RCA SPS3600 Owner's Manual [fr]

AVERTISSEMENT: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DE
CHOC ELECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOITIER (OU L’ARRIERE). AUCUN COMPOSANT REPARABLE A L’INTERIEUR. POUR TOUTE INTERVENTION, FAITES APPEL A DU PERSONNEL QUALIFIE.
AVERTISSEMENT: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DE
CHOC ELECTRIQUE OU D’INCENDIE, N’EXPOSEZ PAS LE PRODUIT A LA PLUIE OU A LA MOISISSURE.
AUX COULURES OU ECLABOUSSURE ET AUCUN OBJET CONTENANT DU LIQUIDE, TEL QU’UN VASE, NE DOIT ETRE PLACE SUR L’APPAREIL.
ATTENTION:
UNE UTILISATION DES COMMANDES, DES AJUSTEMENTS, DES PERFORMANCES OU DES PROCEDURES AUTRE QUE CELLE DECRITE DANS CE MANUEL PEUT ENTRAINER UNE EXPOSITION DANGEREUSE A DES RADIATIONS.
Certaines des informations suivantes peuvent ne pas s’appliquer à votre produit ; toutefois, comme pour tout appareil électronique, des précautions doivent être respectées durant la manipulation et l’utilisation.
Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez-le seulement avec un chiffon sec. Ne bloquez aucun orice destiné à la ventilation. Installez l’appareil selon les instructions du fabricant. Ne le posez pas à proximité de sources de chaleur telles radiateurs, registres de chaleur, poêles/cuisinières ou tout autre appareil (y compris
des amplicateurs) produisant de la chaleur. Ne neutralisez pas le dispositif de sécurité d’une che polarisée ou à broche de mise à la terre. Une che polarisée comporte deux broches dont une est plus large que l’autre. Une che à broche de mise à la terre
comporte deux broches et une troisième broche de mise à la terre. La broche large ou la troisième broche sont conçues pour votre sécurité. Si
la che de l’appareil ne s’adapte pas à votre prise, adressez-vous à un
électricien pour faire remplacer la prise désuète. Protégez le cordon d’alimentation pour qu’il ne soit pas soumis au
passage de personnes ou coincé, particulièrement la che, la prise de
courant et le point de sortie de l’appareil. Utilisez seulement des accessoires tels que recommandés par le fabricant. Utilisez cet appareil seulement avec un chariot, support,
trépied, une xation ou une table recommandés par le
fabricant ou vendus avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, faites preuve de prudence lorsque vous déplacez le chariot avec l’appareil pour éviter toute blessure en cas de renversement. Débranchez cet appareil durant les orages ou s’il ne va pas être utilisé pendant une longue période de temps. En cas de réparation, conez l’appareil à un service d’entretien qualié. Une réparation s’impose si l’appareil a été endommagé d’une manière
Conseils pratiques
N’utilisez pas immédiatement votre système après l’avoir transporté d’un endroit frais à un endroit chaud, car la condensation formée peut nuire au bon fonctionnement de l’appareil. Si de l’humidité pénètre à l’intérieur du système, celui-ci peut ne pas fonctionner correctement. Pour corriger le problème, coupez l’alimentation et attendez environ 30 minutes, le temps que l’humidité s’évapore.
Ce système intègre un laser. An d’éviter tout incident, le laser ne doit • être ouvert que par des techniciens qualiés.
Ne laissez jamais le plateau de chargement du lecteur CD ouvert car de la poussière peut se déposer sur la lentille du laser et/ou vous risqueriez de heurter accidentellement le plateau de chargement. Ne placez pas le système à proximité d’endroits humides, tels que cuisines et piscines. Evitez de stocker le système dans un endroit humide ou dans un endroit surchauffé. La prise de courant est utilisée comme système de déconnexion. Elle doit rester à tout moment opérationnelle et ne doit pas être gênée durant l’utilisation. Pour couper complètement l’alimentation de l’appareil, débranchez complètement le cordon d’alimentation de la prise de courant.
Laissez sufsamment d’espace de part et d’autre de l’appareil an • d’assurer une ventilation sufsante. Le système de ventilation ne doit
pas être obstrué en bouchant les ouvertures de ventilation avec des objets tels que journal, etc. Aucune amme nue, provenant par exemple d’une bougie, ne doit être placée à proximité de l’appareil.
Avant de commencer
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
OUTILS NECESSAIRES:
1) Perceuse électrique avec un foret de 1/4” 2) Tournevis Philips (cruciforme)
ÉTAPE 1
Armoire SANS bord en saillie: a) Placez le gabarit de pose à l'endroit désiré, à l'intérieur ou sous l'armoire
(là où l'accès est le plus facile pour percer des trous), afeurant avec le
bord avant de l'armoire et maintenez-le avec du ruban adhésif. Passez
à L'ÉTAPE2. Armoire AVEC bord en saillie: a) Mesurez l'épaisseur du bord en saillie de l'armoire (voyez croquis 1).
b) Pliez le gabarit de montage le long de la ligne-guide la plus proche de
l'épaisseur du bord en saillie de l'armoire. c) Posez le gabarit de montage sur le dessous de l'armoire, la portion pliée
du gabarit de montage affleurant avec le bord en saillie de l'armoire
(voyez croquis 2). Passez à L'ÉTAPE2.
ÉTAPE 4
Branchement du cordon dans la prise murale a) Avant le branchement du cordon électrique, vérifiez si la tension de
l'appareil correspond à votre tension locale.
b) Branchez le cordon électrique dans la prise murale la plus proche, et
enroulez le surplus de cordon sur le bouton porte-cordon à l'arrière de l'appareil.
SUGGESTIONS DE MONTAGE
1) S'il y a des obstacles à l'intérieur de votre armoire qui empêchent d'utiliser le gabarit, découpez la portion du gabarit inutilisable, mais NE coupez PAS les trous de vis.
2) S'il y a des obstacles sous votre armoire qui gêneraient la pose de l'appareil, retirez les obstacles avant la pose ou trouvez un autre emplacement pour l'appareil.
3) Il e st co nseillé de porter des lunett es de sécu rité durant le perçage pour éviter u ne blessure aux yeux.
4) Pour les armoires en boi s, vou s pouvez faire un repère de l'emplacement des trous avec un clou en l'enfonçant soigneusement mais fermement dans le bois pour créer une légère dépression. Ceci aidera aussi à maintenir le foret de perceuse centré au bon endroit.
5) Tenez la perceuse fermement contre l'armoire pour l'empêcher de déraper.5).
Croquis 1
ÉTAPE 3
Armoire SANS bord en saillie : a) Hui t vis sont comprises avec l'appareil, mais vous n'en utiliserez
que quatre. Choisissez les vis assez longues pour les enfoncer
complètement dans le fond de l'armoire et laisser dépasser un let de
3/8 po minimum pour les visser dans l'appareil.
b) Insérez les quatre vis choisies dans chaque trou en allant de l'intérieur
de l'armoire vers l'extérieur (voyez croquis 4).
c) M aint enez l'apparei l con tr e le de ssou s de l' ar mo ire et faites
coïncider les quatre trous sur le dessus de l'appareil avec les vis. Vissez chaque vis partiellement jusqu'à ce que toutes les vis soient légèrement vissées.
Croquis 2
Croquis 3
Croquis 4
Croquis 5
Croquis 6
Commandes Générales
COMMANDES SUR LE PANNEAU AVANT
1. Tiroir pour CD
2. Capteur de télécommande
3. Afchage à C.L.
4.
Touche POWER
Appuyez pour allumer l’unité
ou la placer en mode VEILLE (OFF).
5.
Touche PLAY/PAUSE
Appuyez pour lancer lancer /
suspendre la lecture d’un disque.
6. bouton STOP Appuyez pour arrêter la lecture
d’un disque.
7.
Touche CLOCK SET/
MEMORY
Appuyez pour régler l’horloge
(en mode veille) / stocker une piste dans la mémoire (lorsque le CD est arrêté)
8. Bouton MINUTERIE
Appuyez pour régler la minuterie.
9.
bouton PRECEDENT
Appuyez pour changer les
chiffres (en mode minuterie) / passer à la piste précédente (en mode CD) / naviguer entre
TÉLÉCOMMANDE
UTILISATION CORRECTE DE LA TÉLÉCOMMANDE
• Pointez la télécommande vers le CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE situé
sur l’appareil.
• Si l’éclairage ambiant est élevé, le rendement du CAPTEUR DE
TÉLÉCOMMANDE à infrarouge peut baisser et entraîner un mauvais fonctionnement.
• La distance efcace conseillée pour le fonctionnement de la
télécommande est d’environ 13 pi (4 m).
Remarques :
• Lors de la syntonisation en mode radio ou d’une recherche de plage, les
touches
/ MEMORY sur la télécommande jouent le même rôle que les
touches / MEMORY sur l’appareil.
• La touche REPEAT/PRESET ( répétition/préréglage) sur la
télécommande joue le même rôle que la touche REPEAT/PRESET sur l’appareil.
1. Touche
POWER
2. Touche CLOCK SET/MEMORY
3. Touche REPEAT/PRESET
4. Touche VOLUME+/-
5. Touche DISPLAY
6. Touche FUNCTION
7. Touches TUNING /
/
8. Touche STOP/BAND
9. Touche PLAY/PAUSE
REMPLACEMENT DE LA PILE
Quand la pile s’affaiblit, la distance de fonctionnement de la télécommande baisse considérablement et il faut remplacer la pile.
MISE EN GARDE: Danger d'explosion si la pile est remplacée par un modèle incorrect. Remplacez la pile uniquement par un modèle identique ou de type équivalent.
REMARQUES : Débarrassez-vous des piles épuisées en respectant les lois et règlements locaux.
AVERTISSEMENT: NE JAMAIS SE DÉBARRASSER D’UNE PILE EN LA JETANT DANS UN EU CAR ELLE POURRAIT EXPLOSER.
Mounting Screw
Mounting Screw
Spacer
(Optional)
ATTENTION
• Retirez la languette de protection en plastique avant d’utiliser la
télécommande.
• Remplacement de la pile
1. Ouvrez le compartiment de la pile.
2. Insérez une pile CR2025 (3 V).
COMMANDES DU DESSOUS DU CABINET
18. Lentille
19. Bouton d’allumage/extinction de la lumière
20. Station d’accueil pour lecteur MP3
21. Câble Aux
22. Haut-parleurs
AFIN D’ EV IT ER TO UT RI SQ UE DE CHOC ELEC TR IQ UE , FAIT ES CORRESPONDRE LA FICHE LARGE DE LA PRISE AVEC LA FENTE LARGE ET INSEREZ-LA COMPLETEMENT.
SÉCURITÉ
Avant de faire fonctionner l’appareil, vériez si les exigences de tension pour l’appareil correspondent à votre tension locale. Débranchez le cordon d’alimentation immédiatement si un liquide est renversé sur l’appareil ou si un liquide ou un objet quelconque pénètre
dans l’appareil. Faites vérier l’appareil par un technicien qualié avant
d’utiliser de nouveau l’appareil. N’ouvrez pas le boîtier. Les rayons au laser utilisés par l’appareil
peuvent endommager les yeux. Tout entretien doit être coné à un personnel qualié seulement.
Si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant une longue période de temps, débranchez le cordon d’alimentation.
EMPLACEMENT
Ne laissez pas l’appareil, ne le posez pas et ne l’utilisez pas dans des endroits extrêmement chauds, froids, poussiéreux ou humides. Laissez l’air circuler librement autour de l’appareil pour éviter une accumulation de chaleur interne. Ne placez pas l’appareil sur une surface ou à proximité de matériaux (rideaux, tapis, couvertures, etc.)
susceptibles de bloquer les orices d’aération.
CONDENSATION
Si l’appareil est laissé dans une pièce chaude et humide, des gouttelettes d’eau ou de la condensation peuvent se former à l’intérieur du lecteur de CD. Si ceci se produit, son fonctionnement normal peut être déréglé. Attendez de 1 à 2 heures avant de mettre l’appareil en marche, ou chauffez graduellement la pièce pour faire sécher l’appareil avant de l’utiliser.
Sy mbo le p our cla sse I I (double isolation)
Renseignement FCC
Cet appareil a été soumis à des tests et s’est révélé en conformité avec les limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont pour but d’assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques, et s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux radiocommunications. Cependant, il n’y a pas de garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil en et hors circuit, nous conseillons à l’utilisateur l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
Réorientez ou changez l’emplacement de l’antenne de réception Augmentez la séparation entre l’appareil et le récepteur. Branchez l’appareil dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Adressez-vous au dépositaire ou à un technicien qualié de radio/ télévision pour obtenir de l’aide.
AVERTISSEMENT: Des changements ou modications apportés à
cet appareil, non approuvés expressément par les responsables de la conformité, peuvent ôter à l'utilisateur le droit d'utiliser cet appareil.
Le symbole de l’éclair et d’une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral signale qu’il y a une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil, suffisamment élevée pour causer un choc électrique.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral signale qu’il y a des instructions importantes de fonctionnement et d’entretien (réparation) dans ce manuel d’instructions.
Pour votre sécurité
La prise d’alimentation AC est polarisée (une des lames est plus large que l’autre) et ne peut être insérée dans une prise de courant AC que dans un sens. Si la prise n’est pas complètement insérée dans la prise de courant, tournez la prise et essayer de l’insérer dans l’autre sens. Si le problème
persiste, contactez un électricien qualié ou utilisez une autre prise.
Respectez ce système de sécurité. Déconnecter la source d’alimentation est le seul moyen de couper
complètement l’alimentation de votre produit. Assurez-vous que les prises d’alimentation soient facilement accessibles.
V1.0 (FR)
Mode d’emploi
SPS3600
FR
Il est important de lire ces instructions avant d’utiliser votre nouveau produit pour la première fois.
quelconque, par exemple si le cordon d’alimentation ou la che sont
endommagés, si un liquide a été renversé ou si un objet quelconque est tombé dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à de la pluie ou à de l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
SI VOTRE PRODUIT FONCTIONNE AVEC DES PILES, respectez les instructions suivantes : A. Toute pile peut présenter une fuite d’électrolyte si elle est mélangée avec un autre type de pile, ou si les piles ne sont pas toutes remplacées en même temps. B. Toute pile peut présenter une fuite d’électrolyte si elle est placée dans un feu ou si vous tenez de charger une pile non rechargeable. C. Des piles qui fuient peuvent causer des brûlures au niveau de la peau ou d’autres blessures. Lorsque vous mettez au rebut des piles, assurez-vous de le faire correctement, en accord avec les normes nationales et locales.
Précautions importantes concernant les piles
Toute pile peut présenter un risque d’incendie, d’explosion ou de brûlure par des produits chimiques si elle est maltraitée. N’essayez pas de charger une pile non rechargeable, n’incinérez pas les piles et ne les percez pas. Les piles non-rechargeables, telles que les piles alcalines peuvent fuir si elles sont laissées dans l’appareil pour une longue période. Retirez les piles de l’unité lorsque vous ne l’utilisez pas pendant plus d’un mois. Si votre produit utilise plus d’une pile, assurez-vous de ne pas mélanger différents types de piles et que celles-ci soient correctement insérées. Mélanger des types de piles différents ou insérer les piles de manière incorrecte peut les amener à fuir. Jetez immédiatement toute pile déformée ou qui fuie. Cela pourrait causer des brûlures de la peau ou autres blessures. Les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, du feu ou autre. Respectez l’environnement en recyclant ou en mettant au rebut les piles usagées en accord avec les normes nationales, régionales et locales.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ÉTAPE 2 À l'aide d'une perceuse électrique munie d'un foret de ¼ po (non compris) percez les quatre trous indiqués sur le gabarit de montage (voyez croquis
3). Pour éviter le risque d'éclats, collez un petit morceau de ruban-cache
sur l'emplacement de chaque trou avant le perçage. Passez à L'ÉTAPE3.
Informations techniques
Produit: RADIO DE CUISINE AVEC LECTEUR CD Marque: RCA Modèle: SPS3600 Alimentation: 120V ~ 60Hz
Pour information
Si vous êtes amené à faire une demande d’intervention, vous pouvez avoir besoin du numéro de modèle. Enregistrez dans l’espace ci-dessous la date et le lieu d’achat. Numéro de modèle Date d’achat Lieu d’achat
Informations sur le dépannage
Pour toute int erv ention sur le produit, faites appel à des techniciens spécialement entraîné aux techniques d’intervention appropriées. Pour obtenir des instructions sur comment faire une demande d’intervention, référez-vous à la garantie fournie dans ce guide.
Informations techniques
Informations sur le dépannage
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
d) Resserrez délicatement chaque vis jusqu'à ce que l'appareil soit bien
maintenu en place. Passez à L'ÉTAPE4.
Armoire AVEC bord en saillie :
a) Hu it vis sont com pri ses avec l'app areil, mais vous n'en utiliserez
que quatre. Choisis sez les vis assez longues pour les enfo ncer complètement dans le fond de l'armoire et pour que la tige dépasse le bord en saillie au bas de l'armoire d'au moins 3/8 po.
b) Cet appareil comporte trois jeux de quatre cales d'espac ement de
longueurs variées; elles peuvent s'ajouter les unes aux autres pour convenir aux différentes épaisseurs de bords en saillie d'armoires. Déterminez l'agencement optimal de cales d'espacement éga l ou supérieur à l'épaisseur du bord en saillie de l'armoire.
c) Insérez les quatre vis choisies dans chaque trou en allant de l'intérieur
de l'armoire vers l'extérieur (voyez croquis 5).
d)
Tenez chaque vis, la tête vers le bas, et placez l'appareil et les cales d'espacement sur les vis, puis maintenez l'appareil jusqu'à ce que les cales d'espacement soient bien calées contre le dessous de l'armoire (et bien emboîtées les unes contre les autres si vous utilisez plusieurs cales pour chaque vis).
e) Vissez chaque vis partiellement jusqu'à ce que toutes les vis soient
légèrement vissées.(voyez croquis 6).
f) Resserrez délicatement chaque vis jusqu'à ce que l'appareil soit bien
maintenu en place. Il faut un dégagement entre le bord supérieur avant de l'appareil et le bord en saillie. Passez à L'ÉTAPE4.
les différentes stations (en mode Radio).
10.
bouton SUIVANT
Appuyez pour changer les
chiffres (en mode minuterie) / passer à la piste suivante (en mode CD) / naviguer entre les différentes stations (en mode Radio).
11. Touche VOLUME+/-
Appuyez pour ajuster le volume.
12. Touche DISPLAY
13.
Touche REPEAT/PRESET
Appuyez pour répéter une piste
ou le disque en entier (en mode CD) / programmer une station radio (en mode Radio).
14. Touche de fonction
CD·RADIO·AUX
15. Bouton bande AM/FM
16.
Touche OPEN/CLOSE
Appuyez pour ouvrir/fermer le plateau de chargement du lecteur CD.
17. Station d’accueil pour lecteur MP3
18 19
20
21
22
Avertissement concernant les charriots
POUR RÉD UI RE LE RI SQ UE D' IN CE NDIE, NE PAS PLACER UN APPAREIL DE CHAUF FAGE OU DE CUI SSO N SOUS CET
APPAREIL.
MISE EN GARDE
Gabarit
Vis de
montage
Vis de
montage
Cale
d'espacement
(facultatif)
Borden saillie del'armoire
Longueurégale ousupérieure aubord ensaillie del'armoire
Fondde l'armoire
3/8po minimum
Calesd'espacement
Fond de l’amoire
Bord en façade
Fond de l'armoire
Bord en façade
Gabarit
Connecter un équipement optionnel
1. Raccordez le cordon d’alimentation AC à une prise de courant AC.
2. Tirez la station d’accueil pour lecteur MP3 vers le bas, dans la bonne position.
3. Raccordez le câble AUX intégré à la SORTIE AUDIO ou au connecteur pour écouteurs de l’équipement externe.
4. Appuyez sur le bouton FUNCTION de la télécommande ou sur le bouton CD·RADIO·AUX pour passer en mode AUX. L’indicateur AUX s’allume.
5. A llu mez votre équip eme nt audio et lancez la lecture de l a source externe.
REGLER UNE STATION MANUELLEMENT
1. Appuyez sur le bouton
de la façade ou sur le bouton POWER de
la télécommande pour allumer l’unité.
2. Appuyez sur le bouton CD·RADIO·AUX de l’unité ou sur le bouton FUNCTION de la télécommande
jusqu’à ce que TUNER s’afche.
3. Appuyez sur le bouton AM /FM de l’unité ou sur le bouton
STOP/
BAND de la télécommande puis sélectionnez AM ou FM.
4. Appuyez sur le bouton
/ pour écouter la station désirée.
N.B. : Lors de l’utilisation de la radio, le numéro de station disparaît et l’h eu re est affiché e si aucu ne to uche n’est press ée pe ndant 10 secondes.
Recherche rapide d’une station
Pressez et maintenez la touche
/ jusqu’à ce que la recherche d’une stat ion commence puis relâchez la touche. Le syntonisateur s’arrête sur la station suivante.
Mise hors circuit de la radio
Appuyez sur le bouton
de la façade ou sur le bouton POWER de la
télécommande pour mettre l’appareil hors circuit.
PRÉRÉGLAGE D’UNE STATION DE RADIO
L’appareil peut mettre en mémoire un total de 20 stations (10 FM, 10 AM). Le préréglage permet la syntonisation directe d’une station.
1. Appuyez sur le bouton CD·RADIO·AUX de l’unité ou sur le bouton
FUNCTION de la télécommande puis sélectionnez TUNER.
2. Appuyez sur le bouton
STOP/BAND de la télécommande ou sur
le bouton AM /FM de l’unité puis sélectionnez AM ou FM.
3. Pressez
/ pour syntoniser la station désirée.
UTILISATION DE LA RADIO
Ecouter le signal audio provenant d’un équipement externe
LECTURE DE CD
LECTURE DE CD
1. Appuyez sur le bouton
de la façade ou sur le bouton POWER de la
télécommande pour allumer l’unité.
2. Pressez la touche de CD·RADIO·AUX pour choisir
le mode CD.
3. Pressez
(ouverture/ fermeture) pour ouvrir le tiroir de CD. Placez
un CD sur la platine, l’étiquette vers l’extérieur, puis pressez la touche
pour fermer le tiroir. L’appareil balaye le CD et le nombre total de
plages est afché.
4. P ressez
(lecture/ pause) pour commencer la
lec tur e du CD. Le no de la pla ge en cour s est
afché.
N.B. : Durant la lecture, le numéro de la plage en cours disparaît et l’heure
est afchée si aucune touche n’est pressée pendant 10 secondes.
• Réglez le volume en pressant les touches VOLUME +/-.
ARRÊT MOMENTANÉ de la lecture
• Press ez la touc he
button. L’indicateur " "
clignote.
Pour reprendre la lecture, pressez de nouveau la touche
.
Arrêt de la lecture
• Pressez la touche
STOP/BAND.
SAUT de plage
• Pour RETOURNER au début de la plage PRÉCÉDENTE, ou de toute
autre plage précédente, pressez la touche
.
• Pour SAUTER au début de la plage SUIVANTE, ou de toute autre plage
suivante, pressez la touche
.
AVANCE ou RETOUR RAPIDE à un endroit spécique
• Pour avance rapide, pressez et maintenez la touche
et relâchez-la à
l’endroit désiré.
• Pour retour rapide, pressez et maintenez la touche
et relâchez-la à
l’endroit désiré.
• La fonction d’avance et de retour rapide se poursuit jusqu’à la n du CD.
LECTURE RÉPÉTÉE D’UN CD
Répétition de la plage en cours
• Pressez la touche REPEAT/PRESET jusqu’à ce
que REP soit afché et la lecture de la
plage en cours est répétée indéniment.
• Pour choisir une autre plage et en effectuer la lecture
répétée, pressez les touches / .
Répétition de tout le CD
• Pressez la touche
REPEAT/PRESET jusqu’à ce
que REP clignote. La lecture de toutes les plages est
répétée indéniment.
Annulation de la lecture répétée
• Pressez la touche
REPEAT/PRESET
jusqu’à ce que REP disparaisse.
PROGRAMMATION DE LECTURE D’UN CD Vous pouvez programmer jusqu’à 20 plages pour en effectuer la lecture dans l’ordre désiré.
1. Mettez l’appareil EN CIRCUIT et en mode CD, puis à la fonction D’ARRÊT. Pressez
/ MEMORY (réglage
horloge/mémo ir e) . MEM et P 0 1 clignotent su r
l’afchage. P 01 indique l’ordre de la programmation
(1-20).
L’appareil doit être en mode de disponibilité, c’est-à-dire que l’appareil doit être branché mais pas mis en circuit.
1. Pressez
/ MEMORY (réglage de l’horloge/mémoire) jusqu’à ce que
l’heure clignote.
2. Pressez
pour régler l’heure désirée.
3. Pressez
pour régler les minutes désirées.
4. Pressez / MEMORY pour mettre l’horloge en circuit. L’horloge se met en circuit automatiquement si aucune touche n’est
pressée pendant 10 secondes.
Remarque : système 12 heures "12:00 PM" = minuit.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
2. Pressez les touches / pour choisir la plage dés irée. Par exemp le, pour eff ectue r la lectu re de la pla ge 2 en premier, l’affi chage ci-de sso us apparaîtrait :
3. P res sez la touche / MEMORY pour mettre la plage en mémoire.
4. P our ajouter des plages supplémentaires, répétez les étapes 2 - 3 (jusqu’à 20 plages).
5. Pour commencer la lecture, pressez la touche
PLAY/PAUSE.
Vérication de la programmation :
• Après le réglage, pressez la touche
PLAY/PAUSE pour commencer
la lecture, puis pressez les touches / pour vérifier les plages programmées.
Pour ajouter des plages supplémentaires durant la lecture programmée :
• Press the STOP/BAND (arrêt/bandes), puis pressez la touche / MEMORY de façon répétée jusqu’à ce que le numéro de la dernière plage programmée apparaisse et répétez les étapes 2-4 ci-dessus.
Changement des plages programmées durant la lecture programmée :
• Pressez la touche
STOP/BAND, et pressez / MEMORY de façon
répétée pour choisir le numéro de la programmation, puis pressez les touches
/
pour changer la plage. Pressez
/ MEMORY pour
mettre en mémoire la nouvelle plage programmée.
Effacement de toute la programmation - optez pour l’une ou l’autre de ces méthodes :
• Pressez la touche
STOP/BAND deux fois de suite.
• Pressez la touche CD·RADIO·AUX pour passer au mode RADIO.
• Ouvrez le tiroir de CD en pressant la touche
.
N.B.: La fon cti on de RÉPÉTI TIO N peut s’utiliser duran t la LECTURE PROGRAMMÉE.
4. P ressez la touche / MEMORY jusqu’à ce que MEMO RY clignot e et que P 01 soit affiché. P01 indique l’ordre de préréglage des stations (1-10).
5. Pressez la touche
REPEAT/PRESET (répétition/préréglage) pour
choisir le numéro de préréglage.
6. Pressez la touche
/ MEMORY pour mettre la station en mémoire.
7. Répétez les étapes 3 à 6 pour le préréglage suivant.
SYNTONISATION D’UNE STATION DE RADIO PRÉRÉGLÉE
1. Appuyez sur le bouton CD·RADIO·AUX de l’unité ou sur le bouton
FUNCTION de la télécommande jusqu’à ce que TUNER s’afche.
2. Appuyez sur le bouton
STOP/BAND de la télécommande ou sur le
bouton AM /FM de l’unité puis sélectionnez AM ou FM.
3. Pressez la touche
REPEAT/PRESET pour choisir une station
préréglée.station.
MODE CD
1. Durant la lecture, pressez la touche DISPLAY (affichage) de façon
répétée pour alterner entre l’afchage du mode de lecture de CD et
l’heure en cours.
2. En mode d’arrêt, pressez la touche DISPLAY pour alterner entre
l’afchage du nombre total de plages du CD et l’heure en cours.
MODE RADIO
• Pressez la touche DISPLAY pour alterner entre l’affichage de la
station de radio en cours et l’heure en cours.
FONCTION D’AFFICHAGE
1. Pressez la touche TIMER. L’indicateur “ ” apparaissent sur
l’afchage.
2. Pressez les touches
/ pour choisir la durée désirée, de 1-99
minutes.
• Pressez TIMER de façon répétée pour choisir la durée : 10, 15, 30, 45, 60,
75 et 90 minutes.
• Pressez et maintenez
/ pour augmentation/diminution rapide de la
durée de cuisson.
3. Lorsque la durée préréglée est écoulée, L’AVERTISSEUR SONORE se
déclenche et l’afchage TIMER clignote.
4. Pour mettre L’AVERTISSEUR SONORE HORS FONCTION, pressez TIMER une fois. Sinon, L’AVERTISSEUR SONORE se met hors fonction automatiquement au bout de 60 minutes si aucune touche n’est pressée.
N.B.: Ne pressez aucune touche pendant 5 secondes après le réglage de la durée de cuisson, sinon la fonction de minuterie pour cuisson est annulée.
ANNULATION DU MODE DE MINUTERIE POUR CUISSON
• Pressez la touche TIMER jusqu’à ce que la durée pou r la cuisson
minutée indique 00. L’indicateur “
” disparaît de l’afchage
dans les 5 secondes suivantes.
TÉLÉCOMMANDE
• Appareil branché dans une prise de courant en bon état de marche ?
Brancher l’appareil dans une prise dont l’état de marche est établi et essayer la télécommande.
• Pile épuisée ?
Remplacer la pile par une pile neuve.
• Télécommande bien pointée vers le capteur de télécommande sur l’appareil ?
• Trop loin de l’appareil lors de l’utilisation de la télécommande ?
Le capteur de télécommande peut capter un signal provenant de la télécommande à une distance de 13 pi ou moins, de
sorte qu’un rapprochement vers l’appareil peut s’avérer nécessaire.
• Obstacles entre la télécommande et l’appareil ?
Si c’est le cas, les déplacer. AFFICHAGE DE L’HEURE INCORRECT :
• Il y a eu une panne de courant. Régler de nouveau l’horloge en suivant les instructions de la rubrique RÉGLAGE DE
L’HORLOGE.
NETTOYAGE DE L’APPAREIL
• Ne pas utiliser des produits chimiques volatils sur l’appareil. Le nettoyer en l’essuyant légèrement avec un chiffon doux et
sec.
• Garder le tiroir de CD fermé pour empêcher la poussière d’entrer dans l’appareil
NETTOYAGE DES CD
• Si le CD produit des sons hachés ou si la lecture ne s’effectue pas, il faut peut-être nettoyer le CD. Avant la lecture, essuyer
le disque en allant du centre vers le bord avec un chiffon propre. Après la lecture, ranger le disque dans son étui.
MANIEMENT DES CD
• Ne toucher que les bords du CD pour éviter des empreintes de doigts sur le dessous du CD.
• Ne pas coller du papier ou du ruban adhésif sur le dessous du CD, et ne rien écrire sur la surface de lecture du disque.
ENTRETIEN DU CAPTEUR DE CD
• Si le capteur de CD est sale, ceci peut entraîner une sortie sonore de mauvaise qualité. Pour nettoyer le capteur, il faut
acheter un produit de nettoyage pour capteur de CD et suivre les instructions qui accompagnent le produit de nettoyage.
DÉPANNAGE, SOINS ET ENTRETIEN
GARANTIE LIMITÉE
AVC MULTIMEDIA ("AVC") offre la garantie limité e suivante. Cette garantie limitée s’applique à l’acheteur initial et se limite à un usage non commercial du produit.
Garantie de Un An sur pièces et main-d’œuvre
Les produits AVC achetés aux États-Unis sont garantis être exempts de vices de matériaux ou de fabrication pendant une période de un an à partir de la date de l’achat au détail initial. Si l’appareil présente un défaut contraire à cette garantie, nous réparerons le produit en utilisant des pièces et produits neufs ou réusinés, à la seule discrétion d’AVC.
Pendant une période de un an à partir de la date d’entrée en vigueur de la garantie, AVC fournira, s’il y a lieu, un service de main-d’œuvre pour
réparer un défaut de fabrication à son Centre de service tel que spécié.
Pour obtenir un service aux termes de la garantie aux États-Unis, vous devez tout d’abord appeler notre Centre de support à la clientèle au
1- 877- 252 - 6873, durant les heures indiquées dans la boîte ci-
dessous. Le service de support à la clientèle AV C déterminera le service à effectuer.
VE UI L LEZ NE PA S RE TOU RN ER VOTRE PR OD U IT À AVC SANS AUTORISATION PRÉALABLE. Les piè ces ou prod ui ts de
remplacement, neufs ou réusinés, seront utilisés pour toute réparation
par Alco à son Centre de service tel que spécié pendant un an à partir
de la date d’entrée en vigueur de la garantie. Ces pièces ou produits de remplacement sont garantis pour un an supplémentaires à partir de la date de la réparation ou du remplacement. Le client doit expédier le produit au Centre de service indiqué par le service de support à la clientèle lors du contact établi pour effectuer les réparations nécessaires. Il incombe au client de payer tous les frais de transport au Centre de service.
Instructions concernant l’emballage et l’expédition
Lorsque vous expédiez ce produit au Centre de service AVC, vous devez utiliser la boîte et les matériaux d’emballage d’origine ou articles équivalents tels que spéciés par AVC.
Si votre appareil doit être réparé après expiration de la période de garantie limitée, contactez le Centre de Soutien Clientèle au 1-877-
252-6873 ou
www.1800customersupport.com/RCA.
Heure: Lundi–Jeudi: 9–7, Vendredi: 9–5, Samedi: 9–12 EST.
Important:
Vous êtes responsable du transport, expédition ou assurance, liés au renvoi de l'appareil à notre Centre de Renvoi de Produits.
Important: Veuillez conserver votre “Facture D’achat” comme preuve d’achat.
N° du modèle. .................................. Nom du produit ...............................
Type d’appareil ................................ N° de série. .....................................
N° de la facture. ............................... Date d’achat....................................
Nom du marchand ...........................
POUR ENTRETIEN ET RÉPARATION, VEUILLEZ VISITE
www. 1800customersupport.com/RCA
Les caractéristiques techniques et l’aspect sont susceptibles d’être modiés
sans avertissement préalable.
Votre responsabilité
(1) Vous devez conserver votre facture de règlement à titre de preuve
d’achat.
(2) Ces garanties sont en vigueur uniquement si le produit est acheté
et utilisé aux É.-U. ou au Canada.
(3) Les garanties s’appliquent seulement aux vices de matériaux ou de
fabrication et ne couvrent aucun produit ni pièces perdus ou jetés, ni un endommagement du produit ou de ses pièces causé par une mauvaise utilisation, un accident, une utilisation ou un entretien inappropriés, une utilisation contraire aux instructions fournies avec le produit, ni un produit altéré ou modié sans autorisation d’AVC, ni à des produits ou pièces dont le numéro de série a été retiré ou changé.
Entretien après l'expiration de la garantie
Toutes les garanties implicites de droit, notamment les garanties implicites
de qualité marchande et d'adaptation à une n particulière, se limitent
expressément à la durée des garanties limitées énoncées ci-dessus. Sauf pour ce qui est des garanties implicites de droit, telles qu'elles sont limitées par les présentes, la garantie qui précède remplacera toutes les autres garanties, ententes et obligations similaires du fabricant ou du
GARANTIE LIMITÉE
vendeur, relativement à la réparation ou au remplacement de tout produit. AVC ne peuvent en aucun cas être tenues responsables des dommages indirects ou accessoires.
Aucun agent, concessionnaire, distributeur, société ou personne ne peut
changer, modier ou étendre les modalités de ces garanties, de quelque
façon que ce soit. Toute procédure visant à faire exécuter une obligation quelconque de AV C, en vertu de cette garantie ou de toute loi ou tout règlement fédéral, étatique ou provincial des États-Unis, doit être entamée dans les un an suivant la date où d’achat. Ce délai de prescription d'action ne s'applique pas dans le cas des garanties implicites de droit.
Cette garantie vous accorde des droits légaux précis, qui s'ajoutent aux
autres droits dont vous pouvez bénécier et qui varient d'un Étate à l'autre.
Certains états ne permettent pas la limitation de la durée des garanties implicites ou du délai de prescription d'action, ni l'exclusion ou la limitation des dom mag es indirec ts ou accessoires. Les dispositions ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer dans votre cas.
Pour de plus amples renseignements sur d’autres produits et services, veuillez visiter notre site à
www.1800customersupport.com/RCA.
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE CUISSON
Imprimé en Chine 811-369991W020
Loading...
+ 1 hidden pages