red lion RL 58CC User Instruction Manual

User Instruction Manual
Http://www.redlionengines.com E-mail:info@redlionengines.com
尊敬的红狮用户:
感谢您选择使用红狮引擎,本引擎是针对航空模型而设计的专业汽油机。红狮引擎质量优,
性能佳。其具体特点:重量轻、低速扭矩大、稳定性好、功率大、寿命长。
Dear Red Lion customer
Thank you for choosing a RedLion engine, this professional gasoline engine is designed for model aviation applications. RedLion engines are designed with an emphasis on high quality and excellent performance, and its main features are: light weight, Low-speed/high-torque, low vibration, high power and long life.
为了方便您使用该产品,请您仔细阅读说明书,并严格按照说明书的步骤进行操作。
For your convenience and safety when using this product, please read the instructions carefully and use the product strictly in accordance with these instructions.
Packing List
RL58
engine
Exhaust Ignition M5*16
Screw
M5*20 Screw
Exhaust gasket
Fixed Backstop
Instruction Manual
Colour Decal Set
quantity 1 1 1 2 4 1 4 1 2
Table of Contents
·引言 Introduction
·装箱单 Packing List
·安全注意事项 Safety Precautions
·内部构造和部件名称 Exploded diagram and parts listing
·引擎尺寸 Engine Size
·技术数据 Technical Data
·安装引擎 Engine Mounting /Engine Installation
·引擎启动前准备 Preparation Before Starting the Engine
·引擎的起动 Starting the Engine
·引擎的磨合 Engine break-in
·化油器设定 Adjustment of the Carburetor
·引擎的日常使用,维护及问题诊断 Engine maintenance and Troubleshooting Guide
·点火器部分 Electronic Ignition
·保修信息 Warranty Information
使用前请仔细阅读本说明书 并请妥善保存
(Before using this engine, please read these instructions carefully)
2
安全注意事项(Safety Precautions)
该引擎不是玩具,其不当使用会造成严重伤害或死亡的发生!请您仔细阅读并对整个操作
手册熟悉。学习引擎的应用,防止可能的危害。
This engine is a sophisticated Hobby Product and not a toy. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability.Its improper use may cause serious injury or death! It is essential to read and become familiar with this entire instruction manual, and LEARN the engine's applications and limitations in order to operate correctly and prevent possible hazards.
一.特别警告(Specific warnings): 1, 运转引擎时,必须让小孩及其他所有观看人员远离你的引擎,至少6到7米! 2, 要将引擎牢固地安装在一个坚实的试车台架上或直接在飞机上磨合 3, 要选用合适的螺旋桨并牢固固定在引擎上。绝不使用带有刻痕,裂痕,破裂,磨损或损
坏的螺旋桨。 4, 在引擎启动或运转时,要使您的手和身体不在旋翼转动平面内; 5, 在内燃机运转时,不要伸手从内燃机上方进行调整,应从转动的主旋翼下方去调节内燃
机和气化器 6, (当发动机运行时不能调整您的化油器,如要停止运行,可调节风门,切断空气供应;也
可中断燃料供应(压紧油管或将油管从气化器上拔掉)。决不要用手,手指或身体的其
它部分去停止旋翼的转动。更不能向运转中的内燃机扔什么东西去停止它。 7, 在任何情况下,不能在高压电线或电源线下面或附近放飞模型飞机
a) Start the engine on a flat surface free of stones or other debris. Mount the engine on
aircraft grade plywood of suitable strength and firmly fixed to a rigid structure.
b) Use the correct size of propeller for your engine; check the propeller before each
flight. Never use one with nicks, scratches, cracks or any damage.
c) Be sure that your hands and body are not in the plane/axis of propeller rotation when
the engine is being started or is running.
d) Make carburetor adjustments from behind the propeller. Never tune the carburetor
whilst the engine is running! Stop the engine. Tune the carburetor and start the
engine again. Repeat this procedure until the carburetor is properly tuned.
e) To stop the engine, use the throttle linkage to shut off the air by closing the throttle
valve completely or press the fuel line or disconnect the tubing from the carburetor to
interrupt the fuel supply. Disconnecting the power supply to the electronic ignition unit
will also safely stop the engine. Never use your hands, fingers or other parts of the
body to stop the rotating propeller. Do not throw any object into a running propeller in
order to stop it!
f) Under no circumstances should you fly at or near high-voltage power lines/wires or
over buildings or houses.
二.安全建议(Safety Recommendations):
1在启动或运行引擎时,戴上安全护镜或安全头盖。
3
2 该汽油机仅适用于有充分气流和高效冷却的环境。请在飞机模型上设计有足够大的通气
孔能够让发动机充分的冷却。
3正确安装螺旋桨,并将其锁紧,在安装时请注意螺旋桨的平衡,并作定期检查。 4为避免火灾发生,在操作时使汽油机远离建筑物和其它设备至少 1 米距离,保证通风
良好。
5不要在有松动碎石或砂粒的地方运转引擎。 6了解如何紧急停机和所有控制部件的操作,禁止不熟悉该汽油机的人员来操作。 7不要把易燃物,如汽油、火柴等靠近正在运转的汽油机。 8汽油机高度易燃,汽油蒸发达到一定浓度会发生爆炸,因此要在通风良好的地方加燃油,
加油时汽油机应停止运转。
9油箱不要加的太满,加油口的颈部不应留有燃油,油箱盖要确保盖紧。 10如果有燃油溢出或溅出,须彻底清除或挥发掉后才能起动汽油机。 11汽油机加燃油的地方或燃油储存地,不能吸烟或有明火及火花。 12汽油机排出的废气含有一氧化碳,为避免吸入,决不能在封闭的室内或通风不良的地
方运转汽油机。
13严禁使用纯汽油(不加二冲程汽油机油)做燃料。 14醉酒的人、神志不清的人、孕妇不能使用该机。 15确保所有观看模型表演的人在螺旋桨的后面,以免被螺旋桨意外飞出伤及观众。 16穿戴适当的服装,不要披挂多余衣物、领带以及首饰等物品,以避免被螺旋桨缠绕,
成意外。
17当汽油机启动后,人必须停留在转动的螺旋桨面之后;绝对不能站在旁边或前面!
a) We recommend wearing safety glasses when starting or running the engine. b) The engine requires adequate airflow and efficient cooling to run reliably. Please
design large enough cooling vents on your model that will allow sufficient cooling of
the engine.
c) Fix the propeller correctly and check the tightness of the propeller nut prior to each
flight. Pay attention to maintain the balance of the propeller and make regular
inspections. d) In order to avoid fire, keep engine away from buildings and other equipment for at
least 1 m distance during operation to ensure adequate ventilation. e) Do not operate the engine near loose gravel or sand or any other loose objects.
4
f) Be familiar with how to shut down the engine under an emergency situation.
Personnel who are not familiar with the engine should not be involved with its
operation. g) Keep inflammable items such as gasoline and matches far away from the running
engine. h) Gasoline is highly flammable therefore when mixing or handling fuel it should done in
a well ventilated area, and make sure the engine is stopped when filling the model
with fuel.
i) Do not overfill the fuel tank. Make sure that the fuel tank cap is tightly closed. Wipe up
any spilt excess gasoline fuel before attempting to start the engine and do not create
any sparks or light any matches at this time. (do not smoke cigarettes whilst operating
your gasoline engine)
j) Be sure that the place where you fill or store fuel is well away from sparks, heat or
anything that could ignite the fuel. k) The running engine pr oduces harmful carbon monoxide fumes. In order to avoid
inhalation, never run the engine in an enclosed or poorly ventilated area or indoors. l) Never use the pure gasoline (without add 2-stroke gasoline engine oil) for fuel.
m) Do not operate this engine if you are pregnant or under the influence of any drugs or
alcohol.
n) Ensure that all spectators/bystanders are behind the propeller, in order to avoid being
accidentally by a flying propeller. o) Wear appropriate clothing when operating your engine. Avoid wearing neckties and
jewellery or any other loose objects that may become entangled in the propeller,
causing an accident. p) When the engine starts, people must remain behind the Propeller plane/axis. Do not
stand beside or in front of it.
免责声明:我们无法控制我们的产品安全的被使用,因此我们不对因使用过程中的操作不当所
造成的伤害和损失承担任何法律责任。
Disclaimer:
We cannot control the safety of how our products are used. Therefore we do not accept any
responsibility for damage, or injury from their use.
5
Loading...
+ 9 hidden pages