Redmond RK-G1302D User manual

Page 1
Чайник электрический
RK-G1302D
Руководство по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным, указанным в условиях гарантийного обслуживания
Page 2
RUS
......................................................................... 4
UKR
KAZ
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ................................................................... 4
Технические характеристики ...............................................................7
Устройство модели ...................................................................................7
Панель управления ..................................................................................7
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ...............................8
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ....................................................8
Подготовка к работе ............................................................................... 8
Кипячение воды ....................................................................................... 8
Нагрев воды без кипячения ................................................................9
Режим поддержания заданной температуры воды .................... 9
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ ............................................................... 9
Очистка от накипи .................................................................................10
Очистка съемного фильтра .................................................................10
Хранение и транспортировка ...........................................................10
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР ...................10
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА .....................................10
Page 3
4
3
a b d e fc
5
6
2
7
8
1
A1
3
Page 4
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех­нике REDMOND.
REDMOND — это качество, надежность и неизменно вниматель­ное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также будете выбирать наши изделия в будущем.
Чайник электрический REDMOND RK-G1302D — современный прибор для нагрева и кипячения воды.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете самую актуальную информацию о предлага­емой технике и ожидаемых новинках, сможете получить кон­сультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800­200-77-21 (звонок по России бесплатный).
4
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно про­читайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не охватывают все возможные ситуации, кото­рые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При работе с устройством пользователь должен руководствовать­ся здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за по­вреждения, вызванные несоблюдением техники безопасности и правил эксплуатации изделия.
Данный электроприбор предназначен для ис­пользования в бытовых условиях и может при­меняться в квартирах, загородных домах или в других подобных условиях непромышленной эксплуатации. Промышленное или любое другое нецелевое использование устройства будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае произво-
Page 5
RK-G1302D
RUS
UKR
KAZ
дитель не несет ответственности за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпадает ли ее напряжение с номи­нальным напряжением питания прибора (см. технические характеристики или заводскую та­бличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на по­требляемую мощность прибора: несоответствие параметров может привести к короткому замы­канию или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к розеткам, имею­щим заземление, – это обязательное требование электробезопасности. Используя удлинитель, убедитесь, что он также имеет заземление.
Выключайте прибор из розетки после использо­вания, а также во время его очистки или пере­мещения. Извлекайте электрошнур сухими ру­ками, удерживая его за штепсель, а не за провод.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибор на­гревается! Будьте осторожны! Не касай­тесь руками корпуса прибора во время его работы. Во избежание ожога горячим па­ром не наклоняйтесь над устройством при открывании крышки.
Используйте прибор только по назначению. Ис­пользование прибора в целях, отличающихся от указанных в данном руководстве, является на­рушением правил эксплуатации.
Разрешается использовать чайник только с под­ставкой, входящей в комплект прибора.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручивался и не перегибался, не соприкасался с острыми пред метами, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания может привести к непо­ладкам, которые не соответствуют ус-
-
5
Page 6
ловиям гарантии, а также к поражению электротоком. При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасно­сти, должен производить изготовитель, сервисная служба или аналогичный квали­фицированный персонал.
Не устанавливайте прибор на мягкую и нетер­мостойкую поверхность, не накрывайте его во время работы: это может привести к нарушению работы и поломке устройства.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе: попадание влаги или посторонних пред­метов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным повреждениям.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он от­ключен от электросети и полностью остыл. Строго следуйте инструкциям по очистке при­бора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус и под­ставку прибора в воду!
6
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физи­ческими, психическими или умственными спо­собностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании данного прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под при­смотром для недопущения игры с прибором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его конструкцию. Ре­монт прибора должен производиться исключи­тельно специалистом авторизованного сер­вис-центра. Непрофессионально выполненная работа может привести к поломке прибора, травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещается эксплуатация прибора при любых неисправностях.
Page 7
RK-G1302D
RUS
UKR
KAZ
Технические характеристики
Модель .....................................................................................RK-G1302D
Мощность...........................................................................1850-2200 Вт
Напряжение .................................................................220-240 В, 50 Гц
Тип управления .....................................................................сенсорный
Защита от поражения электрическим током ...................... класс I
Емкость ................................................................................................. 1,7 л
Материал корпуса ...............................нержавеющая сталь, стекло
Фильтр от накипи .....................................................................съемный
Выбор температуры нагрева воды ..............60, 70, 80, 90, 100°C
Функция кипячения воды ............................................................... есть
Функция нагрева воды до заданной температуры без
кипячения ............................................................................................. есть
Автоматическое поддержание заданной
температуры воды ................................................................до 2 часов
Индикация ......................................................светодиодная, звуковая
Автоотключение:
• при закипании
• при отсутствии воды
• при снятии с подставки
Нагревательный элемент .................................. скрытый, дисковый
Вращение на подставке .................................................................360°
Отсек для хранения электрошнура ............................................. есть
Контактная группа с термодатчиком ................................... STRIX®
Длина электрошнура ....................................................................0,75 м
Габаритные размеры .........................................214 × 143 × 250 мм
Вес нетто............................................................................... 1,16 кг ± 3%
Комплектация
Чайник .................................................................................................. 1 шт.
Подставка под чайник .................................................................... 1 шт.
Руководство по эксплуатации ...................................................... 1 шт.
Сервисная книжка ............................................................................ 1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также в технические характеристики изделия в ходе совершенствования своей продукции без до­полнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство модели (схема A1, стр. 3)
1. Сенсорная панель управления
2. Корпус чайника с градуированной шкалой уровня воды
3. Носик с установленным съемным фильтром от накипи
4. Крышка
5. Кнопка открывания крышки
6. Ручка
7. Шнур электропитания
8. Подставка с углублением для хранения электрошнура
Панель управления (схема A1, стр. 3)
a.
Кнопка – режим поддержания заданной температуры воды b. Кнопка 60°C – нагрев воды до 60°C c. Кнопка 70°C – нагрев воды до 70°C d. Кнопка 80°C – нагрев воды до 80°C e. Кнопка 90°C – нагрев воды до 90°C f. Кнопка – кипячение воды (100°C)
7
Page 8
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклей­ки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких темпера­турах необходимо выдержать прибор при комнатной тем­пературе не менее 2 часов перед включением.
Протрите корпус прибора влажной тканью, затем вытрите на­сухо. Появление постороннего запаха при первом использова­нии не является следствием неисправности прибора.
Производитель рекомендует перед началом использования несколько раз вскипятить воду в чайнике для удаления воз­можных посторонних запахов и дезинфекции прибора.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Подготовка к работе
1.
Установите чайник с подставкой на твердую ровную сухую горизонтальную поверхность. При установке следите за тем, чтобы выходящий при кипении пар не попадал на обои, декоративные покрытия, электронные приборы и другие предметы, которые могут пострадать от повышенной влажности и температуры.
2. Размотайте электрошнур на нужную длину. Лишнюю часть уложите в углубление внизу подставки. При необходимости
8
используйте удлинитель подходящей мощности (не менее 2,5 кВт).
3. Снимите чайник с подставки. Нажмите кнопку открывания на ручке прибора.
4. Налейте в чайник воду. Уровень воды должен находиться между отметками MIN и MAX на градуированной шкале на корпусе прибора. Если наполнить чайник водой выше от­метки MAX, возможно разбрызгивание кипятка. Если воды слишком мало, прибор может отключиться преждевремен­но.
ВНИМАНИЕ! Прибор предназначен только для нагревания и кипячения воды.
5.
Плотно закройте крышку чайника и установите его на под­ставку. Прибор будет работать только в том случае, если он установлен правильно.
6.
Подключите прибор к электросети. Прозвучит один корот­кий сигнал, все индикаторы на подставке загорятся на несколько секунд, затем погаснут. После этого прибор пе­рейдет в режим ожидания (индикация отсутствует).
Кипячение воды
1. Нажмите кнопку , прозвучит звуковой сигнал, загорится подсветка колбы, индикатор кнопки будет мигать. Начнет­ся процесс нагрева воды.
2.
После закипания воды прозвучит звуковой сигнал, под­светка колбы погаснет, индикатор кнопки загорится на несколько секунд и погаснет.
Page 9
RK-G1302D
RUS
UKR
KAZ
3. Для прерывания процесса нагрева воды нажмите кнопку еще раз. Прозвучит звуковой сигнал, подсветка колбы
и индикатор кнопки погаснут.
Нагрев воды без кипячения
Этот режим рекомендуется при использовании питьевой воды, бутилированной артезианской или очищенной с помощью специальных фильтров. Вода, не подвергшаяся кипячению, сохраняет свои природные свойства, что особенно важно при заваривании элитных сортов чая.
1. Для нагрева воды до 60, 70, 80 или 90°C нажмите соответ-
ствующую кнопку на панели управления.
2.
Прозвучит звуковой сигнал, загорится подсветка колбы, начнется процесс нагрева воды. Индикатор кнопки выбран­ной температуры нагрева будет мигать.
3. Когда заданная температура будет достигнута, прозвучит
звуковой сигнал, подсветка колбы погаснет, индикатор кнопки выбранной температуры нагрева загорится на не­сколько секунд и погаснет.
4. Для прерывания процесса нагрева воды нажмите кнопку
выбранной температуры еще раз. Прозвучит звуковой сигнал, подсветка колбы и индикатор кнопки погаснут.
Если температура воды в чайнике выше (или равна), чем желаемая температура нагрева, процесс нагрева не будет запущен. Индикатор кнопки выбранной температуры на­грева мигнет 3 раза, прозвучат 3 звуковых сигнала.
Режим поддержания заданной температуры воды
Для использования этого режима после нажатия на кнопку выбранной температуры нагрева, нажмите кнопку . Режим включится автоматически после завершения нагрева и будет поддерживать выбранную температуру воды (60, 70, 80 или 90°С) в течение 2 часов. Если температура опускается ниже выбранного значения, автоматически включается нагреватель ный элемент. Кипячения при этом не происходит. Во время работы режима индикаторы кнопок выбранной температуры нагрева и горят постоянно.
Для отключения режима нажмите кнопку , прозвучит звуко­вой сигнал, индикаторы кнопок погаснут.
При снятии чайника с подставки режим автоматически отключится.
По окончании работы режима прозвучит длинный звуковой сигнал, прибор перейдет в режим ожидания.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Перед очисткой отключите прибор от электросети и дайте ему полностью остыть. Корпус чайника и подставку очищайте влаж­ной мягкой тканью.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать чайник, подставку, шнур электро­питания и штепсель в воду или помещать их под струю воды!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых салфеток или губок, абразивных паст. Также недопустимо использование любых химически агрессивных или других
-
9
Page 10
веществ, не рекомендованных для применения с предметами, контактирующими с пищей.
Очистка от накипи
В процессе эксплуатации, в зависимости от состава используе­мой воды, на нагревательном элементе и внутренних стенках прибора возможно образование налета и накипи. Для их уда­ления используйте специальные неабразивные вещества для очистки и удаления накипи с кухонной техники.
1. Перед очисткой чайника дайте ему полностью остыть.
2. Следуйте инструкции на упаковке чистящего средства.
3.
После очистки вылейте раствор и тщательно промойте чайник холодной водой.
4.
Протрите чайник влажной тканью для удаления всех следов раствора и накипи.
ВНИМАНИЕ! Перед повторным использованием чайника убе­дитесь, что электрические контакты совершенно сухие!
Очистка съемного фильтра
1. Откройте крышку, потяните за язычок съемного фильтра,
аккуратно снимите фильтр.
2.
Промойте фильтр под проточной водой. Возможно исполь­зование средства для мытья посуды.
3. Установите фильтр в чайник.
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и пол­ностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом
10
вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать при­бор механическим воздействиям, которые могут привести к по­вреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ
В СЕРВИС-ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Способ устранения
При нажатии кнопок ни один индикатор не загорается
Чайник преждевре­менно отключается
Чайник выключается через несколько се­кунд
Отсутствует электропита­ние
Образовалась накипь на нагревательном элементе
В чайнике нет воды, сра­ботала защита от перегре­ва
Убедитесь, что прибор под­ключен к исправной розетке
Очистите нагревательный элемент от накипи (см. раздел «Уход за прибором»)
Отключите прибор от электро­сети и дайте ему остыть. При дальнейшей эксплуатации на­полняйте чайник водой выше отметки MIN (0,5 л)
В случае если неисправность устранить не удалось, обрати­тесь в авторизованный сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12 месяцев с момента приобретения. В течение гарантийного
Page 11
RK-G1302D
RUS
UKR
KAZ
периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, за­мены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты.
Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покуп­ки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия при­знается лишь в том случае, если изделие применялось в соот­ветствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправиль­ного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы (фильтры и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на идентификационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 — январь, 02 — февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 — 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
Установленный производителем срок службы прибора состав­ляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплу­атация изделия производится в соответствии с данным руко­водством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
11
Page 12
Перед початком використання уважно прочитайте інструк­цію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне вико­ристання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібни­ку, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути в процесі експлуатації приладу. Під час використання при­строю користувач повинен керуватися здоровим глуздом, бути обережним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за пошко­дження, спричинені недотриманням вимог щодо техніки безпеки та правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад призначений для викори­стання в побутових умовах і може застосовува­тися в квартирах, заміських будинках або в інших подібних умовах непромислової експлуатації. Промислове або будь-яке інше нецільове вико­ристання пристрою вважатиметься порушенням умов належної експлуатації виробу. У цьому ви­падку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки.
12
Перед підключенням пристрою до електромере­жі перевірте, чи збігається її напруга з номіналь­ною напругою живлення приладу (див. технічні характеристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувач, розрахований на споживану потужність приладу: невідповідність параметрів може призвести до короткого зами­кання або займання кабелю.
Підключайте прилад лише до розеток, що мають заземлення, – це обов’язкова вимога електро­безпеки. Використовуючи подовжувач, переко­найтеся, що він також має заземлення.
Вимикайте прилад із розетки після використан­ня, а також під час його очищення або перемі­щення. Витягуйте електрошнур сухими руками, утримуючи його за штепсель, а не за дріт.
УВАГА! Під час роботи прилад нагріваєть­ся! Будьте обережні! Не торкайтеся рука ми корпусу приладу у процесі його експлу­атації. Щоб уникнути опіку гарячою парою,
Page 13
RK-G1302D
RUS
UKR
KAZ
не нахиляйтеся над пристроєм під час відкриття кришки.
Використовуйте прилад лише за призначенням. Використання приладу в цілях, що відрізняються від вказаних у даній інструкції, є порушенням правил експлуатації.
Дозволяється використовувати чайник лише з підставкою, що входить до комплекту приладу.
Не протягуйте шнур електроживлення в дверних отворах або поблизу джерел тепла. Стежте за тим, щоб електрошнур не перекручувався та не пе­регинався, не стикався з гострими предметами, кутами й краями меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове пошкодження ка­белю електроживлення може призвести до неполадок, які не відповідають умовам гарантії, а також до ураження електро­струмом. Пошкоджений електрокабель потребує термінової заміни в сервіс-цен­трі.
Не встановлюйте прилад на м’яку й нетермостій­ку поверхню, не накривайте його під час роботи: це може призвести до порушення роботи та поломки пристрою.
Заборонено експлуатацію приладу на відкрито­му повітрі: потрапляння вологи до контактної групи або сторонніх предметів всередину кор­пусу пристрою може призвести до його серйозних пошкоджень.
Перед очищенням приладу переконайтеся, що він відключений від електромережі й повністю охолов. Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очи­щення приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус або підставку приладу у воду!
Даний прилад не призначений для використан­ня людьми (в тому числі дітьми), в яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або брак дос­віду та знань, за винятком випадків, коли за та-
13
Page 14
кими особами здійснюється нагляд або прово­диться їхній інструктаж щодо використання даного приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. Необхідно наглядати за дітьми, щоб не допустити їхніх ігор із приладом, його комплек­туючими, а також заводською упаковкою. Очи­щення й обслуговування пристрою не мають виконувати діти без нагляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін до його конструкції. Ремонт при­ладу має здійснюватися винятково фахівцем авторизованого сервіс-центру. Некваліфіковано виконана робота може призвести до поломки приладу, травм і пошкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких несправностей.
14
Технічні характеристики
Модель .....................................................................................RK-G1302D
Потужність ......................................................................... 1850-2200 Вт
Напруга .........................................................................220-240 В, 50 Гц
Тип управління .......................................................................сенсорний
Захист від ураження електричним струмом ......................... клас I
Об’єм ......................................................................................................1,7 л
Матеріал корпусу ......................................... нержавіюча сталь, скло
Фільтр від накипу .......................................................................знімний
Вибір температури нагрівання води ...........60, 70, 80, 90, 100°C
Функція кип’ятіння води ........................................................................ є
Функція нагрівання води до заданої температури без
кип’ятіння .................................................................................................... є
Автоматичне підтримання заданої
температури води................................................................. до 2 годин
Індикація роботи.............................................світлодіодна, звукова
Автовимкнення:
• при закипанні
• при відсутності води
• при знятті з підставки
Нагрівальний елемент .................................прихований, дисковий
Обертання на підставці ..................................................................360°
Відсік для зберігання електрошнура ................................................ є
Контактная группа с термодатчиком ................................... STRIX®
Довжина електрошнура ..............................................................0,75 м
Габаритні розміри ............................................... 214 × 143 × 250 мм
Вага нетто ............................................................................. 1,16 кг ± 3%
Page 15
RK-G1302D
RUS
UKR
KAZ
Комплектація
Чайник .................................................................................................. 1 шт.
Підставка для чайника .................................................................... 1 шт.
Інструкція з експлуатації ................................................................1 шт.
Сервісна книжка................................................................................ 1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплек­тації, а також до технічних характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлен­ня про ці зміни.
Будова приладу (схема A1, стор. 3)
1. Сенсорна панель управління
2. Корпус приладу з градуйованою шкалою рівня води
3. Носик з встановленим змінним фільтром від накипу
4. Кришка
5. Кнопка відкривання кришки
6. Ручка
7. Шнур електроживлення
8. Підставка з відсіком для зберігання електрошнура
Панель управлiння (схема A1, стор. 3)
a. Кнопка – режим підтримки заданої температури води b. Кнопка 60°C – нагрівання води до 60°C c. Кнопка 70°C – нагрівання води до 70°C d. Кнопка 80°C – нагрівання води до 80°C e. Кнопка 90°C – нагрівання води до 90°C f. Кнопка – кип’ятіння води (100°C)
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Вида­літь усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклей­ки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких темпера­тур необхідно витримати прилад за кімнатної темпера­тури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Протріть корпус приладу вологою тканиною, потім витріть до­суха. Поява стороннього запаху під час першого використання не є наслідком несправності приладу.
Виробник рекомендує перед початком використання кілька разів закипятити воду в чайнику для видалення можливих сторонніх запахів і дезінфекції приладу.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Підготовка до роботи
1. Встановіть чайник з підставкою на тверду рівну суху горизон­тальну поверхню. Встановлюючи його, стежте за тим, щоб пара, що виходить під час кипіння, не потрапляла на шпалери, деко­ративні покриття, електронні прилади й інші предмети, які мо­жуть пошкодитися через підвищену вологість і температуру.
2. Розмотайте електрошнур на потрібну довжину. Зайву ча­стину покладіть у заглиблення внизу підставки. За необхід-
15
Page 16
ності використовуйте подовжувач відповідної потужності (не менше ніж 2,5 кВт).
3. Зніміть чайник з підставки. Натисніть кнопку відкривання на ручці приладу.
4.
Налийте в чайник воду. Рівень води в чайнику має бути між позначками MIN і MAX на шкалі збоку. Якщо наповнити чайник водою вище за позначку MAX, то під час закипання можливе розбризкування окропу. Якщо води дуже мало, прилад може вимкнутися передчасно.
УВАГА! Прилад призначений лише для нагрівання та кип’я­тіння води.
5. Закрийте кришку чайника до клацання та встановіть його на підставку. Прилад працюватиме лише в тому випадку, якщо він встановлений правильно.
6. Підключіть прилад до електромережі. Пролунає один ко­роткий сигнал, всі індикатори на підставці загоряться на кілька секунд, потім згаснуть. Після цього прилад перейде в режим очікування (індикації немає).
Кип’ятіння води
1.
Натисніть кнопку , пролунає звуковий сигнал, палахне підсвічування колби, індикатор кнопки буде блимати. Поч­неться процес нагрівання води.
2. Після закипання води пролунає звуковий сигнал, підсвічу­вання колби згасне, індикатор кнопки загориться на кілька секунд і згасне.
16
3. Для переривання процесу нагрівання води повторно на­тисніть кнопку . Пролунає звуковий сигнал, підсвічуван­ня колби і індикатор кнопки згаснуть.
Нагрів без кип’ятіння
Цей режим рекомендується в разі використання питної води, бутильованої артезіанської або очищеної за допомогою спеці­альних фільтрів. Вода, що не кип’ятилася, зберігає свої природ­ні властивості, що особливо важливо під час заварювання елітних сортів чаю.
1. Для нагріву води до 60, 70, 80 або 90°C натисніть відпо­відну кнопку на панелі управління.
2. Пролунає звуковий сигнал, палахне підсвічування колби, почнеться процес нагрівання води. Індикатор кнопки об­раної температури нагріву буде блимати.
3. Після досягнення температури нагрівання, пролунає зву­ковий сигнал, підсвічування колби згасне, індикатор кнопки обраної температури нагріву загориться на кілька секунд і згасне.
4.
Для переривання процесу нагрівання води повторно натисніть кнопку обраної температури. Пролунає зву­ковий сигнал, підсвічування колби і індикатор кнопки згаснуть.
Якщо температура води в чайнику вище (або рівна), ніж бажана температура нагрівання, процес нагрівання не поч­неться. Індикатор кнопки обраної температури нагріву блимне 3 рази, прозвучать 3 звукових сигналу.
Page 17
RK-G1302D
RUS
UKR
KAZ
Режим підтримання заданої температури води
Для використання цього режиму після натискання на кнопку обра­ної температури нагріву, натисніть кнопку . Режим вмикається автоматично після завершення нагрівання й дозволяє підтриму­вати заздалегідь обрану температуру води (60, 70, 80 или 90°С) в течение 12 часов. Якщо температура опускається нижче за вибра­не значення, автоматично вмикається нагрівальний елемент. Кип’я­тіння при цьому не відбувається. Під час роботи режиму індикато­ри кнопок обраної температури нагріву і горять постійно.
Для відключення режиму натисніть кнопку , пролунає зву­ковий сигнал, індикатори кнопок згаснуть.
При знятті чайника з підставки режим автоматично від­ключиться.
Після закінчення роботи режиму прозвучить довгий звуковий сигнал, прилад перейде в режим очікування.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перед очищенням від’єднайте чайник від електромережі та дайте йому охолонути. Періодично очищуйте корпус чайника та підставку вологою м’якою тканиною.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати чайник, підставку, електричний шнур або штепсель у воду: электричні контакти не мають стикатися з водою!
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання при очищенні приладу грубих серветок або губок абразивних паст. Також неприпустиме використання будь-яких хімічно агресивних або інших речо-
вин, не рекомендованих для застосування з предметами, що контактують з їжею.
Очищення вiд накипу
У процесі експлуатації, залежно від складу використовуваної води, на нагрівальному елементі та внутрішніх стінках приладу можливе утворення нальоту й накипу. Для їхнього видалення використовуйте спеціальні неабразивні речовини для очищен­ня та видалення накипу з кухонної техніки.
1. Перед очищенням чайника дайте йому повністю охолонути.
2. Дотримуйтеся інструкції на упаковці очищувального засобу.
3. Після очищення вилийте розчин і ретельно промийте чай­ник холодною водою.
4.
Протріть чайник вологою тканиною для видалення всіх слідів розчину та накипу.
УВАГА! Перед повторним використанням чайника переко­найтеся, що електричні контакти абсолютно сухі!
Очищення знімного фільтра
1.
Відкрийте кришку, потягніть за язичок знімного фільтра, акуратно зніміть фільтр.
2.
Промийте фільтр проточною водою. Можливе використан­ня розчину для миття посуду.
3. Вставте фільтр у чайник.
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й пов­ністю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у сухо-
17
Page 18
му вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і прямих сонячних променів.
Під час транспортування та зберігання забороняється піддава­ти прилад механічному впливу, який може призвести до пошко­дження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ
ДО СЕРВІС-ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Усунення несправності
При натисканні кно пок жоден індикатор не загоряється
Чайник передчасно вимикається
Чайник вимикається через кілька секунд
-
Немає електрожив­лення
Утворився накип на нагрівальному елементі
У чайнику немає води, спрацював захист від перегрівання
Підключіть чайник до справної елек­тророзетки
Очистіть нагрівальний елемент від на­кипу (див. розділ «Догляд за приладом»)
Відключіть прилад від електромере­жі та дайте йому охолонути. Під час подальшої експлуатації наповнюйте чайник водою вище за позначку MIN (0,5 л)
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісного центру.
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На цей виріб надається гарантія строком на 12 місяців з момен­ту його придбання. Впродовж гарантійного періоду виробник зобов’язується усунути шляхом ремонту, заміни деталей або за-
18
міни усього виробу будь-які заводські дефекти. Гарантія набуває чинності тільки у тому випадку, якщо дата купівлі підтверджена печаткою магазину і підписом продавця на оригінальному гаран­тійному талоні. Справжня гарантія признається лише у тому ви­падку, якщо прилад застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався і не був пошкодже­ний в результаті неправильного поводження з ним, а також збе­режена повна комплектність виробу. Ця гарантія не поширюєть­ся на природний знос виробу і витратні матеріали (фільтри і т. д.).
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення виробу (у разі, якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, що розташований на ідентифікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — місяць виробництва (01 — січень, 02 — лютий ... 12 — грудень)
2 — рік виробництва (1 — 2011 р., 2 — 2012 р. ... 0 — 2020 р.)
3 — серійний номер моделі
Встановлений виробником термін служби приладу складає 3 роки з дня його придбання за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних технічних стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхід­но утилізувати відповідно до місцевої програми по перероб­ці відходів. Не викидайте такі вироби разом із звичайним побутовим сміттям.
Page 19
RK-G1302D
RUS
UKR
KAZ
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқи­ят оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің мерзімін ұзартады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдай­ларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде қолда­нушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын­және бұйымды пайдалану ережелерін сақтама­удан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын және бұйымды пайдалану ережелерін сақтама­удан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді. Бұл электр аспап пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде мен өнеркәсіптік емес пайдаланудың кез келген басқа осындай жағдайларда пайда­ланыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген мақсатсыз пайдалану бұйымды тиісті түрде пайдалану шарттарын бұзу болып санала-
ды. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.
Құрылғыны электр желісіне қосар алдында оның кернеуі аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық си­паттамалары немесе зауыттық кестесін қараңыз).
Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген ұзартқыш қолданыңыз: параметрлердің сәйкес­сіздігі қысқа тұйықталуға немесе кабельдің жа­нуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты тек жерлендірілетін розеткілерге ғана қосыңыз, – бұл электр қауіпсіздігінің міндетті талабы. Ұзартқышты қолдана отырып, оның жер­лендірілетініне көз жеткізіңіз.
Аспапты қолданған соң, сонымен қатар оны та­залаған немесе тасымалдаған кезде розеткіден өшіріңіз. Электр бауын сымынан емес, штепселі­нен ұстап тұрып, құрғақ қолмен шығарыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Жұмыс кезінде аспап қызады! Абай болыңыз! Аспап корпусына
19
Page 20
жұмыс істеп тұрғанда қол тигізбеңіз. Ыстық будан күйіп қалмау үшін қақпақты ашқанда құрылғы үстіне еңкеймеңіз.
Аспапты тек мақсатына қарай қолданыңыз. Ас­папты осы нұсқаулықта көрсетілгендерден ерек­шеленетін мақсаттарда пайдалану пайдалану ережелерін бұзу болып табылады.
Аспап жинағына кіретін тіреуішті шәйнекті ғана қолдануға рұқсат етіледі.
Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз. Электр бауының бұралмағанын және иілмегенін, үшкір заттарға, бұрыштар мен жиһазға тимегенін қадағалаңыз.
ЖАДЫҢЫЗДА БОЛСЫН: электр қоректендіру кабелі зақымдалуы кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен қатар электр тоғына ұрынуға әкеліп соқтыруы мүмкін. Зақымдалған электр кабелі сервис-ор­талықта жедел ауыстыруды талап етеді.
20
Азық салынған табақты жұмсақ және ыстыққа төзбейтін бетке орнатпаңыз, оны жұмыс кезінде жаппаңыз, бұл құрылғының жұмысының бұ­зылуына және сынуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салы­нады: құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде заттардың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
Аспапты тазалар алдында оның электр желісінен өшіріліп, толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспап­ты тазалау бойынша нұсқауларды қатаң ұста­ныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіруге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалар­дың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап
Page 21
RK-G1302D
RUS
UKR
KAZ
беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалар­дың аспаппен, оның жинақтаушыларымен, со­нымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет. Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді ба­лалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылы­мына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмы­старды авторландырылған сервис-орталық жа­сауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақауларда пайдалануға тыйым салынады.
Техникалық сипаттамалары
Үлгі ........................................................................................... RK-G1302D
Қуаты .................................................................................. 1850-2200 Вт
Кернеу ........................................................................... 220-240 В, 50 Гц
Басқару түрі .............................................................................. сенсорлы
Электр тоғымен зақымданудан қорғау ............................I дәреже
Көлемі .................................................................................................. 1,7 л
Корпус материалы ...............................тат баспайтын болат, шыны
Қаққа қарсы сүзгі ..................................................................алынбалы
Суды жылыту температурасын таңдау .......60, 70, 80, 90, 100°C
Қайнаған су қызметін таңдау .........................................................бар
Қайнатусыз берілген температураға дейін суды ысыту
қызметі ...................................................................................................бар
Берілген су температурасын автоматты
ұстап тұру ...................................................................... 2 сағатқа дейін
Автоматты сөндіру:
• қайнаған кезде
• тіреуіштен алған кезде
• су жеткіліксіз болған кезде
Қыздыру элементінің түрі ..................................жасырын, дискілік
Тіреуіште айналу .............................................................................. 360°
Электр бау сақтауға арналған ұяшық ..........................................бар
Байланыс тобы.............................................................................STRIX®
Электр бау ұзындығы .................................................................. 0,75 м
Габаритті өлшемдері .........................................214 × 143 × 250 мм
Таза салмағы ...................................................................... 1,16 кг ± 3%
21
Page 22
Жинақ
Электр шәйнек ...............................................................................1 дана
Шәйнекке арналған тұғыр .........................................................1 дана
Пайдалану бойынша нұсқаулық ..............................................1 дана
Сервистік кітапша .........................................................................1 дана
Өндіруші осындай өзгерістер туралы қосымша хабарла­мастан өз өнімін жетілдіру барысында оның дизайны, жинағы, сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттамаларына өзгеріс енгізуге құқылы.
Үлгі құрылымы (A1 сурет, 3 бет)
1. Басқарудың сенсорлы панелі
2. Су деңгейі шкаласы бар корпус
3. Шүмек және алынбалы қаққа қарсы сүзгі
4. Қақпақ
5. Қақпақты ашатын түймешік
6. Тұтқа
7. Электр қоректендіру бауы
8. Электр бауды сақтауға арналған ұяшықты тіреуіш
Басқару панелі (A1 сурет, 3 бет)
1.
Кнопка батырмасы – берілген су температурасын ұстау режимі
2.
60°C батырмасы – берілген 60°C температураға дейін суды ысыту қызметі
3.
70°C батырмасы – берілген 70°C температураға дейін суды ысыту қызметі
22
4.
80°C батырмасы – берілген 80°C температураға дейін суды ысыту қызметі
5.
90°C батырмасы – берілген 90°C температураға дейін суды ысыту қызметі
6. батырмасы – суды қайнату (100°C)
I. АЛҒАШҚЫ ҚОСАР АЛДЫНДА
Бұйымды орамынан шығарып, барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма көрсеткіш (бар болса) және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені ор­нында міндетті түрде сақтаңыз!
Төмен температураларда тасымалдаған соң немесе сақтаған соң аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағат бөлме тем­пературасында ұстау қажет.
Аспап корпусын ылғал матамен сүртіңіз, содан кейін кептіріп сүртіңіз. Алғаш пайдаланған кезде бөгде иістің пайда болуы аспап ақауының салдары болып табылмайды.
Өндіруші пайдалана бастар алдында ықтимал бөгде иістерді кетіру және аспапты дезинфекциялау үшін шәйнектегі суды бірнеше рет қайнатуға кеңес береді.
I I. АСПАПТЫ ПАЙДАЛАНУ
Жұмыс істеуге дайындық
1. Тұғырлы шәйнекті қатты тегіс құрғақ көлденең бетке ор­натыңыз. Орнату барысында қайнағанда шығатын будың
Page 23
RK-G1302D
RUS
UKR
KAZ
тұсқағаздар, декоративті жабындылар, электрондық аспап­тар мен жоғары ылғалдылық пен температудан зардап шегуі мүмкін басқа да заттарға тимегенін қадағалаңыз.
2.
Электр сымын қажетті ұзындығы бойынша жазыңыз. Артық бөлігін түпқойма астындағы қуысқа орналастырыңыз. Қа­жеттілікке қарай керекті қуаты бар ұзартқышты қолда­ныңыз (2,5 кВт кем емес).
3.
Тұғырдан шәйнекті алып тастаңыз. Құралдың тұтқасындағы ашылу батырмасын басыңыз.
4. Шәйнекке су құйыңыз. Шәйнектегі судың деңгейі қаптал­дағы MIN және MAX белгісінің арасында болуы керек. Егер шәйнекті MAX белгісінен жоғары толтырсаңыз, қайнаған кезде қайнаған су шашырауы мүмкін. Егер су тым аз болса, аспап алдын ала өшіп қалуы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспап тек су қайнатуға арналған.
5. Шәйнек қақпағын сыртыл естілгенше жауып, оны тұғырға орнатыңыз. Аспап дұрыс орнатылған жағдайда ғана жұмыс істейтін болады.
6. Құралды электр желісіне қосыңыз. Бір қысқа дыбыстық дабыл шығады, тіреуіштегі барлық индикаторлар бірнеше секундқа жанады, одан кейін өшіп қалады. Қысқа дыбыстық белгі беріледі және құрал күту қызметіне ауысады (индикация жойылады).
Суды қайнату
1.
батырмасын басыңыз, дыбыс сигналы естіледі, колбаның жарығы жағылып, батырмасы индикаторы жыпылықтайды. Суды қыздыру үдерісі басталады.
2. Су қайнағаннан кейін құрал дыбыс шығарады, шыны түтік жарығы сөнеді, батырмасы индикаторы бірнеше секун дқа жанады, одан кейін өшіп қалады.
3. Суды қыздыру процесін тоқтату үшін батырмасын қай­тадан басыңыз. Дыбыс сигналы орындалады, шыны түтік жарығы сөнеді, батырмасы индикаторы өшеді.
Қайнатусыз суды ысыту
Бұл режим ауыз суын қолданғанда, бөтелкедегі артезианды немесе арнайы фильтрмен тазартылған сулар кезінде қолданған дұрыс. Су, қайнатусыз-ақ өзінің қасиетін сақтайды, әсіресе жоғары сортты қайнатқанда.
1. 60, 70, 80 немесе 90°C дейін суды қыздыру үшін басқару панеліндегі тиісті батырманы басыңыз.
2. Дыбыс сигналы орындалады, колбаның жарығы жағылып, суды қыздыру үдерісі басталады. Таңдалған қыздыру тем­пературасы түймешігінің индикаторы жыпылықтайды.
3. Берілген температура жеткенде, дыбыс сигналы естіледі, шыны түтік жарығы сөнеді, таңдалған қыздыру температу­расы түймесінің индикаторы бірнеше секундқа жанады және өшіреді.
4.
Суды қыздыру процесін тоқтату үшін таңдалған температура түймесін қайтадан басыңыз. Дыбыс сигналы орындалады, шыны түтік жарығы сөнеді, батырмасы индикаторы өшеді.
Егер шәйнектегі судың температурасы, қажетті қыздыру температурасынан жоғары болса (немесе тең), қыздыру процесі қосылмайды. Таңдалған қыздыру температурасы түймесінің индикаторы 3 рет, 3 дыбыс сигналы орындалады.
-
23
Page 24
Берілген су температурасын сақтау режимі
Таңдалған қыздыру температурасы батырмасын басқаннан кейін осы режимді пайдалану үшін . Бұл режим суды ысытқан­нан кейін және алдын ала қойылған су температурасын (60, 70, 80 немесе 90°С) автоматты түрде 2 сағат ұстап тұрады. Егер температура таңдалғаннан төмен түссе, онда автоматты түрде жылыту элементі қосылады. Қайнату болмайды. Жұмыс кезінде таңдалған қыздыру температурасының түймелерінің индика­торлары және үнемі жанады.
Режимді өшіру үшін түймесін басыңыз, дыбыс сигналы ды­бысталады, түймелердің индикаторлары өшіріледі.
Шәйнекті тіреуіштен алып тастағанда, режим автоматты түрде өшіріледі.
Режим жұмысы аяқталғаннан кейін ұзақ дыбыс сигналы орын­далады, құрал күту қызметіне ауысады.
III. АСПАПТЫ КҮТУ
Тазалар алдында шәйнекті электр желісінен ажыратып, суы­тыңыз. Шәйнек пен тұғырды ара-тұра дымқыл жұмсақ матамен тазартып отырыңыз.
Шәйнек, тұғыр, электр бау немесе штепсельді суға батыр­маңыз: электр түйіспелер суға тимеуі тиіс!
Аспапты тазалау барысында қатты сулықтар немесе сіңір­гіштер абразивті паста ларды қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫНА­ДЫ. Сондай-ақ кез келген химиялық грессивті немесе асқа
24
жанасатын заттармен бірге қолдануға кеңес берілмеген басқа да заттарды қолдануға болмайды.
Тоттан тазалау
Пайдалану барысында, қолданылатын судың құрамына бай­ланысты аспаптың ішкі қабырғаларында, қыздыру элементін де қақ тұруы мүмкін. Оларды кетіру үшін ас үй техникасына арналған тазалау және қақ кетіруге арналған арнайы қырмай­тын заттарды қолданыңыз.
1. Шәйнекті тазалар алдында оны толық суытыңыз.
2. Тазалау құралының орамындағы нұсқауларды ұстаныңыз.
3. Тазалаған соң ерітіндіні төгіп тастап, шәйнекті суық сумен мұқият жуып жіберіңіз.
4.
Ерітінді мен қақтың барлық іздерін жою үшін шәйнекті дымқыл матамен сүртіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Шәйнекті қайта пайдаланар алдында электр түйіспелердің құрғақтығына көз жеткізіңіз!
Сүзгіні тазалау
1. Қақпағын ашыңыз, алынбалы сүзгі тіліне тартыңыз, сүзгіні мұқият алып тастаңыз.
2. Сүзгіні ағын суда жуып, мұқият кептіріңіз.
3. Сүзгіні орнына орнатыңыз.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желде-
-
Page 25
RK-G1302D
RUS
UKR
KAZ
нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/ немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механи­калық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
I V. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР
АЛДЫНДА
Ақау Ықтимал себеп Жою тәсілі
Түймені басқанда бірде бір индикатор жанбайды
Шәйнек алдын ала өшеді
Шәйнек бірнеше секундтан соң өшеді
Электр қоректендіру жоқ
Қыздыру элементінде қақ тұрды
Шәйнекте су жоқ, қызып кетуден қорғаныс қо­сылып кеткен
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз.
Шәйнекті жұмыс істейтін электр розеткіге қосыңыз. Электр желісіндегі кернеудің болуын тексеріңіз
Қыздыру элементін қақтан та­зартыңыз («Аспапты кү ту» та­рауын қараңыз)
Аспапты электр желісінен ажыратып, оны толық суы­тыңыз. Шәйнекті ары қарай пайдалану үшін шәйнекті жоғары белгіге MIN (0,5 л) жеткізе толтырыңыз
V. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен матери­алдар немесе құрыдың сапасы жетіспеушілігінен туындаған кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәй­кес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалда­рына таралмайды (сүзгілер және т. б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жа­рамдылық мерзімі өндірілген кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі (егер сатылған күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырмасында орналасқан сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-ші және 7-шы белгілер айды, 8-ші — құрылғы шыққан жылды білдіреді.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — өндірілген айы (01 — қаңтар, 02 — ақпан ... 12 — желтоқсан)
2 — өндірілген жылы (1 — 2011 ж., 2 — 2012 ж. ... 0 — 2020 ж.)
3 — үлгінің сериялық нөмірі
25
Page 26
Өндірушінің белгілеген құралдың қызмет ету мерзімі бұйымды пайдалану қолданылатын техникалық стандарттар және осы нұсқаулыққа сәйкес жүзеге асырылу шарттарында сатып алынған күннен бастап 3 жылды құрайды.
Орам, пайдаланушы нұсқаулығы, сондай-ақ құралдың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес утилизациялау керек. Мұндай бұйымдарды қарапайым тұрмыстық қоқыспен бірге лақтырмаңыз.
26
Page 27
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай,
518049.
Импортер: ООО «АЛЬФА», 198099, РФ, г. Санкт-Петербург, ул. Промышленная, д. 38, корп. 2, литера А. © REDMOND. Все права защищены. 2018
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
Page 28
www.redmond.company www.multivarka.pro www.store.redmond.company www.smartredmond.com Made in China
RK-G1302D-CIS-UM-1
Loading...