Recaro Young Sports Hero User Manual

DE EN
Hersteller/Manufacturer: RECARO Child Safety GmbH & Co. KG Guttenbergstrasse 2, D-95352 Marktleugast Telefon/Phone: +49 9255 77-0 info@recaro-cs.com, www.recaro-cs.com
ENDE
MONTAGE - UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
7898-00/1
Kinderautositz Young Sport Herder Al­tersgruppe I-III, 9 – 36 kg Körpergewicht zur Befestigung mit dem Dreipunktgurt im Fahrzeug, mit separatem Fünfpunkt­Gurtsystem zur Sicherung des Kindes für die Gruppe I (9-18kg Körpergewicht)
Der Kindersitz kann auf allen vorwärtsg­erichteten Plätzen im Fahrzeug verwendet werden, die mit einem Dreipunktgurt aus­gestattet sind, der nach der ECE-Regelung Nr.16 oder nach einem anderen vergleich­baren Standard genehmigt wurde.
Geprüft und zugelassen nach ECE 44/04 bei einem Frontaufprall bei 50 km/h.
ACHTUNG: Diese Montage- und Gebrauch­sanleitung unbedingt für späteres Nachle­sen aufbewahren.
Druckfehler, Irrtümer und technische Ände­rungen vorbehalten.
Young Sport Her child car seat for age groups I-III, weight 9 – 36 kg to be instal­led using the vehicle three-point seatbelt,
with a separate ve-point harness system
for securing children in age group I (weight 9-18kg)
The child seat can be used in all forward
facing seats in the vehicle which are tted
with a three-point seatbelt approved under ECE Regulation No. 16 or another equiva­lent standard.
Tested and approved in accordance with ECE 44/04 for frontal impact at 50 km/h.
NOTICE: These instructions for installa­tion and use must be retained for future reference.
Subject to printing errors, mistakes and technical changes.
SICHERHEIT IST VERTRAUENSSACHE.
SAFETY IS A MATTER OF TRUST.
Vielen Dank, dass Sie sich für RECARO entschieden haben.
Dank einzigartiger Erfahrung revolutioniert RECARO seit über 100 Jahren das Sitzen im Auto, im Flugzeug und im Rennsport.
Dieses konkurrenzlose Know-how fließt in
die Entwicklung jedes unserer Kindersicher­heitssysteme ein. Unser Ziel ist es, Ihnen Produkte zu bieten, die in puncto Design, Funktionalität, Komfort und Sicherheit neue
Maßstäbe setzen.
Ausgewählte Materialien, höchste Präzision bei der Fertigung und ausgiebige Testver­fahren garantieren maximale Qualität und Sicherheit. Mit neuen Ideen und innova­tiven Lösungen arbeiten wir fortwährend daran, Ihnen die besten Produkte für ein mobiles Leben mit Ihren Kindern zu bieten.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß und allzeit
sichere Fahrt.
Ihr RECARO Child Safety Team
Thank you for having chosen RECARO.
Thanks to our unique experience RECARO has been revolutionizing car, airplane and racing car seating for over 100 years. This unrivaled expertise feeds into the development of all of our child safety systems. Our aim is to offer you products which set new standards in terms of design, functionality, comfort and safety.
Selected materials, maximum precision in manufacturing and extensive test procedures ensure the highest quality and safety. With new ideas and innovative solutions we constantly strive to offer you the best products for life on the move with your children.
We wish you lots of fun and a safe journey every time.
Your RECARO Child Safety Team
4
ENDE
CONTENT Page
INHALT · Seite ·
1. Sicherheitshinweise
1. Safety notice
06
2. Verwenden des Kindersitzes für Kleinkindxer (von 9 - 18kg)
2. Use of the child seat for infants (from 9 - 18kg)
2.1 Befestigen des Sitzes mit Dreipunktgurt
2.1 Installion of the child seat using the three-point seatbelt
2.2 Anschnallen des Kindes
2.2 Strapping the child in
2.3 Höheneinstellung der Gurte
2.3 Adjusting the harness height
2.4 Einstellen der Ruheposition
2.4 Adjusting to the rest position
3. Verwenden des Kindersitzes für größere Kinder (ab 15 kg)
3. Use of the child seat for larger children (from 15kg)
3.1 Vor dem Einbau
3.1 Before installation
3.2 Anschnallen des Sitzes und des Kindes mit dem Dreipunktgurt
3.2 Strapping the seat and child in using the three-point seatbelt
4. Reinigen des Sitzbezuges
4. Cleaning the seat cover
5. Hinweise
5. Notice
5.1 Allgemeine Hinweise
5.1 General information
5.2 Gewährleistung
5.2 Warranty
5.3 Schutz Ihres Fahrzeuges
5.3 Protecting your vehicle
08
08
09
11
12
13
13
15
16
19
19
20
20
5
1. SICHERHEITSHINWEISE
7915-00 / 1
Achten Sie, unabhängig von der Ver wendung in der Gruppe I oder II+III, auf die richtige Gurtführung an den lasttragenden Punkten. Das Gurtschloss muss immer unterhalb der Gurtführung liegen.
Der RECARO Young Sport Her∞ ist nur zur Benutzung in Fahrzeugen geeignet, wenn das genehmigte Fahrzeug mit Dreipunktautomatikgurten ausgerüstet ist, die nach UN - ECE - Regelung Nr. 16 oder anderen vergleichbaren Normen genehmigt sind.
Der RECARO Young Sport Her ist immer gemäß Einbauanleitung zu befestigen,
auch wenn er nicht benutzt wird. Ein nicht befestigter Sitz kann bereits bei einer Notbremsung andere Autoinsassen verletzen.
Der Kindersitz ist für die Gewichtsklasse I-III (9 - 36 kg) zugelassen. Einbau des Sitzes nur in Fahrtrichtung.
In der Gewichtsklasse I (9 -18 kg) darf der Kindersitz nur mit dem integrierten Gurtsystem verwendet werden
Den RECARO Young Sport Her∞ im Auto so befestigen, dass er nicht durch die Vordersitze oder die Fahrzeugtüren eingeklemmt wird.
Der Kindersitz darf nicht verändert werden und die Montage- und Bedienungsanleitung ist sorgfältig zu befolgen, da sonst entsprechende
6
DE
Gefährdungen beim Transport Ihres Kindes nicht ausgeschlossen werden können.
Die Gurte dürfen nicht verdreht oder eingeklemmt sein und müssen gestrafft werden.
Nach einem Unfall muss der RECARO Young Sport Her im Werk überprüft und gegebenenfalls ausgetauscht werden.
Stark auftragende Kleidungsstücke müssen vor dem Anschnallen ausgezogen werden.
Achten Sie darauf, dass Gepäckstücke und andere Gegenstände ausreichend gesichert sind, besonders auf der Hutablage, da diese im Fall eines
Zusammenstoßes Verletzungen
verursachen könnten.
Gehen Sie mit gutem Beispiel voran und schnallen Sie sich an. Auch ein nicht angegurteter Erwachsener kann eine Gefahr für Ihr Kind sein.
Hinweis: Es darf nur Originalzubehör bzw.
-ersatzteile verwendet werden.
Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
Legen Sie Ihrem Kind immer den Gurt an.
Den Kindersitz vor direkter
Sonneneinstrahlung schützen, um zu verhindern, dass sich Ihr Kind daran verbrennt oder die Farbe des Bezuges leidet.
Der Kindersitz darf nie ohne Bezug verwendet werden. Der Sitzbezug darf nie gegen einen nicht vom Hersteller empfohlenen Bezug ausgetauscht werden, da dieser Bezug Bestandteil der Sicherheitswirkung des Systems ist.
1. SAFETY NOTICE
7915-00 / 1
Regardless of whether it is being used for age group I or II+III, ensure that the belt position is correct at the load-bearing points. The buckle must always be below the belt guide.
The RECARO Young Sport Her is only
suitable for use in vehicles if the vehicle
is authorized and tted wit three-point
seatbelts approved under UN - ECE Regulation No. 16 or other comparable standards.
The RECARO Young Sport Her should
always be tted in accordance with the
instructions, even when not in use. In the event that the driver has to brake hard in an emergency, an unattached seat may cause injury to other occupants in the vehicle.
The child seat is only approved for use
for weight classes I-IIII (9 - 36kg). The seat should only be installed facing in the direction of travel.
For weight class I (9 - 18 kg), the child seat
must only be used with the integrated restraint system.
Install the RECARO Young Sport Her
in the vehicle in such a way that it is not clamped by the front seats of vehicle door.
The child seat must not be modied in any
way, and the instructions for installation and use must be followed carefully,
EN
otherwise your child could be put at risk while traveling.
The harness should not be twisted or
jammed and it must be tightened fully.
After an accident the RECARO Young
Sport Her∞ must be examined in the workshop and replaced if necessary.
Very bulky items of clothing must be
removed prior to strapping the child in.
Always ensure that items of luggage and
other objects are adequately secured, particularly those on the parcel shelf, as these could cause injury in the event of a collision.
Always set a good example and always
use your seat belt. An adult who is not wearing a seatbelt can also endanger your child.
Notice: Only original accessories or
replacement parts may be used.
Never leave your child unattended.
Always strap your child in.
Protect the child seat from direct sunlight
in order to avoid your child being burnt by it and to prevent the color of the cover fading.
The child seat must not be used without
the cover. The cover should never be replaced with a cover which has not been recommended by the manufacturer, since this cover comprises an integral part of the seat safety system.
7
Loading...
+ 15 hidden pages