Redmond RK-G1308D User Manual

Чайник электрический
RK-G1308D
Руководство по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным, указанным в условиях гарантийного обслуживания
......................................................................... 6
RUS
UKR
KAZ
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ................................................................... 6
Технические характеристики .............................................................. 9
Комплектация ........................................................................................... 9
Устройство прибора ................................................................................ 9
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ............................... 9
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ..................................................10
Кипячение воды .....................................................................................10
Режим поддержания заданной температуры .............................10
Использование сетки для заваривания .........................................11
Системы безопасности.........................................................................11
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ .............................................................11
Хранение и транспортировка ..........................................................12
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР ...................12
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА .....................................12
A1
1
6
2
5
7
8
GREEN TEA
MATCHA
40º
WHITE TEA OOLONG COFFEE
80º
60º
3
90º 95º
BLACK TEA
100º
4
3
A2
4
b
a
2 31
5
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех­нике REDMOND.
REDMOND — это качество, надежность и неизменно вниматель­ное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также будете выбирать наши изделия в будущем.
Чайник электрический REDMOND RK-G1308D — современный прибор для нагрева и кипячения воды.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond. company.
Здесь вы найдете самую актуальную информацию о предлага­емой технике и ожидаемых новинках, cможете получить кон­сультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800­200-77-21 (звонок по России бесплатный).
6
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно про­читайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не охватывают все возможные ситуации, кото­рые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При работе с устройством пользователь должен руководствовать­ся здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за по­вреждения, вызванные несоблюдением техники безопасности и правил эксплуатации изделия.
Данный электроприбор предназначен для исполь­зования в бытовых условиях и может применять­ся в квартирах, загородных домах или в других подобных условиях непромышленной эксплуата­ции. Промышленное или любое другое нецелевое использование устройства будет считаться нару­шением условий надлежащей эксплуатации изде­лия. В этом случае производитель не несет ответ­ственности за возможные последствия.
RK-G1308D7RUS
Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпадает ли ее напряжение с номи­нальным напряжением питания прибора (см. технические характеристики или заводскую та­бличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на по­требляемую мощность прибора: несоответствие параметров может привести к короткому замы­канию или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к розеткам, имею­щим заземление, — это обязательное требование электробезопасности. Используя удлинитель, убедитесь, что он также имеет заземление.
Выключайте прибор из розетки после исполь­зования, а также во время его очистки или пе­ремещения. Извлекайте электрошнур сухими руками, удерживая его за штепсель, а не за провод.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибор на­гревается! Будьте осторожны! Не касай-
тесь руками корпуса прибора во время его работы. Во избежание ожога горячим паром не наклоняйтесь над устройством при от­крывании крышки.
Никогда не открывайте крышку в процессе кипя­чения.
Используйте прибор только по назначению. Ис­пользование прибора в целях, отличающихся от указанных в данном руководстве, является на­рушением правил эксплуатации.
Разрешается использовать чайник только с под­ставкой, входящей в комплект прибора.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручивался и не перегибался, не соприкасался с острыми пред метами, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания может привести к непо-
-
ладкам, которые не соответствуют ус­ловиям гарантии, а также к поражению электротоком. При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасно­сти, должен производить изготовитель, сервисная служба или аналогичный квали­фицированный персонал.
Не устанавливайте прибор на мягкую и нетер­мостойкую поверхность, не накрывайте его во время работы: это может привести к нарушению работы и поломке устройства.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе: попадание влаги или посторонних пред­метов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным повреждениям.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он от­ключен от электросети и полностью остыл. Стро­го следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус и под­ставку прибора в воду!
8
Не допускайте проливания жидкости на разъем.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физи­ческими, психическими или умственными спо­собностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании данного прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под при­смотром для недопущения игры сприбором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его конструкцию. Ре­монт прибора должен производиться исключи­тельно специалистом авторизованного сер­вис-центра. Непрофессионально выполненная работа может привести к поломке прибора, травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещается эксплуатация прибора при любых неисправностях.
RK-G1308D9RUS
Технические характеристики
Модель ................................................................................... RK-G1308D
Мощность..........................................................................1200-1500 Вт
Напряжение ............................................................... 220-240 В, 50 Гц
Защита от поражения электротоком ....................................класс I
Объем ...................................................................................................1,7 л
Материал корпуса ...................................... стекло, пластик, металл
Автоотключение:
при закипании
при отсутствии воды
Тип управления ....................................................................сенсорный
Контактная группа ........................................................................Strix®
Выбор температуры нагрева воды .....40, 60, 80, 90, 95, 100°C
Поддержание температуры ..........................................................есть
Индикация .................................................... светодиодная, звуковая
Нагревательный элемент ......................................................скрытый
Вращение на подставке ............................................................... 360°
Отсек для хранения электрошнура ............................................ есть
Стальная сетка для заваривания .................................................есть
Габаритные размеры ........................................250 × 260 × 190 мм
Вес нетто........................................................................................ 1,45 кг
Длина электрошнура .....................................................................0,8 м
при снятии с подставки (через 30 минут)
Комплектация
Чайник .................................................................................................1 шт.
Подставка для чайника .................................................................1 шт.
Сетка для заваривания ..................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации .....................................................1 шт.
Сервисная книжка ...........................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также в технические характеристики изделия в ходе совершенствования своей продукции без до­полнительного уведомления об этих изменениях. В техни­ческих характеристиках допускается погрешность ±10%.
Устройство прибора (схема A1, стр. 3)
1. Крышка чайника
2. Корпус прибора с градуированной шкалой уровня воды
3. Кнопки 40, 60, 80, 90, 95, 100°С – выбор температуры на­грева воды
4. Кнопка — включение/выключение прибора
5. Сетка для заваривания
6. Ручка
7. Шнур электропитания
8. Подставка с углублением для хранения электрошнура
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклей­ки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких темпера­турах необходимо выдержать прибор при комнатной тем­пературе не менее 2 часов перед включением.
Протрите корпус изделия влажной тканью и дайте ему просох­нуть. Убедитесь, что в контактной группе чайника и на его под­ставке не осталось влаги.
Для удаления возможных посторонних запахов и дезинфек­ции прибора при первом использовании рекомендуем несколь­ко раз вскипятить и слить воду.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Установите чайник с подставкой на твердую ровную сухую го­ризонтальную поверхность. При установке следите за тем, чтобы выходящий при кипении пар не попадал на обои, декоративные покрытия, электронные приборы и другие предметы, которые могут пострадать от повышенной влажности и температуры.
Размотайте электрошнур на нужную длину. Лишнюю часть уло­жите в углубление внизу подставки. При необходимости ис пользуйте удлинитель подходящей мощности (не менее 2,5кВт).
Кипячение воды
1. Снимите чайник с подставки. Снимите крышку с колбы.
2. Налейте в чайник воду. Уровень воды должен находиться между отметками MIN и MAX на градуированной шкале на корпусе прибора. Если наполнить чайник водой выше от­метки MAX, то при закипании возможно разбрызгивание кипятка. Если воды слишком мало, прибор может отклю­читься преждевременно.
ВНИМАНИЕ! Прибор предназначен только для нагревания и кипячения воды.
10
3.
Плотно закройте крышку чайника, как показано на схеме
(стр. 4) и установите его на подставку. Прибор будет
A2
работать только в том случае, если он установлен правильно.
4.
Подключите прибор к электросети. Мигнут индикаторы температуры нагрева, прибор перейдет в режим ожидания.
5. Нажмите кнопку , индикатор кнопки начнет гореть посто­янно. Нажмите кнопку 100°, индикатор кнопки начнет мигать.
6. Не нажимайте кнопки панели управления, прибор подаст два коротких звуковых сигнала, индикатор кнопки 100° начнет гореть постоянно. Начнется процесс кипячения.
7. По окончании нагрева воды прибор подаст три коротких звуковых сигнала, прибор перейдет в режим ожидания.
8.
Для прерывания процесса нагрева нажмите кнопку (вся индикация погаснет) или 100° (индикатор кнопки 100° погаснет).
-
Режим поддержания заданной температуры
Данный режим позволяет поддерживать заранее выбранную температуру воды (40, 60, 80, 90 или 95°С) в течение 2 часов. Если температура опускается ниже выбранного значения, ав­томатически включается нагревательный элемент. Повторного кипячения при этом не происходит. По окончании работы при­бор переходит в режим ожидания.
1.
В режиме ожидания нажмите кнопку , индикатор кнопки начнет гореть постоянно.
2.
Выберите необходимую температуру с помощью кнопок 40°, 60°, 80°, 90° и 95°, индикатор выбранного температурно­го режима будет мигать.
RK-G1308D11RUS
3. Не нажимайте кнопки панели управления, прибор подаст два коротких звуковых сигнала, индикатор выбранного температурного режима начнет гореть постоянно, начнет­ся процесс кипячения.
Если температура воды в чайнике выше установленной, после нажатия кнопки прибор подаст пять коротких зву­ковых сигналов и перейдет в режим поддержания выбранной температуры.
Желаемую температуру воды можно изменить на любом этапе работы программы.
4. По окончании нагрева воды прибор подаст три коротких звуковых сигнала и перейдет в режим поддержания тем­пературы (индикаторы кнопок и выбранного темпера­турного режима горят постоянно).
Если после снятия с подставки чайник не будет возвращен на нее в течение 30 минут, сработает система автоот­ключения, прибор перейдет в режим ожидания.
5. Для прерывания процесса поддержания температуры на­жмите кнопку или выбранного температурного режима.
Использование сетки для заваривания (схема A3, стр. 5)
С помощью сетки для заваривания вы можете приготовить ваш любимый напиток прямо в чайнике REDMOND RK-G1308D. Поместите в сетку порцию чая, сушеные фрукты, ягоды или травы и установите ее в корпус прибора. Чайник нагреет воду и одновременно заварит ваш любимый напиток, а также сможет поддерживать его теплым.
Системы безопасности
Чайник оснащен системой автоматического отключения после закипания воды.
При отсутствии воды в чайнике или недостаточном ее ко­личестве сработает автоматическая защита от перегрева и отключит питание чайника. Подождите, пока прибор осты­нет, после этого он будет готов к работе.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Перед очисткой отключите прибор от электросети и дайте ему полностью остыть. Корпус чайника и подставку очищайте влаж­ной мягкой тканью и вытирайте насухо во избежание появления подтеков.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать чайник, подставку, шнур электро­питания и штепсель в воду или помещать их под струю воды!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых салфеток или губок, абразивных паст. Также недопустимо использование любых химически агрессивных или других веществ, не рекомендованных для применения с предметами, контактирующими с пищей.
В процессе эксплуатации, в зависимости от состава используе­мой воды, на нагревательном элементе и внутренних стенках прибора возможно образование налета и накипи. Для их уда­ления используйте специальные неабразивные вещества для очистки и удаления накипи с кухонной техники, следуйте ука­заниям производителя на упаковке чистящего средства.
ВНИМАНИЕ! Перед повторным использованием чайника убе­дитесь, что электрические контакты совершенно сухие!
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и пол­ностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и попадания прямых солнечных лучей. При транспортировке и хранении запрещается подвергать при­бор механическим воздействиям, которые могут привести к по­вреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки. Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ
В СЕРВИС-ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Убедитесь, что прибор под­ключен к исправной розет­ке
Очистите нагревательный элемент от накипи, следуя указаниям раздела «Уход за прибором»
Отключите прибор от электро­сети и дайте ему остыть. При дальнейшей эксплуатации наполняйте чайник водой выше отметки MIN
12
Прибор не включа­ется
Прибор преждевре­менно отключается
Чайник выключается через несколько се­кунд
Отсутствует электропита­ние
Образовалась накипь на нагревательном элементе
В чайнике мало воды, сработала защита от пе­регрева
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Во время работы появился запах пла­стика
Прибор новый, запах исхо­дит от защитного покрытия
Запах исчезнет после несколь­ких включений
В случае если неисправность устранить не удалось, обрати­тесь в авторизованный сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12ме­сяцев с момента приобретения. В течение гарантийного пери­ода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покуп­ки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия при­знается лишь в том случае, если изделие применялось в соот­ветствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправиль­ного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы (сетка для заваривания и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на идентификационной наклейке на корпусе
RK-G1308D13RUS
изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 — январь, 02 — февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 — 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
Установленный производителем срок службы прибора состав­ляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплу­атация изделия производится в соответствии с данным руко­водством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
Перед початком використання уважно прочитайте інструк­цію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне вико­ристання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібни­ку,не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути в процесі експлуатації приладу. Під час використання при­строю користувач повинен керуватися здоровим глуздом, бути обережним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за пошко­дження, спричинені недотриманням вимог щодо техніки безпеки та правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад призначений для вико­ристання в побутових умовах і може застосову­ватися в квартирах, заміських будинках або в інших подібних умовах непромислової експлу­атації. Промислове або будь-яке інше нецільо­ве використання пристрою вважатиметься по­рушенням умов належної експлуатації виробу. У цьому випадку виробник не несе відповідаль­ності за можливі наслідки.
14
Перед підключенням пристрою до електромере­жі перевірте, чи збігається її напруга з номіналь­ною напругою живлення приладу (див. технічні характеристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувач, розрахований на споживану потужність приладу: невідповідність параметрів може призвести до короткого зами­кання або займання кабелю.
Підключайте прилад лише до розеток, що мають заземлення, — це обов’язкова вимога електро­безпеки. Використовуючи подовжувач, переко­найтеся, що він також має заземлення.
Вимикайте прилад із розетки після використан­ня, а також під час його очищення або перемі­щення. Витягуйте електрошнур сухими руками, утримуючи його за штепсель, а не за дріт.
УВАГА! Під час роботи прилад нагріваєть­ся! Будьте обережні! Не торкайтеся рука­ми корпусу приладу у процесі його експлу-
атації. Щоб уникнути опіку гарячою парою,
RK-G1308D
UKR
не нахиляйтеся над пристроєм під час відкриття кришки.
Ніколи не відкривайте кришку в процесі кип’ятін­ня.
Використовуйте прилад лише за призначенням. Використання приладу в цілях, що відрізняються від вказаних у даній інструкції, є порушенням правил експлуатації.
Дозволяється використовувати чайник лише з підставкою, що входить до комплекту приладу.
Не протягуйте шнур електроживлення в дверних отворах або поблизу джерел тепла. Стежте за тим, щоб електрошнур не перекручувався та не пе­регинався, не стикався з гострими предметами, кутами й краями меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове пошкодження ка­белю електроживлення може призвести до неполадок, які не відповідають умовам га-
рантії, а також до ураження електростру-
мом. Пошкоджений електрокабель потре­бує термінової заміни в сервіс-центрі.
Не встановлюйте прилад на м’яку й нетермостій­ку поверхню, не накривайте його під час роботи: це може призвести до порушення роботи та поломки пристрою.
Заборонено експлуатацію приладу на відкрито­му повітрі: потрапляння вологи до контактної групи або сторонніх предметів всередину кор­пусу пристрою може призвести до його серйозних пошкоджень.
Перед очищенням приладу переконайтеся, що він відключений від електромережі й повністю охолов. Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очи­щення приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус і під­ставку приладу у воду!
Уникайте проливання рідини на конектор.
Даний прилад не призначений для використан­ня людьми (в тому числі дітьми), в яких є фізичні,
15
нервові або психічні відхилення або брак дос­віду та знань, за винятком випадків, коли за та­кими особами здійснюється нагляд або прово­диться їхній інструктаж щодо використання даного приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. Необхідно наглядати за дітьми, щоб не допустити їхніх ігор із приладом, його комплек­туючими, а також заводською упаковкою. Очи­щення й обслуговування пристрою не мають виконувати діти без нагляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін до його конструкції. Ремонт при­ладу має здійснюватися винятково фахівцем авторизованого сервіс-центру. Некваліфіковано виконана робота може призвести до поломки приладу, травм і пошкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких несправностей.
16
Технічні характеристики
Модель ................................................................................... RK-G1308D
Потужність ........................................................................1200-1500 Вт
Напруга .......................................................................220-240 В, 50 Гц
Захист від ураження електричним струмом ........................клас I
Об’єм .....................................................................................................1,7 л
Матеріал корпусу .............................................. скло, пластик, метал
Автовимкнення:
при закипанні
при недостатній кількості води
при знятті з підставки (через 30 хвилин)
Тип управління .....................................................................сенсорний
Контактна група ............................................................................Strix®
Вибір температури нагрівання води .... 40, 60, 80, 90, 95, 100°C
Підтримка температури .......................................................................є
Індикація роботи ............................................світлодіодна, звукова
Вид нагрівального елемента ........................................прихований
Обертання на підставці ................................................................ 360°
Відсік для зберігання електрошнура ...............................................є
Сітка для заварювання .........................................................................є
Габаритні розміри ..............................................250 × 260 × 190 мм
Вага нетто ...................................................................................... 1,45 кг
Довжина електрошнура ...............................................................0,8 м
Комплектація
Чайник .................................................................................................1 шт.
Підставка для чайника ...................................................................1 шт.
Сітка для заварювання ..................................................................1 шт.
Інструкція з експлуатації ...............................................................1 шт.
Сервісна книжка...............................................................................1 шт.
RK-G1308D
UKR
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплек­тації, а також до технічних характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлен­ня про ці зміни. У технічних характеристиках допускається похибка ±10%.
Будова приладу (схема A1, стор. 3)
1. Кришка чайника
2. Корпус зі шкалою рiвня воды
3. Кнопки 40, 60, 80, 90, 95, 100°С — вибір температури на­грівання води
4. Кнопка — увімкнення/вимкнення чайника
5. Сітка для заварювання
6. Ручка
7. Шнур електроживлення
8. Підставка з відсіком для зберігання електрошнура
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Вида­літь усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклей­ки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких темпера­тур необхідно витримати прилад за кімнатної темпера­тури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Корпус приладу протріть вологою тканиною. Знімні деталі про мийте теплою водою, ретельно просушіть усі елементи приладу перед увімкненням в електромережу.
Виробник рекомендує перед початком використання кілька разів закип’ятити воду в чайнику для видалення можливих сторонніх запахів і дезінфекції приладу.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Встановіть чайник з підставкою на тверду рівну суху горизон­тальну поверхню. Встановлюючи його, стежте за тим, щоб пара, що виходить під час кипіння, не потрапляла на шпалери, деко­ративні покриття, електронні прилади й інші предмети, які можуть пошкодитися через підвищену вологість і температуру.
Розмотайте електрошнур на потрібну довжину. Зайву частину покладіть у заглиблення внизу підставки. За необхідності вико­ристовуйте подовжувач відповідної потужності (не менше ніж 2,5 кВт).
Кип’ятіння води
1. Зніміть чайник з підставки. Зніміть кришку з колби.
2.
Налийте в чайник воду. Рівень води в чайнику має бути між позначками MIN і MAX на шкалі збоку. Якщо наповнити чайник водою вище за позначку MAX, то під час закипання можливе розбризкування окропу. Якщо води дуже мало, прилад може вимкнутися передчасно.
УВАГА! Прилад призначений лише для нагрівання та кипя­тіння води.
-
17
3. Щільно закрийте кришку, як показано на схемі A2 (стр. 4), та встановіть чайник на підставку. Прилад працюватиме тільки в тому разі, якщо його встановлено правильно.
4. Підключіть прилад до електромережі. Блимнуть індикато­ри температури нагрівання, прилад перейде в режим очікування.
5.
Натисніть кнопку , індикатор кнопки почне горіти постій­но . Нажмите кнопку 100°, індикатор кнопки почне блима­ти.
6. Не натискайте кнопки панелі управління, прилад подасть два коротких звукових сигнали, індикатор кнопки 100° почне горіти постійно. Почнеться процес кип'ятіння.
7.
Після завершення нагрівання води прилад подасть три коротких звукових сигнали, прилад перейде в режим очі­кування.
8. Для переривання процесу нагрівання води натисніть кно­пку (вся індикація згасне) або 100° (індикатор кнопки 100° згасне).
Режим підтримання заданої температури води
Цей режим дозволяє підтримувати заздалегідь обрану темпе­ратуру води (40, 60, 80, 90 або 95°С) упродовж 2 годин. Якщо температура опускається нижче за вибране значення, автома­тично вмикається нагрівальний елемент. Повторного кип’ятіння при цьому не відбувається. Після закінченні роботи прилад перейде в режим очікування.
1.
В режимi очікування натисніть кнопку , індикатор кнопки почне горіти постійно.
18
2.
Виберіть необхідну температуру за допомогою кнопок 40°, 60°, 80°, 90° i 95°, індикатор обраного температурного ре­жиму буде блимати.
3. Не натискайте кнопки панелі управління, прилад подасть два коротких звукових сигнали, індикатор обраного температурно­го режиму почне горіти постійно, почнеться процес кип’ятіння.
Якщо температура води в чайнику вище встановленої, після натискання кнопки прилад подасть п'ять коротких звукових сигналів і перейде в режим підтримки обраної температури.
Бажану температуру води можна змінити на будь-якому етапі роботи програми.
4.
Після завершення нагрівання води прилад подасть три коротких звукових сигнали, прилад перейде в режим під­тримання температури (індикатори кнопок і обраного температурного режиму горять постійно).
Якщо після зняття з підставки чайник не буде повернутий на неї протягом 30 хвилин, спрацює система автовідклю­чення, прилад перейде в режим очікування.
5.
Для переривання процесу підтримання температури на­тисніть кнопку або выбранного температурного режима.
Використання сітки для заварювання (схема A3, стор. 5)
За допомогою сітки для заварювання ви можете приготувати ваш улюблений напій прямо в чайнику REDMOND RK-G1308D. Помістіть в сітку порцію чаю, сушені фрукти, ягоди або трави і встановіть її в корпус приладу. Чайник нагріє воду і одночасно заварить ваш улюблений напій, а також зможе підтримувати його теплим.
RK-G1308D
UKR
Системи безпеки
Чайник обладнано системою автоматичного вимкнення після закипання води.
За відсутності води в чайнику або в разі недостатньої її кількості спрацює автоматичний захист від перегрівання. Почекайте, поки він охолоне. Після цього прилад буде го­товий до роботи.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перед очищенням від’єднайте чайник від електромережі та дайте йому охолонути. Періодично очищуйте корпус чайника та підставку вологою м'якою тканиною.
Не занурюйте чайник, підставку, електричний шнур або штепсель у воду: электричні контакти не мають стикати­ся з водою!
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання при очищенні приладу грубих серветок або губок абразивних паст. Також неприпустиме використання будь-яких хімічно агресивних або інших речо­вин, не рекомендованих для застосування з предметами, що контактують з їжею.
У процесі експлуатації, залежно від складу використовуваної води, на нагрівальному елементі та внутрішніх стінках приладу можливе утворення нальоту й накипу. Для їхнього видалення використовуйте спеціальні неабразивні речовини для очищен­ня та видалення накипу з кухонної техніки. Дотримуйтеся ін­струкції на упаковці очищувального засобу.
УВАГА! Перед повторним використанням чайника переко­найтеся, що електричні контакти абсолютно сухі!
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й пов­ністю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у сухо­му вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і прямих сонячних променів. Під час транспортування та зберігання забороняється піддава­ти прилад механічному впливу, який може призвести до пошко­дження пристрою та/або порушення цілісності упаковки. Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО
СЕРВІС-ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Спосіб усунення
Чайник не вми­кається
Чайник передчас­но вимикається
Чайник вимикаєть­ся через кілька се­кунд
Немає електроживлення
Утворився накип на на­грівальному елементі
У чайнику немає води, спра­цював захист від перегріву
Підключіть чайник до справ­ної електророзетки
Очистіть нагрівальний еле­мент від накипу (див. розділ «Догляд за приладом»)
Відключіть прилад від елек­тромережі та дайте йому охолонути. Під час подаль­шої експлуатації наповнюйте чайник водою вище за по­значку MIN
19
Несправність Можлива причина Спосіб усунення
Під час роботи з’я­вився сторонній запах
Прилад новий, запах іде від захисного покриття
Здійсніть ретельне очищення приладу. Запах зникне після декількох вмикань
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісного центру.
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На цей виріб надається гарантія строком на 12 місяців з мо­менту його придбання. Впродовж гарантійного періоду вироб­ник зобов’язується усунути шляхом ремонту, заміни деталей або заміни усього виробу будь-які заводські дефекти. Гарантія на­буває чинності тільки у тому випадку, якщо дата купівлі підтвер­джена печаткою магазину і підписом продавця на оригіналь­ному гарантійному талоні. Справжня гарантія признається лише у тому випадку, якщо прилад застосовувався відповідно до ін­струкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався і не був пошкоджений в результаті неправильного поводження з ним, а також збережена повна комплектність виробу. Ця гарантія не поширюється на природний знос виробу і витратні матеріали (сітка для заварювання і т. д.).
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення виробу (у разі, якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, що розташований на ідентифікаційній наклейці на корпусі
20
виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — місяць виробництва (01 — січень, 02 — лютий ... 12 — грудень)
2 — рік виробництва (1 — 2011 р., 2 — 2012 р. ... 0 — 2020 р.)
3 — серійний номер моделі
Встановлений виробником термін служби приладу складає 3 рокі з дня його придбання за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних технічних стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхід­но утилізувати відповідно до місцевої програми по перероб­ці відходів. Не викидайте такі вироби разом із звичайним побутовим сміттям.
RK-G1308D
KAZ
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқи­ят оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің мерзімін ұзартады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдай­ларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде қолда­нушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын­және бұйымды пайдалану ережелерін сақтама­удан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда қолда­нарналған құрылғы болып табылады және пәтер­лерде, қала сыртындағы үйлерде немесе өнер­кәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдайларында қолданыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз пайдалану бұйымды дұрыс пайдалану шарттарын бұзу болып табылады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.
Құрылғыны электр желісіне қосар алдында оның кернеуі аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық си­паттамалары немесе зауыттық кестесін қараңыз).
Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген ұзартқыш қолданыңыз: параметрлердің сәйкес­сіздігі қысқа тұйықталуға немесе кабельдің жа­нуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты тек жерлендірілетін розеткілерге ғана қосыңыз, — бұл электр қауіпсіздігінің міндетті талабы. Ұзартқышты қолдана отырып, оның жер­лендірілетініне көз жеткізіңіз.
Аспапты қолданған соң, сонымен қатар оны та­залаған немесе тасымалдаған кезде розеткіден өшіріңіз. Электр бауын сымынан емес, штепселі­нен ұстап тұрып, құрғақ қолмен шығарыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Жұмыс кезінде аспап қызады! Абай болыңыз! Аспап корпусына жұмыс істеп тұрғанда қол тигізбеңіз.
21
Ыстық будан күйіп қалмау үшін қақпақты ашқанда құрылғы үстіне еңкеймеңіз.
Қайнау үрдісі кезінде қақпақты ешқашан ашушы болмаңыз.
Аспапты тек мақсатына қарай қолданыңыз. Ас­папты осы нұсқаулықта көрсетілгендерден ерек­шеленетін мақсаттарда пайдалану пайдалану ережелерін бұзу болып табылады.
Аспап жинағына кіретін тіреуішті шәйнекті ғана қолдануға рұқсат етіледі.
Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз. Электр бауының бұралмағанын және иілмегенін, үшкір заттарға, бұрыштар мен жиһазға тимегенін қадағалаңыз.
ЖАДЫҢЫЗДА БОЛСЫН: электр қоректен­діру кабелі зақымдалуы кепілдік шартта­рына сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен қатар электр тоғына ұрынуға әкеліп соқтыруы мүмкін. Зақымдалған электр ка-
22
белі сервис-орталықта жедел ауыстыруды талап етеді.
Азық салынған табақты жұмсақ және ыстыққа төзбейтін бетке орнатпаңыз, оны жұмыс кезінде жаппаңыз, бұл құрылғының жұмысының бұзылуы­на және сынуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады: құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде заттар­дың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
Аспапты тазалар алдында оның электр желісінен өшіріліп, толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты тазалау бойынша нұсқауларды қатаң ұстаныңыз.
Аспап тіреуіш және корпусын суға баты­руға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Қосқышқа сұйықтық төгіп алмаңыз.
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалар­дың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар
RK-G1308D
KAZ
қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалар­дың аспаппен, оның жинақтаушыларымен, со­нымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет. Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді ба­лалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылы­мына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмы­старды авторландырылған сервис-орталық жа­сауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақауларда пайдалануға тыйым салынады.
Техникалық сипаттамалары
Үлгі .......................................................................................... RK-G1308D
Қуаты ..................................................................................1200-1500 Вт
Кернеуі ........................................................................220-240 В, 50 Гц
Электр тоғымен зақымданудан қорғау ............................I дәреже
Көлемі ..................................................................................................1,7 л
Корпус материалы ....................................... шыны, пластик, металл
Автоматты сөндіру:
қайнаған кезде
тіреуіштен алған кезде
тіреуіштен алған кезде (30 минут кейін)
Басқару типі ............................................................................. сенсорлы
Байланыс тобы...............................................................................Strix®
Суды жылыту температурасын таңдау .....40, 60, 80, 90, 95, 100°C
Қызуды ұстап тұрады .......................................................................бар
Жұмыс индикациясы ..................................светодиодтік, дыбысты
Қыздыру элементінің түрі ...................................................жасырын
Тіреуіште айналу ..............................................................................360º
Электр бау сақтауға арналған ұяшық .........................................бар
Пісіруге арналған тор .......................................................................бар
Габаритті өлшемдері ........................................250 × 260 × 190 мм
Таза салмағы ................................................................................ 1,45 кг
Электр бау ұзындығы ....................................................................0,8 м
Жинақ
Электр шәйнек ..............................................................................1 дана
Шәйнекке арналған тұғыр ........................................................ 1 дана
Пісіруге арналған тор .................................................................1 дана
23
Пайдалану бойынша нұсқаулық .............................................1 дана
Сервистік кітапша ........................................................................1 дана
Өндіруші осындай өзгерістер туралы қосымша хабарла­мастан өз өнімін жетілдіру барысында оның дизайны, жинағы, сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттамаларына өзгеріс енгізуге құқылы. Техникалық сипаттамаларда ±10% қателікке жол беріледі.
Үлгі құрылымы (A1 сурет, 3 бет)
1. Қақпақ
2. Су деңгейі шкаласы бар корпус
3. Су температурасын тәртіптемесі индикаторы
4.
40, 60, 80, 90, 95, 100°С батырмалары — су температурасын тәртіптемесі таңдау
5. батырмасы — шәйнекті қосу/өшіру
6. Пісіруге арналған тор
7. Тұтқа
8. Электр қоректендіру бауы
9. Электр бауды сақтауға арналған ұяшықты тіреуіш
I. АЛҒАШҚЫ ҚОСАР АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) жәнеұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
24
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосаралдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме тем­пературасында ұстау керек.
Құралдың тұрқын ылғалды шүберекпен сүртіңіз. Алмалы-сал-ма­лы бөлшектерін жылы сумен жуып, электр желісіне қосар ал­дында құралдың барлық элементтерін мұқият кептіріңіз.
Құралды өндіру және сақтау, сондай-ақ дезинфекциялау кезін­де пайда болған шаң мен мүмкін болатын бөгде заттардан жою үшін өлшемді шәкілдің максималды белгісіне дейін шәй­некке су құйыңыз, оны кейін қайнатыңыз.
I I. АСПАПТЫ ПАЙДАЛАНУ
Тұғырлы шәйнекті қатты тегіс құрғақ көлденең бетке орнатыңыз. Орнату барысында қайнағанда шығатын будың тұсқағаздар, декоративті жабындылар, электрондық аспаптар мен жоғары ылғалдылық пен температудан зардап шегуі мүмкін басқа да заттарға тимегенін қадағалаңыз.
Электр сымын қажетті ұзындығы бойынша жазыңыз. Артық бөлігін түпқойма астындағы қуысқа орналастырыңыз. Қажет тілікке қарай керекті қуаты бар ұзартқышты қолданыңыз (2,5кВт кем емес).
Суды қайнату
1.
Тұғырдан шәйнекті алып тастаңыз. Қақпақты қақпақтан алып тастаңыз.
2. Шәйнекке су құйыңыз. Шәйнектегі судың деңгейі қаптал­дағы MIN және MAX белгісінің арасында болуы керек. Егер
-
RK-G1308D
KAZ
шәйнекті MAX белгісінен жоғары толтырсаңыз, қайнаған кезде қайнаған су шашырауы мүмкін. Егер су тым аз болса, аспап алдын ала өшіп қалуы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспап тек су қайнатуға арналған.
3. Шәйнектің қақпағын A2 (бет 4) схемасында көрсетілген­дей тығыз жабыңыз және шәйнекті орнына қойыңыз. Құрал егер дұрыс орнатылса жұмыс істейтін болады.
4.
Құралды электр желісіне қосыңыз. Қызу температурасының индикаторлары жыпылықтайды. Құралды күту режіміне өтеді.
5.
батырмасын басыңыз су қайнату үшін, батырманың индикаторы үнемі жанады. 100° батырмасын басыңыз, батырмасын индикаторы жыпылықтай бастайды.
6.
Басқару панелі түймелерін баспаңыз, аспап екі қысқа дыбыстық сигнал беріп, 100° батырманың индикаторы үнемі жанады. Суды ысыту үрдісі басталады.
7.
Судың қыздырылуы аяқталғаннан кейін аспап үш қысқа дыбыстық сигнал беріп, шыны түтік жарығы сөнеді, аспап күту режиміне ауысады.
8.
Суды қыздыру үдерісін тоқтату үшін (барлық индикация өшіріледі) немесе 100° (100° батырманың индикаторы өшіріледі) батырмасын басыңыз.
Берілген су температурасын сақтау режимі
Бұл режим суды ысытқаннан кейін және алдын ала қойылған су температурасын (40, 60, 80, 90 немесе 95°С) автоматты түрде 2сағат ұстап тұрады. Егер температура таңдалғаннан төмен түс­се, онда автоматты түрде жылыту элементі қосылады. Қайта
қайнату болмайды. Құрылғы күту режиміне өтеді жұмыстың соңында.
1.
Күту режимінде батырмасын басыңыз, батырманың индикаторы үнемі жанады, колбаның жарығы жағылып.
2. 40°, 60°, 80°, 90° немесе 95° батырмасы көмегімен қа­жетті температураны таңдаңыз, таңдалған температу­ралық режим индикаторы жыпылықтайды.
3.
Басқару панелі түймелерін баспаңыз, аспап екі қысқа дыбыстық сигнал беріп, таңдалған температуралық ре­жим индикаторы үнемі жанады. Суды ысыту үрдісі баста­лады.
Егер шәйнектің су температурасы орнатылғаннан жоғары болса, аспап түймені басқаннан кейін бес қысқа дыбыстық белгі беріп, таңдалған температураны ұстап тұру режимі­не өтеді.
Қажетті су температурасын бағдарлама жұмысының кез келген кезеңінде өзгертуге болады.
4.
Судың қыздырылуы аяқталғаннан кейін аспап үш қысқа дыбыстық сигнал беріп, аспап температураны ұстап тұру режиміне ауысады ( түймелерінің индикаторлары және таңдалған температуралық режим үнемі жанады).
Егер тіреуіштен шыққаннан кейін шәйнек оған 30 минут ішінде қайтарылмаса, авто өшіру жүйесі іске қосылады, аспап күту режиміне өтеді.
5.
Температураны ұстап тұру үрдісін тоқтату үшін батыра­масын басыңыз немесе шәйнекті түпқоймадан шешіңіз.
25
Пісіруге арналған тор пайдалану (A3 сурет, 5 бет)
Пісіруге арналған тор арқылы сіз REDMOND RK-G1308D шайнек сіздің сүйікті сусыныңызды дайындауға болады. Торға шай, кептірілген жемістерді, жидектерді немесе шөптерді салып, оны аспаптың корпусына қойыңыз. Шәйнек суды жылытады және сіздің сүйікті сусынды қайнатады, сондай-ақ оны жылы ұстай алады.
Қауіпсіздік жүйесі
Шәйнек су қайнағаннан кейін автоматты ажыратылу жүйе­сімен жабдықталған.
Шәйнектің ішінде су жоқ кезде немесе жеткіліксіз болған кезде қатты қызып кетуден автоматты қорғаныс істеп ке­теді. Оны суығанша күтіңіз. Одан кейін құрал жұмысқа дайын болады.
III. АСПАПТЫ КҮТУ
Тазалар алдында шәйнекті электр желісінен ажыратып, суы­тыңыз. Шәйнек пен тұғырды ара-тұра дымқыл жұмсақ матамен тазартып отырыңыз.
Шәйнек, тұғыр, электр бау немесе штепсельді суға батыр­маңыз: электр түйіспелер суға тимеуі тиіс!
Аспапты тазалау барысында қатты сулықтар немесе сіңір­гіштер абразивті паста ларды қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫНА­ДЫ. Сондай-ақ кез келген химиялық грессивті немесе асқа жанасатын заттармен бірге қолдануға кеңес берілмеген басқа да заттарды қолдануға болмайды.
26
Пайдалану барысында, қолданылатын судың құрамына байла­нысты аспаптың ішкі қабырғаларында, қыздыру элементінде қақ тұруы мүмкін. Оларды кетіру үшін ас үй техникасына ар­налған тазалау және қақ кетіруге арналған арнайы қырмайтын заттарды қолданыңыз. Тазалау құралының орамындағы нұсқа­уларды ұстаныңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Шәйнекті қайта пайдаланар алдында электр түйіспелердің құрғақтығына көз жеткізіңіз!
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желде­нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/ немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механи­калық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
I V. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР
АЛДЫНДА
Ақау Ықтимал себеп Жою тәсілі
Шәйнек қосыл­майды
Электр қоректендіру жоқ
Шәйнекті жұмыс істейтін электр розеткіге қосыңыз
RK-G1308D
KAZ
Ақау Ықтимал себеп Жою тәсілі
Шәйнек алдын ала өшеді
Шәйнек бірнеше секундтан соң өшеді
Жұмыс кезінде бөг­де иіс пайда болады
Қыздыру элементінде қақ тұрды
Шәйнекте су жоқ. Қызып кетуден қорғаныс қосылып кеткен
Аспап жаңа, иіс қорғаныс жабындысынан шығады
Қыздыру элементін қақтан тазартыңыз («Аспапты күту» тарауын қараңыз)
Аспапты электр желісінен ажыратып, оны толық суытыңыз. Шәйнекті ары қарай пайдалану үшін шәйнекті жоғары белгіге MIN жеткізе толтырыңыз
Аспапты мұқият тазалаңыз. Иіс бірнеше қоспалардан соң ке­теді
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз.
V. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі. Кепілдік кезеңі ішінде дайындаушы жөндеу, бөлшек­терді ауыстыру немесе барлық бұйымды ауыстыру жолымен кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күші­не енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқа­улыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (пісіруге арналған тор және т. б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жа­рамдылық мерзімі өндірілген кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі (егер сатылған күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырмасында орналасқан сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-ші және 7-шы белгілер айды, 8-ші — құрылғы шыққан жылды білдіреді.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — өндірілген айы (01 — қаңтар, 02 — ақпан ... 12 — желтоқсан)
2 — өндірілген жылы (1 — 2011 ж., 2 — 2012 ж. ... 0 — 2020 ж.)
3 — үлгінің сериялық нөмірі
Өндірушінің белгілеген құралдың қызмет ету мерзімі бұйымды пайдалану қолданылатын техникалық стандарттар және осы нұсқаулыққа сәйкес жүзеге асырылу шарттарында сатып алынған күннен бастап 3 жылды құрайды.
Орам, пайдаланушы нұсқаулығы, сондай-ақ құралдың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес утилизациялау керек. Мұндай бұйымдарды қарапайым тұрмыстық қоқыспен бірге лақтырмаңыз.
27
www.redmond.company www.multivarka.pro www.store.redmond.company www.smartredmond.com Made in China
RK-G1308D-CIS-UM-1
Loading...