REDMOND RK-G178 User Manual

Page 1
Чайник электрический
RK-G178
Руководство по эксплуатации Гарантийный талон
Если вы не получили требуемое качество обслуживания в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным, указанным в условиях гарантийного обслуживания
Page 2
RUS
UKR
KAZ
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай,
518049. Импортер в РФ: ООО «ОРЛИС», 192019, г. Санкт-Петербург, ул. Седова, д. 11, офис 613. Імпортер в Україні: ТОВ ПІІ «АСБІС-УКРАЇНА», 03061, м. Київ, вул. Газова, будинок 30. Importer (EU): SIA “SPILVA TRADING”, Jelgava, Meiju cels 43-62, LV-3007.
© REDMOND. Все права защищены. 2019 Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без
предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
Page 3
2
A1
3
1
4
5
6
7
3
Page 4
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ......................................................................................................................................................................................................5
Технические характеристики
Комплектация .............................................................................................................................................................................................................................. 8
Устройство прибора ...................................................................................................................................................................................................................8
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ .................................................................................................................................................................. 8
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА .......................................................................................................................................................................................9
Системы безопасности..............................................................................................................................................................................................................9
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ ................................................................................................................................................................................................10
Очистка корпуса и подставки
Очистка от накипи ....................................................................................................................................................................................................................10
Хранение и транспортировка ..............................................................................................................................................................................................10
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ........................................................................................................................................................................11
4
.................................................................................................................................................................................................8
...............................................................................................................................................................................................10
-
.....................................................................................................................................................10
ЦЕНТР
Page 5
RK-G178
RUS
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех­нике REDMOND.
REDMOND — это качество, надежность и неизменно вниматель­ное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также будете выбирать наши изделия в будущем.
Чайник электрический REDMOND RK-G178 — современный прибор для нагрева и кипячения воды.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете актуальную информацию о предлагаемой технике REDMOND и ожидаемых новинках, сможете получить консультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800­200-77-21 (звонок по России бесплатный).
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не охватывают все возможные ситуации, кото­рые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При работе с устройством пользователь должен руководствовать­ся здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за повреж­дения, вызванные несоблюдением техники безо­пасности и правил эксплуатации изделия.
Данный электроприбор предназначен для исполь­зования в бытовых условиях и может применяться в квартирах, загородных домах или в других по­добных условиях непромышленной эксплуатации. Промышленное или любое другое нецелевое ис­пользование устройства будет считаться наруше­нием условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае производитель не несет ответствен­ности за возможные последствия.
5
Page 6
Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпадает ли ее напряжение с номи­нальным напряжением питания прибора (см. тех­нические характеристики или заводскую табличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на потре­бляемую мощность прибора: несоответствие пара­метров может привести к короткому замыканию или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к розеткам, имеющим заземление, — это обязательное требование элек­тробезопасности. Используя удлинитель, убедитесь, что он также имеет заземление.
Выключайте прибор из розетки после использова­ния, а также во время его очистки или перемещения. Извлекайте электрошнур сухими руками, удерживая его за штепсель, а не за провод.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибор на­гревается! Будьте осторожны! Не касай­тесь руками корпуса прибора во время его
6
работы. Во избежание ожога горячим па­ром не наклоняйтесь над устройством при открывании крышки.
Используйте прибор только по назначению. Ис­пользование прибора в целях, отличающихся от указанных в данном руководстве, является на­рушением правил эксплуатации.
Разрешается использовать чайник только с под­ставкой, входящей в комплект прибора.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручивался и не перегибался, не соприкасался с острыми пред метами, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания может привести кнепо­ладкам, которые не соответствуют ус­ловиям гарантии, а также к поражению электротоком. При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасно-
-
Page 7
RK-G178
RUS
сти, должен производить изготовитель, сервисная служба или аналогичный квали­фицированный персонал.
Не устанавливайте прибор на мягкую и нетер­мостойкую поверхность, не накрывайте его во время работы: это может привести к нарушению работы и поломке устройства.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе: попадание влаги в контактную группу или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным по­вреждениям.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он от­ключен от электросети и полностью остыл. Стро­го следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду!
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физи-
ческими, психическими или умственными спо­собностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании данного прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под при­смотром для недопущения игры с прибором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его конструкцию. Ре­монт прибора должен производиться исключи­тельно специалистом авторизованного сер­вис-центра. Непрофессионально выполненная работа может привести к поломке прибора, травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование прибора при любых неисправностях.
7
Page 8
Технические характеристики
Модель .........................................................................................RK-G178
Мощность........................................................................ 1850–2200 Вт
Напряжение ..............................................................220–240 В, 50 Гц
Защита от поражения электротоком ....................................класс I
Объем ...................................................................................................1,7 л
Материал корпуса ...........................................термостойкое стекло
Контактная группа ........................................................................Strix®
Подсветка ............................................................................................есть
Фильтр от накипи .............................................................................есть
Автоотключение:
• при закипании • при отсутствии воды
Нагревательный элемент ....................................................дисковый
Вращение на подставке ............................................................... 360°
Отсек для хранения электрошнура ............................................ есть
Вес нетто...........................................................................................1,0 кг
Габаритные размеры .........................................218 ×158 × 224 мм
Длина электрошнура ..................................................................... 0,7 м
Комплектация
Чайник .................................................................................................1 шт.
Подставка чайника Руководство по эксплуатации/Гарантийный талон
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также в технические характеристики изделия в ходе совершенствования своей продукции без до­полнительного уведомления об этих изменениях. В техни­ческих характеристиках допускается погрешность ±10%.
8
..........................................................................1 шт.
.............1 шт.
Устройство прибора (схема A1, стр. 3)
1. Крышка чайника с фильтром от накипи
2. Фиксатор крышки
3. Переключатель I/0
4. Ручка
5.
Стеклянный корпус с градуированной шкалой уровня воды
6. Подставка с углублением для хранения электрошнура
7. Шнур электропитания
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклей­ки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких темпера­турах необходимо выдержать прибор при комнатной тем пературе не менее 2 часов перед включением.
Полностью размотайте шнур электропитания. Протрите корпус изделия влажной тканью и дайте ему просохнуть. Убедитесь, что в контактной группе чайника и на его подставке не осталось влаги.
Для удаления возможных посторонних запахов и пыли, воз­никших при производстве и хранении, а также для дезин­фекции прибора налейте в чайник воду до максимальной отметки мерной шкалы и вскипятите ее. Можно добавить
Page 9
RK-G178
RUS
в воду 1–2 чайные ложки лимонной кислоты. Вылейте воду и ополосните колбу холодной водой. При необходимости повторите эти действия еще раз.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1.
Установите чайник с подставкой на твердую ровную сухую горизонтальную поверхность. При установке следите за тем, чтобы выходящий при кипении пар не попадал на обои, декоративные покрытия, электронные приборы и другие предметы, которые могут пострадать от повышенной влажности и температуры.
2. Размотайте шнур на нужную длину. Лишнюю часть уложите в углубление внизу подставки. При необходимости исполь­зуйте удлинитель подходящей мощности (не менее 2,5 кВт).
3.
Снимите чайник с подставки. Отодвиньте фиксатор и открой­те крышку. Налейте в чайник воду. Уровень воды должен находиться между отметками MIN и MAX, нанесенными на стенки стеклянной колбы прибора. Если наполнить чайник водой выше отметки MAX, то возможно разбрызгивание кипятка. Если воды слишком мало, прибор может отклю­читься преждевременно.
ВНИМАНИЕ! Прибор предназначен только для нагревания и кипячения воды.
4.
Плотно закройте крышку чайника и установите его на под­ставку. Прибор будет работать только в том случае, если он установлен правильно.
5. Подключите прибор к электросети.
6.
Переведите переключатель I/0 в положение I. Чайник вклю­чится, загорится подсветка колбы.
7.
После закипания воды чайник выключится автоматически. Подсветка погаснет.
8. Для прерывания процесса нагрева воды переведите пе­реключатель I/0 в положение 0.
ВНИМАНИЕ! Если в процессе нагрева вы сняли чайник с под­ставки, переключатель останется в положении I. Если затем вы поместите чайник на подставку, процесс нагрева воды продолжится. Снимая чайник с подставки, всегда переводите переключатель в положение 0.
9. По окончании работы отключите прибор от электросети.
Системы безопасности
Чайник оснащен системой автоматического отключения после закипания воды.
• При отсутствии воды в чайнике или недостаточном ее ко­личестве сработает автоматическая защита от перегрева и отключит питание чайника. Подождите, пока прибор осты­нет, после этого он будет готов к работе.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
ВНИМАНИЕ! Перед очисткой чайника или подставки отклю­чите чайник от электросети, слейте воду и дайте прибору полностью остыть. Не погружайте чайник, подставку, элек­трический шнур или штепсель в воду: электрические кон­такты не должны соприкасаться с водой.
9
Page 10
Очистка корпуса и подставки
Периодически очищайте корпус чайника и подставку влажной мягкой тканью.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать при очистке прибора грубых салфеток или губок с абразивным покрытием, а также любые химически агрессивные или другие вещества, не рекомендо­ванные для применения с предметами, контактирующими с пищей.
Очистка от накипи
В процессе эксплуатации, в зависимости от состава используе мой воды, на нагревательном элементе и внутренних стенках прибора возможно образование налета и накипи. Для их уда ления используйте специальные неабразивные вещества для очистки и удаления накипи с кухонной техники.
1. Перед очисткой чайника дайте ему полностью остыть.
2. Следуйте инструкции на упаковке чистящего средства.
3.
После очистки вылейте раствор и тщательно промойте чайник холодной водой.
4.
Промойте расположенный на крышке фильтр от накипи под проточной водой. Возможно использование раствора для мытья посуды.
5.
Протрите чайник влажной тканью для удаления всех следов раствора и накипи.
ВНИМАНИЕ! Перед повторным использованием чайника убе­дитесь, что электрические контакты совершенно сухие!
10
Хранение и транспортировка
Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагре­вательных приборов и попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздействиям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению целостности упа­ковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ
В СЕРВИС- ЦЕНТР
Неисправность Возможные причины Способ устранения
Прибор не включается
Прибор преждевре­менно отключается
Прибор отключается через несколько секунд
Отсутствует электропи­тание
Образовалась накипь на нагревательном элементе
В приборе мало воды, сработала защита от перегрева
В случае если неисправность устранить не удалось, обрати­тесь в авторизованный сервисный центр.
Убедитесь, что прибор под­ключен к исправной розетке. Проверьте наличие напряже­ния в электросети
Очистите нагревательный эле­мент от накипи (см. раздел «Уход за прибором»)
Отключите прибор от электро­сети и дайте ему остыть. При дальнейшей эксплуатации наполняйте прибор водой выше отметки MIN
Page 11
RK-G178
RUS
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийный талон находится в конце руководства по экс­плуатации!
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12ме­сяцев с момента приобретения. В течение гарантийного пери­ода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты.
Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на ориги­нальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с руковод­ством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия.
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на идентификационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 — январь, 02 — февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 — 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
Установленный производителем срок службы прибора состав ляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплуа­тация изделия производится в соответствии с данным руковод­ством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
11
Page 12
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУ­ЖИВАНИЯ
Данная программа несет гарантийные обязательства в течение 12месяцев со дня продажи товара или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить невозмож­но). Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на идентификационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства. Сроки действительны только при соблюдении клиентом ус ловий гарантийного обслуживания. Настоящая гарантия не распространяется на изделия, используемые в промышленных и/или коммерческих целях.
При продаже проследите, чтобы продавец правильно заполнил гарантийный талон, указал серийный номер аппарата, дату продажи, поставил печать, а также подпись продавца.
Проверьте изделие, комплектность, техническое состояние, ознакомьтесь с условиями гарантии и поставьте свою под­пись.
Не допускается вносить изменения, стирать или переписывать данные, указанные в гарантийном талоне.
Гарантия не распространяется на изделия с повреж­дениями, вызванными:
неправильной эксплуатацией, небрежным обращением, неправильным подключением, несоблюдением прилагае­мого руководства;
12
механическими, тепловыми и иными повреждениями, воз­никшими по причине неправильной эксплуатации, небреж­ного отношения или несчастного случая;
несвоевременной очисткой фильтров, пылесборников и других частей и аксессуаров, требующих периодической очистки и замены;
попаданием внутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых, грызунов и т. д.;
• повреждением электрических шнуров;
• подключением в сеть с напряжением, отличным от указан-
­ного в правилах эксплуатации на данное изделие, или с
несоответствием стандартным параметрам питающей сети;
неквалифицированным ремонтом и другими вмешатель­ствами, повлекшими изменения конструкции изделия;
действиями непреодолимой силы (пожар, наводнение, молния и др.);
воздействием высоких внешних температур на нетермо­стойкие части изделия;
• изменением, удалением или неразборчиво напечатанным серийным номером.
Гарантия не распространяется на узлы, механизмы и аксессуа­ры, имеющие естественный срок износа (щетки для пылесосов, металлические чаши мультиварок и формы для выпекания с антипригарными покрытиями, сетка-нож для соковыжималок, ножи, мешки-пылесборники, сменные фильтры, шампуни, жид­кости и т. д.), а также аккумуляторные источники питания и батареи питания. В соответствии с руководством по эксплуата-
Page 13
RK-G178
RUS
ции под действие гарантии не подпадают работы по периоди­ческому обслуживанию прибора.
Информацию о наличии сервисных центров в вашем регио­не и стране можно уточнить на сайте: www.redmond.company/ services.
Служба поддержки пользователей в России: тел. 8-800-200­77-41 (звонок по России бесплатный).
Служба поддержки пользователей в Республике Беларусь: тел. 8-820-007-10-211 (звонок по Республике Беларусь бес­платный).
Адрес организации, уполномоченной на принятие претензий от покупателей и произво- дящей ремонт и техническое об­служивание товара: 195027, РФ, г.Санкт-Петербург, ул.Ше­петовская, д. 1, ООО «Ра сервис». Тел.: 8(812)740-16-28.
Если вы не получили требуемое качество обслуживания в сервисе (установленные требованиями Закона о защите прав потребителей сроки на устранение неисправностей по гарантии превышены, отсутствуют запасные части, нека­чественно выполнен ремонт и т. д.),— обращайтесь в головной сервисный центр по телефону 8-800-200-77-41 или заполните форму на официальном сайте http://redmond.company/ru/support/rate.php. Благодаря обратной связи мы исправим возникающие недочеты, чтобы сервис был качественным, своевременным и удобным. Спасибо за вашу помощь.
13
Page 14
Перед початком використання уважно прочитайте ін­струкцію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правиль­не використання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібни­ку, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути в процесі експлуатації приладу. Під час використання при­строю користувач повинен керуватися здоровим глуздом, бути обережним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за пошко­дження, спричинені недотриманням вимог щодо техніки безпеки та правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад призначений для викори­стання в побутових умовах і може застосовува­тися в квартирах, заміських будинках або в інших подібних умовах непромислової експлуатації. Промислове або будь-яке інше нецільове вико­ристання пристрою вважатиметься порушенням умов належної експлуатації виробу. У цьому ви­падку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки.
14
Перед підключенням пристрою до електромере­жі перевірте, чи збігається її напруга з номіналь­ною напругою живлення приладу (див. технічні характеристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувач, розрахований на споживану потужність приладу: невідповідність параметрів може призвести до короткого зами­кання або займання кабелю.
Підключайте прилад лише до розеток, що мають заземлення, — це обов’язкова вимога електро­безпеки. Використовуючи подовжувач, переко­найтеся, що він також має заземлення.
Вимикайте прилад із розетки після використан­ня, а також під час його очищення або перемі­щення. Витягуйте електрошнур сухими руками, утримуючи його за штепсель, а не за дріт.
УВАГА! Під час роботи прилад нагріваєть­ся! Будьте обережні! Не торкайтеся рука­ми корпусу приладу у процесі його експлу­атації. Щоб уникнути опіку гарячою парою,
Page 15
RK-G178
UKR
не нахиляйтеся над пристроєм під час відкриття кришки.
Використовуйте прилад лише за призначенням. Використання приладу в цілях, що відрізняються від вказаних у даній інструкції, є порушенням правил експлуатації.
Дозволяється використовувати чайник лише з підставкою, що входить до комплекту приладу.
Не протягуйте шнур електроживлення в дверних отворах або поблизу джерел тепла. Стежте за тим, щоб електрошнур не перекручувався та не пе­регинався, не стикався з гострими предметами, кутами й краями меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове пошкодження ка­белю електроживлення може призвести до неполадок, які не відповідають умовам гарантії, а також до ураження електро­струмом. Пошкоджений електрокабель потребує термінової заміни в сервіс-цен­трі.
Не встановлюйте прилад на м’яку й нетермостій­ку поверхню, не накривайте його під час роботи: це може призвести до порушення роботи та поломки пристрою.
Заборонено експлуатацію приладу на відкрито­му повітрі: потрапляння вологи до контактної групи або сторонніх предметів всередину кор­пусу пристрою може призвести до його серйозних пошкоджень.
Перед очищенням приладу переконайтеся, що він відключений від електромережі й повністю охолов. Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очи­щення приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус при­ладу у воду!
Даний прилад не призначений для використан­ня людьми (в тому числі дітьми), в яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або брак дос­віду та знань, за винятком випадків, коли за та­кими особами здійснюється нагляд або прово-
15
Page 16
диться їхній інструктаж щодо використання даного приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. Необхідно наглядати за дітьми, щоб не допустити їхніх ігор із приладом, його комплек­туючими, а також заводською упаковкою. Очи­щення й обслуговування пристрою не мають виконувати діти без нагляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін до його конструкції. Ремонт при­ладу має здійснюватися винятково фахівцем авторизованого сервіс-центру. Некваліфіковано виконана робота може призвести до поломки приладу, травм і пошкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких несправностей.
16
Технічні характеристики
Модель .........................................................................................RK-G178
Потужність ...................................................................... 1850–2200 Вт
Напруга ......................................................................220–240 В, 50 Гц
Захист від ураження електричним струмом ........................клас I
Об’єм .....................................................................................................1,7 л
Матеріал корпусу ....................................................термостійке скло
Контактна група ............................................................................Strix®
Підсвічування...........................................................................................є
Фільтр від накипу ...................................................................................є
Автовимкнення:
• при закипанні
• при відсутності води
Дисковий нагрівальний елемент ......................................................є
Обертання на підставці ................................................................ 360°
Відсік для зберігання електрошнура ...............................................є
Вага нетто ......................................................................................... 1,0 кг
Габаритні розміри ..............................................218 × 158 × 224 мм
Довжина електрошнура ...............................................................0,7 м
Комплектація
Чайник .................................................................................................1 шт.
Підставка для чайника ...................................................................1 шт.
Інструкція з експлуатації/Гарантійний талон .........................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації, а також до технічних характеристик виробу під час вдоскона­лення своєї продукції без додаткового повідомлення про ці зміни. У технічних характеристиках допускається похибка ±10%.
Page 17
RK-G178
UKR
Будова приладу (схема A1, стор. 3)
1. Кришка
2. Фіксатор кришки
3. Вимикач I/0
4. Ручка
5. Скляний корпус з градуйованою шкалою рівня води
6. Підставка з відсіком для зберігання електрошнура
7. Електрошнур
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Вида­літь усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклей­ки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких темпера­тур необхідно витримати прилад за кімнатної темпера­тури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Корпус приладу протріть вологою тканиною. Знімні деталі про мийте теплою водою, ретельно просушіть усі елементи приладу перед увімкненням в електромережу.
Для видалення можливих сторонніх запахів і пилу, що вини­кли при виробництві та зберіганні, а також для дезінфекції приладу налийте в чайник воду до максимальної позначки мірної шкали і закип’ятіть її. Можна додати у воду 1–2 чай-
ні ложки лимонної кислоти. Вилийте воду і обполосніть чайник холодною водою. При необхідності повторіть ці дії ще раз.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
1. Встановіть чайник з підставкою на тверду рівну суху гори­зонтальну поверхню. Встановлюючи його, стежте за тим, щоб пара, що виходить під час кипіння, не потрапляла на шпалери, декоративні покриття, електронні прилади й інші предмети, які можуть пошкодитися через підвищену воло­гість і температуру.
2. Розмотайте електрошнур на потрібну довжину. Зайву ча­стину покладіть у заглиблення внизу підставки. За необхід­ності використовуйте подовжувач відповідної потужності (не менше ніж 2,5 кВт).
3. Зніміть чайник з підставки. Відсуньте фіксатор і відкрийте кришку приладу. Налийте в чайник воду. Рівень води в чайнику має бути між позначками MIN і MAX на шкалі збоку. Якщо наповнити чайник водою вище за позначку MAX, то під час закипання можливе розбризкування окро­пу. Якщо води дуже мало, прилад може вимкнутися перед-
­часно.
УВАГА! Прилад призначений лише для нагрівання та кипя­тіння води.
4.
Закрийте кришку та встановіть чайник на підставку. Прилад працюватиме тільки в тому разі, якщо його встановлено правильно.
17
Page 18
5. Підключіть прилад до електромережі.
6.
Натисніть вимикач I/0. Спалахне блакитне підсвічування колби, чайник увімкнеться.
7.
Після закипання води чайник вимкнеться автоматично. Підсвічування згасне.
8.
Для переривання процесу нагрівання води підніміть ви­микач I/0.
УВАГА! Якщо в процесі нагрівання ви зняли чайник з підстав­ки, перемикач залишиться в положенні I. Якщо потім ви поставите чайник на підставку, процес нагрівання води продовжиться. Знімаючи чайник з підставки, завжди пере­водьте перемикач в положення 0.
9.
Після закінчення роботи відключіть прилад від електро­мережі.
Системи безпеки
Чайник обладнано системою автоматичного вимкнення після закипання води.
За відсутності води в чайнику або в разі недостатньої її кількості спрацює автоматичний захист від перегрівання. Почекайте, поки він охолоне. Після цього прилад буде го­товий до роботи.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перед очищенням від’єднайте чайник від електромережі та дайте йому охолонути. Періодично очищуйте корпус чайника та підставку вологою мʼякою тканиною. Перед початком екс­плуатації повністю просушіть чайник.
18
Не занурюйте чайник, підставку, електричний шнур або штепсель у воду: электричні контакти не мають стикатися з водою!
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання при очищенні приладу грубих серветок або губок абразивних паст. Також неприпустиме вико­ристання будь-яких хімічно агресивних або інших речовин, не рекомендованих для застосування з предметами, що контакту­ють з їжею.
Очищення вiд накипу
У процесі експлуатації, залежно від складу використовуваної води, на нагрівальному елементі та внутрішніх стінках приладу можливе утворення нальоту й накипу. Для їхнього видалення використовуй­те спеціальні неабразивні речовини для очищення та видалення накипу з кухонної техніки.
1. Перед очищенням чайника дайте йому повністю охолону­ти.
2. Дотримуйтеся інструкції на упаковці очищувального засо­бу.
3. Після очищення вилийте розчин і ретельно промийте чай­ник холодною водою.
4.
Протріть чайник вологою тканиною для видалення всіх слідів розчину та накипу.
УВАГА! Перед повторним використанням чайника переко­найтеся, що електричні контакти абсолютно сухі!
Зберігання та транспортування
Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і прямих сонячних променів.
Page 19
RK-G178
UKR
Під час транспортування та зберігання забороняється піддава­ти прилад механічному впливу, який може призвести до пошко­дження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ
ДО СЕРВІС- ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Спосіб усунення
Чайник не вмикається
Чайник передчасно вимикається
Чайник вимикається через кілька секунд
Немає електрожив­лення
Утворився накип на нагрівальному еле­менті
У чайнику немає води, спрацював захист від перегрівання
Підключіть чайник до справної електророзетки
Очистіть нагрівальний елемент від накипу (див. розділ «Догляд за приладом»)
Відключіть прилад від електро­мережі та дайте йому охолонути. Під час подальшої експлуатації наповнюйте чайник водою вище за позначку MIN
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісного центру.
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
Гарантійний талон знаходиться в кінці інструкції з експлуатації!
На даний виріб надається гарантія терміном на 12 місяців з моменту придбання. Протягом гарантійного періоду виготов­лювач зобов’язується усунути шляхом ремонту, заміни деталей
або заміни усього виробу будь-які заводські дефекти. Гарантія набирає сили тільки в тому випадку, якщо дата покупки під­тверджена печаткою магазину і підписом продавця на оригі­нальному гарантійному талоні. Дійсною гарантія визнається лише в тому випадку, якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався і не був пошкоджений в результаті неправильного поводження з ним, а також збережена повна комплектність виробу. Дана га­рантія не поширюється на природний знос виробу.
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення виробу (у випадку, якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на ідентифікаційній наклейці на корпусі виро­бу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — місяць виробництва (01 — січень, 02 — лютий ... 12 — грудень)
2 — рік виробництва (1 — 2011 р., 2 — 2012 р. ... 0 — 2020 р.)
3 — серійний номер моделі
Установлений виробником термін служби приладу складає 3 роки із дня його придбання за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції і застосовних технічних стандартів.
Упаковання, посібник користувача, а також сам прилад не­обхідно утилізувати відповідно до місцевої програми з пе­реробки відходів. Не викидайте такі вироби разом зі звичай­ним побутовим сміттям.
19
Page 20
УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
Ця програма несе гарантійні зобов‘язання впродовж 12 місяців з дня продажу товару або з дати виготовлення виробу (у випадку, якщо дату продажу визначити неможливо) Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, що розташований на ідентифікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й– рік випуску пристрою. Терміни дійсні тільки при дотриманні клієнтом умов гарантійного обслуговування. Справжня гарантія не поширюється на вироби, що використовуються з промисловою і/або комерційною метою.
Під час продажу простежте, щоб продавець правильно заповнив гарантійний талон, вказав серійний номер апарата, дату про­дажу, поставив печатку, а також підпис продавця.
Перевірте виріб, комплектність, технічний стан, ознайомтеся з умовами гарантії та поставтесвій підпис.
Не дозволяється вносити зміни, стирати або переписувати дані, зазначені в гарантійному талоні.
Гарантія не поширюється на вироби з ушкодженнями, викликаними:
неправильною експлуатацією, недбалим користуванням, не­правильним підключенням, недотриманням доданої інструкції;
• механічними, тепловими і іншими ушкодженнями, що ви­никли унаслідок неправильної експлуатації, недбалого користування або нещасного випадку;
20
несвоєчасним чищенням фільтрів, пилозбірників і інших частин і аксесуарів, що вимагають періодичного чищення і заміни;
• попаданням всередину сторонніх предметів, рідин, комах, гризунів і так далі;
• ушкодженням електричних кабелів;
підключенням в мережу з напругою, що відрізняється від вказаної в правилах експлуатації до цього приладу, або з невідповідністю стандартним параметрам мережі живлення;
некваліфікованим ремонтом і іншими втручаннями, що спричинили зміни конструкції виробу;
• діями нездоланної сили (пожежа, повінь, блискавка та ін.);
дією високих зовнішніх температур на нетермостійкі ча­стини виробу;
• зміною, видаленням або нерозбірливо надрукованим се­рійним номером.
Гарантія не поширюється на вузли, механізми і аксесуари, що мають природний термін зносу (щітки для пилососів, металеві чаші мультиварок і форми для випікання з антипригарними покриттями, сітка-ніж для соковижималок, ножі, мішки-пилоз­бірники, змінні фільтри, шампуні, рідини і так далі), а також акумуляторні джерела живлення і батареї живлення. Відповід­но до посібника з експлуатації, під дію гарантії не потрапляють роботи з періодичного обслуговування приладу.
Інформацію про наявність сервісних центрів у вашому регі­оні можна також уточнити на сайті www.redmond.company/ services.
Page 21
RK-G178
KAZ
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің мерзімін ұзартады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдай­ларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде қолда­нушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
Осы бұйымды пайдаланбас бұрын пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Ас­папты дұрыс пайдалану оның қызметінің мерзімін ұзартады.
Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда қолданар­налған құрылғы болып табылады және пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде немесе өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдайларында қолданыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз пайдалану бұйымды дұрыс пайда­лану шарттарын бұзу болып табылады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.
Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген мақсат­сыз пайдалану бұйымды тиісті түрде пайдалану шарттарын бұзу болып саналады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.
Құрылғыны электр желісіне қосар алдында оның кернеуі аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық си­паттамалары немесе зауыттық кестесін қараңыз).
Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген ұзартқыш қолданыңыз: параметрлердің сәйкес­сіздігі қысқа тұйықталуға немесе кабельдің жа­нуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты тек жерлендірілетін розеткілерге ғана қосыңыз, — бұл электр қауіпсіздігінің міндетті талабы. Ұзартқышты қолдана отырып, оның жер­лендірілетініне көз жеткізіңіз.
Аспапты қолданған соң, сонымен қатар оны та­залаған немесе тасымалдаған кезде розеткіден өшіріңіз. Электр бауын сымынан емес, штепселі­нен ұстап тұрып, құрғақ қолмен шығарыңыз.
21
Page 22
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Жұмыс кезінде аспап қызады! Абай болыңыз! Аспап корпусына жұмыс істеп тұрғанда қол тигізбеңіз. Ыстық будан күйіп қалмау үшін қақпақты ашқанда құрылғы үстіне еңкеймеңіз.
Аспапты тек мақсатына қарай қолданыңыз. Ас­папты осы нұсқаулықта көрсетілгендерден ерек­шеленетін мақсаттарда пайдалану пайдалану ережелерін бұзу болып табылады.
Аспап жинағына кіретін тіреуішті шәйнекті ғана қолдануға рұқсат етіледі.
Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз. Электр бауының бұралмағанын және иілмегенін, үшкір заттарға, бұрыштар мен жиһазға тимегенін қадағалаңыз.
ЖАДЫҢЫЗДА БОЛСЫН: электр қоректен­діру кабелі зақымдалуы кепілдік шартта­рына сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен қатар электр тоғына ұрынуға әкеліп
22
соқтыруы мүмкін. Зақымдалған электр ка­белі сервис-орталықта жедел ауыстыруды талап етеді.
Азық салынған табақты жұмсақ және ыстыққа төзбейтін бетке орнатпаңыз, оны жұмыс кезінде жаппаңыз, бұл құрылғының жұмысының бұ­зылуына және сынуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салына­ды: құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде заттардың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
Аспапты тазалар алдында оның электр желісінен өшіріліп, толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты тазалау бойынша нұсқауларды қатаң ұстаныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалар­дың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап
Page 23
RK-G178
KAZ
беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалар­дың аспаппен, оның жинақтаушыларымен, со­нымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет. Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді ба­лалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылы­мына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмы­старды авторландырылған сервис-орталық жа­сауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақауларда пайдалануға тыйым салынады.
Техникалық сипаттамалары
Үлгі .................................................................................................RK-G178
Қуаты
.................................................................................1850–2200 Вт
Кернеуі
........................................................................220–240 В, 50 Гц
Электр тоғымен зақымданудан қорғау Көлемі
.................................................................................................. 1,7 л
Корпус материалы
Байланыс тобы.............................................................................. Strix®
Ішкі жарығы Қаққа қарсы сүзгі Автоматты сөндіру:
• қайнаған кезде
Дискілік қыздыру элементі .............................................................бар
Тіреуіште айналу Электр бау сақтауға арналған ұяшық Тұғырықтан таза салмақ Габариттік өлшемдері Электр бау ұзындығы
Жинақ
Электр шәйнек ...............................................................................1 дана
Шәйнекке арналған тұғыр Пайдалану бойынша нұсқаулық/Кепілдік талоны
Өндіруші осындай өзгерістер туралы қосымша хабарла­мастан өз өнімін жетілдіру барысында оның дизайны, жинағы, сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттамаларына өзгеріс енгізуге құқылы. Техникалық сипаттамаларда ±10% қателікке жол беріледі.
............................................ термотұрақты шыны
..........................................................................................бар
...............................................................................бар
.............................................................................. 360°
..............................................................1,0 кг
.......................................218 × 158 × 224 мм
.....................................................................0,7 м
.........................................................1 дана
............................ I дәреже
су жеткіліксіз болған кезде
..........................................бар
............1 дана
23
Page 24
Үлгі құрылымы (A1 сурет, 3 бет)
1. Қақпақ
2. Қақпақты фиксаторы
3. I/0 түймешігi
4. Тұтқа
5.
Су деңгейінің градуизацияланған шкаласы баршыны корпус
6. Электр бауды сақтауға арналған ұяшықты тіреуіш
7. Электр қоректендіру бауы
I. АЛҒАШҚЫ ҚОСАР АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) жәнеұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосаралдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме тем­пературасында ұстау керек.
Құралдың тұрқын ылғалды шүберекпен сүртіңіз. Алмалы-сал­малы бөлшектерін жылы сумен жуып, электр желісіне қосар алдында құралдың барлық элементтерін мұқият кептіріңіз.
Құралды өндіру және сақтау, сондай-ақ дезинфекциялау кезін­де пайда болған шаң мен мүмкін болатын бөгде заттардан жою үшін өлшемді шәкілдің максималды белгісіне дейін шәй-
24
некке су құйыңыз, оны кейін қайнатыңыз. Суға лимон қышқылы­ның 1–2 қасығын суға қосуға болады. Суды төгіп, шәйнек суық сумен шайыңыз. Қажеттілігіне қарай осы әрекетті қайта­лаңыз.
I I. АСПАПТЫ ПАЙДАЛАНУ
1.
Тұғырлы шәйнекті қатты тегіс құрғақ көлденең бетке орнатыңыз. Орнату барысында қайнағанда шығатын бу­дың тұсқағаздар, декоративті жабындылар, электрондық аспаптар мен жоғары ылғалдылық пен температудан зардап шегуі мүмкін басқа да заттарға тимегенін қадаға­лаңыз.
2. Электр сымын қажетті ұзындығы бойынша жазыңыз. Ар­тық бөлігін түпқойма астындағы қуысқа орналастырыңыз. Қажеттілікке қарай керекті қуаты бар ұзартқышты қол­даныңыз (2,5 кВт кем емес).
3. Тұғырдан шәйнекті алып тастаңыз. Фиксаторды жылжы­тыңыз және құралдың қақпағын ашыңыз. Шәйнекке су құйыңыз. Шәйнектегі судың деңгейі қапталдағы MIN және MAX белгісінің арасында болуы керек. Егер шәйнекті MAX белгісінен жоғары толтырсаңыз, қайнаған кезде қайнаған су шашырауы мүмкін. Егер су тым аз болса, аспап алдын ала өшіп қалуы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспап тек су қайнатуға арналған.
4. Ол сырт еткенше шәйнектің қақпағын жабыңыз және шәйне­кті орнына қойыңыз. Құрал егер дұрыс орнатылса жұмыс істейтін болады.
Page 25
RK-G178
KAZ
5. Құралды электр желісіне қосыңыз.
6.
I/0 түймешігі төменгі. Ішкі жарығы жағылып, суды қыздыру үдерісі басталады.
7.
Су қайнаған соң шәйнек автоматты түрде өшеді. Жарық сөнеді.
8.
Суды қыздыру үдерісін тоқтату үшін I/0 түймешігі көтеріңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Жылыту процесінде суды тұғырдан алып тастасаңыз, қосқыш I жағдайында қалады. Егер содан кейін шәйнекті тұғырға қойсаңыз, су қыздыру жалғасады. Шәйне­кті тұғырдан ала отыра, қосқышты 0 жағдайына аударып отырыңыз.
9.
Жұмыс аяқталған соң аспапты электр желісінен ажыра­тыңыз.
Қауіпсіздік жүйесі
Шәйнек су қайнағаннан кейін автоматты ажыратылу жүйесімен жабдықталған.
• Шәйнектің ішінде су жоқ кезде немесе жеткіліксіз болған кез­де қатты қызып кетуден автоматты қорғаныс істеп кетеді. Оны суығанша күтіңіз. Одан кейін құрал жұмысқа дайын болады.
III. АСПАПТЫ КҮТУ
Тазалар алдында шәйнекті электр желісінен ажыратып, суы­тыңыз. Шәйнек пен тұғырды ара-тұра дымқыл жұмсақ матамен тазартып отырыңыз.
Шәйнек, тұғыр, электр бау немесе штепсельді суға батыр­маңыз: электр түйіспелер суға тимеуі тиіс!
Аспапты тазалау барысында қатты сулықтар немесе сіңір­гіштер абразивті паста ларды қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫНА­ДЫ. Сондай-ақ кез келген химиялық грессивті немесе асқа жанасатын заттармен бірге қолдануға кеңес берілмеген басқа да заттарды қолдануға болмайды.
Тоттан тазалау
Пайдалану барысында, қолданылатын судың құрамына байла­нысты аспаптың ішкі қабырғаларында, қыздыру элементінде қақ тұруы мүмкін. Оларды кетіру үшін ас үй техникасына ар­налған тазалау және қақ кетіруге арналған арнайы қырмайтын заттарды қолданыңыз.
1. Шәйнекті тазалар алдында оны толық суытыңыз.
2. Тазалау құралының орамындағы нұсқауларды ұстаныңыз.
3. Тазалаған соң ерітіндіні төгіп тастап, шәйнекті суық сумен мұқият жуып жіберіңіз.
4.
Ерітінді мен қақтың барлық іздерін жою үшін шәйнекті дымқыл матамен сүртіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Шәйнекті қайта пайдаланар алдында электр түйіспелердің құрғақтығына көз жеткізіңіз!
Сақтау және тасымалдау
Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/ немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механи­калық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
25
Page 26
I V. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР
АЛДЫНДА
Ақау Ықтимал себеп Жою тәсілі
Шәйнек қосылмайды
Шәйнек алдын ала өшеді
Шәйнек бірнеше се­кундтан соң өшеді
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз.
Электр қоректендіру жоқ
Қыздыру элементінде қақ тұрды
Шәйнекте су жоқ. қы­зып кетуден қорғаныс қосылып кеткен
Шәйнекті жұмыс істейтін электр розеткіге қосыңыз
Қыздыру элементін қақтан тазар­тыңыз («Аспапты күту» тарауын қараңыз)
Аспапты электр желісінен ажы­ратып, оны толық суытыңыз. Шәйнекті ары қарай пайдалану үшін шәйнекті жоғары белгіге MIN жеткізе толтырыңыз
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Кепілдік талоны қолдану нұсқаулығының соңында орна­ласқан!
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі. Кепілдік кезеңі ішінде дайындаушы жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе барлық бұйымды ауыстыру жолымен кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу
26
нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына.
Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден есеп­теледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсы­рмасындағы сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-шы және 7-ші белгілер айды, 8-ші —құрылғы­ның шығарылған жылын білдіреді.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — өндірілген айы (01 — қаңтар, 02 — ақпан ... 12 — желтоқсан)
2 — өндірілген жылы (1 — 2011 ж., 2 — 2012 ж. ... 0 — 2020 ж.)
3 — үлгінің сериялық нөмірі
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда, сатып алынған күні­нен бастап 3 жылды құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдар­ламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Қоршаған ортаға қамқор­лық білдіріңіз: мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз.
Page 27
RK-G178
KAZ
КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУДІҢ ШАРТТАРЫ
Осы бағдарлама тауар сатылған күннен 12 ай ішінде кепілдік міндеттемелерді қамтиды немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырмасында орналасқан сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-ші және 7-шы белгілер айды, 8-ші – құрылғы шыққан жылды білдіреді. Тек клиент кепілдік қызмет көрсету шарттарын ұстанғанда ғана мерзімдер қолданылады. Осы кепілдік өнеркәсіптік және/немесе коммер­ци- ялық мақсатта пайдаланылатын бұйымдарға таралмайды.
Сату кезінде сатушы кепілдік талонын дұрыс толтыруын, аппа­раттың сериялық нөмерін, сату мерзімін көрсетуін, мөр басуын, сонымен қатар қол қоюын қадағалаңыз.
Өнімді, жиынтықтылығын, технакалық жағдайын тексеріңіз, кепілдік шартттарымен танысып, қол қойыңыз.
Кепілдік талонында көрсетілген деректерге өзгеріс енгізуге, өшіруге немесе қайтадан жазуға болмайды.
Кепілдік келесіден туындаған зақымдары бар бұй­ымдарға таралмайды:
дұрыс пайдаланбау, ұқыпсыз қолдану, дұрыс қоспау, ілеспе нұсқаулықты ұстанбау;
дұрыс пайдаланбау, ұқыпсыз қолдану немесе жазатайым оқиға себебінен туындаған механикалық, жылулық және басқа зақымдардан;
тазалап және ауыстырып тұруды талап ететін сүзгілерді, шаң жинағыштарды және басқа бөліктер мен аксессуар­ларды уақытында тазаламаудан;
• ішіне бөгде зат, сұйықтық, жәндіктер, кеміргіштер және т.б. түсуінен;
• электр бауы зақымдануынан;
осы бұйымды пайдалану ережелерінде көрсетілгенінен басқа кернеумен немесе қорек- тендіретін желінің стан­дартты параметрлеріне сәйкес келмейтін желіге қосудан;
• бұйым құрылымы өзгерістерін туындатқан біліксіз жөнде­уден және басқа араласудан;
тойтарылмас күш әсерінен (өрт, тасқын, найзағай және басқа);
бұйымның ыстыққа төзімді емес бөліктеріне жоғары сыртқы температураның әсерінен;
сериялық нөмірі өзгертілген, жойылған немесе анық ба­сылмаған.
Кепілдік нақты тозу мерзімі бар тораптар, механизмдер мен аксессуарларға (шаң сорғыш щеткалары, мультипісір­гіштердің металл табақтары мен күйікке қарсы жабынды­лары бар пісіруге арналған қалыптар, шырын сыққыштар­дың торпышақтары, пышақтар, қаптаршаң жинағыштар, ауыстырылатын сүзгілер, сусабындар, сұйықтықтар және т.б.), сонымен қатар аккумуляторлық қоректену көздеріне және қоректену батареяларына таралмайды.Пайдалану бойынша нұсқаулыққа сәйкес кепілдіктің әрекетіне аспапқа кезеңді қызмет көрсету бойынша жұмыстар жатпайды.
27
Page 28
Сіздің аймақта сервистік орталықтардың бары туралы ақпа­ратты сондайақ www.redmond. company/services сайтынан нақтылауға болады.
Қазақстан Республикасында пайдаланушы қолдау қызметі: тел. 8-800-080-53-36 (Қазақстан Республика бойынша теле­фон соғу тегін).
28
Page 29
Заполняется фирмой-продавцом / Заповнюється фірмою-продавцем / Сатушы фирма толтырады
Гарантийный талон № / Гарантійний талон № / № кепілдік талон /
Вид техники / Вид техніки / Техниканың түрі
Модель / Модель / Үлгі
Дата продажи / Дата продажу / Сатылған күні
Фирма-продавец / Фірма-продавець / Сатушы фирма
Подпись продавца / Підпис продавця / Сатушының қолы
Изделие надлежащего качества, укомплектовано, технически исправно, претензий не имею. С условиями гарантии ознакомлен. Прилад належної якості, укомплекто­вано, технічно справний, претензій не маю. З умовами гарантії ознайомлений. Бұйымның сапасы жарамды, жинақталған, техникалық жөн, шағымым жоқ. Кепілдік шарттарымен таныстым.
Серийный номер / Серійний номер / Сериялық нөмір
Печать фирмы-продавца / Печатка фірми-продавця / Сатушы фирманың мөрі
Подпись покупателя / Підпис покупця / Сатып алушының қолы
Page 30
Информация о произведенных ремонтах / Дані про зроблені ремонти/ Жасалған жөндеулер туралы деректер
Гарантийный талон № / Гарантійний талон № / № кепілдік талон
Дата приема / Дата прийому / Қабылданған күні Дата выдачи / Дата видачі / Берілген күні
Заявленный дефект / Заявлений дефект / Мәлімделген ақау
Описание ремонта / Опис ремонту / Жөндеудің сипаттамасы
Подпись / Підпис / Қолы Печать сервисного центра / Печатка / Сатушы
Page 31
Информация о произведенных ремонтах / Дані про зроблені ремонти/ Жасалған жөндеулер туралы деректер
Гарантийный талон № / Гарантійний талон № / № кепілдік талон
Дата приема / Дата прийому / Қабылданған күні Дата выдачи / Дата видачі / Берілген күні
Заявленный дефект / Заявлений дефект / Мәлімделген ақау
Описание ремонта / Опис ремонту / Жөндеудің сипаттамасы
Подпись / Підпис / Қолы Печать сервисного центра / Печатка / Сатушы
Page 32
www.redmond.company www.multivarka.pro www.store.redmond.company www.smartredmond.com Made in China
RK-G178-CIS-UM-7
Loading...