This product is intended to working with the RC Logger (not included) to provide ambient information (temperature,
humidity, pressure and height) for a model vehicle. The external temperature sensor provides temperature information
from different parts of the model vehicle such as the battery or the motor. The product is powered by the RC Logger.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product
for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can
cause hazards such as short circuiting, re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them.
Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If
you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual,
we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases
will invalidate the warranty/guarantee.
Persons / Product
The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets. >
Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous playing material >
for children.
Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture, >
ammable gases, vapours and solvents.
Do not place the product under any mechanical stress. >
If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any >
accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
is visibly damaged, is no longer working properly, has been stored for extended periods in poor ambient conditions or -
has been subjected to any serious transport-related stresses. Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product. >
Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the >
product.
Miscellaneous
Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device. >
Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualied >
shop.
If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical >
support service or other technical personnel.
OPERATION4.
The environmental module may not work with strong electromagnetic interference. Stay
away from sources of electromagnetic interference and restart the environmental module
if you have had problems with it.
Attach the environmental module to the model vehicle body rmly with cable ties, glue or double sided 1.
adhesive tape.
When installing the module, make sure that the cables connected to the module are not kinked
nor pinched.
PortFunction
I/OConnection to the RC Logger
Connection to a high / low range
Ext 1
temperature sensor
Connection to a low range
Ext 2, 3
temperature sensor
Enabling the high range
JP1
temperature sensor
Connect the environmental module to the RC Logger with the logger connection cable provided via the 2.
socket “I/O” at the bottom of the environmental module.
Alternatively, the environmental module can also be connected to the RC Logger via another RC Logger 3.
module (which supports serial I2C connection). Read the operating instructions of the module before
connecting them. Connect the environmental module to a module with the module connection cable
provided and connect the module to the RC Logger.
Connect up to three low range temperature sensors to “Ext 1”, “Ext 2” or “Ext 3”. You can also connect a 4.
high range temperature sensor (not included) to “Ext 1”. Set the jumper (not included) “JP1” to use the high
range temperature sensor.
“Ext 2” and “Ext 3” do not support the high range temperature sensor.
Attach the temperature sensors to the object whose temperature you would like to measure.5.
Power on the RC Logger. The red LED on the environmental module lights up indicating the module is 6.
turned on.
Then, the green LED on the environmental module lights up. This indicates the environmental module is 7.
operating.
Record videos or take photos with the RC Logger, ambient information is recorded to the RC Logger at 8.
the same time.
Refer to the instructions of the RC Logger for data retrieval.9.
DISPOSAL5.
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and
utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to
relevant facilities in accordance with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as
municipal waste.
TECHNICAL DATA6.
Operating voltage:3.6 – 6 V
Maximum current consumption: 25 mA
Operation temperature:-10 to +60 ºC
Storage temperature:-20 to +60 ºC
Output data:Ambient temperature >
Dimensions (W x H x D):30 x 16 x 43 mm
Weight:13 g
Measurement:
Built-in temperature sensor
Measurement range:-10 to +60 ºC
Resolution:0.01 ºC
Accuracy (at +25 ºC):±0.5 ºC
Response time:30 s
These operating instructions are published by CEI Conrad Electronic International (HK) Limited,
28th Floor & 2903-9, Pacic Plaza, 418 Des Voeux Road West, Hong Kong.
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the
capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also
in part, is prohibited.
The operating instructions reect the current technical specications at time of print. We reserve the right to
change the technical or physical specications.
Ambient humidity >
Ambient pressure >
Height (approx. calculation from pressure information) >
Temperature from external sensor 1 >
Temperature from external sensor 2 >
Temperature from external sensor 3 >
Este producto está diseñado para operar con el RC Logger (no incluida) a n de suministrar información ambiental
(temperatura, humedad, presión y altura) para un vehículo modelo. El sensor de temperatura externo suministra
información de temperatura de diversas partes del vehículo modelo, tales como la batería o el motor. El producto es
energizado por el RC Logger.
Por motivos de seguridad y de autorización (CE) no tiene permiso de desmontar ni modicar el producto. Si
utiliza el producto para otros nes de los que se han descrito anteriormente, podría dañar el producto. Además
un uso indebido puede provocar peligros adicionales como, por ejemplo, cortocircuito, incendio, electrocución,
etc. Lea las instrucciones de uso detenidamente y guárdelas en un lugar seguro. En caso de dejar el producto
a terceros, asegúrese de que lo entrega junto con las instrucciones de uso.
CONTENIDO DE LA CAJA2.
Módulo ambiental >
Cable de conexión del registrador >
Cable de conexión del módulo >
Dos sensores de temperatura (de rango bajo) >
Instrucciones de uso >
INDICACIONES DE SEGURIDAD3.
Lea detenidamente las instrucciones de uso y sobre todo siga las indicaciones de
seguridad. En caso de no seguir las indicaciones de seguridad y la información relativa
al uso correcto que se encuentra en las instrucciones de uso, no nos responsabilizamos
legalmente de los daños personales y materiales resultantes. Además en estos casos
queda anulada la garantía.
Personas / Producto
El producto no es un juguete. Manténgalo alejado de niños y animales domésticos. >
No deje el material de embalaje por la casa. Los niños lo puede utilizar como juguete, con sus consecuentes >
peligros.
Proteja el producto contra temperaturas extremas, luz solar directa, movimientos bruscos, alto nivel de >
humedad, zonas mojadas, gases inamables, vapor y disolventes.
No exponga el producto a ningún estrés mecánico. >
En los casos en que no sea posible una operación segura, desconecte el producto y protéjalo contra usos >
indebidos. La operación segura deja de estar garantizada en los siguientes casos:
El producto tiene daños visibles. -
El producto ha dejado de funcionar correctamente. -
Se ha almacenado el producto durante un tiempo largo bajo condiciones perjudiciales. -
El producto ha sufrido un transporte complicado. Trate el producto con cuidado. Los golpes y las caídas, aunque éstas sean desde poca altura, causan >
daños al producto.
Tenga en cuenta también las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso de los demás aparatos >
que se conecten al producto.
Otros
Póngase en contacto con un técnico en caso de que tenga dudas sobre el funcionamiento, la seguridad o >
las conexiones del producto.
Encargue los trabajos de mantenimiento, ajuste y reparación exclusivamente a un técnico o a un taller especializado. >
Si todavía tiene preguntas que no se hayan respondido en estas instrucciones de uso, póngase en contacto >
con el servicio técnico para clientes o con otros técnicos.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO4.
El módulo ambiental podría no operar con fuerte interferencia electromagnética.
Manténgase alejado de fuentes de interferencia electromagnética y reinicie el módulo
ambiental si tiene problemas con el mismo.
Fije rmemente el módulo ambiental a la carrocería del vehículo modelo con amarracables, cola o cinta 1.
bifaz.
Cuando se instale el módulo, asegúrese de que los cables conectados al módulo no estén
retorcidos o pellizcados.
PuertoFunción
I/OConexión al RC Logger
Conexión a un sensor de
Ext 1
temperatura de rango alto/bajo
Conexión a un sensor de
Ext 2, 3
temperatura de rango bajo
Habilitar el sensor de temperatura
JP1
de rango alto si está congurado
Conecte el módulo ambiental al RC Logger con el cable de conexión del registrador suministrado, a través 2.
del zócalo “I/O” ubicado en la parte inferior del módulo ambiental.
Alternativamente, el módulo ambiental puede también conectarse al RC Logger a través de otro módulo 3.
RC Logger (que admita la conexión serie I2C). Antes de conectarlos lea las instrucciones de uso del módulo
RC Logger. Conecte el módulo ambiental a un módulo RC Logger con el cable de conexión del módulo
suministrado y conecte el módulo RC Logger al RC Logger.
Conecte hasta tres sensored de temperatura de rango bajo a “Ext 1”, “Ext 2” o “Ext 3”. También se puede 4.
conectar un sensor de temperatura de rango alto (no incluido) a “Ext 1”. Congure el puente “JP1” (no
incluido) para utilizar el sensor de temperatura de rango alto.
“Ext 2” y “Ext 3” no admiten el semnsor de temperatura de rango alto.
Fije los sensores de temperatura al objeto cuya temperatura desea medir.5.
Encienda el RC Logger. El LED rojo del módulo ambiental se iluminará para indicar que el módulo está 6.
encendido.
Luego se iluminará el LED verde del módulo ambiental. Esto indica que el módulo ambiental está en 7.
funcionamiento.
Grabe videos o tome fotografías con el RC Logger, y la información ambiental será grabada simultáneamente 8.
al RC Logger.
Para extracción de la información consulte las instrucciones del RC Logger.9.
RECICLAJE5.
Para el bien del medio ambiente y para reciclar las materias primas utilizadas de la forma más
completa posible, se pide al consumidor que transporte los aparatos que ya no utilice y los que
estén defectuosos a los puntos de recogida y reciclaje de material eléctrico.
El símbolo de un cubo de basura con ruedas tachado signica que el producto se debe llevar
al punto de recogida de material eléctrico.
DATOS TÉCNICOS6.
Tensión de servicio:3,6 – 6 V
Máximo consumo eléctrico: 25 mA
Temperatura de operación:-10 a +60 ºC
Temperatura de almacenamiento:-20 a +60 ºC
Salida de datos:Temperatura ambiental >
Dimensiones (An x Al x Pr):30 x 16 x 43 mm
Peso:13 g
Medición:
Sensor de temperatura integrado
Rango de medición:-10 a +60 ºC
Resolución:0,01 ºC
Exactitud (a +25 ºC):±0,5 ºC
Tiempo de respuesta:30 s
Sensor de humedad integrado
Rango de medición:0 a 100 % HR
Resolución:0,05 % HR
Exactitud (a +25 ºC):±4,5 % HR (20 -– 60 % HR)
Tiempo de respuesta
(a 60 % con aire en desplazamiento lento):
Sensor de presión
Rango de medición:300 – 1100 mbar
Resolución:0,01 mbar
Exactitud:±2,5 mbarias (entre 0 y +65 ºC, 700 a 1100 mbarias)
Sensor de temperatura de rango bajo (externo):
Rango de medición:-40 a +90 ºC
Resolución:0,1 ºC
Estas instrucciones de uso son una publicación de CEI Conrad Electronic International (HK) Limited,
28th Floor & 2903-9, Pacic Plaza, 418 Des Voeux Road West, Hong Kong.
Se reservan todos los derechos, incluidos los de traducción. Las reproducciones de cualquier tipo, por ejemplo
fotocopias, microlmación o almacenamiento en aparatos de procesamiento de datos electrónicos, requieren
una autorización por escrito del fabricante. Está prohibida la reimpresión, incluida la reimpresión de pasajes.
Estas instrucciones de uso se corresponden al estado de la tecnología en el momento en que entraron en
imprenta. Se reservan los derechos de realizar modicaciones de la tecnología y del diseño.
Humedad ambiental >
Presión ambiental >
Altura (cálculo aprox. a partir de la información de presión) >
Temperatura del sensor externo 1 >
Temperatura del sensor externo 2 >
Temperatura del sensor externo 3 >
±3 mbarias (entre 0 y +65 ºC, 300 a 700 mbarias)
±4 mbarias (entre -20 y 0 ºC, 300 a 1100 mbarias)
Module environnemental
Nº 20003RCVersion 03/11
UTILISATION PREVUE 1.
Le produit est conçu pour fonctionner avec le RC Logger (non fourni) pour donner une information ambiante
(température, humidité, pression et hauteur) pour un véhicule miniature. Le capteur de température externe
donne des informations de température de différentes parties du véhicule comme la batterie ou le moteur. Ce
produit est alimenté par le RC Logger.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modication du produit est
interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, cela risque d’endommager
le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie,
électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers
qu’accompagné de son mode d’emploi.
CONTENU D’EMBALLAGE2.
Capteur environnemental >
Câble de connexion de l’enregistreur >
Câble de connexion du module >
2 capteurs de température externe (plage basse) >
Mode d’emploi >
CONSIGNES DE SECURITE3.
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données
dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
Personnes / Produit
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques. >
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux. >
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, >
d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques. >
Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le d’une >
utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
présente des traces de dommages visibles, -
le produit ne fonctionne plus comme il devrait, -
a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien -
a été transporté dans des conditions très rudes. Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, >
l’appareil peut être endommagé.
Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils >
connectés à cet appareil.
Divers
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, >
la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé. >
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions de >
vous adresser à notre service technique ou à un expert.
MISE EN SERVICE4.
Le module environnemental peut ne pas fonctionner en présence d’interférences
électromagnétiques importantes. N’approchez pas l’appareil de sources d’interférences
électromagnétique et redémarrez le module environnemental en cas de problèmes.
Fixez solidement le module environnemental sur le corps du véhicule miniature à l’aide d’une attache pour 1.
câble ou d’une bande adhésive double face.
Lorsque vous installez le module, vous devez veiller à ne pas plier ou pincer les câbles connectés
au module.
PortFonction
I/OConnexion avec le RC Logger
Connexion à un capteur de
Ext 1
température à plage basse / haute
Connexion à un capteur de
Ext 2, 3
température à plage basse
Activer le capteur de température
JP1
élevée une fois paramétré
Connectez le module environnemental sur le RC Logger à l’aide du câble de connexion de l’enregistreur 2.
(module vers RC Logger) fourni par le connecteur E/S à la base du module environnemental.
De manière alternative, le module environnemental peut aussi être connecté au RC Logger par 3.
l’intermédiaire d’une autre module RC Logger (prenant en charge la connexion I2C série). Lisez le mode
d’emploi du module RC Logger avant de le connecter. Connectez le module environnemental sur un
module RC Logger à l’aide du câble de connexion du module (module vers module) fourni et connectez le
module RC Logger au RC Logger.
Connectez jusqu’à trois capteurs de température plage basse sur “Ext 1”, “Ext 2” ou “Ext 3”. Vous pouvez 4.
aussi connecter une capteur de température à plage haute (non fourni) sur “Ext 1”. Réglez le cavalier “JP1”
(non fourni) pour utiliser le capteur de température à plage haute.
“Ext 2” et “Ext 3” ne prennent pas en charge le capteur de température à plage haute.
Fixez les capteurs de température à l’objet sur lequel vous souhaitez mesurer la température.5.
Mettez en marche RC Logger. Le voyant rouge du module environnemental s’allume en indiquant que le 6.
module est allumé.
Le voyant vert du module environnemental s’allume ensuite. Ceci indique que le module environnemental 7.
fonctionne.
Enregistrez des vidéos ou prenez des photos avec RC Logger et l’information ambiante est enregistrée en 8.
même temps sur le RC Logger.
Veuillez vous reporter aux instructions de le RC Logger pour la recherche des données.9.
ELIMINATION DES DECHETS5.
An de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, ainsi que de protéger la
santé des êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à
l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage
appropriés en conformité avec les règlements d’application.
Le symbole de la poubelle barrée signie que le produit doit être traité séparément et non comme
déchet ménager.
DONNEES TECHNIQUES6.
Tension de service :3,6 – 6 V
Consommation maximale en courant : 25 mA
Température de service :de -10 à +60 ºC
Température de stockage :de -20 à +60 ºC
Données de sortie :Température ambiante >
Dimensions (L x H x P) :30 x 16 x 43 mm
Poids :13 g
Mesure :
Capteur de température intégré
Plage de mesure :de -10 à +60 ºC
Résolution :0,01 ºC
Précision (à +25 ºC) :±0,5 ºC
Temps de réponse :30 s
Plage de mesure :de -40 à +90 ºC
Résolution :0,1 ºC
Cette notice est une publication de la société CEI Conrad Electronic International (HK) Limited,
28th Floor & 2903-9, Pacic Plaza, 418 Des Voeux Road West, Hong Kong.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie,
microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur.
Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et
conditionnement soumis à modications sans aucun préalable.
Humidité ambiante >
Pression ambiante >
Hauteur (calcul approximatif de l’information de pression) >
Température depuis une capteur 1 externe >
Température depuis une capteur 2 externe >
Température depuis une capteur 3 externe >
Questo prodotto è progettato per funzionare in abbinamento con l’ RC Logger (non incluso) per fornire informazioni
ambientali (temperatura, umidità, pressione e altezza) per un modellino di veicolo. Il sensore di temperatura esterno
fornisce dati di temperatura da diverse componenti del modellino di veicolo, quali la batteria o il motore. Il prodotto è
alimentato dall’ RC Logger.
Per motivi di sicurezza, e in conformità alla normativa CE, è vietato adattare e/o modicare il prodotto. Il
prodotto può subire danneggiamenti se utilizzato per scopi diversi da quelli sopra descritti. Un suo utilizzo
improprio può inoltre causare cortocircuiti, incendi, folgorazioni ecc. Leggere e conservare con cura il manuale
di istruzioni. Trasferire il prodotto a terzi soltanto congiuntamente al manuale di istruzioni.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE2.
Modulo ambiente >
Cavo di connessione Logger >
Cavo di connessione modulo >
2 sensori di temperatura low-range >
Manuale di istruzioni >
AVVERTENZE 3.
Leggere attentamente il manuale di istruzioni e prestare particolare attenzione alle
avvertenze. Si declina ogni responsabilità in merito a danni a persone e/o cose dovuti alla
mancata ottemperanza di quanto stabilito nelle avvertenze e nelle indicazioni contenute nel
presente manuale di istruzioni. In tali casi, la garanzia decade.
Persone / Prodotto
Il prodotto non è un giocattolo. Mantenere lontano da bambini e animali domestici. >
Non lasciare il materiale di imballaggio incustodito: potrebbe rivelarsi un pericoloso giocattolo per bambini. >
Non esporre il prodotto a temperature estreme, luce diretta del sole, intemperie, forte umidità, bagnato, gas >
combustibili, vapori e solventi.
Non sottoporre il prodotto a sollecitazioni meccaniche. >
Qualora il funzionamento sicuro del prodotto non fosse più possibile, smettere di utilizzarlo e impedire >
che venga utilizzato in modo improprio. Non è più garantito il sicuro funzionamento del prodotto, quando
questo:
presenta danni evidenti; -
non funziona più regolarmente; -
è stato esposto per un lungo periodo a condizioni ambientali sfavorevoli; ovvero: -
è stato sottoposto a sollecitazioni notevoli durante il trasporto. Maneggiare il prodotto con attenzione. Il prodotto si danneggia anche in caso di lievi urti o di cadute da >
altezze limitate.
Considerare altresì le avvertenze e le indicazioni di utilizzo degli apparecchi ai quali il prodotto è collegato. >
Altro
In caso di perplessità relative alle modalità di funzionamento, alla sicurezza o alla connessione del prodotto, >
rivolgersi a un soggetto competente.
Rimettere l‘esecuzione di operazioni di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente a un >
soggetto competente e, in particolare, ad un ofcina competente.
Qualora dovessero sorgere ulteriori domande a cui non si trova risposta nel presente manuale di istruzioni, >
rivolgersi al servizio clienti o ad altri soggetti competenti.
ATTIVAZIONE4.
The environmental module may not work with strong electromagnetic interference. Stay
away from sources of electromagnetic interference and restart the environmental module
if you have had problems with it.
Fissare saldamente il modulo ambiente alla scocca del modellino di veicolo con fascette stringicavo, colla 1.
o nastro adesivo a due facce.
Quando si installa il modulo, controllare che i cavi collegati al modulo stesso non siano aggrovigliati
o schiacciati.
PorteFunzione
I/O Collegamento all’ RC Logger
Collegamento a un sensore di
Ext 1
temperatura high-range / lowrange
Collegamento a un sensore di
Ext 2, 3
temperatura low-range
Attivare il sensore per alte
JP1
temperature quando questo è
impostato
Collegare il modulo ambiente all’ RC Logger con il cavo di connessione Logger in dotazione, tramite la 2.
presa “I/O” situata nella parte inferiore del suddetto modulo.
In alternativa, è possibile collegare il modulo ambiente all’ RC Logger tramite un altro modulo RC Logger 3.
(che supporti la connessione seriale I2C). Leggere le istruzioni operative del modulo RC Logger prima di
effettuare il collegamento. Collegare il modulo ambiente a un modulo RC Logger con il cavo di connessione
modulo (modulo - modulo) fornito in dotazione e collegare il modulo RC Logger all’ RC Logger.
Collegare no a un massimo di tre sensori di temperatura low-range a “Ext 1”, “Ext 2” o “Ext 3”. È anche 4.
possibile collegare a “Ext 1” un sensore di temperatura high-range (non incluso). Predisporre il ponticello
“JP1” (non incluso) nella posizione corrispondente all’uso del sensore di temperatura high-range.
“Ext 2” ed “Ext 3” non sono compatibili con l’uso del sensore di temperatura high-range.
Fissare i sensori di temperatura all’oggetto di cui si desidera misurare la temperatura.5.
Accendere l’ RC Logger. Il LED rosso sul modulo ambiente si illumina, a indicare che il modulo è acceso.6.
A questo punto si illumina il LED verde sul modulo ambiente. Ciò indica che il modulo ambiente è in 7.
funzione.
Registrare video o scattare foto con l’ RC Logger. Le informazioni ambientali verranno registrate 8.
contemporaneamente sull’ RC Logger.
Per il recupero dei dati consultare le istruzioni dell’ RC Logger.9.
SMALTIMENTO 5.
Nell’interesse dell’ambiente e al ne di riciclare il più possibile le materie prime utilizzate, il
consumatore è invitato a raccogliere gli apparecchi usati o difettosi e a depositarli negli appositi
punti di raccolta predisposti per i riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Il simbolo del cassonetto con le ruote barrato sta a signicare che questo prodotto deve essere
depositato presso un punto di raccolta per riuti elettrici ed elettronici.
DATI TECNICI: 6.
Tensione di funzionamento:3,6 – 6 V
Massimo consumo di corrente: 25 mA
Temperatura di funzionamento:da -10 a +60 ºC
Temperatura di magazzinaggio:da -20 a +60 ºC
Dati di output:Temperatura ambiente >
Dimensioni (L x A x P):30 x 16 x 43 mm
Peso: 13 g
Misurazione
Sensore di temperatura incorporato
Intervallo di misurazione:da -10 a +60 ºC
Risoluzione:0,01 ºC
Precisione (a +25 ºC):±0,5 ºC
Tempo di risposta:30 s
Sensore di umidità incorporato
Intervallo di misurazione:0 – 100 % UR
Risoluzione:0,05 % UR
Precisione (a +25 ºC):±4,5 % UR (20 – 60 % UR)
Tempo di risposta
(at 60 % rallentamento-dinamico aria):
Sensore di pressione
Intervallo di misurazione:300 – 1100 mbar
Risoluzione:0,01 mbar
Precisione:±2,5 mbar (tra 0 e +65 ºC, 700 – 1100 mbar)
Sensore di temperatura low-range (esterno):
Intervallo di misurazione:da -40 a +90 ºC
Risoluzione:0,1 ºC
Il presente manuale di istruzioni è una pubblicazione della CEI Conrad Electronic International (HK) Limited,
28th Floor & 2903-9, Pacic Plaza, 418 Des Voeux Road West, Hong Kong.
Tutti i diritti, traduzione inclusa, sono riservati. Ogni forma di riproduzione, come fotocopia, microlm o
in formato elettronico di elaborazione dei dati, necessita del consenso scritto dell’editore. E’ vietata la
riproduzione, anche parziale.
Il presente manuale di istruzioni è conforme allo stato attuale della tecnica di stampa.
L’azienda si riserva di apportare eventuali modiche e allestimenti.
Umidità ambiente >
Pressione ambiente >
Altezza (dato approssimativo ricavato da dati di pressione) >
Temperatura da sensore esterno 1 >
Temperatura da sensore esterno 2 >
Temperatura da sensore esterno 3 >
±7,5 % UR (10 – 20 % UR / 60 – 90 % UR)
±9,5 % UR (0 – 10 % UR, 90 – 100 % UR)
Das Produkt ist zum gemeinsamen Betrieb mit dem RC Logger (nicht im Lieferumfang enthalten) geeignet,
um Informationen zu Umgebungsbedingungen (Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Luftdruck und Höhe) für
ein Modellfahrzeug bereitzustellen. Die externen Temperatursensoren stellen Temperaturinformationen
von unterschiedlichen Bereichen des Modellfahrzeugs zur Verfügung, etwa von Batterie oder Motor. Die
Stromversorgung des Produkts erfolgt über den RC Logger.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese
auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben
zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen
wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in
solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
Personen / Produkt
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern. >
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen >
Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, >
hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus. >
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es >
vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
sichtbare Schäden aufweist, -
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, -
über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder -
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde. Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe >
wird es beschädigt.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das >
Produkt angeschlossen wird.
Sonstiges
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den >
Anschluss des Produktes haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. >
einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie >
sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
INBETRIEBNAHME4.
Das Umgebungs-Modul funktioniert bei starker elektromagnetischer Interferenz
möglicherweise nicht. Halten Sie sich von Quellen elektromagnetischer Interferenz fern und
führen Sie bei aufgetretenen Problemen einen Neustart des Umgebungs-Moduls durch.
Befestigen Sie das Umgebungs-Modul fest am Fahrzeugkörper des Modells. Verwenden Sie dazu 1.
Kabelbinder, Klebstoff oder ein doppelseitiges Klebeband.
Beachten Sie bei der Installation des Moduls, dass die mit dem Modul verbundenen Kabel nicht
geknickt oder abgeklemmt werden.
PortFunktion
I/OAnschluss an den RC Logger
Anschluss zu einem Sensor für den
Ext 1
Hoch-/Niedertemperaturbereich
Anschluss zu einem Sensor für den
Ext 2, 3
Niedertemperaturbereich
Aktivierung des Sensors für den
JP1
Hochtemperaturbereich
Schließen Sie das Umgebungs-Modul mittels des im Lieferumfang enthaltenen Logger-Verbindungskabels 2.
an den RC Logger an. Verwenden Sie dazu die „I/O“ Buchse an der Unterseite des Umgebungs-Moduls.
Alternativ kann das Umgebungs-Modul auch über ein anderes RC Logger-Modul (das eine serielle 3.
I2C-Verbindung unterstützt) an den RC Logger angeschlossen werden. Beachten Sie die Betriebsanleitung
des RC Logger-Moduls, bevor Sie dieses anschließen. Schließen Sie das Umgebungs-Modul mittels des
im Lieferumfang enthaltenen Modul-Verbindungskabels an ein RC Logger-Modul an und verbinden Sie das
RC Logger-Modul mit dem RC Logger.
Sie können bis zu drei Sensoren für den Niedertemperaturbereich an die Anschlüsse „Ext 1“, „Ext 2“ bzw. 4.
„Ext 3“ anschließen. Sie können auch einen Sensor für den Hochtemperaturbereich (nicht im Lieferumfang
enthalten) an „Ext 1“ anschließen. Setzen Sie den Jumper „JP1“ (nicht enthalten) ein, um den Sensor für
den Hochtemperaturbereich nutzen zu können.
„Ext 2“ und „Ext 3“ unterstützen Sensoren für den Hochtemperaturbereich nicht.
Befestigen Sie die Temperatursensoren an dem Objekt, dessen Temperatur Sie messen wollen.5.
Schalten Sie den RC Logger ein. Das rote LED-Licht am Umgebungs-Modul leuchtet auf, womit angezeigt 6.
wird, dass das Modul eingeschaltet ist.
Dann leuchtet das grüne LED-Licht am Umgebungs-Modul auf. Dadurch wird angezeigt, dass das 7.
Umgebungs-Modul betriebsbereit ist.
Nehmen Sie mit dem RC Logger Videos oder Fotos auf, und gleichzeitig werden die Umgebungs-8.
Informationen über den RC Logger aufgezeichnet.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung des RC Logger bezüglich der Datenabfrage.9.
ENTSORGUNG5.
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu
recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen
Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an einer
Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss.
TECHNISCHE DATEN6.
Betriebsspannung:3,6 – 6 V
Maximaler Stromverbrauch: 25 mA
Betriebstemperatur:-10 bis 60ºC
Lagertemperatur:-20 bis +60 ºC
Ausgabedaten:Umgebungstemperatur >
Abmessungen (B x H x T) :30 x 16 x 43 mm
Gewicht:13 g
Messung:
Eingebauter Temperatursensor
Messbereich:-10 bis +60 ºC
Auösung:0,01 ºC
Präzision (bei +25 ºC):±0,5 ºC
Reaktionszeit:30 s
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der CEI Conrad Electronic International (HK) Limited,
28th Floor & 2903-9, Pacic Plaza, 418 Des Voeux Road West, Hong Kong.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverlmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen
Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und
Ausstattung vorbehalten.
Luftfeuchtigkeit >
Umgebungsdruck >
Höhe (ungefähre Berechnung basierend auf der >
Druckinformation)
Temperatur von externem Sensor 1 >
Temperatur von externem Sensor 2 >
Temperatur von externem Sensor 3 >
Deze module werkt samen met de RC Logger (niet meegeleverd) voor het leveren van omgevingsinformatie
(temperatuur, vocht, luchtdruk en hoogte) voor een modelvoertuig. De externe temperatuursensoren geven
temperatuurinformatie van verschillende delen van het modelvoertuig, zoals de accu en de motor. De module
wordt gevoed vanuit de RC Logger.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product
toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het
product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als
gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door
en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking
worden gesteld.
Als alternatief kan de omgevingsmodule ook worden aangesloten op de RC Logger via een andere RC 3.
Logger module (die de seriële I2C-verbinding ondersteunt). Lees de gebruiksaanwijzing van de RC Logger
module alvorens deze aan te sluiten. Sluit de omgevingsmodule aan op een RC Logger module met de
meegeleverde module-aansluitkabel en verbind de RC Logger module met de RC Logger.
Sluit maximaal drie laagbereik temperatuursensoren aan op “Ext 1”, “Ext 2” of “Ext 3”. Er kan ook 4.
een hoogbereik temperatuursensor (niet meegeleverd) op “Ext 1” worden aangesloten. Plaats de
doorverbindingsstrip “JP1” (niet meegeleverd) als de hoogbereik temperatuursensor wordt gebruikt.
“Ext 2” en “Ext 3” ondersteunen de hoogbereik temperatuursensor niet.
Bevestig de temperatuursensoren op de objecten waarvan de temperatuur dient te worden gemeten.5.
Schakel de RC Logger in. De rode LED op de omgevingsmodule licht op en geeft aan dat de module is 6.
ingeschakeld.
Daarna gaat de groene LED op de omgevingsmodule branden. Dit geeft aan dat de omgevingsmodule 7.
werkt.
Maak video-opnamen of neem foto’s met de RC Logger, waarbij tegelijkertijd omgevingsinformatie met de 8.
RC Logger wordt vastgelegd.
Raadpleeg de instructies van de RC Logger voor het verwerken van de geregistreerde gegevens.9.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies.
Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld
voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt
in dergelijke gevallen de garantie.
Personen / Product
Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren. >
Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spelende >
kinderen.
Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, >
vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
Zet het product niet onder mechanische druk. >
Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat >
niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer
het product:
zichtbaar is beschadigd, -
niet langer op juiste wijze werkt, -
tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of -
onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk. Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het >
product beschadigen.
Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met >
het product zijn verbonden.
Diversen
Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het >
apparaat.
Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een >
daartoe bevoegde winkel.
Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan contact op met >
onze technische dienst of ander technisch personeel.
INGEBRUIKNAME4.
De omgevingsmodule kan worden gestoord door sterke elektromagnetische straling.
Houd de module uit de buurt van elektromagnetische stralingsbronnen en start de
omgevingsmodule opnieuw als er zich problemen voordoen.
Bevestig de omgevingsmodule stevig tegen de romp van het modelvoertuig met behulp van kabelbandjes, 1.
lijm of dubbelzijdige plakband.
Let er bij het plaatsen van de module op dat de kabels die op de module worden aangesloten niet
worden geknikt of afgeklemd.
PoortFunctie
I/OVerbinding naar de RC Logger
Aansluiting voor een hoog-/
Ext 1
laagbereik temperatuursensor
Aansluiting voor een laagbereik
Ext 2, 3
temperatuursensor
Activeer de hoge bereik
JP1
temperatuursensor wanneer het is
ingesteld
Sluit de omgevingsmodule aan op de RC Logger met de meegeleverde logger-aansluitkabel via het 2.
chassisdeel “I/O” op de bodem van de omgevingsmodule.
VERWIJDERING5.
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu,
de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van
natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren
bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone
huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
TECHNISCHE GEGEVENS6.
Voedingsspanning:3,6 – 6 V
Maximale stroomopname: 25 mA
Werktemperatuurbereik:-10 tot +60 ºC
Opslagtemperatuur:-20 tot +60 ºC
Uitgangsinformatie:Omgevingstemperatuur >
Afmetingen (B x H x D):30 x 16 x 43 mm
Gewicht:13 g
Metingen:
Ingebouwde temperatuursensor
Meetbereik:-10 tot +60 ºC
Resolutie:0,01 ºC
Nauwkeurigheid (bij +25 ºC):±0,5 ºC
Reactietijd:30 s
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van CEI Conrad Electronic International (HK) Limited,
28th Floor & 2903-9, Pacic Plaza, 418 Des Voeux Road West, Hong Kong.
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de
schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en
uitrusting voorbehouden.
Omgevingsvochtigheid >
Omgevingsluchtdruk >
Hoogte (afgeleid van de luchtdrukinformatie) >
Temperatuur van externe sensor 1 >
Temperatuur van externe sensor 2 >
Temperatuur van externe sensor 3 >