manual de usuario
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
RP2915
v1.0 (EN/E)
Informacion de FCC
Este aparato cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento de la
unidad está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato no puede
provocar interferencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar toda interferencia
que reciba incluso aquellas que provoquen un funcionamiento incorrecto.
Este aparato ha sido puesto a prueba y se ha veri cado que cumple con las
restricciones de los equipos digitales clase B, en conformidad con el Capítulo 15
del Reglamento de la FCC. Dichas restricciones están diseñadas para proporcionar
la debida protección contra interferencia dañina en las instalaciones residenciales.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencias radiales y, de
no instalarse y usarse según las instrucciones, puede causar interferencia dañina
para las comunicaciones de radio.
No obstante, no hay garantía de que en una instalación especí ca no se produzca
interferencia. Si este equipo causara interferencia en la recepción de la radio o la
televisión (lo quer se puede determinar encendiendo y apagando el equipo), le
sugerimos al usuario que intente corregir dicha interferencia, adoptando una o
más de las siguientes medidas:
• Reoriente o ubique en otro lugar la antena de recepción.
• Aumente la distancia que separa al equipo del receptor.
• Conecte el equipo a un enchufe de pared que se encuentre en un circuito
diferente a donde tenga conectado el receptor.
• Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radios y televisores con experiencia.
Los cambios o modi caciones que se hagan a esta unidad, que no estén
expresamente aprobados por la parte responsable de hacer cumplir las reglas
de funcionamiento de este aparato, pueden anular la autoridad del usuario para
operar este equipo.
Para su registro
En el caso de requerir servicio, usted puede necesitar tanto el número de modelo
como el número de serie. En el espacio a continuación, registre la fecha y lugar
de compra, y el número de serie:
Fecha de Compra:
Lugar de Compra:
No de Serie:
Favor de guardar esto para una referencia futura
Alguna de la siguiente información quizá no se aplique a su producto en
particular. Sin embargo, como con cualquier producto electrónico, se deben tomar
precauciones durante su manejo y uso.
• Lea estas instrucciones.
• Conserve estas instrucciones.
• Tome en cuenta todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No use este aparato cerca del agua.
• Limpie solamente con un paño seco.
• No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale de acuerdo con
las instrucciones del fabricante.
• No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor,
estufas, u otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que produzcan calor.
• No elimine el propósito de seguridad de la clavija polarizada o del tipo a tierra.
Una clavija polarizada tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. Una clavija
del tipo a tierra tiene dos cuchillas y una tercera punta para conexión a tierra.
La cuchilla ancha o la tercera punta son suministradas para su seguridad. Si la
clavija suministrada no se adapta dentro de su toma de corriente, consulte a un
electricista para que reemplace la toma de corriente obsoleta.
• Proteja el cable de corriente de pisotones o machucones particularmente en
las clavijas, receptáculos de conveniencia, y en punto donde salen del aparato.
• Use solamente accesorios/aditamentos especi cados por el fabricante.
• Use solamente con el carro, soporte, trípode, consola, o mesa
especi cados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando
se utiliza un carro, tenga precaución al mover la combinación de
carro/aparato para evitar lesión ocasionada por volcadura.
• Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no
sea utilizado por largos períodos de tiempo.
• Re era todo el servicio a personal de servicio cali cado. El servicio es
requerido cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma, tal como
daño a la clavija o al cable de corriente, cuando se ha derramado líquido o
han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o
Información importante
PRECAUCIÓN!
Radiación láser invisible en caso de apertura y desbloqueo de cierre.
Evite cualquier exposición al rayo.
Para cualquier tipo de consulta, acuda a personal de servicio cali cado.
Importante instrucciones de seguridad
humedad, no funciona normalmente, o ha sido tirado.
Informacion adicional de seguridad
• El aparato no debe quedar expuesto a goteos o] salpicaduras de líquidos, y,
por lo tanto, no se deben colocar sobre el aparato objetos que contengan
líquidos, como por ejemplo vasos.
• Siempre deje suficiente espacio para ventilación alreadedor del producto.
0No ponga el producto en la cama, alfombra, librero o gabinete que pueda
obstruir la corriente de aire a través de apeturas de ventilación.
• No pongan velas, cigarillos o cigarros encendidos encima de producto.
• Conecte sólo en receptáculos de corriente alterna como esta indicado en el
producto.
• Tome precauciones para evitar que caigan objetos dentro del producto.
• Carros y Estantes–El artefacto deberá ser usado sólo con carros y estantes que
hayan sido recomendados por el fabricante.
Si su producto funciona con pilas
haga caso a las precauciones siguientes:
A. Electrólito puede gotear de cualquier pila si está si está mezclada con una
pila de un tipo diferente, si ha sido insertada incorrectamente, o si no se
reemplazan todas las pilas al mismo tiempo.
B. Cualquier pila puede explotar o gotear electrólito si se echa en un fuego o si
trata de cargar una pila no recargable.
C. Deseche inmediatemente pilas con fuga. Estas pueden causar quemaduras
a la piel otra herida personal. Cuando deseche las baterías asegúrese
de deshacerse de ellas en una manera apropiada, de acuerdo con las
regulaciones locales o del estado.
Precauciones importantes para la batería
• Cualquier batería puede presentar un riesgo de fuego, explosión o quemadura
química si es mal tratada. No trate de cargar una batería que no esté diseñada
para ser recargada, no incinere y no perfore.
• Baterías no recargables, tales como las baterías alcalinas, pueden tener fugas
si son dejadas en su producto por un largo periodo de tiempo. Retire las
baterías del producto si usted no lo va a usar por un mes o más.
• Si su producto usa más de una batería, no mezcle tipos y asegúrese de
que estén insertadas correctamente. Mezclar tipos de baterías o insertarlas
incorrectamente puede causar que tengan fugas.
• Deseche inmediatamente cualquier batería con fugas o deformada. Ellas
pueden causar quemaduras de la piel u otra lesión personal.
• No exponga las baterías a calor excesivo (por ejemplo, dejándolas a la luz del
sol o cerca del fuego).
• Por favor ayude a proteger el ambiente reciclando o eliminando las baterías
de conformidad con las regulaciones federales, estatales y locales.
Seguridad de los auriculares
Para usar los auriculares de manera segura, tenga presente lo siguiente:
• No ponga los auriculares a un volumen alto. Los especialistas de oído
previenen contra la exposición a altos volúmenes de forma continuada.
• Si experimenta pitidos en los oídos, reduzca el volumen o interrumpa el uso.
• No utilice los auriculares mientras utiliza un vehículo motorizado, monta
en bicicleta, va en monopatín, etc., dado que podría crear un riesgo para el
trá co y, en muchas zonas, es ilegal.
•
Incluso si sus auriculares están diseñados para permitirle oír sonidos exteriores,
no suba el volumen tanto que no pueda oír lo que le rodea.
Introducción
Cómo desempacar el reproductor de CD
Debe tener lo siguiente:
• El reproductor de CD
• Los auriculares
• El manual de usuario (esta hoja)
Cómo introducir las pilas
Cómo usar el reproductor de CD
Controles
1. Oprima y deslice el compartimiento
de las pilas ubicado en la parte
inferior del reproductor para
desbloquearlo.
2. Abra la cubierta. Introduzca 2 pilas
AA (no suministradas), siguiendo
los marcadores en el interior del
compartimiento.
Cómo conectar un adaptador de CA o el adaptador para el carro
(no suministrado)
Usted puede encender el reproductor usando un adaptador de CA o un adaptador
para el carro (4.5 V CC).
• Conecte el adaptador en el receptáculo de CC en el lado del reproductor.
• Desconecta el adaptador de energía del reproductor para usar la energía de
las pilas.
Garantía Limitada
123 456
78
9101112
1. Para programar una lista de
reproducción de las pistas mientras
la unidad está detenida. Para
cambiar el modo de reproducción
mientras se realiza la reproducción.
2. Para saltar a la pista anterior /
retroceder.
3. Para saltar a la pista siguiente /
adelantar.
4.
Para iniciar / pausar la reproducción.
5. Para detener la reproducción /
apagar la unidad.
6. Para saltar a la carpeta siguiente
mientras se reproducen discos
MP3. Para desactivar / activar la
protección anti-impacto (ASP) al
reproducir CDs de audio.
7. Para bloquear / desbloquear los
controles.
8. Receptáculo de entrada de CC.
9. Activación / desactivación de
realce de sonidos graves.
10. Control de volumen.
11. Receptáculo de auriculares.
12. Para abrir la compuerta del CD.
Cómo reproducir un CD
1. Deslice el interruptor OPEN hacia la derecha para abrir la puerta del CD.
2.
Coloque el CD en el husillo y oprima suavemente para jar al disco en la posición.
3. Cierre la puerta del CD.
4. Oprima PLAY/PAUSE. El reproductor mostrará “. . .” mientras lee el CD, después
comenzará a reproducir la primera pista.
• Para saltar a la pista siguiente, oprima .
• Para saltar al inicio de la pista, oprima . Oprima nuevamente para saltar a la
pista anterior.
• Para adelantar o retroceder, oprima y sujete o .
• Para saltar a la primera pista de la siguiente carpeta mientras se reproduce un
disco MP3, oprima DIR/ASP.
• Para pausar / reanudar la reproducción, oprima PLAY/PAUSE. El tiempo de
reproducción parpadeará cuando el reproductor esté en pausa.
• Para detener la reproducción, oprima STOP.
• Para apagar el reproductor, oprima STOP nuevamente mientras el reproductor
esté apagado. (El reproductor se apagará automáticamente después de 30
segundos cuando se detenga.)
Cómo cambiar el modo de reproducción.
Durante la reproducción, oprima PROG/MODE para alternar las diferentes
opciones de programación. La pantalla mostrará el modo de reproducción:
Cómo programar una lista de reproducción
Usted puede programar una lista de reproducción con hasta 64 pistas:
1. Mientras el reproductor esté detenido, oprima PROG/MODE. La ubicación del
primer programa “01” aparecerá en la pantalla a la vez que “PGM” y el número
de la pista parpadeará.
2. Oprima o para elegir la primera pista.
3. Oprima PROG/MODE para almacenar la pista en la ubicación “01”. La pantalla
mostrará “02”.
4. Repita los pasos del 1-3 para añadir más pistas a la lista de reproducción.
5. Oprima PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción.
Para detener la reproducción y limpiar la lista de reproducción, oprima STOP.
Cómo bloquear los controles
Para evitar que los controles operen accidentalmente, deslice el interruptor HOLD
hacia la derecha.
Desactive la protección anti-impacto (ASP)
La ASP se activará automáticamente cuando reproduzca un CD. Para obtener la
mejor calidad de sonido al reproducir CDs de audio, oprima DIR.UP/ASP para
desactivar la ASP.
Frente
Lado derecho Lado izquierdo
Pantalla
Más información
Notas acerca del uso
• Use un paño suave o piel de
gamuza húmeda para limpiar el
reproductor. Nunca use solventes.
• Evite dejar la puerta del CD abierta,
ya que el polvo puede perjudicar
el desempeño.
• No toque el lente de captación del
láser.
• No coloque cinta adhesiva o
etiquetas sobre sus CDs. Estos
pueden provocar problemas
de reproducción o dañar el
reproductor.
• El desempeño de reproducción
de los discos CD-R/RW podría
variar debido a las variaciones en
la calidad del disco y el grabador
usado para crear el disco.
• No abra la compuerta del disco
mientras el disco esté girando, ya
que esto podría dañar el disco.
12345
6 7 8 9 10 11
1. Repetir reproducción ACTIVADO
(repetir pista / carpeta / todos).
2. Protección anti-impacto ACTIVADA.
3. Reproducción de introducción
ACTIVADA.
4. Tipo de disco (CD de audio / disco
MP3)
5. Advertencia de carga de pila baja.
6. Número de pista.
7. Reproducción al azar ACTIVADA.
8. Tiempo de reproducción de pista.
9. Modo de programa ACTIVADO.
10. Número de carpeta (para discos
MP3).
11. Controles bloqueados.
AVC MU LTI ME DIA (“AVC”) ofrece la siguiente garantía limitada, la cual
se extiende al comprador-consumidor original y está limitada al uso no
comercial del producto.
Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año
Los productos AVC que se hayan comprado en los Estados Unidos tienen
una garantía de uno año a partir de la fecha original de compra en caso
de presentar defectos en los materiales o en su fabricación. Si la unidad
no se encuentra en conformidad a esta garantía, nosotros repararemos el
producto usando piezas y productos nuevos y reparados, según lo estime AVC
únicamente.
Durante un período de uno año a partir de la fecha efectiva de la garantía,
AVC proporcionará, cuando sea necesario, mano de obra de reparación
para reparar defectos de fabricación en su centro de reparaciones
designado. Para obtener los ser vicios de la garantía en los Estados Unidos,
sí r vase c o nta c t arse c o n el Centro de Ayuda al Cliente en el fono
www.1800customersupport.com/RCA
. La decisión de si bien
us te d es tá facul tado para re cibir es to s se rvicios la tom ar á la oficina de
Respaldo al Cliente de AVC. PO R FAVOR N O DEVUELVA ESTA UNIDAD
A AVC SI N C O N TA R C O N AU T O R IZAC I Ó N PREV I A . En los centros
designados para reparaciones y por un período de uno año a contar de la
fecha de e fecti vidad de la garantía, AVC utilizará piezas o productos de
recamb io nu evo s o refabricados al efectuar reparaciones de productos o
piezas defec tuosas. Dichos productos o pieza s de recamb io cuentan con
una garantía adicio nal d e uno año a cont ar de la fecha d el camb io o de
la re paración. Para po der hacer las repa raciones que sean necesarias, el
cliente deberá enviar la unidad al centro de reparaciones que se le indique
al contactarse con la ofi cina de respaldo al cliente. El cliente es responsable
por todos los gastos de envío al centro de reparaciones.
Instrucciones para envolver la unidad y para su envío
Cuando usted envíe el producto al centro de reparaciones de AVC, usted
debe utilizar la caja de cartón y el material de embalaje original o un tipo
de embalaje equivalente, según lo establezca AVC.
GARANTÍA LIMITADA
Su responsabilidad
1) Usted debe guardar la boleta de venta original como prueba de su
compra.
2) Es ta s garantías sólo so n ef ect iv as s i el produc to h a sido comprado y
puesto a funcionar en Estados Unidos o Canadá.
3) Las garantías sólo se extienden en caso de materiales o de fabricación
defectuosa y no se extiende a productos o piezas que se hayan perdido
o tirado a la basura, ni a productos o pieza s dañadas a c ausa del mal
uso de la unidad, de accidentes, del funcionamiento o mantenimiento
inapropiados del equipo, así como tampoco en caso de no haber seguido
las instrucciones que acompañan este producto, o de haber modificado
o alterado el producto sin la autorización de AVC, o de haber quitado o
cambiado el número de serie de las piezas o del producto.
Fuera de la Garantía
En ca so que su p roduc to necesite ser reparado y que el período de
garantía ya haya expirado, sírvase contactarse con el Centro de Ayuda
al Cliente en el fono
www.1800customersupport.com/RCA
Importante:
Us t ed se h ace r esp o nsa ble d e cua lesq uie r gas t os po r razon e s de
transporte, envío o seguro relacionados con la devolución del producto
al Centro de Devoluciones de Productos.
Todas las garantías implícitas según la ley de un estado, incluidas las garantías
implícitas de comercialización y de aptitud para un propósito específico,
están limitadas expresamente a la duración de la garantía limitada expuesta
más arriba. Con la excepción de cualesquiera garantías implícitas según la ley
de un estado, que por la presente quedan
limitada s, la garantía precedente tiene carácter de exclusiva y predomina
sobre las demás garantías, cauciones, acuerdos y obligaciones similares del
vendedor o del fabricante con respecto a la reparación o al reemplazo de
cualesquier partes del aparato. AVC en ningún caso se hará responsable de
daños fortuitos ni de daños resultantes de cualquier otra situación que no
sea la indicada en la garantía limitada de este aparato.
Ninguna persona, agente, distribuidor, comerciante ni empresa está
autorizada para cambiar, modifi car o extender los términos de estas garantías
en ninguna manera, cualquiera que ésta fuese. El tiempo dentro del cual se
debe iniciar una acción para hacer cumplir cualquier obligación de AVC que
surja en virtud de la garantía o de cualquier estatuto o ley de Estados Unidos
o de cualesquier de sus estados, queda aquí limitado a uno año a contar de la
fecha de adquisición del produc to. Esta restricción no se aplica a las garantías
implícitas planteadas en virtud de la ley de un estado.
Es ta g arantía le brinda derechos l eg al es e specíficos y pu ed e qu e usted
también tenga otros derechos que pueden variar, dependiendo del estado.
Algunos estados no ponen límite en cuanto a la duración de una garantía
implícita, a cuándo se puede tomar acción, o a la exclusión o limitación de los
daños fortuitos o consiguientes, de modo que es posible que las disposiciones
anteriores no sean aplicables en su caso.
Para m ayor in fo rma ción ac erc a de ot ro s pro duc tos y s ervi ci os, sírva se
contactar nuestra página de internet en la siguiente dirección:
www.1800customersupport.com/RCA
Importante:
Guarde su “Boleta de venta” como prueba de su compra.
N° de modelo.....................................................................................................
Nombre del producto .......................................................................................
Tipo de aparato ................................................................................................
N° de serie .........................................................................................................
N° de recibo ......................................................................................................
Fecha de compra ................................................................................................
Nombre del comerciante ...................................................................................
PARA SERVICIO Y REPARACIÓN, POR FAVOR VISTITA
www.1800customersupport.com/RCA
Estas especifi caciones y la apariencia externa de este aparato están sujetas
a cambio sin previo aviso.
Especi caciones técnicas
Respuesta de frecuencia:
20Hz – 20kHz
Formatos de audio:
CD de Audio
MP3 (32kbps – 320kbps)
Fuente de alimentación:
2 pilas AA4.5V (no suministrado)
CC (vía adaptador de CA o adaptador
para carro, no suministrado)
Tamaño:
146 (Longitud) x 146(Ancho) x
29.5(Altura) mm
Peso:
0.2kg
.
.