RCA RTB1100 Owner's Manual [es]

Manual del usuario
RTB1100
Es importante que lea este libro de instrucciones antes de usar su nuevo producto por primera vez.
Información FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 delas Reglas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede ser causada por operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y usado de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las radio comunicaciones.
S i n emb a rg o, n o h ay g a r a n t í a d e q u e l a interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las medidas siguientes:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el
receptor. Conecte el equipo a una toma de corriente
en un circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor. Consulte al distribuidor o a un técnico de
radio/ TV experimentado para ayuda.
ADVERTENCIA: cambios o modi caciones aesta unidad no aprobados específicamente por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este Teatro en Casa ha obtenido la certi cación ENERGY STAR.
Ventilación
Usted debe ventilar adecuadamente el producto. Asegúrese de que haya espacio suficiente alre­dedor de la unidad para proveer el flujo de aire apropiado para ventilación.
7 cm
10 cm
10 cm
Este producto cumple con las Reglas DHHS 21 CFR Subcapítulo J. Aplicable a la fecha de manu­factura.
10 cm
7 cm
Para su seguridad
La clavija de corriente CA está polarizada (una cuchilla es más ancha que la otra) y sólo puede ser insertada en tomas de cor­riente CA de una forma. Si la clavija no puede ser inser­tada completamente, voltee la clavija y trate de insertarla del otro lado. Si aún no se puede insertar, contacte a un electricista cali ­cado para cambiar la toma de corriente, o use una diferente. No intente saltarse esta característica de seguridad. Remover la clavija de corriente es la única forma de quitar completamente la corri­ente de su producto. Asegúrese de que la clavija de corriente permanezca fácilmente accesible.
Nota: Esta unidad ha sido diseñada para reproducir BD con código de región “A” y video-DVD con código de la región “1”. Usted no puede reproducir video BD o video DVD etiquetado para otras regiones. Busque los símbolos a la derecha de su video-BD o video­DVD. Si los símbolos de estas regiones no aparecen en sus BD-video o DVD-video, usted no puede re­producir el disco en esta unidad. El número o letra dentro del globo se re ere a la región del mundo. Un video-BD o video-DVD etiquetado para una región especí ca puede ser reproducido solamente en la unidad con el mismo código de región.
-1-
Información importante
EL SIGNO DEL RAYO Y LA FLECHA DENTRO DEL TRIANGULO ES UN SIGNO DE ADVERTENCIA ALERTANDOLO DEL “PELIGROSO VOLTAJE” DEN­TRO DEL PRODUCTO.
EL SIGNO DE EXCLAMACION DENTRO DEL TRI ANGOULO DE P R E C AUC ION E S UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES IMPORTANTES QUE VIENEN CON EL PRODUCTO.
VERSEÑAL IZACION EN ELFONDOI REVES-
DEL PRODUCTO
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR FUEGO O SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LLUVIA O HUMEDAD.
CUIDADO: AL USAR LOS CONTROLES, HACER AJUSTES O L LEVAR A CABO PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS QUE SE ESPECIFICAN EN EL MANUAL, PUEDE QUEDAR EXPUESTO A RADIACION PELIGROSA.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REPONE INCORRECTAMENTE.REPONER SÓLO CON EL MISMO TIPO O UN TIPO EQUIVALENTE.
ADVERTENCIA: EL TOMACORRIENTE SE USA COMO DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN Y DEBE ESTAR SIEMPRE DISPONIBLE PARA SU FUNCIONAMIENTO DURANTE SU USO. PARA DESCONECTAR COMPLETAMENTE EL TOMACORRIENTE DE LA RED ELÉCTRICA, EL TOMACORRIENTE DEBE ESTAR DESCONECTADO TOTALMENTE DEL ENCHUFE DE LA PARED CONECTADO A LA RED ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR FUEGO O SHOCK ELÉCTRICO, COINCIDA LA PATA GRANDE DEL ENCHUFE CON LA RANURA GRANDE DEL TOMACORRIENTE.
Información de servicio
el servicio a este producto deberá ser proporcionado solamente por aquellos especialmente capacitados en las técnicas de servicio apropiadas.
La clavija de suministro de energía es usada como el dispositivo de desconexión, deberá permanecer en buenas condiciones de funcionamiento y no deberá estar obstruida durante el uso para cual está diseñada. Para desconectar completamente el aparato de la toma de corriente, la clavija de energía del aparato deberá ser desconectada completamente de la toma de corriente.
Precaución
Radiación láser invisible al abrir. Evite la exposición al rayo. Producto láser Clase 1. Este sistema debe ser abierto solamente por técnicos cali cados para evitar accidentes causados por el rayo láser.
PRECAUCION: NO REMUEVA LA CUBIERTA (O RE­VERSO) PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTRO­CUCION. NO HAY PARTES INTERNAS, REUSABLES POR EL USUARIO. PARA SERVICIO REFERIRSE A TECNICOS ESPECIALIZADOS.
Protección de copia DVD
De conformidad con la norma DVD, su reproductor DVD está equipado con un sistema de protección de copia, el cual puede ser activado y desactivado por el mismo disco DVD, con objeto de que cualquier grabación del disco DVD en cuestión resulte en una videocinta de muy mala calidad de imagen, o incluso sea imposible su reproducción. Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor que está amparada por reivindicaciones de método de ciertas patentes de los Estados Unidos, y otros derechos de o el desensamble. propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporationy otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser aprobado por Macrovision Corporation, y está diseñado solamente para uso en el hogar a menos que de otra forma sea autorizado por Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería reversiva o el desensamble.
-2-
Información importante
Información importante sobre la batería
• No mezcle tipos diferentes de baterías o baterías nuevas y viejas. No use baterías recargables.
• Con objeto de evitar algún riesgo de explosión, observe las polaridades indicadas dentro del compartimiento de la batería. Reemplace solamente con el tipo de baterías indicado. No elimine las baterías en el fuego o las recargue.
• Si usted no está usando el control remoto por un largo periodo de tiempo, retire las baterías.
Favor de respetar el ambiente y las regulaciones prevalecientes. Antes de que usted elimine baterías o acumuladores, pregunte a su dis­tribuidor si están sujetas a reciclado especialy si ellos las aceptarán para eliminación.
Las ilustraciones contenidas en este documento son para representación solamente.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1
PRECAUCION:
Este producto utiliza un láser. El uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a aquellos especi cados en el presente documento pueden resultar en exposición peligrosa a la radiación. No abra las cubiertas y no efectúe reparaciones usted mismo. Re era el servicio a personal cali cado.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma Canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de fuego o choque eléc­trico, no exponga este producto a la lluvia o la humedad. Ningún objeto conteniendo líqui­dos, tal como  oreros, deberá ser colocado sobre el aparato.
Símbolo de Clase II (Doble aislamiento)
Este aparato contiene un disposi­tivo láser de baja potencia.
-3-
Instrucciones de seguridad importantes
Favor de leer y guardar para referencia futura
Algo de la siguiente información puede no aplicar a su producto en particular; sin embargo, al igual que con cualquier producto electrónico, se deberán observar precauciones durante el manejo y el uso.
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tome en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
Limpie solamente con un paño seco.
No bloquee las aperturas de ventilación. Instale
de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No instale cerca de alguna fuente de calor
tal como radiadores, registros de calentador, estufas, u otro aparato (incluyendo ampli cadores) que produzca calor. No elimine el elemento de seguridad del
polarizado o de la clavija de tipo aterrizado. Una clavija aterrizada tiene dos cuchillas una, más ancha que la otra. La clavija del tipo aterrizado tiene dos cuchillas y una tercera punta para tierra. La cuchilla ancha o la tercera punta son suministradas para su seguridad. Si la clavija suministrada no se puede insertar en su toma eléctrica, consulte a un electricista para reemplazo de la toma de corriente obsoleta. Proteja el cable de corriente de ser arrastrado
o pellizcado particularmente en las clavijas, receptáculos, y en la punta donde salen del aparato. Use solamente accesorios especi cados por el
fabricante. Use solamente con el carro, soporte, trípode,
abrazadera o mesa especificado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando se utilice un carro, tenga precaución al mover la combinación carro/ aparato para evitar lesión por volcadura. Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no se use por largos períodos de tiempo. Refiera todo el servicio a personal de servicio
calificado. El servicio es requerido uando el aparato ha sido dañado de alguna forma, tal como cuando el cable de suministro de energía o la clavija se dañan, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, o funciona normalmente, o ha sufrido una caída.
]
Advertencia de
Carro Portátil
Información de seguridad adicional
• El aparato no deberá ser expuesto a goteo o salpicadura y ningún objeto conteniendo líquidos, tal como  oreros, deberá ser colocado sobre el aparato.
• Siempre deje suficiente espacio alrededor del producto para ventilación. No coloque el producto dentro o sobre una cama, alfombra, en un estante o un gabinete que pueda impedir el  ujo de aire a través de las aperturas de ventilación.
• No coloque velas, cigarrillos, puros encendidos, etc. sobre el producto.
• Conecte el cable de corriente solamente a una fuente de energía CA conforme se indica en el producto.
• Se deberá tener cuidado de que no caigan objetos dentro del producto.
• No intente desensamblar el gabinete. Este producto no contiene componentes que requieran servicio por parte del cliente.
Si su producto funciona con baterías, apéguese a las precauciones siguientes:
A. Cualquier batería puede derramar electrolito si es
mezclada con un tipo de batería diferente, si es insertada incorrectamente, o si todas las baterías no son reemplazadas al mismo tiempo.
B. Cualquier batería puede derramar electrolito o
explotar si es arrojada al fuego o se realiza un intento de cargar una batería que no está diseñada para ser recargada.
C. Elimine inmediatamente las baterías con fugas. Las
baterías con fugas pueden causar quemaduras de la piel u otro tipo de lesión personal. Al eliminar baterías, asegúrese de disponer de ellas de la manera apropiada, de conformidad con las regulaciones de su estado/provincia y las de nivel local.
D. La baterías no debe exponerse al calor excesivo
como es el caso de la luz del sol, fuego o similares.
-4-
Características
• Reproducción de video de alta de nición con una resolución de hasta 1080p para una experiencia visual impresionante. Conversión ascendente de DVD de de nición estándar para una calidad de imagen mejorada hasta de 1080p por medio de una conexión de HDMI.
• Intenso sonido envolvente multicanal
• Conexión fácil de HDTV usando un solo cable de HDMI (cable no incluido).
• Salidas múltiples para conectar su sistema de cine en casa o ampli cador.
• Funcionalidad PIP que le permite mostrar video principal y secundario al mismo tiempo (si está disponible en el disco Blu-ray).
• Visualización con menús emergentes que no interrumpen la reproducción (si está disponible en el disco Blu-ray).
• Salida HDMI de 1080p (sólo para discos Blu-ray) que provee una reproducción  uida de video con una frecuencia de imagen de 60 cuadros por segundo (el televisor debe estar conectado con un cable de HDMI y ser compatible con una imagen de 1080p de 60 cuadros.).
Conexiones y con guración
Accesorios suministrados
control remoto y 2
baterías AAA
un cable de
ntena en espiral
bocinas frontales
izquierda y derecha
cable de video
compuesto
Subwoofer
una antena de bucle
AM externa
-5-
bocinas surround
izquierda y derecha
bocina central
Conexiones y con guración
Cosas a considerar antes de conectar
• Asegúrese que el suministro de corriente en su casa cumpla con aquel indicado en la etiqueta de identi cación ubicada en la parte posterior de su unidad.
• Instale su unidad horizontalmente, lejos de cualquier fuente de calor (chimenea) o dispositivos generadores de fuertes campos magnéticos o eléctricos. Los componentes de esta unidad son sensibles al calor. La temperatura ambiente máxima no deberá exceder 35°C/95°F.
• Deje su ciente espacio alrededor de la unidad para permitir una ventilación adecuada: 10 cm/4 pulgadas en cada lado y arriba de la parte superior, y 5cm/2 pulgadas en la parte posterior.
• La humedad de la habitación no deberá exceder del 75%. Si usted tiene que usar la unidad en el exterior, no la exponga a la lluvia o a salpicaduras de agua. El aparato no deberá ser expuesto a goteo o salpicaduras y ningún objeto conteniendo líquidos, tal como  oreros, deberá ser colocado sobre el aparato.
• Mover la unidad de un lugar frío a un lugar caliente puede causar condensación en algunos componentes dentro de la unidad. Permita que la condensación desaparezca por sí sola antes de encender la unidad otra vez.
• Antes de mover la unidad, asegúrese de que la bandeja del disco esté vacía.
• Cuando la clavija de corriente o un acoplador de un aparato sea usado como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión deberá permanecer listo para funcionar.
• Otra información importante de uso y limpieza se encuentra al fi nal del folleto.
Conexión de las antenas
Antena FM
Blonco
Las antenas AM y FM se conectan con las termina­les AM y FM en el panel trasero del sistema. Ellas deben estar conectadas para una recepción clara.
Antena de
bucle AM
Antena de bucle AM
1. Desenrede el cable de la antena AM.
2. Presione hacia abajo en la lengüeta de las antenas para abrir la terminal.
3. Asegúrese de que el cable blanco en la antena de bucle AM esté insertado en la terminal de bucle AM y el otro cable esté insertado en la terminal de bucle de tierra.
Conexión de su TV (VIDEO)
IN
VIDEO IN
TV
Azul
Rojo
VIDEO
Y
P
B
P
R
Cable de video com­ponente (no suministrado)
Verde
Método 1
Receptáculo de video compuesto (amarillo)
• El receptáculo de video básico es en código de
color amarillo.
• El cable de video (amarillo) es suministrado para
conexión para obtener una buena calidad de imagen.
• Conecte el receptáculo de salida (OUT) de video
en el receptor al receptáculo de entrada (IN) en su TV de manera que el contenido de video vaya del receptor a la pantalla.
Método 2
Receptáculos de video componente (Pr, Pb, Y)
• Los receptáculos de video componente tienen
código de color verde, azul y rojo.
• Se requieren cables de video componente
adicionales (no suministrados) para ofrecer una mejor calidad de imagen. Estos son usualmente codi cados en color verde, azul y rojo.
• Conecte los receptáculos de salida (OUT) de video
componente en el receptor a los receptáculos de entrada (IN) de video componente en su TV de manera que el contenido de video vaya del receptor a la pantalla.
-6-
Método 1Método 2
Cable de video
Conexiones y con guración
• Si su televisión es un aparato de alta de nición, use la salida HDMI para la mejor resolución de video posible.
• Si uno de los dispositivos no está funcionando, veri que que todos los cables hayan sido insertados correctamente en los receptáculos.
• Si su componente tiene solamente una entrada para audio (mono), conéctelo al receptáculo de audio (blanco L /Mono) izquierdo en la TV y no conecte la parte de audio derecha del cable.
Conexión a su TV (vía entrada HDMI)
HDMI signi ca Interfaz Multimedia de Alta De n­ición (High De nition Multimedia Interface en in­glés). HDMI trans ere audio digital y video digital no comprimido en un solo cable. Usted puede seleccionar la resolución de salida HDMI del reproductor para que esta coincida con las capacidades de resolución de su TV, por favor vea las instrucciones en la página 18 para con guración de la Resolución.
TV
HDHDMI
Cable HDMI (no sumin-
istrado)
a entrada HDMI
Conexión AUDIO OUT a un Sistema de Audio (vía Salida de Audio Análoga de 2 Canales)
Conecte los receptáculos AUDIO OUT de la unidad a los receptáculos AUDIO IN en la TV, VCR, el sistema de estéreo u otro componente de audio.
TV
o
OR
Rojo
Blanco
VCR
Sistema estéreo
Stereo system
o
OR
cable de audio
(no suministrado)
AUDIO IN
a salida
HDMI
Nota: Re érase también al manual del propietario
de la TV conectada.
-7-
Conexiones y con guración
Conexión de AUDIO desde fuentes ex­ternas tales como TV
Uso eceptáculos de AUDIO IN
Conecte los receptáculos AUDIO IN en la unidad a los receptáculos de SALIDA AUXILIAR (AUDIO OUT) en VCR, TV, Convertidor SAT/Cable u otro componente. Presione SOURCE (FUENTE) en la unidad principal o AUX en el control remoto para seleccionar el modo AUX.
TV
o
OR
Blanco
Rojo
Usando la entrada óptica digital
Conecte componentes con salida digital Dolby (por ejemplo, TV o convertidor SAT/Cable) o se­ñales digitales de formato (CD) PCM estándar. Use 1 cable de  bra óptica para esta conexión de au­dio digital. (No incluye cable). Presione la tecla OPTICAL en el control remoto o
SOURCE en la unidad principal para seleccionar OPTICAL para componentes de salida de audio
digital.
Convertidor
SAT/Cable
o
Convertidor
SAT/
Cable BoxVCR
SAT/Cable
o
OR
Consola de
videojuegos
o
AUDIO OUT
cable de audio
(no suministrado)
Conexión de su reproductor a un en­rutador alámbrico
Conecte un cable Ethernet (CAT5 o superior con conector RJ45) al receptáculo ETHERNET en la parte posterior de su reproductor y a un recep­táculo Ethernet en una bahía o enrutador de banda ancha.
Bahía o enrutador de
Hub or broadband router
banda ancha
Notas:
• No conecte un cable de teléfono modular al receptáculo ETHERNET.
• Al conectar o desconectar el cable, sostenga el conector del extremo del cable. Al desconectar, no jale el cable. Presione hacia abajo la lengüeta de seguridad y jale el conector hacia afuera del receptáculo.
• Debido a que hay varias con guraciones de conexión, siga las instrucciones de su operador de telecomunicaciones o de su proveedor de servicio de Internet.
LAN
cable de LAN
(no suministrado)
-8-
Conexiones y con guración
Conexión de las bocinas
Los cables de la bocina tienen código de color para coincidir con las terminales. Conecte el cable de la bocina de la parte posterior de cada bocina a la terminal del color correspondiente en la parte posterior de la unidad. Presione la lengüeta hacia abajo para abrir la terminal e insertar el cable. Libere la lengüeta para asegurar el cable en la terminal.
bocinas frontales
bocina central
Subwoofer
derecha
verde y franjas
morado y franjas
rojo y
franjas
izquierda
blanco y franjas
Inserte
Presione
libere
azul y franjasgris y franjas
bocinas traseras
(sonido surround)
Para ajustar cada nivel de volumen de bocina para disfrutar de una experiencia óptima al escuchar.
(1) Presione el botón LEVEL en el control remoto para seleccionar Izquierda (bocina frontal izquierda). (2) Presione los botones del (3) Relance el paso de progresión (1) y (2) para los otros altavoces FR, SL, SR, CT, SW.
El altavoz que los aumentos se pueden jar a los niveles depender de su conguración de volumen de hasta +10, niveles máximos reales puede también
derecha izquierda
/ para ajustar el valor up/down (entre -10 y 10).
Nota: al conectar las bocinas, asegúrese de que las polaridades (“+” cable de la bocina a “+” en el receptor. Por ejemplo, cable rojo a terminal roja en el receptor ) de los cables de la bocina y de las terminales coincidan. Si los cables están invertidos, el sonido será distorsionado. No permita que los cables de la bocina se toquen uno al otro, ya que esto dañará la bocina.
-9-
Loading...
+ 21 hidden pages