user manual
manual de usuario
EN/E
It is important to read this instruction prior to using your new product for the fi rst time.
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
RP5405
v4.0 (EN/E)
FCC information
This device complies with Part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio
or television reception, which can be
determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to
For your records
In the event that service should be
required, you may need the model
number and the serial number. In the
space below, record the date and place
of purchase and the serial number:
Model No.:
Date of Purchase:
Place of Purchase:
Serial No.:
try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving
antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifi cations not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Technical information
Product: Clock Radio
Brand: RCA
Model: RP5405
Power Supply: 120V ~ 60Hz
Power Consumption: 4 Watts
IMPORTADOR PARA MEXICO:
Audiovox Mexico, S. de R.L. de C.V.
Ejercito Nacional 436 Piso 3
Col. Chapultepec Morales C.P. 11570
Mexico, D.F.
AME0712174Y4
Service information
This product should be serviced only by
those specially trained in appropriate
servicing techniques. For instructions
on how to obtain service, refer to the
warranty included in this user manual.
The descriptions and characteristics in
this owner’s manual are for the purpose
of general reference only and not as a
guarantee. In order to provide you with
the highest quality product, we may
make changes or modifi cations without
prior notice. The English version serves
as the fi nal reference on all product and
operational details should any discrepancies arise in other languages.
PLEASE READ AND SAVE THIS FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Before you begin
General controls
Radio
Clock
Limited warranty (US)
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL
SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO
RAIN OR MOISTURE.
Sleep function
Audiovox Electronics Corp.
150 Marcus Blvd, Hauppauge,
NY 11788
©2008 Audiovox Electronics Corp.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) ® Deposée(s)
Marca(s) ® Registrada(s)
www.rcaaudiovideo.com
Important Battery Precautions
• Any battery may present a risk of
fi re, explosion, or chemical burn
if abused. Do not try to charge a
battery that is not intended to be
recharged, do not incinerate, and
do not puncture.
• Non-rechargeable batteries, such as
alkaline batteries, may leak if left in
your product for a long period of
time. Remove the batteries from the
product if you are not going to use
it for a month or more.
• If your product uses more than one
battery, do not mix types and make
sure they are inserted correctly.
Mixing types or inserting incorrectly
may cause them to leak.
• Discard any leaky or deformed battery immediately. They may cause
skin burns or other personal injury.
• Please help to protect the environment by recycling or disposing of
batteries according to federal, state,
and local regulations.
Some of the following information may
not apply to your particular product;
however, as with any electronic product,
precautions should be observed during
handling and use.
• Before using the product, please
follow and adhere to all warnings,
safety and operating instructions
located on the product and in the
user book. Save all instructions for
future reference.
• Do not expose product to rain and
do not use near water; such as, sink,
wet basement, swimming pools, etc.
• Always leave suffi cient space around
the product for ventilation. Do
not place product in or on a bed,
rug, bookcase or cabinet that may
prevent air fl ow through vent openings.
• Do not expose product to extreme
temperatures such as found near
a hot radiator or stove, or in a car
parked in the Summer sun.
• Connect power cord only to AC
power source as marked on the
product.
• Some products employ a polarized
AC line plug (one blade is wider).
This is a safety feature. The plug
will go in the power outlet only
one way. If the plug doesn’t go into
the outlet completely, turn the plug
over and put it in the other way. If
it still doesn’t fi t, contact a qualifi ed
electrician to change the outlet. Do
not defeat the safety purpose of
the polarized plug.
• Route power cord to prevent it
from being pinched, or walked on,
or melted by a hot stove or radiator.
• To clean cabinet, unplug AC power
cord, then use a soft cloth dampened only with water.
• Do not place lighted candles, cigarettes, cigars, etc. on the product.
• Unplug AC power cord from outlet
during a lightning storm or when
product is left unused for a long period of time to prevent damage due
to lightning or power line surges.
• Care should be taken so that objects
do not fall and liquids do not spill
into the product.
• Never add accessories that the
product has not been designed to
accommodate.
• Use only the manufacturer’s approved mounting instructions and
hardware when installing product.
• Do not attempt to disassemble
the cabinet. This product does not
contain customer serviceable components.
• Do not handle the unit or power
cord when your hands are wet or
damp
• Carts and Stands —
The appliance should
be used only with a
cart or stand that is
recommended by the
manufacturer.
• An appliance and cart combination
should be moved with care. Quick
stops, excessive force, and uneven
surfaces may cause the appliance
and cart combination to overturn.
• Damage Requiring Service –This
product should be serviced by qualifi ed service personnel when:
A. The power supply cord or the
plug has been damaged; or
B. Objects have fallen, or liquid has
been spilled into the product; or
C. The product has been exposed to
rain; or
D. The product does not appear
to operate normally or exhibits a
marked change in performance; or
E. The product has been dropped,
or the cabinet damaged.
• When service or repairs are completed, ask the service technician to
perform the safety check described
in the service manual and to
confi rm that replacement parts have
the same safety characteristics as
the original parts.
• Overloading - Do not overload the
wall outlets, extension cords or integral convenience receptacles as this
can result in a risk of fi re or electric
shock.
• IF YOUR PRODUCT OPERATES ON
BATTERIES, adhere to the following precautions:
A. Any battery may leak electrolyte
if mixed with a different battery
type, if inserted incorrectly, or if all
batteries are not replaced at the
same time.
B. Any battery may leak electrolyte
or explode if disposed of in fi re or
an attempt is made to charge a battery not intended to be recharged.
C. Discard leaky batteries immedi-
ately. Leaking batteries can cause
skin burns or other personal injury.
When discarding batteries, be sure
to dispose of them in the proper
manner, according to provincial and
local regulations.
Plugging in for power
AC OUTLET POWER SUPPLY:
120V~60Hz
The AC power plug is polarized (one blade is wider
than the other) and only
fi ts into AC power outlets
one way. If the plug will
not go into the outlet
completely, turn the plug over and try
to insert it the other way. If it still does
not fi t, contact a qualifi ed electrician
to change the outlet, or use a different
one. Do not attempt to bypass this
safety feature.
Power is fed to the unit even when it
is not functioning. To cut the power
supply off, the power cable must be
unplugged.
Battery back-up operation
The power failure protection circuit will
not operate unless battery is installed.
When the battery backup functions, the
digital display will not light, however,
the wake function still occurs during the
power interruption if remaining battery
power is adequate.
Normal operation will resume after AC
power is restored so you will not have
to reset the time or wake.
Install battery as follow:
1. Remove battery compartment door
(located at the bottom of the radio)
by applying thumb pressure to the
tab on battery door and then lift
the door out and off the cabinet.
Power failure indicator
When AC power is interrupted
(disconnected) for a short period of
time, both time and alarm settings
will change (unless battery is
installed). After AC power is restored
(reconnected), the Digital Display
will blink to indicate that power was
interrupted and you should readjust the
time and alarm settings.
Alkaline (NEDA 1604A/IEC
6LR61) battery is recommended. Carbon-zinc battery
may be used but memory holding
time will be substantially reduced.
Memory holding time for a fresh
alkaline battery is approximately
8 hours (if radio or alarm are not
operated) which should take care
of short, nuisance-type AC power
failures. To preserve battery life,
the unit should remain plugged
into an AC outlet. As the battery
gets older, its voltage drops and
memory may be lost. Be sure to
replace the battery periodically.
Battery should be removed if the
unit will be stored for more than
one month. Leaky battery can
badly damage the clock radio.
Turning on/off
• Slide the selector to
ON on the top of
the unit to turn on
the radio.
• To turn off, slide
the selector to OFF.
Selecting bands
Slide the BAND switch on
the side of the unit to select
between AM and FM bands.
Tuning to stations
Rotate the tuning knob on the
side of the unit to tune up and
down radio frequency.
Antennas
AM Antenna – A built-in ferrite rod
antenna eliminates the need for an
outside antenna for AM reception.
Rotating the unit slightly may improve
reception of distant AM stations.
FM Antenna – The power cord acts
as your FM antenna. The power cord
picks up moderate to strong stations
and eliminates the need for an external
antenna in most strong signal areas. Be
sure the power cord is stretched out to
its full length. Do not coil or bunch the
cord together. Changing position of the
power cord may improve reception.
Built-In AFC – The Built-In Automatic
Frequency Control (AFC) works only on
FM. It helps to reduce drift on FM reception and to keep the radio locked in on
the FM station to which it is tuned.
Left view
+ VOL – – adjusts volume
BAND AM/FM – selects radio band
HR
MIN
WAKE
OFF
Z
Z
FM MHz
530
AM kHz
88
92
OFF ON
RADIO
WAKE
ALARM
SLEEP
ON OFF
Top view
FM MHz / AM kHz – adjusts radio
frequency
– activates sleep function
OFF – turns radio off, cancels the wake
function
ON – turns radio on
RADIO WAKE – activates wake to radio
mode
ALARM WAKE – activates wake to
alarm mode
SNOOZE – when wake setting activates,
press this button to quiet the wake
alarm or radio temporarily until the
snooze period (9 minutes) is over; press
this button to cancel the sleep function
HR/MIN – adjusts either the hour or
minute value of the clock or wake time
– adjusts the clock time (refer to
Clock)
WAKE (OFF) – adjusts the wake time,
turns off the wake function (refer to
Wake Function)
Setting clock time
1. Press and hold on the top of the
unit.
2. While holding
, press
HR or MIN
to select the
hour or minute value of the current
clock time.
• The clock is in 12 hour format. The
AM or PM indicator lights to show
the respective time on the front
display.
3. Release
and the clock time is set.
Wake function
Setting wake time
1. Press and hold WAKE on the top of
the unit.
2. While holding WAKE, press HR or
MIN to select the hour or minute
value of the wake time.
• The clock is in 12
hour format. The
AM or PM indicator
lights to show the
respective time on
the front display.
3. Release WAKE and the wake time is
set.
Selecting wake source
You can select to be woken up by
either the radio or alarm.
Wake to radio: slide
the selector to RADIO
WAKE.
• The last tuned
frequency is the wake radio station.
• Adjust the wake volume to a
suitable level when selecting the
wake to radio mode.
Wake to alarm: slide the selector to
ALARM WAKE.
Checking wake time
Press and hold WAKE on the top of
the unit to show the currently set wake
time. Release the button to revert to
current time.
Turning off wake function
Silence the wake function momentarily:
Press SNOOZE. The wake function will
activate again when the snooze period
(9 minutes) is over.
Stop the wake function:
Press WAKE OFF. The wake function
will activate again on the following day
at the same time.
Cancel the wake function completely:
Slide the selector to OFF.
In sleep function, the unit will turn off
automatically after a specifi ed time.
Setting Sleep time
1. Press
, the time display shows 0:59
(default time) and the radio will
turn on.
2. While holding
, press HR or MIN
to set the sleep time (from 0:01
to 1:59).
3. Release
. The sleep time is set and
the display reverts to current time.
• If you decide to turn off the unit
sooner, press SNOOZE.
• Sleep time will be reset to 00:59
when
is pressed.
The clock time blinks if it
is not set or after power
interruption (without backup battery installed).
If you set Sleep function with
low volume level before
going to bed, we advise using
Wake to alarm mode.
• The wake indicator lights
on the front display once
any of the wake sources
is selected.
• Once the wake source is
selected, the wake function will
be activated at the set wake
time.
SEE MARKING ON BOTTOM OF PRODUCT
IMPORTADOR PARA MEXICO:
Audiovox Mexico, S. de R.L. de C.V.
Ejercito Nacional 436 Piso 3
Col. Chapultepec Morales C.P. 11570
Mexico, D.F.
AME0712174Y4
EXPORTADOR:
Audiovox Electronics Corp
150 Marcus Blvd, Hauppauge, NY11788.
2. Connect a 9-volt battery (not supplied) to the connector plug.
3. Replace the compartment door.
12 Month Limited Warranty
Applies to RCA Audio/Video Products
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (the
Company) warrants to the original retail
purchaser of this product that should
this product or any part thereof, under
normal use and conditions, be proven
defective in material or workmanship
within 12 months from the date of
original purchase, such defect(s) will be
repaired or replaced with reconditioned
product (at the Company’s option) without charge for parts and repair labor.
To obtain repair or replacement within
the terms of this Warranty, the product
is to be delivered with proof of warranty coverage (e.g. dated bill of sale),
specifi cation of defect(s), transportation
prepaid, to the Company at the address
shown below.
This Warranty does not extend to
the elimination of externally generated static or noise, to correction of
antenna problems, loss/interruptions of
broadcast or internet service, to costs
incurred for installation, removal or
reinstallation of product, to corruptions
caused by computer viruses, spyware or
other malware, to loss of media, fi les,
data or content, or to damage to tapes,
discs, removable memory devices or
cards, speakers, accessories, computers,
computer peripherals, other media players, home networks or vehicle electrical
systems.
This Warranty does not apply to any
product or part thereof which, in the
opinion of the Company, has suffered
or been damaged through alteration,
improper installation, mishandling,
misuse, neglect, accident, or by removal
or defacement of the factory serial
number/bar code label(s). THE EXTENT
OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER
THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE
REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED
ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE
COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE
PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER
FOR THE PRODUCT.
This Warranty is in lieu of all other
express warranties or liabilities. ANY
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY, SHALL BE LIMITED
TO THE DURATION OF THIS WRITTEN
WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH
OF ANY WARRANTY HEREUNDER INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY MUST BE BROUGHT
WITHIN A PERIOD OF 24 MONTHS FROM
DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO
CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE
FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR
ANY OTHER WARRANTY. No person or
representative is authorized to assume
for the Company any liability other than
expressed herein in connection with the
sale of this product.
Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts or
the exclusion or limitation of incidental
or consequential damage so the above
limitations or exclusions may not apply
to you. This Warranty gives you specifi c
legal rights and you may also have
other rights which vary from state to
state.
How to make a warranty claim:
• If your product is capable of storing
content (such as an mp3 player,
digital voice recorder, etc), it is
recommended to make periodic
backup copies of content stored on
the product. If applicable, before
shipping a product, make a back up
copy of content or data stored on
the device. Also, it is advisable to
remove any personal content which
you would not want exposed to
others. IT IS LIKELY THAT CONTENTS
AND DATA ON THE DEVICE WILL
BE LOST DURING SERVICE AND REFORMATTING. AUDIOVOX ACCEPTS
NO LIABILITY FOR LOST CONTENT
OR DATA, OR FOR THE SECURITY
OF ANY PERSONAL CONTENT OR
DATA ON THE RETURNED DEVICE.
Product will be returned with factory default settings, and without
any pre-loaded content which may
have been installed in the originally
purchased products. Consumer will
be responsible for reloading data
and content. Consumer will be
responsible to restore any personal
preference settings.
• Properly pack your unit. Include any
remotes, memory cards, cables, etc.
which were originally provided with
the product. However DO NOT return any removable batteries, even
if batteries were included with the
original purchase. We recommend
using the original carton and packing materials.
• Include evidence of purchase date
such as the bill of sale. Also print
your name and address and a
description of the defect. Send via
standard UPS or its equivalent to:
Audiovox Electronics Corp.
Attn: Service Department.
150 Marcus Blvd., Hauppauge
N.Y. 11788
1-800-645-4994
• Insure your shipment for loss or
damage. Audiovox accepts no liability in case of damage or loss en
route to Audiovox.
• Pay any charges billed to you by
the Exchange Center for service not
covered by the warranty.
• A new or refurbished unit will be
shipped to you freight prepaid.
What we will do:
Provide you with a new, or at our option, a refurbished unit. The exchange
unit is under warranty for the remainder of the original product’s warranty
period.
More information
BAND
AM FM
HR
WAKE
MIN
OFF
al seleccionar el modo despertar con
el radio.
Para despertar con
alarma: deslice el
selector a la posición
ALARM WAKE.
Para apagar la función
despertador
Silencio momentáneo de la función
despertar:
Presione SNOOZE.
La función despertar se activará otra
vez cuando el período para dormitar (9
minutos) termine.
Para detener la función despertar:
Presione WAKE OFF.
La función despertar se
activará nuevamente al día
siguiente a la misma hora.
Para cancelar completamente la
función despertar:
Deslice el selector a la
posición OFF.
Ajuste de la hora para
despertar
1. Presione y sostenga WAKE en la
parte superior de la unidad.
2. Mientras sostiene WAKE, presione
HR o MIN para seleccionar el valor
de hora o minuto de la hora para
despertar.
• El reloj está en
un formato de 12
horas. El indicador
AM o PM se ilumina
para mostrar la hora
respectiva en la
pantalla frontal.
3. Libere WAKE y la hora para despertar queda establecida.
Ajuste de la hora del reloj
1. Presione y sostenga en la parte
superior de la unidad.
2. Mientras
sostiene ,
presione HR o
MIN para seleccionar el valor de hora o minuto
de la hora actual del reloj.
• El reloj está en un formato de 12
horas.
Encendido/Apagado
• Deslice el interruptor a la posición ON
en la parte superior
de la unidad para
encender el radio.
• Para apagar, deslice
el interruptor a la
posición OFF.
Selección de bandas
Deslice el conmutador BAND
al lado de la unidad para
seleccionar entre las bandas
AM y FM.
Sintonización de
estaciones
Gire la perilla al lado de la unidad para sintonizar en forma
ascendente y descendente la
frecuencia de radio.
Conexión a la red
FUENTE DE ALIMENTACIÓN CA:
120 V ca – 60 Hz
La toma de alimentación CA
está polarizada (una de las
clavijas es más ancha que
la otra) y solo encaja en la
toma de alimentación CA
en un sentido. Si la clavija no encaja
completamente en el enchufe, dé la
vuelta a la clavija e insértela de la otra
forma. Si sigue sin encajar, póngase en
contacto con un electricista califi cado
para que cambia el enchufe o utilice
uno distinto. No intente puentear este
dispositivo de seguridad. La electricidad sigue pasando a la unidad incluso
cuando ésta está apagada. Para cortar la
alimentación, desenchufe el cable.
• Acomode el cordón del enchufe de
forma que no se pueda pellizcar,
caminar encima or ser derretido por
el calor de una estufa or radiador.
• Para limpiar el gabinete, desconecte
el cordón de corriente alterna, entonces use un trapo suave humedecido
solamente con agua.
• No pongan velas, cigarrillos o cigarros
encendidos encima del producto.
• Desenchufe el cordón de la línea
CA del tomacorriente durante un
temporal de relámpagos o cuando el
producto no esté en uso por largos
periodos de tiempo. Esto evitará
cualquier daño debido a relámpagos
o sobretensión en la línea de energía.
• Tome precauciones para evitar que
caigan objectos y se derramen liquidos encima o dentro del producto.
• Nunca añada accesorios que no
sean diseñados para acompañar este
producto.
• No toque la unidad o el cordón de
energía cuando las manos estén
mojados o humedas.
• Carros transportadores
– El artefacto deberá
ser usado sólo con carros transportadores que
hayan sido recomendados por el fabricante.
• La combinación de un artefacto y un
carro debéra ser movido con cuidado.
Paradas repentinas, excesiva fuerza
y superfi cies desniveladas pueden
causar que la combinación de un
artefacto con un carro se voltee.
• Al estar instalando este producto,
use solamente las instrucciones, herramientas y materias aprobados por
el fabricante.
• No trate de desarmar el gabinete.
C. Deseche inmediatamente las pilas
con fuga. Estas pueden causar
quemaduras a la piel u otra herida
personal. Cuando deseche las
baterías, asegúrese de deshacerse de
ellas en una manera apropiada, de
acuerdo con las regulaciones locales
o del estado.
Las descripciones y las características
presentadas en este documento son
dadas a modo de indicación general y
no de garantía. Con el fi n de proporcionarle la más alta calidad de producto
posible, nos reservamos el derecho
a hacer mejoras o modifi caciones sin
previo aviso. La versión en inglés servirá
de referencia para todos los detalles del
producto y del funcionamiento si surgieran discrepancias en otras lenguas.
FAVOR DE LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ EL EQUIPO
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de comenzar
Reloj
Garantía limitada (México)
Función dormir
Audiovox Electronics Corp.
150 Marcus Blvd, Hauppauge,
NY 11788
©2008 Audiovox Electronics Corp.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) ® Deposée(s)
Marca(s) ® Registrada(s)
www.rcaaudiovideo.com
Se recomiendan baterías alcalinas (6LR61/NEDA 1604A). La
batería de carbón-zinc puede
ser usada pero el tiempo de retención
en memoria será substancialmente
reducido. El tiempo de retención en
memoria para una batería alcalina
fresca nueva es de aproximadamente
ocho horas (si el radio o la alarma no
son operados) lo cual debería ser sufi ciente para molestas fallas de energía
CA del tipo de corta duración. Para
preservar la vida de la batería, la unidad debería permanecer conectada a
una toma de corriente CA. Conforme
la batería pierde energía, su voltaje
cae y la memoria se puede perder.
Asegúrese de reemplazar la batería
periódicamente. La batería debería ser
retirada si la unidad será almacenada
por más de un mes. Una batería con
fuga puede dañar seriamente el radio
reloj.
HR
MIN
WAKE
OFF
Z
Z
FM MHz
530
AM kHz
88
92
OFF ON
RADIO
WAKE
ALARM
SLEEP
ON OFF
En la función dormir, la unidad se
apagará automáticamente después de
un tiempo específi co.
Ajuste de la hora de
dormir
1. Presione
, la pantalla de tiempo
muestra 0:59 (hora predeterminada)
y el radio encenderá.
2. Mientras sostiene
, presione HR o
MIN para ajustar la hora de dormir
(de 0:01 a 1:59).
3. Libere
, la hora de dormir queda
establecida y la pantalla regresa a la
hora actual.
IMPORTADOR PARA MEXICO:
Audiovox Mexico, S. de R.L. de C.V.
Ejercito Nacional 436 Piso 3
Col. Chapultepec Morales C.P. 11570
Mexico, D.F.
AME0712174Y4
EXPORTADOR:
Audiovox Electronics Corp
150 Marcus Blvd, Hauppauge, NY11788.
Más información
Información FCC
Este aparato obedece las especifi caciones de la Parte 15 de las regulaciones
FCC. Las funciones están sujetas a las siguientes condiciones: 1) Este aparato no
puede causar interferencias dañinas, y
2) este aparato puede recibir cualquiera
interferencia, incluyendo aquellas que
puedan causar funciones no deseadas.
Se probó este equipo y podemos
afi rmar que cumple con las restricciones
establecidas para un dispositivo digital
Clase B, de acuerdo con la Sección 15
de la Reglamentación de FCC. Estas
restricciones fueron designadas para
brindar una protección razonable
frente a la interferencia perjudicial en
una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no está instalado
o no se lo utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede ocasionar
interferencias perjudiciales para las
comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe ninguna
garantía de que no se vaya a producir
una interferencia en una instalación
particular. Si este equipo produce
una interferencia perjudicial con la
recepción de la radio o la televisión, lo
cual podría determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se le pide al
usuario que intente corregir la interferencia siguiendo una o varias de las
siguientes medidas.
• Reoriente o reubique la antena
receptora
• Aumente la separación entre el
equipo y el receptor
• Conecte el equipo a un toma
corriente diferente al que conecta el
receptor
• Consulte al distribuidor o a un
técnico especializado en radio / TV
para solicitar ayuda
De conformidad con los requerimientos FCC, cambios o modifi caciones no
aprobados expresamente por el fabricante podrían invalidar la autoridad del
usuario para operar este producto.
Para sus registros
En caso de que necesitase
asistencia técnica, deberá
consignar tanto el número
de modelo como el número
de serie. Rellene en los
espacios que hay más abajo
los datos del lugar de compra y número de serie:
Modelo Nº:
Fecha de Compra:
Lugar de Compra:
Nº de serie:
ADVERTENCIA:
PARA PREVENIR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD
VER SEÑALIZACION EN EL FONDO DEL PRODUCTO
Este producto no tiene componentes
reemplazables por el cliente.
• Servicios por daños sufridos–este producto debe ser reparado por personal
califi cado cuando.
A. El cordón de corrienté alterna o el
enchufe haya sufrido algún daño, o
B. Se hayan caído objetos, o derramado
líquidos dentro del producto, o
C. El producto ha sido expuesto a la
lluvia; o
D. El producto no parezca funcionar
bien o exhiba un cambio evidente en
funcionamiento, o
E. Se haya caido, o el gabinete fuese
dañado.
• Cuando se termine el servicio o las
reparaciones, pida al técnico que
examine el producto para las medidas
de seguridad descritas en el manual y
de confi rmar que las partes de reemplazo tengan las mismas características de seguridad como las partes
originales.
• Sobrecarga: No sobrecargue los
tomacorrientes de pared, cables de
extensión ni receptáculos integrales,
puesto que ello puede conllevar un
riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• SI SU PRODUCTO FUNCIONA CON
PILAS, haga caso a las precauciones
siguientes:
A. El electrolito puede gotear de
cualquier pila si está si está mezclada
con una pila de un tipo diferente, si
ha sido insertada incorrectamente, o
si no se reemplazan todas las pilas al
mismo tiempo.
B. Cualquier pila puede explotar o
gotear electrólito si se echa en un
fuego o si trata de cargar una pila no
recargable.
Precauciones Importantes para la
Batería
• Cualquier batería puede presentar
un riesgo de fuego, explosión o
quemadura química si es mal tratada.
No trate de cargar una batería que
no esté diseñada para ser recargada,
no incinere y no perfore.
• Baterías no recargables, tales como
las baterías alcalinas, pueden tener
fugas si son dejadas en su producto
por un largo periodo de tiempo. Retire las baterías del producto si usted
no lo va a usar por un mes o más.
• Si su producto usa más de una batería, no mezcle tipos y asegúrese de
que estén insertadas correctamente.
Mezclar tipos de baterías o insertarlas
incorrectamente puede causar que
tengan fugas.
• Deseche inmediatamente cualquier
batería con fugas o deformada. Ellas
pueden causar quemaduras de la piel
u otra lesión personal.
• Por favor ayude a proteger el
ambiente reciclando o eliminando las
baterías de conformidad con las regulaciones federales, estatales y locales.
Alguna de la siguiente información quizá
no se aplique a su producto en particular.
Sin embargo, como con cualquier
producto electrónico, se deben tomar
precauciones durante su manejo y uso.
• Antes de usar el producto, haga el
favor de seguir y hacer caso a todas
las advertencias e instruccciones se seguridad y operación localizadas en el
producto y en su manual de instrucciones. Guarde todas las instrucciones
para una referencia futura.
• No exponga el producto a la lluvia y
no deberá ser usado cerca de agua,
como un lavabo, sótano mojado,
piscina, etc.
• Siempre deje sufi ciente espacio para
ventilación alrededor del producto.
No ponga el producto en la cama,
alfombra, librero o gabinete que
pueda obstruir la corriente de aire a
través de aperturas de ventilación.
• No exponga el producto a temperaturas extremas como las que
se encuentran cerca de un radiador
caliente, estufa, o en un carro estacionado bajo el sol de verano.
• Conecte sólo en receptáculos de corriente alterna como está indicado en
el producto.
• Algunos productos usan un enchufe
polarizado para la linea CA (una
de las patas es más ancha). Esto es
una caracteristica de seguridad. Si el
enchufe no entra completamente en
el tomacorriente, voltee el enchufe
y conéctelo del otro lado. Si sigue
sin caber, contacte a un electricista capacitado para que cambie el
tomacorriente. Ud. no quiere que el
producto sea contraproducente: el
enchufe polarizado es para su seguridad.
Operación de batería de
respaldo
El circuito de protección de interrupción
de energía no funcionará a menos que
la batería esté instalada.
Al utilizar la unidad con las pilas
de reserva, el display digital no se
iluminará, pero la función de alarma
se activará de todos modos durante el
corte de electricidad, si las pilas tienen
sufi ciente potencia.
Al reestablecer la alimentación, se
reanuda el funcionamiento normal, por
lo que no tendrá que volver a ajustar la
hora ni la alarma.
Instalación de las pilas:
1. Retire la tapa del compartimiento
(en la parte inferior de la unidad),
apretando el pasador con el pulgar
y retirando la tapa.
Indicador de fallo de
alimentación
Si se interrumpe la alimentación
(desconexión) durante un breve periodo
de tiempo, cambiará el ajuste de la hora
y de la alarma (a menos que estén instaladas las pilas). Cuando se restablezca
la alimentación (reconexión), el display
digital parpadeará para indicar que
se ha interrumpido la alimentación y
que debe volver a ajustar la hora y la
alarma.
2. Conecte una batería de 9 voltios
(no suministrada) a la entrada del
conector.
3. Reubique la puerta del compartimiento.
Controles generales
Vista izquierda
+ VOL – – ajusta el volumen
BANDA AM/FM – selecciona la banda
de radio
Vista superior
FM MHz / AM kHz – ajusta la frecuencia de radio
– activa la función dormir
OFF – apaga el radio, cancela la función
despertar
ON – enciende el radio
RADIO WAKE – activa el modo desper-
tar con radio
ALARM WAKE – activa el modo despertar con alarma
SNOOZE – cuando la selección despertar se active, presione este botón para
silenciar la alarma del despertador
o radio temporalmente hasta que el
periodo para dormitar (9 minutos) termine, presione este botón para cancelar
la función dormir.
HR/MIN – ajusta el valor de hora o
minuto de la hora para despertar o
del reloj
– ajusta la hora del reloj (refi érase
a Reloj)
WAKE (OFF) – ajusta la hora para despertar, apaga la función para despertar
(refi érase a Función Despertar)
Antenas
Antena AM – Gracias a la antena
con varilla de hierro integrada no se
necesita una antena externa para la recepción AM. Gire ligeramente la unidad
para mejorar la recepción de emisoras
AM distantes.
Antena FM – El cable de alimentación
hace las veces de antena FM. El cable de
alimentación recibe señales moderadas
a fuertes y elimina la necesidad de una
antena externa en las zonas de señales
más fuertes.
Asegúrese de estirar el cable al máximo.
No enrolle ni aplaste el cable. Si cambia
la posición del cable de alimentación
puede mejorar la recepción.
AFC integrado – El Automatic
Frequency Control (AFC, control de frecuencia automático) integrado funciona
sólo en FM. Esta opción permite reducir
las interferencias en la recepción FM y
mantiene la radio fi ja en la emisora FM
sintonizada.
Radio
La hora del reloj parpadea si
no está establecida o después
de una interrupción de
energía (en el caso de que no
tenga instalada la batería de respaldo).
Selección de la fuente
para despertar
Usted puede seleccionar ser despertado
mediante el radio o alarma.
Para despertar con el radio: deslice el
selector a la posición RADIO WAKE.
• La última frecuencia sintonizada es
la estación de radio
para despertar.
• Ajuste el volumen
para despertar a un nivel adecuado
Verifi cación de la hora
para despertar
Presione y sostenga WAKE en la parte
superior de la unidad para mostrar la
hora para despertar establecida actualmente . Libere el botón para regresar a
la hora actual.
• El indicador de despertador se ilumina en la
pantalla frontal una vez
que alguna de las fuentes
para despertar es seleccionada.
• Una vez que la fuente para
despertar es seleccionada, la
función despertar será activada
a la hora establecida para ello.
El indicador AM o PM se ilumina
para mostrar la hora respectiva en
la pantalla frontal.
3. Libere
y la hora del reloj queda
establecida.
Si usted confi gura la función
Dormir con un nivel de
volumen bajo antes de ir
dormir, le aconsejamos usar
Despertar con el modo alarma.
• Si usted decide apagar la unidad
antes, presione SNOOZE.
• La hora de dormir será restaurada a
00:59 cuando
sea presionado.
Especifi caciones técnicas
Producto: Radioreloj AM/FM
Marca: RCA
Modelo: RP5405
Consumo de corriente 120 V ca 60 Hz
4 Watts
Informacion del servicio
Este producto debe ser atendido sólo
por aquellas personas especialmente
entrenadas en técnicas apropiadas de
mantenimiento. Para mas instrucciones
de cómo obtener servicio, refi érase a la
garantía incluida en este manual.
IMPORTADOR PARA MEXICO:
Audiovox Mexico, S. de R.L. de C.V.
Ejercito Nacional 436 Piso 3
Col. Chapultepec Morales C.P. 11570
Mexico, D.F.
AME0712174Y4
POLIZA DE GARANTIA
PARA MÉXICO
Audiovox México, S. de R. L. de C. V.
Av. Ejercito Nacional # 436 piso 3 Col.
Chapultepec Morales, C. P. 11570,
México, D. F.
POLIZA DE GARANTIA
Audiovox México, S. de R. L. de C. V.
garantiza este producto por el término
de un año en todas sus partes y mano
de obra contra cualquier defecto de
fabricación y funcionamiento a partir
de la fecha de entrega y tratándose de
productos que requieran de enseñanza
ó adiestramiento en su manejo de la
instalación de dispositivos a partir de
la fecha en que se hubiera quedado
operando normalmente y después de
su instalación en el domicilio que señale
el consumidor.
CONDICIONES
1. Para hacer efectiva esta garantía,
bastara con presentar esta póliza,
debidamente sellada por la tienda
que comercializó el artículo en
turno y en forma legible, en caso
contrario, se podrá suplir con la
presentación legible del ticket de
compra o factura en turno junto
con el artículo en el lugar donde
fue adquirido o comunicándose a
nuestro Centro de Soporte y Servicio
para asistirlo con su producto;
ubicado en Romulo O’Farril #520 Local 14-C; Col. Olivar de los padres;
Del. Álvaro Obregón; CP 01780;
México, D. F.
Para su comodidad solicite informes
al Centro de Atención y Servicio de
Audiovox México, llamando al:
Desde la Ciudad de México y
Área Metropolitana:
555 683 6996 / 555 595 9666 /
555 595 0384
Desde el interior:
01 800 714 4767 / 01 800 681
AVOX (01 800 681 2869)
2. La empresa se compromete a
reparar ó cambiar el producto así
como las piezas y componentes,
consumibles y accesorios defectuosos del mismo sin ningún cargo
para el consumidor, los gastos de
transportación que se deriven de su
cumplimiento serán cubiertos por
AUDIOVOX MEXICO, S. de R. L. de
C. V.
3. El tiempo de reparación en ningún
caso será mayor a 30 días hábiles
contados a partir del ingreso al
Centro de Servicio Autorizado.
4. Para adquirir partes y refacciones
contactar al mismo teléfono del
punto 1.
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN
LOS SIGUIENTES CASOS:
• Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las
normales.
• Cuando el producto no ha sido
operado de acuerdo con el
instructivo de uso en el idioma
español proporcionado (en su caso).
• Cuando el producto ha sido
alterado ó reparado por personas
no autorizadas por el importador
AUDIOVOX MEXICO, S. de R. L. de
C. V.
• Cuando el producto no este
conectado debidamente a la corriente señalada en el manual de
operación
RECOMENDACIÓN: En virtud de las
variaciones de voltaje en la República
Mexicana, recomendamos utilizar
siempre regulador de voltaje para la
conservación y duración de su equipo.
Producto:
Marca:
Modelo:
No. de serie:
Nombre del distribuidor:
Calle y numero:
Col.:
Delegación:
C.P.:
Ciudad ó estado:
Tel:
Fecha de entrega ó instalación:
El consumidor podrá solicitar que
se haga efectiva la garantía ante la
propia casa comercial donde adquirió
el producto.
Esta garantía está limitada solamente a productos vendidos en
México
Garantía limitada (EE.UU.)
12 meses de garantía limitada
Aplica a productos de audio/video
RCA
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la
Compañía) garantiza al comprador
original a través de minorista de este
producto, que en el caso de que este
producto o alguna parte del mismo,
sometido a uso y condiciones normales,
y probando que tenga defectos en
material o mano de obra, en un plazo
de 12 meses desde la fecha de la compra
original, tal(es) defecto(s) será(n)
reparado(s) o reemplazado(s) con
producto reacondicionado (a opción de
la Compañía) sin cargo por las partes y
labor en la reparación.
Para obtener reparación o reemplazo
dentro de los términos de esta Garantía,
el producto debe ser entregado con
prueba de cobertura de la garantía
(por ejemplo, nota de venta con fecha),
especifi cación de defecto(s), transporte
prepagado, a la Compañía a la dirección
que se indica a continuación
Esta garantía no se extiende a la eliminación de ruido o estática generados
externamente, a la corrección de problemas de antena, a la pérdida/interrupciones de transmisión o servicio de Internet, a costos incurridos por instalación,
remoción o reinstalación del producto,
a corrupciones causadas por virus de
computadora, software espía u otro
tipo de software malicioso, a la pérdida
de medios, archivos, datos o contenido,
o al daño a cintas, discos, dispositivos o
tarjetas de memoria removible, bocinas,
accesorios, computadoras, periféricos
de computadoras, otros reproductores
de medios, redes caseras o sistemas
eléctricos de vehículo.
Esta Garantía no aplica a algún
producto o parte del mismo que,
en la opinión de la Compañía, haya
sufrido o haya sido dañado mediante la
alteración, instalación inapropiada, mal
manejo, mal uso, negligencia, accidente
o mediante la remoción o borrado del
número de serie de fábrica/etiqueta(s)
de código de barras. EL GRADO DE LA
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA
BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO
A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE
SE INDICA ANTERIORMENTE, Y, EN
NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD
DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL PRECIO
DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza todas las otras
garantías o responsabilidades expresas.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTARÁ
LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN
POR VIOLACIÓN DE ALGUNA GARANTÍA
BAJO LA PRESENTE INCLUYENDO
ALGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD DEBE SER PRESENTADA
EN UN PERIODO DE 24 MESES DESDE
LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL.
EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO
INCIDENTAL O CONSECUENCIAL POR LA
VIOLACIÓN DE ESTA O DE CUALQUIER
OTRA GARANTÍA. Ninguna persona o
representante está autorizado a asumir
por la Compañía responsabilidad alguna
distinta que la expresada en el presente
documento en relación con la venta de
este producto.
Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una
garantía implícita o la exclusión o
limitación de daño incidental o consecuencial, por lo tanto las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no
aplicar a usted. Esta Garantía le da
derechos legales específi cos y puede ser
que usted tenga también otros derechos
que pueden variar de estado a estado.
Cómo efectuar una reclamación en
garantía:
• Si su producto tiene la capacidad
de almacenar contenido (tal como
un reproductor MP3, una grabadora
de voz digital, etc.), se recomienda
que efectúe respaldos periódicos de
copias del contenido almacenado en
el producto. Si es aplicable, antes de
enviar un producto, haga una copia
de respaldo del contenido o de los
datos almacenados en el dispositivo.
También, es aconsejable remover
cualquier contenido personal que
usted no querría exponer a otros.
ES PROBABLE QUE LOS CONTENIDOS Y DATOS EN EL DISPOSITIVO
SE PIERDAN DURANTE EL SERVICIO
Y REFORMATEO. AUDIOBOX NO
ACEPTA RESPONSABILIDAD POR
LA PÉRDIDA DE CONTENIDO O
DATOS, O POR LA SEGURIDAD
DE ALGÚN CONTENIDO O DATO
PERSONAL EN EL DISPOSITIVO QUE
SEA RETORNADO. El producto será
devuelto con las confi guraciones
predeterminadas de fábrica, y sin
contenido alguno precargado que
pudiera haber sido instalado en los
productos comprados originalmente.
El consumidor será responsable por
recargar los datos y el contenido.
El consumidor será responsable de
restaurar cualquier confi guración de
su preferencia personal.
• Empaque apropiadamente su
unidad. Incluya cualquier control
remoto, tarjetas de memoria, cables,
etc. que fueron suministrados originalmente con el producto. Sin embargo, NO regrese batería removible
alguna, aún si las baterías estaban
incluidas con la compra original.
Recomendamos usar el empaque y
materiales de empaque originales.
• Incluya a evidencia de la fecha de
compra tal como la nota de venta.
También escriba su nombre y dirección, y la descripción del defecto.
Envíe mediante UPS estándar o su
equivalente a:
Audiovox Electronics Corp.
At’n: Departamento de Servicio.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-800-645-4994
• Asegure su embarque por pérdida o
daño. Audiovox no acepta responsabilidad en caso de daño o pérdida
en ruta a Audiovox.
• Pague todos los cargos que le
sean facturados por el Centro de
Intercambio por servicio que no esté
cubierto por la garantía.
• Una unidad nueva o reconstruida le
será enviada con fl ete prepagado.
Lo que nosotros haremos:
Suministrarle una unidad nueva, o a
opción nuestra, una reconstruida. La
unidad de intercambio está bajo garantía por el remanente del período de
garantía del producto original.
BAND
AM FM
HR
MIN
OFF
WAKE