Precaución: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no retire la tapa (ni la parte posterior). No contiene piezas que el
usuario pueda reparar. Sólo personal calificado de servicio puede hacer reparaciones.
Este símbolo indica “voltaje peligroso”
dentro del producto que implica el riesgo
de sufrir un choque eléctrico o una lesión.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de incendios o descargas
eléctricas, no exponga este producto a la lluvia ni a la
humedad. El aparato no deberá exponerse a goteos o
salpicaduras. No se debe colocar objetos que contengan
líquidos, como por ejemplo floreros, sobre el aparato.
Este símbolo indica que el producto contiene mercurio. Las leyes aplicables a su jurisdicción podrían requerir la
eliminación especial de este producto debido a consideraciones ambientales. Si desea información para la eliminación o
reciclaje, por favor comuníquese con las autoridades en su localidad o con Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Consulte la etiqueta de identificación/especificaciones ubicada en el panel posterior del producto para ver la tensión de
funcionamiento adecuada.
Las disposiciones de la Comisión Federal de Comunicaciones establecen que los cambios o modificaciones a esta unidad no
aprobados expresamente por la parte responsable para el cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario conferida para
utilizar este equipo.
Instalador de televisión por cable: Este recordatorio tiene la intención de llamar su atención al artículo 820-40 del Código Nacional
de Electricidad (sección 54 del Código Eléctrico de Canadá, Parte 1) que establece los lineamientos para una conexión correcta a
tierra, y estipula especialmente que el cable a tierra deberá estar conectado al sistema de puesta a tierra del edificio tan cerca del
punto de entrada del cable como sea posible.
Importante: Este televisor es un modelo de mesa y ha sido diseñado para permanecer en una superficie firme y plana. No
coloque el televisor en alfombras suaves o superficies similares, ya que las ranuras de ventilación de la parte inferior de la
unidad se bloquearán, con lo cual se reduce la vida útil del aparato debido al sobrecalentamiento. Para garantizar la ventilación
adecuada de este producto, mantenga un espacio de 10 cm desde la parte superior y los lados del receptor del televisor, y
5 cm desde la parte posterior del receptor del televisor y otras superficies.
Cerciórese también de que la base o soporte utilizado tenga el tamaño y resistencia adecuados para evitar que el televisor se
incline o caiga accidentalmente como resultado de un tirón o empujón. Esto podría ocasionar lesiones personales y/o daños
al televisor. Consulte la sección Importantes Instrucciones de Seguridad en la página siguiente.
El botón de potencia (seguido por el símbolo de potencia) en este televisor y el control remoto pone el televisor en un modo de
espera de muy baja potencia pero no apagará completamente la potencia. Para apagar la potencia, necesitará desconectar el
cordón de alimentación del tomacorriente. Por lo tanto, deberá asegurarse de instalar el televisor en una posición que le permita
desconectar el cordón de alimentación cuando lo desee.
Este símbolo indica que este producto incorpora un aislamiento doble
entre los peligrosos voltajes principales y las piezas accesibles al
usuario. Al darle mantenimiento, use sólo piezas de repuesto idénticas.
Este símbolo indica instrucciones importantes
que acompañan al producto.
ADVERTENCIA
El televisor estará inestable si no se fija correctamente
a la base o se monta en la pared. Para garantizar su
seguridad, acate las instrucciones para la base o el
montaje en pared incluidas en la Guía del Usuario.
Registro del Producto
Sírvase llenar la tarjeta de registro del producto (incluida de forma separada) y devuélvala inmediatamente. Para clientes en
EE.UU.: Su producto RCA Consumer Electronics puede registrarse además a través de www.rca.com/television. Si registra
este producto, podremos comunicarnos con usted si es necesario.
Información Sobre el Producto
Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía. Anéxelo aquí
y anote los números de serie y de modelo para referencia en caso necesario. Estos números se encuentran en el producto.
Número de Modelo _____________________ No. de Serie ____________________ Fecha de Compra ____________________
Distribuidor/Dirección/Teléfono _________________________________________________________________________________
Importantes Instrucciones de Seguridad
HILO CONDUCTOR
PRINCIPAL DE LA
MINIPARABÓLICA
ABRAZADERA DE
PUESTA A TIERRA
CONDUCTORES DE PUESTA
A TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21)
ABRAZADERAS DE PUESTA A TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE PUESTA
A TIERRA PARA EL SERVICIO DE ENERGÍA
ELÉCTRICA (NEC ART 250, PARTE H)
EQUIPO DE SERVICIO
ELÉCTRICO
UNIDAD DE DESCARGA
DE LA MINIPARABÓLICA
(NEC SECCIÓN 810-20)
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Acate todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No obstruya ningún orificio de ventilación. Instale en conformidad con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes térmicas, como radiadores, reguladores de calefacción, cocinas y otros aparatos que generen
calor (incluidos los amplificadores).
9. No anule el propósito de seguridad que tiene el enchufe polarizado o puesto a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe puesto a tierra tiene dos paletas y una espiga de conexión a tierra. La paleta
más ancha o la tercera espiga se ha incluido por su seguridad. Si el enchufe provisto no encaja en su tomacorriente, solicítele
a un electricista que reemplace ese tomacorriente obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación de modo que no resulte pisado ni aprisionado, especialmente en el enchufe, la caja de
contacto y el punto por donde sale del aparato.
11. Use sólo accesorios especificados por el fabricante.
12. Use sólo con el carrito, base, trípode, soporte o mesa que especifica el fabricante o que se vende con el
aparato. Si usa un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar que voltee y haga daño.
13. Desenchufe este aparato en caso de tormentas o de lapsos prolongados de inactividad.
14. Solicite al personal técnico calificado todo tipo de mantenimiento del producto. Será necesario hacerle el mantenimiento
cuando el aparato haya sufrido algún tipo de daño, por ejemplo, si se ha dañado el enchufe o el cable de alimentación
eléctrica, si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, exposición a la lluvia o humedad,
funcionamiento anormal, o si se ha dejado caer el aparato.
15. Si ha conectado el producto a una antena o sistema de cable, cerciórese de poner a tierra tal antena o sistema de cable con
el fin de brindar cierta protección contra sobretensión y acumulación de cargas estáticas. La sección 810 de las Normas para
Instalaciones Eléctricas, ANSI/NFPA 70-1984, (Sección 54 del Código Eléctrico de Canadá, Parte 1) contiene información
reglamentaria acerca de la puesta a tierra del mástil y la estructura de soporte, la puesta a tierra del conductor de conexión
al descargador de la antena, el calibre de los conductores a tierra, la ubicación del descargador de la antena, la conexión al
electrodo de puesta a tierra y los requisitos del electrodo de puesta a tierra. Vea el ejemplo a continuación:
Contenido
Importantes Instrucciones de Seguridad .............................................................................................i
Capítulo 1 I Conexiones y Configuración
Lo que Debe Tener en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones ................................................6
Protéjase de Sacudidas Eléctricas ..................................................................................................6
Instrucciones al Comienzo de la Guía del Usuario ...........................................................................6
Cómo Situar los Cables Correctamente para Evitar Interferencias de Sonido ..................................6
Cuidado y Limpieza ....................................................................................................................... 51
Contenido5
1 Conexiones y Configuración
Lo que Debe Tener en Cuenta Antes de
Efectuar las Conexiones
Protéjase de Sacudidas Eléctricas
• Conecte todos los dispositivos antes de enchufar cualquier cable al tomacorriente de
alimentación eléctrica o extensión. No enchufe NUNCA el televisor en un tomacorriente
controlado por un interruptor de pared.
• Apague el televisor y/o los dispositivos antes de conectar o desconectar los cables.
• Asegúrese que todas las antenas y cables tengan una conexión a tierra adecuada. Consulte
la sección Importantes Instrucciones de Seguridad.
Instrucciones al Comienzo de la Guía del Usuario
• Cómo proteger los dispositivos de un sobrecalentamiento.
• No obstruya los orificios de ventilación de ningún componente. Acomode los dispositivos de
manera que el aire circule libremente.
• No apile los dispositivos uno sobre otro.
• Si coloca dispositivos en un soporte, cerciórese de que la ventilación sea adecuada.
• Si va a conectar un receptor o amplificador de sonido, colóquelo en la repisa superior de
manera que el aire caliente no pase a otros dispositivos.
Cómo Situar los Cables Correctamente para Evitar Interferencias de
Sonido
• Inserte cada cable firmemente en el conector correspondiente.
• Si va a colocar dispositivos encima del televisor, dirija todos los cables hacia abajo, por uno
de los lados de la parte posterior del televisor, no por el centro.
• Si su antena utiliza cables bifilares de 300 ohmios, no los enrolle. Asimismo, mantenga los
cables bifilares alejados de los cables para audio y video.
Utilice Iluminación Indirecta
No coloque el televisor donde la luz del sol o la iluminación de la habitación incidan directamente
sobre la pantalla. Utilice luz suave o indirecta.
Comprobación de las Piezas Suministradas
Compruebe que se suministraron las siguientes piezas con su producto.
Aviso: Si necesita
reemplazar el control
remoto, llame al
1-800-338-0376. Se
cobrará una tarifa de
envío y tramitación más
el impuesto sobre
la venta pertinente al
hacerse el pedido. Tenga
a mano su tarjeta Visa,
MasterCard o Discover.
para los modelos L42FHD38/
L46FHD38/L52FHD38/L40FHD380
NO. DE PIEZA DEL CONTROL
REMOTO RC2254701/01
6 Capítulo 1 Conexiones y Configuración
para los modelos
L42FHD37/L46FHD37/L46FHD35
NO. DE PIEZA DEL CONTROL
REMOTO RC2254702/01
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
2 BATERÍAS AA
CABLE DE ALIMENTACIÓN
CORREA PARA
ADMINISTRACIÓN
DE CABLES
Consulte la lista de piezas
para el soporte de la
mesa en la página 7
Cómo Fijar el Televisor al Soporte de la Mesa
Aviso: Para el modelo L52FHD38, el soporte de la mesa viene prearmado, vaya a la próxima
sección.
Su televisor se envía sin el soporte de la mesa acoplado de manera que Ud. pueda montar su
televisor en el soporte o en una pared (el montaje en pared se vende por separado). Si desea
montar su televisor en la pared, no acople el soporte de la mesa; en vez, siga las instrucciones
“Cómo Montar el Televisor en la Pared” a continuación.
Lista de Partes
para los modelos L42FHD37/L46FHD37/L46FHD35/L42FHD38/L46FHD38/L40FHD380
1 soporte de la mesa
4 tornillos tamaño M5
1 tornillo tamaño M81 cubierta de bisagra
1 bisagra
Paso 1
Este conjunto del soporte tiene dos opciones:
Primera opción: Su televisor se ha empacado boca abajo en la caja de cartón (vea la Figura 1) para poder acoplar fácilmente
el conjunto del soporte de la mesa del televisor. Sencillamente retire la bolsa que cubre el televisor, ensamble el soporte de
la mesa según se explica en la página 8 y acople el soporte de la mesa al televisor antes de extraer el televisor de la caja
de cartón.
Segunda opción: Retire la bolsa del televisor y colóquela sobre una superficie plana grande, tal como una mesa o tope
de gabinete. Extraiga el televisor de la caja de cartón y colóquelo boca abajo sobre la bolsa del televisor (vea la Figura 2).
Asegúrese que el televisor se encuentre boca abajo para evitar rallar la pantalla.
Figura 1
Figura 2
Conexiones y Configuración Capítulo 17
Paso 2
1. Encuentre la base del soporte y la bisagra.
2. Coloque la bisagra alineando la ranura en la bisagra y la muesca en la base del soporte.
3. Fije la bisagra a la base del soporte con cuatro tornillos M5, desde la parte inferior, con
un destornillador de cabeza Phillips no. 2.
Ranura de la bisagra
Muesca
x4
Paso 3
1. Encuentre el conjunto de la base del soporte y la cubierta de
la bisagra.
2. Coloque la cubierta de la bisagra alineando el sujetador más
grande de la lengüeta con la ranura más grande en la base
del soporte.
3. Presione y asegure la cubierta de la bisagra a la base
del soporte. Cerciórese de que los 3 sujetadores de
lengüetas queden bien acoplados en su posición.
Sujetador
Paso 4
Remueva la cubierta del soporte del gabinete del televisor presionando la
pequeña lengüeta y tirando de la cubierta hacia fuera.
8 Capítulo 1 Conexiones y Configuración
Ranura
Cubierta del soporte
Paso 5
Acople el soporte de la mesa completamente ensamblado en
el gabinete del televisor insertando la bisagra en el gabinete y
alineando la guía de la bisagra en la abertura de la ranura.
Paso 6
Asegure el soporte de la mesa al gabinete del televisor apretando
el tornillo M8 con un destornillador de cabeza Phillips no. 3.
Guía de la bisagra
Abertura de la ranura
Cómo Montar el Televisor en la Pared
Para montar el televisor en la pared necesitará comprar un montaje en pared VESA
Modelos L42FHD37/L40FHD380/L42FHD38Adquiera un montaje VESA 600 x 400, tornillo M6
Modelos L46FHD37/L46FHD35/L46FHD38/
L52FHD38
El número VESA es la medida horizontal y vertical de los orificios de montaje. Por ejemplo,
600 x 400 significa que las mediciones de montaje son 600 mm horizontal y 400 mm vertical.
Siga las instrucciones incluidas con el montaje en pared para montar el televisor a la pared.
Adquiera un montaje VESA 600 x 400, tornillo M6
Conexiones y Configuración Capítulo 19
Precaución: El montaje en
pared debe soportar, como
mínimo, cinco veces el
peso neto del televisor
sin ocasionar daños.
Cómo Captar la Imagen
La primera parte de conectar su televisor es obtener la imagen, conocida también como señal. El
panel posterior del televisor le permite recibir canales digitales y analógicos mediante la entrada
ANTENNA/CABLE INPUT.
Cómo Obtener Canales
Lo que Usted Necesita
Antena (tipo “orejas de conejo”) o antena exterior con cable coaxial.
O
Cable coaxial con servicio de cable
A. ¿Cuenta Ud. con una antena interior o exterior? Si la respuesta es no, vaya al paso B. Si la
respuesta es sí, acople la antena o el cable coaxial, proveniente de la salida de pared a la
entrada ANTENNA/CABLE INPUT para recibir canales analógicos y digitales locales gratuitos.
B. ¿Cuenta Ud. con servicio de cable? Si la respuesta es sí, acople el cable coaxial proveniente
de la toma de corriente a la entrada ANTENNA/CABLE INPUT para recibir canales de cable.
C. ¿Cuenta Ud. con un receptor? Si la respuesta es sí, debe llamar a la compañía de cable o al
proveedor de servicio de satélite. Ellos le recomendarán cables especiales para permitirle ver
canales digitales.
Lo Que Usted Debe Saber
• Visite www.antennaweb.org si necesita ayuda para decidir el tipo de antena que debe
utilizar de modo de recibir los canales digitales locales disponibles en su área. Ingresando
su dirección, este programa de encuadramiento le indica las emisoras analógicas y digitales
locales que están disponibles si se utiliza determinado tipo de antena.
• Cuando se encuentre listo para ver canales, el emblema de los canales mostrará el tipo de
canal que está viendo. Busque una D en la parte inferior de la pantalla para canales digitales;
busque una A para canales analógicos. Consulte información adicional en la página 30.
CABLE COAXIALANTENA INTERIOR O EXTERIOR
10 Capítulo 1 Conexiones y Configuración
O
Elija sus Conexiones
COMPONENT INPUT 1 (CMP1)
YPbPrR
AUDIO
L
PC INPUT
AUDIOVIDEO
Existen varias maneras de conectar dispositivos, tales como lectores de DVD y convertidores, a
su televisor. Utilice el siguiente cuadro para determinar el mejor tipo de conexión para su caso
particular. Vaya a la página adecuada para conectar su televisor.
Conectores usados Cables necesarios Vaya a...
página 12
Audio R y LVideo
Audio R y LY Pr Pb
HDMI/DVI
Audio R y L
Video de ComponenteAudio
HDMI™ + Adaptador de HDMI/DVI + Audio
Audio/Video
™
HDMI
O
páginas 12-13
páginas 13-14
VGA
páginas 14-15
Aviso para clientes
en EE.UU.:Si lo
prefiere, podemos
suministrarle el nombre
de un Representante
de Servicio Autorizado
que pueda ir a su casa
por una módica suma
para instalarle el sistema
de entretenimiento
electrónico e instruirlo
en su utilización.
Para mayores detalles
acerca de este servicio
puede llamar al
1-888-206-3359.
Para ayuda adicional al
utilizar su producto RCA,
visite www.rca.com/
customersupport.
VGAAudio
Audio
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o
registradas de HDMI Licensing LLC.
Entrada Compatibilidad de señal
Ant/Cable 480i, 480p, 720p, 1080i (formatos NTSC, ATSC y QAM)
Video Compuesto 480i
S-Video 480i
Video de Componente 480i, 480p, 720p/60Hz, 1080i/60Hz
PC VGA, SVGA, XGA
HDMI 480i, 480p, 720p/60Hz, 1080i/60Hz, 1080p
Conexiones y Configuración Capítulo 1
11
1
No olvide:De ser
necesario, conecte
una antena o cable
para obtener una
imagen. Consulte las
instrucciones descritas
en la página 10.
Cómo Conectar un Dispositivo con Video Compuesto (Buena)
Esta conexión le permite acoplar un dispositivo que tenga un conector de Salida de Video como,
por ejemplo, un Lector de DVD.
Utilizando el ejemplo de un Lector de DVD:
1. De ser necesario, conecte su antena local y/o cable según se describe en la página 10.
2. Conecte su cable de video amarillo. Acople un cable de video al conector VIDEO (VID1)
en la parte posterior del televisor y al conector VIDEO OUTPUT del Lector de DVD.
3. Conecte los cables AUDIO rojo y blanco. Acople los cables AUDIO (rojo y blanco) a los
conectores AUDIO izquierdo y derecho (VID1) en la parte posterior del televisor y a los
conectores AUDIO OUTPUT del Lector de DVD.
Conexión de Video Compuesto
Éste es un ejemplo de una conexión utilizando los conectores de video compuesto.
Rojo
Amarillo
Blanco
LOS CABLES COMPUESTOS ESTÁN
CODIFICADOS POR COLOR –
AMARILLO=VIDEO, ROJO=AUDIO DERECHO,
BLANCO=AUDIO IZQUIERDO
Cómo Conectar un Dispositivo con Video de Componente (Mejor)
Esta conexión le permite acoplar un dispositivo que tenga conectores Y Pb Pr como, por ejemplo,
un Lector de DVD.
Utilizando el ejemplo de un Lector de DVD:
1. De ser necesario, conecte su antena local y/o cable según se describe en la página 10.
2. Conecte sus cables de VIDEO de componente Y Pb Pr. Acople los tres cables de VIDEO o
los cables Y Pb Pr especiales a los conectores COMPONENT INPUT 1 (CMP1) Y Pb Pr en la
parte posterior del televisor y a las salidas Y Pb Pr del Lector de DVD.
3. Conecte los cables AUDIO rojo y blanco. Acople los cables AUDIO (rojo y blanco) a los
conectores Component Input 1 (CMP1) y AUDIO izquierdo y derecho en la parte posterior
del televisor y a los conectores AUDIO OUTPUT del Lector de DVD.
12 Capítulo 1 Conexiones y Configuración
Conexión de Video de Componente
Éste es un ejemplo de una conexión utilizando los conectores de video de componente. Consulte
las instrucciones específicas en la página 12.
No olvide: De ser
necesario, conecte
una antena o cable
para obtener una
imagen. Consulte las
instrucciones descritas
en la página 10.
Verde
Rojo
Azul
LOS CABLES DE VIDEO DE
COMPONENTE (Y Pb Pr) ESTÁN
CODIFICADOS POR COLOR –
VERDE, AZUL Y ROJO
LOS CABLES DE AUDIO ESTÁN
CODIFICADOS POR COLOR –
ROJO=AUDIO DERECHO,
BLANCO=AUDIO IZQUIERDO
Rojo
Blanco
Cómo Conectar un Dispositivo con HDMI (Óptima)
La tecnología de Interfaz Multimedia de Alta Definición (HDMI) es una conexión digital sin
comprimir que transmite tanto datos de video como de audio por medio de un cable con
miniconector integrado. Dado que la tecnología HDMI se basa en la Interfaz Visual Digital (DVI,
siglas en inglés), el conector de la parte posterior de su televisor también es compatible con los
dispositivos que incluyen un conector de salida DVI.
Utilizando el ejemplo de un receptor:
Si su receptor incluye un conector HDMI, acople un cable HDMI. Acople un cable HDMI al
conector HDMI2/DVI INPUT en la parte posterior del televisor (o el conector HDMI1 en la parte
posterior o HDMI3 en el lado del televisor de ser más conveniente) y al conector de Salida HDMI
en la parte posterior del dispositivo.
-O-
Si su receptor incluye un conector DVI, acople un cable HDMI y un adaptador HDMI/DVI.
1. Acople un cable HDMI al conector HDMI2/DVI INPUT en la parte posterior del televisor.
2. Conecte el adaptador HDMI/DVI al extremo del cable HDMI, y luego acople el adaptador al
conector de salida DVI en la parte posterior del receptor.
3. Dado que está utilizando un adaptador HDMI/DVI, deberá acoplar cables de AUDIO separados
a los conectores DVI AUDIO izquierdo y derecho en la parte posterior del televisor, y a los
conectores AUDIO R y L en la parte posterior del dispositivo.
Conexiones y Configuración Capítulo 113
No olvide:De ser
necesario, conecte
una antena o cable
para obtener una
imagen. Consulte las
instrucciones descritas
en la página 10.
Conexión HDMI/DVI (Óptima)
Éste es un ejemplo de una conexión utilizando un conector HDMI2/DVI. Consulte las instrucciones
específicas en la página 13.
Aviso: La resolución
máxima es 1024 x
768. Asegúrese de
configurar su PC en
el ajuste de salida de
monitor correcto.
Rojo
Blanco
Cable HDMI
O
Cable HDMI + Adaptador de HDMI/DVI +
Los cables de audio están
codificados por color Rojo=señal de audio derecha,
Blanco=señal de audio izquierda
Cómo Conectar un Dispositivo de PC
Esta conexión le permite conectarse a una computadora personal y utilizar el televisor
como monitor.
1. De ser necesario, conecte su antena local y/o cable según se describe en la página 10.
2. Conecte su cable de monitor. Acople un extremo de un cable de monitor de 15 pines al
conector PC VIDEO del televisor y el otro extremo al conector VIDEO OUTPUT de la PC.
Aviso, si VIDEO OUTPUT de su PC no es de 15 pines, necesitará un adaptador que pueda
conectarse a un cable de monitor de 15 pines.
3. Conecte su cable de AUDIO. Acople un cable minipines estereofónico de 3,5 mm (conocido
además como minipines estereofónico de 1/8 pulg.) a un conector PC AUDIO de la parte
posterior del televisor y el otro extremo al conector AUDIO OUTPUT de la PC.
14 Capítulo 1 Conexiones y Configuración
Conexión de PC
Éste es un ejemplo de una conexión utilizando el conector PC VIDEO. Consulte las instrucciones
específicas en la página 14.
No olvide:De ser
necesario, conecte
una antena o cable
para obtener una
imagen. Consulte las
instrucciones descritas
en la página 10.
Cómo Ver la Imagen del Dispositivo Conectado
1. Enchufe el televisor (para más detalles, consulte la página 16) y el dispositivo, si aún no han
sido enchufados.
2. Encienda el televisor y el dispositivo que desea ver, por ejemplo un Lector de DVD.
3. Oprima repetidamente el botón INPUT del control remoto hasta que vea VID1 (si se encuentra
acoplado a los conectores VIDEO INPUT 1), CMP1 (si se encuentra acoplado a los conectores
CMP1) o HDMI1 (si se encuentra acoplado al conector HDMI1) que aparecen en la parte
inferior de la pantalla. Para volver a ver canales de TV, utilice los botones numéricos para
ingresar el canal que desea ver.
Aviso: Si la imagen proveniente del Lector de DVD aparece en blanco y negro y si el dispositivo se
encuentra conectado a VIDEO INPUT, quizá haya sintonizado la entrada equivocada. Asegúrese de
oprimir INPUT hasta que VID1, CMP1 o HDMI1 aparezcan en la parte inferior de la pantalla.
Aviso:
• Cuando termine de conectar los dispositivos al televisor, consulte la página 17 para hacer el
Ajuste Inicial.
• Para continuar con la conexión de dispositivos, consulte la siguiente página.
Cómo Ver la PC
1. Enchufe el televisor y la PC, si aún no han sido enchufados.
2. Encienda el televisor y la PC.
3. Oprima repetidamente el botón INPUT del control remoto hasta que aparezca PC en la parte
inferior de la pantalla del televisor. Para volver a ver canales de TV, utilice los botones numéricos
para ingresar el canal u oprima los botones CH+ o CH-.
Aviso: Cuando termine de conectar los dispositivos al televisor, consulte la página 17 para hacer el
Ajuste Inicial.
Conexiones y Configuración Capítulo 115
Aviso: Resaltado
significa que el
elemento del menú se
destaca del resto de
los elementos de
la lista (se ve más
oscuro, más brillante
o de otro color).
Enchufe el Televisor
Conecte el extremo del cordón de alimentación en la parte posterior del televisor. Conecte el otro
extremo a una salida. Introduzca totalmente el enchufe en la toma de alimentación eléctrica. No
enchufe en una toma controlada por un interruptor de luz.
Instale las Baterías del Control Remoto
• Retire la tapa del compartimiento de las baterías de la parte posterior del control remoto
empujando la lengüeta y levantando la tapa.
• Introduzca dos baterías nuevas. Cerciórese de respetar la polaridad (+ y -).
• Vuelva a colocar la tapa.
Encienda el Televisor
Encienda el televisor oprimiendo el botón de potencia Power ( ) en el lado del televisor u ON•OFF
del control remoto.
Cómo Utilizar el Control Remoto para
Completar el Ajuste Inicial
El término técnico es “Navegación”: la manera en que uno se desplaza por los menús en pantalla.
El principio es el mismo para todas las pantallas de menú: resalte su opción y selecciónela.
Para resaltar un elemento del menú, oprima los botones de flecha del control remoto a fin de
resaltar uno de los elementos enumerados en la pantalla. Utilice el botón de flecha hacia arriba
o hacia abajo para subir o bajar. Utilice el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha
de modo de ver otras selecciones para una opción de menú o para mostrar un submenú.
16 Capítulo 1 Conexiones y Configuración
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.