RCA RP5415 User Manual

Connecting auxiliary device
Connect your auxiliary audio player (e.g. mp3 player) with an audio cable (not included) to the AUX IN jack on the left side of the unit.
• Press AUX ON/OFF on the back of the unit to select AUX IN mode.
• Press AUX ON/OFF again to exit from the AUX IN mode and resume to standby mode. To listen to the radio again, press .
user manual
manual de usuario
EN/E
It is important to read this user manual prior to using your new product for the fi rst time.
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
RP5415
RP5415PK
v5.0 (EN/E) PLEASE READ AND SAVE THIS FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Before you begin
General controls
Clock
Sleep function
Audiovox Electronics Corp.
150 Marcus Blvd,
Hauppauge, NY 11788
©2009 Audiovox Electronics Corp.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) ® Deposée(s)
Marca(s) ® Registrada(s)
www.rcaaudiovideo.com
Printed in China
]
Plugging in for power
AC OUTLET POWER SUPPLY: 120V~60Hz
The AC power plug is polarized (one blade is wider than the other) and only fi ts into AC power outlets one way. If the plug will not go into the outlet completely, turn the plug over and try to insert it the other way. If it still does not fi t, contact a qualifi ed electrician to change the outlet, or use a different one. Do not attempt to bypass this safety feature.
Power is fed to the unit even when it is not functioning. To cut the power supply off, the power cable must be unplugged.
Front view
Top view
Radio
If you set Sleep function with low volume level before going to bed, we advise using Wake to alarm mode.
Battery back-up operation
The power failure protection circuit will not operate unless battery is installed.
When the battery backup functions, the digital display will not light, however, the wake function still occurs during the power interruption if remaining battery power is adequate.
Normal operation will resume after AC power is restored so you will not have to reset the time or wake.
Install battery as follow:
1. Remove battery compartment door (located at the bottom of the radio) by applying thumb pressure to the tab on battery door and then lift the door out and off the cabinet.
2. Connect a 9-volt battery (not supplied) to the connector plug.
3. Replace the compartment door.
Power failure indicator
When AC power is interrupted (disconnected) for a short period of time, both time and alarm settings will change (unless battery is installed). After AC power is restored (reconnected), the Digital Display will blink to indicate that power was interrupted and you should readjust the time and alarm settings.
– turns on or off the radio; turns
off the wake function
SLEEP – activates sleep function
SNOOZE – turns off the wake
function temporarily; cancels the sleep function
DISPLAY – switches between analog and digital clock displays
Left view
TUNING – selects radio frequency
– Slide to activate Wake 1 settings and change Wake 1 mode:
• (wake to alarm) – selects alarm as the waking mode
• (wake to radio) – selects radio as the waking mode
OFF – deactivates Wake 1 waking mode
WAKE 1 CHECK TIME – checks the waking time for Wake 1
AUX IN – jack for external audio input
Right view
+ VOLUME – – adjusts volume
– Slide to activate Wake 2 settings and change Wake 2 mode:
• (wake to alarm) – selects alarm as the waking mode
• (wake to radio) – selects radio as the waking mode
OFF – deactivates Wake 2 waking mode
WAKE 2 CHECK TIME – checks the waking time for Wake 2
Back view
BAND AM/FM – selects radio band
AUX ON/OFF – selects auxiliary input mode
– adjusts Wake 2 time
– adjusts clock time
– adjusts Wake 1 time
– BRIGHTNESS + – adjusts display brightness
Display brightness
Clock time and radio frequency are displayed on the display area at the front of the unit. You can adjust the brightness of the display by rotating BRIGHTNESS on the back of the unit.
Setting clock
Turn the clock setting knob on the back of the unit to adjust clock time. The time decrements or increments will follow by a faster rate when you turn and hold the knob. The digital clock shows and a clock icon fl ashes on the display while you are adjusting the time.
Selecting between analogue and digital clock
Press DISPLAY to select between analogue and digital clock display.
Switching on/off
Press to turn on or off the radio.
Switching band
Slide the BAND AM/FM switch on the back of the unit to select FM or AM band.
Tuning radio
Turn the TUNING knob on the left of the unit to adjust radio frequency.
Antennas
AM Antenna – A built-in ferrite rod antenna eliminates the need for an outside antenna for AM reception. Rotating the unit slightly may improve reception of distant AM stations.
FM Antenna – The power cord acts as your FM antenna. The power cord picks up moderate to strong stations and eliminates the need for an external antenna in most strong signal areas. Be sure the power cord is stretched out to its full length. Do not coil or bunch the cord together.
Changing position of the power cord may improve reception.
Built-In AFC – The Built In Automatic Frequency Control (AFC) works only on FM. It helps reducing drift on FM reception and keeping the radio locked in on the FM station to which it is tuned.
When tuning in FM stations, you may notice that the station you are tuning can be well-tuned on two or three nearby points on the dial. Always tune carefully at the loudest and clearest point.
Auxiliary input
Adjust the auxiliary device to mid-range volume and adjust the master volume by rotating VOLUME knob on the unit. Do not turn the volume of the auxiliary device too high as this may affect the sound quality. For other playback operations, control them on your auxiliary device.
Wake function
Setting wake time
This unit allows two wake times to be set.
• Turn the wake time setting knob or on the back of the unit to adjust wake time 1 and 2 respectively.
• The time decrements or increments will follow by a faster rate when you turn and hold the knob.
• “WAKE 1” or “WAKE 2” icon fl ashes on the display while you are adjusting respective wake time.
Selecting wake source
You may be woken up by radio or alarm.
1. Select an AM or FM station (see directions on “Radio”).
2. Set a wake time (see above direction).
3. Slide the switches on the sides of the unit to / (wake by alarm) or / (wake by radio). Corresponding icon lights on the front of the unit.
– Wake 1 by alarm – Wake 1 by radio – Wake 2 by alarm – Wake 2 by radio
Checking wake time
• Press WAKE 1 CHECK TIME or WAKE 2 CHECK TIME on the sides of the unit to check respective wake time. Wake time shows briefl y on the display.
• “OFF” shows on the display if no wake source is selected while you are checking the wake time.
Turning off the wake alarm or radio
• Press SNOOZE on the top of the unit. The wake alarm or radio will be switched off temporarily. The alarm or radio will be on again when the snooze period is over. (see “SmartSnoozeTM Operation”)
• To turn off the wake alarm or radio completely, press
. The wake alarm or radio will activate again the next day unless you switch off the wake function (see “Switching off wake function”).
SmartSnoozeTM operation
This operation allows extra sleep time after the wake function is on. The alarm will be off by pressing SNOOZE, SLEEP or DISPLAY until the snooze period is over. Snooze period can be set between 1 and 30 minutes (default: 9 min).
Set the “quiet” period as follow:
1. Press and hold SNOOZE.
2. Turn the clock setting knob on the back of the unit to adjust the snooze “quiet” period (default: 9 min). The time decrements or increments will follow by a faster rate when you turn and hold the knob.
Switching off wake function
Slide the switches on the sides of the unit to OFF to switch off respective wake function. The set wake time will not be erased and can be used the next day when you switch on wake function again.
In sleep mode, you can set the duration (up to 2 hours) before the radio turn off automatically.
1. Press and hold SLEEP and turn the clock setting knob on the back of the unit to adjust the duration up to 2 hours. The time decrements or increments will follow by a faster rate when you turn and hold the knob.
• Note: The radio will be switched on.
2. To check the remaining duration before the radio turns off, press and hold SLEEP.
3. To cancel the sleep function, press SNOOZE or .
Alkaline (NEDA 1604A/ IEC 6LR61) battery is recommended. Carbon­zinc battery may be used but memory holding time will be substantially reduced. Memory holding time for a fresh alkaline battery is approximately 8 hours (if radio or alarm are not operated) which should take care of short, nuisance-type AC power failures. To preserve battery life, the unit should remain plugged into an AC outlet. As the battery gets older, its voltage drops and memory may be lost. Be sure to replace the battery periodically. Battery should be removed if the unit will be stored for more than one month. Leaky battery can badly damage the clock radio.
12 Month Limited Warranty Applies to RCA Audio/Video Products
• AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with reconditioned product (at the Company’s option) without charge for parts and repair labor.
• To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, the product is to be delivered with proof of warranty coverage (e.g. dated bill of sale), specifi cation of defect(s), transportation prepaid, to the Company at the address shown below.
• This Warranty does not extend to the elimination of externally generated static or noise, to correction of antenna problems, loss/
interruptions of broadcast or internet service, to costs incurred for installation, removal or reinstallation of product, to corruptions caused by computer viruses, spyware or other malware, to loss of media, fi les, data or content, or to damage to tapes, discs, removable memory devices or cards, speakers, accessories, computers, computer peripherals, other media players, home networks or vehicle electrical systems.
• This Warranty does not apply to any product or part thereof which, in the opinion of the Company, has suffered or been damaged through alteration, improper installation, mishandling, misuse, neglect, accident, or by removal or defacement of the factory serial number/bar code label(s). THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY’S LIABILITY EXCEED
THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT.
• This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY HEREUNDER INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24 MONTHS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY. No person or representative is authorized to assume for the Company any liability other than expressed herein in connection with the sale of this product.
• Some states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specifi c legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
How to make a warranty claim:
• If your product is capable of storing content (such as an mp3 player, digital voice recorder, etc), it is recommended to make periodic backup copies of content stored on the product. If applicable, before shipping a product, make a back up copy of content or data stored on the device. Also, it is advisable to remove any personal content which you would not want exposed to others. IT IS LIKELY THAT CONTENTS AND DATA ON THE DEVICE WILL BE LOST DURING SERVICE AND REFORMATTING. AUDIOVOX ACCEPTS NO LIABILITY FOR
LOST CONTENT OR DATA, OR FOR THE SECURITY OF ANY PERSONAL CONTENT OR DATA ON THE RETURNED DEVICE. Product will be returned with factory default settings, and without any pre-loaded content which may have been installed in the originally purchased products. Consumer will be responsible for reloading data and content. Consumer will be responsible to restore any personal preference settings.
• Properly pack your unit. Include any remotes, memory cards, cables, etc. which were originally provided with the product. However DO NOT return any removable batteries, even if batteries were included with the original purchase. We recommend using the original carton and packing materials.
• Include evidence of purchase date such as the bill of sale. Also print your name and address and a description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:
Audiovox Electronics Corp.
Attn: Service Department. 150 Marcus Blvd. Hauppauge N.Y. 11788
1-877-833-3491
• Insure your shipment for loss or damage. Audiovox accepts no liability in case of damage or loss en route to Audiovox.
• Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.
• A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.
What we will do:
Provide you with a new, or at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product’s warranty period.
For Canada Customers, please ship to:
Audiovox Return Centre c/o Genco 6685 Kennedy Road, Unit#3, Door 16, Mississuaga, Ontario L5T 3A5
Warranty information
FCC information
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Manufacturer/Responsible Party
Audiovox Electronics Corp., 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
SEE MARKING ON BOTTOM OF PRODUCT
Some of the following information may not apply to your particular product; however, as with any electronic product, precautions should be observed during handling and use.
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Do not use this apparatus near water.
• Clean only with dry cloth.
• Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifi ers) that produce heat.
• Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If
the provided plug does not fi t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
• Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
• Only use attachments/ accessories specifi ed by the manufacturer.
• Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specifi ed by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.
• Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
• Refer all servicing to qualifi ed service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
ADDITIONAL SAFETY INFORMATION
• Main plug is used as disconnect device and it should remain readily operable during intended use. In order to disconnect the apparatus from the mains completely, the mains plug should be disconnected form the mains socket outlet completely.
• Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects fi lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
• Always leave suffi cient space around the product for ventilation. Do not place product in or on a bed, rug, in a bookcase or cabinet that may prevent air fl ow through vent openings.
• Do not place lighted candles, cigarettes, cigars, etc. on the product.
• Connect power cord only to AC power source as marked on the product.
• Care should be taken so that objects do not fall into the product.
• Do not attempt to disassemble the cabinet. This product does not contain customer serviceable components.
• The marking information is located at the bottom of apparatus.
• Caution marking is located at bottom of apparatus.
This is CLASS II apparatus with double insulation, and no protective earth provided.
Important Battery Precautions
• Any battery may present a risk of fi re, explosion, or chemical burn if abused. Do not try to charge a battery that is not intended to be recharged, do not incinerate, and do not puncture.
• Non-rechargeable batteries, such as alkaline batteries, may leak if left in your product for a long period of time. Remove the batteries from the product if you are not going to use it for a month or more.
• If your product usaes more than one battery, do not mix types and make sure they are inserted correctly. Mixing types or inserting incorrectly may cause them to leak.
• Discard any leaky or deformed battery immediately. They may cause skin burns or other personal injury.
• Please help to protect the environment by recycling or disposing of batteries according to federal, state, and local regulations.
• Do not expose batteries to excessive heat (for example, by leaving them in sunlight or close to fi re).
For your records
In the event that service should be required, you may need the model number and the serial number. In the space below, record the date and place of purchase and the serial number: Model No.: Date of Purchase: Place of Purchase: Serial No.:
Technical information
Product: Clock Radio Brand: RCA Model: RP5415/RP5415PK Power Supply: 120V ~ 60Hz Power Consumption: 4 Watts
The descriptions and characteristics in this owner’s manual are for the purpose of general reference only and not as a guarantee. In order to provide you with the highest quality product, we may make changes or modifi cations without prior notice.
Si la clavija suministrada no se adapta dentro de su toma de corriente, consulte a un electricista para que reemplace la toma de corriente obsoleta.
• Proteja el cable de corriente de pisotones o machucones particularmente en las clavijas, receptáculos de conveniencia, y en punto donde salen del aparato.
• Use solamente accesorios/ aditamentos especifi cados por el fabricante.
• Use solamente con el carro, soporte, trípode, consola, o mesa especifi cados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carro, tenga precaución al mover la combinación de carro/aparato para evitar lesión ocasionada por volcadura.
• Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no sea utilizado por largos períodos de tiempo.
• Refi era todo el servicio a personal de servicio califi cado. El servicio es requerido cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma, tal como daño a la clavija o al cable de corriente,
Conexión a la red
FUENTE DE ALIMENTACIÓN CA: 120V~60Hz
La toma de alimentación CA está polarizada (una de las clavijas es más ancha que la otra) y solo encaja en la toma de alimentación CA en un sentido. Si la clavija no encaja completamente en el enchufe, dé la vuelta a la clavija e insértela de la otra forma. Si sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista cualifi cado para que cambia el enchufe o utilice uno distinto. No intente puentear este dispositivo de seguridad.
La electricidad sigue pasando a la unidad incluso cuando esta está apagada. Para cortar la alimentación, desenchufe el cable.
Apagado de la función despertador
Deslice el conmutador WAKE 1 o WAKE 2 a los lados de la unidad a OFF para apagar la función despertar respectiva. La hora para despertar establecida no será borrada y puede ser usada al día siguiente cuando usted vuelva a activar la función despertar otra vez.
Ajuste del Reloj
Gire la perilla de ajuste del reloj en la parte posterior de la unidad para ajustar la hora del reloj. Los decrementos o incrementos de tiempo seguirán una velocidad más rápida cuando usted presione y sostenga la perilla. El reloj digital se ilumina y una ícono de reloj parpadeará en la pantalla mientras usted está ajustando la hora.
Conexión del dispositivo accesorio
Conecte su reproductor de audio accesorio (por ejemplo, reproductor .mp3) con un cable de audio (no incluido) al receptáculo AUX IN en el lado izquierdo de la unidad.
Selección del modo AUX IN
• Presione AUX ON/OFF en la parte posterior de la unidad para seleccionar el modo AUX IN.
• Presione AUX ON/OFF otra vez para salir del modo AUX IN y regresar al modo en espera (standby).Para escuchar el radio otra vez, presione .
Controles generales
Reloj
Función dormir
Audiovox Electronics Corp.
150 Marcus Blvd,
Hauppauge, NY 11788
©2009 Audiovox Electronics Corp.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) ® Deposée(s)
Marca(s) ® Registrada(s)
www.rcaaudiovideo.com
Impreso en China
Vista frontal
Vista superior
Radio
Si usted confi gura la función Dormir con un nivel de volumen bajo antes de ir dormir, le aconsejamos usar Despertar con el modo alarma.
– enciende o apaga el radio;
desactiva la función despertar
SLEEP – activa la función dormir
SNOOZE – desactiva
temporalmente la función despertar; cancela la función dormir
DISPLAY – alterna entre las visualizaciones de reloj digital y analógico
Vista izquierda
TUNING – selecciona la frecuencia de radio
– deslice para activar las confi guraciones de Despertar 1 y para cambiar el modo Despertar 1:
• (despertar con alarma) – selecciona la alarma como el modo de despertar
• (despertar con el radio) – selecciona el radio como el modo de despertar
OFF – desactiva el modo de despertador Despertar 1
WAKE 1 CHECK TIME – verifi ca la hora de despertador para Despertar 1
AUX IN – receptáculo para entrada de audio externo
Vista derecha
+ VOLUMEN – – ajusta el volumen
– deslice para activar las confi guraciones de Despertar 2 y para cambiar el modo Despertar 2:
• (despertar con alarma) – selecciona la alarma como el modo de despertar
• (despertar con el radio) – selecciona el radio como el modo de despertar
OFF – desactiva el modo de despertador Despertar 2
WAKE 2 CHECK TIME – verifi ca la hora de despertador para Despertar 2
Vista posterior
BANDA AM/FM – selecciona la banda de radio
AUX ON/OFF – selecciona el modo de entrada auxiliar
– ajusta la hora de Despertar 2
– ajusta la hora del reloj
– ajusta la hora de Despertar 1
– BRIGHTNESS + – ajusta el brillo de la pantalla
Brillo de la pantalla
La hora del reloj y la frecuencia de radio se muestran en el área de pantalla al frente de la unidad. Usted puede ajustar el brillo de la pantalla girando BRIGHTNESS en la parte posterior de la unidad.
Encendido/Apagado
Presione para encender o apagar el radio.
Cambio de la banda del radio
Deslice el conmutador BANDA AM/FM en la parte posterior de la unidad para seleccionar la banda FM o AM.
Para sintonizar el Radio
Gire la perilla TUNING a la izquierda de la unidad para ajustar la frecuencia de radio.
Antenas
AM Antenna – Gracias a la antena con varilla de hierro integrada no se necesita una antena externa para la recepción AM. Gire ligeramente la unidad para mejorar la recepción de emisoras AM distantes.
FM Antenna – El cable de alimentación hace las veces de antena FM. El cable de alimentación recibe señales moderadas a fuertes y elimina la
necesidad de una antena externa en las zonas de señales más fuertes. Asegúrese de estirar el cable al máximo. No enrolle ni aplaste el cable. Si cambia la posición del cable de alimentación puede mejorar la recepción.
AFC integrado – El Automatic Frequency Control (AFC, control de frecuencia automático) integrado funciona sólo en FM. Esta opción permite reducir las interferencias en la recepción FM y mantiene la radio fi ja en la emisora FM sintonizada.
Entrada auxiliar
Ajuste el dispositivo accesorio al nivel de volumen medio y ajuste el volumen maestro girando la perilla VOLUME en la unidad. No suba el volumen del dispositivo demasiado alto ya que esto puede afectar la calidad del sonido. Usted puede controlar otras operaciones de reproducción en su dispositivo.
Función despertar
Ajuste de la hora para despertar
Esta unidad permite establecer dos horas para despertar.
• Deslice la perilla de ajuste de la hora para despertar ó en la parte posterior de la unidad para ajustar la hora de despertar 1 y 2 respectivamente.
• Los decrementos o incrementos de tiempo seguirán una velocidad más rápida cuando usted presiona y sostiene la perilla.
• El ícono “DESPERTADOR 1” o “DESPERTADOR 2” parpadea en la pantalla mientras usted está ajustando la hora para despertar respectiva
Selección de la fuente para despertar
Usted puede ser despertado por radio o alarma.
1. Seleccione una estación AM o FM (vea las instrucciones en “Radio”).
2. Establezca una hora para despertar (vea la instrucción anterior).
3. Deslice el conmutador WAKE 1 ó 2 en los laterales de la unidad a / (despertar mediante alarma) o / (despertar mediante radio).
El ícono correspondiente se
ilumina al frente de la unidad
– Despertador 1 mediante
alarma
– Despertador 1 mediante
radio
– Despertador 2 mediante
alarma
– Despertador 2 mediante
radio
Funcionamiento SmartSnooze™
Esta operación permite tiempo extra para dormir después de que la función despertar es activada. La alarma se apagará presionando SNOOZE, SLEEP or DISPLAY hasta que el periodo dormitar se termine. Seleccione el periodo dormitar de 1 a 30 mintuos (valor predeterminado: 9 minutos).
Establezca el período de “quietud” como sigue:
1. Presione y sostenga SNOOZE.
2. Gire la perilla de ajuste del reloj en la parte posterior de la unidad para ajustar el periodo “quieto” de dormitar (valor predeterminado: 9 minutos). Los decrementos e incrementos de tiempo seguirán una velocidad más rápida cuando usted presione y sostenga la perilla.
En modo dormir, usted puede establecer la duración (hasta por 2 horas) antes de que el radio se apague automáticamente.
1. Presione y sostenga SLEEP y gire la perilla de ajuste del reloj en la parte posterior de la unidad para ajustar la duración hasta en 2 horas. Los decrementos e incrementos de tiempo seguirán una velocidad más rápida cuando usted presione y sostenga la perilla.
• Nota: El radio será encendido.
2. Para checar la duración remanente antes de que el radio se apague, presione y sostenga SLEEP.
3. Para cancelar la función dormir, presione SNOOZE o el conmutador de encendido
.
FAVOR DE GUARDAR ESTO PARA UNA REFERENCIA FUTURA
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
]
ADVERTENCIA:
PARA PREVENIR FUEGO O SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LLUVIA O HUMEDAD.
Operación de batería de respaldo
El circuito de protección de interrupción de energía no funcionará a menos que la batería esté instalada.
Al utilizar la unidad con las pilas de reserve, el display digital no se iluminará, pero la función de alarma se activará de todos modos durante el corte de electricidad, si las pilas tienen sufi ciente potencia.
Al restablecer la alimentación, se reanuda el normal funcionamiento, por lo que no tendrá que volver a ajustar la hora ni la alarma.
Instalación de las pilas:
1. Retire la tapa del compartimiento (en la parte inferior de la unidad), apretando el pasador con el pulgar y retirando la tapa.
2. Conecte una batería de 9 voltios (no suministrada) a la entrada del conector.
3. Reemplace la puerta del compartimento.
Indicador de fallo de alimentación
Si se interrumpe la alimentación (desconexión) durante un breve periodo de tiempo, cambiará el ajuste de la hora y de la alarma (a menos que estén instaladas las pilas). Cuando se restablezca la alimentación (reconexión), el display digital parpadeará para indicar que se ha interrumpido la alimentación y que debe volver a ajustar la hora y la alarma.
Se recomiendan baterías alcalinas (6LR61/NEDA 1604A). La batería de carbón-zinc puede ser usada pero el tiempo de retención en memoria será substancialmente reducido. El tiempo de retención en memoria para una batería alcalina fresca nueva es de aproximadamente ocho horas (si el radio o la alarma no son operados) lo cual debería ser sufi ciente para molestas fallas de energía CA del tipo de corta duración. Para preservar la vida de la batería, la unidad debería permanecer conectada a una toma de corriente CA. Conforme la batería pierde energía, su voltaje cae y la memoria se puede perder. Asegúrese de reemplazar la batería periódicamente. La batería debería ser retirada si la unidad será almacenada por más de un mes. Una batería con fuga puede dañar seriamente el radio reloj.
Antes de comenzar Controles generales
Para Seleccionar entre Reloj Digital y Análogo
Presione DISPLAY para seleccionar entre la visualización de reloj análogo y digital.
Verifi cación de la hora del despertador
• Presione WAKE 1 CHECK TIME o WAKE 2 CHECK TIME a los lados de la unidad para checar la hora de despertar. La hora para despertar se muestra brevemente en la pantalla.
• “OFF” se muestra en la pantalla si ninguna fuente para despertar es seleccionada mientras usted está verifi cando la hora del despertador.
Para apagar el desperta­dor de alarma o radio
• Presione SNOOZE en la parte superior de la unidad. La alarma o radio del despertador se apagará temporalmente. La alarma o radio se activará otra vez cuando el periodo de dormitar se termine. (Ver “Funcionamiento SmartSnooze™”)
VER SEÑALIZACION EN EL FONDO DEL PRODUCTO
12 meses de garantía limitada Aplica a productos de audio/ video RCA
• AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la Compañía) garantiza al comprador original a través de minorista de este producto, que en el caso de que este producto o alguna parte del mismo, sometido a uso y condiciones normales, y probando que tenga defectos en material o mano de obra, en un plazo de 12 meses desde la fecha de la compra original, tal(es) defecto(s) será(n) reparado(s) o reemplazado(s) con producto reacondicionado (a opción de la Compañía) sin cargo por las partes y labor en la reparación.
• Para obtener reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto debe ser entregado con prueba de cobertura de la garantía (por ejemplo, nota de venta con fecha), especifi cación de defecto(s), transporte prepagado, a la Compañía a la dirección que se indica a continuación
• Esta garantía no se extiende a la eliminación de ruido o estática generados externamente, a la corrección de problemas de antena, a la pérdida/interrupciones de transmisión o servicio de Internet, a costos incurridos por instalación, remoción o reinstalación del producto, a corrupciones causadas por virus de computadora, software espía u otro tipo de software malicioso, a la pérdida de medios, archivos, datos o contenido, o al daño a cintas, discos, dispositivos o tarjetas de memoria removible, bocinas, accesorios, computadoras, periféricos de computadoras, otros reproductores de medios, redes caseras o sistemas eléctricos de vehículo.
• Esta Garantía no aplica a algún producto o parte del mismo que, en la opinión de la Compañía, haya sufrido o haya sido dañado mediante la alteración, instalación inapropiada, mal manejo, mal uso, negligencia, accidente
o mediante la remoción o borrado del número de serie de fábrica/etiqueta(s) de código de barras. EL GRADO DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE SE INDICA ANTERIORMENTE, Y, EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO.
• Esta Garantía reemplaza todas las otras garantías o responsabilidades expresas. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN POR VIOLACIÓN DE ALGUNA GARANTÍA BAJO LA PRESENTE INCLUYENDO ALGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD DEBE SER
PRESENTADA EN UN PERIODO DE 24 MESES DESDE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO INCIDENTAL O CONSECUENCIAL POR LA VIOLACIÓN DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA. Ninguna persona o representante está autorizado a asumir por la Compañía responsabilidad alguna distinta que la expresada en el presente documento en relación con la venta de este producto.
• Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daño incidental o consecuencial, por lo tanto las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicar a usted. Esta Garantía le da derechos legales específi cos y puede ser que usted tenga también otros derechos que pueden variar de estado a estado.
Cómo efectuar una reclamación en garantía:
• Si su producto tiene la capacidad de almacenar contenido (tal como un reproductor MP3, una grabadora de voz digital, etc.), se recomienda que efectúe respaldos periódicos de copias del contenido almacenado en el producto. Si es aplicable, antes de enviar un producto, haga una copia de respaldo del contenido o de los datos almacenados en el dispositivo. También, es aconsejable remover cualquier contenido personal que usted no querría exponer a otros. ES PROBABLE QUE LOS CONTENIDOS Y DATOS EN EL DISPOSITIVO SE PIERDAN DURANTE EL SERVICIO Y REFORMATEO. AUDIOBOX NO ACEPTA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA DE CONTENIDO O DATOS, O POR LA SEGURIDAD DE ALGÚN CONTENIDO O DATO PERSONAL EN EL DISPOSITIVO QUE SEA RETORNADO. El producto será devuelto
con las confi guraciones predeterminadas de fábrica, y sin contenido alguno precargado que pudiera haber sido instalado en los productos comprados originalmente. El consumidor será responsable por recargar los datos y el contenido. El consumidor será responsable de restaurar cualquier confi guración de su preferencia personal.
• Empaque apropiadamente su unidad. Incluya cualquier control remoto, tarjetas de memoria, cables, etc. que fueron suministrados originalmente con el producto. Sin embargo, NO regrese batería removible alguna, aún si las baterías estaban incluidas con la compra original. Recomendamos usar el empaque y materiales de empaque originales.
• Incluya a evidencia de la fecha de compra tal como la nota de venta. También escriba su nombre y dirección, y la descripción del defecto. Envíe mediante UPS estándar o su equivalente a:
Audiovox Electronics Corp. At’n: Departamento de
Servicio. 150 Marcus Blvd. Hauppauge N.Y. 11788
1-877-833-3491
• Asegure su embarque por
pérdida o daño. Audiovox no
acepta responsabilidad en caso
de daño o pérdida en ruta a
Audiovox.
• Pague todos los cargos que le
sean facturados por el Centro
de Intercambio por servicio
que no esté cubierto por la
garantía.
• Una unidad nueva o
reconstruida le será enviada
con fl ete prepagado.
Lo que nosotros haremos:
Suministrarle una unidad nueva, o a opción nuestra, una reconstruida. La unidad de intercambio está bajo garantía por el remanente del período de garantía del producto original.
Garantía limitada
Para clientes en Canadá, favor de enviar a:
Audiovox Return Centre c/o Genco 6685 Kennedy Road, Unit#3, Door 16, Mississuaga, Ontario L5T 3A5
Información FCC
Se probó este equipo y podemos afi rmar que cumple con las restricciones establecidas para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de la Reglamentación de FCC. Estas restricciones fueron designadas para brindar una protección razonable frente a la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no está instalado o no se lo utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se vaya a producir una interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial con la recepción de la radio o la televisión, lo cual podría determinarse apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo una o varias de las siguientes medidas.
• Reoriente o reubique la antena receptora
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor
• Conecte el equipo a un toma corriente diferente al que conecta el receptor
• Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio / TV para solicitar ayuda
De conformidad con los requerimientos FCC, cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para operar este producto.
Fabricante / Parte responsable
Audiovox Electronics Corp. 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
cuando se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o ha sido tirado.
INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD
• La clavija principal es usada como el dispositivo de desconexión, deberá permanecer operable y no deberá ser obstruida durante el uso. Para ser completamente desconectada del aparato desde la fuente de poder, la clavija principal del aparato deberá ser desconectada completamente desde la toma de suministro de corriente.
• El aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras de líquidos, y, por lo tanto, no se deben colocar sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como por ejemplo vasos.
• Siempre deje sufi ciente espacio para ventilación alreadedor del producto. No ponga el producto en la cama, alfombra, librero o gabinete que pueda obstruir la corriente de aire a través de apeturas de ventilación.
• No pongan velas, cigarillos o
Alguna de la siguiente información quizá no se aplique a su producto en particular. Sin embargo, como con cualquier producto electrónico, se deben tomar precauciones durante su manejo y uso.
• Lea estas instrucciones.
• Conserve estas instrucciones.
• Tome en cuenta todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No use este aparato cerca del agua.
• Limpie solamente con un paño seco.
• No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
• No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que produzcan calor.
• No elimine el propósito de seguridad de la clavija polarizada o del tipo a tierra. Una clavija polarizada tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. Una clavija del tipo a tierra tiene dos cuchillas y una tercera punta para conexión a tierra. La cuchilla ancha o la tercera punta son suministradas para su seguridad.
cigarros encendidos encima de producto.
• Conecte sólo en receptáculos de corriente alterna como esta indicado en el producto.
• Tome precauciones para evitar que caigan objetos dentro del producto.
• Carros y Estantes–El artefacto deberá ser usado sólo con carros y estantes que hayan sido recomendados por el fabricante.
• La información de señalamiento está ubicada en la parte inferior del aparato.
• La señal de precaución está ubicada en la parte inferior del aparato.
Precauciones Importantes para la Batería
• Cualquier batería puede presentar un riesgo de fuego, explosión o quemadura química si es mal tratada. No trate de cargar una batería que no esté diseñada para ser recargada, no incinere y no perfore.
• Baterías no recargables, tales como las baterías alcalinas, pueden tener fugas si son dejadas en su producto por un largo periodo de tiempo. Retire las baterías del producto si usted no lo va a usar por un mes o más.
• Si su producto usa más de una batería, no mezcle tipos y asegúrese de que estén insertadas correctamente. Mezclar tipos de baterías o insertarlas incorrectamente puede causar que tengan fugas.
• Deseche inmediatamente cualquier batería con fugas o deformada. Ellas pueden causar quemaduras de la piel u otra lesión personal.
• Por favor ayude a proteger el ambiente reciclando o eliminando las baterías de conformidad con las regulaciones federales, estatales y locales.
• No exponga las baterías a calor excesivo (por ejemplo, dejándolas a la luz del sol o cerca del fuego).
Para sus registros
En caso de que necesitase asistencia técnica, deberá consignar tanto el número de modelo como el número de serie. Rellene en los espacios que hay más abajo los datos del lugar de compra y número de serie: Modelo Nº: Fecha de Compra: Lugar de Compra: Nº de serie:
Especifi caciones técnicas
Product: Radio-Reloj Marca: RCA Modelo: RP5415/RP5415PK Adaptador CA externo: 120V ~ 60Hz Consumo eléctrico: 4 Watts
Las descripciones y las características presentadas en este documento son dadas a modo de indicación general y no de garantía. Con el fi n de proporcionarle la más alta calidad de producto posible, nos reservamos el derecho a hacer mejoras o modifi caciones sin previo aviso.
• Para apagar la alarma o radio de despertador completamente, presione
. La alarma o radio de despertador se activarán otra vez al siguiente día a menos que usted apague la función Despertar (Ver “Apagado de la función despertador”).
Loading...