Recaro PROSPORT User Manual

sillas de seguridad para niños
Manual de Instrucciones del ProSPORT
Sistema de retención infantil combinado para instalación mirando hacia adelante conforme a la Norma Federal de Seguridad de Vehículos Automotores 213 (Federal Motor Vehicle Safety Standard).
Probado conforme a los requisitos de protección contra impacto lateral ISO/TC 22/SC 12/WG 1 N538.
Al usar como sistema de retención infantil con elevador para posicionamiento de cinturón con respaldo alto: apropiado para uso en vehículos con sistema de cinturones de seguridad de cadera y diagonal (3 puntos). Usar solamente para niños con un peso entre 30 y 120 libras (13,6 y 54,4 kg) y cuya altura se encuentre entre 37 y 59 pulgadas (94 y 150 cm).
El manual de instrucciones del ProSPORT está disponible en español en www.recarokids.com. Por favor visite el Internet para bajar una versión en español.
Responsabilidad: En el evento que surjan discrepancias entre los textos de Ingles y la version en Castellano; la version en Ingles prevalecera.
Lea las instrucciones antes de la instalación. Guarde este manual en el bolsillo de la funda de tapizado.
®
Sección 1: Advertencias de seguridad Sección 2: Información general Sección 3: Registre su nuevo ProSPORT
Sección 4: Certicación
Sección 5: Uso en aeronaves Sección 6: Conozca su vehículo Sección 7: Conozca su ProSPORT Sección 8: Ajuste del sistema de arnés para que se adecue al niño en el Modo de Arnés Sección 9: Posicionar al niño en el Modo de Arnés Sección 10: Ajuste de la hebilla para adecuarse al niño en el Modo de Arnés Sección 11: Instalación del ProSPORT en su vehículo en el Modo de Arnés Sección 12: Conversión entre los modos de uso Sección 13: Posicionar al niño en el Modo de Elevador Sección 14: Guía del cinturón y posición en torno al niño en el Modo de Elevador Sección 15: Cuidado y mantenimiento Sección 16: Retirar y colocar la funda del tapizado Sección 17: Solución de problemas Sección 18: Garantía Sección 19: Piezas de repuesto Sección 20: Información adicional de contacto Sección 21: Glosario
Página 4 Página 6 Página 7 Página 8 Página 8 Página 9 Página 15 Página 19
Página 22 Página 24
Página 26
Página 33 Página 41 Página 45
Página 48 Página 49 Página 53 Página 54 Página 55 Página 55 Página 56
1
3
Estimados padres:
Bienvenidos a la familia de productos para automóviles RECARO de alta calidad. Agradecemos la compra del nuevo sistema de retención infantil RECARO.
RECARO cuenta con una experiencia de 100 años en el diseño y fabricación de productos para automóviles de primera calidad. Para asegurar que todos los productos que RECARO fabrica sean merecedores de su marca, los hemos sometido a un programa de desarrollo integral conforme a las normas de seguridad de EE.UU. FMVSS 213. RECARO también ha sido
certicado por TS16949/ISO 14001 lo que ayuda a asegurar el
sistema de desarrollo de producto más completo disponible.
Aunque cada sistema de retención infantil RECARO ha sido equipado con características de seguridad avanzadas tales como
protección contra impacto lateral (SIP, por sus siglas en inglés),
esto NO signica una garantía de que esta silla para niños evitará lesiones o la muerte. Sin embargo, si usted pone énfasis en manejar con cuidado y usa un asiento de retención infantil, esto puede disminuir el riesgo a lesiones o muerte.
Por lo tanto, asegúrese de leer toda la información en este manual
de instrucción para asegurar a su niño adecuadamente. También,
antes de usar su nuevo asiento de retención infantil por primera vez, revise todos los componentes cuidadosamente y asegúrese de que nada se haya dañado durante el envío. El no seguir estas instrucciones y las etiquetas en la silla puede resultar en lesiones graves o incluso la muerte.
El sistema de retención infantil RECARO que usted ha comprado es un producto de alta calidad. Sus variados ajustes y su diseño ergonómico estable aseguran que el asiento para niños RECARO
2
sea un lugar seguro y cómodo para que su niño se siente durante el viaje en auto. Sin embargo, antes de usarlo, usted debe ajustarlo al tamaño de su niño y luego instalarlo con cuidado de modo que el asiento para niños se desempeñe de la manera correcta. Estas instrucciones lo ayudarán a lograr esto, de modo que léalas con atención.
Recuerde, los padres de un niño son los mejores ejemplos. SIEMPRE utilice el cinturón de seguridad y así sus niños muy probablemente hagan lo mismo. Nuevamente, gracias por elegir
RECARO y esperamos que disfruten su ProSPORT. Si tiene
cualquier pregunta o si necesita asistencia de cualquier tipo, sírvase contactarnos a la siguiente dirección:
RECARO North America 4120 Luella Lane Auburn Hills, MI 48326, EE.UU.
Tel: 1-800-8-RECARO o 1-248-364-3818 Fax: 1-248-364-3806 Internet: www.recarokids.com Correo electrónico: childseats@recarousa.com
El manual de instrucciones del ProSPORT está disponible en español en www.recarokids.com. Por favor visite el Internet para
bajar una versión en español.
Responsabilidad
En el evento que surjan discrepancias entre los textos de Ingles y la version en Castellano; la version en Ingles prevalecera.
Atentamente,
Equipo de Sillas Infantiles para Autos RECARO
3
5
Advertencias de seguridad
Pueden ocurrir LESIONES GRAVES o MUERTE
• NO coloque a un niño en el ProSPORT en el asiento delantero de un vehículo con
una bolsa de aire (airbag) para pasajeros. El asiento trasero es el lugar más seguro para niños menores de 12 años.
• Deacuerdoalasestadísticasdeaccidentes,losniñosestánmássegurossiviajan
con sistemas de retención ubicados en los asientos traseros en vez del asiento delantero.
• UtilizarelsistemaderetencióninfantilSOLAMENTE para niños con un peso entre
20 y 120 libras (9,1 y 54,4 kg) y cuya altura se encuentre entre 27 y 59 pulgadas (69 y 150 cm). Para uso con el sistema de arnés integrado: niños con un peso entre 20 y 90 libras (9,1 y 40,8 kg) y con más de un año de edad. Para uso como asiento elevador para posicionamiento de cinturón y respaldo alto: niños con un peso entre 30 y 120 libras (13,6 y 54,4 kg).
• DejedeusarunsistemaderetencióninfantilProSPORTquetengamásde6 (seis) años de uso o que haya participado en un accidente grave, para evitar lesiones
debidas al posible deterioro o daños encubiertos. Vea la fecha de fabricación en el asiento.
• Lossistemasderetencióndebenfijarsealvehículoconloscinturonesdeseguridad
de manera adecuada incluso cuando los mismos no se usen, ya que durante un accidente el asiento infantil sin asegurar puede causar lesiones a otros ocupantes.
• Antesdecadauso,inspeccioneelasientoderetencióninfantil.Asegúreseque
ninguna parte del sistema de retención infantil esté dañado, suelto o roto. Si alguna parte del asiento pareciera dañada, suelta o rota, NO use el asiento.
• NO use este sistema de retención infantil hasta que haya leído y comprendido las instrucciones de este manual y las del manual del usuario de su propio vehículo. NO permita que otros instalen o usen este sistema de retención infantil hasta que sepan cómo usarlo.
• ElmanualdeusuariodelProSPORTdebeguardarseenelbolsillodelmanualcosido
al costado del cojín.
• NOrealiceningunamodificacióntécnicaalsistemaderetencióninfantilyúselo solamentesegúnsedescribeenestasinstrucciones.Deotromodo,lafunciónde
seguridad del asiento se verá disminuida o se podrá perder completamente.
• AlusarelModo de Arnés integrado a esta silla, ajuste los cintos provistos con esta silla de retención infantil de manera tensa en torno al niño.
Sección 1: Advertencias de seguridad
4
Pueden ocurrir LESIONES GRAVES o MUERTE
• UncinturóntensionadoNO permite holguras. Se presenta en una línea relativamente recta sin colgar. NO presiona sobre el niño ni empuja el cuerpo del niño en una posición poco natural.
• AlusarelModo de Arnés integrado en esta silla, asegure esta silla para niños con el sistema de anclaje (LATCH) del sistema de retención infantil del vehículo, si se cuenta con uno, o con el sistema de cinturones de seguridad del vehículo.
• AlusarelModo de Arnés integrado en esta silla, asegure la correa de anclaje superior provista con este asiento de retención infantil.
• CuandouseenelModo de Asiento Elevado, asegure esta silla para niños solamente con el sistema de cinturones de seguridad de cadera y diagonal (3 puntos) del vehículo.
• Esteasientoderetencióninfantilhasidocertificadoparausoenvehículos
automotores y aeronaves siempre que se use con el arnés integrado. Este asiento de retención infantil NO está certificado para uso en aeronave cuando se usa como asiento elevador para posicionamiento de cinturón con respaldo alto sin el arnés. Esto se debe a que el asiento elevador necesita el uso de un cinturón de cadera y diagonal. Las aeronaves en general solo proporcionan un cinturón de cadera.
• EsteasientoderetencióninfantilNO debe usarse en el hogar, embarcaciones u otras aplicaciones para las que no ha sido certificado.
• NO agregue accesorios, juguetes, almohadillas ni otros objetos a este asiento de retención infantil salvo que sean provistos por RECARO.
• NUNCA permita que un niño juegue con este asiento de retención infantil, NO es un juguete.
• NUNCA deje a un niño sin supervisión en el ProSPORT, incluso cuando esté durmiendo.
• NO lubrique ninguna parte de este asiento de retención.
• SielProSPORTestabaocupadoduranteunchoqueoaccidentedeunvehículo,debe
reemplazarse. NO vuelva a usar el asiento de retención infantil. Un choque puede causar daños encubiertos, y volver a utilizarlo puede causar lesiones serias o la muerte.
• SielProSPORTseencontrabaenelvehículoduranteunchoquecomoasiento
elevador para posicionamiento de cinturón y respaldo alto, pero no estaba siendo ocupado y no se desplegaron las airbags (bolsas de aire), NO necesita reemplazarse.
• Ignorarlasadvertenciasenlasetiquetasdelasientoderetenciónpodríacausar
lesiones graves o la muerte.
• Nosebrindangarantíasdequeesteasientoderetenciónevitelesionesodañosenun
choque en particular. Sin embargo, si usted pone énfasis en manejar con cuidado y usa un asiento de retención infantil, esto puede disminuir el riesgo a lesiones o muerte.
5
Sección 1: Advertencias de seguridad
7
Sección 2: Información general
Pueden ocurrir LESIONES GRAVES o MUERTE
Condiciones climáticas extremas
Cuando hace calor, RECARO recomienda los siguientes consejos para reducir la posibilidad de causar lesiones o incomodidad a su niño:
Estacione su vehículo en la sombra para mantener fresco el asiento.
Cubra el asiento de retención infantil con una sábana o manta
cuando NO lo use.
SIEMPRE verique las temperaturas del sistema de retención infantil
antes de colocar al niño en el mismo.
Cuando hace frío y usted está usando el ProSPORT en Modo de Arnés, RECARO recomienda seguir los siguientes consejos para reducir posibles incomodidades de su niño:
Antes de sujetar al niño en el ProSPORT quítele la ropa que sea muy
abultada. Esto ayuda a que los cinturones y otras características de seguridad funcionen adecuadamente.
Luego de amarrar al niño al asiento, cubra al niño y el sistema de
retención infantil con una manta o con su saco para mantener al niño abrigado y cómodo.
NOTA: NUNCA, JAMÁS deje a un niño en el vehículo sin supervisión, sin importar por cuánto tiempo ni si se dejaron las ventanas abiertas. Los estudios de NHTSA muestran que la causa principal de muerte de niños en vehículos que no participan en un choque es la insolación.
Clip de bloqueo
En la siguiente Sección 8: "Instalación del ProSPORT en su vehículo en el Modo de Arnés", página 32, "Instalación con cinturón de cadera y diagonal
ELR sin bloqueo", usted puede encontrar que no puede instalarlo sin un clip de bloqueo universal. Sírvase llamar a 1-800-8-RECARO y RECARO le enviará el clip de bloqueo y las instrucciones.
Sección 2: Información general
6
Sección 3:
Sección 3: Registre su nuevo ProSPORT
Registre su nuevo ProSPORT
Por razones de seguridad, puede solicitarse la devolución de los asientos de retención infantil. Usted debe registrar este asiento para que pueda ser contactado en caso de una solicitud de devolución. Envíe su nombre, dirección, dirección de correo electrónico si tiene una y el número de modelo y fecha de fabricación del asiento de retención a:
Dirección: RECARO North America
4120 Luella Lane Auburn Hills, MI 48326
o llame al: 1-800-8-RECARO (1-800-873-2276)
o regístrese en línea en: www.recaro-registry.com
Para información sobre las solicitudes de devolución, llame la línea de Seguridad de Vehículos del Gobierno de EE.UU. (Government’s
Vehicle Safety Hotline) al 1-888-327-4236 (TTY:1-800-424-9153), o visite el sitio http://www.NHTSA.gov.
La información suministrada a RECARO en la tarjeta de registro o en el registro en línea NO será vendida, distribuida ni utilizada
para ningún otro n que ponerse en contacto con usted en el caso
de una solicitud de devolución.
7
9
Sección 4: Certicación
Este asiento de retención infantil cumple con toda la normativa aplicable de la Norma Federal de Seguridad de Vehículos
Automotores (Federal Motor Vehicle Safety Standards).
Sección 5: Uso en aeronaves
Este asiento de retención infantil ha
sido certicado para uso en vehículos
automotores y aeronaves siempre que se use con el arnés. Asegure el
ProSPORT en el Modo de Arnés como se muestra en las páginas 29 a 30: "Instalación con cinturón de cadera con bloqueo". Coloque el ProSPORT
en el asiento de la ventana para evitar bloquear el pasaje al pasillo.
Este asiento de retención infantil NO
está certicado para uso en aeronave
cuando se usa como asiento elevador para posicionamiento de cinturón con respaldo alto sin el arnés. El uso de
un asiento elevador requiere el uso de un cinturón de cadera y diagonal. Las aeronaves en general solo proporcionan un cinturón de cadera.
Sección 4/5: Certicación / Uso en aeronaves
8
Sección 6: Conozca su vehículo
Es importante familiarizarse con las características de su vehículo para que su niño viaje tan seguro como sea posible. Lea el manual del usuario del vehículo para conocer las características de seguridad y los ajustes disponibles para un viaje seguro. A continuación encontrará un diagrama que lo ayudará a identicar las características principales. NO todos los vehículos tienen todas las características que se describen aquí.
Air Bags (Bolsas de aire)
Anclaje de amarre superior
Anclaje LATCH inferior
Cinturones de seguridad
Sección 6: Conozca su vehículo
9
11
NOTA: Debido a que el diseño y el funcionamiento de los cinturones de
los vehículos varían, asegúrese de observar las siguientes directrices:
NO use sistemas motorizados de cinturones diagonales de retención pasiva.
NO use cinturones de retención pasiva de cadera o diagonales montados en puertas.
NO use sistemas de cinturones de cadera y diagonal que tienen retractores independientes para la parte de la cadera y la parte diagonal del sistema de cinturones del vehículo.
NOTA: Si usted tiene un sistema de cinturones de seguridad
descrito arriba, verique el manual del usuario del vehículo
por información sobre dónde y cómo instalar el sistema de retención infantil. Su concesionario puede disponer de un cinturón de cadera de reemplazo que al instalarse sostendrá el ProSPORT rmemente en el Modo de Arnés.
Sección 6: Conozca su vehículo
10
Sistemas de cinturones de seguridad del vehículo
¡Importante!
Verique cuál de los sistemas de cinturones de seguridad tiene
en la tabla a continuación. Algunos vehículos cuentan con más de un tipo de sistemas de cinturones de seguridad en los puestos de los asientos. El puesto central del asiento trasero puede tener solamente un cinturón de cadera mientras que las ubicaciones a los lados pueden contar con sistemas de cinturones de cadera y diagonal. Si usted no está seguro de cuál es el sistema que tiene, vea el manual de usuario de su vehículo o póngase en contacto con el fabricante o vendedor del vehículo.
Tipos de sistemas de cinturones de seguridad
Sección 6: Conozca su vehículo
CINTURÓN DE CADERA CON BLOQUEO
CINTURÓN DE CADERA Y DIAGONAL CON BLOQUEO Y ARNÉS
CINTURÓN ELR DE CADERA Y DIAGONAL SIN BLOQUEO
MODO DE ARNÉS- Página 29 - 30
MODO DE ARNÉS- Página 30 - 32
MODO DE ELEVADOR- Página 45 - 47
MODO DE ARNÉS- Página 32
MODO DE ELEVADOR- Página 45 - 47
11
13
Pueden ocurrir LESIONES GRAVES o MUERTE
Cuando se usa en el Modo de Elevador para posicionamiento de cinturón:
• ¡Advertencia! Solo use el sistema de
cinturones de cadera y diagonal para retención del niño.
Este sistema de retención infantil SIEMPRE debe instalarse en asientos de vehículos que miren hacia adelante. Si su vehículo NO tiene asientos traseros, consulte el manual del usuario de su
vehículo para ayudarlo a identicar las características de seguridad
de su vehículo o póngase en contacto con el fabricante del mismo.
NO use solo un cinturón de cadera.
El puesto central del asiento trasero SOLAMENTE puede utilizarse si cuenta con un cinturón de cadera y diagonal en ese puesto del asiento.
Sección 6: Conozca su vehículo
12
NO instale este asiento de retención infantil en ninguna de las siguientes posiciones:
NUNCA instale el ProSPORT en un asiento
del vehículo que mire hacia atrás.
NUNCA instale el ProSPORT en el asiento
trasero de medias cabinas de camionetas si el asiento del ProSPORT NO recibe un apoyo total.
NUNCA instale el ProSPORT en un asiento
del vehículo que mire hacia uno de los lados.
Si el ángulo del respaldo es ajustable, ajústelo en posición vertical. Asegúrese de que el área sea plana y que esté libre de objetos que puedan interferir en el modo en que instala el asiento de retención infantil.
Sección 6: Conozca su vehículo
13
15
Pueden ocurrir LESIONES GRAVES o MUERTE
NO coloque un asiento de retención infantil en el asiento
delantero de un vehículo con bolsa de aire (airbag) para
pasajeros. El asiento trasero es el lugar más seguro para niños menores de 12 años.
Si su vehiculo NO tiene asientos traseros, consulte el manual
del usuario de su vehículo para ayudarlo a identicar las
características de seguridad de su vehículo o póngase en contacto con el fabricante del mismo.
Los sistemas de retención deben jarse al vehículo con los
cinturones de seguridad de manera adecuada incluso cuando los mismos NO se ocupen, ya que durante un choque la silla para niños sin asegurar puede causar lesiones a otros ocupantes.
También puede guardarlo fuera de la cabina de pasajeros de modo
que no lastimen a nadie cuando el vehículo está en movimiento. RECARO recomienda guardar el sistema de retención infantil en un lugar fresco y seco.
Sección 6: Conozca su vehículo
14
Sección 6: Conozca su vehículo
Sección 7: Conozca su ProSPORT
1. MODO DE ARNÉS: Sistema de retención infantil
con sistema de arnés integrado.
2. MODO DE ELEVADOR: Sistema de retención
infantil para uso como un asiento elevador para posicionamiento de cinturón con respaldo alto.
Es importante saber la diferencia de uso de estos dos modos para poder optar por el que sea más apropiado para su niño, y para poder elegir qué secciones de este manual de instrucción
se aplican al modo que usted preere.
Para que pueda elegir las instrucciones para el modo que usted
preere, vea los códigos de color a los lados de las páginas de este manual de instrucción. Las instrucciones especícas
del Modo de Arnés se indican en rosado y las instrucciones especícas del Modo de Elevador se indican en azul. La información general y la información que se aplica a ambos modos no tiene código de color.
NUNCA use el ProSPORT para un niño que NO se encuentre dentro de la altura, peso o edad recomendadas en este manual de instrucción.
15
17
Pueden ocurrir LESIONES GRAVES o MUERTE
La información siguiente muestra el tamaño adecuado del niño para
cada modo de uso del ProSPORT. Si el niño NO cumple con TODOS los requisitos de altura y peso para el ProSPORT, sírvase ver otros
sistemas de retención infantil ofrecidos por RECARO.
MODO DE ARNÉS: El ProSPORT puede usarse con el arnés
integrado SOLAMENTE si el niño cumple con TODOS los siguientes requisitos de gama de altura y peso.
El peso del niño se encuentra entre 20 y 90 libras
(9,1 y 40,8 kg).
La altura del niño de pie se encuentra entre 27 y 50 pulgadas
(69 y 127 cm).
MODO DE ELEVADOR: El ProSPORT puede usarse como elevador
para posicionamiento de cinturón y respaldo alto SOLAMENTE si el niño cumple con TODOS los siguientes requisitos de gama de altura y peso.
El peso del niño se encuentra entre 30 y 120 libras
(13,6 y 54,4 kg).
La altura del niño de pie se encuentra entre 37 y 59 pulgadas
(94 y 150 cm).
NOTA: Un niño SIEMPRE está más seguro en un sistema de retención infantil que tenga un sistema de arnés de cinco puntos incorporado. RECARO no puede recomendar cuál es la edad del niño para viajar en un elevador de posicionamiento de cinturón, sírvase referirse a la normativa estatal ya que cada estado tiene normas diferentes.
Aunque el niño tenga una altura de pie que cumpla con los requisitos, la cabeza del niño NUNCA debe encontrarse debajo del reposa-cabeza en su posición más baja o su oreja NUNCA debe encontrarse por encima del reposa-cabeza en su posición más alta.
Sección 7: Conozca su ProSPORT
16
Loading...
+ 42 hidden pages