RCA MAF90BK Installation Manual

Fig. 4 - Attach the arms to the back of your display.
LCD/Plasma TV Wall Mount
(Ref) Item (Qty)
Bag #
1
2
3
4
5
6
7
(A) M4x12 Bolt (x4)
(B) M4x30 Bolt (x4)
(C) M4 Lock Washer (x4)
(D) M5x12 Bolt (x4)
(E) M5x30 Bolt (x4)
(F) M5 Lock Washer (x4)
(G) M6x12 Bolt (x4)
(H) M6x35 Bolt (x4)
(I) M6 Lock Washer (x4)
(J) M8x16 Bolt (x4)
(K) M8x40 Bolt (x4)
(L) M8 Lock Washer (x4)
(M) Small Spacer (x4)
(N) Large Spacer (x4)
(O) M6 Washer (x4)
(P) Concrete Anchor (x6)
(Q) M8x63 Hex Bolt (x6)
(R) Hex Bolt Washer (x6)
(S) Drill Bit (1)
Fig. 1 - Expand the mount
to t your display.
Fig. 2 - Attach the wall plate to the wall.
Fig. 3 - Attach the cable manager
to the crossbar.
For displays with at backs...
For displays with curved or recessed backs...
Fig. 5 - Use a longer bolt and spacer for displays with curved or recessed backs. Do not use the M6 Washer (O) if you are using the M8 Bolts (J or K).
Fig. 5 - Use a longer bolt and spacer for displays with curved or recessed backs. Do not use the M6 Washer (O) if you are using the M8 Bolts (J or K).
Fig. 6 - Set the tilt angle.
Fig. 7 - A small padlock can be used to help prevent theft of your display (padlock not included).
Installation Manual
Fits TVs 27"- 60"
Maximum Load Capacity – 198 lbs. (90 kg)
Thank you for choosing the RCA MAF90 Universal Flat Panel TV Wall Mount. This mount can be used for all major brands of 23" - 60" at panel TVs, 198 lbs (90 kg) or under. This wall mount features a 0-15 degree tilt for easy viewing.
Before attempting to mount your television set, please remove all parts from this package and read the installation
instructions carefully.
WARNING: Use of this mount with a TV weighing over 198 lbs. or with a screen larger than 60" could cause the mount to fail causing property damage and/or personal injury.
Limited Lifetime Warranty
Audiovox Electronics Corporation (the “Company”) warrants to you the
original retail purchaser of this product that should it, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmansh ip during its lifetime while you own it, such defect(s) will be repaired or replaced (at
the Compa ny’s option) wit hout charge for pa rts and repai r labor. To obtain repair or replacement with in the terms of this Warranty, the
product is to be delivered with proof of warranty coverage (e.g. dated bill of sale), specication of defect(s), transportation prepaid, to the Company at the addre ss shown below. Do not retu rn this pro duct to the Retai ler.
This Warranty does not cover product purchased, serviced or used outside th e United States or Can ada.
This Warranty is not transferable and does not extend to costs i ncurred for installation, removal or reinstallation of the product. This Warranty does not apply if in the Company’s opinion, the product has been damaged
through alteration, improper insta llation, mishandling, misuse, neglect,
or accident. THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS
WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT.
This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO DURATION OF THIS WARRANTY. IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES WHATSOEVER. No person or representative is authorized to assume for the Company any liability other than expressed herein i n connecti on with the sale o f this product.
Some states/provinces do not allow li mitations on how long a n implied
warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential
damage so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty g ives you specic legal rights a nd you may also have other rights wh ich vary from s tate/pr ovince to state/province.
U.S.A.: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, New York 11788
CANADA: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, Miss issauga, Ontar io L5T 3A5
Trademark(s) Regist ered, Marcas Reg istradas.
All oth er brands and product names ar e trademarks or reg istered
tradema rks of their resp ective owners.
© 2008 Audiovox Accessorie s Corporation 111 Congression al Blvd., Suite 350 Carmel , IN 46032
www.rca.com MAF90BK_US_IB_00
Safety precautions
Follow these precautions to ensure safe installation and
mounting of your at panel TV.
1. Make sure these instructions are read and completely
are unsure of any part of this installation, contact a
professional installer for assistance.
2. The wall or mounting surface must be capable of
supporting the combined weight of the wall mount and
the display; otherwise the structure must be reinforced.
3. Protective eye wear and proper tools must be used.
A minimum of two people are required for this
installation. Failure to use safety gear and/or attempting
this installation alone can result in property damage,
serious injury, or death.
4. Follow all instructions and recommendations regarding
adequate ventilation and suitable locations for mounting
your display in the owner‘s manual for your display.
Be sure you have purchased t he correct wall mount
for your TV. Recheck the size and weight constraints.
5. Gather all necessary tools before you begin installation.
You will need a #3 bit Phillips screwdriver, electric drill, drill bit (included), level (integrated level on
product), stud nder, and hammer (for brick and concrete installations).
MAF90BK
6. It is essential for the wall mount plate to be attached
to wall studs. (Use a stud nder.)
7. Use the included hardware for mounting purposes.
This hardware has been provided to ensure a safe and secure mount.
8. Hire a licensed electrician to relocate an electrical
outlet, if needed.
9. Be sure to purchase wires long enough to connect
the TV to the audio and video components in your installation.
10. We recommend you hir e a professional installer,
if you have any concerns about installi ng the T V wall mount you rself.
Keep your sales receipt to obtain warranty parts and
service and for proof of purchase. Attach it here and record the model number. This number is located on the product.
Model No. __________________________________________
Purchase Date: ______________________________________
Dealer/Address/Phone ________________________________
Preparing to install
Before beginning the installation process, verify that you
have all the necessary tools on hand.
Tools Required
#3 bit Phillips screwdriver
Ratchet or driver with 1/2” (13 mm) socket 1/4“ (6 mm) drill bit (included, for drywall installation) Stud nder (for drywall Installation)
Electric drill 5/16" (8mm) masonry drill bit (for concrete/
brick installation)
Hammer (for concrete installation)
Package Contents
Product diagram
Adjustment Knobs
Integrated Bubble Level
Wall Mount Plate
Security Latch
TV Mount Plate
Mounting the Wall Plate
Drywall Installation
Important! This mount must be secured to at least
two adjacent wood studs no less than 16” apart. If your
display weighs more than 50 kg (110 lbs), the mount must be secured to three studs using all six lag bolts
provided.
1. Measure the distance between the mounting holes on
the back of your display using a measuring tape.
2. Using the measurement, expand the wall plate of the
mount (Fig. 1) enough so that both mounting arms can t over the crossbar when they are attached to the display (Fig. 4). Be careful not to extend the mount wider than the display.
3. Using a stud nder, locate and mark two or more
adjacent studs for securing the mount.
4. Place the wall plate against t he wall and level it using
the bubble guide.
5. Mark four or six locations (two per stud) on the wall
where the mount will be secured. Be sure to use the center of each stud.
6. Remove the wall plate and drill a 1/4“ (6 mm) pilot hole
at each location using a drill.
7. With the help of another person, replace the wall
plate and level it using the bubble guide. Fix it to the wall using the Lag Bolts (Q) and Lag Bolt Washers (R) provided (Fig. 2).
8. Do not over-tighten the bolts and do not release the
wall plate until all screws are secure.
9. Attach the cable manager to t he middle of the top
crossbar (Fig. 3).
Concrete/Brick Installation
Important! If your display weighs more than 50 kg
(110 lbs), the mount must be secured using all six lag
bolts provided.
1. Measure the distance between the mounting holes on
the back of your display using a measuring tape.
2. Using the measurement, expand the wall plate of the
mount (Fig. 1) enough so that both mounting arms can t over the crossbar when they are attached to the display (Fig. 4). Be careful not to extend the mount wider than the display.
3. Place the wall plate against the wall and level it using
the bubble guide.
4. With the help of another person, mark off four (4) or six
(6) locations for xing the mount to the wall.
5. Place the wall plate aside and drill a hole at each
location using a 5/16” (8 mm) masonry bit. Remove any excess dust from the holes.
6. Insert one Concrete Anchor (P) into each hole. A
hammer can be used to lightly tap the anchors into
place if necessary.
7. With the help of another person, replace the wall
plate and level it using the bubble guide. Fix it to the wall using the Lag Bolts (Q) and Lag Bolt Washers (R) provided (Fig. 1).
8. Do not over-tighten the screws and do not release the
wall plate until all screws are secure.
9. Attach the cable manager to the middle of the top
crossbar (Fig. 3).
Attaching the Arms to the Display
Important!
Unplug your at panel TV
before starting t his step of
the installation.
Use extra care during this
part of the installation.
Avoid laying your display face down if possible as it may damage the viewing
surface.
NEVER lay the TV face
down as this may cause damage to the viewing
surface.
1. Examine the back of your television. If the back of your
display is at, you will be using one of the shorter bolts from the hardware kit. If the back of your display is
curved or recessed, you will be using one of the longer
bolts and a spacer (Fig. 5).
2. Determine the correct diameter bolt to use by trying
one bolt each from Bags 1 - 4 of the hardware kit. Do not force any of the bolts – if you feel resistance stop immediately to avoid damaging your display.
3. Expand the mount arms so that they will reach both
the top and bottom mounting holes on your display. Only expand the arms far enough to reach the holes.
4. Attach the arms to the back of your display using the
bolts identied in Steps 1 and 2 and the corresponding Lock Washer (C, F, I, or L) (Fig. 5) You will need to use the M6 Washers (O) if you are using the M4, M5, or M6 bolts. If your display has a curved or recessed back, you may also need to use a Spacer (M or N). Make sure all screws are snug, but do not over-tighten.
5. Set the tilt angle by
adjusting the foot located on the bottom of each
arm (Fig. 6). When the
foot is fully extended, the tilt is approximately 0
degrees. Make sure both
feet are set to the same
angle.
Final Installation & Adjustment
1. With the help of another person, carefully lift your
display and place it on the wall plate (Fig. 7). To avoid
damage to the wall, allow the tilt legs to come into
contact with the wall slowly. Do not release the display
until the mount ing arms have securely hooked onto the crossbars!
2. Move the safety tab located on each arm into position
to avoid having the display accidentally lifted from the
mount. A padlock can be inserted into one of the tabs to help prevent theft of your display (Fig. 7).
3. The cable manager can be used to keep your power
cord and other cables in order.
4. To change the tilt position, have one person carefully
pull the bottom of the display away from the wall.
Have a second person adjust the feet on the bottom
of each mounting arm to the desired position (Fig. 6). Once nished, carefully lower the display back against the wall.
Specifications
Model: MAF90BK
Two-piece, low-prole design Description: RCA Universal LCD/Plasma
TV Wall Mount TV Size Range: 27" – 60" Maximum Load: 198 lb (90kg) Minimum Prole: 3.7" (9.4 cm) Maximum Hole Pattern: 31.9" x 20.1" (810mm x 510mm) Tilt: +/- 0-15° Universal VESA Compatibility Integrated Bubble Level Cord Management
Montaje en Pared para TV de LCD/Plasma
(Ref.) Artículo (Ctd.)
Bolsa núm.
1
2
3
4
5
6
7
(A) PERNO M4x12 (X4)
(B) PERNO M4x30 (X4)
(C) Arandela de seguridad M4 (X4)
(D) PERNO M5x12 (X4)
(E) PERNO M5x30 (X4)
(F) Arandela de seguridad M5 (X4)
(G) PERNO M6x12 (X4)
(H) PERNO M6x35 (X4)
(I) Arandela de seguridad M6 (X4)
(J) Perno M8x16 (X4)
(K) Perno M8x40 (X4)
(L) Arandela de seguridad M8 (X4)
(M) Separador pequeño (X4)
(N) Separador grande (X4)
(O) Arandela M6 (X4)
(P) Anclaje para concreto (X6)
(Q) Perno hexagonal M8x63 (X6)
(R) Arandela hexagonal (x6)
(S) Broca 1
Fig. 1 - Extienda el montaje para ajustarlo a su pantalla.
Fig. 2 - Fije la placa de pared a la pared.
Fig. 3 - Fije el control del cable
al travesaño.
Para pantallas con supercies posteriores planas…
Para pantallas con supercies posteriores curvas o en relieve…
Fig. 5 - Utilice un perno más largo y un separador para pantallas con supercies posteriores curvas o en relieve. No utilice la Arandela M6 (O) si está usando Pernos M8 (J o K).
Fig. 5 - Utilice un perno más largo y un separador para pantallas con supercies posteriores curvas o en relieve. No utilice la Arandela M6 (O) si está usando Pernos M8 (J o K).
Fig. 4 - Fije los brazos a la parte posterior de la pantalla.
Fig. 6 - Ajuste el ángulo
Fig. 7 - Puede utilizarse un candado pequeño para ayudar a evitar el robo de la pantalla (candado no incluido).
Manual de Instalación
Se ajusta a televisores de 27 pulg. a 60 pulg.
Capacidad máxima de carga – 90 kg (198 lb)
Gracias por elegir el Montaje en Pared Universal para
TV de Panel Plano MAF90 de RCA. Este montaje puede utilizarse con todas las principales marcas de televisores de panel plano de 23 pulg. a 60 pulg., 90 kg (198 lb) o menos. Este montaje en pared puede inclinarse de 0 a 15 grados para facilitar la visualización. Antes de intentar montar su aparato de televisión, extraiga todas las piezas de este paquete y lea las instrucciones de instalación cuidadosamente.
ADVERTENCIA: El uso de este montaje con un televisor de más de 90 kg de peso, o con una pantalla mayor de 60 pulg., podría ocasionar su fallo además de daños a la propiedad y/o lesiones personales.
Garantía Limitada Durante la Vida Útil del Producto
Audiovox Electronics Corporation (la "Compañía") le garantiza a usted,
el comprador original de este producto que si, bajo condiciones y uso normales, se encontrara que presenta defectos materiales o de mano de obra durante su vida útil mientras sea de su propiedad, tales defectos
serán reparados o reemplazados (a opción de la Compañía) sin cargo algun o por las piezas y labo res de reparación . Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto se entregará con prueba
de cubierta de garantía (por ejemplo, factura fechada de venta),
especicación de los defectos, transporte prepagado, a la Compañía a la direc ción indicada abaj o. No devuelva este produc to al Distrib uidor. Esta Garantía no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de los E stados Unidos o Cana dá.
Esta Garantía no es transferible y no incluye los costos incurridos en la
instalación, remoción o reinstalación de este producto. Esta Garantía no aplica si, es opinión de la Compañía que, este producto ha sufrido daños debido a alteraciones, instalación inadecuada, abuso, uso indebido, neglige ncia o accidente. EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO. Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexió n con la venta de este produc to. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños
incidentales o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o
exclusiones anteriores no apliquen en su caso. Esta Garantía le conere derechos legales especícos; según el estado/provincia, puede disfrutar además de ot ros derechos. EE.UU. : Audiovox Electronic s Corporation, 150 Ma rcus Blvd., Hauppauge, New York 11788 CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, Miss issauga, Ontar io L5T 3A5
Marcas R egistradas. Todas las demás mar cas y nombres de productos son marcas comerci ales o marcas reg istradas de sus re spectivos dueño s.
© 2008 Audiovox Accessorie s Corporation 111 Congression al Blvd., Suite 350 Carmel , IN 46032
www.rca.com MAF90BK_US_IB_00
Medidas de Seguridad
Siga estas medidas para garantizar una instalación y montaje seguros de su TV de pa nel plano.
1. Asegúrese de leer y entender completamente estas
instrucciones antes de intentar llevar a cabo la instalación. Si tiene preguntas o dudas acerca de la instalación,
comuníquese con un instalador profesional para solicitar
asistencia.
2. La pared o supercie de montaje deberá poder sostener el
peso combinado del montaje en pared y de la pantalla; de
lo contrario, deberá reforzarse la estructura.
3. Deberá utilizar gafas protectoras y herramientas
adecuadas. Se necesita un mínimo de dos personas para llevar a cabo la instalación. Si no utiliza vestimenta de seguridad y/o intenta llevar a cabo esta instalación sin
la ayuda de otra persona, podría ocasionar daños a la propiedad, lesiones graves o incluso la muerte
4. Siga todas las instrucciones y recomendaciones referentes
a ventilación apropiada y ubicaciones adecuadas para
el montaje de la pantalla en el manual de instrucciones
de su pantalla. Asegúrese de haber adquirido el montaje en pared correcto para su TV. Vuelva a vericar las restricciones de tamaño y peso.
5. Antes de dar inicio al proceso de instalación, asegúrese
de tener todas las herramientas necesarias a la mano. Necesitará un destornillador Phillips de punta #3, un
MAF90BK
taladro eléctrico, una broca (incluida), un nivel (nivel integrado en el producto), un buscador de birlos y un
martillo (para insta laciones en ladrillo y concreto).
6. Es sumamente importante que la placa de montaje en
pared esté jada a los birlos de la pared. (Utilice un
buscador de birlos.)
7. Utilice el herraje incluido para el montaje. Este herraje se
ha incluido para gara ntizar un montaje seguro y ecaz.
8. Contrate a un electricista autorizado para reubicar una
toma de corriente eléctrica, de ser necesario.
9. Asegúrese de adquirir cables lo sucientemente largos
para conectar el TV a los componentes de audio y video en su instalación.
10. Le recomendamos contratar a un instalador
profesional, si tiene preguntas o dudas respecto a la instalación del montaje en pared del TV.
Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo
para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía. Anéxelo aquí y anote el número de modelo. Este número se encuentra en el producto.
No. de Modelo ______________________________________
Fecha de Compra ____________________________________
Distribuidor/Dirección/Teléfono ________________________
Prepárese para la Instalación
Antes de dar inicio al proceso de instalación, asegúrese de tener todas las herramientas necesarias a la mano.
Herramientas Requeridas
Destornillador Phillips con punta #3
Trinquete o punzón con casquillo de 13 mm (1/2 pulg.) Broca de 6 mm (1/4 pulg.) (incluida, para instalación en
paredes de yeso)
Buscador de birlos (para instalación en paredes de yeso) Taladro eléctrico Broca para albañilería de 8 mm (5/16 pulg.) (para
instalación en concreto/ladrillo)
Martillo (para instalación en concreto)
Contenido del Paquete
Diagrama del producto
Perillas de ajuste
Nivel de burbuja integrado
Placa de montaje en pared
Placa de montaje del TV
Pestillo de seguridad
Monte la Placa de Pared
Instalación en Pared de Yeso
¡Importante! Este montaje debe asegurarse a,
por lo menos, dos birlos de madera adyacentes a una
distancia no menor de 41 cm. Si su pantalla pesa más de 50 kg (110 lb), el montaje deberá asegurarse a tres birlos utilizando los seis pernos de jación suministrados.
1. Valiéndose de una cinta métrica, mida la distancia
entre los oricios de montaje en la parte posterior de la pantalla.
2. Utilizando la medición, extienda la placa de pared del
montaje (Fig. 1) lo suciente de manera que los brazos
de montaje puedan colocarse por encima del travesaño
cuando se encuentren jados a la pantalla (Fig. 4). No extienda el montaje más de lo necesario para ajustarlo a la pantalla.
3. Con un buscador de birlos, ubique y marque dos o más
birlos adyacentes para asegurar el montaje.
4. Coloque la placa de pared contra la pared y nivélela con
el nivel de burbuja.
5. Marque cuatro o seis ubicaciones (dos por birlo) en
la pared donde se asegurará el montaje. Tenga a bien utilizar el centro de cada birlo.
6. Retire la placa de pared y, con un taladro, perfore un
oricio piloto de 6 mm (¼ pulg.) en cada ubicación.
7. Con la ayuda de otra persona, vuelva a colocar la placa
de pared y nivélela con el nivel de burbuja. Fije la placa a la pared utilizando los Pernos de jación (Q) y las Arandelas para pernos de jación (R) suministrados (Fig. 2).
8. No apriete los pernos demasiado y no suelte la placa de
pared hasta que todos los tornillos estén asegurados.
9. Fije el control del cable al centro del travesaño superior
(Fig. 3).
Instalación en Concreto/Ladrillo
¡Importante! Si su pantalla pesa más de 50 kg (110
lb), el montaje deberá asegurarse utilizando los seis pernos de jación suministrados.
1. Valiéndose de una cinta métrica, mida la distancia
entre los oricios de montaje en la parte posterior de la pantalla.
2. Utilizando la medición, extienda la placa de pared del
montaje (Fig. 1) lo suciente de manera que los brazos
de montaje puedan colocarse por encima del travesaño
cuando se encuentren jados a la pantalla (Fig. 4). No extienda el montaje más de lo necesario para ajustarlo a la pantalla.
3. Coloque la placa de pared contra la pared y nivélela con
el nivel de burbuja.
4. Con la ayuda de otra persona, marque cuatro (4) o seis
(6) ubicaciones para jar el montaje en la pared.
5. Coloque la placa de pared a un lado y perfore un oricio
en cada ubicación con una broca para albañilería de 8 mm (5/16 pulg.). Remueva todo exceso de polvo de los oricios.
6. Inserte un Anclaje para concreto (P) en cada uno de
los oricios. Puede utilizar un martillo para golpear suavemente los anclajes en su posición, de ser necesario.
7. Con la ayuda de otra persona, vuelva a colocar la placa de
pared y nivélela con el nivel de burbuja. Fije la placa a la pared utilizando los Pernos de jación (Q) y las Arandelas para pernos de jación (R) sumin istrados (Fig. 1).
8. No apriete los tornillos demasiado y no suelte la placa
de pared hasta que todos los tornillos estén asegurados.
9. Fije el control del cable al centro del travesaño superior
(Fig. 3).
Fije los Brazos a la Pantalla
¡Importante!
Desenchufe el TV de panel
plano antes de dar inicio a
este paso de la instalación. Sea sumamente precavido
durante esta parte de la
instalación.
De ser posible, evite colocar
la pantalla boca abajo ya que esto puede ocasionar
daños a la supercie de visualización.
NUNCA coloque el TV
boca abajo ya que esto puede ocasionar daños a la
supercie de visualización.
1. Revise la parte posterior del televisor. Si la supercie
posterior de la pantalla es plana, deberá utilizar uno de los pernos más cortos incluidos en el juego de herrajes. Si la supercie posterior de la pantalla es curva o en relieve, deberá utilizar uno de los pernos más largos y un separador (Fig. 5).
2. Determine el perno de diámetro correcto que deberá
utilizar probando cada uno de los pernos incluidos en las Bolsas 1 a 4 del juego de herrajes. No fuerce los pernos – si
siente algo de resistencia deténgase inmediatamente para
evitar ocasionar daños a la pantal la.
3. Extienda los brazos de montaje de manera que puedan
alcanzar los oricios de montaje superior e inferior de la pantalla. Extienda los brazos sólo lo suciente para poder alcanzar los oricios.
4. Fije los brazos a la parte posterior de la pantalla
utilizando los pernos identicados en los Pasos 1 y 2, y la Arandela de jación correspondiente (C, F, I o L) (Fig. 5). Si utiliza los pernos M4, M5 o M6, deberá usar las Arandelas M6 (O). Si la supercie posterior de la pantalla es curva o en relieve, deberá utilizar además un Separador (M o N). Asegúrese que todos los
tornillos estén ajustados, pero no los apriete
demasiado.
5. Establezca el ángulo de
inclinación ajustando el
pie ubicado en la parte
inferior de cada brazo (Fig. 6). Cuando el pie está completamente extendido, la inclinación
es aproximadamente
0 grados. Asegúrese
que ambos pies estén ajustados al mismo
ángulo.
Instalación y Ajuste Finales
1. Con la ayuda de otra persona, levante cuidadosamente
la pantalla y colóquela en la placa de pared (Fig. 7).
Para evitar daños a la pared, permita que las patas inclinadas entren en contacto con la pared de forma
lenta. ¡No suelte la pantalla hasta que los brazos de
montaje hayan enganchado completamente en los travesaños!
2. Mueva la lengüeta de seguridad de cada brazo a
su posición para evitar que la pantalla se separe accidentalmente del montaje. Puede insertarse un
candado en una de las lengüetas para ayudar a evitar el
robo de la pantalla (Fig. 7).
3. El control del cable puede utilizarse para mantener el
cordón de alimentación y demás cables ordenados.
4. Para cambiar la posición de inclinación, haga que una
persona tire con cuidado de la supercie inferior de la pantalla para alejarla de la pared. Haga que otra
persona ajuste los pies en la parte inferior de cada
brazo de montaje a la decisión deseada (Fig. 6). Una vez haya nalizado, baje con cuidado la pantalla y vuelva a colocarla contra la pared.
Especificaciones
Model: MAF90BK
Diseño de 2 piezas, bajo perl
Description: Montaje en Pared Universal
para TV de LCD/Plasma RCA
Gama de tamaños de TV: 27 pulg. – 60 pulg. Capacidad máxima: 90 kg (198 lb) Perl mínimo: 9.4 cm (3.7 pulg.) Patrón de oricio máximo: 810 mm x 510 mm
(31.9 pulg. x 20.1 pulg.) Inclinación: +/- 0-15° Compatibilidad VESA universal
Nivel de burbuja i ntegrado
Control del cordón
Loading...