Sistema de retención infantil combinado para instalación
mirando hacia adelante conforme a la Norma Federal de
Seguridad de Vehículos Automotores 213 (Federal Motor
Vehicle Safety Standard).
Probado conforme a los requisitos de protección contra
impacto lateral ISO/TC 22/SC 12/WG 1 N538.
Al usar como sistema de retención infantil con sistema
de arnés integrado: apropiado para uso en vehículos con
cinturones de seguridad de dos puntos (de cadera), 3
puntos (cadera y diagonal) y con anclajes LATCH. Usar
solamente para niños con peso entre 20 y 90 libras (9,1 y
40,8 kg) cuya altura sea entre 27 y 50 pulgadas (69 y 127
cm) y con más de 12 meses de edad.
Al usar como sistema de retención infantil con elevador
para posicionamiento de cinturón con respaldo alto:
apropiado para uso en vehículos con sistema de
cinturones de seguridad de cadera y diagonal (3 puntos).
Usar solamente para niños con un peso entre 30 y 120
libras (13,6 y 54,4 kg) y cuya altura se encuentre entre 37
y 59 pulgadas (94 y 150 cm).
El manual de instrucciones del ProSPORT está disponible
en español en www.recarokids.com. Por favor visite el
Internet para bajar una versión en español.
Responsabilidad: En el evento que surjan discrepancias
entre los textos de Ingles y la version en Castellano; la
version en Ingles prevalecera.
Lea las instrucciones antes de la instalación. Guarde este
manual en el bolsillo de la funda de tapizado.
®
Sección 1: Advertencias de seguridad
Sección 2: Información general
Sección 3: Registre su nuevo ProSPORT
Sección 4: Certicación
Sección 5: Uso en aeronaves
Sección 6: Conozca su vehículo
Sección 7: Conozca su ProSPORT
Sección 8: Ajuste del sistema de arnés para que se
adecue al niño en el Modo de Arnés
Sección 9: Posicionar al niño en el Modo de Arnés
Sección 10: Ajuste de la hebilla para adecuarse al niño
en el Modo de Arnés
Sección 11: Instalación del ProSPORT en su vehículo
en el Modo de Arnés
Sección 12: Conversión entre los modos de uso
Sección 13: Posicionar al niño en el Modo de Elevador
Sección 14: Guía del cinturón y posición en torno al
niño en el Modo de Elevador
Sección 15: Cuidado y mantenimiento
Sección 16: Retirar y colocar la funda del tapizado
Sección 17: Solución de problemas
Sección 18: Garantía
Sección 19: Piezas de repuesto
Sección 20: Información adicional de contacto
Sección 21: Glosario
Bienvenidos a la familia de productos para automóviles RECARO
de alta calidad. Agradecemos la compra del nuevo sistema de
retención infantil RECARO.
RECARO cuenta con una experiencia de 100 años en el
diseño y fabricación de productos para automóviles de primera
calidad. Para asegurar que todos los productos que RECARO
fabrica sean merecedores de su marca, los hemos sometido a
un programa de desarrollo integral conforme a las normas de
seguridad de EE.UU. FMVSS 213. RECARO también ha sido
certicado por TS16949/ISO 14001 lo que ayuda a asegurar el
sistema de desarrollo de producto más completo disponible.
Aunque cada sistema de retención infantil RECARO ha sido
equipado con características de seguridad avanzadas tales como
protección contra impacto lateral (SIP, por sus siglas en inglés),
esto NO signica una garantía de que esta silla para niños evitará
lesiones o la muerte. Sin embargo, si usted pone énfasis
en manejar con cuidado y usa un asiento de retención infantil,
esto puede disminuir el riesgo a lesiones o muerte.
Por lo tanto, asegúrese de leer toda la información en este manual
de instrucción para asegurar a su niño adecuadamente. También,
antes de usar su nuevo asiento de retención infantil por primera
vez, revise todos los componentes cuidadosamente y asegúrese
de que nada se haya dañado durante el envío. El no seguir estas
instrucciones y las etiquetas en la silla puede resultar en lesiones
graves o incluso la muerte.
El sistema de retención infantil RECARO que usted ha comprado
es un producto de alta calidad. Sus variados ajustes y su diseño
ergonómico estable aseguran que el asiento para niños RECARO
2
sea un lugar seguro y cómodo para que su niño se siente durante
el viaje en auto. Sin embargo, antes de usarlo, usted debe ajustarlo
al tamaño de su niño y luego instalarlo con cuidado de modo
que el asiento para niños se desempeñe de la manera correcta.
Estas instrucciones lo ayudarán a lograr esto, de modo que
léalas con atención.
Recuerde, los padres de un niño son los mejores ejemplos.
SIEMPRE utilice el cinturón de seguridad y así sus niños muy
probablemente hagan lo mismo. Nuevamente, gracias por elegir
RECARO y esperamos que disfruten su ProSPORT. Si tiene
cualquier pregunta o si necesita asistencia de cualquier tipo,
sírvase contactarnos a la siguiente dirección:
RECARO North America
4120 Luella Lane
Auburn Hills, MI 48326, EE.UU.
con sistemas de retención ubicados en los asientos traseros en vez del asiento
delantero.
• UtilizarelsistemaderetencióninfantilSOLAMENTE para niños con un peso entre
20 y 120 libras (9,1 y 54,4 kg) y cuya altura se encuentre entre 27 y 59pulgadas
(69 y 150 cm). Para uso con el sistema de arnés integrado: niños con un peso entre
20 y 90libras (9,1 y 40,8 kg) y con más de un año de edad. Para uso como asiento
elevador para posicionamiento de cinturón y respaldo alto: niños con un peso entre
30 y 120libras (13,6 y 54,4kg).
• DejedeusarunsistemaderetencióninfantilProSPORTquetengamásde6 (seis)
años de uso o que haya participado en un accidente grave, para evitar lesiones
debidas al posible deterioro o daños encubiertos. Vea la fecha de fabricación en
el asiento.
de manera adecuada incluso cuando los mismos no se usen, ya que durante un
accidente el asiento infantil sin asegurar puede causar lesiones a otros ocupantes.
ninguna parte del sistema de retención infantil esté dañado, suelto o roto. Si alguna
parte del asiento pareciera dañada, suelta o rota, NO use el asiento.
• NO use este sistema de retención infantil hasta que haya leído y comprendido las
instrucciones de este manual y las del manual del usuario de su propio vehículo.
NO permita que otros instalen o usen este sistema de retención infantil hasta que
sepan cómo usarlo.
seguridad del asiento se verá disminuida o se podrá perder completamente.
• AlusarelModo de Arnés integrado a esta silla, ajuste los cintos provistos con esta
silla de retención infantil de manera tensa en torno al niño.
Sección 1: Advertencias de seguridad
4
Pueden ocurrir LESIONES
GRAVES o MUERTE
• UncinturóntensionadoNO permite holguras. Se presenta en una línea relativamente
recta sin colgar. NO presiona sobre el niño ni empuja el cuerpo del niño en una
posición poco natural.
• AlusarelModo de Arnés integrado en esta silla, asegure esta silla para niños con
el sistema de anclaje (LATCH) del sistema de retención infantil del vehículo, si se
cuenta con uno, o con el sistema de cinturones de seguridad del vehículo.
• AlusarelModo de Arnés integrado en esta silla, asegure la correa de anclaje
superior provista con este asiento de retención infantil.
• CuandouseenelModo de Asiento Elevado, asegure esta silla para niños
solamente con el sistema de cinturones de seguridad de cadera y diagonal (3 puntos)
del vehículo.
automotores y aeronaves siempre que se use con el arnés integrado. Este asiento
de retención infantil NO está certificado para uso en aeronave cuando se usa como
asiento elevador para posicionamiento de cinturón con respaldo alto sin el arnés.
Esto se debe a que el asiento elevador necesita el uso de un cinturón de cadera y
diagonal. Las aeronaves en general solo proporcionan un cinturón de cadera.
• EsteasientoderetencióninfantilNO debe usarse en el hogar, embarcaciones u otras
aplicaciones para las que no ha sido certificado.
• NO agregue accesorios, juguetes, almohadillas ni otros objetos a este asiento de
retención infantil salvo que sean provistos por RECARO.
• NUNCA permita que un niño juegue con este asiento de retención infantil, NO es
un juguete.
• NUNCA deje a un niño sin supervisión en el ProSPORT, incluso cuando esté durmiendo.
• NO lubrique ninguna parte de este asiento de retención.
reemplazarse. NO vuelva a usar el asiento de retención infantil. Un choque puede
causar daños encubiertos, y volver a utilizarlo puede causar lesiones serias o la muerte.
elevador para posicionamiento de cinturón y respaldo alto, pero no estaba siendo
ocupado y no se desplegaron las airbags (bolsas de aire), NO necesita reemplazarse.
choque en particular. Sin embargo, si usted pone énfasis en manejar con cuidado y
usa un asiento de retención infantil, esto puede disminuir el riesgo a lesiones o muerte.
5
Sección 1: Advertencias de seguridad
7
Sección 2: Información general
Pueden ocurrir LESIONES
GRAVES o MUERTE
Condiciones climáticas extremas
Cuando hace calor, RECARO recomienda los siguientes consejos para
reducir la posibilidad de causar lesiones o incomodidad a su niño:
• Estacione su vehículo en la sombra para mantener fresco el asiento.
• Cubra el asiento de retención infantil con una sábana o manta
cuando NO lo use.
• SIEMPRE verique las temperaturas del sistema de retención infantil
antes de colocar al niño en el mismo.
Cuando hace frío y usted está usando el ProSPORT en Modo de Arnés,
RECARO recomienda seguir los siguientes consejos para reducir posibles
incomodidades de su niño:
• Antes de sujetar al niño en el ProSPORT quítele la ropa que sea muy
abultada. Esto ayuda a que los cinturones y otras características de
seguridad funcionen adecuadamente.
• Luego de amarrar al niño al asiento, cubra al niño y el sistema de
retención infantil con una manta o con su saco para mantener al niño
abrigado y cómodo.
NOTA: NUNCA, JAMÁS deje a un niño en el vehículo sin supervisión,
sin importar por cuánto tiempo ni si se dejaron las ventanas abiertas.
Los estudios de NHTSA muestran que la causa principal de muerte
de niños en vehículos que no participan en un choque es la insolación.
Clip de bloqueo
En la siguiente Sección 8: "Instalación del ProSPORT en su vehículo en el
Modo de Arnés", página 32, "Instalación con cinturón de cadera y diagonal
ELR sin bloqueo", usted puede encontrar que no puede instalarlo sin un
clip de bloqueo universal. Sírvase llamar a 1-800-8-RECARO y RECARO
le enviará el clip de bloqueo y las instrucciones.
Sección 2: Información general
6
Sección 3:
Sección 3: Registre su nuevo ProSPORT
Registre su nuevo ProSPORT
Por razones de seguridad, puede solicitarse la devolución de
los asientos de retención infantil. Usted debe registrar este
asiento para que pueda ser contactado en caso de una solicitud
de devolución. Envíe su nombre, dirección, dirección de correo
electrónico si tiene una y el número de modelo y fecha de
fabricación del asiento de retención a:
Dirección: RECARO North America
4120 Luella Lane
Auburn Hills, MI 48326
o llame al: 1-800-8-RECARO (1-800-873-2276)
o regístrese en línea en: www.recaro-registry.com
Para información sobre las solicitudes de devolución, llame la línea
de Seguridad de Vehículos del Gobierno de EE.UU. (Government’s
Vehicle Safety Hotline) al 1-888-327-4236 (TTY:1-800-424-9153),
o visite el sitio http://www.NHTSA.gov.
La información suministrada a RECARO en la tarjeta de registro
o en el registro en línea NO será vendida, distribuida ni utilizada
para ningún otro n que ponerse en contacto con usted en el caso
de una solicitud de devolución.
7
9
Sección 4: Certicación
Este asiento de retención infantil cumple con toda la normativa
aplicable de la Norma Federal de Seguridad de Vehículos
Automotores (Federal Motor Vehicle Safety Standards).
Sección 5: Uso en aeronaves
Este asiento de retención infantil ha
sido certicado para uso en vehículos
automotores y aeronaves siempre
que se use con el arnés. Asegure el
ProSPORT en el Modo de Arnés
como se muestra en las páginas 29 a
30: "Instalación con cinturón de cadera
con bloqueo". Coloque el ProSPORT
en el asiento de la ventana para evitar
bloquear el pasaje al pasillo.
Este asiento de retención infantil NO
está certicado para uso en aeronave
cuando se usa como asiento elevador
para posicionamiento de cinturón con
respaldo alto sin el arnés. El uso de
un asiento elevador requiere el uso de
un cinturón de cadera y diagonal. Las
aeronaves en general solo proporcionan
un cinturón de cadera.
Sección 4/5: Certicación / Uso en aeronaves
8
Sección 6: Conozca su vehículo
Es importante familiarizarse con las características de su
vehículo para que su niño viaje tan seguro como sea posible.
Lea el manual del usuario del vehículo para conocer las
características de seguridad y los ajustes disponibles para un
viaje seguro. A continuación encontrará un diagrama que lo
ayudará a identicar las características principales. NO todos los
vehículos tienen todas las características que se describen aquí.
Air Bags (Bolsas de aire)
Anclaje de amarre superior
Anclaje LATCH inferior
Cinturones de seguridad
Sección 6: Conozca su vehículo
9
11
NOTA: Debido a que el diseño y el funcionamiento de los cinturones de
los vehículos varían, asegúrese de observar las siguientes directrices:
NO• use sistemas motorizados
de cinturones diagonales de
retención pasiva.
NO• use cinturones de retención
pasiva de cadera o diagonales
montados en puertas.
NO• use sistemas de cinturones
de cadera y diagonal que tienen
retractores independientes
para la parte de la cadera y la
parte diagonal del sistema de
cinturones del vehículo.
NOTA: Si usted tiene un sistema de cinturones de seguridad
descrito arriba, verique el manual del usuario del vehículo
por información sobre dónde y cómo instalar el sistema de
retención infantil. Su concesionario puede disponer de un
cinturón de cadera de reemplazo que al instalarse sostendrá
el ProSPORT rmemente en el Modo de Arnés.
Sección 6: Conozca su vehículo
10
Sistemas de cinturones
de seguridad del vehículo
¡Importante!
Verique cuál de los sistemas de cinturones de seguridad tiene
en la tabla a continuación. Algunos vehículos cuentan con más
de un tipo de sistemas de cinturones de seguridad en los puestos
de los asientos. El puesto central del asiento trasero puede tener
solamente un cinturón de cadera mientras que las ubicaciones a
los lados pueden contar con sistemas de cinturones de cadera y
diagonal. Si usted no está seguro de cuál es el sistema que tiene,
vea el manual de usuario de su vehículo o póngase en contacto
con el fabricante o vendedor del vehículo.
Tipos de sistemas de cinturones de seguridad
Sección 6: Conozca su vehículo
CINTURÓN DE CADERA
CON BLOQUEO
CINTURÓN DE CADERA
Y DIAGONAL CON
BLOQUEO Y ARNÉS
CINTURÓN ELR DE
CADERA Y DIAGONAL
SIN BLOQUEO
MODO DE ARNÉS- Página 29 - 30
MODO DE ARNÉS- Página 30 - 32
MODO DE ELEVADOR-
Página 45 - 47
MODO DE ARNÉS- Página 32
MODO DE ELEVADOR-
Página 45 - 47
11
13
Pueden ocurrir LESIONES
GRAVES o MUERTE
Cuando se usa en el Modo de Elevador para
posicionamiento de cinturón:
• ¡Advertencia! Solo use el sistema de
cinturones de cadera y diagonal para
retención del niño.
Este sistema de retención infantil SIEMPRE debe instalarse en
asientos de vehículos que miren hacia adelante. Si su vehículo
NO tiene asientos traseros, consulte el manual del usuario de su
vehículo para ayudarlo a identicar las características de seguridad
de su vehículo o póngase en contacto con el fabricante del mismo.
• NO use solo un cinturón de cadera.
El puesto central del asiento trasero
SOLAMENTE puede utilizarse si cuenta
con un cinturón de cadera y diagonal en
ese puesto del asiento.
Sección 6: Conozca su vehículo
12
NO instale este asiento de retención infantil en ninguna de las
siguientes posiciones:
•
NUNCA instale el ProSPORT en un asiento
del vehículo que mire hacia atrás.
•NUNCA instale el ProSPORT en el asiento
trasero de medias cabinas de camionetas
si el asiento del ProSPORT NO recibe un
apoyo total.
•NUNCA instale el ProSPORT en un asiento
del vehículo que mire hacia uno de los lados.
Si el ángulo del respaldo es ajustable, ajústelo en posición vertical.
Asegúrese de que el área sea plana y que esté libre de objetos
que puedan interferir en el modo en que instala el asiento de
retención infantil.
Sección 6: Conozca su vehículo
13
15
Pueden ocurrir LESIONES
GRAVES o MUERTE
NO• coloque un asiento de retención infantil en el asiento
delantero de un vehículo con bolsa de aire (airbag) para
pasajeros. El asiento trasero es el lugar más seguro para
niños menores de 12 años.
Si su vehiculo • NO tiene asientos traseros, consulte el manual
del usuario de su vehículo para ayudarlo a identicar las
características de seguridad de su vehículo o póngase en
contacto con el fabricante del mismo.
Los sistemas de retención deben jarse al vehículo con los
cinturones de seguridad de manera adecuada incluso cuando los
mismos NO se ocupen, ya que durante un choque la silla para
niños sin asegurar puede causar lesiones a otros ocupantes.
También puede guardarlo fuera de la cabina de pasajeros de modo
que no lastimen a nadie cuando el vehículo está en movimiento.
RECARO recomienda guardar el sistema de retención infantil en
un lugar fresco y seco.
Sección 6: Conozca su vehículo
14
Sección 6: Conozca su vehículo
Sección 7: Conozca su ProSPORT
1.MODO DE ARNÉS: Sistema de retención infantil
con sistema de arnés integrado.
2.MODO DE ELEVADOR: Sistema de retención
infantil para uso como un asiento elevador para
posicionamiento de cinturón con respaldo alto.
Es importante saber la diferencia de uso de estos dos modos
para poder optar por el que sea más apropiado para su niño, y
para poder elegir qué secciones de este manual de instrucción
se aplican al modo que usted preere.
Para que pueda elegir las instrucciones para el modo que usted
preere, vea los códigos de color a los lados de las páginas
de este manual de instrucción. Las instrucciones especícas
del Modo de Arnés se indican en rosado y las instrucciones
especícas del Modo de Elevador se indican en azul.
La información general y la información que se aplica a ambos
modos no tiene código de color.
NUNCA use el ProSPORT para un niño que NO se encuentre
dentro de la altura, peso o edad recomendadas en este manual
de instrucción.
15
17
Pueden ocurrir LESIONES
GRAVES o MUERTE
La información siguiente muestra el tamaño adecuado del niño para
cada modo de uso del ProSPORT. Si el niño NO cumple con TODOS
los requisitos de altura y peso para el ProSPORT, sírvase ver otros
sistemas de retención infantil ofrecidos por RECARO.
MODO DE ARNÉS: El ProSPORT puede usarse con el arnés
integrado SOLAMENTE si el niño cumple con TODOS los siguientes
requisitos de gama de altura y peso.
El peso del niño se encuentra entre• 20 y 90 libras
(9,1 y 40,8 kg).
La altura del niño de pie se encuentra entre • 27 y 50 pulgadas
(69 y 127 cm).
MODO DE ELEVADOR: El ProSPORT puede usarse como elevador
para posicionamiento de cinturón y respaldo alto SOLAMENTE si el
niño cumple con TODOS los siguientes requisitos de gama de altura
y peso.
El peso del niño se encuentra entre • 30 y 120 libras
(13,6 y 54,4 kg).
La altura del niño de pie se encuentra entre • 37 y 59 pulgadas
(94 y 150 cm).
NOTA: Un niño SIEMPRE está más seguro en un sistema de retención
infantil que tenga un sistema de arnés de cinco puntos incorporado.
RECARO no puede recomendar cuál es la edad del niño para viajar
en un elevador de posicionamiento de cinturón, sírvase referirse a la
normativa estatal ya que cada estado tiene normas diferentes.
Aunque el niño tenga una altura de pie que cumpla con los requisitos,
la cabeza del niño NUNCA debe encontrarse debajo del reposa-cabeza
en su posición más baja o su oreja NUNCA debe encontrarse por
encima del reposa-cabeza en su posición más alta.
Sección 7: Conozca su ProSPORT
16
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.