RCA LCDX3022W, LCDX2722W User's Guide [fr]

Téléviseur avec ACL
Guide
de l’utilisateur
Informations importantes
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
Attention : Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou l’arrière). Ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié.
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ou l’humidité.
Ne pas exposer l’appareillage à de l’écoulement ou des éclaboussures et ne placer dessus aucun objet rempli de liquides, comme des vases.
Se reporter à l’étiquette d’identification/capacité nominale située sur le panneau arrière du produit pour connaître la tension de fonctionnement adéquate.
Le règlement de la FCC stipule que toute modification non autorisée de ce produit peut annuler le privilège d’utilisation de l’utilisateur.
À l’installateur de câble : L’article 54 du Code canadien de l’électricité, partie 1 (article 820-40 du code de l’électricité des États-Unis) énonce des directives de mise à la terre et stipule que le fil de terre du câble doit être connecté au système de mise à la terre de l’édifice, aussi près que possible du point d’entrée.
Ce symbole indique des instructions importantes accompagnant le produit.
Ce symbole indique une « tension dangereuse » dans le produit qui présente un risque d’électrocution ou de blessure.
Enregistrement du produit
Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit (emballée séparément) et la retourner immédiatement. Pour les clients des États-Unis : Vous pouvez également enregistrer votre produit RCA Scenium Consumer Electronics au www.rcascenium.com/productregistration. L’enregistrement de ce produit nous permet de vous contacter si nécessaire.
Information sur le produit
Conservez votre facture comme preuve d’achat et pour obtenir des pièces et du service sous garantie. Attachez-la ici et prenez note du numéro de série et de modèle. Ces numéros se trouvent sur le produit.
N° de modèle ______________________________ N° de série _________________ Date d’achat : __________________
Détaillant / Adresse / Téléphone : __________________________________________________________________________
Informations importantes
Instructions importantes sur la sécurité
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou autres appareils (comme des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas modifier les éléments de sécurité de votre fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée est composée de deux lames dont l’une est plus large. Une fiche de type mise à la terre comporte deux lames et une troisième sous forme de broche. La lame la plus large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour qu’il remplace la prise désuète.
10. Protéger le cordon d’alimentation de manière à ce qu’on ne puisse marcher dessus ou le pincer, surtout au niveau de la fiche, de la prise ou à la sortie du cordon de l’appareil.
11. N’utiliser que les raccords ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utiliser seulement un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table recommandés ou vendus par le fabricant. Si un chariot est utilisé, déplacer avec précaution l’ensemble chariot / appareil afin d’éviter qu’il ne bascule et entraîne des blessures.
13. Débrancher cette appareillage pendant les orages électriques ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
14. Confier l’entretien à du personnel qualifié. Faire réparer l’appareillage s’il a été endommagé de quelque manière, comme un cordon d’alimentation endommagé, du liquide versé ou des objets tombés sur l’appareil, une exposition à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
15. Si une antenne extérieure est connectée à l’appareil, assurez-vous que le système d’antenne ou de câble est mis à la terre afin d’assurer un certain degré de protection contre les poussées momentanées de tension et les accumulations de charges statiques. La section 810 du Code national de l’électricité ANSI/NFPA numéro 70-1984 (Section 54 du Code canadien de l’électricité, partie 1), fournit des informations relatives à la mise à la terre adéquate du mât supportant la structure, à la mise à la terre de l’entrée de courant vers un dispositif de décharge d’antenne, à la taille des conducteurs de mise à la terre, à l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, à la connexion et aux exigences s’appliquant à des électrodes de mise à la terre. Voyez les exemples qui suivent.
ÉQUIPEMENT DU SERVICE D’ÉLECTRICITÉ
FIL D’ANTENNE
PRISE DE MASSE
DISPOSITIF DE DÉCHARGE D’ANTENNE (NEC, SECTION 810-20)
CONDUCTEUR DE MISE À LA TERRE (NEC, SECTION 810-21)
PRISE DE MASSE
SYSTÈME D’ÉLECTRODES DE MISE À LA TERRE DU SERVICE D’ÉLECTRICITÉ (NEC, ART. 250, PARTIE H)
i
Cette page est vide intentionnellement.
Table des matières
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Points à prendre en considération avant d’effectuer les connexions ......................................... 3
Protection contre la surintensité ............................................................................................. 3
Protégez vos composants contre la surchauffe ...................................................................... 3
Informations de sécurité importantes concernant le support et la base .............................. 3
Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio .............................. 3
Utilisez un éclairage indirect ................................................................................................... 3
Illustrations des connexions ..................................................................................................... 3
Vérifiez les pièces qui sont fournies ........................................................................................ 3
Explication des prises ...................................................................................................................... 4
Connexion du câble ......................................................................................................................... 6
Choix de connexion ......................................................................................................................... 6
Connexion aux composants AV ............................................................................................... 6
Connexion à un ordinateur personnel .................................................................................... 8
Branchement du téléviseur ............................................................................................................. 8
Insertion des piles dans la télécommande..................................................................................... 8
Mise en marche du téléviseur......................................................................................................... 8
Ajustement de l’angle de visionnement du téléviseur ................................................................. 8
Réglage du téléviseur...................................................................................................................... 8
Sélection de la langue des menus ........................................................................................... 9
Choix du type de signal ............................................................................................................ 9
Exécution de la recherche de canaux ...................................................................................... 9
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
Description des touches pour le mode TV ................................................................................... 10
Description des touches pour d’autres modes ............................................................................ 11
Utilisation de la touche INPUT ............................................................................................... 11
Programmation de la télécommande pour commander d’autres composants......................... 12
Comment savoir si vous devez programmer la télécommande ........................................... 12
Programmation de la télécommande ................................................................................... 12
Utilisation de la télécommande une fois programmée ....................................................... 13
La fonction transférée ................................................................................................................... 13
Ajout d’une fonction de transférée ...................................................................................... 14
Effacement d’une fonction transférée .................................................................................. 15
Suppression de TOUTES les fonctions transférées ................................................................ 15
Fonction de volume inter-composants......................................................................................... 15
Suppression de TOUTES les commandes de Volume inter-composants .............................. 16
Liste des codes pour télécommande ............................................................................................ 16
Chapitre 3 : Utilisation des fonctions du téléviseur
À propos de la bannière de canal................................................................................................. 18
Pourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatique ..................................................... 18
Réglage de la fonction de syntonisation automatique........................................................ 18
Utilisation de la fonction PIP (image-dans-PC) ............................................................................ 19
Contrôle parental .......................................................................................................................... 20
Fonctionnement de la puce antiviolence .............................................................................. 20
Système de classification pour les États-Unis ........................................................................ 21
Système de classification pour le Canada anglais................................................................. 21
Système de classifications pour le Canada français .............................................................. 22
Classifications TV .................................................................................................................... 22
Blocage de thèmes particuliers .............................................................................................. 24
Visionnement de thèmes particuliers .................................................................................... 24
Classification limite films (puce antiviolence) ....................................................................... 24
Blocage des classifications canadiennes ................................................................................ 25
Blocage des émissions sans classification/exemptées ........................................................... 26
Blocage du panneau avant .................................................................................................... 26
Blocage de canal ..................................................................................................................... 26
Verrouillage / déverrouillage du Contrôle parental............................................................. 27
Fonctions supplémentaires ........................................................................................................... 27
1
Table des matières
Chapitre 4 : Utilisation du système de menus
Menus, aide à l’écran et panneaux de commande ..................................................................... 28
Pour quitter un menu............................................................................................................. 28
Commandes ............................................................................................................................ 28
Menu Image ................................................................................................................................... 29
Menu Son ....................................................................................................................................... 30
Menu Contrôle parental................................................................................................................ 31
Menu Préférences .......................................................................................................................... 31
Menu Réglage ................................................................................................................................ 32
Menu Qualité de l’image de l’ordinateur .................................................................................... 33
Menu Taille de l’image de l’ordinateur ........................................................................................ 33
Menu Son de l’ordinateur ............................................................................................................. 33
Menu Préférences de l’ordinateur................................................................................................34
Centre d’information pour l’ordinateur....................................................................................... 34
Chapitre 5 : Autres informations
Dépannage ..................................................................................................................................... 35
Entretien et nettoyage .................................................................................................................. 36
Garantie limitée ............................................................................................................................. 37
Informations sur les accessoires ................................................................................................... 39
2
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Points à prendre en considération avant d’effectuer les connexions
Protection contre la surintensité
Connectez tous les composants avant de brancher leurs cordons d’alimentation dans la prise murale ou dans la rampe d’alimentation. NE branchez JAMAIS le téléviseur dans une prise commandée par un interrupteur mural.
Éteignez le téléviseur et (ou) le(s) composant(s) avant de connecter ou de déconnecter un câble.
Assurez-vous que toutes les antennes et tous les câbles sont mis à la terre correctement. Consulter les Instructions importantes sur la sécurité au début de ce manuel.
Protégez vos composants contre la surchauffe
Évitez de bloquer les trous de ventilation sur tous les composants. Disposez les composants de façon que l’air puisse circuler librement.
N’empilez pas les composants.
Si vous placez les composants dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adéquate.
Si vous connectez un récepteur ou un amplificateur audio, placez-le au sommet du support afin que la chaleur qui en émane n’affecte pas les autres composants.
Informations de sécurité importantes concernant le support et la base
Si vous placez le téléviseur sur une base ou un meuble assurez-vous qu’il (elle) est suffisamment grand(e) et solide pour que l’écran ne soit pas renversé, poussé ou tiré. La chute du téléviseur pourrait entraîner des blessures et (ou) endommager le téléviseur. Consulter les Instructions importantes sur la sécurité au début de ce manuel.
Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio
Insérez tous les câbles à fond dans les prises correspondantes.
Utilisez un éclairage indirect
Ne placez pas le téléviseur dans une pièce où il est directement exposé à la lumière du soleil ou à un éclairage. Utilisez un éclairage modéré ou indirect.
Illustrations des connexions
Les composants utilisés dans les illustrations de connexions servent uniquement à des fins de représentation. Les prises d’entrée et de sortie à l’arrière de vos composants (magnétoscope, lecteur DVD etc.) peuvent être différentes de celles illustrées.
Vérifiez les pièces qui sont fournies
Vérifiez que les pièces suivantes ont été emballées avec le produit.
ON-OFF
learning
TV
DVD VCR
AUX
SAT
//
AUDIO
CAB
HD
PIP
SWAP
PIP+
SLEEP
Z
Z
ZOOM
FREEZE
PIP-
DISC MENU INFO
i
CLEAR
c
ZOOM- ZOOM+
OK
PRESETS
GUIDE
VOLVOL
MUTEMUTE GO
BACKGOBACK
225511
44
77 88
INPUTINPUT ANTENNAANTENNA
00
PLAYPLAY FORWARDFORWARDREVERSEREVERSE
STOPSTOP
Z
LIGHT
MENU
M
SKIP
CH
33
66
99
PAUSEPAUSERECORDRECORD
2 piles AA
Adaptateur de mini écoute de 3,5 mm vers câble audio (utiliser avec la prise d’entrée RGB Audio In et non avec la prise de casque d’écoute)
Cordon d’alimentation
Télécommande
Chapitre 1 3
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Connexions et réglage
Explication des prises
Cette section décrit les prises et les câbles que vous pourriez utiliser pour effecteur les connexions. Vous pouvez connecter des composants à votre téléviseur de plusieurs façons.
Les différents types de prises et de câbles donnent un niveau différent de performance. Il est important de garder à l’esprit qu’il est question ici d’une comparaison entre degrés d’amélioration de l’image. La prise YPbPr (composantes) est considérée comme une amélioration excellente; les prises S-Video et Video (composite) sont considérées comme très bonnes, tandis que la connexion Antenna/Cable est bonne.
MENU
Panneau
VOL
latéral
CH
POWER
R
L
AUDIO
IN
DVI
AUDIOINPr Pb Y RL/
RGB
VIDEO IN
CMPT
AUDIO
S-VIDEO
RL/
IN
AUDIOINVIDEO
VID1
Mono
IN
Mono
ANTENNA/
IN
CABLE
SUBWOOFER
OUT
AUDIO OUTPUT
RLAUDIO
OUT
Panneau du bas (levez le panneau, comme il est illustré ci-dessus pour voir les prises)
Panneau du bas DVI Input Vous permet de connecter un récepteur HD, un câblosélecteur HD ou un ordinateur
muni d’une sortie DVI.
•R AUDIO IN Fournit une connexion audio droite lors de l’utilisation de la prise DVI. Le connecteur audio droit est généralement rouge.
•L AUDIO IN Fournit une connexion audio gauche lors de l’utilisation de la prise DVI. Le connecteur audio gauche est généralement blanc.
DVI (Digital Visual Interface) (Interface visuelle numérique) Pour connecter des composants munis d’une prise DVI, comme un récepteur HD. La prise DVI offre une interface vidéo non comprimée développée pour une connexion numérique à grand calibre. Elle supporte la superposition de graphiques à haute résolution utilisés par certains guides de programmation et certains composants interactifs.
Entrée RGB
RGB Pour la connexion de composants munis d’une prise RGB, comme un ordinateur
personnel, un récepteur HD ou un lecteur DVD.
AUDIO IN (mini prise stéréo) Permet d’obtenir du son lorsqu’un composant est connecté à la prise RGB. Utilisez l’adaptateur de mini écoute de 3,5 mm vers le câble audio. Connectez les câbles audio à l’extrémité de l’adaptateur.
4 Chapitre 1
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Connexions et réglage
Entrée CMPT (Composant)
•Y Pb Pr VIDEO IN Pour la connexion de composants munis de prise pour composantes (Y, Pb, Pr) comme un
ordinateur personnel, un récepteur HD, un lecteur DVD ou d’autres appareils avec des sorties pour composants. Les prises Y, Pb, Pr donnent une excellente qualité d’image, car le signal vidéo est séparé en trois parties.
•R AUDIO IN Fournit une connexion audio droite lors de l’utilisation des prises Y Pb, Pr. Le connecteur audio droit est généralement rouge.
L/Mono AUDIO IN Fournit une connexion audio gauche lors de l’utilisation des prises Y Pb, Pr. Le connecteur audio gauche est généralement blanc.
Nota : Si votre composant n’a qu’une sortie audio (mono), connectez-le à la prise audio L (gauche)/Mono AUDIO du téléviseur et non à la portion R (droite) AUDIO audio du câble. Dans ce cas, vous devez modifier le réglage pour entendre le son à partir des deux haut-parleurs. Accédez au menu Son, mettez en surbrillance Type de son et choisissez Mono.
Entrée VID1
S-VIDEO IN La prise S-vidéo (super vidéo) fournit une meilleure qualité d’image que la prise vidéo régulière parce que la portion couleur (chrominance, également appelée chroma) du signal est séparée de la portion blanc et noir (luminance) de l’image.
Nota : N’oubliez pas de connecter les câbles audio gauche et droit aux prises d’entrée AUDIO IN, car le câble S-VIDEO ne transporte que le signal d’image et non le son.
•R AUDIO IN Fournit une connexion audio droite lors de l’utilisation de la prise VIDEO ou S-VIDEO. Le connecteur audio droit est généralement rouge.
L/Mono AUDIO IN Fournit une connexion audio gauche lors de l’utilisation de la prise VIDEO ou S-VIDEO. Le connecteur audio gauche est généralement blanc.
Nota : Si votre composant n’a qu’une sortie audio (mono), connectez-le à la prise audio L (gauche)/Mono AUDIO du téléviseur et non à la portion R (droite) AUDIO audio du câble. Dans ce cas, vous devez modifier le réglage pour entendre le son à partir des deux haut-parleurs. Accédez au menu Son, mettez en surbrillance Type de son et choisissez Mono.
VIDEO IN Permet une connexion vidéo composite. Le connecteur vidéo est normalement jaune.
ANTENNA/CABLE Vous permet de connecter un câble coaxial pour recevoir un signal de l’antenne, du câble ou du
câblosélecteur.
SORTIES AUDIO
SUBWOOFER OUT Permet une sortie de fréquences plus basses à partir du téléviseur vers des extrêmes graves.
•R AUDIO OUT Permet de faire sortir l’audio de droite d’un composant source sélectionné connecté à cet appareil
vers un amplificateur AV ou vers un composant semblable.
•L AUDIO OUT Permet de faire sortir l’audio de gauche d’un composant source sélectionné connecté à cet appareil vers un amplificateur AV ou vers un composant semblable.
Nota : Réglez la sortie audio à Fixe ou Variable dans le menu Son. Voyez la page 31 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Power In Connectez l’adaptateur d’alimentation à cette prise pour alimenter le téléviseur. Panneau latéral
Casque d’écoute Permet de connecter un casque d’écoute pour écouter le son provenant du téléviseur.
Nota : Lorsque vous branchez le casque d’écoute, les haut-parleurs internes du téléviseur s’éteignent automatiquement.
Si vous ne trouvez pas votre télécommande, vous pouvez utiliser le panneau latéral de votre téléviseur pour activer plusieurs des ses fonctions.
MENU Affiche le menu principal. Lorsque le système de menus est affiché, le fait d’appuyer sur MENU sélectionne les articles mis en surbrillance.

VOL
Augmente le volume. Dans le système de menus, il pointe à droite des articles suivants et permet de régler les

commandes des menus.

VOL
Abaisse le volume. Dans le système de menus, il pointe à gauche des articles et permet de régler les commandes

des menus.

CH
Fait défiler la liste des canaux vers le haut. Dans le système de menus, il pointe les articles précédents et permet de

régler les commandes des menus.

CH
Fait défiler la liste des canaux vers le bas. Dans le système de menus, pointe les articles suivants et permet de

régler les commandes des menus. POWER (Alimentation) Allume et éteint le téléviseur.
Nota : Si vous utilisez la fonction de blocage du panneau avant, les boutons du panneau avant ne permettent plus d’avoir accès aux menus. Voyez le chapitre 3 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Chapitre 1 5
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Connexions et réglage
A
Connexion du câble
Connectez votre câble ou votre antenne à la prise ANTENNA/CABLE dans le panneau du bas du téléviseur en utilisant un câble coaxial.
CÂBLE
OU
ANTENNE
NTENNA/
CABLE
SUBWOOFER
OUT
AUDIO OUTPUT
RLAUDIO
OUT
Choix de connexion
Vous pouvez brancher votre téléviseur de plusieurs façons, selon les composants que vous désirez connecter et selon la qualité de signal que vous désirez obtenir. Voici des exemples de connexions possibles pour votre téléviseur. Sélectionnez la connexion qui convient le mieux à vos besoins.
Connexion aux composants AV
Utilisation de la prise DVI
Connectez un composant, comme un récepteur HD, au téléviseur en utilisant la prise DVI. Connectez une extrémité du câble DVI (non fourni) à la prise DVI à l’arrière du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie DVI à l’arrière du composant. Connectez ensuite les câbles audio aux prises DVI AUDIO IN (R et L) droite et gauche, à côté de la prise DVI du téléviseur et aux prises de sortie audio du composant.
Nota : Lorsque vous utilisez la prise DVI pour recevoir votre signal, toutes les informations nécessaires sont transférées du récepteur au téléviseur. Il n’est donc pas nécessaire d’effectuer des réglages dans le menu principal.
R
L
AUDIO
IN
DVI
ˇ˝ˇ˝ˇ˝ˇ˝ˇ˝ˇ˝
ˇ˝ˇ˝ˇ˝ˇ˝ˇ˝ ˇ˝ˇ˝ˇ˝ˇ˝ ˇ˝ˇ˝ˇ˝ˇ˝ˇ˝ ˇ˝ˇ˝ˇ˝ˇ˝ˇ˝
Récepteur HD (RCA Scenium ATSC21, par exemple)
6 Chapitre 1
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Connexions et réglage
Utilisation de la prise CMPT
Connectez un composant, comme un magnétoscope, un lecteur DVD ou un récepteur satellite au téléviseur en utilisant les prises CMPT. Connectez les câbles Y, Pb, Pr aux prises Y Pb Pr VIDEO IN au panneau du bas du téléviseur et aux prises Component out du composant. Connectez ensuite les câbles aux prises CMPT AUDIO IN (R et L) droite et gauche au panneau du bas du téléviseur et aux prises des sortie Audio Output du composant.
Nota : L’entrée CMPT accepte également les signaux Y Cr Cb. Votre téléviseur se règle automatiquement à ce type de signal.
Pr Pb Y RL/
VIDEO IN
Composant AV
CMPT
AUDIO
Mono
IN
Utilisation de la prise RGB
Connectez un composant, comme un lecteur DVD ou un câblosélecteur numérique au téléviseur en utilisant la prise RGB. Connectez une extrémité du câble D-sub à 15 broches à la prise RGB à l’arrière du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie RGB à l’arrière du composant. Connectez l’adaptateur de mini écoute de 3,5 mm au câble audio sur la prise RGB AUDIO IN à l’arrière du téléviseur. Connectez les câbles audio à l’adaptateur et l’autre extrémité aux prises de sortie audio du composant.
RGB
AUDIO
IN
Composant AV
Chapitre 1 7
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Connexions et réglage
Connexion à un ordinateur personnel
Utilisation de RGB
Connectez un ordinateur personnel au téléviseur en utilisant la prise RGB. Connectez un câble à 15 broches pour moniteur à l’ordinateur et l’autre extrémité au bas du téléviseur.
Nota : Votre ordinateur fera probablement sortir le signal dans un rapport hauteur / largeur de 4:3. Assurez-vous de changer le réglage du téléviseur pour obtenir la meilleure qualité d’image.
AUDIO
IN
RGB
SUBWOOFER
OUT
AUDIO OUTPUT
RLAUDIO
OUT
Branchement du téléviseur
Branchez l’extrémité plate du câble dans la prise d’alimentation située sur le panneau du bas du téléviseur. Branchez ensuite l’extrémité du cordon d’alimentation dans une prise murale qui convient. Assurez-vous que la fiche est complètement enfoncée. Ne branchez pas dans une prise murale commandée par un interrupteur pour éclairage.
Insertion des piles dans la télécommande
Enlevez le couvercle du compartiment à piles se trouvant à l’arrière de la télécommande en le poussant l’onglet vers le bas et en le glissant.
Insérez deux piles « AA » neuves. Vérifiez si elles sont convenablement installées (+ et -).
Remettez en place le couvercle.
Mise en marche du téléviseur
Appuyez sur la touche TV de la télécommande ou sur le bouton POWER du panneau latéral du téléviseur.
Nota : Lorsque vous appuyez sur la touche TV, le téléviseur se met en marche et la télécommande passe en mode TV. « Mode TV » signifie que les touches de la télécommande activent les fonctions du téléviseur.
Ajustement de l’angle de visionnement du téléviseur
L’écran du téléviseur s’ajuste également par une simple pression sur la partie supérieure avant de l’écran, tandis que l’autre main maintient la base du téléviseur.
Réglage du téléviseur
Le réglage du téléviseur peut exiger l’utilisation de plusieurs fonctions pour assurer son fonctionnement correct. Allumez le téléviseur et appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Lisez les instructions qui suivent.
8 Chapitre 1
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
MENU PRINCIPAL
Image Son Contrôle parental
Préférences
Réglage
Préférences
Langue English. . .
Appuyez sur </> ou sur OK pour accéder au sous-menu. Appuyez
Sous-titres. . .
sur MENU ou sur CLEAR pour quitter.
Effacement du menu 10 Secondes Position menu Fond du menu Opaque. . . Minuteurs. . .
</> ou OK : sélection. MENU : accède au Menu principal.
Connexions et réglage
Sélection de la langue des menus
Sélectionnez la langue de votre choix pour le système de menus.
1. À partir du menu principal, appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance Préférences, puis sur la touche OK (Le menu Préférences apparaît avec Langue en surbrillance).
2. La langue par défaut est l’anglais English. Pour sélectionner Français ou Espagnol, appuyez sur la touche à flèche vers la droite.
MENU PRINCIPAL
Image Son Contrôle parental Préférences
Réglage
Réglage
Appuyez sur </> ou sur OK pour accéder au sous-menu.
Type de signal Câble. . .
Appuyez sur MENU ou sur CLEAR pour quitter.
Recherche des canaux Syntonisation auto. . . Liste des canaux. . .
Appuyez sur </> ou sur OK pour sélectionner. Appuyez sur MENU pour accéder au Menu principal.
Démarrer. . .
Réglage
Type de signal Câble. . .
Recherche des canaux Démarrer. . .
Syntonisation auto. . . Liste des canaux. . .
Choix du type de signal
Pour que votre téléviseur recherche des canaux, vous devez vous assurer que le type de signal est réglé correctement.
1. Appuyez sur la touche MENU (le MENU PRINCIPAL apparaît).
2. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance
Réglage et appuyez sur OK (le menu de Réglage apparaît avec Type de signal mis en surbrillance).
3. L’option Type de signal est réglée à Câble. Pour changer l’option à Antenne, appuyez sur la touche à flèche vers la droite.
Exécution de la recherche de canaux
Pour rechercher tous les canaux pouvant être visionnés par votre système d’antenne ou de câble :
1. À partir du menu Réglage, appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance Recherche des canaux.
2. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour commencer la recherche de canaux.
Nota : Le temps de recherche des canaux dépend du nombre de canaux que vous recevez.
Appuyez sur </> ou sur OK pour sélectionner. Appuyez sur MENU pour accéder au Menu principal.
Chapitre 1 9
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
ON-OFF
learning
TV
DVD VCR
AUX
SAT
//
CAB
PIP
SWAP
ZOOM
FREEZE
DISC MENU INFO
CLEAR
c
ZOOM- ZOOM+
PRESETS
VOLVOL
MUTEMUTE GO
11
44
77 88
INPUTINPUT ANTENNAANTENNA
OK
GUIDE
22
55
00
PLAYPLAY FORWARDFORWARDREVERSEREVERSE
STOPSTOP
HD
BACKGOBACK
PIP+
PIP-
i
AUDIO
SLEEP
LIGHT
33
66
99
PAU SEPAUSERECORDRECORD
ZZ
Z
MENU
M
SKIP
CH
Conseil
Les touches VCR, DVD, SAT/CAB, AUX/HD et AUDIO allument également la plupart des composants RCA, GE et Proscan.
Description des touches pour le mode TV
Flèches Servent à mettre en surbrillance différents articles du système de menus du téléviseur et à régler les commandes dans les menus. En dehors du système de menus, la touche à flèche vers la gauche (ZOOM-) réduit l’image. La touche à flèche vers la droite (ZOOM+) agrandit l’image.
(0 à 9) Touches numériques Permettent d’entrer directement le numéro du canal et le mot de passe au moyen de la télécommande.
CH + ou CH – (Canal + ou –) Font défiler vers le haut ou vers le bas la liste de canaux affichée. Appuyez une fois pour passer au canal précédent ou suivant ou maintenez la touche enfoncée pour continuer à changer les canaux.
CLEAR (Effacer) Efface les menus ou les messages de l’écran et vous permet de revenir au visionnement normal. Annule le minuteur de saut de publicités.
FREEZE (Figer) Fige toute l’image, mais l’audio continue. GO BACK (Retour) Cette touche vous permet de revenir au canal
précédent. INFO Affiche la bannière de canal, appuyez de nouveau pour effacer
l’écran. INPUT (Entrée) Effectue un va-et-vient entre les sources d’entrée
disponibles (VID1, CMPT, RGB, DVI et le canal en cours). LIGHT (Éclairage des touches) Appuyez pour illuminer certaines touches
de la télécommande. Pour économiser les piles, l’illumination s’éteint après quelques secondes. Le rétroéclairage ne s’active pas si les piles sont faibles, mais il clignote rapidement.
MENU Affiche le menu principal. MUTE (Son coupé) Réduit le volume du téléviseur au niveau minimal.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour rétablir le volume.
OK Dans le système de menus, sélectionne les éléments en surbrillance. ON•OFF (Allumé/Éteint) En mode TV, allume ou éteint le téléviseur.
Lorsqu’elle est programmée et qu’elle se trouve dans le mode d’un autre composant (magnétoscope ou DVD, SAT/CABLE, AUX/HD, AUDIO), elle éteint ou allume ce composant.
PRESETS (Préréglages) Réinitialise les réglages d’image aux réglages usine pour le canal d’entrée vidéo sur lequel vous êtes syntonisé.
SKIP (Sauter) Appuyez une fois sur cette touche avant de changer de canal et le téléviseur attend 30 secondes avant de revenir au canal initial. Appuyez à plusieurs reprises pour prolonger le délai.
SLEEP (Veille) Affiche l’option du minuteur de mise en veille. TV Allume le téléviseur et met la télécommande en mode TV. Affiche
également l’état actuel. VOL – ou VOL + Abaissent ou augmentent le volume du téléviseur.
10 Chapitre 2
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Loading...
+ 30 hidden pages