Redmond RK-G152 User Manual [ru]

Page 1
Чайник электрический RK-G152
Руководство по эксплуатации Гарантийный талон
Если вы не получили требуемое качество обслуживания в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным, указанным в условиях гарантийного обслуживания
Page 2
......................................................................... 4
.......................................................................13
UKR
.......................................................................21
KAZ
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай,
518049. Импортер: ООО «АЛЬФА», 198099, РФ, г. Санкт-Петербург, ул.
Промышленная, д. 38, корп. 2, литера А. © REDMOND. Все права защищены. 2018
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
2
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности ................................................................................ 4
Технические характеристики ...............................................................7
Комплектация ............................................................................................7
Устройство прибора .................................................................................7
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ................................7
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА .................................................... 8
Подготовка к работе ...............................................................................8
Кипячение воды .......................................................................................8
Системы безопасности........................................................................... 8
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ ............................................................... 9
Очистка от накипи ................................................................................... 9
Очистка съемного фильтра ................................................................... 9
Хранение и транспортировка ............................................................. 9
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР ..................... 9
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ..................................... 10
Page 3
A1 A2
1
2
3
MAX
1.7L
1.5 L
1.0 L
0.5 L
4
MAX
1.7L
1.5 L
5
1.0 L
0.5 L
C
B
A
6
MAX
7
8
MAX
1.7L
1.5 L
B
1.0 L
0.5 L
А
3
Page 4
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех­нике REDMOND.
REDMOND — это качество, надежность и неизменно вниматель­ное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также будете выбирать наши изделия в будущем.
Электрический чайник RK-G152 предназначен для кипячения воды в домашних условиях.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете актуальную информацию о предлагаемой технике REDMOND и ожидаемых новинках, сможете получить консультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800­200-77-21 (звонок по России бесплатный).
4
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не охватывают все возможные ситуации, кото­рые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При работе с устройством пользователь должен руководствовать­ся здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за по­вреждения, вызванные несоблюдением техники безопасности и правил эксплуатации изделия.
Данный электроприбор предназначен для ис­пользования в бытовых условиях и может при­меняться в квартирах, загородных домах, гости­ничных номерах, бытовых помещениях магазинов, офисов или в других подобных усло­виях непромышленной эксплуатации. Промыш­ленное или любое другое нецелевое использо­вание устройства будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия.
Page 5
RK-G1525RUS
В этом случае производитель не несет ответствен­ности за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпадает ли ее напряжение с номи­нальным напряжением питания прибора (см. технические характеристики или заводскую та­бличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на по­требляемую мощность прибора: несоответствие параметров может привести к короткому замы­канию или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к розеткам, имею­щим заземление, — это обязательное требование электробезопасности. Используя удлинитель, убедитесь, что он также имеет заземление.
Выключайте прибор из розетки после использо­вания, а также во время его очистки или пере­мещения. Извлекайте электрошнур сухими ру­ками, удерживая его за штепсель, а не за провод.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибор на­гревается! Будьте осторожны! Не касай­тесь руками корпуса прибора во время его работы. Во избежание ожога горячим паром не наклоняйтесь над устройством при от­крывании крышки.
Используйте прибор только по назначению. Ис­пользование прибора в целях, отличающихся от указанных в данном руководстве, является на­рушением правил эксплуатации.
Разрешается использовать чайник только с под­ставкой, входящей в комплект прибора.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручивался и не перегибался, не соприкасался с острыми пред метами, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания может привести к непо­ладкам, которые не соответствуют ус-
-
Page 6
ловиям гарантии, а также к поражению электротоком. При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасно­сти, должен производить изготовитель, сервисная служба или аналогичный квали­фицированный персонал.
Не устанавливайте прибор на мягкую и нетер­мостойкую поверхность, не накрывайте его во время работы: это может привести к нарушению работы и поломке устройства.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе: попадание влаги или посторонних пред­метов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным повреждениям.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он от­ключен от электросети и полностью остыл. Стро­го следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус и под­ставку прибора в воду!
6
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физи­ческими, психическими или умственными спо­собностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании данного прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под при­смотром для недопущения игры сприбором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его конструкцию. Ре­монт прибора должен производиться исключи­тельно специалистом авторизованного сер­вис-центра. Непрофессионально выполненная работа может привести к поломке прибора, травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещается эксплуатация прибора при любых неисправностях.
Page 7
RK-G1527RUS
Технические характеристики
Модель ..........................................................................................RK-G152
Мощность.......................................................................... 1850-2200 Вт
Напряжение ................................................................ 220-240 В, 50 Гц
Защита от поражения электротоком .....................................класс I
Объем ................................................................................................... 1,7 л
Материал корпуса ........................................... термостойкое стекло
Контактная группа ........................................................................ Strix®
Фильтр от накипи .................................................................... съемный
Автоотключение:
при закипании
при отсутствии воды
Нагревательный элемент .......................................................скрытый
Шкала уровня воды ..................................................градуированная
Внутренняя подсветка ................................................. светодиодная
Вращение на подставке ................................................................ 360°
Отсек для хранения электрошнура .............................................есть
Длина электрошнура ......................................................................0,7 м
Габаритные размеры .........................................195 × 150 × 235 мм
Вес нетто с подставкой......................................................1,1 кг ± 3%
Комплектация
Чайник. .................................................................................................1 шт.
Подставка чайника ...........................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации/Гарантийный талон ..............1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также в технические характеристики изделия в ходе совершенствования своей продукции без до­полнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство прибора (схема A1, стр. 3)
1. Крышка
2. Носик со съемным фильтром от накипи
3. Корпус с градуированной шкалой уровня воды
4. Кнопка открытия крышки
5. Ручка
6. Клавиша включения/выключения чайника (I/0)
7. Подставка с углублением для хранения электрошнура
8. Электрошнур
I.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие на­клейки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких темпе ратурах необходимо выдержать прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением.
Полностью размотайте электрошнур. Протрите корпус изделия влажной тканью и дайте ему просохнуть. Убедитесь, что в кон­тактной группе чайника и на его подставке не осталось влаги.
-
Page 8
Для удаления возможных посторонних запахов и пыли, воз­никших при производстве и хранении, а также для дезин­фекции прибора налейте в чайник воду до максимальной отметки мерной шкалы и вскипятите ее. Можно добавить в воду 1-2 чайные ложки лимонной кислоты. Вылейте воду и ополосните чайник холодной водой. При необходимости повторите эти действия еще раз.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Порядок использования прибора см. на схеме
Подготовка к работе
1.
Установите чайник с подставкой на твердую ровную сухую горизонтальную поверхность. При установке следите за тем, чтобы выходящий при кипении пар не попадал на обои, декоративные покрытия, электронные приборы и другие предметы, которые могут пострадать от повышенной влажности и температуры.
2. Размотайте электрошнур на нужную длину. Лишнюю часть уложите в углубление внизу подставки. При необходимости используйте удлинитель подходящей мощности (не менее 2,5 кВт).
3.
Снимите чайник с подставки. Нажмите кнопку открытия крышки.
4.
Налейте в чайник воду. Уровень воды должен находиться между отметками MIN и MAX на градуированной шкале. Если наполнить чайник водой выше отметки MAX, то при закипа­нии возможно разбрызгивание кипятка. Если воды слишком мало, прибор может отключиться преждевременно.
8
A2
, стр. 3.
ВНИМАНИЕ! Прибор предназначен только для нагревания и кипячения воды.
5. Закройте крышку чайника до щелчка и установите чайник на подставку. Прибор будет работать только в том случае, если он установлен правильно.
6. Подключите прибор к электросети.
Кипячение воды
1.
Опустите клавишу включения/выключения. Начнется процесс нагрева воды, включится внутренняя подсветка.
2. После закипания воды подсветка погаснет, прибор пере­йдет в режим ожидания.
3. Для прерывания процесса нагрева воды поднимите клави­шу включения/выключения и переведите ее в положение 0.
ВНИМАНИЕ! Если в процессе нагрева вы сняли чайник с под­ставки, не выключив его, подсветка воды прекратится, но кнопка I/0 останется во включенном положении (I). Если затем вы поместите чайник на подставку, процесс нагрева воды продолжится. Снимая чайник с подставки, всегда отключай­те его, переводя кнопку I/0 в положение «Выключено» (0).
ВНИМАНИЕ! В данной модели используется инновационная система отвода конденсата от термоавтомата, что по вышает надежность и долговечность ее работы. В связи с этим возможно появление капель воды на подставке как следствие осаждения конденсата.
4.
По окончании работы отключите прибор от электросети.
Системы безопасности
Чайник оснащен системой автоматического отключения после закипания воды.
-
Page 9
RK-G1529RUS
При отсутствии воды в чайнике или недостаточном ее ко­личестве сработает автоматическая защита от перегрева и отключит питание чайника. Подождите, пока прибор осты­нет, после этого он будет готов к работе.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Перед очисткой отключите прибор от электросети и дайте ему полностью остыть. Корпус чайника и подставку очищайте влаж­ной мягкой тканью.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать чайник, подставку, шнур электро­питания и штепсель в воду или помещать их под струю воды!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых салфеток или губок, абразивных паст. Также недопустимо использование любых химически агрессивных или других веществ, не рекомендованных для применения с предметами, контактирующими с пищей.
Очистка от накипи
В процессе эксплуатации, в зависимости от состава использу­емой воды, на нагревательном элементе и внутренних стенках прибора возможно образование налета и накипи. Для их удаления используйте специальные неабразивные вещества для очистки и удаления накипи с кухонной техники.
1. Перед очисткой чайника дайте ему полностью остыть.
2. Следуйте инструкции на упаковке чистящего средства. После очистки вылейте раствор и тщательно промойте
3. чайник холодной водой.
4.
Протрите чайник влажной тканью для удаления всех следов раствора и накипи.
ВНИМАНИЕ! Перед повторным использованием чайника убе­дитесь, что электрические контакты совершенно сухие!
Очистка съемного фильтра
1.
Откройте крышку и надавите на съемный фильтр через носик чайника.
2.
Промойте фильтр под проточной водой. Возможно исполь­зование раствора для мытья посуды.
3. Установите фильтр в чайник.
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и пол­ностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и попадания прямых солнечных лучей. При транспортировке и хранении запрещается подвергать при­бор механическим воздействиям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки. Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей.
I V.
ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор не включается
Отсутствует электропита­ние
Убедитесь, что прибор подключен к исправной розетке. Проверьте наличие напряжения в электро­сети
Page 10
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Чайник преж­девременно отключается
Чайник выклю­чается через несколько се­кунд
Образовалась накипь на нагревательном элементе
В чайнике мало воды, сра­ботала защита от перегре­ва
Очистите нагревательный эле­мент от накипи (см. раздел «Уход за прибором»)
Отключите прибор от электросе­ти и дайте ему остыть. При даль­нейшей эксплуатации наполняй­те водой выше отметки MIN на корпусе
В случае если неисправность устранить не удалось, обрати­тесь в авторизованный сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийный талон находится в конце руководства по экс­плуатации!
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12месяцев с момента приобретения. В течение гарантийно­го периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недостаточным качеством материалов или сборки. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие приме­нялось в соответствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, а также сохра­нена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные
10
материалы (фильтры, лампочки, антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обяза­тельств на него исчисляются со дня продажи или с даты изго­товления изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на идентификационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 — январь, 02 — февраль . .. 12 — декабрь)
2 — год производства (1 — 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
Установленный производителем срок службы прибора состав­ляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплу­атация изделия производится в соответствии с данным руко­водством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Данная программа несет гарантийные обязательства в течение 12месяцев со дня продажи товара или с даты изготовления
Page 11
RK-G15211RUS
изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно). Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на идентификационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства. Сроки дей­ствительны только при соблюдении клиентом условий гаран­тийного обслуживания. Настоящая гарантия не распространя­ется на изделия, используемые в промышленных и/или коммерческих целях. При продаже проследите, чтобы продавец правильно заполнил гарантийный талон, указал серийный номер аппарата, дату продажи, поставил печать, а также подпись продавца. Проверьте изделие, комплектность, техническое состояние, ознакомьтесь с условиями гарантии и поставьте свою под­пись. Не допускается вносить изменения, стирать или переписывать данные, указанные в гарантийном талоне.
Гарантия не распространяется на изделия с повреж­дениями, вызванными:
неправильной эксплуатацией, небрежным обращением, неправильным подключением, несоблюдением прилагае­мого руководства;
механическими, тепловыми и иными повреждениями, воз­никшими по причине неправильной эксплуатации, небреж­ного отношения или несчастного случая;
несвоевременной очисткой фильтров, пылесборников и других частей и аксессуаров, требующих периодической очистки и замены;
попаданием внутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых, грызунов и т. д.;
повреждением электрических шнуров;
подключением в сеть с напряжением, отличным от ука­занного в правилах эксплуатации на данное изделие, или с несоответствием стандартным параметрам питающей сети;
неквалифицированным ремонтом и другими вмешатель­ствами, повлекшими изменения конструкции изделия;
действиями непреодолимой силы (пожар, наводнение, молния и др.);
воздействием высоких внешних температур на нетермо­стойкие части изделия;
изменением, удалением или неразборчиво напечатанным серийным номером.
Гарантия не распространяется на узлы, механизмы и аксессуа­ры, имеющие естественный срок износа (щетки для пылесосов, металлические чаши мультиварок и формы для выпекания с антипригарными покрытиями, сетки-ножи для соковыжималок, ножи, мешки-пылесборники, сменные фильтры, шампуни, жид­кости и т. д.), а также аккумуляторные источники питания и батареи питания. В соответствии с руководством по эксплуата­ции под действие гарантии не подпадают работы по периоди­ческому обслуживанию прибора.
Информацию о наличии сервисных центров в вашем регио­не и стране можно уточнить на сайте: www.redmond.company/ services.
Служба поддержки пользователей в России: тел. 8-800-200­77-41 (звонок по России бесплатный).
Page 12
Служба поддержки пользователей в Республике Беларусь: тел. 8-820-007-10-211 (звонок по Республике Беларусь бес­платный).
Адрес организации, уполномоченной на принятие претензий от покупателей и производящей ремонт и техническое об­служивание товара: 195027, РФ, г.Санкт-Петербург, ул.Ше­петовская, д. 1, ООО «Ра сервис».Тел.: 8(812)740-16-28.
Если вы не получили требуемое качество обслуживания в сервисе (установленные требованиями Закона о за­щите прав потребителей сроки на устранение неисправ­ностей по гарантии превышены, отсутствуют запасные части, некачественно выполнен ремонт и т. д.),— обра­щайтесь в головной сервисный центр по телефону 8-800-200-77-41 или заполните форму на официальном сайте http://redmond.company/ru/support/rate.php. Благодаря обратной связи мы исправим возникающие недочеты, чтобы сервис был качественным, своевре­менным и удобным. Спасибо за вашу помощь.
12
Page 13
RK-G152
UKR
Перед початком використання уважно прочитайте інструк­цію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне ви­користання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібни­ку,не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути в процесі експлуатації приладу. Під час використання при­строю користувач повинен керуватися здоровим глуздом, бути обережним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за пошкод­ження, спричинені недотриманням вимог щодо техніки безпеки та правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад призначений для використан­ня в побутових умовах і може застосовуватися в квартирах, заміських будинках, готельних номерах, побутових приміщеннях магазинів, офісів або в інших подібних умовах непромислової експлуатації. Про­мислове або будь-яке інше нецільове використання пристрою вважатиметься порушенням умов належ­ної експлуатації виробу. У цьому випадку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки.
Перед підключенням пристрою до електромережі перевірте, чи збігається її напруга з номінальною напругою живлення приладу (див. технічні харак­теристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувач, розрахований на споживану потужність приладу: невідповідність параметрів може призвести до короткого зами­кання або займання кабелю.
Підключайте прилад лише до розеток, що мають заземлення, — це обов’язкова вимога електробе­зпеки. Використовуючи подовжувач, переконай­теся, що він також має заземлення.
Вимикайте прилад із розетки після використан­ня, а також під час його очищення або перемі­щення. Витягуйте електрошнур сухими руками, утримуючи його за штепсель, а не за дріт.
УВАГА! Під час роботи прилад нагрівається! Будьте обережні! Не торкайтеся руками корпусу приладу у процесі його експлуатації. Щоб уникнути опіку гарячою парою, не на-
13
Page 14
хиляйтеся над пристроєм під час відкрит­тя кришки.
Використовуйте прилад лише за призначенням. Використання приладу в цілях, що відрізняються від вказаних у даній інструкції, є порушенням правил експлуатації.
Дозволяється використовувати чайник лише з підставкою, що входить до комплекту приладу.
Не протягуйте шнур електроживлення в дверних отворах або поблизу джерел тепла. Стежте за тим, щоб електрошнур не перекручувався та не пе­регинався, не стикався з гострими предметами, кутами й краями меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове пошкодження ка­белю електроживлення може призвести до неполадок, які не відповідають умовам га­рантії, а також до ураження електростру­мом. Пошкоджений електрокабель потре­бує термінової заміни в сервіс-центрі.
14
Не встановлюйте прилад на м’яку й нетермостій­ку поверхню, не накривайте його під час роботи: це може призвести до порушення роботи та поломки пристрою.
Заборонено експлуатацію приладу на відкрито­му повітрі: потрапляння вологи до контактної групи або сторонніх предметів всередину кор­пусу пристрою може призвести до його серйозних пошкоджень.
Перед очищенням приладу переконайтеся, що він відключений від електромережі й повністю охолов. Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очи­щення приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус і під­ставку приладу у воду!
Даний прилад не призначений для використан­ня людьми (в тому числі дітьми), в яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або брак досві­ду та знань, за винятком випадків, коли за таки-
Page 15
RK-G152
UKR
ми особами здійснюється нагляд або проводить­ся їхній інструктаж щодо використання даного приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. Необхідно наглядати за дітьми, щоб не допусти­ти їхніх ігор із приладом, його комплектуючими, а також заводською упаковкою. Очищення й обслуговування пристрою не мають виконувати діти без нагляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін до його конструкції. Ремонт при­ладу має здійснюватися винятково фахівцем авторизованого сервіс-центру. Некваліфіковано виконана робота може призвести до поломки приладу, травм і пошкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких несправностей.
Технічні характеристики
Модель ..........................................................................................RK-G152
Потужність. .......................................................................1850-2200 Вт
Напруга. ........................................................................220-240 В, 50 Гц
Захист від ураження електричним струмом ........................ клас I
Об’єм ..................................................................................................... 1,7 л
Матеріал корпусу .....................................................термостійке скло
Контактна група ............................................................................ Strix®
Фільтр від накипу ......................................................................знімний
Автовимкнення:
при закипанні
при відсутності води
Вид нагрівального елемента .........................................прихований
Шкала рівня води .............................................................градуйована
Підсвічування. .............................................. внутрішня світлодіодна
Обертання на підставці ................................................................. 360°
Відсік для зберігання електрошнура ................................................є
Довжина електрошнура ................................................................0,7 м
Габаритні розміри ...............................................195 × 150 × 235 мм
Вага нетто з підставкою .................................................... 1,1 кг ± 3%
Комплектація
Чайник. .................................................................................................1 шт.
Підставка для чайника ....................................................................1 шт.
Інструкція з експлуатації/Гарантійний талон ..........................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплек­тації, а також до технічних характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлен ня про ці зміни.
-
15
Page 16
Будова приладу (схема A1, стор. 3)
1. Кришка
2. Носик зі знімним фільтром від накипу
3. Корпус зі шкалою рiвня воды
4. Кнопка відкриття кришки
5. Ручка
6. Клавіша увімкнення/вимкнення (I/0)
7. Підставка з відсіком для зберігання електрошнура
8. Шнур електроживлення
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Обережно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Ви­даліть усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, на клейки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких темпе ратур необхідно витримати прилад за кімнатної темпе­ратури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Корпус приладу протріть вологою тканиною. Знімні деталі про мийте теплою водою, ретельно просушіть усі елементи приладу перед увімкненням в електромережу.
Для видалення можливих сторонніх запахів і пилу, що виник­ли при виробництві та зберіганні, а також для дезінфекції приладу налийте в чайник воду до максимальної позначки мірної шкали і закип’ятіть її. Можна додати у воду 1-2 чайні
16
ложки лимонної кислоти. Вилийте воду і обполосніть чайник холодною водою. При необхідності повторіть ці дії ще раз.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Порядок використання приладу див. на схемі
1. Встановіть чайник з підставкою на тверду рівну суху гори­зонтальну поверхню. Встановлюючи його, стежте за тим, щоб пара, що виходить під час кипіння, не потрапляла на шпалери, декоративні покриття, електронні прилади й інші предмети, які можуть пошкодитися через підвищену воло­гість і температуру.
2. Розмотайте електрошнур на потрібну довжину. Зайву ча­стину покладіть у заглиблення внизу підставки. За необхід­ності використовуйте подовжувач відповідної потужності (не менше ніж 2,5 кВт).
-
3.
Зніміть чайник з підставки. Натисніть кнопку відкриття кришки.
4. Налийте в чайник воду. Рівень води в чайнику має бути між
-
позначками MIN і MAX на шкалі збоку. Якщо наповнити чайник водою вище за позначку MAX, то під час закипання можливе розбризкування окропу. Якщо води дуже мало, прилад може вимкнутися передчасно.
-
УВАГА! Прилад призначений лише для нагрівання та кипятін­ня води.
5.
Закрийте кришку до клацання та встановіть чайник на підставку. Прилад працюватиме тільки в тому разі, якщо його встановлено правильно.
6. Підключіть прилад до електромережі.
A2
, стор. 3.
Page 17
RK-G152
UKR
Кип’ятіння води
1.
Опустіть клавішу увімкнення/вимкнення. Спалахне внутрішня підсвічування, почнеться процес нагрівання води.
2. Після закипання води підсвічування згасне. Прилад пере­йде в режим очікування.
3.
Для переривання процесу нагрівання води натисніть кнопку I/0 і переведіть її в положення 0.
УВАГА! Якщо в процесі нагрівання ви зняли чайник із підстав­ки, не вимкнувши його, підсвічування води припиниться, але кнопка I/0 залишиться в увімкненому положенні (I). Якщо потім ви поставите чайник на підставку, процес нагрівання води продовжиться. Знімаючи чайник із підставки, завжди вимикайте його, переводячи кнопку I/0 в положення «Вимк­нено» (0).
УВАГА! В цій моделі використовується інноваційна система відведення конденсату від термоавтомата, що підвищує надійність і довговічність її роботи. У зв’язку з цим можлива поява крапель води на підставці, як наслідок осадження кон­денсату.
4.
Після закінчення роботи відключіть прилад від електро­мережі.
Системи безпеки
Чайник обладнано системою автоматичного вимкнення після закипання води.
За відсутності води в чайнику або в разі недостатньої її кількості спрацює автоматичний захист від перегрівання. Почекайте, поки він охолоне. Після цього прилад буде го­товий до роботи.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перед очищенням від’єднайте чайник від електромережі та дайте йому охолонути. Періодично очищуйте корпус чайника та підставку вологою м’якою тканиною. Перед початком експлу­атації повністю просушіть чайник.
Не занурюйте чайник, підставку, електричний шнур або штепсель у воду: электричні контакти не мають стикати­ся з водою!
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання при очищенні приладу грубих серветок або губок абразивних паст. Також неприпустиме використання будь-яких хімічно агресивних або інших речо вин, не рекомендованих для застосування з предметами, що контактують з їжею.
Очищення вiд накипу
У процесі експлуатації, залежно від складу використовуваної води, на нагрівальному елементі та внутрішніх стінках при­ладу можливе утворення нальоту й накипу. Для їхнього вида­лення використовуйте спеціальні неабразивні речовини для очищення та видалення накипу з кухонної техніки.
1.
Перед очищенням чайника дайте йому повністю охолонути.
2.
Дотримуйтеся інструкції на упаковці очищувального засобу.
3. Після очищення вилийте розчин і ретельно промийте чай­ник холодною водою.
4.
Протріть чайник вологою тканиною для видалення всіх слідів розчину та накипу.
-
17
Page 18
УВАГА! Перед повторним використанням чайника переко­найтеся, що електричні контакти абсолютно сухі!
Очищення знімного фільтра
1. Відкрийте кришку і натисніть на знімний фільтр через но­сик чайника.
2. Промийте фільтр проточною водою. Возможно использо­вание раствора для мытья посуды.
3. Вставте фільтр у чайник.
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повні­стю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і прямих сонячних променів. Під час транспортування та зберігання забороняється піддава­ти прилад механічному впливу, який може призвести до пошкод­ження пристрою та/або порушення цілісності упаковки. Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС
ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Усунення несправності
18
Чайник не вми­кається
Чайник перед­часно вими­кається
Немає електроживлення
Утворився накип на на­грівальному елементі
Підключіть чайник до справної електророзетки
Очистіть нагрівальний елемент від накипу (див. розділ «Догляд за приладом»)
Несправність Можлива причина Усунення несправності
Чайник вими­кається через кілька секунд
У чайнику немає води, спра­цював захист від пере­грівання
Відключіть прилад від електромережі та дайте йому охолонути. Під час подальшої експлуатації наповнюйте чайник водою вище за позначку MIN
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісного центру.
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
Гарантійний талон знаходиться в кінці інструкції з експлуатації!
На цей виріб надається гарантія строком на 12 місяців з мо­менту його придбання. Впродовж гарантійного періоду вироб­ник зобов’язується усунути шляхом ремонту, заміни деталей або заміни усього виробу будь-які заводські дефекти, викликані недостатньою якістю матеріалів або складання. Гарантія набуває чинності тільки у тому випадку, якщо дата купівлі підтверджена печаткою магазину і підписом продавця на оригінальному га­рантійному талоні. Справжня гарантія признається лише у тому випадку, якщо прилад застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався і не був пошкод-
-
жений в результаті неправильного поводження з ним, а також збережена повна комплектність виробу. Ця гарантія не по­ширюється на природний знос виробу і витратні матеріали (фільтри, лампочки, керамічні і тефлонові покриття, гумові ущільнювачі і тощо). Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення виробу (у разі, якщо дату продажу визначити неможливо). Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, що розташований на ідентифікаційній наклейці на корпусі
Page 19
RK-G152
UKR
виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — місяць виробництва (01 — січень, 02 — лютий ... 12 — грудень)
2 — рік виробництва (1 — 2011 р., 2 — 2012 р. ... 0 — 2020 р.)
Встановлений виробником термін служби приладу складає 3 рокі з дня його придбання за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних техніч­них стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхід­но утилізувати відповідно до місцевої програми по перероб­ці відходів. Не викидайте такі вироби разом із звичайним побутовим сміттям.
3 — серійний номер моделі
УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Ця програма несе гарантійні зобов‘язання впродовж 12 місяців з дня продажу товару або з дати виготовлення виробу (у випадку, якщо дату продажу визначити неможливо). Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, що розташований на ідентифікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й– рік випуску пристрою. Терміни дійсні тільки при дотриманні клієнтом умов гарантійного обслуговування. Справжня гарантія не поширюється на вироби, що використовуються з промисловою і/або комерційною метою.
Під час продажу простежте, щоб продавець правильно заповнив гарантійний талон, вказав серійний номер апарата, дату про­дажу, поставив печатку, а також підпис продавця.
Перевірте виріб, комплектність, технічний стан, ознайомтеся з умовами гарантії та поставтесвій підпис.
Не дозволяється вносити зміни, стирати або переписувати дані, зазначені в гарантійному талоні.
Гарантія не поширюється на вироби з ушкодженнями, викликаними:
неправильною експлуатацією, недбалим користуванням, не­правильним підключенням, недотриманням доданої інструкції;
механічними, тепловими і іншими ушкодженнями, що ви­никли унаслідок неправильної експлуатації, недбалого користування або нещасного випадку; несвоєчасним чищенням фільтрів, пилозбірників і інших
частин і аксесуарів, що вимагають періодичного чищення і заміни;
попаданням всередину сторонніх предметів, рідин, комах, гризунів і так далі;
ушкодженням електричних кабелів; підключенням в мережу з напругою, що відрізняється від
вказаної в правилах експлуатації до цього приладу, або з невідповідністю стандартним параметрам мережі живлення;
некваліфікованим ремонтом і іншими втручаннями, що спричинили зміни конструкції виробу;
діями нездоланної сили (пожежа, повінь, блискавка та ін.); дією високих зовнішніх температур на нетермостійкі ча-
стини виробу;
19
Page 20
зміною, видаленням або нерозбірливо надрукованим серій-
ним номером. Гарантія не поширюється на вузли, механізми і аксесуари, що мають природний термін зносу (щітки для пилососів, металеві чаші мультиварок і форми для випікання з антипригарними покриттями, сітка-ніж для соковижималок, ножі, мішки-пилоз­бірники, змінні фільтри, шампуні, рідини і так далі), а також акумуляторні джерела живлення і батареї живлення. Відповід­но до посібника з експлуатації, під дію гарантії не потрапляють роботи з періодичного обслуговування приладу.
Інформацію про наявність сервісних центрів у вашому регіоні можна також уточнити на сайті www.redmond.company/ services.
20
Page 21
KAZ
RK-G152
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият
оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз.
Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің мерзімін ұзартады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдай­ларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде қолда­нушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын-
және бұйымды пайдалану ережелерін сақтама-
удан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын
және бұйымды пайдалану ережелерін сақтамау-
дан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап пәтерлерде, қала сыртындағы
үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде, тұрмыстық нөмір-
лерде, дүкендердің тұрмыстық бөлмелерде, офи-
стер мен өнеркәсіптік емес пайдаланудың кез
келген басқа осындай жағдайларда пайдаланыла
алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген
мақсатсыз пайдалану бұйымды тиісті түрде пай-
далану шарттарын бұзу болып саналады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жау­ап бермейді.
Құрылғыны электр желісіне қосар алдында оның кернеуі аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық си­паттамалары немесе зауыттық кестесін қараңыз).
Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген ұзартқыш қолданыңыз: параметрлердің сәйкес­сіздігі қысқа тұйықталуға немесе кабельдің жа­нуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты тек жерлендірілетін розеткілерге ғана қосыңыз, — бұл электр қауіпсіздігінің міндетті талабы. Ұзартқышты қолдана отырып, оның жер­лендірілетініне көз жеткізіңіз.
Аспапты қолданған соң, сонымен қатар оны та­залаған немесе тасымалдаған кезде розеткіден өшіріңіз. Электр бауын сымынан емес, штепселі­нен ұстап тұрып, құрғақ қолмен шығарыңыз.
21
Page 22
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Жұмыс кезінде аспап
қызады! Абай болыңыз! Аспап корпусына
жұмыс істеп тұрғанда қол тигізбеңіз.
Ыстық будан күйіп қалмау үшін қақпақты
ашқанда құрылғы үстіне еңкеймеңіз.
Аспапты тек мақсатына қарай қолданыңыз. Ас-
папты осы нұсқаулықта көрсетілгендерден ерек-
шеленетін мақсаттарда пайдалану пайдалану
ережелерін бұзу болып табылады.
Аспап жинағына кіретін тіреуішті шәйнекті ғана
қолдануға рұқсат етіледі.
Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында
немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз.
Электр бауының бұралмағанын және иілмегенін,
үшкір заттарға, бұрыштар мен жиһазға тимегенін
қадағалаңыз.
ЖАДЫҢЫЗДА БОЛСЫН: электр қоректен-
діру кабелі зақымдалуы кепілдік шартта-
рына сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен
қатар электр тоғына ұрынуға әкеліп
22
соқтыруы мүмкін. Зақымдалған электр ка­белі сервис- орталықта жедел ауыстыруды талап етеді.
Азық салынған табақты жұмсақ және ыстыққа төзбейтін бетке орнатпаңыз, оны жұмыс кезінде жаппаңыз, бұл құрылғының жұмысының бұ­зылуына және сынуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салы­нады: құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде заттардың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
Аспапты тазалар алдында оның электр желісінен өшіріліп, толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспап­ты тазалау бойынша нұсқауларды қатаң ұста­ныңыз.
Аспап тіреуіш және корпусын суға баты­руға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі
Page 23
KAZ
RK-G152
жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалар-
дың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар
қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап
беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты
нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалар-
дың аспаппен, оның жинақтаушыларымен, со-
нымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол
бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет.
Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді ба-
лалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылы-
мына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет
көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмы-
старды авторландырылған сервис-орталық жа-
сауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың
бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына
әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген
ақауларда пайдалануға тыйым салынады.
Техникалық сипаттамалары
Үлгісі. .............................................................................................RK-G152
Қуаты. ................................................................................. 1850-2200 Вт
Кернеуі.. ........................................................................220-240 В, 50 Гц
Электр тоғымен зақымданудан қорғау ............................I дәреже
Көлемі .................................................................................................. 1,7 л
Корпус материалы ............................................ термотұрақты шыны
Байланыс тобы............................................................................... Strix®
Қаққа қарсы сүзгі ..................................................................алынбалы
Автоматты сөндіру:
қайнаған кезде
су жеткіліксіз болған кезде
Қыздыру элементінің түрі ....................................................жасырын
Су деңгейі шкаласы............................................................................бар
Ішкі жарығы .......................................................................светодиодтік
Тіреуіште айналу .............................................................................. 360°
Электр бау сақтауға арналған ұяшық ..........................................бар
Электр бау ұзындығы .....................................................................0,7 м
Габариттік өлшемдері .......................................195 × 150 × 235 мм
Тұғырықтан таза салмақ ................................................... 1,1 кг ± 3%
Жинақ
Электр шәйнек. ..............................................................................1 дана
Шәйнекке арналған тұғыр .........................................................1 дана
Пайдалану бойынша нұсқаулық/Кепілдік талоны ............1 дана
Өндіруші осындай өзгерістер туралы қосымша хабарла­мастан өз өнімін жетілдіру барысында оның дизайны, жинағы, сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттамаларына өзгеріс енгізуге құқылы.
23
Page 24
Үлгі құрылымы (A1 сурет, 3 бет)
1. Қақпақ
2. Шүмек және алынбалы қаққа қарсы сүзгі
3. Су деңгейі шкаласы бар корпус
4. Қақпақты ашатын түймешік
5. Тұтқа
6. (I/0) қосу/өшіру түймешігі
7. Электр бауды сақтауға арналған ұяшықты тіреуіш
8. Электр қоректендіру бауы
I. АЛҒАШҚЫ ҚОСАР АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш
(бар болса) жәнеұйымның сериялық нөмірі бар кестешені
орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң
аспапты қосаралдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме тем-
пературасында ұстау керек.
Құралдың тұрқын ылғалды шүберекпен сүртіңіз. Алмалы-сал­малы бөлшектерін жылы сумен жуып, электр желісіне қосар алдында құралдың барлық элементтерін мұқият кептіріңіз.
Құралды өндіру және сақтау, сондай-ақ дезинфекциялау кезін-
де пайда болған шаң мен мүмкін болатын бөгде заттардан
жою үшін өлшемді шәкілдің максималды белгісіне дейін шәй-
24
некке су құйыңыз, оны кейін қайнатыңыз. Суға лимон қышқылының 1-2 қасығын суға қосуға болады. Суды төгіп, шәйнек суық сумен шайыңыз. Қажеттілігіне қарай осы әре­кетті қайталаңыз.
I I. АСПАПТЫ ПАЙДАЛАНУ
Құралды пайдалану тәртібін
1. Тұғырлы шәйнекті қатты тегіс құрғақ көлденең бетке ор­натыңыз. Орнату барысында қайнағанда шығатын будың тұсқағаздар, декоративті жабындылар, электрондық аспап­тар мен жоғары ылғалдылық пен температудан зардап шегуі мүмкін басқа да заттарға тимегенін қадағалаңыз.
2.
Электр сымын қажетті ұзындығы бойынша жазыңыз. Артық бөлігін түпқойма астындағы қуысқа орналастырыңыз. Қа­жеттілікке қарай керекті қуаты бар ұзартқышты қолда­ныңыз (2,5 кВт кем емес).
3. Тұғырдан шәйнекті алып тастаңыз. Қақпақты ашатын ба­тырмасын басыңыз.
4.
Шәйнекке су құйыңыз. Шәйнектегі судың деңгейі қапталдағы MIN және MAX белгісінің арасында болуы керек. Егер шәй­некті MAX белгісінен жоғары толтырсаңыз, қайнаған кезде қайнаған су шашырауы мүмкін. Егер су тым аз болса, аспап алдын ала өшіп қалуы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспап тек су қайнатуға арналған.
5.
Ол сырт еткенше шәйнектің қақпағын жабыңыз және шәй­некті орнына қойыңыз. Құрал егер дұрыс орнатылса жұмыс істейтін болады.
6. Құралды электр желісіне қосыңыз.
сурет қараңыз (3 бет).
A2
Page 25
KAZ
RK-G152
Су қайнату
1.
Қосу/өшіру түймешігі төменгі. Ішкі жарығы жағылып, суды қыздыру үдерісі басталады.
2.
Су қайнаған соң көмескі жарығы өшеді. Аспап күту режимі­не ауысады.
3.
Су қайнату үдерісін тоқтату үшін I/0 түймешігін басып, 0 күйіне апарыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Егер қайнату барысында сіз шәйнекті өшпеген күйі тұғырдан алып тастасаңыз, су жарығы тоқтай­ды, бірақ I/0 түймешігі (I) қосулы күйінде қалады. Егер содан кейін шәйнекті тұғырға қойсаңыз, су қыздыру жалғасады. Шәйнекті тұғырдан алған соң, оны ылғи I/0 түймешігін «Өшірілген» (0) күйіне апарып, өшіріп отырыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бұл үлгіде конденсатты термоавто­маттан бұрудың инновациялық жүйесі пайдаланылады, бұл– оның жұмысының сенімділігі мен төзімділігін арттырады. Осыған байланысты, конденсаттың шөгуі нәтижесінде түпқоймада су тамшылары пайда болуы мүмкін.
4. Жұмыс аяқталған соң аспапты электр желісінен ажыра­тыңыз.
Қауіпсіздік жүйесі
Шәйнек су қайнағаннан кейін автоматты ажыратылу жүй­есімен жабдықталған.
Шәйнектің ішінде су жоқ кезде немесе жеткіліксіз болған кезде қатты қызып кетуден автоматты қорғаныс істеп кетеді. Оны суығанша күтіңіз. Одан кейін құрал жұмысқа дайын болады.
III. АСПАПТЫ КҮТУ
Тазалар алдында шәйнекті электр желісінен ажыратып, суы­тыңыз. Шәйнек пен тұғырды ара-тұра дымқыл жұмсақ матамен тазартып отырыңыз.
Шәйнек, тұғыр, электр бау немесе штепсельді суға батыр­маңыз: электр түйіспелер суға тимеуі тиіс!
Аспапты тазалау барысында қатты сулықтар немесе сіңір­гіштер абразивті паста ларды қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫНА­ДЫ. Сондай-ақ кез келген химиялық грессивті немесе асқа жанасатын заттармен бірге қолдануға кеңес берілмеген басқа да заттарды қолдануға болмайды.
Тоттан тазалау
Пайдалану барысында, қолданылатын судың құрамына бай­ланысты аспаптың ішкі қабырғаларында, қыздыру элементін де қақ тұруы мүмкін. Оларды кетіру үшін ас үй техникасына арналған тазалау және қақ кетіруге арналған арнайы қырмай­тын заттарды қолданыңыз.
1. Шәйнекті тазалар алдында оны толық суытыңыз.
2. Тазалау құралының орамындағы нұсқауларды ұстаныңыз
3. Тазалаған соң ерітіндіні төгіп тастап, шәйнекті суық сумен мұқият жуып жіберіңіз.
Ерітінді мен қақтың барлық іздерін жою үшін шәйнекті
4. дымқыл матамен сүртіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Шәйнекті қайта пайдаланар алдында электр түйіспелердің құрғақтығына көз жеткізіңіз!
-
25
Page 26
Сүзгіні тазалау
1. Қақпақты ашып, алынбалы сүзгіні шәйнектің ұшы арқылы басыңыз.
2. Сүзгіні ағын суда жуып, мұқият кептіріңіз.
3. Сүзгіні орнына орнатыңыз.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желде­нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз. Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/ немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механи­калық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады. Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
I V. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР
АЛДЫНДА
Ақау Ықтимал себеп Жою тәсілі
Шәйнек қосыл­майды
Шәйнек алдын ала өшеді
Шәйнек бірнеше секундтан соң өшеді
Электр қоректендіру жоқ
Қыздыру элементінде қақ тұрды
Шәйнекте су жоқ. қызып кетуден қорғаныс қосылып кеткен
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз.
26
Шәйнекті жұмыс істейтін электр розеткіге қосыңыз
Қыздыру элементін қақтан тазар­тыңыз («Аспапты күту» тарауын қараңыз)
Аспапты электр желісінен ажыра­тып, оны толық суытыңыз. Шәйне­кті ары қарай пайдалану үшін шәйнекті жоғары белгіге MIN жеткізе толтырыңыз
V. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Кепілдік талоны қолдану нұсқаулығының соңында орна­ласқан!
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен материалдар немесе құрыдың сапасы жетіспеушілігінен туындаған кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (сүз­гілер, шамдар, қыш және тефлондық тығыздауыштар және т. б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жа­рамдылық мерзімі өндірілген кезден бастап немесе бұйым жа­салған кезден бастап есептеледі (егер сатылған күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырмасында орналасқан сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-ші және 7-шы белгілер айды, 8-ші — құрылғы шыққан жылды білдіреді.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — өндірілген айы (01 — қаңтар, 02 — ақпан ... 12 — желтоқсан)
2 — өндірілген жылы (1 — 2011 ж., 2 — 2012 ж. ... 0 — 2020 ж.)
3 — үлгінің сериялық нөмірі
Page 27
KAZ
RK-G152
Өндірушінің белгілеген құралдың қызмет ету мерзімі бұйымды пайдалану қолданылатын техникалық стандарттар және осы нұсқаулыққа сәйкес жүзеге асырылу шарттарында сатып алынған күннен бастап 3 жылды құрайды.
Орам, пайдаланушы нұсқаулығы, сондай-ақ құралдың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес утилизациялау керек. Мұндай бұйымдарды қарапайым тұрмыстық қоқыспен бірге лақтырмаңыз.
КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУДІҢ
ШАРТТАРЫ
Осы бағдарлама тауар сатылған күннен 12 ай ішінде кепілдік міндеттемелерді қамтиды немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса). Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырмасында орналасқан сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-ші және 7-шы белгілер айды, 8-ші – құрылғы шыққан жылды білдіреді. Тек клиент кепілдік қызмет көрсету шарттарын ұстанғанда ғана мерзімдер қолданылады. Осы кепілдік өнеркәсіптік және/немесе коммер­ци- ялық мақсатта пайдаланылатын бұйымдарға таралмайды. Сату кезінде сатушы кепілдік талонын дұрыс толтыруын, аппа­раттың сериялық нөмерін, сату мерзімін көрсетуін, мөр басуын, сонымен қатар қол қоюын қадағалаңыз. Өнімді, жиынтықтылығын, технакалық жағдайын тексеріңіз, кепілдік шартттарымен танысып, қол қойыңыз. Кепілдік талонында көрсетілген деректерге өзгеріс енгізуге, өшіруге немесе қайтадан жазуға болмайды.
Кепілдік келесіден туындаған зақымдары бар бұй­ымдарға таралмайды:
дұрыс пайдаланбау, ұқыпсыз қолдану, дұрыс қоспау, ілеспе нұсқаулықты ұстанбау;
дұрыс пайдаланбау, ұқыпсыз қолдану немесе жазатайым оқиға себебінен туындаған механикалық, жылулық және басқа зақымдардан;
тазалап және ауыстырып тұруды талап ететін сүзгілерді, шаң жинағыштарды және басқа бөліктер мен аксессуар­ларды уақытында тазаламаудан;
ішіне бөгде зат, сұйықтық, жәндіктер, кеміргіштер және т. б. түсуінен;
электр бауы зақымдануынан;
осы бұйымды пайдалану ережелерінде көрсетілгенінен басқа кернеумен немесе қоректендіретін желінің стандарт­ты параметрлеріне сәйкес келмейтін желіге қосудан;
бұйым құрылымы өзгерістерін туындатқан біліксіз жөнде­уден және басқа араласудан;
тойтарылмас күш әсерінен (өрт, тасқын, найзағай және басқа);
бұйымның ыстыққа төзімді емес бөліктеріне жоғары сыртқы температураның әсерінен;
сериялық нөмірі өзгертілген, жойылған немесе анық ба­сылмаған.
Кепілдік нақты тозу мерзімі бар тораптар, механизмдер мен аксессуарларға (шаң сорғыш щеткалары, мультипісіргіштердің металл табақтары мен күйікке қарсы жабындылары бар пісіру­ге арналған қалыптар, шырын сыққыштардың торпышақтары, пышақтар, қаптаршаң жинағыштар, ауыстырылатын сүзгілер, сусабындар, сұйықтықтар және т. б.), сонымен қатар аккумуля-
27
Page 28
торлық қоректену көздеріне және қоректену батареяларына таралмайды.Пайдалану бойынша нұсқаулыққа сәйкес кепілдік­тің әрекетіне аспапқа кезеңді қызмет көрсету бойынша жұмы­стар жатпайды.
Сіздің аймақта сервистік орталықтардың бары туралы ақпа­ратты сондайақ www.redmond.company/services сайтынан нақтылауға болады.
Қазақстан Республикасында пайдаланушы қолдау қызметі: тел. 8-800-080-53-36 (Қазақстан Республика бойынша теле­фон соғу тегін).
28
Page 29
Заполняется фирмой-продавцом / Заповнюється фірмою-продавцем / Сатушы фирма толтырады
Гарантийный талон № / Гарантійний талон № / № кепілдік талон /
Вид техники / Вид техніки / Техниканың түрі
Модель / Модель / Үлгі
Дата продажи / Дата продажу / Сатылған күні
Фирма-продавец / Фірма-продавець / Сатушы фирма
Подпись продавца / Підпис продавця / Сатушының қолы
Изделие надлежащего качества, укомплектовано, технически исправно, претензий не имею. С условиями гарантии ознакомлен. Прилад належної якості, укомплекто­вано, технічно справний, претензій не маю. З умовами гарантії ознайомлений. Бұйымның сапасы жарамды, жинақталған, техникалық жөн, шағымым жоқ. Кепілдік шарттарымен таныстым.
Серийный номер / Серійний номер / Сериялық нөмір
Печать фирмы-продавца / Печатка фірми-продавця / Сатушы фирманың мөрі
Подпись покупателя / Підпис покупця / Сатып алушының қолы
Page 30
Информация о произведенных ремонтах / Дані про зроблені ремонти/ Жасалған жөндеулер туралы деректер
Гарантийный талон № / Гарантійний талон № / № кепілдік талон
Дата приема / Дата прийому / Қабылданған күні Дата выдачи / Дата видачі / Берілген күні
Заявленный дефект / Заявлений дефект / Мәлімделген ақау
Описание ремонта / Опис ремонту / Жөндеудің сипат тамасы
Подпись / Підпис / Қолы Печать сервисного центра / Печатка / Сатушы
Page 31
Информация о произведенных ремонтах / Дані про зроблені ремонти/ Жасалған жөндеулер туралы деректер
Гарантийный талон № / Гарантійний талон № / № кепілдік талон
Дата приема / Дата прийому / Қабылданған күні Дата выдачи / Дата видачі / Берілген күні
Заявленный дефект / Заявлений дефект / Мәлімделген ақау
Описание ремонта / Опис ремонту / Жөндеудің сипат тамасы
Подпись / Підпис / Қолы Печать сервисного центра / Печатка / Сатушы
Page 32
www.redmond.company www.multivarka.pro www.store.redmond.company www.smartredmond.com Made in China
RK-G152-CIS-UM-7
Loading...