RCA RT151 Owner's Manual [fr]

Manuel de l’utilisateur
Système de cinéma maison
AVC Multimedia, Markham, Ontario L3R 1E3 http: //www.RCAav.com
Lisez ces instructions avant d'utiliser votre nouvel appareil pour la première fois.
PRECAUTIONS DE SÉCURITÉ
Le symbole de l’éclair et
d’une èche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral signale qu’il y a une « tension dangereuse » non isolée à l’ int éri eu r d e l ’a ppa re il, as se z
pui ssan te p our prov oque r un cho c
électrique.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE
DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (NI LE DOS). AUCUNE PIÈCE NÉCESSITANT L’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. POUR RÉPARATION, S’ADRESSER À UN RÉPARATEUR QUALIFIÉ. POUR ÉVITER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL À DES GOUTTES OU DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, TEL UN VASE, SUR L'APPAREIL. POUR COUPER COMPLÈTEMENT L'ARRIVÉE DE COURANT, IL FAUT DÉBRANCHER LA FICHE DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE. LE DISPOSITIF DE DÉBRANCHEMENT DE L'APPAREIL EST CONSTITUÉ PAR LA FICHE D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE.
Emplacement
N’utilisez pas cet appareil dans les endroits extrêmement chauds, froids, poussiéreux ou humides.
• Dans une armoire, laissez un espace libre de 2,5 cm
(1 po) environ autour de l’appareil pour une aération adéquate.
L'ACCÈS À LA FICHE DOÎT ÊTRE FACILE ET SANS OBSTRUCTION DURANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL. MISE EN GARDE : NE SOUMETTEZ PAS LA PILE RECHARGEABLE À UNE CHALEUR EXCESSIVE, TELLE QUE CELLE PROVENANT DU SOLEIL, ELLES PEUVENT EXPLOSER OU FUIR. L’APPAREIL NE DOIT PAS EXPOSÉ À L’ÉGOUTTEMENT OU ÉCLABOUSSEMENT ET AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDES, TELS QUE DES VASES NE DOIT ÊTRE PLACÉ SUR L’APPAREIL.
EN CAS DE PROBLÈME, DÉBRANCHEZ LE CORDON D'ALIMENTATION CA ET FAITES RÉPARER L'APPAREIL PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ. NE PLACEZ AUCUN OBJET SUR LE DESSUS DE L'APPAREIL, CECI POURRAIT L'ENDOMMAGER.
Placez l’appareil sur une surface plate et de niveau.
Laissez l’air circuler librement autour de l’appareil. Ne le couvrez pas avec du tissu et ne le placez pas sur un tapis.
F - 1
é qu il at ér al s ig na le qu ’i l ya d es instructions importantes de fonctionnement et d’entretien (réparation) dans le manuel d’utilisation.
Symbole pour classe II (isolation double)
RT151
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
Sécurité
• Lorsque vous branchez et débranchez le cordon CA, tenez la che et non le cordon. Le tirage du cordon
peut l’endommager et créer u risque.
• Débranchez le cordon d’alimentation CA si vous n’allez
pas utiliser l’appareil pendant une ongue période de temps.
Condensation
Si l’appareil est laissé dans une pièce chauffée et humide, des gouttelettes d’eau ou de la condensation peuvent se former à l’intérieur de l’appareil. Si c’est le cas, le fonctionnement normal de l’appareil peut être affecté. Attendez de 1 à 2 heures avant de mettre l’appareil en marche ou chauffez graduellement la pièce pour faire sécher l’appareil avant de l’utiliser.
Endroit de plaque de modèle
La plaque de modèle est située sur le dessous de l’appareil.
Renseignements FCC
N.B. : Cet appareil a été soumis à des tests et s’est révélé en conformité avec les limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15
des règles de la FCC. Ces limites ont pour but d’assurer
une protection raisonnable contre les interférences gênantes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences
radioélectriques, et s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux radiocommunications. Cependant, il n’y a pas de garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil en et hors circuit, nous conseillons à l’utilisateur l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes: – Réorientez ou changez l'emplacement de l'antenne
de réception.
– Augmentez la séparation entre l'appareil et le
récepteur.
– Branchez l'appareil dans une prise sur un circuit
différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
– Adressez-vous au dépositaire ou à un technicien
qualié de radio/téléviseur pour obtenir de l'aide.
AVERTISSEMENT :
Des changements ou modifications apportés à cet appareil, non approuvés expressément par les responsables de la conformité, peuvent ôter à l'utilisateur le droit d'utiliser cet appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
10.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Utilisez seulement un chiffon sec pour nettoyer l’appareil.
7.
Ne bloquez aucun des orifices d’aération.
Installez l’appareil selon les instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs,
registres de chaleur, poêles/cuisinières ou
autres appareils (y compris amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne neutralisez pas le dispositif de sécurité
d’une che polarisée ou à broche de mise à
la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont une est plus large que l’autre. Une fiche à mise à la terre comporte deux broches plus une troisième de mise à la terre. La broche large ou la broche de mise à la terre sont conçues pour votre sécurité. Si la fiche ne s’adapte pas à votre prise, adressez-vous à un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
Protégez le cordon d’alimentation pour qu’il ne soit pas soumis au passage de personnes ou coincé, particulièrement à son point de contact
avec la che, les prises et le point de sortie de
l’appareil.
11. Utilisez seulement les pièces/accessoires spéciés par le fabricant.
12.
Ne placez cet appareil que sur un chariot, un support, un trépied, une fixation ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Déplacez avec prudence tout chariot sur lequel un appareil est placé pour éviter toute blessure en cas de renversement.
13. Débranchez cet appareil durant les orages ou s’il ne va pas être utilisé pendant une longue période de temps.
14. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation s’impose si l’appareil a été endommagé d’une façon quelconque, si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, s’il y a eu pénétration de liquide ou d’un objet dans l’appareil, si ce dernier a été exposé à de la pluie ou de l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
F - 2
PRÉPARATIFS
Retirez la pellicule de PVC avant d’utiliser la télécommande.
CHANGEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE
1. Ouvrez le compartiment de pile.
2. Insérez une pile CR2025 (3V) neuve.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
• Poin te z la té lécommande ve rs le CA P T EUR DE TÉLÉCOMMANDE ”IR” situé sur l’appareil.
• Si l’ é cla ira ge amb ian t e st éle vé, le ren dem ent du CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE ”IR” à infrarouge peut
baisser et entraîner un mauvais fonctionnement.
• La distance efficace conseillée pour le fonctionnement
de la télécommande est d’environ 16 pi (5 m).
REMPLACEMENT DE PILE
Quand le pile s’affaiblissent, la distance de fonctionnement de la télécommande baisse considérablement et il faut remplacer le pile. Remarque : Si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période de temps, retirez le pile pour éviter toute corrosion en cas de fuite de pile.
Avertissement :
Ne soumettez pas la pile rechargeable à une chaleur excessive, telle que celle provenant du soleil, elles peuvent exploser ou fuir.
GUIDE DE RÉFÉRENCE
TÉLÉCOMMANDE
1 2
3 4
5
1. Touche EN CIRCUIT/VEILLE
2. Touche SOURCE
Pour changer la source d’entrée du son
(DVD IN, LINE IN ou AUX IN). Abaissez
de façon répétée pour alterner la source.
3. Touche RESET
Pour retour aux réglages implicites de toutes les enceintes effectués à la fabrique.
6 7
8 9
10
F - 3
Mise en garde :
Risque d'explosion si la pile est remplacée par un modèle incorrect. Utilisez seulement une pile identique ou de type équivalent.
4. Touche CHANNELS
Pour alterner entre modes 5,1 (SON
AMBIOPHONIQUE) et 2,1 (STÉRÉO avec EXTRÊMES GRAVES).
5. Touche MUTE
Pour couper instantanément le son. Abaissez de nouveau pour rétablir le son.
6. Touches FRONT -/+
Pour diminuer / augmenter le niveau des enceintes AVANT G/D.
7. Touches CENTER -/+ Pour diminuer / augmenter le niveau de
l’enceinte CENTRALE.
8. Touches REAR -/+ Pour diminuer / augmenter le niveau
des enceintes ARRIÈRE G/D.
9. Touches SUBWOOFER -/+ Pour diminuer / augmenter le niveau de
l’enceinte D’EXTRÊMES GRAVES.
10. Touches MASTER VOLUME -/+ Pour régler le volume et le niveau de
toutes les enceintes.
GUIDE DE RÉFÉRENCE
APPAREIL – Devant
1234 56
7
APPAREIL - Arrière
8 9 10
11 12 13
14
15
F - 4
1. Capteur de télécommande
2. Voyant de VEILLE
Vert : appareil EN CIRCUIT.
Ambre : appareil en mode de VEILLE.
3. TOUCHE EN CIRCUIT/VEILLE
4. Touche SOURCE
Pour changer la source d’entrée du
son (DVD IN, LINE IN ou AUX IN).
Abaissez de faç on répét ée pour alterner la source.
5. Touches VOLUME +/-
Pour régler le volume et le niveau de
toutes les enceintes.
6. Prise LINE IN
Pour raccord er un lecteu r audi o
portatif ou tout autre appareil audio
7. CAISSON D’EXTRÊMES GRAVES
8. Prise DVD IN
Pour rac corde r un lecteu r DVD,
magnétoscope, etc.
9. Prise AUX IN
Pour raccorder un téléviseur ou tout
autre appareil audio.
10. Borne pour enceinte AVANT gauche
11. Borne pour enceinte AVANT droite
12. Borne pour enceinte CENTRALE
13. Borne : enceinte AMBIOPHONIQUE gauche
14. Borne : enceinte AMBIOPHONIQUE droite
15. Cordon d’alimentation
CONNEXIONS CONNEXIONS
1. CONNEXION D’ALIMENTATION
Remarque :
• Avant de brancher l’appareil, vériez si la tension indiquée pour ce dernier correspond à
votre tension locale.
• Ayez les mains sèches lors du branchement du cordon d’alimentation dans la prise murale
pour éviter un choc électrique.
• Si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant une longue période de temps, débranchez
2. CONNEXION DES ENCEINTES/CAISSON D’EXTRÊMES GRAVES
IMPORTANT : Coupez l’alimentation de courant avant de raccorder des éléments.
Les fils des enceintes comportent un code-couleur pour
simplier le branchement. Faites correspondre le tube de couleur sur l’extrémité du l d’enceinte avec le connecteur à
code couleur et branchez.
ARRIÈRE DE L’APPAREIL
R
SPEAKERS 4
HAUT-PARLEUR 4
L
F L
F R
C T
S L
S R
Dans la prise murale
DVD
IN
AUX
IN
F L
F R
C T
S L
S R
le cordon d’alimentation.
• Lorsque l’appareil est en mode de veille, il se produit une consommation de courant. Pour
couper toute arrivée de courant à l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation de la prise CA.
POUR ÉVITER UN CHOC ÉLECTRIQUE, FAITES CORRESPONDRE LA BROCHE LARGE DE LA FICHE AVEC LA FENTE LARGE DE LA PRISE, ET ENFONCEZ LA FICHE À FOND.
AVANT
(DROITE)
Noir et rouge
CENTRALE
Noir et
vert
MISE EN GARDE :
• Pour éviter d’endommager l’appareil,
mettez-le hors circuit avant d’effectuer les raccordements.
• Le raccordement d’enceintes autres
que celles fournies avec l’appareil peut endommager ce dernier.
Noir et gris
AMBIOPHONIQUE
(DROITE)
F - 5
AVANT
(GAUCHE)
Noir et blanc
AMBIOPHONIQUE
Noir et
bleu
(GAUCHE)
3. EMPLACEMENT DES ENCEINTES
AMBIOPHONIQUE (GAUCHE)
AVANT (GAUCHE)
CENTRALE
ZONE
D’ÉCOUTE
F - 6
AVANT
(DROITE)
CAISSON
D’EXTRÊMES
GRAVES
AMBIOPHONIQUE
(DROITE)
AMBIOPHONIQUE
(DROITE)
CONNEXIONS
GUIDE DE DÉPANNAGE
4. CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
• Raccordez le câble audio dans la prise blanche AUX IN (G) et la prise rouge AUX IN (D) à l’arrière de l’appareil, et branchez ensuite le câble dans les prises correspondantes AUDIO
OUT sur votre téléviseur.
• Mettez votre téléviseur en circuit. Ceci permet à l’appareil de reproduire le son provenant
du téléviseur.
• Abaissez la touche SOURCE pour choisir le mode AUX IN. La portion audio de votre
téléviseur devrait parvenir aux enceintes du cinéma maison. Sinon :
1. Vériez les réglages de volume du système de cinéma maison et du téléviseur.
2. Pour certains téléviseurs (très rare), il faut vérier si la sortie audio du téléviseur est
activée (voyez le menu de réglage du téléviseur).
ARRIÈRE DE L’APPAREIL
(rouge)
(blanc)
(rouge) (blanc)
Dans la prise AUDIO OUT
Câble audio (compris)
DVD
IN
AUX
IN
SPEAKERS 4
F L
F R
C T
S L
S R
HAUT-PARLEUR 4
R
L
F L
F R
C T
S L
S R
5. CONNEXION À UN LECTEUR DVD / MAGNÉTOSCOPE / CONSOLE DE JEUX / CAMÉRA VIDÉO
• Raccordez le câble audio dans la prise blanche DVD IN (G) et la prise rouge DVD IN (D) à l’arrière de l’appareil, et branchez ensuite le câble dans les prises correspondantes AUDIO OUT sur votre LECTEUR DVD / MAGNÉTOSCOPE / console de jeux / caméra vidéo.
• Mettez en circuit votre LECTEUR DVD, MAGNÉTOSCOPE, console de jeux ou caméra vidéo. Ceci permet à l’appareil de reproduire le son provenant de votre LECTEUR DVD / MAGNÉTOSCOPE / console de jeux / caméra vidéo.
• Abaissez la touche SOURCE pour choisir le mode DVD IN.
REMARQUE :
Pour que ce système de cinéma maison reproduise le son de votre téléviseur, ce dernier doit comporter des prises AUDIO OUT, généralement situées à l’arrière ou sur le côté du téléviseur (pas en façade). La plupart des téléviseurs, mais pas tous, comportent ces prises Audio Out.
REMARQUE : Si vous captez la télévision
par câblodistribution ou
satellite, vous devriez pouvoir utiliser la connexion Audio Out
(câblodistribution ou satellite)
pour acheminer la portion audio au système de cinéma maison;
il suft d’établir la connexion dans l’entrée AUX IN du cinéma
maison.
ARRIÈRE DE L’APPAREIL
R
DVD
IN
AUX
IN
SPEAKERS 4
F L
F R
C T
S L
S R
HAUT-PARLEUR 4
L
F L
F R
C T
S L
S R
(rouge) (rouge)
Dans la prise AUDIO OUT
(blanc) (blanc)
GAME
Dans la prise VIDEO IN
Dans la prise
murale Dans la prise murale
F - 7
CONNEXIONS
F - 8
RÉGLAGE DU SON
6. CONNEXION À D’AUTRES APPAREILS RÉGLAGE DU VOLUME PRINCIPAL
• Raccordez un câble audio dans la prise LINE IN à l’avant de l’appareil et dans la prise AUDIO OUT/HEADPHONE de votre appareil auxiliaire.
• Mettez votre appareil auxiliaire en circuit. Ceci permet à l’appareil de reproduire le son
provenant de votre appareil auxiliaire.
• Abaissez la touche SOURCE pour choisir le mode LINE IN.
Câble audio (non compris)
• Pointez la télécommande vers le CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE situé sur l’appareil.
• Abaissez les touches VOLUME +/- sur l’appareil ou la touche VOLUME MASTER
+/- sur la télécommande pour régler le niveau de toutes les enceintes.
RÉGLAGE DU VOLUME DE CHAQUE ENCEINTE
Pointez la télécommande vers le CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE situé sur l’appareil.
• Abaissez la touche + ou - sur la télécommande pour augmenter ou diminuer le niveau
de l’enceinte correspondante.
REMISE À L’ÉTAT INITIAL
• Abaissez la touche RESET sur la télécommande pour retour aux réglages implicites
des enceintes effectués à la fabrique.
CHANGEMENT DES CANAUX DES ENCEINTES
• Abaissez la touche CHANNELS sur la télécommande pour choisir le mode d’écoute.
Ceci permet d’alterner entre 5,1 (MODE AMBIOPHONIQUE) et 2,1 (STÉRÉO avec EXTRÈMES GRAVES). Nous conseillons de laisser la chaîne en mode 5,1. Les
enceintes ambiophoniques arrière sont désactivées si le système est en mode STÉRÉO.
Dans la prise AUDIO OUT ou HEADPHONE
LECTEUR
DE CD
ORDINATEUR
Remarque :
• Le réglage de volume des enceintes ambiophoniques et centrale s’effectue seulement
avec la télécommande et si l’appareil est en mode 5,1 canaux, et non en mode 2,1 canaux.
• Abaissez la touche MUTE pour couper le son instantanément. Abaissez de nouveau
cette touche pour rétablir le son.
CARACTÉRISTIQUES
Exigence d’alimentation : CA ~ 120V 60 Hz
Consommation de courant : 35 W
Les caractéristiques et l’aspect extérieur peuvent changer sans préavis.
Dans la prise VIDEO OUT
1 seul câble audio
est compris
SYMPTÔME CAUSE ET SOLUTION
Pas d’alimentation. Pas de son.
Pas de son d’un canal ou déséquilibre du volume de gauche et de droite.
Son de gauche et de droite inversé.
Pas de so n d es
enceintes centrale/
ambiophoniques La télécommande
ne fonctionne pas.
• Vérier si le cordon d’alimentation CA est branché.
• Abaisser la touche VOLUME + pour augmenter le volume.
Vérier si la touche MUTE est abaissée sur la télécommande.
• Vérier si la sélection de la SOURCE est correcte.
Abaisser la touche RESET sur la télécommande. Si ceci ne règle pas le problème, abaisser la touche CHANNEL sur la télécommande pour
alterner entre les modes 5,1 AMBIOPHONIQUE et STÉRÉO.
• Vérier les connexions de l’enceinte du canal inopérant.
• Vérier la connexion du l d’enceinte et l’emplacement de l’enceinte.
• Régler le volume de chaque enceinte.
• Vérier les connexions d’enceintes pour synchronisation
appropriée.
• Vérier si les connexions d’enceintes sont correctes.
• Le mode en cours n’accepte pas le son ambiophonique.
Retirer tout obstacle entre la télécommande et l’appareil.
• Utiliser la télécommande à proximité de l’appareil.
• Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande
sur l’appareil.
• Remplacer la pile de la télécommande par une pile neuve.
• Si une languette de plastique incolore dépasse de l’arrière
de la télécommande, la retirer en la tirant vers l’extérieur.
GARANTIE LIMITÉE
AVC MULTIMEDIA (“AVC”) offre la garantie limitée suivante. Cette garantie limitée s’applique à l’acheteur initial et se limite à un usage non commercial du produit.
Garantie de Un An sur pièces et main-d’œuvre
Les produits AVC achetés aux États-Unis ou au Canada sont garantis être exempts de vices de matériaux ou de fabrication pendant une période de un an à partir de la date de l’achat au détail initial. Si l’appareil présente un défaut contraire à cette garantie, nous réparerons le produit en utilisant des pièces et produits neufs ou réusinés, à la seule discrétion d’AVC.
Pendant une période de un an à partir de la date d’entrée en vigueur de la garantie, AV C fournira, s’il y a lieu, un service de main-d’œuvre pour réparer un défaut de fabrication à son Centre de service tel que
spécié. Pour obtenir un service aux termes de la garantie aux États-Unis ou au Canada, vous devez tout
d’abord appeler notre Centre de support à la clientèle au 1-877-252-6873, durant les heures indiquées dans la boîte ci-dessous. Le service de support à la clientèle AVC déterminera le service à effectuer. VEUILLEZ NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT À AVC SANS AUTORISATION PRÉALABLE. Les pièces ou produits de remplacement, neufs ou réusinés, seront utilisés pour toute réparation par AV C à
son Centre de service tel que spécié pendant un an à partir de la date d’entrée en vigueur de la garantie.
Ces pièces ou produits de remplacement sont garantis pour un an supplémentaires à partir de la date de la réparation ou du remplacement. Le client doit expédier le produit au Centre de service indiqué par le service de support à la clientèle lors du contact établi pour effectuer les réparations nécessaires. Il incombe au client de payer tous les frais de transport au Centre de service.
Instructions concernant l’emballage et l’expédition Lorsque vous expédiez ce produit au Centre de service AVC, vous devez utiliser la boîte et les matériaux d’emballage d’origine ou articles équivalents tels que spéciés par AVC .
Votre responsabilité
(1) Vous devez conserver votre facture de règlement à titre de preuve d’achat. (2) Ces garanties sont en vigueur uniquement si le produit est acheté et utilisé aux États-Unis ou au
Canada.
(3) Les garanties s’appliquent seulement aux vices de matériaux ou de fabrication et ne couvrent aucun produit
ni pièces perdus ou jetés, ni un endommagement du produit ou de ses pièces causé par une mauvaise utilisation, un accident, une utilisation ou un entretien inappropriés, une utilisation contraire aux instructions fournies avec le produit, ni un produit altéré ou modié sans autorisation d’AVC, ni à des produits ou pièces dont le numéro de série a été retiré ou changé.
Si votre appareil doit être réparé après expiration de la période de garantie limitée, contactez le Centrede de Soutien Clientèle au 1-877-252-6873 ou www.RCAav.com
Heure: Lundi–Jeudi: 9am–7pm, Vendredi: 9am–5pm, Samedi: 9am–NOON Eastern time.
Important: Vous êtes responsable du transport, expédition ou assurance, liés au renvoi de l’appareil
à notre Centre de Renvoi de Produits.
Toutes les garanties implicites de droit, notamment les garanties implicites de qualité marchande
et d’adaptation à une n particulière, se limitent expressément à la durée des garanties limitées
énoncées ci-dessus. Sauf pour ce qui est des garanties implicites de droit, telles qu’elles sont limitées par les présentes, la garantie qui précède remplacera toutes les autres garanties, ententes et obligations similaires du fabricant ou du vendeur, relativement à la réparation ou au remplacement de tout produit. AVC ne peuvent en aucun cas être tenues responsables des dommages indirects ou accessoires.
Aucun agent, concessionnaire, distributeur, société ou personne ne peut changer, modier ou
étendre les modalités de ces garanties, de quelque façon que ce soit. Toute procédure visant à faire exécuter une obligation quelconque de AVC, en vertu de cette garantie ou de toute loi ou tout règlement fédéral, étatique ou provincial des États-Unis ou au Canada, doit être entamée dans les un an suivant la date où d’achat. Ce délai de prescription d’action ne s’applique pas dans le cas des garanties implicites de droit. Cette garantie vous accorde des droits légaux précis, qui s’ajoutent aux autres droits dont vous
pouvez bénécier et qui varient d’un Étate à l’autre. Certains états ne permettent pas la limitation
de la durée des garanties implicites ou du délai de prescription d’action, ni l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires. Les dispositions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
Pour de plus amples renseignements sur d’autres produits et services, veuillez visiter notre site à www.RCAav.com
Important: Veuillez conserver votre “Facture D’achat” comme preuve d’achat.
N° du modèle .................................................Nom du produit .............................................
Type d’appareil ......................................................................................................................
N° de série ....................................................N° de la facture ..............................................
Date d’achat ..................................................Nom du marchand
POUR ENTRETIEN ET RÉPARATION, VEUILLEZ VISITE
GARANTIE LIMITÉE
Entretien après l’expiration de la garantie
www.RCAav.com
..............................................
F - 9 F - 10
Imprimé en Chine 811-R15191W020
Loading...