RCA MAF130BK Installation Manual

LCD/Plasma TV Wall Mount
Installation Manual
Tools Required
Phillips Head Screw Driver Ratchet or Driver with 1/2” (13 mm) Socket Electric Drill 1/4” (6 mm) Drill Bit and Stud Finder for Drywall Installation 7/16” (11 mm) Masonry Bit for Concrete Installation
Warnings
1.
Make sure these instructions are read and thoroughly
understood before attempting installation. If you are unsure of any part of this installation, contact a professional installer for assistance.
2. The wall or mounting surface must be capable of
supporting the combined weight of the mount and the display; otherwise the structure must be reinforced.
3. Safety gear and proper tools must be used. Failure to
do so can result in property damage and/or serious i nj ur y.
4. A minimum of two people are required for this
installation. Do not attempt to install this mount alone under any circumstance.
5. Follow all instructions and recommendations
regarding adequate ventilation and suitable locations for mounting your display. Consult the owner‘s manual for your display for more information
Hardware Kit
(Ref) Item (Qty)Bag#
(A) M4x12 Bolt (x4)
(B) M4x30 Bolt (x4)
1
(C) M4 Lock Washer (x4)
(D) M5x12 Bolt (x4)
(E) M5x30 Bolt (x4)
2
(F) M5 Lock Washer (x4)
(G) M6x12 Bolt (x4)
(H) M6x35 Bolt (x4)
3
(I) M6 Lock Washer (x4)
(J) M8x16 Bolt (x4)
(K) M8x40 Bolt (x4)
4
(L) M8 Lock Washer (x4)
(M) Small Spacer (x4)
(N) Large Spacer (x4)
5
(O) M6 Washer (x4)
(P) Concrete Anchor (x4)
(Q) M8x63
6
Lag Bolt (x4)
(R) M6 Lag Bolt Washer (x4)
Keep your sales receipt to obtain warranty parts and service and for proof of purchase. Attach it here and record the serial and model numbers. These numbers are located on the product.
Model No. __________________________________________
Serial No. ___________________________________________
Purchase Date: ______________________________________
Dealer/Address/Phone ______________________________
Part 1a - Mounting the Wall Plate (Drywall)
Important! For safety reasons, this mount must be
secured to two adjacent wood studs whose centers are 16 inches apart (16" on center). The studs must be capable of supporting the combined weight of the mount and display.
1. Using a stud nder, locate and mark two adjacent studs
for securing the mount.
2. With the help of another person, place the mount
against the wall and level it using the bubble guide.
3. While another person holds the mount in place, mark
four locations (two per stud) on the wall where the mount is to be installed. Be sure to use the center of each stud.
4. Set the mount aside and drill a 1/4” (6 mm) pilot hole at
each marked location.
it using the Lag Bolts (Q) and Lag Bolt Washers (R) provided (see Fig. 1). Do not over-tighten these bolts and do not release the mount until all bolts are in place.
Fig.1 Attach the wall
plate to the wall.
Part 1b – Mounting the Wall Plate (Concrete)
Important! For safety reasons, the concrete wall must be
capable of supporting the combined weight of the mount and display.
1. With the help of another person, place the mount
against the wall and level it using the bubble guide.
2. While another person holds the mount in place, mark
four locations on the wall where the mount is to be installed.
3. Set the mount aside and drill a 7/16” (11 mm) pilot hole
at each marked location. Remove any excess dust from the holes.
4. Insert a Concrete Anchor (P) into each hole so that it is
ush with the concrete surface. A hammer can be used
to lightly tap the anchors into place if necessary.
NOTE: If the concrete wall is covered by a layer of plaster
or drywall, the concrete anchor must pass completely
through the layer to rest ush with the concrete
surface.
it using the Lag Bolts (Q) and Lag Bolt Washers (R) provided (see Fig. 1). Do not over-tighten these bolts and do not release the mount until all bolts are in place.
Part 2 - Attaching the Arms to the Display
Important! Use extra care during this part of the installation. If possible, avoid placing your display facedown as it may damage the viewing surface.
NOTE: Your mount comes with a selection of bolt diameters and lengths to accommodate a wide variety of display models. Not all of the hardware in the kit will be used.
1. Determine the correct length of bolt to use with your
display by rst exam ini ng the back of your display.
A. If your display has a at back, you will use one of the
shorter bolts (A, D, G, or J) from the hardware kit.
B. If your display has a curved or recessed back, you will
use one of the longer bolts (B, E, H, or K) along with a spacer (M or N).
2. Determine the correct diameter
of bolt to use by carefully trying one bolt each from Bags 1 - 4 of the hardware kit. Do not force any of the bolts – if you feel resistance stop immediately and try a smaller diameter bolt.
3. Attach the arms to the back of your
display using the bolts ident ied
in Steps 1 and 2 along with the corresponding Lock Washer (C, F, I, or L) (see Fig. 2 and 3).
A. If you are using the M4, M5, or M6
bolts (Bags 1, 2, and 3 respectively), you will also need to use the M6 Washers (O).
B. If you are using one of the longer bolts on a display
with a curved or recessed back, you will also use a Spacer (M or N). Use the Smaller Spacer (M) for M4 and M5 bolts and the Large Spacer (N) for M6 and M8 bolts.
4. Make sure all screws are secure, but do not over-
tighten them.
For displays w ith at backs...
Fig. 3 - Use a longer bolt and spacer for displays with
curved or recessed backs. Do not use the M6 Washer (O) if you are using the M8 Bolts (J or K).
For displays w ith curved or recessed back s
Fig. 2 - Attach the
arms to t he back of your displ ay
Part 3 - Final Installation and Adjustment
1. With the help of another person, carefully lift your
display and place it on mount (see Fig. 4). Place the display in the middle of the mount, and do not release the display until the mounting arms have securely hooked onto the crossbars.
Fig. 4 - Carefully hook the
display onto the wall plate.
2. Move the safety tab located on each arm into position
to avoid having the display accidentally lifted from the mount. A padlock can be inserted into one of the tabs to help prevent theft of your display (see Fig. 5).
3. The cable management clips can be used to keep your
power cord and other cables in order.
4. Side-to-side and front-to-back adjustments can be
made by rmly grasping your display and carefully
moving it to the desired position.
5. If any of the arms become too lose to hold their
position, they can be tightened using the Alley Key provided in your hardware kit (see Fig. 6).
6. To adjust the tilt position of your display, have one
person hold the display in place while another person loosens the two tilt adjustment knobs located on either side of the mount (see Fig. 7). Once the knobs are loose, move the display to the desired angle. Tighten the knobs securely before releasing the display.
7. If you nd that your display is not level, rst loosen
the horizontal adjustment screw located behind the mount (see Fig. 8) using the Allen Key provided in your hardware kit. Carefully level your display and re-tighten the adjustment screw.
Fig. 5 - A small padlock
can be used to help prevent theft of your di sp la y.
Fig. 7 - Loosen the
adjustment knobs to change t he tilt angle. There is one knob on each side of t he mount.
Fig. 6 - Use the Al ley Key
to tighten the arms and prevent unwanted movement.
Fig. 8 - Use the Alley
Key to loosen t he horizontal adjustment screw and level your di sp la y.
Limited Lifetime Warranty
Audiovox Electronics Corporation (the “Company”) warrants to you the original retail purchaser of this product that should it, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship during its lifetime while you own it, such defect(s) will be repaired or replaced (at the Company’s option) without charge for parts and repair labor. To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, the product is to be delivered with proof of warranty coverage (e.g. dated bill
of sale), specication of defect(s), transportation prepaid, to the Company
at the addre ss shown below. Do not retu rn this pro duct to the Retai ler. This Warranty does not cover product purchased, serviced or used
outside th e United States or Can ada. This Warranty is not transferable and does not extend to costs incurred
for installation, removal or reinstallation of the product. This Warranty does not apply if in the Company’s opinion, the product has been damaged t hrough alterat ion, improper in stallation , mishandli ng, misuse, neglect, or accident. THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT.
This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO DURATION OF THIS WARRANTY. IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES WHATSOEVER. No person or representative is authorized to assume for the Company any liability other than expressed herein in connection with the sale of this product. Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not
apply to you. This Warranty gives you specic legal rights and you may
also have o ther rights wh ich vary from st ate/province to st ate/province. U.S.A.: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd.,
Hauppauge, New York 11788 CANADA: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road,
Unit 3, Door 16, Miss issauga, Ontar io L5T 3A5
Trademark(s) Regist ered Marcas Reg istradas. All oth er brands and produc t names are trad emarks or regi stered tradema rks of their res pective owner s.
© 2008 Audiovox Acc essories Corp oration 111 Congression al Blvd., Suite 350 Carmel , IN 46032
www.rca.com MAF130BK_US_IB_00
Montaje en Pared para TV de LCD/Plasma
Manual de Instalación
Herramientas Requeridas
Destornillador Phillips Trinquete o punzón con casquillo de 13 mm (1/2 pulg.) Taladro eléc trico Broca de 6 mm (¼ pulg.) y buscador de birlos para instalación en paredes de yeso Broca para albañilería de 11 mm (7/16 pulg.) para instalaciones en concreto
Advertencias
1.
Asegúrese de leer y entender completamente estas
instrucciones antes de intentar llevar a cabo la instalación. Si tiene preguntas o dudas acerca de la instalación, comuníquese con un instalador profesional para solicitar asistencia.
2. La pared o supercie de montaje deberá poder sostener el
peso combinado del montaje y de la pantalla; de lo contrario, deberá reforzars e la estructura.
3. Se deberá utilizar vestimenta de segur idad y las herra-
mientas correctas. De lo contrario, podría producirse daño a la propied ad o lesiones graves.
4. Se necesita un mínimo de dos personas para llevar a cabo
la instalación. Bajo ninguna circunstancia intente instalar este montaje sin ayuda de otra persona.
5. Observe todas las instrucciones y recomendaciones
referentes a ventilación apropiada y ubicacione s adecuadas para el montaje de la pa ntalla. Para obtener mayor información, consulte el manual del propietario incluido con la pant alla.
Juego de Herraje
Bolsa núm.
(A) Perno M4x12 (x4)
(B) Perno M4x30 (x4)
1
(C) Arandela de seguridad M4 (x4)
(D) Perno M5x12 (x4)
(E) Perno M5x30 (x4)
2
(F) Arandela de seguridad M5 (x4)
(G) Perno M6x12 (x4)
(H) Perno M6x35 (x4)
3
(I) Arandela de seguridad M6 (x4)
(J) Perno M8x16 (x4)
(K) Perno M8x40 (x4)
4
(L) Arandela de seguridad M8 (x4)
(M) Separador pequeño (x4)
(N) Separador g rande (x4)
5
(O) Arandela M6 (x4)
(P) Anclaje pa ra concreto (x4)
(Q) Perno de
jación M8x63 (x4)
6
(R) Arandela para
perno de jación
M6 (x4)
Guarde el recibo como prueba de su compra y pres éntelo para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garant ía. Anéxelo aquí y anote los números de serie y de modelo. Estos números se encuentran en el producto.
No. de Modelo ___________________________________________
No. de Serie _____________________________________________
Fecha de Compra: ________________________________________
Distribuidor/Dirección/Teléfono __________________________
Parte 1a – Monte la Placa de Pared (Pared de Yeso)
¡Importante! Por razones de seguridad, este montaje deberá
aanzarse a dos birlos de madera adyacentes cuyos cent ros
se encuentren a 40,6 cm (16 pulg.) de distancia (40,6 cm en el centro). Los birlos deben poder sostener el peso combinado del montaje y de la pantalla.
1. Con un buscador de birlos, ubique y marque dos birlos
adyacentes para asegurar el montaje.
(Ref.) Artículo (Ctd.)
2. Con la ayuda de otra persona, coloque el montaje contra
la pared y n ivélelo utilizando un nivel de burbuja.
3. Mientras la otra persona sostiene el montaje en su posición,
marque c uatro ubicaciones (dos por birlo) en la pared donde se instalará el montaje. Tenga a bien utilizar el centro de cada birlo.
4. Coloque el montaje a un lado y perfore un ori cio piloto
de 6 mm (1/4 pulg.) en las ubicac iones marcadas.
5. Coloque el montaje nuevamente cont ra la pared y
asegú relo con los Pernos de jación (Q) y las Ara ndelas para pernos de jación (R) suministrados (vea la Fig. 1).
No apriete demasiado estos pernos y no suelte el montaje hasta que no se hayan colocado todos los pernos.
Fig. 1 – Fije la placa de
pared a la pa red.
Parte 1b – Monte la Placa de Pared (Concreto)
¡Importante! Por razones de seguridad, la pared de concreto
debe poder sostener el peso combinado del montaje y de la pantalla.
1. Con la ayuda de otra persona, coloque el montaje contra
la pared y n ivélelo utilizando un nivel de burbuja.
2. Mientras la otra persona sostiene el montaje en su posición,
marque c uatro ubicaciones en la pared donde se instalará el montaje.
3. Coloque el montaje a un lado y perfore u n oricio piloto de
11 mm (7/16 pulg.) en las ubicaciones marcadas. Remueva
todo exceso de polvo de los oricios.
4. Inserte un Anclaje para concreto (P) en cada or icio de
manera que quede al ra s con la supercie de concreto.
Puede utiliza r un martillo para golpear suavemente los anclajes en su posición, de ser necesario.
AV IS O: Si la pared de concreto está cubierta con una capa
de enlucido o pared de yeso, el anclaje para concreto debe penetrar complet amente a través de la capa para poder
quedar a l ras con la supercie de concreto.
5. Coloque el montaje nuevamente cont ra la pared y
asegú relo con los Pernos de jación (Q) y las Ara ndelas para pernos de jación (R) suministrados (vea la Fig. 1).
No apriete demasiado estos pernos y no suelte el montaje hasta que no se hayan colocado todos los pernos.
Parte 2 – Fije los Brazos a la Pantalla
¡Importante! Sea su mamente precavido durante esta parte
de la instalación. De ser posible, evite colocar la pantalla boca
abajo ya que esto puede ocasionar daños a la supercie de
visualización.
AV IS O : El montaje inc luye una selección de pernos de diferentes diámetros y long itudes para adaptarse a una variedad de modelos de pantallas. No todo el herraje que viene con el juego será utili zado.
1. Determine la longit ud correcta del perno que se utilizará
con su pantalla revisa ndo la parte posterior de la pantalla.
A. Si la supercie poster ior de la pantalla es plana, utilizará
uno de los pernos más cortos (A, D, G, o J) del juego de herraje.
B. Si la supercie posterior de la pantalla es curva o en relieve,
utilizará uno de los pernos más largos (B, E, H o K) junto con un separador (M o N).
2. Determine el perno de diámetro
correcto que deberá uti lizar probando cuidadosamente cada uno de los pernos incluidos en las Bol sas 1 a 4 del juego de herraje. No fuerce los pernos – si siente algo de resistencia deténgase inmediatamente e intente con un perno de menor tamaño.
3. Fije los brazos a la parte posterior
de la panta lla utiliza ndo los pernos
identicados en los Pasos 1 y 2, junto con la Arandela de jación
correspondiente (C, F, I o L) (vea las Figs. 2 y 3).
A. Si está utilizando pernos M4, M5 o
M6 (Bolsas 1, 2 y 3 respectivamente), necesita rá utilizar además las Arandelas M6 (O).
B. Si está utilizando uno de los pernos más largos en una
pantalla con una superc ie posterior curva o en rel ieve,
utili zará además un Separador (M o N). Utilice el Separador pequeño (M) para pernos M4 o M5 y el Separador grande (N) para pernos M6 y M8.
4. Asegúrese que todos los tornillos estén ajustados, pero
no los apriete demasiado.
Para pantal las con supercies
poster iores planas…
Fig. 3 – Utilice un perno más la rgo y un separador para panta llas
con supercies poster iores curvas o en relieve. No utilice la
Arandela M6 (O) si está usando Per nos M8 (J o K).
Fig. 2 – Fije los braz os a
la parte p osterior de la panta lla
Para pantal las con supercies
poster iores curvas o en r elieve.
Parte 3 – Instalación y Ajuste Finales
1. Con la ayuda de otra persona, levante cuidadosamente
la pantalla y colóquela en el montaje (Fig. 4). Coloque la pantalla en el centro del montaje, y no la suelte hasta que los brazos de montaje hayan quedado completamente
aanzados en los t ravesaños.
Fig. 4 – Enganche
cuidadosa mente la pantal la en la placa de pared.
2. Mueva la lengüeta de seguridad de cada brazo a
su posición para evitar que la pantalla se sepa re accidentalmente del montaje. Puede in sertarse un candado en una de las lengüetas para ayudar a evitar el robo de la pa ntalla (vea la Fig. 5).
3. Las abrazaderas de adm inistración de cables pueden
utilizarse pa ra mantener el cordón de ali mentación y demás cables ordenados.
4. Puede realizar ajustes de lado a lado y adelante-at rás
sujetando rmemente la pantal la y moviéndola poco a poco a la posición deseada.
5. Si alguno de los brazos se aoja demasiado como para
mantenerse en posición, puede apretarlo utiliza ndo la Llave Allen incluida en el juego de herraje (vea la Fig. 6).
6. Para ajustar la posición de inclinación de la pantalla, haga
que una persona sujete la pantalla en su lugar mientras
otra persona aoja las dos peril las de ajuste de incli nación
ubicadas a a mbos lados del montaje (vea la Fig. 7). Una vez
aojadas las perillas, mueva la pantalla al ángulo deseado.
Apriete bien las per illas antes de soltar la pa ntalla.
7. Si la pantal la no está nivelada, primero aoje el tor nillo de
ajuste horizontal ubicado detrás del montaje (vea la Fig. 8) utilizando la Llave Allen incluida en el juego de herraje. Con cuidado, nivele la pa ntalla y vuelva a apretar el torni llo de ajuste.
Fig. 5 – Puede uti lizarse un
candado pe queño para ayudar a ev itar el robo de la panta lla.
Fig. 7 – Aoje las perillas de
ajuste para c ambiar el ángulo de i nclinación. Encontrará una peri lla a ambos lados del montaje.
Fig. 6 – Utilice la Llave Alle n
para apret ar los brazos y evitar el mov imiento no deseado.
Fig. 8 – Utilice la Llave Alle n
para aoja r el tornillo
de ajuste hori zontal y nivelar l a pantalla.
Garantía Limitada Durante
la Vida Útil del Producto
Audiovox Elect ronics Corporat ion (la "Compañía") le ga rantiza a uste d, el comprador original de este producto que si, bajo condiciones y uso normales, se encontrara que presenta defectos materiales o de mano de obra durante su vida útil mientras sea de su propiedad, tales defectos serán reparados o reemplazados (a opción de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y labores de reparación. Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto se entregará con prueba de cubierta de garantía (por ejemplo, factura fechada de venta),
especicación de los defectos, transporte prepagado, a la Compañía a la
direc ción indicada abaj o. No devuelva este produc to al Distribu idor. Esta Gara ntía no cubre un p roducto adquirido, m antenido o util izado
fuera de los E stados Unidos o Canad á. Esta Garantía no es transferible y no incluye los costos incurridos en la
instalación, remoción o reinstalación de este producto. Esta Garantía no aplica si, es opinión de la Compañía que, este producto ha sufrido daños debido a alterac iones, insta lación inadec uada, abuso, uso in debido, negligencia o accidente. EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIM ITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARA NTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona ni representante está autorizado a asumi r, a nombre de la Compañí a, ninguna r esponsabil idad salvo la expres ada aquí en conexión c on la venta de este produc to. Algunos est ados/ provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no
apliquen en s u caso. Esta Garant ía le conere dere chos legales es pecícos;
según e l estado/provinc ia, puede disfr utar además de otr os derechos. EE.UU. : Audiovox Electronic s Corporation, 150 Ma rcus Blvd.,
Hauppauge, New York 11788 CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road,
Unit 3, Door 16, Miss issauga, Ontar io L5T 3A5
Trademark(s) Regist ered Marcas Reg istradas. Todas las demás marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas r egistradas de s us respectivo s dueños.
© 2008 Audiovox Acce ssories Corp oration 111 Congression al Blvd., Suite 350 Carmel , IN 46032
www.rca.com MAF130BK_US_IB_00
Loading...