RCA RT2906 Owner's Manual [es]

Manual de usuario
Guía rápida
A
B
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
RT2906
El aparato no debe ser expuesto a salpicaduras o goteos, y ningún objeto relleno de líquido,tal como una vasija, debe ser colocado sobre el aparato. La clavija de corriente es usada como el dispositivo de desconexión, deberá permanecer operativa sin obstrucciones durante el uso para el cual está diseñada. Para desconectar completamente el aparato de la corriente eléctrica, la clavija de corriente del aparato deberá ser desconectada completamente de la toma de corriente de pared.
Especicaciones Técnicas:
Producto: Receptor para Video y Audio Dolby Digital Marca: RCA
www.RCAav.com
Un par de bocinas frontales, un par de bocinas traseras, una bocina central y un subwoofer
Un par de cable audio para las conexiones análogas Un & inglés; manuales españoles de un usuario
Una guía rápida en inglés y una en español
BD
AM/FM GAME/LINE-IN
TV VCR DVD SAT/CAB
SOURCE
RCR192A B2
- 1 -
Conexión a los componentes de HDMI
Nota: Este producto reproducirá el audio de productos conectados
Nota: Este producto reproducirá el audio de productos conectados a HDMI mientras que a la vez pasará la señal de video a un televisor
a HDMI mientras que a la vez pasará la señal de video a un televisor conectado a HDMI.
conectado a HDMI.
TV con entrada para HDMI
Receptor Satelital o receptor de televisión por cable
Reproductor de discos Blu-ray
Conexión a Componentes de Audio
ANALOG AUDIO IN
Señales de audio analógico
Señales de audio analógico
- 2 -
Esta unidad cuenta con una enchufes para entrada digital óptica y un enchufe para entrada digital coaxial, para que usted pueda conectar sus componentes que tienen salida para audio digital.
Para conectar un reproductor de DVD, un receptor satelital, una caja para cable, un reproductor para BD (disco Blu-ray) o un televisor TV con salida para audio digital, utilice un cable digital coaxial (viene incluido) o un cable digital óptico (no viene incluido) para transmitir la señal de audio y disfrutar de la calidad del sonido Dolby Digital.
BD/DVD/SAT-CABLE/TV/GAME
DVD
BD/DVD/SAT-CABLE/TV/GAME
Nota: • si su televisor cuenta con salida para audio digital, usted puede conectarlo a una de las
entradas para audio digital de la unidad, en vez de usar la conexión analógica.
• los cables coaxial y óptico transportan solamente la parte de audio de la señal.
Antena AM de Bude y Antena FM para InterioresAntena AM de Bude y Antena FM para Interiores
Subwoofer
Antena de cuadro AM
3
3
Conexión para entrada de audio digital
Entrada Digital
Conecte los componentes, como son los reproductores de DVD, receptores BD (Blu-ray Disc o formato PCM estándar (estéreo).
Nota: “Blu-ray Disc” es marca registrada de la Asociación Blu-ray Disc.
TM
) o televisores, capaces de dar salida a señales digitales con formato Dolby Digital (Sonido envolvente)
satelitales/cajas de cable, reproductores de
FM
- 5 -- 4 -- 3 - - 6 -
Controles de la unidadControles de la unidad
1
2
1
4
1
2 3
654
1. / (Botones TUNING)
Sintoniza las estaciones deseadas.
2. ON/STANDBY (Encendido/En espera)
3. / (Botones PRESET)
Sintoniza las estaciones deseadas en la
Selecciona un ítem para congurar en el menú SETUP MENU.
4. Enchufes GAME
Conecte las consolas de juegos u otros productos
modalidad AM y FM.
7
para audio y video que tengan salida para audio
10 9
8
AUX.
gris y negro
rojo y negro
SUBWOOFER
AUDIO OUT
4. Subwoofer
Blindaje Magnético
Los parlantes que estén ubicados a menos de dos pies del televisor, deben tener blindaje magnético para evitar la distorsión de la imagen. Los parlantes centrales que se incluyen con esta unidad están magnéticamente blindados para proteger su televisor.
5. LINE-IN
Conecte aparatos de audio portátiles u otros productos para audio y video que tengan un enchufe LINE-OUT.
6. / (Botones SURROUND)
Selecciona entre las opciones de efectos de sonido envolvente digital. (HALL, IGLESIA, CLUB, ESTADIO, ESTUDIO, ESTEREO, EMULACIÓN DOLBY PL, MÚSCIA DOLBY PL II, PELÍCULA DOLBY PL II) Dependiendo de la señal de entrada. Ajusta los niveles en el menú de conguración SETUP MENU.
7. DVD, TV, SAT-CABLE, AM/FM, VCR, BD y GAME/LINE-IN (Botones SOURCE)
8. Receptáculo de audífonos
9. MASTER VOLUME
10. SETUP
Entra o sale del menú de conguración SETUP.
- 9 -- 8 -- 7 - - 10 -
Control Remoto Control Remoto
13
14 15
16
17
18
20
19
21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
BD
TV VCR DVD SAT/CAB
AM/FM GAME/LINE-IN
SOURCE
RCR192A B2
Instale dos baterías tipo “AAA” en el contr ol remoto
antes de usarlo
Nota: Las baterías no deben ser expuestas a calor excesivo, tal como luz solar directa, fuego osimilares.
.
1. ON OFF
2. SLEEP
Selecciona el tiempo en el temporizador para dormir.
3. NIGHT
(DRC ON, DRC OFF y DRC SOFT) el cual comprime la
La conguración también está disponible en el menú de conguración SETUP MENU.
4. TEST TONE
El parlante prueba la conguración de tono. Lea la sección “Control de sonido avanzado” para más detalles.
5. SURROUND
Selecciona entre las opciones de efectos de sonido envolvente digital. (HALL, CHURCH, CLUB, STADIUM, STUDIO, STEREO, DOLBY PL EMULATION, DOLBY PL II MUSIC, DOLBY PL II MOVIE) Dependiendo de la señal de entrada.
6. DISTANCE
Ajusta la distancia de escucha de los parlantes.
7.
/ / /
/
/
Oprima OK para conrmar su selección.
8. LEVEL
Conguración del nivel de los parlantes. Lea la sección “Control de sonido avanzado” para más detalles.
9. SUBWOOFER
Selecciona entre niveles de salida de subwoofer. (BALANCE, FUERTE, POTENTE, SUAVE) apretando el
botón después de pulsar SUBWOOFER.
/
La conguración también está disponible en el menú de conguración SETUP MENU.
10. MEM + / MEM -
Selecciona las estaciones programadas en modo AM y FM.
11. TUNER +
Oprima para subir la frecuencia radial en la banda AM y FM.
Oprima y mantenga apretado para buscar la siguiente estación disponible en las frecuencias ascendientes.
12. Botones EQ
Oprima el botón
correspondiente para seleccionar la modalidad
deseada de sonido.
13. Botones numéricos
14. MEMORY
Almacena estaciones como estaciones
programadas en la modalidad AM y FM.
15. MONO/ST
16. SETUP
/
17. MUTE
18. VOL + / VOL -
19. EXIT
Sale de la programación en curso.
20. TUNER -
Oprima para bajar la frecuencia radial en la banda
Oprima y mantenga apretado para buscar la siguiente estación disponible en las frecuencias descendientes.
AM y FM.
21. Botones SOURCE
la entrada HDMI IN 3 (DVD) en la unidad,
Si hay una videograbadora conectada al enchufe de la videograbadora VCR de la unidad, oprima VCR en el panel frontal o en el control remoto, y se seleccionará el sonido proveniente de la videograbadora.
9
BD HDMI IN 1 BD SAT/CAB HDMI IN 2SAT-CABLE
DVD HDMI IN 3DVD TV TVTV AM/FM incorporadoAM/FM
GAME/LINE-IN GAME/LINE-IN
El nombre de la fuente que haya seleccionado aparecerá en el visualizador.
VCR VCRVCR
Enchufes LINE- IN y GAME del panel frontal
Ejemplo: Conexión de un reproductorde Blu-ray
1. Conecte la salida HDMI del reproductor de Blu-ray al enchufe HDMIIN 1 ubicado en el panel posterior de la unidad.
2. Oprima ON/STANDBY en el panel frontal de la unidad u oprima ON•OFF en el control remoto para encender la unidad.
3. Oprima BD en la unidad principal o en el control remoto para seleccionar la fuente de BD.
4. Encienda el reproductor para Blu-ray y dé inicio a la reproducción.
5. Congure el modo de surround de ser necesario (Lea la sección “Control de sonido avanzado” para más detalles).
Ejemplo: Conexión de un televisor a una entrada digital
1. Si el televisor cuenta con una salida para audio digital óptico, conéctelo al enchufe OPTICAL ubicado en el panel posterior de la unidad.
2. Oprima ON•OFF en el control remoto para encender la unidad.
3. Oprima el botón TV para seleccionar la modalidad de TV.
5. Oprima / hasta que DIMMER 0/DIMMER 1, CTR YES/CTR NO, SUR YES/SUR NO o ANALOG aparezca en el visualizador. 6
/
2/HDMI 3/OPTICAL/COAXIAL/ANALOG para coincidir con su conexión (OPTICAL). Su selección se almacenará para su futuro uso automáticamente.
7. Encienda el televisor.
Sintonización automática
Oprima y mantenga oprimido el botón TUNER+ o TUNER- del control remoto o el botón o del panel frontal de la unidad hasta que comience la búsqueda automática. La búsqueda se detiene cuando el equipo sintoniza una estación.
HDMI 1/HDMI
3
4.
Para detener la función de búsqueda antes de que termine de llevarse a cabo, oprima el botón TUNER+ o TUNER- del control remoto. Ajuste el volumen, oprimiendo VOL +/ VOL - .
Sintonización manual
Oprima reiteradamente el botón TUNER+ o TUNER- del control remoto o el botón o
del panel frontal de la unidad para sintonizar una frecuencia deseada.
La unidad puede programar 30 estaciones FM y 30 estaciones AM. Antes de sintonizar una radio, asegúrese de bajar el volumen
1. Oprima AM o FM para seleccionar la modalidad de radio deseada.
2. Oprima y mantenga oprimidos los botones TUNER+/TUNER- del control remoto o los botones / del panel frontal de la unidad, hasta que el equipo sintonice una estación.
3. Oprima MEMORY. Mientras el número de programación del programa esté aún parpadeando, ingrese el número de programación que desee utilizando los botones numéricos, y luego oprima MEMORY para dejarlo almacenado en la memoria.
Selección de estaciones programadas
1. Oprima AM/FM para ingresar a la modalidad de radio, seleccionando la banda AM o FM.
2. Oprima reiteradamente en la unidad principal u oprima directamente el botón MEM + / MEM – del control remoto para buscar las estaciones programadas. Cada vez que presiona el botón, el equipo sintoniza una estación programada.
2
GAME
1. Conecta los enchufes de salida de audio
.
del juego del televisor a los enchufes GAME del panel frontal de la unidad.
2. Oprima reiteradamente el botón GAME/LINE-IN del panel frontal para seleccionar la modalidad GAME.
6
Programación del temporizador para dormir SLEEP
Usted puede programar el equipo para que se apague a una hora predeterminada, de manera que usted se pueda quedar dormido escuchando música. Usted puede programar esta cantidad de tiempo en incrementos de 30 minutos.
1. Oprima el botón SLEEP del control remoto.
2. Cada vez que oprime SLEEP, el visualizador de los minutos (el tiempo restante) cambia en 30 minutos.
3. Cuando usted programa el temporizador para
/
dormir, el ícono "SLEEP" aparecerá en el visualizador del panel frontal.
• Para cambiar el tiempo restante, oprima
reiteradamente SLEEP para seleccionar el tiempo deseado.
• Para borrar el tiempo de programación para
dormir, oprima el botón SLEEP hasta que SLP OFF aparezca en el visualizador.
- 13 -- 12 -- 11 - - 14 -
Consejo:
GAME/LINE-IN
La modalidad estéreo usa las dos salidas de canal principales de los parlantes frontales y del subwoofer.
Use esta modalidad sólo cuando haya conectado los parlantes frontales.
Oprima SUBWOOFER junto con la tecla para seleccionar el nivel de efectos del parlante de graves, según lo necesite.
/
Usted puede seleccionar el modo surround presionando SURROUND junto con la tecla repetidamente para elegir entre diferentes opciones. (HALL, IGLESIA, CLUB, ESTADIO, ESTUDIO, ESTEREO, EMULACIÓN DOLBY PL, MÚSCIA DOLBY PL II, PELÍCULA DOLBY PL II)
HDMI,
-
LE
BD
GAME LINE-IN
El equipo Home Theater cuenta con dos entradas para audio digital y tres entradas de HDMI AV para fuentes externas de BD, SAT-CABLE, DVD, TV o GAME. La programación por defecto de las entradas es: HDMI IN 1 para BD, HDMI IN 2 para SAT-CAB y HDMI IN 3 para DVD. No obstante, si usted precisa asignar una
fuente a una entrada diferente:
1. Seleccione la fuente (DVD, SAT-CABLE o BD).
3. Oprima / hasta que HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3,
Usted tiene la capacidad de cambiar las entradas de audio a las fuentes de audio SAT-CABLE, BD, TV o GAME.
DVD TV AM/FM VCR GAME
/ HDMI
OPTICAL, COAXIAL o ANALOG aparezca en el visualizador.
/
HDMI 2/HDMI 3/OPTICAL/COAXIAL/ANALOG (las distintas fuentes tendrán disponible entradas distintas que seleccionar)
/
Música
HDMI 1/
HDMI IN 1 (BD: HD1)BD HDMI IN 2 (SAT:HD 2)SAT-CABLE HDMI IN 3 (DVD: HD 3) Analógica posterior (TV: ANLG)
Analógica posterior (VCR) Analógica frontal (GAME: FRNT)
Analógica frontal (LINE-IN)
El equipo Home Theater cuenta con cuatro entradas para audio analógico: TV, VCR, Game y Line-in.
Para reproducir sonido Dolby Prologic II Movie al escuchar una fuente de audio analógica, pressione los botones SURROUND hasta que "Dolby PL MOVIE" aparezca en la pantalla.
HDMI,
/
Oprima el botón EXIT para salir de esta modalidad.
/
3. Oprima el botón EXIT para salir de esta modalidad.
Oprima el botón DISTANCE para mostrar las opciones de conguración.
2. Siga oprimiendo el botón DISTANCE hasta que el parlante que desea ajustar aparezca en la pantalla.
/
25 25 20
2
Oprima el botón SETUP del control remoto o del panel frontal para mostrar en el visualizador las opciones de conguración.
/
/
N
/
/
Selección del Modo NOCHE
La modalidad de noche "Night Mode" restringirá el volumen de las partes de las películas con volumen fuerte (como las secuencias de acción) a la vez que le seguirá permitiendo escuchar las partes con volumen más bajo (como los diálogos).
1. Oprima el botón SETUP para mostrar las opciones de conguración.
2. Oprima / hasta que "DIMMER 0" o "DIMMER 1" aparezca en pantalla.
3. Oprima / para seleccionar entre DIMMER 0 y DIMMER 1.
4. Sólo está disponible durante la reproducción de la señal Dolby Digital.
Selección del modo PARLANTE DE GRAVES
1. Oprima el botón SETUP para mostrar las opciones de conguración.
2. Oprima / hasta que la modalidad de SUBWOOFER que esté programada aparezca en pantalla.
3. Oprima / para seleccionar entre "BALANCE", "FUERTE", "POTENTE" o "SUAVE".
Restauración de la programación por defecto
Si desea restaurar todas las conguraciones a la progra­mación por defecto, por favor siga los siguientes paso: Oprima y mantenga apretado durante 10 segundos el botón SETUP del panel frontal, tiempo tras el cual en el visualizador aparecerá un mensaje indicando que se está llevando a cabo una reconguración por defecto. Usted puede entonces dejar de apretar el botón SETUP. Advertencia: Se restaurarán todas las programaciones especicadas por el fabricante, a excepción de las estac­iones de radio guardadas en la memoria.
CTR YES o SUR YES
El indicador ESTEREO está apagado en la modalidad FM
No se escucha el sonido de todos los parlantes.
Revise su congur ación de la modalidad de sonido envolvente Surround Mode (especicado en la
sección “Control de sonido avanzado” de este manual). Su equipo Home Theater cuenta con una variedad de congur aciones distintas para la modalidad de sonido envolvente SURROUND MODE, y por defecto elije las modalidades que meas se adaptan al tipo de contenido de audio que se esté reproduciendo – no obstante, usted puede cambiar estas congur aciones. Algunas de estas modalidades, (como son DOLBY DIGITAL, y Dolby PROLOGIC II), activarán todos los parlantes, mientras que otras modalidades, (como son la modalidad STEREO y 3-STEREO), desactivarán los parlantes posteriores. Usted siempre cuenta con la opción de probar el amplicador de su equipo Home Theater – y cada parlante, usando el generador incorporado de prueba de tono TEST TONE (oprima el botón TEST TONE del control remoto).
- 17 -- 16 -- 15 - - 18 -
BD,
¿Necesita más ayuda?
Por favor, o visite nuestra página de ayuda en internet
http://www.RCAav.com
69 x 430 x 325
120 x 180 x 90
370 x 180 x 330
25
120 x 110 x 90
sírvase contactarse con el Centro de Ayuda al Cliente en el fono 1-877-252-6873,
1-800-506-5746 o www.RCAav.com
Sábadp: 9am MEDIODÍA Tiempo del Este.
www.RCAav.com
www.RCAav.com
- 21 -- 20 -- 19 - - 22 -
Loading...