетку
В електромережі немає струму
Перебої з живленням від електромережі (рівень напруги струму нестабільний або нижче за норму)
Між чашею та нагрівальним елементом потрапив сторонній предмет або частки (сміття, крупа, шматочки їжі)
Чаша в корпусі мультиварки встановлена нерів­но
Нагрівальний диск дуже забруднений
Чаша нерівно встанов­лена в корпус приладу
Порушена герметич­ність з’єднання чаші та внутрішньої криш­ки мультиварки
Кришка закрита нещіль­но або під кришку потра­пив сторонній предмет
Ущільнювальна гумка на внутрішній кришці дуже забруднена, деформова­на або пошкоджена
довжуйте приготування Не доливайте воду в чашу під час роботи
програм «МУЛЬТИПОВАР» (при установці температури вище 100 °С) і «ЖАРКА»
При установці температури вище 120 °С в програмі «ЖАРКА» і вище 130 °С в про­грамі «МУЛЬТИПОВАР» готуйте з відкритою кришкою
Переконайтеся, що знімний електрошнур підключений до відповідного розніму на приладі та увімкнений у розетку
Перевірте наявність напруги в електроме­режі. Якщо воно відсутнє, зверніться до організації, що обслуговує ваш будинок
Перевірте наявність стабільної напруги струму в електромережі. Якщо воно неста­більне або нижче за норму, зверніться до організації, що обслуговує ваш будинок
Відключіть прилад від електромережі, дайте йому охолонути. Видаліть сторонній предмет або частки
Встановіть чашу рівно, без перекосів
Вимкніть прилад від електромережі, дайте йому охолонути. Очистіть нагрівальний диск
Встановіть чашу рівно, без перекосів
Перевірте, чи немає сторонніх предметів (сміття, крупи, шматочків їжі) між кришкою та корпусом приладу, видаліть їх. Завжди закривайте кришку мультиваркидо клацан­ня
Перевірте стан ущільнювальної гумки на внутрішній кришці приладу. Можливо, вона потребує заміни
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісного центру.
V I . ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія строком на 12 місяців з моменту його придбання. Упродовж гарантійного періоду виробник зобов’язується усунути будь-які заводські де­фекти, відремонтувавши, замінивши деталі або весь виріб. Гарантія набуває чинності тільки в тому випадку, якщо дату купівлі підтверджено печаткою магазину та підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні. Ця гарантія визнається за умови, якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розби­рався та не був пошкоджений у результаті неправильного поводження з ним, а також збережена його повна комплектність. Дана гарантія не поширюється на природний знос виробу й витратні матеріали (антипригарні покриття, ущільнювачі тощо). Термін служби виробу й термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються зі дня продажу або з дати виготовлення виробу (якщо дату продажу визначити неможливо). Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на іден тифікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — місяць виробництва (01 — січень, 02 — лютий ... 12 — грудень)
2 — рік виробництва (1 — 2011 р., 2 — 2012 р. ... 0 — 2020 р.)
Встановлений виробником термін служби приладу становить 5 рокiв із дня його придбан­ня за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та засто­сованих технічних стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки відходів. Не викидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям.
3 — серійний номер моделі
-
25
Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқыңыз және анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз, оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдайларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде қолданушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасы талаптарын және бұйымды пайда­лану ережелерін ұстанбаудан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда қолданарналған құрылғы болып табылады және пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде немесе өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдайларында қолданыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз пайдалану бұйымды дұрыс пайдалану шарттарын бұзу болып табыла­ды. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.
Құрылғыны электр желіге қосудың алдында оның кернеуі аспап қорек­тенуінің номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық сипаттамасын немесе зауыттық кестешесін қараңыз).
Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған ұзартқышты пайдаланыңыз. Бұл талапты ұстанбау қысқа тұйықталуға немесе кабельдің тұтануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты тек жерлендірілген розеткаға қосыңыз — бұл тоқ соғуға қарсы қорғаныстың міндетті талабы. Ұзартқышты пайдаланылғанда ол да жерлендірілгеніне көз жеткізіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспап жұмыс істеп тұрғанда оның кор­пусы, табағы мен металдық бөлшектері қызады! Абай бо­лыңыз! Асханалық қолғапты пайдаланыңыз. Ыстық буға күйіп қалмау үшін қақпақты ашқанда құрылғының үстінде еңкей­меңіз.
Аспапты пайдаланған соң, сонымен қатар оны тазалау немесе жылжы­ту кезінде розеткадан ажыратыңыз. Электр бауды сымынан ұстамай, ашасынан құрғақ қолмен ұстап шығарыңыз.
Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу көздерінің қасында жүр­гізбеңіз. Электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін, өткір заттарға, жиһаздың бұрыштары мен шеттеріне тимеуін байқаңыз.
ЕСТЕ САҚТАҢЫЗ: электр қоректену кабелін кездейсоқ зақымда­саңыз, кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін ақауларға, со­нымен қатар электр тоғының соғуына әкеліп соқтыруы мүм­кін. Зақымданған электр бауы сервис-орталықта жылдам ауыстыруды талап етеді.
Аспапты жұмсақ бетке орнатпаңыз, оны жұмыс кезінде жаппаңыз — бұл құрылғының қызуына және бұзылуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады — құрылғы корпу­сының ішіне ылғал немесе бөтен заттар тисе, қатты зақымдар болуы мүмкін.
Аспапты тазалаудың алдында ол электр желіден ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты тазалау бойынша нұсқау­лықтарды қатаң ұстаныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіруге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқулары бар неме­се тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішінде бала­лардың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалардың аспаппен, оның жи­нақтаушыларымен, сонымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет. Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
26
RMC-M04
KAZ
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұ­мыстарды авторландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануы­на әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақауы бар болғанда пайдалануға тыйым салынады.
Техникалық сипаттамалар
Үлгі .................................................................................................................................................... RMC-М04
Қуаты ......................................................................................................................................................400 Вт
Кернеуі .............................................................................................................................. 220-240 В, 50 Гц
Электр тоғымен зақымданудан қорғау ..................................................................................I дәреже
Тостаған көлемі .........................................................................................................................................2 л
Тостаған жабыны ........................................................................................күюге қарсы керамикалық
Дисплей.......................................................................................................................... жарықтық диодты
Бу клапаны ......................................................................................................................................... алмалы
Электрлік қоректену сымы ...........................................................................................................алмалы
Габаритті көлемі .......................................................................................................230 × 235 × 220 мм
Таза салмағы .........................................................................................................................................1,8 кг
Бағдарламалар
1. РИС/КРУПЫ (КҮРІШ/ЖАРМАЛАР)
2. СУП (СОРПА)
3. ЖАРКА (ҚУЫРУ)
4. ВЫПЕЧКА (ПІСІРМЕ)
5. ВАРКА / НА ПАРУ (ҚАЙНАТУ/БУДА)
6. ТУШЕНИЕ (БҰҚТЫРУ)
7. ПЛОВ (ПАЛАУ)
8. МОЛОЧНАЯ КАША (СҮТТІ БОТҚА)
9. МУЛЬТИПОВАР
10. ЭКСПРЕСС
Функциялар
«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» (әзірлеу кезінде температура мен уақытты өзгерту) ......................бар
Дайын тағамдардың температурасын сақтау (автожылыту) .......................... 12 сағатқа дейін
Автожылытуды алдын ала сөндіру ....................................................................................................бар
Тағамдарды жылыту .....................................................................................................12 сағатқа дейін
Стартты кейінге қалдыру ............................................................................................24 сағатқа дейін
Жиынтық
Мультипісіргіш ....................................................................................................................................1 дана
Тостағаны .............................................................................................................................................. 1 дана
Буда пісіруге арналған контейнер ...............................................................................................1 дана
Жалпақ қасық .....................................................................................................................................1 дана
Ожау .......................................................................................................................................................1 дана
Өлшеуіш стақан ..................................................................................................................................1 дана
Электрлік қоректену сымы .............................................................................................................1 дана
Pецепт кітабы ......................................................................................................................................1 дана
Пайдалану бойынша нұсқаулық ...................................................................................................1 дана
Сервистік кітапша ..............................................................................................................................1 дана
Өндіруші келесі өзгерістер туралы қосымша хабарландырусыз өз өнімдерін жетілдіру барысында дизайнға, жинақталуға, сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттама­ларына өзгерістер енгізуге құқылы. Техникалық сипаттамаларда ±10% қателікке жол беріледі.
27
Мультипісіргіш құрылымы (
1. Құрылғының қақпағы
2. Қақпақты ашу басқышы
3. Суырылып алынатын буландырғыш қақпақ
4. Тығыздағыш сақина
5. Тостаған
6. Аспап корпусы
7. Конденсатты жинауға арналған контейнер
8. Басқару тақтасы
9. Бу үстінде әзірлеуге арналған контейнер
10. Өлшеуіш стақан
11. Ожау
12. Жалпақ қасық
13. Элетр қоректендіргіш шнур
Басқару тақтасы (
1. Сандық индикатор
индикаторы – стартты шегеру индикаторы
2.
индикаторы – жұмыс параметрлеріне шығу индикаторы
3.
4.
индикаторы – автожылыту/жылыту режимінің индикаторы индикаторы – дыбыс сигналдарын өшіру индикаторы
5.
6. Бағдарламаны орындау индикаторлары
7.
батырмасы – әзірлеу уақытын мәнін орнату
батырмасы – стартты шегеру индикаторы
8.
батырмасы – автоматты бағдарламаны таңдау, параметрдің мәнін азайту; дыбыстық
9. сигналдарды сөндіру
10.
батырмасы – автоматты бағдарламаны таңдау, параметрдің мәнін арттыру; басқа-
ру панелін құрсаулау
батырмасы – жылыту тәртіптемесін қосу/сөндіру, әзірлеу бағдарламасының жұмы-
11. сын үзу
батырмасы – әзірлеу температура мәнін орнату
12.
13.
батырмасы – әзірлеудің ұсынылған режімін қосу, автожылытуды қосу/сөндіру,
дайындау бағдарламасын таңдау «ЭКСПРЕСС»
батырмасы – дайындау бағдарламасын таңдау «МУЛЬТИПОВАР»
14.
сурет, 5 бет)
A2
сурет, 4 бет)
A1
I . ПАЙДАЛАНА БАСТАУ АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау материал­дары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстау керек.
Бұйым корпусын ылғал матамен сүртіп, табақты жуыңыз және кептіріңіз. Аспапты алғашқы пайдаланылғанда бөтен иіс шықпау үшін оны тазалаңыз («Аспапты күтуді» қараңыз).
Аспапты бу клапанынан шығатын ыстық бу түсқағаз, декоративті жабындылар, электрондық аспаптар мен жоғары ылғалдылық пен температурадан зардап шегуі мүмкін басқа заттарға немесе материалдарға тимейтіндей қатты тегіс көлденең бетке орнатыңыз.
Әзірлеудің алдында мультипісіргіштің сыртқы және көзге көрінетін ішкі бөліктерінде зақым, жарық және басқа ақау жоқтығына көз жеткізіңіз. Табақ пен қыздыру элементі арасында бөтен зат болмауы керек. Қуа көзін корпустағы жалғағышқа қосыңыз, қосылудың берікті­гіне көз жеткізіңіз.
МАҢЫЗДЫ! Қақпақты ашу үшін аспапты тұтқадан көтеруге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Аспапты ішіне тостағансыз немесе бос тостағанмен жақпаңыз — тамақ дайындау бағдарламасын абайсыздан қосқан кезде бұл аспаптың сыни қызуына немесе антикүйгіш жабындының зақымдануына әкеліп соқтырады. Тағамды қуыру алдында, ыдысқа көкөніс немесе күнбағыс майын құйыңыз.
I I . ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
Дыбыс белгілерін ажырату
Сіз дыбыстық дабылдарды аспаптың кез келген режимінде қоса/өшіре аласыз, тек бағдар­лама баптауын стартқа дейін қосылудан басқа. Ол үшін барлық режимде, тек бағдарлама­ны баптау режимінен басқа, батырмасын бірнеше секунд басып, ұстап тұрыңыз, индикаторы жанады.
Дыбыстық сигналдарды сөндіру батырмасын бірнеше секунд бойы басып және ұстап тұрыңыз. Аспаптан дыбыстық сигнал естіледі де, индикаторы сөнеді.
Басқару панелін құрсаулау
Қосымша қауіпсіздікті қамтамасыз ету үшін құрылғыда басқару панелін құрсаулау функ­циясы қарастырылған. Ол функция түймелердің кездейсоқ басылып кетуінің алдын алады. Іске бағдраламаны баптаудан басқа кез-келген тәртіптемеде басқару панелінің бұғаттауын сөндіру үшін батырмасын басып, дыбыстық сигнал естілгенше басулы күйінде ұстап тұрыңыз, батырмасын индикаторы жанады. Дисплейде бірнеше секундқа [ ] символдары пайда болады. Бұғаттау тәртіптемесінде кез-келген батырманы басқан жағдайда дисплей­де бірнеше секундқа [ ] символдары пайда болады.
Бұғаттауды шешу үшін батырмасын басып, дыбыстық сигнал естілгенше басулы күйінде ұстап тұрыңыз, батырмасын индикаторы сөнеді. Дисплейде бірнеше секундқа ] [символ­дары пайда болады.
28
RMC-M04
KAZ
Автоматты бағдарламаларды пайдаланғандағы әрекеттердің жалпы тәртібі
МАҢЫЗДЫ! Егер сіз суды қайнатуға арналған құралды қолдансаңыз (мысалы, өнімдерді пісіру үшін), дайындау температурасын 100°С-дан жоғары қоюға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Бұл құралдың қызып кетуіне және сынуына әкелуі мүмкін. Осы себеппен суды қайнату үшін «ЖАРКА», «ВЫПЕЧКА» бағдарламаларын қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
1. Қажетті ингредиенттерді дайындаңыз (өлшеңіз. Қоспаларды тостағанғанға рецепттер кітабының немесе тамақ дайындаудың. Жиынтық
2. кестесі бағдарламаларының нұсқауларына (егер сіз өз рецептіңіз бойынша даярла­саңыз) жүгіне отырып салыңыз. Барлық ингредиенттердің, соның ішінде сұйықтық тостағанның ішкі бетінде максималды белгісінен төмен болуын бақылаңыз. Тостаған қиғаштықсыз орнатылғандығына және қыздырғыш элементпен тығыз жанасатындығы­на көз жеткізіңіз.
3. Құралдың қақпағын жабыңыз.
Кейбір бағдарламаларды қолдану кезінде ашық қақпақпен дайындау да қарастырылған­рецептер кітабының нұсқауын оқыңыз.
КӨҢІЛ АУДАРЫҢЫЗ! Егер сіз көп өсімдік майын қолданып, жоғары температурада тамақ пісіретін болсаңыз, онда құралдың қақпағын ашық қалдырыңыз.
4. Қуа көзін корпустағы жалғағышқа қосыңыз.
5. Құралды электр желісіне қосыңыз. Құрал дыбыс дабылын береді және күту режиміне түседі (дисплейде – – – – көрінеді).
және батырмасын баса отырып, қажетті әзірлеу бағдарламасын таңдаңыз. Бағдар-
6. ламаларды ауыстырып қосу айналым бойынша жүреді, таңдап алынған бағдарламаның индикаторы жыпылықтайды. «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасын таңдау үшін тиісті батырманы басыңыз, батырмасын индикаторы жанады.
7. Егер сізді әдепкі бойынша орнатылған әзірлеу уақыты қанағаттандырмаса, сіз оның шамасын өзгерте аласыз. («Әзірлеу уақытын орнату» қараңыз). «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасында бағдарлама таңдауы расталған соң қажетті әзірлеу температурасын орната аласыз (««МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасы: әзірлеу температурасын орнату» қараңыз).
8. Қажет болса стартты кейінше қалдыру уақытын орнатыңыз («Стартты кейінге қалды­ру» қараңыз).
Дайындау өлшемдерін қалыпқа келтіру кезінде дисплейдегі өзгеріс мәні жанып-сөніп тұратын болады. Қосылмаған кезде 5 секунд бойы өзгеріс мәні автоматты түрде сақталады.
Орнату кезінде бір минуттың ішінде ешқандай да әрекет жасалмаса құрал күту ре жиміне ауысады.
батырмасын әзірлеу бағдарламасын баптау кезінде аспапты күту режиміне ауысты-
рады.
Орнатудың кез келген кезеңінде батырмасын басу ағымдағы күйге келтірудің бағдар­ламасына әкеп соғады. Өзгертілмеген параметрлер әдепкі қалпы бойынша қалады.
9. Әзірлеу бағдарламасын іске қосу үшін батырмасын басыңыз. «ЭКСПРЕСС» бағдар­ламасын қосу үшін күту режимінде батырмасын басыңыз.
10. Бағдарлама жұмыс істеп тұрған кезде дисплейде әзірлеу уақытының минуттық кері санағы жүреді, таңдалған бағдарламаның индикаторы және
батырмасын индика­торы жанып тұрады. Егер автоысыту функциясы болса индикаторы және баты­рмасын индикаторы жанады («Автожылыту (дайын тағамдар температурасын сақтау)» қараңыз). Таңдалған әзірлеу бағдарламасына байланысты уақыттың кері санағы бірден немесе тостағандағы қажетті температура жеткеннен кейін басталады.
Кейбір автоматты бағдарламада орнатылған әзірлеу уақытының есебі тек аспап тапсырылған жұмыс температурасына шыққанда ғана басталады. Мысалы «ВАРКА/НА ПАРУ» бағдарламасында дайындауға берілген уақыттың есебі тек су қайнағаннан кейін және тостағанда жеткілікті түрдегі қою будың пайда болуынан бастап қана баста­лады.
Бағдарлама жұмыс параметрлеріне шыққан кезде
жыпылықтайды. Жұмыс параме-
трлеріне шыққаннан кейін индикаторы үздіксіз жанады.
11.
Бағдарламаның аяқталуы туралы дабыл дыбысы хабарлайды. Автоысыту бағдарлама­сының жұмысы аяқталғаннан кейін дисплейде бірнеше секундқа «End» жазбасы пайда болады содан кейін құрал күту режиміне ауысады (– – – – дисплейде көрсетілі­неді).
Енгізілген бағдарламаны, дайындау немесе автоысытқыш процесін тоқтату үшін, батырмасын басыңыз.
Сапалы нәтиже алу үшін арнайы осы үлгілер үшін дайындалған REDMOND RMC-M04 мультипісіргіштеріне қоса тіркелетін аспаздық кітаптағы тағамдар әзірлеу жөнінде­гі рецептілерді пайдалануды ұсынамыз. Сәйкес рецептілерді сіз www.redmond.company сайтында таба аласыз.
Әзірлеу уақытын орнату
Құрылғы пісіргіште «ЭКСПРЕСС» бағдарламасынан басқа, әр бағдарлама үшін әзірлеу уақытын өздігінен орнатуға болады. Белгіленген уақыттың өзгеру қадамы және ықтимал диапазоны таңдалған әзірлеу бағдарламасына байланысты (Әзірлеу бағдарламасының жиынтық кесте (зауыттық параметрлерді қалпы на келтіру) бөлімін қараңыз).
1.
Автоматты бағдарламаны таңдағаннан кейін батырмасын басыңыз, дегі сағат мәнінің индикаторы жанып-сөніп тұрады.
2.
-
және батырмаларын баса отырып, сағаттың қалайтын мәнін орнатыңыз. Ауысты­рып қосу айналып жүріп отырады. Жылдам өзгерту үшін қажетті пернені басып ұстап тұрыңыз.
3. Енгізілген өзгерістерді сақтау және минутты баптауға көшу үшін
батырмасын ба-
сыңыз.
29
4. Осыған ұқсас етіп минут мәнін қойыңыз. Панельдегі батырмаларды бірнеше секунд баспаңыз, өзгерістер автоматты түрде сақталады (дисплейдағы сандар жылтырлауды тоқтатады). Сағатты баптауға қайта оралу үшін автосақталуға дейін батырмасын басыңыз.
«МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасы: әзірлеу температурасын орнату
«МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасын пайдаланған кезде Сіз стартқа дейін әзірлеу уақытын ғана емес, сонымен қатар әзірлеу температурасын да реттей аласыз. Болжалды мәндер диапазоны — 35-ден 160°С-ге дейін, 5°С қадамымен.
батырмасын басыңыз, дисплейде үнсіздік бойынша температура мәні жыпылықтай
1. бастайды.
2.
және батырмаларын баса отырып, өзіңізге қажет температура орнатыңыз. Ауы­стырып қосу айналып жүріп отырады. Жылдам өзгерту үшін қажетті пернені басып ұстап тұрыңыз.
Панельдегі батырмаларды бірнеше секунд баспаңыз, өзгерістер автоматты түрде
3. сақталады (дисплей әзірлеу уақытын көрсетуге қайта оралады).
Әзірлеу температурасы 130°С жоғары орнатылған кезде шамадан тыс қызудан қорғау үшін бағдарлама жұмысының максималды уақыты екі сағатпен шектеледі.
Егер сіз суды қайнатуға арналған «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасы қолдансаңыз (мысалы, өнімдерді пісіру үшін), дайындау температурасын 100°С-дан жоғары қоюға ТЫЙЫМ СА­ЛЫНАДЫ.
Стартты кейінге қалдыру
«Стартты кейінге қалдыру» функциясы қызметі аяқталғаннан кейін әзірлеу бағдарламасы­ның орындалуы басталатын уақыт аралығын белгілеуге мүмкіндік береді.
1.
батырмасын басыңыз. индикаторы және дисплейдегі сағат мәні жыпылықтайды.
2.
және батырмаларын баса отырып, сағаттың қалайтын мәнін орнатыңыз. Ауысты­рып қосу айналып жүріп отырады. Жылдам өзгерту үшін қажетті пернені басып ұстап тұрыңыз.
3. Енгізілген өзгерістерді сақтау және минутты баптауға көшу үшін
4. Осыған ұқсас етіп минут мәнін қойыңыз. Панельдегі батырмаларды бірнеше секунд баспаңыз, өзгерістер автоматты түрде сақталады (дисплей әзірлеу уақытын көрсетуге қайта оралады). Сағатты баптауға қайта оралу үшін автосақталуға дейін сын басыңыз.
Осы функция барлық бағдарламаларда қарастырылмаған (Дайындаудың автоматты бағдарламаларының жиынтық кестесін қараңыз).
«Стартты кейінге қалдыру» функциясы жұмыс істеп тұрған кезде таңдап алынған бағдар­ламаның индикаторы және индикаторы жанып тұрады. Егер автожылыту функциясы белсенді болса, индикаторы жанып тұрады («Автожылыту (дайын тағамдар температу­расын сақтау)» қараңыз).
.
батырма-
«Бастауды кейінге қалдыру» функциясының жұмысы кезінде, дисплейде дайындауға дейінгі қалған уақыттың кері санағы жүреді. батырмасын басыңыз: дисплейде бір­неше секундқа дайындаудың орнатылған уақыты шығады.
Функцияның жұмысы аяқталған кезде құрал дабыл дыбысын береді, индикаторы сөнеді. Таңдалған дайындау бағдарламасының орындауы басталады.
Егер рецептіде жылдам бұзылатын өнімдер (жұмыртқалар, балғын сүт, ет, ірімшік және т.б.) болса, стартты кейінге қалдыру функциясын пайдалану ұсынылмайды.
«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» функциясы
Функция тура бағдарламаны орындау барысында температура мен әзірлеу уақытын өз­гертуге мүмкіндік береді («ЭКСПРЕСС» бағдарламасы басқа).
«МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» функциясы әртүрлі әзірлеу бағдарламасын қамтитын күрделі ре­цепттер бойынша тағамды әзірлесеңіз, әсіресе пайдалы болуы мүмкін (мысалы, голубцы, бефстроганов, сорпа мен езбені әртүрлі рецепт бойынша, джемді және т. б. әзірлегенде.
Әзірлеу температурасын өзгерту үшін
Температураны өзгерту диапазоны — 35-ден 160°С-ге дейін 1°С-ге өзгерту қадамымен. Әзірлеу барысында температураны реттеу – «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасындағы стартқа дейінгі температура баптамасына ұқсас.
Әзірлеу бағдарламасының жұмысы барысында батырмасын басыңыз, бастапқы
1. қалпы бойынша температура мәні жыпылықтай бастайды.
және батырмаларын баса отырып, өзіңізге қажет температура орнатыңыз. Ауы-
2. стырып қосу айналып жүріп отырады.
3.
Панельдегі батырмаларды бірнеше секунд баспаңыз, өзгерістер автоматты түрде сақталады (дисплей дайындау уақыты кейпіне түседі).
Әзірлеу температурасы 130°С жоғары орнатылған кезде шамадан тыс қызудан қорғау үшін бағдарлама жұмысының максималды уақыты екі сағатпен шектеледі.
Жұмыс параметрлеріне шығу кезінде тағам дайындау температурасын өзгертер болса (егер бұл зауыттық баптаулармен қарастырылса) алдын ала қыздыру процесі тоқтай­ды, бағдарлама жұмысы уақытының кері санағы басталады.
Әзірлеу уақытын өзгерту үшін
Әзірлеу уақытын өзгерту диапазоны мен қадамы таңдалынған бағдарламаға байланысты (Әзірлеу бағдарламасының жиынтық кесте қараңыз). Әзірлеу барысындағы уақытты реттеу– бағдарламаның басталуына дейінгі уақыт орнатуға ұқсас.
1. Әзірлеу бағдарламасының жұмысы барысында гі сандық индикатор жыпылықтай бастайды.
2.
және , встановіть бажане значення годин. Ауыстырып қосу айналып жүріп отырады.
3. Енгізілген өзгерістерді сақтау және минутты баптауға көшу үшін сыңыз.
батырмасын басыңыз, дисплейде-
батырмасын ба-
30
RMC-M04
KAZ
4. Осыған ұқсас етіп минут мәнін қойыңыз. Панельдегі батырмаларды бірнеше секунд баспаңыз, өзгерістер автоматты түрде сақталады (дисплейдағы сандар жылтырлауды тоқтатады). Сағатты баптауға қайта оралу үшін автосақталуға дейін батырмасын басыңыз.
Егер әзірлеу уақытының шамасын 00:00 орнатсаңыз, бағдарлама жұмысы тоқтатылады. «Стартты кейінге қалдыру» функциясының жұмысы кезінде «МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ» функ-
циясы өз жұмысн атқармайды.
Автожылыту (дайын тағамдар температурасын сақтау)
Бұл функция әзірлеу бағдарламасы аяқталғаннан кейін бірден автоматты түрде қосылып, дайын тағам температурасын 12 сағат бойы 70-75°С шектерінде сақтай алады. Автоқыз­дыруы жұмыс істеп тұрған кезде индикаторы, және индикаторлары жанып тұрады, дисплейде сондай-ақ осы режимдегі уақыттың тікелей минуттық санағы көрінеді.
Автоысытқын функциясын қосу үшін, батырмасын бірнеше секунд бойы басып және ұстап тұрыңыз. Құрал күту режиміне ауысады.
Осы функция барлық бағдарламаларда қарастырылмаған (Дайындаудың автоматты бағдарламаларының жиынтық кестесін қараңыз).
Автожылытуды алдын ала сөндіру
Егер автоқыздыруды қосу қажет емес болса, бұл функцияны уақытылы ажыратуға болады. Ол үшін дайындау бағдарламасының жұмысы немесе старттың шегерілуі функциясы кезінде батырмасын басыңыз: индикаторы сөнеді. Қайтадан автоысытқышты қосу үшін батырмасын тағы бір рет басыңыз.
Сізге ыңғайлы болу үшін 80°C-тен төмен тамақ дайындау температурасын орнатқан кезде, автожылыту автоматты түрде сөндіріледі.
Тағамдарды жылыту
Сіз құралды тамақтарды ысыту үшін пайдалана аласыз. Ол үшін:
1.
Азықты табаққа салып, оны аспаптың корпусына орнатыңыз. Оның қыздыру элементі­не тығыз тиіп тұрғанына көз жеткізіңіз.
2. Қақпақты сыртыл естілгенше жабыңыз, мультипісіргішті электр тоғына қосыңыз.
түймешігін басыңыз, батырмасын индикаторы және индикаторы жанады, тай-
3. мерде аспаптың осы режимде жұмыс істеу уақытының тікелей есебі көрінеді. Тағам 70–75 °С дейін қыздырылады. Осы температура 24 сағаттың ішінде ұсталуы мүмкін.
4.
Қажет болғанда түймешігін басып, қыздыруды өшіруге болады. Құрал күту режимі­не ауысады.
Автожылыту және жылыту функцияларының арқасында,құрылғы азық-түлікті 24 сағатқа дейін ыстық күйінде сақтай алады, алайда тамақты екі-үш сағаттан астам уақытқа дейін оны ыстық күйінде қалдырмауға кеңес береміз, өйткені ол тамақтар бүлініп кетуі мүмкін.
Әзірлеу бағдарламасының жиынтық кесте (зауыттық параметрлерді қалпы на келтіру)
Бағдарлама Қолдану жөніндегі нұсқаулық
РИС/КРУПЫ*
СУП
ЖАРКА
ВЫПЕЧКА
ВАРКА/НА ПАРУ
ТУШЕНИЕ
ПЛОВ Палаудың әр түрін әзірлеу 0:50 1 мин – 2 сағ / 1 мин
МОЛОЧНАЯ КАША
МУЛЬТИПО­ВАР
ЭКСПРЕСС
Түрлі дән-дақылдарды, суға піскен үгілгіш гарнирлерін әзірлеу
Сорпа, қатықтар, көкөністер мен суық көжелерді дайындау
Ет, құс, балық және көп құрамды тағамдарды қуыруға арналған. Беріл­ген бағдарламаны пайдалану кезінде қақпағы ашық күйінде қалуы керек
Кекс, тәтті нан, пісірмелер, ашытқы және қабатты қамырды дайындау
Ет, балық, көкөніс және басқа өнім­дерді буға пісіру. Осы бағдарламада әзірлеу үшін арнайы контейнер қолданыңыз (жеткізілім жиынтығына кіреді)
Ет, балық, көкөністер, гарнирлер және құраушылары көп тағамдарды бұқтырып пісіру
Майлылығы аз пастерленген сүтті қолдана отырып ботқа пісіру
Осы бағдарлама пайдаланушы тапсырған әзірлеу уақыты мен тем­пература параметрлері бойынша тағамды әзірлеуге арналған
Суға күріш, үгілгіш ботқаларды жыл­дам әзірлеу. Күту режиміндегі бағдарламаны іске қосу үшін немесе дайындау бағдарламасын таңдау
батырмасын басыңыз.
кезінде
дисплейде пайда болады
*Суды қайнатқаннан кейін автоматты түрде өшіру функциясы «ЭКСПРЕСС» бағдарла­масында іске асырылған.
Әзірлеу уақытының диапазоны / Орнату
қадамы
бойынша
Бастапқы күйі
әзірлеу уақыты
0:30 1 мин – 4 сағ / 1 мин
1:00 1 мин – 8 сағ / 1 мин
0:18 1 мин – 2 сағ / 1 мин
1:00 1 мин – 4 сағ / 1 мин
0:20 1 мин – 2 сағ / 1 мин
1:00 1 мин – 12 сағ / 1 мин
0:35 1 мин – 4 сағ / 1 мин
0:30 2 мин – 15 сағ / 1 мин
өшуді қарастырады
тасыған соң атоматтытүрде
Бағдарлама су толық қайнап
Жұмыс
шығуды күту
Стартты шегеру
параметрлеріне
 
 
 
 
 
 
 
 
Автоқыздыру
31
III. АСПАП КҮТІМІ
Бұйымды тазалауға кірісудің алдында ол электр желісінен ажырап тұрғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз!
Жалпы ережелер мен кеңестер
Аспапты алғашқы пайдаланар алдында, сонымен қатар мультипісіргіште әзірлеген соң ас иісін кетіру үшін ішінде «ВАРКА/НА ПАРУ» бағдарламасында 15 минуттың ішінде жарты лимон өңдеуге кеңес береміз.
Жабық мультипісіргіште әзірленген тағам бар немесе су толған табаны 24 сағаттан артық қалдырмау керек. Дайын тағамы бар табаны тоңазыткерамикалықта сақтай аласыз және қажет болғанда ысыту функциясын пайдаланып, тағамды мультипісіргіште ысыта аласыз.
• Егер аспапты ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз, оны электр желісінен ажыратыңыз. Қыз­дыру дискісін қоса, жұмыс камера, таба, ішкі қақпақ пен бу клапаны таза және құрғақ болуы керек.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағыны астына салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ Аспапты тазалағанда қатты майлықты немесе губканы, абразивті пастаны пайдала-
нуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Сонымен қатар, кез келген химиялық агрессивті немесе асқа тиетін заттар үшін қолдануға кеңес берілмеген басқа заттарды пайдалануға болмай­ды.
• Мультипісіргіштің резина бөлшектерін тазалағанда мұқият болыңыз: олар зақымдан­са немесе майысса, аспап дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
Корпусты тазалау
Құрал корпусын ылғалды ас үй сулығымен немесе ысқышпен тазалаңыз. Жұмсақ тазартқыш құралдарды пайдалануға болады. Су ағып кетуін немесе ажырауды болдырмау үшін кор­пустың бетін құрғатып сүрту ұсынылады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Тығыздаушы резеңкені тазарту кезінде абай болыңыз: оның дефор­мациясы құралдың істен шығуына әкеліп соғады.
Табаны тазалау
Құрылғының ыдысын әр қолданған сайын тазарту қажет. Сіз табаны жұмсақ губка мен ыдысты жуу құралын пайдаланып, қолмен де, ыдыс жуатын машинада да тазалай аласыз (өндіруші кеңестеріне сәйкес).
Қатты кірлегенде табаға жылы су құйып, біраз уақыт жібітіп қойыңыз, одан кейін тазалап шығыңыз. Табаны мультипісіргіш корпусына қоюдың алдында сыртқы бетін міндетті түрде кептіріп сүртіңіз.
Табаны үнемі пайдаланғанда оның күйікке қарсы ішкі жабындысының түсі толық немесе жартылай өзгеруі мүмкін. Бұл өзімен өзі таба ақауының белгісі болып табылмайды.
Алмалы-салмалы бу қақпағын тазарту
Алмалы-салмалы бу қақпағын әр қолданған сайын тазартыңдар.
1. Бу қақпақшасын жоғары қарай ұқыпты тартыңыз және оны шешіңіз.
2. Бу клапанын
3. Су ағының астында жуыңыз және құралға орнатар алдында кептіріңіз.
4. Бу клапанын
(6 бет) сызбасында көрсетілгендей бөлшектеңіз.
A3
(6 бет) сызбасында көрсетілгендей құралға орнатыңыз.
A3
Конденсатты жою
Аспап корпусында орналасқан конденсатқа арналған контейнерді мультипісіргішті әр пайдаланған сайын тазарту қажет. Контейнердің бүйірінен ұстап, оны ақырын өзіңізге қарай тартып, шешіп алыңыз. Конденсатты төгіңіз; контейнерді жуып, орнына орналасты­рыңыз. Конденсаттың артығы кейде аспап корпусындағы табақтың корпусындағы табақ айналасындағы арнайы шұңқырда жиналуы мүмкін. Оны кетіру үшін ас үй майлықтарын немесе сүлгіні қолданыңыз.
Жұмыс камерасын тазалау
Осы нұсқаулықтың нұсқаулары қатаң ұстанғанда сұйықтық, ас бөліктері немесе қоқыстың аспаптың жұмыс камерасының ішіне түсу мүмкіндігі аз. Егер қаты ластанса, аспаптың қате жұмысынан немесе аспап бұзылуынан бас тарту үшін жұмыс камерасының беттерін таза­лау керек.
Жұмыс камерасының бүйірлік қабырғаларын, қыздыру дискісі бетін және орталық тер­моқадаға қабығын (қыздыру дискісінің ортасында орналасқан) ылғал (су емес) губкамен немесе майлықпен тазалауға болады. Егер сіз жуу құралын қолдансаңыз, кейін ас әзірле­генде керексіз иісті болдырмау үшін оның қалдықтарын мұқият кетіру керек.
Бөтен заттар орталық термоқадаға айналасындағы қуысқа түскенде оларды қадаға қа­бығына баспай, пинцетпен мұқият алып тастаңыз.
Қыздыру дискісінің беті кірлегенде ылғал орташа қатты губканы немесе синтетикалық ыскерамикалықты пайдалануға болады.
Табаны үнемі пайдаланғанда оның күйікке қарсы ішкі жабындысының түсі толық немесе жартылай өзгеруі мүмкін. Бұл өзімен өзі таба ақауының белгісі болып табылмайды.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/немесе ораманың бүтін­дігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
32
RMC-M04
KAZ
I V. ҚОСЫМША АКСЕССУАРЛАР
(бөлек сатып алынады) RMC-М04 мультиваркасына қосымша аксессуарлар сатып алып, REDMOND өнімдерінің жаңалықтары туралы www.redmond.company сайтынан немесе ресми дилерлер дүкенінен білуге болады.
RAM-KS1 — силикон қасық жиынтығы
Жиынтыққа термотөзімді силиконнан жасалған қасық, кәкпір және ожау кіреді. Жиынтық күйуге қарсы жабыны бар ыдыстарға арналған.
V. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР АЛДЫНДА
Ақау Ықтимал себептері Жою әдісі
Дисплейде келесі қате туралы хабарла­ма туындады: Е1 — Е4
Дисплейде келесі қате туралы хабарла­ма туындады: Е5–E7
Аспап қосылмайды
Тағам өте ұзақ әзірле­неді
Жүйелік қате, басқару платасы немесе қыз­дыру элементі істен шығуы мүмкін
Қызып кетуден автоматты қорғаныс іске қосылған
Электрқоректену бауы аспапқа және (неме­се) электр розеткасына қосылмаған
Электр розеткасы ақаулы Аспапты жөн розеткаға қосыңыз
Электр розеткасында тоқ жоқ
Электр желісінен қоректену жаңылысы (тоқ кернеуінің деңгейі тұрақсыз немесе норма­сынан төмен)
Таба мен қыздыру элементі арасына бөтен зат немесе бөлшектер түсті (қоқыс, жарма, ас кесектері)
Таба мультипісіргіш корпусына қисық орна­тылған
Қыздыру дискісі қатты кірлеген
Аспапты элеткр желісінен ажыратыңыз және суытыңыз. Қақпағын тығыз жауып, аспапты электр желісіне қайта қосыңыз
Табағы бос аспапты қоспаңыз! Аспапты электр желісінен ажыратып, қақпақты ашып, 10–15 минут бойы суытып, одан кейін дайындауды жалғастырыңыз
«МУЛЬТИПОВАР» (100 °С жоғары температураны орнату кезінде) және «ЖАРКА» бағдарламалары жұмыс істеген кезде тостағанға суды құймаңыз
«ЖАРКА» бағдарламасында 120 °С жоғары және 130 °С жоғары температураны орнатқан кезде «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасында ашық қақпақпен пісіріңіз
Шешілмелі электр бауы аспаптағы тиісті ажы­раткерамикалыққа және розеткаға қосылғанына көз жеткізіңіз
Электр желісінде кернеу барын тексеріңіз. Егер ол жоқ болса, үйіңізге қызмет көрсететін ұйымға жолығыңыз
Электр желісінде тоқтың тұрақты кернеуін тек­серіңіз. Егер ол тұрақсыз немесе нормасынан төмен болса, үйіңізге қызмет көрсететін ұйымға жолығыңыз
Аспапты электр желісінен ажыратыңыз, суы­тыңыз. Бөтен затты немесе бөлшектерді алып тастаңыз
Табаны қисайтпай тегіс орнатыңыз
Аспапты электр желісінен ажыратыңыз, суы­тыңыз. Қыздыру дискісін тазалаңыз
Ақау Ықтимал себептері Жою әдісі
Әзірлеу кезінде аспап­тың қақпағы астынан бу шығады
Таба мен муль­типісіргіштің ішкі қақпағы қосылысы­ның саңылаусыз­дығы бұзылған
Таба аспап корпусына қисайып орнатылған
Қақпақ тығыз жабыл­маған немесе қақпақтың астына бөтен зат түсті
Ішкі қақпақтағы тығы­здауыш резина қатты кірлеген, майысқан немесе зақымданған
Табаны қисайтпай, тегіс қойыңыз
Қақпақ пен аспап корпусы арасында бөтен зат (қоқыс, жарма, ас кесектері) жоқтығын тексеріңіз, оларды алып тастаңыз. Мультипісіргіш қақпағын ылғи сыртыл естілгенше жабыңыз
Аспаптың ішкі қақпағындағы тығыздауыш резина жағдайын тексеріңіз. Оны ауыстыру керек болуы мүмкін
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз.
V I . КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі. Кепілдік кезеңі ішінде дайындаушы жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе барлық бұйымды ауыстыру жолымен кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдай­да ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (қыш және тефлондық тығыздауыштар және т. б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жарамдылық мерзімі өндірілген кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі (егер сатылған күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырмасында орналасқан сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-ші және 7-шы белгілер айды, 8-ші — құрылғы шыққан жылды білдіреді.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — өндірілген айы (01 — қаңтар, 02 — ақпан ... 12 — желтоқсан)
2 — өндірілген жылы (1 — 2011 ж., 2 — 2012 ж. ... 0 — 2020 ж.)
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған күнінен 5 жылды құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Мұндай бұйымдар­ды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз.
3 — үлгінің сериялық нөмірі
33
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» № 1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049. Виробник: «Пауер Поінт Інк.Лімітед» № 1202 Хай Юн Ге (B1) Лін Хай Шан Чжуан Сямейлін Футьян, Шеньжень, Китай, 518049. Импортер в РФ: ООО «ОРЛИС», 192019, г. Санкт-Петербург, ул. Седова, д. 11, офис 613. Імпортер в Україні: ТОВ ПІІ «АСБІС-УКРАЇНА», 03061, м. Київ, вул. Газова, будинок 30. Importer (EU): SIA “SPILVA TRADING”, Jelgava, Meiju cels 43-62, LV-3007.
© REDMOND. Все права защищены. 2019 Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения правообладателя
запрещены.
www.redmond.company www.multivarka.pro www.store.redmond.company www.smartredmond.com Made in China
RMC-M04-CIS-UM-1
Loading...