RC Logger 20009RC User guide [ml]

LCD Monitor for 5.8 GHz Video RX module
No. 20009RC Version 04/11
1. INTENDED USE
The product is intended to work with the 5.8 GHz Video TX RX Module (20011RC, not included), the RC Logger PRO (10002RC, not included) or an RCA AV output device (requires 30024RC, AV cable (2.5 mm stereo to RCA male), not included), for visualizing video signal with accompanying sound. The product is powered by a built-in rechargeable battery.
cause hazards such as short circuiting, re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them.
Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
2. DELIVERY CONTENT
> LCD monitor > Rechargeable battery > 1 m microUSB cable > 20 cm AV cable (2.5 mm mono to 2.5 mm stereo) > Operating instructions
3. SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
Persons / Product
> The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets. > Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous playing material
for children.
> Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture,
ammable gases, vapours and solvents.
> Do not place the product under any mechanical stress. > If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any
accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses. > Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product. > Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the
product.
Batteries
> Correct polarity must be observed while inserting the batteries. > Batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage
through leaking. Leaking or damaged batteries might cause acid burns when in contact with skin, therefore use suitable protective gloves to handle corrupted batteries.
> Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave the battery lying around, as there is risk, that
children or pets swallow it.
> Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into re. Never recharge non-rechargeable
batteries. There is a risk of explosion!
Miscellaneous
> Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device. > Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualied
shop.
> If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical
support service or other technical personnel.
4. OPERATING ELEMENTS
1
89
1. Power button
2. Increase volume button
3. Decrease volume button
4. Increase brightness button
5. Decrease brightness button
6. AV IN socket
7. DC IN socket
2
8. PWR LED (Power LED)
3
9. Battery LED
4 5
6
7
5. BATTERY
Inserting / replacing the battery
1. Open the battery compartment by unscrewing the two screws on the battery compartment cover.
2. Insert / replace the appropriate battery while observing the correct polarity. The slot is specially designed so that the battery cannot be inserted incorrectly.
Charging batteries
Charge the LCD monitor before its rst use or when the battery level is low. The battery LED will light up in red
when the battery level is low.
Use only the included microUSB cable for charging.
1. Insert the microUSB plug of the microUSB cable into the DC IN socket on the LCD monitor.
2. Insert the USB plug of the microUSB cable to a USB power source (5 V/DC, min 500 mA).
3. During charging, the battery LED will light up in blue; when charging is completed, the battery LED will go off.
6. CONNECTIONS
The monitor can be operated with a 5.8 GHz Video TX RX Module, RC Logger PRO (10002RC, not included) or an AV output device (with 2.5 mm stereo output jack plug).
6.0.1 Connecting with the 5.8 GHz Video RX module
1. Slide out the connection cover of the RX module.
CHANNEL
2. Slide out the connection cover of the LCD Monitor.
3. Slide the RX module into the LCD Monitor.
6.0.2 Connecting with RC Logger PRO (10002RC, not included)
1. Connect the 2.5 mm mono plug (L-shape) of the AV cable (2.5 mm mono to 2.5 mm stereo) into the RC Logger PRO AV OUT.
2. Insert the 2.5 mm stereo plug of the AV cable (2.5 mm mono to 2.5 mm stereo) into the AV IN (AV signal output) socket.
STATUS
REC
A/V OUT
CARD
T
I/O
6.0.3 Connecting with an AV output device
1. Connect the RCA plug of the AV cable (2.5 mm stereo to RCA male) into the RCA AV output of the device.
2. Insert the 2.5 mm stereo plug of the AV cable (2.5 mm stereo to RCA male) into the AV IN (AV signal output) socket of the monitior.
7. MOUNTING ON A REMOTE CONTROL
The radio system mount (30019RC, not included) is designed to mount the monitor on a remote control. Follow the operating instructions of the radio system mount to mount the monitor on a remote control. The mounting bracket of the radio system mount is also compatible to the expandable tripod stand (30014RC, not included) and the car suction cup (30016RC, not included).
8. STAND
Unfold the stand at the back of the monitor to make the monitor stand on a surface.
9. OPERATION
1. Press and briey hold the power button to turn on the monitor. The PWR LED will light up in blue.
2. If the 5.8 GHz Video TX RX module, RC Logger PRO or an AV output device is connected correctly, you
can watch the video with acompanying sound from the camera. Otherwise you will see “NO SIGNAL”, check
the connections and settings of the connected device.
3. Press the increase / decrease volume button to adjust the output volume; press the increase / decrease brightness button to adjust the monitor brightness.
4. Press on the power button to enter the setup menu.
Menu item Description Range Default value
BRIGHTNESS Brightness of the monitor 0 – 100 50 CONTRAST Contrast of the monitor 0 – 100 50
COLOR Colour saturation of the monitor 0 – 100 50 SHARPNESS Sharpness of the monitor 0 – 7 4 VIDEO FORMAT Video interlaced standard NTSC / PAL NTSC
Press the increase volume button / down button to switch between the menu items; press the increase / decrease brightness button to adjust the parameters.
5. Press on the power button again to quit the setup menu. If the monitor is idle for 5 seconds, it will also quit the setup menu.
6. Press and briey hold the power button to turn off the monitor. The PWR LED will go off.
10. DISPOSAL
General
Batteries / rechargeable batteries
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to relevant facilities in accordance with statutory regulations. The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as municipal waste.
The user is legally obliged (battery regulation) to return used batteries and rechargeable batteries. Disposing used batteries in the household waste is prohibited! Batteries/ rechargeable batteries containing hazardous substances are marked with the crossed-out wheeled bin. The symbol indicates that the product is forbidden to be disposed via the domestic refuse. The chemical symbols for the respective hazardous substances are Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead. You can return used batteries/ rechargeable batteries free of charge to any collecting point of your local authority, our stores or where batteries/ rechargeable batteries are sold.
Consequently you comply with your legal obligations and contribute to environmental protection!
11. TECHNICAL DATA
Operating voltage: 4.0 – 6.0 V/DC Battery: Li-ion, 3.7 V, 1200 mAh Current consumption: 240 mA max. Resolution: 320 x 240 pixels Luminance: 200 cd/m View angle: 100º (vertical), 120º (horizontal) Video format: PAL / NTSC Dimensions (W x H x D): 96 x 78 x 20 mm Weight: 138 g
These operating instructions are published by CEI Conrad Electronic International (HK) Limited,
28th Floor & 2903-9, Pacic Plaza, 418 Des Voeux Road West, Hong Kong. All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the
capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
The operating instructions reect the current technical specications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specications.
© 2012 by CEI Conrad Electronic International (HK) Limited V2_0512-HL
2
Monitor de pantalla LCD para módulo RX de vídeo de 5,8 GHz
Nº 20009RC Versión 04/12
1. USO APROPIADO
El producto ha sido diseñado para utilizarlo con el módulo TX RX de vídeo de 5,8 GHz (20011RC, no incluido), la RC Logger PRO (10002RC, no incluida) o un dispositivo de salida AV RCA (se necesita 30024RC, cable AV (de 2,5 mm estéreo a macho RCA) no incluido). Para visualizar una señal de vídeo con sonido. Este producto funciona con una batería recargable integrada.
Por motivos de seguridad y de autorización (CE) no tiene permiso de desmontar ni modicar el producto. Si utiliza el producto para otros nes de los que se han descrito anteriormente, podría dañar el producto. Además
un uso indebido puede provocar peligros adicionales como, por ejemplo, cortocircuito, incendio, electrocución,
etc. Lea las instrucciones de uso detenidamente y guárdelas en un lugar seguro. En caso de dejar el producto
a terceros, asegúrese de que lo entrega junto con las instrucciones de uso.
2. CONTENIDO DE LA CAJA
> Monitor de pantalla LCD > Batería > 1 m cable microUSB > 20 cm cable AV (de 2,5 mm mono a 2,5 mm estéreo) > Instrucciones de uso
3. INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente las instrucciones de uso y sobre todo siga las indicaciones de seguridad. En caso de no seguir las indicaciones de seguridad y la información relativa al uso correcto que se encuentra en las instrucciones de uso, no nos responsabilizamos legalmente de los daños personales y materiales resultantes. Además en estos casos queda anulada la garantía.
Personas / Producto
> El producto no es un juguete. Manténgalo alejado de niños y animales domésticos. > No deje el material de embalaje por la casa. Los niños lo puede utilizar como juguete, con sus consecuentes
peligros.
> Proteja el producto contra temperaturas extremas, luz solar directa, movimientos bruscos, alto nivel de
humedad, zonas mojadas, gases inamables, vapor y disolventes.
> No exponga el producto a ningún estrés mecánico. > En los casos en que no sea posible una operación segura, desconecte el producto y protéjalo contra usos
indebidos. La operación segura deja de estar garantizada en los siguientes casos:
- El producto tiene daños visibles.
- El producto ha dejado de funcionar correctamente.
- Se ha almacenado el producto durante un tiempo largo bajo condiciones perjudiciales.
- El producto ha sufrido un transporte complicado.
> Trate el producto con cuidado. Los golpes y las caídas, aunque éstas sean desde poca altura, causan
daños al producto.
> Tenga en cuenta también las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso de los demás aparatos
que se conecten al producto.
Pilas
> A la hora de colocar las pilas, asegúrese de que las coloca con la polarización correcta. > Quite las pilas cuando no vaya a usar el aparato durante mucho tiempo para así evitar daños causados por
el derrame de las pilas. Las baterías gastadas o dañadas pueden causar reacciones al entrar en contacto
con la piel, debido al ácido que contienen. Por este motivo, cuando manipule baterías dañadas deberá
llevar puestos guantes de protección.
> Guarde las pilas fuera del alcance de los niños. No deje las pilas en cualquier sitio, ya que los niños o los
animales domésticos pueden tragárselas.
> No desmonte ninguna de las pilas, no las cortocircuite ni las tire al fuego. Nunca intente cargar pilas que no
admiten la opción de recarga. Podrían explotar.
Otros
> Póngase en contacto con un técnico en caso de que tenga dudas sobre el funcionamiento, la seguridad o
las conexiones del producto.
> Encargue los trabajos de mantenimiento, ajuste y reparación exclusivamente a un técnico o a un taller
especializado.
> Si todavía tiene preguntas que no se hayan respondido en estas instrucciones de uso, póngase en contacto
con el servicio técnico para clientes o con otros técnicos.
4. PARTES
1
89
1. Tecla de encendido
2. Tecla de aumento del volumen
3. Tecla de reducción del volumen
4. Tecla de aumento del brillo
5. Tecla de reducción del brillo
6. Conector AV IN
7. Conector DC IN
2
8. LED de encendido PWR
3
9. LED de la batería
4 5
6
7
5. BATERÍA
Colocación y sustitución de la batería
1. Abra el compartimento de la batería desenroscando los dos tornillos de la tapa.
2. Introduzca/sustituya con la batería adecuada observando la polaridad correcta. La ranura está especialmente diseñada para que la batería no se pueda insertar de forma incorrecta.
Carga de las baterías
Cargue la pantalla LCD antes de su primer uso o si la batería presenta un nivel de carga bajo. El LED de la
batería se iluminará de color rojo si el nivel de la misma es bajo.
Para cargar emplee únicamente el cable microUSB incluido.
1. Introduzca el conector microUSB del cable microUSB en el conector DC IN de la pantalla LCD.
2. Introduzca el conector USB del cable microUSB en la fuente de alimentación del USB (5 V/CC, mín. 500 mA).
3. Durante la carga, el LED de la batería estará iluminado de color azul y se apagará cuando esta nalice.
6. CONEXIONES
La pantalla se puede utilizar con un módulo TX RX de vídeo de 5,8 GHz, la RC Logger PRO (10002RC, no incluida) o un dispositivo de salida AV (con clavija jack de salida de 2,5 mm estéreo).
6.0.1 Conexión con el módulo RX de vídeo de 5,8 GHz
1. Extraiga la cubierta de conexión del módulo RX.
CHANNEL
2. Extraiga la cubierta de conexión de la pantalla LCD.
3. Introduzca el módulo RX en la pantalla LCD.
6.0.2 Conexión con la RC Logger PRO (10002RC, no incluida)
1. Inserte el conector de 2,5 mm mono (forma en L) del cable AV (de 2,5 mm mono a 2,5 mm estéreo) en la salida AV de la RC Logger PRO.
2. Introduzca el conector de 2,5 mm estéreo del cable AV (de 2,5 mm mono a 2,5 mm estéreo) en el conector
AV IN (salida de señal AV).
STATUS
REC
A/V OUT
CARD
T
I/O
6.0.3 Conexión con el dispositivo de salida AV
1. Conecte el conector RCA del cable AV (de 2,5 mm estéreo a RCA macho) en la salida AV RCA del aparato.
2. Introduzca el conector de 2,5 mm estéreo del cable AV (de 2,5 mm estéreo a macho RCA) en el conector
AV IN (salida de señal AV) de la pantalla.
7. MONTAJE EN UN MANDO A DISTANCIA
El soporte para el sistema de radio (30019RC, no incluido) ha sido diseñado para montar la pantalla en un mando a distancia. Siga las instrucciones de manejo del soporte para el sistema de radio para instalar la pantalla en un mando a distancia. La abrazadera de montaje del soporte para el sistema de radio también es compatible con el trípode extensible (30014RC, no incluido) y la ventosa para coche (30016RC, no incluida).
8. BASE
Despliegue la base de la parte posterior de la pantalla para colocarla sobre una supercie.
9. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
1. Presione y mantenga pulsada brevemente la tecla de encendido para conectar la pantalla. LED de
encendido PWR brillará de color azul.
2. Si el módulo TX RX de vídeo de 5,8 GHz, la RC Logger PRO y un dispositivo de salida AV están conectados correctamente, podrá ver el vídeo con sonido procedente de la cámara. De lo contrario, aparecerá “NO SIGNAL”, compruebe las conexiones y los ajustes del dispositivo conectado.
3. Pulse la tecla de incremento/reducción del volumen para ajustar el volumen, presione la tecla de incremento/reducción del brillo para ajustar el brillo de la pantalla.
4. Apriete la tecla de encendido para acceder al menú de conguración.
Pulse el botón de aumento del volumen/tecla para abajo para conmutar entre los elementos del menú,
presione la tecla de incremento/reducción del brillo para ajustar los parámetros.
5. Apriete la tecla de encendido de nuevo para salir del menú de conguración. También se abandonará el menú de conguración si el monitor está inactivo durante 5 segundos.
6. Presione y mantenga pulsada brevemente la tecla de encendido para desconectar la pantalla. LED de
encendido PWR se apagará.
10. RECICLAJE
General
Pilas / baterías
Para el bien del medio ambiente y para reciclar las materias primas utilizadas de la forma más
completa posible, se pide al consumidor que transporte los aparatos que ya no utilice y los que estén defectuosos a los puntos de recogida y reciclaje de material eléctrico.
El símbolo de un cubo de basura con ruedas tachado signica que el producto se debe llevar
al punto de recogida de material eléctrico.
Como usuario nal está obligado por ley (ordenación de reciclaje de pilas) a devolver todas las pilas y baterías usadas; está prohibido deshacerse de ellas tirándolas a la basura doméstica.
Las pilas / baterías que contienen sustancias dañinas están identicadas con los siguientes
símbolos que indican la prohibición de tirarlas a la basura. Las abreviaciones de metales pesados principales son las siguientes: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Puede llevar sus pilas / baterías de forma gratuita a los puntos de recogida de su barrio, en
nuestras liales o en cualquier lugar donde se venden pilas / baterías.
De esta forma cumplirá con sus obligaciones legales y a la vez contribuirá a proteger el medio ambiente.
11. DATOS TÉCNICOS
Tensión de funcionamiento: 4,0 – 6,0 V/CC Batería: iones de litio, 3,7 V, 1200 mAh Consumo de corriente: 240 mA máx. Resolución: 320 x 240 píxeles Luminosidad: 200 cd/m Ángulo de visión: 100º (vertical), 120º (horizontal) Formato de vídeo: PAL / NTSC Dimensiones (An x Al x Pr): 96 x 78 x 20 mm Peso: 138 g
2
Elemento del menú Description Range Default value
BRIGHTNESS Brillo de la pantalla 0 – 100 50 CONTRAST Contraste de la pantalla 0 – 100 50
COLOR Saturación del color de la pantalla 0 – 100 50 SHARPNESS Nitidez de la pantalla 0 – 7 4 VIDEO FORMAT Vídeo estándar entrelazado NTSC / PAL NTSC
Estas instrucciones de uso son una publicación de CEI Conrad Electronic International (HK) Limited,
28th Floor & 2903-9, Pacic Plaza, 418 Des Voeux Road West, Hong Kong.
Se reservan todos los derechos, incluidos los de traducción. Las reproducciones de cualquier tipo, por ejemplo
fotocopias, microlmación o almacenamiento en aparatos de procesamiento de datos electrónicos, requieren una autorización por escrito del fabricante. Está prohibida la reimpresión, incluida la reimpresión de pasajes.
Estas instrucciones de uso se corresponden al estado de la tecnología en el momento en que entraron en
imprenta. Se reservan los derechos de realizar modicaciones de la tecnología y del diseño.
© 2012 by CEI Conrad Electronic International (HK) Limited V2_0512-HL
Loading...
+ 4 hidden pages