Utiliser avec les modèles : L42FHD37/L46FHD37/L46FHD35/
L42FHD38/L46FHD38/L52FHD38/L40FHD380
Informations importantes
ATTENTION
RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
Attention : Afin de réduire le risque de choc électrique, n’enlevez pas le couvercle (ou l’arrière). Ne contient aucune
pièce réparable par l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié.
Ce symbole indique une « tension dangereuse »
dans le produit qui présente un risque
d’électrocution ou de blessure.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique,
n’exposez pas ce produit à la pluie ou l’humidité. L’appareil
ne doit pas être exposé à des égouttements ou des
éclaboussures. Ne placer aucun objet contenant
des liquides, comme des vases, sur l’appareil.
Ce symbole indique que ce produit contient du mercure. Des lois sur la protection de l’environnement pourraient
exiger une mise au rebut particulière pour ce produit, selon la juridiction. Pour obtenir des informations sur la
mise au rebut ou sur le recyclage, veuillez entrer en contact avec les autorités locales ou Electronic Industries
Alliance : www.eiae.org.
Reportez-vous à l’étiquette d’identification/capacité nominale située sur le panneau arrière du produit pour connaître la
tension de fonctionnement adéquate.
Le règlement de la FCC stipule que toute modification non autorisée de ce produit peut annuler le privilège d’utilisation
de l’utilisateur.
À l’installateur de câble : Ce rappel a pour but d’attirer votre attention sur l’article 54 du Code canadien de l’électricité,
partie 1 (article 820-40 du code de l’électricité des États-Unis) qui énonce des directives de mise à la terre et stipule
que le fil de terre du câble doit être connecté au système de mise à la terre de l’édifice, aussi près que possible du
point d’entrée.
Important : Ce téléviseur est un modèle de table et est conçu pour rester sur une surface solide et plate. Ne pas placer
le téléviseur sur un tapis mou ou sur une surface similaire, car les fentes de ventilations au bas de l’appareil seront
bloquées, ce qui réduira la durée de vie de l’appareil suite à une surchauffe. Afin d’assurer la ventilation adéquate
de ce produit, conserver un espace de 10 cm (4 po) sur le dessus et sur les côtés du téléviseur et 5 cm (2 po)
entre l’arrière du téléviseur et les autres surfaces.
Assurez-vous également de placer le téléviseur sur une base ou un meuble suffisamment grand et solide pour
que l’appareil ne soit pas renversé, poussé ou tiré. La chute du téléviseur pourrait entraîner des blessures et (ou)
endommager le téléviseur. Consultez les Instructions importantes sur la sécurité à la page suivante.
Ce symbole indique que ce produit comporte une double isolation
entre la tension de secteur dangereuse et les pièces accessibles
à l’utilisateur. Lors de réparations, utiliser seulement des pièces
de rechange identiques.
Ce symbole indique des instructions
importantes accompagnant le produit.
AVERTISSEMENT
Ce téléviseur est instable tant qu’il n’est pas fixé
correctement à la base ou monté sur un mur. Veuillez
suivre les instructions pour un montage sur la base
ou sur le mur, fournies dans le Guide de l’utilisateur,
afin d’assurer votre sécurité.
Enregistrement du produit
Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit (emballée séparément) et la retourner immédiatement. Pour les clients
des États-Unis : Vous pouvez également enregistrer votre produit RCA Consumer Electronics au www.rca.com/television.
L’enregistrement de ce produit nous permet de vous contacter si nécessaire.
Information sur le produit
Conservez votre facture comme preuve d’achat et pour obtenir des pièces et du service sous garantie. Attachez-la ici et
inscrivez le numéro de série et de modèle dans le cas où vous en auriez besoin. Ces numéros se trouvent sur le produit.
N° de modèle _____________________ N° de série ____________________ Date d’achat __________________
Détaillant/Adresse/Téléphone ______________________________________________________________________
Instructions importantes sur la sécurité
FIL D’ANTENNE
PRISE DE MASSE
CONDUCTEUR DE MISE À LA
TERRE (NEC, SECTION 810-21)
PRISE DE MASSE
SYSTÈME D’ÉLECTRODES DE MISE
À LA TERRE DU SERVICE D’ÉLECTRICITÉ
(NEC, ART. 250, PARTIE H)
ÉQUIPEMENT DU
SERVICE D’ÉLECTRICITÉ
DISPOSITIF DE
DÉCHARGE D’ANTENNE
(NEC, SECTION 810-20)
Instructions importantes sur la sécurité
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou autres
appareils (comme des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas modifier les éléments de sécurité de votre fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée est composée de deux
lames dont l’une est plus large. Une fiche de type mise à la terre comporte deux lames et une troisième sous forme de
broche. La lame la plus large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas
dans votre prise, consultez un électricien pour qu’il remplace la prise désuète.
10. Protéger le cordon d’alimentation de manière à ce qu’on ne puisse marcher dessus ou le pincer, surtout au niveau de
la fiche, de la prise ou à la sortie du cordon de l’appareil.
11. N’utiliser que les raccords ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utiliser seulement un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table recommandés ou vendus
par le fabricant. Si un chariot est utilisé, déplacer avec précaution l’ensemble chariot / appareil afin
d’éviter qu’il ne bascule et entraîne des blessures.
13. Débrancher cet appareillage pendant les orages électriques ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
14. Confier l’entretien à du personnel qualifié. Faire réparer l’appareillage s’il a été endommagé de quelque manière,
comme un cordon ou une fiche d’alimentation endommagé, du liquide reversé ou des objets tombés sur l’appareil,
une exposition à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
15. Si une antenne extérieure ou un câble est connecté à l’appareil, assurez-vous que le circuit de l’antenne ou du câble
est mis à la terre afin d’assurer un certain degré de protection contre les poussées momentanées de tension et les
accumulations de charges électrostatiques. La section 810 du Code national de l’électricité ANSI/NFPA numéro
70-1984 (Section 54 du Code canadien de l’électricité, partie 1), fournit des informations relatives à la mise à la terre
adéquate du mât supportant la structure, à la mise à la terre de l’entrée de courant vers un dispositif de décharge
d’antenne, à la taille des conducteurs de mise à la terre, à l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne,
à la connexion et aux exigences s’appliquant à des électrodes de mise à la terre. Voyez l’exemple qui suit.
Table des matières
Instructions importantes sur la sécurité ........................................................................................................i
Chapitre 1 I Connexions et réglages
Points à prendre en considération avant d’effectuer les connexions........................................... 6
Protection contre les surintensités ................................................................................................. 6
Instructions au début du Guide de l’utilisateur ............................................................................... 6
Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio .......................................... 6
Utilisez un éclairage indirect ........................................................................................................... 6
Vérification des pièces fournies ...................................................................................................... 6
Fixation du téléviseur au support de table ..................................................................................... 7
Montage mural du téléviseur .......................................................................................................... 9
Obtention de l’image ..................................................................................................................... 10
Obtention des canaux ..................................................................................................................... 10
Choix de connexions ..................................................................................................................... 11
Explications des classifications de la puce V .............................................................................. 46
Système de classification de la puce V É-U ................................................................................. 46
Système de classification pour le Canada anglais ........................................................................ 46
Système de classification pour le Canada français ....................................................................... 47
Garantie limité de TTE Technology, Inc. ....................................................................................... 48
Entretien et nettoyage ................................................................................................................... 51
Table des matières5
1 Connexions et réglages
Points à prendre en considération avant
d’effectuer les connexions
Protection contre les surintensités
• Connectez tous les composants avant de brancher les cordons d’alimentation dans la prise
murale ou dans la rampe d’alimentation. NE branchez JAMAIS le téléviseur dans une prise
commandée par un interrupteur mural.
• Éteignez le téléviseur et (ou) le(s) appareil(s) avant de connecter ou de déconnecter un câble.
• Assurez-vous que toutes les antennes et tous les câbles sont mis à la terre correctement.
Consultez les Instructions de sécurité importantes.
Instructions au début du Guide de l’utilisateur
• Protégez vos appareils contre la surchauffe
• Évitez de bloquer les trous de ventilation sur tous les appareils. Disposez les appareils de
façon que l’air puisse circuler librement.
• N’empilez pas les appareils.
• Si vous placez les appareils dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adéquate.
• Si un récepteur ou un amplificateur audio est connecté, placez-le au sommet du support
afin que la chaleur qui en émane n’affecte pas les autres appareils.
Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio
• Insérez tous les câbles à fond dans les prises correspondantes.
• Si vous placez des composants au-dessus du téléviseur, placez les câbles sur les côtés
du panneau arrière du téléviseur plutôt que de les laisser pendre au centre.
• Si votre antenne utilise des câbles à deux fils 300 ohms, évitez de les enrouler. De plus,
maintenez les câbles à deux fils à l’écart des câbles audio/vidéo.
Utilisez un éclairage indirect
Ne placez pas le téléviseur dans une pièce où il est directement exposé à la lumière du soleil
ou à l’éclairage d’une pièce. Utilisez un éclairage modéré ou indirect.
Vérification des pièces fournies
Vérifiez que les pièces suivantes ont été emballées avec le produit.
Nota : Si vous devez
remplacer la télécommande,
appelez le 1-800-338-0376.
Des frais d’expédition et de
manutention, de même que
la taxe de vente applicable
seront facturés lors de la
commande. Ayez sous
la main une carte VISA,
MasterCard ou Discover.
pour les modèles L42FHD38/
L46FHD38/L52FHD38/L40FHD380
TÉLÉCOMMANDE PIÈCE
N° RC2254701/01
6Chapitre 1 Connexions et réglages
2 PILES AA
pour les modèles
L42FHD37/L46FHD37/L46FHD35
Reportez-vous à la
TÉLÉCOMMANDE PIÈCE
N° RC2254702/01
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
CORDON D’ALIMENTATION
page 7 pour voir la
liste des pièces du
support de table.
SANGLE DE
GESTION
DE CÂBLES
Fixation du téléviseur au support de table
Nota : Si le support de table est pré-assemblé, veuillez passer à la section suivante.
Votre téléviseur est expédié détaché du support de table pour que vous puissiez choisir de
le monter soit sur son support de table soit sur un mur (montage mural vendu séparément).
Si vous voulez monter votre téléviseur sur un mur, ne fixez pas la base, suivez plutôt les
instructions Montage mural du téléviseur à la page 9.
Liste des pièces
pour les modèles L42FHD37/L46FHD37/
L46FHD35/L42FHD38/L46FHD38/L40FHD380
1 Base de support de table1 Charnière
1 Vis M81 Couvre-charnière
1 Base de support de table1 Charnière
4 Vis M54 Vis M5
pour le modèle L52FHD38
1 Vis M81 Couvre-charnière
Étape 1
Il y a deux options possibles pour assembler le support :
Option 1 : Votre téléviseur a été emballé à l’envers dans la boîte (voir la Figure 1) pour faciliter la fixation du support de table.
Vous n’avez qu’à enlever le sac qui recouvre le téléviseur, assembler le support de table comme indiqué à la page 8 et fixer
le support de table ou téléviseur avant de retirer le téléviseur de la boîte en carton.
Option 2 : Enlevez le sac du téléviseur et placez-le sur une grande surface plate telle une table ou un comptoir. Enlevez le
téléviseur du carton et placez-le face vers le bas sur le sac (voir la Figure 2). Veillez à mettre le téléviseur face vers le bas
pour éviter de rayer l’écran.
Figure 1
Figure 2
Connexions et réglages Chapitre 17
Étape 2
1. Prendre la base de support et la charnière.
2. Placer la charnière en alignant la fente sur la charnière et l’encoche sur la base de support.
3. C’est la charnière à la base de support avec les quatre vis M5, à partir du bas, en utilisant un tour de vis Phillips numéro 2.
Fente de charnière
Encoche
x4
Étape 3
1. Prendre la base de support et couvercle de la charnière.
2. Repérer le couvert de la charnière en alignant la plus grosse
attache à onglet avec la plus grosse fente de la base du support.
3. Pousser le couvre-charnière et attachez-le à la base. Veillez à
ce que les trois attaches à languettes s’enclenchent fermement.
Fixation
Étape 4
Pour enlever le capuchon du boîtier du téléviseur,
pousser sur la petite languette et extrayez le capuchon.
8Chapitre 1 Connexions et réglages
Encoche
Capuchon de support
Étape 5
Pour fixer le support de table complètement assemblé au
boîtier du téléviseur, insérez la charnière dans le boîtier et
alignez le guide-charnière sur l’ouverture de la fente.
Étape 6
Pour fixer le support de table au boîtier du téléviseur, introduisez
la vis M8 dans ce trou et serrez-la avec un tournevis Phillips n° 3.
Guide de charnière
Ouverture de la fente
Montage mural du téléviseur
Pour installer le téléviseur sur un mur, vous devez acheter le montage mural VESA.
Modèle L42FHD37/L40FHD380/L42FHD38
Modèle L46FHD37/L46FHD35/L46FHD38/
L52FHD38
Le numéro du VESA correspond aux mesures horizontale et verticale des trous de montage. Par exemple,
600x400 correspond aux dimensions de montage de 600 mm horizontalement et 400 mm verticalement.
Suivez les directives incluses avec la plaque murale pour monter le téléviseur sur le mur.
Achetez une vis M6 pour VESA 600 x 400
Achetez une vis M6 pour VESA 600 x 400
Connexions et réglages Chapitre 1
Attention : Le montage
mural doit pouvoir supporter
au moins cinq fois le poids
net du téléviseur, sans
causer de dommages.
9
Obtention de l’image
La première étape de la connexion du téléviseur est l’obtention de l’image, autrement dit, du
signal. Le panneau arrière du téléviseur vous permet de recevoir des canaux analogiques et
(ou) numériques en utilisant la prise ANTENNA/CABLE INPUT.
Obtention des canaux
Ce dont vous avez besoin
Antenne (« oreilles de lapin ») ou antenne externe avec câble coaxial
OU
Câble coaxial avec service de câble
A. Possédez-vous une antenne à l’intérieur ou à l’extérieur de votre maison? Sinon, passez
à l’étape B. Si oui, branchez l’antenne ou le câble coaxial de la prise murale dans l’entrée
ANTENNA/CABLE INPUT pour recevoir les canaux analogiques et numériques gratuits
de votre localité.
B. Avez-vous le câble? Si oui, branchez le câble coaxial de la prise murale dans l’entrée
ANTENNA/CABLE INPUT pour recevoir les canaux du câble.
C. Possédez-vous un récepteur? Si oui, vous devrez peut-être appeler votre câblodistributeur
ou fournisseur de services satellite. Ils peuvent recommander des câbles spéciaux qui vous
permettent de visionner des canaux numériques.
Ce que vous devez savoir
• Visitez le site www.antennaweb.org pour vous aider à choisir le type d’antenne à utiliser
pour recevoir les canaux numériques disponibles dans votre localité. Lorsque vous entrez les
paramètres de la localité où vous résidez, ce programme de correspondance géographique
vous indique les stations analogiques et numériques disponibles dans votre région si vous
utilisez un certain type d’antenne.
• Lorsque vous êtres prêts à visionner des canaux, la bannière de canal affiche le type de
canaux que vous visionnez. Recherchez un D au bas de l’écran pour les canaux numériques,
ou un A pour les canaux analogiques. Voyez la page 30 pour obtenir des renseignements
supplémentaires.
CÂBLE COAXIALANTENNE EXTÉRIEURE OU INTÉRIEURE
10Chapitre 1 Connexions et réglages
OU
Choix de connexions
COMPONENT INPUT 1 (CMP1)
YPbPrR
AUDIO
L
PC INPUT
AUDIOVIDEO
Vous pouvez connecter au téléviseur des composants, comme des lecteurs DVD ou des
récepteurs, de plusieurs façons. Veuillez utiliser le tableau suivant pour déterminer le type de
connexion qui vous convient le mieux. Reportez-vous à la page indiquée et effectuez la connexion
au téléviseur.
Prises utilisées Câble nécessaire Consulter...
Audio R et LVidéo
Audio R et LY Pr Pb
HDMI/DVI
Audio R et L
Vidéo à composantesAudio
HDMI
Audio/vidéo
TM
HDMI
OU
TM
+ Adaptateur HDMI/DVI + Audio
VGA
page 12
pages 12 et 13
pages 13 et 14
pages 14 et 15
Nota pour les clients
des États-Unis :Si
vous préférez, nous
pouvons vous fournir le
nom d’un représentant
de service autorisé qui,
moyennant des frais, se
rendra chez vous pour
installer votre système
de divertissement
électronique et pour
vous montrer à l’utiliser.
Pour obtenir des détails
sur ce service, appelez
le 1 888 206-3359.
Pour obtenir
de l’assistance
supplémentaire pour
votre produit RCA,
veuillez visiter le
site www.rca.com/customersupport.
VGAAudio
Audio
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou
des marques de commerce déposées de HDMI Licensing LLC.
Entrée Compatibilité du signal
Ant/Câble 480i, 480p, 720p, 1080i (formats NTSC, ATSC et QAM)
Vidéo composite 480i
S-vidéo 480i
Vidéo à composantes 480i, 480p, 720p/60Hz, 1080i/60Hz
PC VGA, SVGA, XGA
HDMI 480i, 480p, 720p/60Hz, 1080i/60Hz, 1080p
Connexions et réglages Chapitre 111
1
N’oubliez pas :Si
nécessaire, connectez
l’antenne ou le câble pour
obtenir une image. Voyez les
instructions à la page 10.
Connexion d’un composant avec la vidéo composite (bon)
Cette connexion vous permet de connecter un composant équipé de prises de sortie vidéo
comme un lecteur DVD.
Exemple du lecteur DVD :
1. Connectez au besoin votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 10.
2. Connectez le câble vidéo jaune. Connectez un câble vidéo à la prise (VID1) VIDEO à l’arrière
du téléviseur et à la prise VIDEO OUTPUT du lecteur DVD.
3. Connectez vos câbles AUDIO rouge et blanc. Connectez les câbles AUDIO rouge et blanc aux
prises AUDIO droite et gauche (VID1) à l’arrière du téléviseur et aux prises AUDIO OUTPUT
du lecteur DVD.
Connexion vidéo composite
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise vidéo composite.
Rouge
Jaune
Blanc
CÂBLES COMPOSITES CODÉS COULEUR -
JAUNE = VIDÉO; ROUGE = AUDIO DE DROITE;
BLANC = AUDIO DE GAUCHE
Connexion d’un composant avec la vidéo à composantes (mieux)
Cette connexion vous permet de connecter un composant équipé de prises Y Pb Pr, comme
un lecteur DVD.
Exemple du lecteur DVD :
1. Connectez au besoin votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 10.
2. Connectez vos câbles Y Pb Pr pour VIDÉO à composantes. Connectez trois câbles VIDÉO
ou des câbles spéciaux Y Pb Pr aux prises COMPONENT INPUT 1 (CMP1) Y Pb Pr à l’arrière
du téléviseur et aux prises Y Pb Pr du lecteur DVD.
3. Connectez vos câbles AUDIO rouge et blanc. Connectez les câbles AUDIO (blanc et rouge)
dans les prises Component Input 1 (CMP1) R et L AUDIO à l’arrière du téléviseur et dans
les prises AUDIO OUTPUT du lecteur DVD.
12Chapitre 1 Connexions et réglages
Connexion vidéo à composantes
Voici un exemple de connexion à l’aide de prises vidéo à composantes. Voyez à la page 12 les
instructions détaillées.
N’oubliez pas : Si
nécessaire, connectez
l’antenne ou le câble pour
obtenir une image. Voyez les
instructions à la page 10.
Vert
Rouge
Bleu
CÂBLES DE VIDÉO À COMPOSANTES
(Y Pb Pr) CODÉS COULEUR -
VERT, BLEU ET ROUGE
CÂBLES AUDIO CODÉS COULEUR -
ROUGE = AUDIO DE DROITE;
BLANC = AUDIO DE GAUCHE
Rouge
Blanc
Connexion d’un composant avec HDMI (meilleur)
La technologie HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une connexion numérique non
comprimée qui porte les données vidéo et audio au moyen d’un câble à mini-fiche intégrée.
Puisque la technologie HDMI est basée sur la DVI (Digital Visual Interface), la prise à l’arrière
du téléviseur est également compatible avec les composants munis de prises DVI.
Exemple d’un récepteur :
Si votre récepteur est équipé d’une prise HDMI, connectez un câble HDMI. Connectez un câble
HDMI à la prise HDMI2/DVI INPUT située à l’arrière du téléviseur (ou la prise HDMI1 à l’arrière
ou HDMI3 sur le côté du téléviseur si cela est plus pratique) et à la prise de sortie HDMI située
à l’arrière de l’appareil.
-OU-
Si votre appareil est muni d’une prise DVI, connectez un câble HDMI et un adaptateur HDMI/DVI.
1. Connectez un câble HDMI à la prise d’entrée HDMI2/DVI INPUT à l’arrière du téléviseur.
2. Raccordez l’adaptateur HDMI/DVI à l’extrémité du câble HDMI, puis connectez l’adaptateur
à la prise de sortie DVI du récepteur.
3. Puisque vous utilisez un adaptateur HDMI/DVI, vous devez connecter des câbles AUDIO
séparés aux prises droite et gauche DVI AUDIO à l’arrière du téléviseur et aux prises AUDIO
droite et gauche à l’arrière du récepteur.
Connexions et réglages Chapitre 1 13
OU
N’oubliez pas :
Si nécessaire, connectez
l’antenne ou le câble pour
obtenir une image. Voyez les
instructions à la page 10.
Connexion HDMI/DVI (meilleur)
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise HDMI2/DVI. Voyez à la page 13 les instructions
détaillées.
Cette connexion vous permet de brancher un ordinateur personnel et d’utiliser votre téléviseur
comme un moniteur d’ordinateur.
1. Connectez au besoin votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 10.
2. Connectez votre câble de moniteur. Connectez une extrémité du câble de moniteur à 15
broches à la prise PC VIDEO du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de VIDEO OUTPUT
du PC. Nota, si votre sortie VIDEO OUTPUT de PC n’a pas 15 broches, vous devez utiliser
un adaptateur qui peut raccorder un câble de moniteur à 15 broches.
3. Connectez votre câble AUDIO. Connectez un câble stéréo à mini broche de 3,5 mm
(parfois appelé mini broche stéréo 1/8 po) à la prise PC AUDIO à l’arrière du téléviseur
et l’autre extrémité à la prise de AUDIO OUTPUT du PC.
14Chapitre 1 Connexions et réglages
Connexion PC
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise PC VIDEO. Vouyez la page 14 pour obtenir
des instructions spécifiques.
N’oubliez pas :
Si nécessaire, connectez
l’antenne ou le câble pour
obtenir une image. Voyez les
instructions à la page 10.
Visionnement de l’image à partir d’un appareil connecté
1. Branchez le téléviseur (voir la page 16 pour les détails) et l’appareil s’ils ne sont pas déjà
branchés.
2. Allumez le téléviseur et le composant à visionner, par exemple un lecteur DVD.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT de la télécommande jusqu’à ce que vous voyiez
VID1 (si vous êtes connecté aux prises VIDEO INPUT 1), CMP1 (si vous êtes connecté aux
prises CMP1) ou HDMI1 (si vous êtes connecté à la prise HDMI1) au bas de l’écran du
téléviseur. Pour retourner au visionnement des canaux de diffusion télévisée, utilisez les
touches numériques pour entrer le canal que vous désirez regarder.
Nota : Si l’image du lecteur DVD est en blanc et noir et que votre appareil est connecté à la prise
d’entrée VIDEO, vous syntonisez probablement la mauvaise entrée. Appuyez sur INPUT jusqu’à
ce que VID1, CMP1 ou HDMI1 apparaisse au bas de l’écran du téléviseur.
Nota :
• Si vous avez terminé la connexion des composants à votre téléviseur, voyez la page 17 pour
compléter le Réglage initial.
• Pour continuer à connecter des appareils, voyez la page suivante.
Visionnement du PC
1. Branchez le téléviseur et le PC s’ils ne sont pas déjà branchés.
2. Allumez le téléviseur et le PC.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT de la télécommande jusqu’à ce que PC apparaisse
au bas de l’écran du téléviseur. Pour retourner au visionnement des canaux de diffusion
télévisée, utilisez les touches numériques pour entrer le canal ou appuyez sur les touches
CH+ ou CH-.
Nota : Si vous avez terminé la connexion des composants à votre téléviseur, voyez la page 17 pour
compléter le Réglage initial.
Connexions et réglages Chapitre 1 15
Nota : Lorsque
l’élément du menu est
mis en surbrillance,
il se distingue des
autres éléments de la
liste (il est plus foncé,
plus lumineux ou de
couleur différente).
Branchement du téléviseur
Branchez l’extrémité du cordon d’alimentation à l’arrière du téléviseur. Branchez l’autre extrémité
dans une prise de courant. Assurez-vous de bien enfoncer la fiche dans la prise. Ne branchez
pas dans une prise murale commandée par un interrupteur pour éclairage.
Insertion des piles dans la télécommande
• Enlevez le couvercle du compartiment à piles se trouvant à l’arrière de la télécommande en
poussant l’onglet et en le glissant.
• Insérez deux piles neuves. Vérifiez si elles sont installées correctement (+ et -).
• Remettez en place le couvercle.
Mise en marche du téléviseur
Allumez le téléviseur en appuyant sur le bouton d’alimentation ( ) situé à l’avant de l’appareil
ousurlatoucheON•OFFdelatélécommande.
Utilisation de la télécommande pour
effectuer le réglage initial
On utilise le terme technique de « Navigation » pour décrire les déplacements dans les menus
affichés à l’écran. Le principe reste le même dans tous les menus : mettez votre choix en
surbrillance et sélectionnez-le.
Pour mettre en surbrillance un élément du menu, appuyez sur les touches à flèche de la
télécommande. Utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour vous déplacer
vers le haut ou vers le bas. Utilisez la touche à flèche vers la droite pour afficher d’autres
sélections de choix de menus ou pour afficher un sous-menu.
16Chapitre 1 Connexions et réglages
Exécution du réglage initial
English
Français
Español
Réglage des canaux
Retour
Genre de signal Câble
Recherche de canal ...
Réglage des canaux
Retour
Genre de signal Câble
Recherche de canal Exécution
En cours 4%
Canaux analogiques trouvés 5
Canaux numériques trouvés 0
Recherche de canal auto en cours. Appuyez sur CANCEL
pour annuler. Tout canal déjà trouvé sera stocké.
Réglage des canaux
Retour
Genre de signal Câble
Recherche de canal ...
Recherche de canal terminée. Appuyez sur OK pour passer
enrevue les canaux. Appuyez sur CANCEL pour quitter,
sur MENU pour le menu Réglage.
Maison
Détail
Place TV
Ce mode est conforme à Energy Star.
Le système de menus de votre téléviseur vous permet de régler les fonctions du téléviseur. La
première fois que vous allumez votre téléviseur, l’écran de langue apparaît.
Réglage de la langue d’affichage
La première étape de la procédure de réglage vous demande de sélectionner la langue à utiliser
dans le système de menus. Si l’anglais est votre langue préférée, appuyez sur OK et continuez au
réglage du mode d’emplacement du téléviseur. Pour choisir une autre langue, appuyez sur la touche
à flèche vers le bas jusqu’à ce que ce que cette langue soit mise en surbrillance et appuyez sur OK.
Réglage du mode d’emplacement du téléviseur
Une fois la langue choisie, un écran de menu vous demande de régler l’emplacement du téléviseur.
L’option « Maison » pour l’emplacement du téléviseur choisit les réglages d’image optimaux pour la
plupart des environnements domestiques. C’est aussi le réglage qui économise le plus l’énergie. Appuyez
sur OK, le mode d’image est automatiquement réglé à « Naturel » et le menu Réglage de canal apparaît.
Si vous choisissez « Détail », qui n’est pas conforme à la norme Energy Star, appuyez sur OK pour
afficher « Poursuivre » et « Retour ». Si vous choisissez « Retour », appuyez sur OK pour retourner
au menu précédent, qui vous permettra de sélectionner les modes détaillant et domicile. Si vous
choissez « Pouruivre » appuyez sur OK, le mode d’image est automatiquement réglé à « Vivant »
et le menu Réglage de canal apparaît.
Réglage complet des canaux
Assurez-vous d’avoir connecté le téléviseur à un câble ou à une antenne avant de commencer
l’étape suivante du réglage.
Configuration du Genre de signal
À partir du menu Réglage de canal, appuyez sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas pour
mettre en surbrillance Genre de signal, si vous connectez le câble à la prise ANTENNA/CABLE INPUT,
l’option est choisie pour vous et vous pouvez appuyer sur la touche à flèche vers le bas pour continuer.
Pour choisir Antenne, appuyez sur la touche à flèche vers la droite, puis vers le bas pour continuer.
Recherche complète de canaux
Alors que Recherche de canal est en surbrillance, appuyez sur OK pour lancer la recherche des
canaux. Il faut prendre en considération plusieurs éléments lorsque le téléviseur recherche des
canaux. Si vous choisissez le Câble comme type de signal, la recherche prend un certain temps
car les canaux analogiques et numériques sont recherchés, puis les canaux codés sont alors
supprimés. Voici ce qui se produit pendant la recherche :
1. La recherche identifie d’abord les canaux analogiques et place le nombre de canaux trouvés
à côté de Canaux analogiques trouvés.
2. La recherche identifie alors les canaux numériques et place le nombre de canaux trouvés à
côté de Canaux numériques trouvés. Ce nombre peut sembler trop élevé parce qu’il inclut
les canaux codés (par exemple les émissions tarifées) et les canaux décodés. Ces canaux
dépendent du type de diffusion de votre câblodistributeur.
3. Le recherche peut paraître complète, mais tant que En cours... est affiché, elle se poursuit.
À cette étape, le téléviseur supprime de la liste les canaux codés. Quand Recherche de canal
auto est en cours, vous pouvez appuyer sur la touche CANCEL pour annuler la recherche.
Tout canal déjà trouvé sera stocké.
4. Lorsque la recherche est terminée, le menu Réglage de canal affiche le texte d’aide suivant :
« Recherche de canal terminée. Appuyez sur OK pour passer en revue les canaux, appuyez sur CANCEL pour quitter, sur menu. » Si c’est la première installation du téléviseur, le texte
affichera « Recherche de canal terminée. Appuyez sur OK pour passer en revue les canaux. Appuyez sur CANCEL pour quitter. »
Vous pourriez trouver que certains canaux de votre liste ne peuvent encore être visionnés. Pour
les supprimer, appuyez sur MENU et sélectionnez Réglage. Mettez en surbrillance Liste et noms.
Remarquez que le fait de supprimer des canaux de votre liste de canaux pourrait prendre un
certain temps; vous choisirez peut-être de le faire plus tard. Voyez la page 38 pour connaître les
détails sur la modification de votre liste de canaux.
Nota : Si vous utilisez un récepteur satellite ou un récepteur de canaux, vous n’avez pas à compléter
la recherche de canaux.
Connexions et réglages Chapitre 1 17
À quoi s’attendre
Visionnement du téléviseur
• N’oubliez pas : Recherchez le A au bas de l’écran pour vous assurer que vous visionnez un
canal analogique.
La vidéo analogique est diffusée en format 4/3; votre téléviseur peut afficher ces canaux en
format 16/9 en appuyant sur le bouton FORMAT pour voir les différents formats disponibles.
Voyez la page 35 pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les formats d’écran.
• N’oubliez pas : Recherchez le D au bas de l’écran pour vous assurer que vous visionnez un
canal numérique.
La majeure partie de la vidéo numérique est diffusée en format 16/9, qui remplit l’écran, mais
elle est parfois diffusée en format 4/3 qui ne remplit pas complètement l’écran. Tout dépend
de la façon dont la station ou l’appareil source formate la vidéo. Si des barres apparaissent
à l’écran, appuyez sur la touche FORMAT pour essayer un autre format qui pourrait
les éliminer. Certaines barres ne peuvent être éliminées à cause du format transmis par
le diffuseur. Voyez la page 35 pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les
formats d’écran.
Changement de canal
• Les canaux numériques peuvent inclure à la fois des canaux primaires (comme le numéro de
canal analogique) et des sous-canaux. Pour syntoniser un canal numérique qui comprend un
sous-canal, comme le 10.1, entrez le numéro de canal primaire (10) et appuyez sur la flèche
vers la droite. Entrez le numéro de sous-canal (1) et appuyez sur OK.
• Selon le type de signaux connectés à votre HDTV, vous pourriez remarquer que les canaux
changent plus lentement qu’à l’habitude. Ceci est parfaitement normal. La syntonisation
des canaux par câble numérique prend parfois plus de temps.
18Chapitre 1 Connexions et réglages
HDMI 1
INPUT
AUDIO
PC INPUT
VIDEO
ANTENNA/CABL
E
VIDEO
COMPONENT INPUT 1 (CMP1)
Y
Pb
Pr
Y
Pb
Pr
COMPONENT INPUT 2 (CMP2)
DIGITAL AUDIO
OUTPUT (Optical)
R
AUDIO
L
R
AUDIO
L
FIXED AUDIO OUTPUT
R
AUDIO
AUDIO
L
R
L
AUDIO/VIDEO INPUT 1 (VID1)
DVI AUDIO INPUT
L
R
HDMI 2/
INPUT
DVI
Explication des prises (par ordre alphabétique)
Cette section décrit les prises du panneau arrière du téléviseur. Vous pouvez brancher d’autres
appareils de plusieurs façons.
ANTENNA/CABLE INPUT Vous permet de connecter un câble coaxial afin de recevoir un signal
d’antenne, de câble ou de câblosélecteur.
AUDIO/VIDEO INPUT 1 (VID1) Vous permet de connecter un composant équipé de prises de
vidéo composite, comme un magnétoscope ou un lecteur DVD.
•
L AUDIO Fournit une connexion audio de gauche lors de l’utilisation de la prise VIDEO INPUT 1.
Le connecteur audio gauche est généralement blanc. Pour les sources audio mono, assurezvous d’utiliser l’entrée audio de gauche AUDIO INPUT.
•
R AUDIO Fournit une connexion audio de droite lors de l’utilisation de la prise VIDEO INPUT 1.
Le connecteur audio droit est généralement rouge.
COMPONENT INPUTS Permet de connecter un appareil équipé de prises de VIDÉO à
composantes, comme un lecteur DVD.
•
CMP1 Y Pb Pr (vidéo à composantes) Donne la meilleure qualité d’image, car le signal vidéo
est divisé en trois signaux. Utilisez trois câbles de type vidéo ou VIDÉO à composantes pour
effectuer la connexion. Si vous utilisez CMP1 Y Pb Pr, assurez-vous de connecter les câbles
AUDIO gauche et droit dans les prises d’entrée COMP1 L (gauche) et R AUDIO (droite).
•
CMP1 L AUDIO Fournit une connexion audio gauche lors de l’utilisation des entrées CMP1
VIDEO. Le connecteur audio gauche est généralement blanc. Pour les sources audio mono,
assurez-vous d’utiliser l’entrée audio de gauche AUDIO INPUT.
•
CMP1 R AUDIO Fournit une connexion AUDIO de droite lors de l’utilisation des entrées
CMP1 VIDEO. Le connecteur audio droit est généralement rouge.
•
CMP2 Y Pb Pr (vidéo à composantes) Comme pour CMP1 Y Pb Pr et CMP1 AUDIO décrits
ci-dessus. Assurez-vous de connecter les câbles AUDIO gauche et droit aux prises CMP2
L et R AUDIO.
DIGITAL AUDIO OUTPUT (optique) Permet d’utiliser un câble optique numérique pour connecter
le téléviseur à un récepteur audio compatible.
FIXED AUDIO OUTPUT Utilise les câbles AUDIO de gauche et de droite pour une connexion
au téléviseur ou à un récepteur audio compatible.
HDMI1 INPUT Vous permet de connecter un appareil, comme un câblosélecteur numérique,
avec une sortie HDMI.
HDMI2/DVI INPUT Vous permet de connecter un appareil, comme un câblosélecteur numérique,
avec une sortie HDMI ou DVI.
•
HDMI2/DVI INPUT (High-Definition Multimedia Interface/Digital Visual Interface) Permet une
connexion numérique non comprimée qui porte des données vidéo et audio au moyen d’un
câble à mini-fiche intégrée. Puisque la technologie HDMI est basée sur la DVI (Digital Visual
Interface), la prise à l’arrière du téléviseur est également compatible avec les appareils DVI.
•
DVI AUDIO L (utilisée pour DVI seulement) Fournit une connexion audio gauche lors de
l’utilisation de la prise HDMI2 pour DVI. Le connecteur audio gauche est généralement blanc.
Pour les sources audio mono, assurez-vous d’utiliser l’entrée audio de gauche AUDIO INPUT.
•
DVI AUDIO R (utilisée pour DVI seulement) Fournit une connexion audio de droite lors de
l’utilisation de la prise HDMI2 pour DVI. Le connecteur audio droit est généralement rouge.
PC VIDEO INPUT Connectez votre ordinateur, ou un autre appareil muni d’une sortie VGA en
utilisant un câble D-sub à 15 broches.
PC AUDIO (mini prise stéréo) Est utilisé pour obtenir du son lorsqu’un PC est connecté à la prise
PC INPUT. Utilise un câble stéréo à mini broches de 3,25 mm (parfois appelé mini broche stéréo
1/8 po) pour connecter un PC au téléviseur.
Nota : N’oubliez
pas de connecter
les câbles AUDIO
gauche et droit,
car le câble DVI ne
transmet que le signal
vidéo, et non le son.
Connexions et réglages Chapitre 1 19
Nota : Ne connectez
pas en même temps
un câble S-vidéo et
un câble vidéo régulier
aux prises latérales.
Boutons et autres prises sur votre téléviseur
Prises d’entrée latérales
Headphones (casque d’écoute) Permet de brancher un casque d’écoute pour écouter l’audio
à partir du téléviseur.
VIDEO INPUT 2 Reçoit la vidéo d’un autre composant comme un caméscope, une console de
jeux vidéo, un magnétoscope ou un lecteur DVD. Pour accéder à un appareil connecté aux prises
VIDEO, appuyez sur la touche INPUT de la télécommande jusqu’à ce que VID2 apparaisse au
bas de l’écran.
AUDIO L et R Reçoit l’audio d’un autre appareil comme un camescope ou une console de
jeux vidéo, un magnétoscope ou un lecteur DVD. Lorsque vous connectez à l’entrée VIDEO ou
S-VIDEO INPUT. Pour les sources audio mono, assurez-vous d’utiliser l’entrée audio de gauche
AUDIO INPUT.
S-VIDEO INPUT Permet la connexion d’un câble S-vidéo à partir d’un autre composant.
Assurez-vous de connecter aussi les câbles audio de l’appareil au téléviseur. Pour accéder à
un appareil connecté aux prises S-VIDEO, appuyez sur la touche INPUT de la télécommande
jusqu’à ce que VID2 apparaisse au bas de l’écran.
HDMI 3 INPUT Vous permet de connecter un appareil doté d’une prise HDMI OUTPUT.
USB Cette connexion vous permet de brancher une clé USB à mémoire flash auxiliaire dotée
d’une prise USB.
Boutons du panneau latéral
Si vous ne trouvez pas votre télécommande, vous pouvez utiliser les boutons du panneau
latéral de votre téléviseur pour activer de nombreuses fonctions de votre téléviseur.
POWER (Alimentation) Allume et éteint le téléviseur.
MENU/(OK) Affiche le menu principal du téléviseur. Lorsque vous êtes dans le système de
menus, affiche les sous-menus et permet de sélectionner les articles en surbrillance.
Augmente le volume. Dans le système de menus du téléviseur, agit comme une touche
VOL
à flèche vers la droite de la télécommande et règle les commandes de menu.
Baisse le volume. Dans le système de menus du téléviseur, agit comme une touche à
VOL
flèche vers la gauche de la télécommande et règle les commandes de menu.
Permet de faire défiler la liste des canaux. Dans le système de menus du téléviseur, agit
CH
comme une touche à flèche vers le haut de la télécommande et règle les commandes de menu.
Permet de faire défiler vers le bas dans la liste des canaux. Dans le système de menus
CH
du téléviseur, agit comme une touche à flèche vers le bas de la télécommande et règle les
commandes de menu.
(FETCH=MENU + VOL ) Appuyez simultanément sur MENU et VOL et la télécommande
aboiera pour que vous puissiez la repérer. (Cette fonction de repérage est disponible pour les
modèles L42FHD38, L46FHD38, L52FHD38 et L40FHD380.)
20Chapitre 1 Connexions et réglages
2 Utilisation de la télécommande
Touches de la télécommande
Touches alphanumériques Entrez les numéros de canal, les réglages de
temps et les options avec lettres en utilisant ces touches.
Pour entrer un canal, appuyez sur les touches numériques puis sur OK (ou
simplement laissez l’entrée s’arrêter).
Pour entrer un canal numérique avec un sous-canal, entrez le canal principal
et appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour entrer le sous-canal,
puis sur OK.
Flèches (
système de menus du téléviseur et à régler les commandes dans les menus.
Pendant le visionnement d’un canal, les fonctions des flèches sont les suivantes :
•
Flèche vers la gauche/FORMAT Appuyez pour changer de format d’écran :
Normal, Zoom, Cinérama, Étirer. Voyez la page 35 pour obtenir des
renseignements supplémentaires.
•
Flèche vers la droite/GUIDE Appuyez d’abord sur cette touche pour afficher
le guide de programmation électronique (si disponible), appuyez encore une
fois pour afficher le programme dans l’horaire.
•
Flèche vers le haut/INFO Appuyez une fois sur la flèche vers le haut pour
afficher la bannière de canal; appuyez de nouveau pour effacer le menu.
•
Flèche vers le bas/PRESETS Appuyez sur cette touche pour accéder au
menu PRÉRÉGLAGES. Affiche les préréglages Image et Son, Réglage des ST et Langue audio can. num.
CC Donne l’accès direct au sous-menu Sous-titrage.
CH + ou CH - Fait défiler vers le haut ou vers le bas la liste de canaux affichée.
Appuyez une fois pour passer au canal précédent ou suivant ou maintenez la
touche enfoncée pour continuer à changer les canaux.
CH List (liste des canaux) Pour syntoniser un canal particulier, appuyez
sur la touche CH LIST pour accéder directement au menu LISTE et NOMS
afin d’ajouter ou enlever le canal de la liste des canaux.
(FETCH)/CANCEL Annule l’aboiement lorsque le menu rapide a été
activé. (Cette fonction de repérage est disponible pour les modèles L42FHD38,
L46FHD38, L52FHD38 et L40FHD380.) Voyez la page 20 ou 35 pour obtenir plus
de détails. Fonction d’annulation : Efface les menus ou les messages de l’écran
et vous permet de regarder à nouveau la télévision.
DVD Fait passer la télécommande en mode DVD. Lorsque la syntonisation
automatique est activée, allume le téléviseur et lui permet de syntoniser le canal
DVD. Cette touche s’allume lorsque vous appuyez sur une touche valide en mode
DVD (voyez Modes de fonctionnement à la page 24 pour obtenir plus de détails).
F1-F4 Touches des canaux favoris. Vous pouvez programmer une des touches
de canal favori (F1/F2/F3/F4) au canal actuel en enfonçant la touche pendant
quelques secondes. Chaque touche peut-être programmée pour un canal
favori à la fois, mais vous pouvez changer plusieurs fois la programmation.
GO BACK (Retour) Vous ramène au canal précédent.
INPUT Permet d’accéder aux canaux d’entrée vidéo (VID1, VID2, CMP1, CMP2,
PC, HDMI1, HDMI2 et HDMI3). Pour reprendre le visionnement du téléviseur,
appuyez sur les touches numériques ou sur les touches CH+ ou CH-.
MENU Affiche le menu principal du téléviseur.
/ / / ) Servent à mettre en surbrillance différents articles du
Numéro de pièce de la télécommande
RC2254701/01
Il s’agit d’une télécommande multi-composants et
de nombreuses touches ont de multiples fonctions.
Nota : Si vous devez remplacer
la télécommande, appelez le
1-800-338-0376. Des frais d’expédition
et de manutention, de même que la taxe
de vente applicable seront facturés lors
de la commande; Ayez sous la main une
carte VISA, MasterCard ou Discover.
Utilisation de la télécommande Chapitre 2 21
MUTE (Son coupé) Réduit le volume du téléviseur au niveau minimal. Appuyez de nouveau sur
cette touche pour rétablir le volume.
OK Dans le système de menus, sélectionne les éléments en surbrillance.
PIC Appuyer pour afficher les sous menus Image.
•
OFF (Allumé/Éteint) En mode TV, allume ou éteint le téléviseur. Lorsqu’elle est programmée
REW, REPLAY, PLAY, NEXT, FWD, REC, STOP, PAUSE (Rembobiner, Relecture, Lecture,
Suivant, Avant, Enregistrement, Arrêt, Pause - situés au dans la partie supérieure de la
télécommande) Si elles sont programmées, commandent l’entraînement de certains appareils,
comme des magnétoscopes ou lecteurs de disques DVD télécommandables.
ZZZ (VEILLE) Appuyez pour afficher le menu Horloge et régler le Minuteur de veille.
/
AUX Fait passer la télécommande en mode SAT/AUX. Lorsque la syntonisation automatique
SAT
est activée, allume le téléviseur et lui permet de syntoniser le canal d’entrée vidéo du satellite ou
du câblosélecteur. Cette touche s’allume lorsque vous appuyez sur une touche valide en mode
SAT/AUX (voyez Modes de fonctionnement à la page 24 pour obtenir plus de détails).
TV Allume le téléviseur et met la télécommande en mode TV. Affiche également l’état actuel.
V-CHIP Affiche directement le sous-menu Contrôle parental.
VOL - ou VOL + Abaissent ou augmentent le volume du téléviseur.
Utilisation de la touche INPUT
Utilisez la touche INPUT pour parcourir les canaux d’entrée vidéo disponibles et visionner les
appareils connectés au téléviseur.
1. Vérifiez que l’appareil à visionner est ALLUMÉ.
2. Appuyez sur INPUT pour syntoniser une source d’entrée vidéo disponible et voir l’appareil.
3. Pour retourner au canal précédent, appuyez sur INPUT jusqu’au retour au canal voulu.
Programmation de la télécommande pour
commander d’autres appareils
Vous pouvez programmer la télécommande universelle pour qu’elle commande la plupart des
magnétoscopes, appareils audio, lecteurs DVD, câblosélecteurs, récepteurs de satellite et
beaucoup d’autres appareils télécommandables. En plus d’être programmable pour commander
le téléviseur, elle est déjà programmée pour commander certains appareils RCA.
Nota :
•
La touche TV sur cette télécommande ne peut être programmée pour aucun composant; elle
commande uniquement ce téléviseur.
•
Il se peut que cette télécommande ne soit pas compatible avec tous les modèles de toutes les
marques de composants. Elle pourrait également ne pas commander toutes les fonctions de
votre composant.
Comment savoir si vous devez programmer la télécommande
Pour déterminer si la télécommande universelle doit être programmée pour commander les
appareils connectés à votre téléviseur, comme un lecteur DVD, procédez comme suit :
1. Allumez le composant (un lecteur DVD dans cet exemple).
2. Pointez la télécommande en direction de l’appareil.
3. Appuyez sur la touche correspondant à l’appareil (dans cet exemple un lecteur DVD).
La touche CANCEL sert de retour visuel durant la programmation. Elle s’allume quand vous appuyez
sur les touches et s’éteint quand vous les relâchez. Quand la programmation est terminée, la touche
CANCEL clignote lentement pour indiquer une réussite et rapidement pour indiquer un échec.
Nota : En mode de programmation, toutes les touches d’appareils sont désactivées.
Il existe trois méthodes pour programmer la télécommande de manière à ce qu’elle commande
d’autres appareils : Entrée directe, Recherche manuelle des codes et Recherche automatique des
codes. Si vous avez acheté récemment un appareil que vous voulez commander ou si l’appareil a
plusieurs codes, vous devrez probablement essayer d’abord la recherche manuelle des codes.
environ 3 secondes) jusqu’à ce que la touche CANCEL s’allume. Relâchez ensuite les touches.
3. Appuyez sur et relâchez la touche de l’appareil (SAT/AUX ou DVD) que vous désirez programmer.
4. Entrez un code à 4 chiffres de la liste des codes. Le premier chiffre indique le type du composant
à base de données (0 pour DVD, 1 pour Satellite TV, 2 pour Câble, 3 pour DVR, 4 pour magnétoscope, 5 pour Audio, 6 pour CD); les trois autres chiffres indiquent la marque. Recherchez la
marque et le(s) numéro(s) de code de l’appareil dans la liste des codes à la fin de cette section.
5. La touche CANCEL clignote lentement pour indiquer la réussite. Répétez ces étapes jusqu’à
ce que vous ayez contrôlé tous les codes pour la marque de votre composant ou essayez
une recherche manuelle de code.
Recherche manuelle du code
Nota : Avant d’utiliser la recherche manuelle de codes, vous devez d’abord utiliser l’Entrée directe.
Ceci permet à la télécommande de savoir pour quel type d’appareil elle doit commencer la recherche
de code. Maintenant procédez comme suit.
environ 3 secondes) jusqu’à ce que la touche CANCEL s’allume. Relâchez ensuite les touches.
3. Appuyez sur et relâchez la touche de l’appareil (SAT/AUX ou DVD) que vous désirez programmer.
4. Appuyez sur et relâchez plusieurs fois la touche à flèche vers la gauche ou vers la droite en
regardant si l’appareil répond. Si le composant s’éteint, appuyez et relâchez la touche OK
pour sauvegarder le code. La touche CANCEL clignote lentement pour indiquer la réussite.
5. Quand tous les codes ont été recherchés, la touche CANCEL clignote rapidement pour indiquer
l’échec et la télécommande retourne au fonctionnement normal.
Nota : Utilisez la flèche vers la droite pour rechercher de nouveaux codes et la flèche vers la gauche
pour revenir en arrière. Vous pouvez également appuyer sur la touche ON/OFF pour passer en mode
de recherche automatique de code.
environ 3 secondes) jusqu’à ce que la touche CANCEL s’allume. Relâchez ensuite les touches.
3. Appuyez sur et relâchez la touche de l’appareil que vous voulez programmer.
4. AppuyezsuretrelâchezunefoislatoucheON•OFF.Latélécommandecommencelarecherche
du code.
5. Lorsque l’appareil s’éteint, appuyez rapidement sur la touche OK pour sauvegarder le code.
La touche CANCEL clignote lentement pour indiquer la réussite.
6. Quand tous les codes ont été recherchés, la touche CANCEL clignote rapidement pour indiquer
l’échec et la télécommande retourne au fonctionnement normal.
Nota : Si vous avez passé le code par accident sans le sauvegarder, appuyez sur la touche à flèche vers
la gauche pour revenir en arrière dans les codes; et utilisez la touche à flèche vers la droite pour avancer
dans les codes. Une fois que la flèche vers la gauche ou vers la droite est utilisée, le mode de recherche
passe à la recherche manuelle de codes.
Utilisation de la télécommande Chapitre 2 23
Nota : Il se peut que la
télécommande ne soit
pas compatible avec
toutes les marques et
tous les modèles de
composants.
Comment utiliser la télécommande une
fois que vous l’avez programmée
Une fois la télécommande programmée, vous êtes prêt à l’utiliser pour commander vos appareils.
Pour faire fonctionner le composant :
1. Appuyez sur la touche de l’appareil correspondant (SAT/AUX ou DVD) pour programmer la
télécommande à commander l’appareil; par exemple, appuyez sur DVD pour commander
le lecteur DVD.
3. Utilisez les touches de la télécommande qui s’appliquent à cet appareil.
Modes de fonctionnement
La touche correspondant au mode de la télécommande s’allume lorsque vous appuyez sur
n’importe quelle touche qui fonctionne dans ce mode. Par exemple, si vous êtes en mode
TV et que vous appuyez sur la touche VOL+, la touche TV s’allume. Ceci vous indique que la
commande permettant d’augmenter le volume est envoyée au téléviseur (et non au récepteur
satellite, par exemple).
24Chapitre 2 Utilisation de la télécommande
Réinitialisation manuelle de la télécommande
La réinitialisation manuelle sert à réinitialiser les réglages de la télécommande aux valeurs
par défaut.
Nota : Vous pouvez également réinitialiser en remplaçant les piles, mais cette méthode ne produit pas
toujours une réinitialisation, ainsi vous pouvez effectuer une réinitialisation manuelle si la télécommande
ne se réinitialise pas après le changement des piles.
2. La touche CANCEL doit clignoter lentement pour indiquer la réussite et la télécommande
retourne au fonctionnement normal.
Utilisation de la télécommande Chapitre 2 25
Liste des codes pour télécommande
Nota : Les codes sont programmables pour n’importe laquelle des touches (SAT•AUX ou DVD) de la télécommande. Le code
de télécommande est un code à 4 chiffres. Le premier chiffre indique le type du composant à base de données (0 pour DVD,
1 pour Satellite TV, 2 pour Câble, 3 pour DVR, 4 pour magnétoscope, 5 pour Audio, 6 pour CD); les trois autres chiffres
indiquent la marque, comme suit :
WHITE WESTINGHOUSE .............................492
Codes pour DVD/magnétoscope
Lorsque le code est listé comme [### ###], le
premier est pour le lecteur DVD et le deuxième
pour le magnétoscope. Sinon un seul code
permet de commander le lecteur DVD et le
magnétoscope. N’oubliez pas d’ajouter le code
pour le type d’appareil à base de données 0
pour DVD, 4 pour magnétoscope [0### 4###].
ZT Group ......................................................020
Cinéma maison
Lorsque le code est listé comme [### ###], le
premier est pour le lecteur DVD et le deuxième
pour l’AUDIO. Sinon un seul code permet de
commander le lecteur DVD et l’AUDIO. N’oubliez
pas d’ajouter le code pour le type d’appareil
à base de données 0 pour DVD, 5 pour Audio
[0### 5###].
ZT Group ......................................................038
Utilisation de la télécommande Chapitre 2 29
3 Utilisation des fonctions du téléviseur
10 CBS 00:25
02:16 AM
D
Anglais720 p 60Non coté
S. Titres Élargir
Contrôle parental
Z
Z
z
Syntonisation auto
Retour
Régler le canal DVD N/A
Régler le canal SAT-AUX N/A
Appuyez sur < ou > pour sélectionner l’entrée de la
touche VCR.
Bannière de canal
Plusieurs indicateurs pourraient apparaître lorsque vous appuyez sur la touche INFO de la
télécommande. Cet affichage est appelé Bannière de canal. La liste suivante décrit les éléments
de l’écran Bannière de canal (de gauche à droite et de haut en bas).
Stéréo Si le canal actuel est analogique, « Stereo » apparaît quand la diffusion est en
stéréo et « Mono » quand elle est en mono. Si le canal actuel est numérique,
cet emplacement est vide.
SAP Si le canal actuel est analogique, ceci indique qu’il diffuse de l’information
SAP (deuxième piste audio). Si le canal actuel est numérique, cet
emplacement indique la langue.
720 p 60 Résolution du signal de diffusionNon coté Informations sur les classifications
Contrôle parental L’état de contrôle parental de l’émission en coursD 10 CBS Le D indique un canal numérique. Un A est affiche dans le cas d’un canal
analogique. Le canal, sous-canal (si disponible pour les canaux numériques)
et l’émission (seulement pour les canaux numériques) en courbe
visionnement sont affichés.
S. Titres Le sous-titrage est disponible sur le canal visionné.Élargir Format d’écran actuel. Si des barres sont présentes sur l’écran, vous
pourrez peut-être les éliminer en appuyant sur la touche FORMAT de
la télécommande. Voyez la page 35 pour obtenir des renseignements
supplémentaires.
ZZZ 00:25 Temps actuel restant sur le minuteur de sommeil, s’il est configuré.02:16 AM Heure actuelle
Nota : Cette fonction
opère seulement avec la
plupart des produits RCA.
30Chapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur
Syntonisation auto
La fonction de syntonisation automatique syntonise automatiquement le téléviseur au bon canal
d’entrée vidéo pour les différents appareils connectés à votre téléviseur. Lorsque vous configurez
la Syntonisation auto dans le système de menus, vous n’avez plus à vous rappeler de changer
votre téléviseur à l’entrée VID1, par exemple, pour visionner une bande sur le magnétoscope. Pour
configurer la fonction de Syntonisation auto :
1. Appuyez sur MENU (le Menu principal apparaît).
2. Mettez Réglage en surbrillance et appuyez sur la touche OK de la télécommande.
3. Mettez en surbrillance Syntonisation auto et appuyez sur OK.
4. Choisissez le canal que vous voulez programmer :
Régler le canal DVD Vous permet de régler le canal syntonisé par le téléviseur à partir
de la touche DVD.
Régler le canal SAT•AUX Permet de changer le canal syntonisé par le téléviseur à partir
de la touche SAT/AUX.
5. Appuyez sur la touche à flèche vers gauche ou vers la droite pour sélectionner l’option
correspondant à la façon dont l’appareil est branché au téléviseur.
Vous pouvez sélectionner à partir des entrées ou canaux suivants :
N/A Sélectionnez cette option si vous n’avez pas ce type d’appareil connecté au téléviseur
ou si vous ne voulez pas syntoniser automatiquement le bon canal/la bonne entrée lorsque
vous utilisez ce composant.
Canal 3 ou 4 L’appareil est connecté à la prise ANTENNA/CABLE à l’arrière du téléviseur,
et vous voulez que le téléviseur syntonise le canal 3 lorsque vous appuyez sur la touche
correspondante de la télécommande. Rappel : vérifiez que le sélecteur Channel 3/4 est
bien réglé au canal 3.
VID1 ou VID2 (entrée vidéo) L’appareil est connecté à la prise VIDEO INPUT 1 à l’arrière du
téléviseur ou VIDEO INPUT 2 sur le côté du téléviseur et vous voulez que le téléviseur syntonise
le canal d’entrée VIDÉO lorsque vous appuyez sur la touche qui correspond à l’appareil.
CMP1 ou CMP2 (entrée vidéo à composantes) Une source vidéo compatible, comme
un syntoniseur HDTV ou un récepteur satellite ou DVD est connectée aux trois prises
COMPONENT VIDEO INPUT (Y Pb Pr) à l’arrière du téléviseur et vous voulez que le téléviseur
syntonise le canal d’entrée vidéo (VIDEO INPUT) à composantes (CMP1 ou CMP2) lorsque
vous appuyez sur la touche correspondant au composant.
PC L’appareil est connecté à la prise PC INPUT à l’arrière du téléviseur et vous voulez que le
téléviseur syntonise le canal d’entrée PC lorsque vous appuyez sur la touche correspondante.
HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 L’appareil est connecté à la prise HDMI1 ou HDMI2/DVI INPUT
à l’arrière du téléviseur, ou à la prise HDMI 3 sur le côté du téléviseur, et vous roulez que le
téléviseur syntonise le canal HDMI INPUT lorsque vous appuyez sur la touche de composant
correspondante.
Contrôle parental et puce antiviolence
Les choix des menus Puce V É-U et Puce V Canada sont fonction d’un logiciel à l’intérieur du
téléviseur (appelé puce V ou puce antiviolence) qui permet de bloquer des émissions télévisées
et des films. Les émissions télévisées peuvent être bloquées par catégories d’âge, comme TV-MA,
expliquées à la page 32. Si elle est disponible, les émissions télévisées peuvent être bloquées par
la fonction de thème, comme le langage adulte (L). Vous trouverez des explications à la page 33.
Vous pouvez aussi bloquer des films selon des catégories d’âge. Vous trouverez des explications
à la page 33. Une fois que vous avez bloqué certaines émissions, vous pouvez les débloquer en
entrant un mot de passe.
Par défaut le logiciel à l’intérieur du téléviseur est « désactivé ». Pour obtenir des instructions sur
le verrouillage de la puce V, voyez la page 32.
Fonctionnement de la puce aux États-Unis et au Canada
La puce lit la classification limite par âge (TV-MA, TV-14, etc.) et les thèmes abordés (Violence (V),
Langage adulte (L), etc.). Si vous avez bloqué les classifications ou les thèmes de l’émission, vous
recevrez le message suivant : Ce canal est bloqué. Changez de canal ou appuyez sur OK pour
entrer le mot de passe et désactiver temporairement le Contrôle parental.
Les diffuseurs ne sont pas obligés de fournir les thèmes de leurs émissions, par conséquent les
émissions reçues sans thème ne seront bloquées que si vous les bloquez d’après la catégorie
d’âge. Vous pouvez également bloquer les émissions « Sans cote » (sans classification) et celles
qui sont considérées comme n’ayant pas de cote. Voyez la page 46 pour des explications sur
les classifications pour les É-U et le Canada.
Nota : Les réglages
du Contrôle parental
ne sont pas disponibles
pour les entrées HDMI1,
HDMI2, HDMI3,CMP1,
CMP2, ou PC INPUT.
Ces réglages doivent
être définis dans le
contrôle parental
de l’appareil.
Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 31
Appuyez sur OK pour voir/bloquer les émissions
avec cette classification.
État D L S V FV
TV-MA Voir
TV-14 Voir
TV-PG Voir
TV-G Voir
TV-Y7 Voir
TV-Y Voir
Contrôle parental
Retour
Verr. contrôle parental - - - -
Sélec. le canal 51 MTV
Blocage des canaux
Blocage des boutons
Puce V É-U
Puce V Canada
Non class./exemp. Voir
Nom de région de class._12
Pour verrouiller le contrôle parental, entrez le mot de
passe à 4 chiffres à l’aide des touches numériques.
bloquez pas le contrôle
parental, aucun des
paramètres de la puce V,
du Blocage de canal ou
du Blocage des boutons
ne prendra effet.
Nota : Si vous oubliez
votre mot de passe,
éteignez le téléviseur.
Appuyez simultanément
sur le bouton VOL UP
du panneau latéral et sur
la touche CANCEL de la
télécommande pendant
10 secondes. Lorsque
vous accédez au menu
Contrôle parental,
entrez un nouveau
mot de passe.
Verrouillage du contrôle parental
•
Quand vous accédez au menu Contrôle parental à partir du menu principal et que le contrôle
parental est déverrouillé en permanence, le message suivant apparaît :
« Le Contrôle parental est DÉVERROUILLÉ. Les restrictions de classification et le Blocage
des canaux N’EXIGENT PAS de mot de passe pour visionner l’image. Utilisez « Verr. contrôle
parental » pour verrouiller. Appuyez sur OK pour continuer. »
•
Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Contrôle parental et mettre en surbrillance
Verr. contrôle parental.
•
Pour verrouiller le contrôle parental, entrez le mot de passe à 4 chiffres en utilisant les touches
numériques, lorsque le mot de passe a été entré, et que le contrôle parental est encore
déverrouillé, vous devez entrer une nouvelle fois le mot de passe. Après avoir validé le
mot de passe, le message suivant est affiché : « Le Contrôle parental est VERROUILLÉ.
Les programmes bloqués exigeront un mot de passe pour afficher l’image. »
Déverrouillage du contrôle parental
Si le contrôle parental est verrouillé ou temporairement déverrouillé, le menu du Mot de passe
apparaît lorsque vous tentez d’accéder au menu du Contrôle parental. Lorsque le beau mot
de passe est entré, le contrôle parental est alors déverrouillé.
L’écran Classifications TV
Le graphique suivant donne un exemple de l’emplacement des éléments de l’option Classifications
TV avec le menu Puce V É-U.
Champ d’état de la classification
Vous permet de choisir si l’état des classifications
d’âge jusqu’à la limite gauche est Voir ou Bloquer.
Champ de
classification
Vous permet de
sélectionner les
différentes catégories
d’âge pour les visionner
ou les bloquer.
Thèmes
Liste les thèmes
que vous pouvez
bloquer ou voir.
32Chapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur
Champ d’état de contenu
Permettent de sélectionner les thèmes à accepter selon
la catégorie sélectionnée et indiquent si l’état actuel
du thème est déverrouillé (
) ou verrouillé ( ).
Puce V É.-U.
Blocage des catégories d’âge
Vous pouvez bloquer automatiquement tous les codes des émissions qui dépassent une tranche
d’âge spécifique.
1. Sélectionnez Contrôle parental dans le Menu principal. Si le Contrôle parental a déjà été
verrouillé, vous devez entrer votre mot de passe.
2. Mettez en surbrillance et sélectionnez Puce V É-U. Sélectionnez ensuite Classifications TV.
3. Appuyez sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas de la télécommande pour faire
défiler la classification qui correspond au plus bas niveau de visionnement que vous désirez
pour votre enfant.
4. Appuyez sur OK pour alterner entre Voir et Bloquer. L’état de la classification et toutes les
classifications supérieures passent automatiquement à Bloquer.
5. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au menu Contrôle parental.
Classifications TV
Retour
Appuyez sur OK pour voir/bloquer les émissions avec
cette classification qui contiennent un langage adulte.
État D L S V FV
TV-MA Voir
TV-14 Voir
TV-PG Voir
TV-G Voir
TV-Y7 Voir
TV-Y Voir
Classifications des films
Retour
Appuyez sur OK pour voir/bloquer les films avec
cette classification.
NR (sans classification) Voir
X Voir
NC-17 Voir
R Voir
PG-13 Voir
PG Voir
G Voir
6. Sélectionnez Verr. contrôle parental dans le menu contrôle parental pour que les limites de
classification entrent en vigueur; vous devez entrer deux fois le mot de passe. Pour voir les
classifications d’âge après les avoir verrouillées, suivez les mêmes étapes indiquées ci-dessus
pour déverrouiller.
Blocage de thèmes particuliers
Vous pouvez bloquer des émissions d’après leur thème. (Le contenu est représenté par les lettres
D, L, S, V et FV à l’écran.) Lorsque vous bloquez un thème, dans le cas d’une classification
particulière, vous bloquez automatiquement ce thème pour les émissions de classification
supérieure. Pour bloquer les émissions d’après leur thème :
1. Déterminez le contenu des thèmes que vous voulez bloquer.
2. Appuyez sur la touche vers le bas pour atteindre la classification dont vous voulez changer
le thème.
3. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour mettre en surbrillance un état de thème
de contenu particulier.
4. Appuyez sur la touche OK pour changer son état à verrouillé. (Par exemple, si vous bloquez
le langage (L) correspondant à TV-14. Le langage pour TV-MA est également bloqué.)
Pour voir les thèmes après les avoir verrouillés, suivez les mêmes étapes indiquées ci-dessus
pour le verrouillage.
Nota : Si vous déverrouillez le langage qui correspond à TV-14, le langage pour TV-MA n’est pas
déverrouillé. Vous devez déverrouiller l’état du thème pour chaque classification séparément.
Hiérarchie des classifications d’âge
TV-MAAdultes seulement
TV-14Parents sérieusement mis en garde
TV-PGSurveillance parentale suggérée
TV-GTout public
TV-Y7Destinée aux enfants de 7 ans et plus
DDialogue explicite à caractère sexuel
LLangage adulte
SScènes à caractère sexuel
VViolence
FVViolence de comédie
Nota : Les diffuseurs
ne sont pas obligés
de fournir les thèmes et
les classifications d’âge.
Vous devez verrouiller
le Contrôle parental
pour que les limites
entrent en vigueur.
Nota : Si vous oubliez
votre mot de passe,
éteignez le téléviseur.
Appuyez simultanément
sur le bouton VOL UP
du panneau latéral et
sur la touche CANCEL
de la télécommande
pendant 10 secondes.
Lorsque vous accédez
au menu Contrôle
parental, entrez un
nouveau mot de passe.
Fixez les restrictions de classification en bloquant les films qui dépassent une catégorie d’âge
spécifique.
Pour accéder au menu Classification limite films :
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande (Le menu principal du téléviseur apparaît).
2. Sélectionnez Contrôle parental.
3. Sélectionnez Puce V É-U.
4. Sélectionnez Classifications des films.
5. Appuyez sur la touche vers le bas pour atteindre la classification que vous voulez changer.
6. Appuyez sur la touche OK pour faire passer son état à bloquer (toutes les classifications
supérieures à celle que vous avez sélectionnée sont bloquées).
Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 333
Blocage pour les classifications de la puce V Canada
Classifications anglaises
Retour
Appuyez sur OK pour voir/bloquer les films avec
cette classification.
18+ Voir
14+ Voir
PG Voir
G Voir
C8+ Voir
C Voir
Contrôle parental
Retour
Verr. contrôle parental - - - Sélec. le canal 51 MTV
Blocage des canaux
Blocage des boutons
Puce V É-U
Puce V Canada
Non class./exemp Voir
Nom de région de class._12
Contrôle parental
Retour
Verr. contrôle parental - - - Sélec. le canal 51 MTV
Blocage des canaux
Blocage des boutons
Puce V É-U
Puce V Canada
Non class./exemp Voir
Nom de région de class._12
Appuyez sur < / > pour bloquer/débloquer le canal
sélectionné.
Si vous recevez des émissions du Canada, vous pouvez bloquer les classifications du
Canada anglais et du Canada français par classification seulement. Lorsque vous bloquez
une classification particulière, vous bloquez automatiquement les classifications supérieures.
Pour bloquer les classifications canadiennes anglaises et françaises :
1. Sélectionnez la Puce antiviolence Canada dans le menu Contrôle parental.
2. Mettez en surbrillance Classifications anglaises ou Classifications françaises et appuyez sur OK.
3. Déterminez le contenu des thèmes que vous voulez bloquer.
4. Appuyez sur la touche vers le bas pour atteindre la classification que vous voulez changer.
5. Appuyez sur la touche OK pour faire passer son état à bloquer (toutes les classifications
supérieures à celle que vous avez sélectionnée sont bloquées).
Blocage des canaux
Activez cette option pour bloquer le canal choisi dans l’option Sélec. le canal. Utilisez les touches
numériques pour entrer le canal que vous voulez bloquer et appuyez sur la touche à flèche vers
le bas. Appuyez sur OK pour cocher la case Blocage des canaux, pour le bloquer. Lorsque vous
syntonisez ce canal, vous devrez entrer un mot de passe pour le visionner, si le contrôle parental
est verrouillé.
Blocage des boutons
Sélectionnez cette option pour bloquer (désactiver) ou débloquer (activer) les boutons du panneau
latéral du téléviseur afin qu’ils ne puissent être utilisés par quelqu’un, comme un jeune enfant. La
télécommande syntonise néanmoins le téléviseur sur n’importe quel canal. Si vous utilisez cette
fonction pour éviter que les enfants ne changent les canaux, retirez l’accès à toute télécommande
capable de commander le téléviseur pendant que le panneau latéral est bloqué. N’oubliez pas de
verrouiller le Contrôle parental après avoir changé l’état. Sinon, l’action Blocage des boutons ne
prendra pas effet.
Nota : Vous
devez verrouiller
le Contrôle parental
pour que les limites
entrent en vigueur.
Nota : Ces
classifications sont
disponibles seulement
si le diffuseur
les envoie.
Blocage des émissions sans classification/exemptées
L’option Non class./exemp. vous permet de décider si les émissions que la puce antiviolence
reconnaît comme étant « non cotées » peuvent être regardées ou non. Les émissions « non
cotées ou sans classification » peuvent inclure les nouvelles, les sports, la politique, la religion,
les émissions locales et la météo, les bulletins d’urgence, les déclarations publiques et les
émissions qui n’ont pas été classifiées. L’option d’exemption s’applique aux émissions non
cotées des États-Unis et du Canada, et les émissions canadiennes sont cotées/classifiées E.
Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance Non class./exemp. Appuyez ensuite
sur OK ou sur la touche à flèche vers la droite pour alterner entre Voir et Bloquer.
Voir Toutes les émissions sans catégories sont disponibles.
Bloquer Toutes les émissions sans cote ne sont pas disponibles.
Région de classification future
Vous pourriez remarquer une nouvelle option dans le menu du Contrôle parental. Les diffuseurs
peuvent ajouter un nouveau système de classification pour les émissions télévisées. Ces
classifications vous permettent de définir des paramètres additionnels de contrôle parental.
Cette option et son nom dépendent du contenu obtenu du diffuseur.
34Chapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur
Fonctions supplémentaires
Des fonctions supplémentaires, non liées au Contrôle parental, sont disponibles. Ces fonctions
se trouvent dans d’autres menus.
Fonction de repérage
Ceci est une fonction unique de « repérage » de la télécommande sur le HDTV. Une pression
simultanée sur la touche MENU et VOLUME vers le haut sur le côté du téléviseur fera japper
la télécommande à partir de sa position actuelle. (Seulement disponible pour les modèles
L42FHD38, L46FHD38, L52FHD38, et L40FHD380.)
Formats d’écran
Le format d’écran est la façon dont l’image à apparaît sur l’écran de votre téléviseur. Appuyez sur
la touche FORMAT de la télécommande pour vérifier si un autre format est disponible pour la vidéo
que vous visionnez. Le format change à chaque pression de la touche FORMAT et son type est
affiché en bas de l’écran.
La vidéo analogique est diffusée en format 4/3, qui correspond à l’affichage de format 16/9. La
majeure partie de la vidéo numérique est diffusée en format 16/9, qui remplit l’écran, mais elle est
parfois diffusée en format 4/3 qui ne remplit pas complètement l’écran. Tout dépend de la façon
dont la station ou l’appareil source formate la vidéo. Si des barres apparaissent à l’écran, appuyez
sur la touche FORMAT pour essayer un autre format qui pourrait les éliminer. Certaines barres ne
peuvent être éliminées à cause du format transmis par le diffuseur.
Voici les formats disponibles et leur apparence. Chaque format est disponible pour la vidéo
analogique, mais pas nécessairement pour la vidéo numérique.
Normal
Élargir
Zoom
Cinérama
Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 35
4 Utilisation du menu du téléviseur
Menu principal
Retour
Son
Image
Liste des canaux
Réglage
Contrôle parental
Horloge
USB
Son
Retour
Égaliseur
Type de son Stéréo
Mode son Arrêt
Basses dynamiques Arrêt
Équilibre
Niv. de vol auto
Haut-parleurs internes
Réglages avancés
Utilisation du système de menus
Cette section couvre les menus de votre téléviseur. Chaque menu est résumé et détaillé pour
vous aider à profiter au maximum de votre téléviseur. Le menu Contrôle parental a été expliqué
au chapitre 3. Pour accéder au système des menus :
1. Appuyez sur la touche MENU.
2. Utilisez les touches à flèche vers le haut et vers le bas pour mettre en surbrillance une option et
appuyez sur OK pour l’afficher. Le nom du menu est affiché dans le haut de l’écran de menu.
3. Appuyez sur les touches à flèche vers le haut et vers le bas pour passer à une autre option à
l’intérieur du menu. Au besoin, appuyez sur la touche OK pour afficher les choix de l’option
sélectionnée. Si disponible, utilisez le texte au bas de chaque écran pour obtenir de l’aide.
4. Pour revenir au Menu principal, appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce qu’il apparaisse.
Chaque menu est décrit dans l’ordre de son apparition.
Il existe deux façons de quitter un menu :
•
Appuyez sur la touche CANCEL. Les affichages s’effacent de l’écran et vous pouvez à
nouveau regarder les émissions.
•
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu’à ce qu’il disparaisse.
Menu Son
Le menu Son vous permet de régler la sortie audio. Pour accéder au menu Son, appuyez sur la
touche MENU de la télécommande, puis sélectionnez Son dans le Menu principal. Vous pouvez
régler les articles audio suivants :
Égaliseur L’égaliseur graphique à cinq bandes vous permet de régler les fréquences audio.
Vous pouvez sélectionner un des préréglages de son à cinq bandes ou créer votre préréglage
personnalisé.
Préréglage de son Vous permet de choisir un préréglage de son spécifique. Appuyez sur la
flèche vers la droite pour faire défiler les options : Standard, Film, Voix, Musique et Personnel.
Plage de fréquences Affiche les différents réglages de bandes d’égaliseurs graphiques pour
chaque option de Préréglage de son. Sélectionnez une bande et effectuez les ajustements.
Lorsque vous effectuez des réglages, l’option Préréglage du son passe automatiquement à
Personnel. Appuyez sur les touches à flèche vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner
la fréquence (100 Hz, 300 Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz) que vous voulez régler. Utilisez les touches
à flèche vers le haut ou vers le bas pour régler le niveau. Une fois terminé le réglage des
niveaux, appuyez sur la touche MENU pour quitter.
Pour voir la plage de fréquences d’une autre option de Préréglage du son, appuyez sur la
flèche vers la droite jusqu’à ce qu’aucune bande ne soit sélectionnée et que la Plage de fréquences soit en surbrillance. Appuyez ensuite sur la flèche vers le haut pour mettre en
surbrillance Préréglage de son.
Type de son Commande la sortie de son au travers des haut-parleurs. Les options disponibles
varient selon l’entrée sélectionnée.
Mono (disponible seulement pour un visionnement régulier du téléviseur) Joue le son en mono
seulement. Utilisez ce réglage pour la réception d’émissions dont le signal stéréo est faible.
Stéréo Divise le signal audio stéréo reçu en voies gauche et droite. La plupart des émissions
télévisées et des enregistrements sont en stéréophonie. La bannière de canaux affiche Stéréo
lorsque vous syntonisez une émission diffusée en stéréophonie.
36Chapitre 4 Utilisation du menu du téléviseur
Mode son Permet de sélectionner un traitement spécial au travers de vos haut-parleurs (selon le
Réglages avancés
Retour
Seconde piste audio (SAP)
Langue audio par défaut Anglais
Piste audio actuelle
réglage sélectionné pour le Type de son.) Les modes audio disponibles sont :
Désactivé Ne donne aucun signal de traitement de son.
SRS WOW Donne un effet ambiophonique avec plus de basses. (Disponible pour les modèles
L42FHD37, L46FHD37 et L46FHD35.)
SRS TruSurround XT (Disponible pour les modèles L42FHD38, L46FHD38, L52FHD38 et
L40FHD380.)
Basses dynamiques Améliore la sortie des basses. Affiche une liste des réglages disponibles :
Désactivé et Activé.
Équilibre Appuyer sur les touches à flèche vers la droite ou vers la gauche pour régler le débit
audio envoyé aux haut-parleurs de gauche et de droite.
Niv. de vol. auto Réduit la hausse soudaine et gênante du volume pendant les pauses
commerciales et amplifie également les sons plus doux au cours des émissions. Élimine le
besoin de régler constamment la commande de volume.
Haut-parleurs internes Active ou désactive les haut-parleurs internes. Si un appareil est
connecté aux prises AUDIO OUTPUT à l’arrière du téléviseur et que vous voulez commander
le son à partir de l’appareil, enlevez la coche de la case.
Réglages avancés
Seconde piste audio (SAP) Lit la piste sonore de l’émission dans une autre langue, si elle est
disponible. La bannière de canal affiche le mot « SAP » lorsque l’émission que vous regardez
est diffusée dans une seconde langue. Le signal audio SAP est transmis en monophonie. Le
système SAP sert également à diffuser un signal audio comportant des descriptions de l’image
vidéo destinées aux malvoyants.
Langue audio par défaut Choisissez la langue du dialogue sur les canaux numériques. Si la
langue de votre choix est diffusée avec une émission, le téléviseur l’utilisera. Sinon, le téléviseur
utilisera l’audio par défaut de l’émission (généralement l’anglais des États-Unis). Les options
de langue audio par défaut sur canal numérique sont Anglais, Espagnol, Français, Allemand
et Italien.
Piste audio actuelle (non disponible pour les canaux analogiques) Appuyez sur la flèche
vers la droite pour choisir parmi les langues disponibles pour l’émission que vous visionnez.
La langue choisie devient votre langue audio préférée pour tous les canaux numériques jusqu’à
ce que vous éteigniez le téléviseur. Si la langue de votre choix n’est pas diffusée pendant
une émission, le téléviseur réintroduit la langue par défaut pour cette émission (généralement
l’anglais des États-Unis).
Nota :Ce menu sera en gris lorsque le canal visionné est analogique.
Utilisation du menu du téléviseur Chapitre 4 37
Nota : La Réduction
Image
Retour
Préréglages d’image Vivant
Luminosité
Contraste
Couleur
Netteté
Ton
Vivacité des couleurs Normal
Réduction du bruit vidéo Bas
Le menu Image contient des menus et des commandes permettant de configurer l’apparence
de l’image. Les options du menu Image s’appliquent pour la vidéo du téléviseur principal et pour
les sélections d’entrée vidéo VIDEO INPUT. Toutes les options d’image peuvent être appliquées
à chaque entrée - VID1, VID2, CMP1 ou CMP2, HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 et PC.
Préréglages d’image (non disponible pour le PC) Affiche une liste pour sélectionner l’un des
préréglages de l’image : Vivant, cinématique, naturel, sports ou personne. Choisissez le réglage
qui convient le mieux à votre environnement.
Luminosité Utilisez les flèches vers la gauche ou vers la droite pour régler la brillance de l’image.
Contraste Utilisez les flèches vers la gauche ou vers la droite pour régler la différence entre les
zones claires et foncées de l’image.
Couleur Utilisez les touches à flèche vers la gauche ou vers la droite pour régler la richesse de la
couleur.
Netteté (non disponible pour l’entrée PC) Utilisez les flèches vers la gauche ou vers la droite
pour régler la netteté des contours dans l’image.
Ton (non disponible pour l’entrée PC) Permet de régler l’équilibre entre les niveaux de rouge
et de noir.
Vivacité des couleurs Affiche une liste vous permettant de choisir l’un de trois réglages
automatiques de couleur : Froide pour une palette de couleurs tirant sur le bleu; Normale; ou
Chaude pour une palette de couleurs tirant sur le rouge. Le réglage chaud correspond à la norme
NTSC de 6500 °K. Lorsque vous modifiez l’un ou l’autre de ces réglages d’image, les Préréglage
d’image passe à Personnel. Utilisez les touches à flèche vers la gauche ou vers la droite pour
effectuer les réglages.
Réduction du bruit vidéo (non disponible sur PC) Réduit les « parasites » d’image et tout
autre type d’interférence. Ce réglage est particulièrement utile pour produire une image plus nette
dans des conditions de signal analogique faible. Appuyez sur la flèche vers la droite pour choisir
entre : Éteint pour n’avoir aucune réduction de bruit; Bas pour une image plus douce qui retient
sa netteté et son détail; Moyen pour une image légèrement plus douce que le réglage Bas;
Élevé pour une image encore plus douce que celle obtenue par les autres réglages (les détails
de l’image sont légèrement atténués).
38Chapitre 4 Utilisation du menu du téléviseur
Menu Liste des canaux
Le menu Guide des canaux vous permet de voir tous les canaux disponibles dans votre liste de
canaux. Appuyez sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance
un canal, puis sur OK pour le syntoniser le canal.
Menu Réglage
Le menu Réglage vous permet de configurer le téléviseur pour qu’il s’ajuste à votre environnement
et à vos préférences. Pour accéder au menu Réglage, appuyez sur la touche MENU de la
télécommande, puis sélectionnez Réglage dans le Menu principal.
Réglage des canaux
Type de signal Choisissez le type de signal que vous avez connecté à l’entrée ANTENNA/
CABLE INPUT.
Recherche de canal Recherche les canaux reçus par le signal. Voyez la page 17 pour obtenir
des renseignements supplémentaires.
Listes et noms
Modifiez les canaux dans la liste vous choisissez les noms pour chaque canal d’entrée vidéo.
Numéro de canal Utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer le numéro
de canal, ou appuyez sur les touches à flèche vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner
une option de canal d’entrée vidéo VID1, VID2, CMP1, CMP2, PC, HDMI1, HDMI2, et HDMI3.
Dans les listes de canaux (seulement disponible pour les canaux du téléviseur) Si vous
Sous-titrage
Retour
Réglage ST Arrêt
Type de ST analogiques ST1
Type ST num. Service1
Prérég. ST num. Par défaut
Style ST num.
Style ST num.
Retour
Taille ST num. Petit
Police ST num. Semi Serif
Opacité ST num. Solide
Couleur ST num. Blanc
Fond ST num. Opacité Solide
Fond ST num. Couleur Noir
Listes et noms
Retour
Numéro de canal 10
Dans les listes de canaux
Nom de canal
Appuyez sur </> pour ajouter/supprimer ce canal de la liste.
avez entré un canal que vous désirez ajouter à la liste de canaux, mettez-les en surbrillance
Dans les listes de canaux et appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour cocher la case.
Si vous avez entré un canal que vous voulez supprimer de la liste des canaux, appuyez sur la
touche à flèche vers la droite pour supprimer la coche de la case. Quand une entrée AV INPUT
est affichée dans le champ Numéro de canal, la ligne « Dans les listes de canaux » est grisée.
Nom de canal (non disponible pour les canaux télévisés) Permet de sélectionner un nom
pour le canal d’entrée vidéo sélectionné dans Numéro de canal. Le nom est affiché à l’écran
lorsque vous syntonisez ce canal d’entrée. Lorsqu’un numéro de canal est affiché dans le
champ Numéro de canal, celui-ci est en gris.
Syntonisation auto Voyez le chapitre 3 pour plus de détails à propos de la fonction de
syntonisation automatique.
Sous-titrage
De nombreuses émissions sont encodées avec des sous-titres, ce qui vous permet d’afficher la
portion audio de l’émission à l’écran sous forme de texte.
Nota : Les réglages des sous-titres ne sont pas disponibles pour les entrées HDMI1, HDMI2, HDMI3,
CMP1, ou CMP2. Ces réglages doivent être définis dans le menu de l’appareil. Le sous-titrage n’est pas
disponible en tout temps sur tous les canaux. Seules les émissions encodées spécialement sont disponibles
avec sous-titrage. Si une émission est sous-titrée, ST s’affiche dans la bannière de canal. Voyez le
chapitre 3 pour de plus amples informations sur la bannière de canal. Les options de sous-titres sont :
Réglage ST Vous permet de choisir le type d’affichage des sous-titres.
Arrêt Aucun sous-titre ne s’affiche.
Touj. activés Les sous-titres sont toujours affichés, s’ils sont disponibles.
Activé lorsque silencieux Affiche les sous-titres, si disponibles, lorsque le son du téléviseur
est coupé au moyen de la touche MUTE. Les sous-titres ne sont pas affichés lorsque le
son n’est pas coupé.
Type de ST analogiques Si disponibles, vous permettent de sélectionner le mode de sous-
titres utilisés pour afficher l’information des sous titres. Si vous hésitez entre ces modes, il
est préférable de laisser le mode de sous-titrage à ST1 qui affiche la totalité du texte d’une
émission dans la langue principale de votre région.
Type ST num. Vous pouvez sélectionner un mode de service de sous-titres (1.6) pour
les canaux numériques.
Prérég. ST num. Si disponible, vous permet de sélectionner entre Réglage par défaut et
Personnalisé. Personnalisé change selon la façon dont vous définissez les options ci-dessous.
Style ST num. Si disponibles, vous permettent de personnaliser les options d’affichage
suivantes :
Taille ST num. Vous permet de régler la taille du texte des sous-titres numériques. Vous
pouvez choisir entre Standard, Gros, ou Petit.
Police ST num. Vous permet de choisir la police du texte des sous-titres numériques. Une
police est un assortiment complet de lettres, de chiffres et de marques de ponctuation, etc.,
pour un style donné de police de caractères. Vous pouvez choisir parmi plusieurs variétés
de polices (Semi Serif, Screen Serif, etc.).
Opacité ST num. Vous permet de régler l’apparence du texte des sous-titres numériques :
Solide, Transparent, Translucide ou Clignotant.
Couleur ST num. Vous permet de choisir la couleur du texte des sous-titres numériques.
Blanc, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan ou Noir.
Fond ST num. Opacité Vous permet de définir l’apparence de l’espace à l’arrière du
texte des sous-titres numériques. Solide, Transparent, Translucide ou Clignotant.
Fond ST num. Couleur Vous permet de choisir la couleur de l’écran situé derrière le
texte des sous-titres : Blanc, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan ou Noir.
Nota : Ces options de type des sous-titres ont un effet seulement sur des sous-titres numériques
véritables. Certains sous-titres diffusés sur des canaux numériques ne sont pas eux-mêmes numériques
— tout dépend du diffuseur. Si les sous-titres d’une émission ne sont pas numériques, les réglages du
Style des ST num. n’auront aucun effet.
Utilisation du menu du téléviseur Chapitre 4 39
Horloge
Retour
Minuteur de sommeil 03:00 Z
ZZ
Canal à synch auto 12 PBS
Fuseau horaire Est
Heure avancée Automatique
Entrer l’heure 8:25 PM
Minuteur-réveil Quotidien
Heure de réveil 8:00 AM
Minuteur d’extin. Une fois
Heure d’extinc. 10:00 PM
Préférences
Retour
Affichage du numéro de canal
Langue Anglais
Mode éco. énergie
Pour afficher en permanence le numéro de canal à l’écran,
cochez la case en utilisant la touche OK.
TV mode Niveau de puissance
de rétroéclairage
Attente ArrêtArrêt
Marche Niveau pleine puissance Bleu
Marche Niveau de puissance
moyenne
Marche Niveau faible puissance Vert
Couleur
de DÉL
Cyan
Nota : L’appareil HDMI
connecté doit être
conforme à la norme
HDMI CEC pour que
cette option puisse
fonctionner. Toutefois,
certains appareils
HDMI pourraient
utiliser des protocoles
spécifiques qui ne sont
pas complètement
conformes à la norme
CEC et pourrait donc
ne pas fonctionner
correctement.
Préférences
Affichage du numéro de canal Activez cette fonction si vous voulez que le numéro de canal
soit toujours visible.
Langue Vous permet de sélectionner la langue affichée dans les menus : Anglais, Espagnol
ou Français.
Mode éco. énergie Si aucun signal n’est détecté à partir de l’entrée INPUT/RF pendant
5 minutes, le téléviseur passe en mode d’attente.
Rétroéclair. dyn. Options : activé/désactivé. Si vous choisissez d’activer, le téléviseur surveille
constamment le contenu vidéo affiché et règle le rétroéclairage de façon à obtenir des niveaux
de contraste maximum.
Capteur lum. Si vous choisissez d’activer, cette fonction est activée.
• Une fois activée, cette fonction surveille les conditions de l’éclairage ambiant et ajuste le
rétroéclairage du téléviseur pour un visionnement maximum. Ce dispositif sert également
de fonctions d’économie d’énergie en réduisant le niveau de puissance du rétroéclairage
si nécessaire (généralement dans des pièces plus sombres).
• Le téléviseur est doté de DÉL qui s’ajustent en fonction du niveau de puissance du rétro-
éclairage, le « vert » représentant le plus haut niveau d’économie d’énergie. Veuillez consulter
le tableau de gauche pour connaître les diverses conditions de niveau licence du rétroéclairage
et les couleurs des DÉL qui leur sont associées lorsque le capteur de lumière est actif.
Nota : Lorsque le téléviseur est allumé et que le capteur de lumière est désactivé, la couleur des
DÉL est bleue.
HDMI CEC (Consumer Electronics Control)
Vous pouvez choisir d’activer la fonction de contrôle électronique du consommateur HDMI. Cette
fonction offre des capacités supplémentaires lorsque votre téléviseur est connecté à un dispositif
conforme à la norme HDMI CEC utilisant un câble certifié HDMI 1.3.
Voici un exemple le dit utilisation d’un lecteur DVD conforme à la norme HDMI CEC connecté au
téléviseur.
• Lorsque cette fonction est activée, le téléviseur recherche les composants connectés qui sont
conformes à la norme HDMI CEC. Dans cet exemple, un électeur DVD connecté a été détecté.
• Lorsque le téléviseur et le lecteur DVD sont activés, et que vous insérez un disque dans le lecteur
DVD, le téléviseur passe automatiquement à l’entrée correspondante pour lancer la lecture.
• Lorsque le téléviseur est allumé et que les lecteurs DVD est également allumés avec un disque
déjà chargé, le téléviseur passe automatiquement à l’entrée associée pour lancer la lecture.
• Si vous avez connecté un autre appareil HDMI CEC et/ou changé l’entrée HDMI utilisée pour
un appareil HDMI CEC existants, vous devez désactiver et réactiver la fonction HDMI CEC
pour que le téléviseur fasse une nouvelle recherche des composants connectés.
40Chapitre 4 Utilisation du menu du téléviseur
Menu Contrôle parental
Le menu Contrôle parental a été expliqué au chapitre 3. Voyez la page 31 pour obtenir plus de
détails.
Menu Horloge
Minuteur de sommeil Permet de régler l’extinction du téléviseur après une période de temps
donnée.
Canal à synch auto Choisissez votre station pour que l’heure soit réglée pour vous. Attendez
environ une minute pour que l’heure soit réglée.
Fuseau horaire Sélectionnez l’heure locale pour Atlantique, Terre-Neuve, Centre, Rocheuses,
Pacifique, Alaska et Hawaï et Est.
Heure avancée Choisissait entre les modes de désactivé et automatique.
Entrer l’heure Si vous n’avez pas configuré le canal de référence de temps, entrez manuellement
l’heure en cours. S’il est huit heures, par exemple, vous devez d’abord enter le chiffre zéro (0),
puis le chiffre huit (8). Utilisez la touche OK pour sélectionner AM ou PM.
Minuteur-réveil Utilisez les touches à flèche vers la gauche et vers la droite ou choisir entre
Menu principal
Retour
Son
Image
Liste des canaux
Réglage
Contrôle parental
Horloge
USB
Désactivé, Une fois ou Quotidien et régler le téléviseur pour qu’il s’allume automatiquement juste
une fois ou à la même heure chaque jour.
Nota : Le Minuteur-réveil est disponible seulement lorsque l’heure a été réglée.
Heure de réveil Permet de régler l’heure à laquelle vous voulez que le téléviseur s’allume. S’il
est huit heures, par exemple, vous devez d’abord enter le chiffre zéro (0), puis le chiffre huit (8).
Utilisez la touche OK pour sélectionner AM ou PM.
Minuteur d’extin. Utilisez les touches à flèche vers la gauche et vers la droite ou choisir entre
Désactivé, Une fois ou Quotidien et régler le téléviseur pour qu’il s’éteigne automatiquement juste
une fois ou à la même heure chaque jour.
Heure d’extinc. Permet de régler l’heure à laquelle vous voulez que le téléviseur s’éteigne. S’il
est huit heures, par exemple, vous devez d’abord enter le chiffre zéro (0), puis le chiffre huit (8).
Utilisez la touche OK pour sélectionner AM ou PM.
Menu USB
La fonction USB permet de lire des fichiers audio (formats supportés : MP3) ou afficher des
images (format supporté JEPG).
Sélectionnez USB dans le menu principal puis, Appareil USB.
Appareil USB
Image Si vous avez des images sur l’appareil USB connecté à votre téléviseur, ce menu vous
permet de visionner chaque image individuelle en appuyant sur les touches à flèche vers le
haut ou vers le bas pour mettre l’image en surbrillance (l’image est affiché à droite).
Nota : Pour lancer un diaporama de toutes les images disponibles sur votre appareil, mettez en
surbrillance un dossier et appuyez sur PLAY.
Musique Si vous avez des fichiers mp3 sur l’appareil USB connecté au téléviseur, ce menu
vous permet de lire les fichiers individuels en appuyant sur les touches vers le haut et vers le
bas pour mettre en surbrillance la chanson.
Nota : Pour lancer l’écoute de tous les fichiers musique disponibles sur votre appareil, mettez en
surbrillance un dossier et appuyez sur PLAY.
Connexion USB
Connexion d’un appareil USB ou d’une mémoire flash USB
Cette connexion vous permet d’insérer directement une mémoire flash USB ou de vous connecter
à un appareil de mémoire de grande capacité avec prise USB, comme une caméra numérique,
un lecteur de cartes à formats multiples ou un lecteur mp3.
Si vous possédez une mémoire flash USB, insérez-la directement.
Si vous avez un appareil USB :
• Connectez une extrémité du câble USB à l’appareil USB et l’autre extrémité à la prise USB sur
le téléviseur.
• Pour accéder et régler les options de l’appareil USB, appuyez sur MENU, puis choissez USB
dans le menu principal. Voyez la page 41 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Utilisation du menu du téléviseur Chapitre 4 41
Nota : Lorsque vous
utilisez une connexion
USB, un diaporama peut
être programmé pour
un dossier et non pour
chaque image.
5 Autres informations
Foire aux questions (FAQ)
Quelle est la manière la plus rapide de visionner de la vidéo haute définition
(HD)?
Connectez une antenne à la prise d’entrée ANTENNA/CABLE pour visionner les canaux numériques
locaux gratuits. Vous devrez peut-être acheter une antenne. Voyez la page 10 pour obtenir des
renseignements supplémentaires.
Visitez le site www.antennaweb.org pour vous aider à choisir le type d’antenne à utiliser pour recevoir
les canaux numériques disponibles dans votre localité. Lorsque vous entrez les paramètres de la
localité où vous résidez, ce programme de correspondance géographique vous indique les stations
analogiques et numériques disponibles dans votre région si vous utilisez un certain type d’antenne.
Existe-t-il d’autres façons de visionner de la vidéo haute définition (HD)?
En plus de la réception par antenne mentionnée ci-dessus, vous pouvez également utiliser un
décodeur pour recevoir la vidéo numérique. Contactez votre câblodistributeur ou votre fournisseur
de diffusion par satellite pour acheter votre programmation numérique et laissez-le connecter le
décodeur pour obtenir la meilleure réception.
Comment distinguer un canal analogique d’un canal numérique?
Appuyez sur la touche INFO pour afficher la bannière de canal. Regardez au bas de votre écran. Un
A indique la réception d’un canal analogique. Un D indique la réception d’un canal numérique.
Pourquoi y a-t-il des barres noires sur mon écran et comment les éliminer?
La majeure partie de la vidéo numérique est diffusée en format 16/9, qui remplit l’écran, mais elle est
parfois diffusée en format 4/3 qui ne remplit pas complètement l’écran. Tout dépend de la façon dont
la station ou l’appareil source formate la vidéo. Si des barres apparaissent à l’écran, appuyez sur la
touche FORMAT pour essayer un autre format qui pourrait les éliminer. Certaines barres ne peuvent
être éliminées à cause du format transmis par le diffuseur. Le format change à chaque pression de
la touche FORMAT et son type est affiché en bas de l’écran. Pour obtenir plus d’informations sur
les formats d’écran, voyez la page 35.
Pourquoi la recherche de canaux trouve-t-elle beaucoup de canaux qui
n’affichent rien lorsque je les syntonise?
Certains canaux sont activés par le câblodistributeur mais ne diffusent aucune programmation, comme
la vidéo sur demande. Lorsque les canaux ne sont pas disponibles, l’écran de votre téléviseur est vide
ou apparaît comme enneigé. Vous voudrez probablement retirer ces canaux de la liste. Supprimez-les
du menu de la Liste des canaux. Voyez la page 38 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Pourquoi la première recherche de canaux prend-elle si longtemps?
Si vous avez des canaux numériques et analogiques, le téléviseur recherche les canaux disponibles
dans la liste des canaux. Si vous avez des canaux numériques, le téléviseur recherche les canaux
cryptés, décryptés et aussi chacun de leurs sous-canaux.
42Chapitre 5 Autres informations
Dépannage
La plupart des problèmes posés par votre téléviseur peuvent être corrigés en consultant la liste de dépannage qui suit.
Problèmes posés par le téléviseur
Le téléviseur ne s’allume pas
•
Assurez-vous que le téléviseur est branché.
•
Assurez-vous que la prise murale (ou la rallonge) est « sous tension » en branchant un autre appareil.
•
Les commandes du panneau latéral sont peut-être verrouillées (désactivées). Utilisez la télécommande pour
déverrouiller les commandes du panneau latéral en sélectionnant Blocage des boutons dans le menu Contrôle
parental et en appuyant sur OK pour enlever la coche de la case.
Pas d’image, pas de son, mais le téléviseur est allumé
•
Vous pourriez syntoniser une entrée qui n’est branchée à aucun appareil pouvant être visionné. Si vous essayez de
visionner un appareil connecté, appuyez sur INPUT jusqu’à ce que l’image provenant de cet appareil apparaisse.
•
L’option Genre de signal est peut-être mal réglée. Voyez à la page 17 les instructions détaillées.
•
Le canal est peut-être vide — changez de canal.
•
Si vous regardez votre magnétoscope et qu’il est connecté avec un câble coaxial à la prise ANTENNA/CABLE,
syntonisez le téléviseur au canal 3 ou 4 (selon le canal sélectionné sur l’interrupteur 3/4 à l’arrière de votre
magnétoscope). Vérifiez également si le bouton TV/VCR du magnétoscope est dans le bon mode (appuyez
sur le bouton TV/VCR de votre magnétoscope).
Son normal, mauvaise image
•
Si vous obtenez une image en blanc et noir à partir d’un appareil connecté au téléviseur, les câbles vidéo
pourraient être connectés aux mauvaises prises. Un câble vidéo jaune se connecte à la prise d’entrée VIDEO
INPUT jaune sur le côté ou l’arrière du téléviseur; trois câbles vidéo ou des câbles vidéo à composantes
rassemblés (rouge, bleu et vert) se connectent aux prises COMPONENT INPUT correspondantes à l’arrière
du téléviseur.
•
Si vous n’obtenez aucune image à partir d’un composant connecté au téléviseur, il se pourrait que votre câble
vidéo soit connecté aux prises VIDEO OUTPUT à l’arrière du téléviseur. Ces prises servent à connecter des
appareils enregistreurs. Un câble vidéo jaune se connecte à la prise d’entrée VIDEO INPUT jaune sur le côté
ou à l’arrière du téléviseur.
•
Vérifiez les connexions d’antenne. Assurez-vous que tous les câbles sont solidement connectés aux prises.
•
Essayez de régler la fonction de netteté pour améliorer les signaux faibles. Voyez la page 38 pour des instructions
complémentaires.
Pas de son, image normale
•
Le son est peut-être coupé. Essayez d’appuyer sur la touche d’augmentation du volume pour rétablir le son.
•
Si vous utilisez DVI, S-vidéo ou Y, PB, PR, n’oubliez pas de connecter les prises de sortie audio gauche et droite
du composant aux prises d’entrée audio L et R téléviseur.
•
Les réglages du son sont peut-être incorrects. Voyez la page 36 pour obtenir des renseignements
supplémentaires.
•
Les haut-parleurs internes pourraient être désactivés. Voyez la page 37 pour obtenir des renseignements
supplémentaires.
•
Si la source audio ne comporte qu’une seule prise ou est une source audio (mono), vérifiez que vous avez
branché la connexion dans la prise d’entrée audio de gauche du téléviseur.
Écran vide
•
Vérifiez vos connexions. Si vous avez utilisé des câbles jaune, rouge et blanc pour la connexion, assurez-vous
qu’ils sont connectés aux prises VIDEO INPUT jaune, rouge et blanche sur le côté ou à l’arrière du téléviseur et
non aux prises VIDEO OUTPUT à l’arrière du téléviseur.
•
Si vous essayez de visionner un programme qui est lu sur un appareil connecté au téléviseur (comme un disque
DVD) appuyez sur INPUT jusqu’à ce que vous accédiez au bon canal d’entrée.
•
Vérifiez si l’appareil connecté au téléviseur est allumé.
•
Essayez un autre canal.
Autres informations Chapitre 5 43
Les commandes ne fonctionnent pas
•
Les commandes du panneau latéral sont peut-être verrouillées (désactivées). Utilisez la télécommande pour
déverrouiller les commandes du panneau latéral en sélectionnant Blocage des boutons dans le menu Contrôle
parental et en appuyant sur OK pour enlever la coche de la case.
•
Débranchez le téléviseur pendant dix minutes, puis rebranchez-le. Rallumez le téléviseur et essayez à nouveau.
Le téléviseur s’éteint à l’improviste
•
Le minuteur de veille a été activé. Voyez les instructions à la page 40.
•
Le circuit de protection électronique a peut-être été activé à cause d’une surtension. Attendez 30 secondes, puis
rallumez le téléviseur. Si cela se produit fréquemment, la tension dans votre domicile est peut-être anormalement
élevée ou faible.
•
Débranchez. Attendez dix minutes. Rebranchez.
Le téléviseur s’allume à l’improviste
Minuteur de réveil a peut être été désactivé. Voyez les instructions à la page 40.
Impossible de sélectionner un certain canal
•
Le canal peut être bloqué ou non approuvé dans le menu du contrôle parental.
•
Si vous utilisez un magnétoscope, vérifiez si le bouton TV/VCR du magnétoscope est dans le bon mode
(appuyez sur le bouton TV/VCR de votre magnétoscope).
•
Appuyez sur la touche TV et essayez de changer de canal.
Réception stéréo bruitée
La station est peut-être faible. Utilisez le menu Son et Type de son pour sélectionner un son mono.
Une boîte noire apparaît à l’écran
Le sous-titrage est peut-être activé. Vérifiez Sous-titrage dans le menu Réglage. Voyez la page 39 pour des
instructions complémentaires.
Problèmes de connexion HDMI
•
Assurez-vous que l’appareil HDMI ou DVI est syntonisé et que les câbles sont fermement connectés. Si
le problème continue, éteignez l’appareil. Rebranchez l’appareil. Réinitialisez-le en débranchant le cordon
d’alimentation et en le rebranchant.
•
Si vous syntonisez l’entrée HDMI 1 ou HDMI 2 ou HDMI 3 et que le message Signal inutilisable apparaît,
appuyez sur la touche INFO de la télécommande. Si le message Obtention de canal apparaît dans la bannière
de canal, le composant HDMI ou DVI ne répond pas. Contactez le fabricant de l’appareil HDMI ou DVI pour
obtenir de l’assistance.
•
Si vous syntonisez l’entrée HDMI HDMI 2 ou HDMI 3 et voyez de la neige, la vidéo entre et sort, ou la vidéo
prend beaucoup de temps pour apparaître, votre composant HDMI ou DVI a de la difficulté à envoyer les
données au téléviseur. Rebranchez l’appareil. Réinitialisez-le en débranchant le cordon d’alimentation et en
le rebranchant. Si le problème persiste, essayez de connecter les prises Y Pb Pr si elles sont disponibles ou
contactez le fabricant de l’appareil HDMI ou DVI pour obtenir de l’aide.
•
Si vous voyez des barres noires de chaque côté de l’image, l’appareil connecté pourrait avoir un sélecteur ou
un menu vous permettant de changer la qualité de la sortie de l’image et régler ce problème. Sélectionnez
720p ou 1080i.
•
Les signaux 480i ne sont pas supportés par l’entrée HDMI2/DVI, HDMI1 ou HDMI3.
La télécommande ne fonctionne pas
•
Il y a peut-être un objet entre la télécommande et le capteur de télécommande à l’avant du téléviseur. Assurez-
vous que la voie est libre.
•
La télécommande n’est peut-être pas orientée directement vers le téléviseur.
•
Les piles de la télécommande sont peut-être faibles, déchargées ou mal installées. Mettez des piles neuves dans
la télécommande. (Notez que si vous retirez les piles, il vous faudra peut-être reprogrammer la télécommande
pour commander d’autres composants.)
44Chapitre 5 Autres informations
Problèmes avec le Contrôle parental ou la puce antiviolence
Les limites fixées ne fonctionnent pas
Vous devez verrouiller les paramètres. Allez au Menu principal (appuyez sur la touche MENU de la télécommande),
sélectionnez Contrôle parental puis Verr. contrôle parental.
J’ai oublié mon mot de passe et je veux déverrouiller le téléviseur
Si vous oubliez votre mot de passe, éteignez le téléviseur. Appuyez simultanément sur le bouton VOL UP du
panneau latéral et sur la touche CANCEL de la télécommande pendant 10 secondes. Lorsque vous accédez
au menu Contrôle parental, entrez un nouveau mot de passe.
La puce V ne me laisse pas regarder une émission même si elle n’est pas classée comme
une émission violente
Il se peut que le film soit coté NR (sans classification). Après avoir bloqué certaines classifications de films,
vous devez régler NR à Voir séparément si vous voulez voir les films de classification NR.
Que puis-je faire d’autre?
Si vous avez passé en revue la section de Dépannage et que votre problème persiste, essayez de redémarrer
le téléviseur. Remarquez qu’après un redémarrage, vous devrez peut-être refaire le processus de réglage. Pour
redémarrer, débranchez le cordon d’alimentation du téléviseur de la prise murale, de la rampe d’alimentation, etc.
Laissez votre téléviseur débranché pendant 5 minutes. Rebranchez le téléviseur, rallumez-le pour voir si le problème
est réglé. Si le problème persiste, cliquez sur le menu Service à la clientèle du site www.rca.com/television pour voir
les FAQ mises à jours ou contactez le service à la clientèle au numéro de téléphone indiqué dans votre garantie,
sous la rubrique Pour obtenir du service.
Autres informations Chapitre 5 45
Explications des classifications de la puce V
Système de classification de la puce V É-U
TV-MA (Adultes seulement) Cette émission est destinée spécifiquement aux adultes et risque de ne pas convenir
à des enfants de moins de 17 ans. Elle contient un ou plusieurs des thèmes suivants : langage indécent
et vulgaire (L), activité sexuelle explicite (S) ou violence graphique (V).
TV-14 (Parents sérieusement mis en garde) Cette émission contient des scènes que de nombreux parents
considéreraient inadéquates pour des enfants de moins de 14 ans. On recommande sérieusement aux parents
d’user de vigilance et de ne pas laisser les enfants de moins de 14 ans regarder cette émission seuls. Cette
émission contient un ou plusieurs des thèmes suivants : dialogues très suggestifs (D), langage très grossier (L),
scènes à caractère sexuel intense (S) ou beaucoup de violence (V).
TV-PG (Surveillance parentale suggérée) Cette émission contient des scènes que les parents risquent de
considérer inadéquates pour de jeunes enfants. Il est conseillé aux parents de regarder l’émission avec leurs
jeunes enfants. Cette émission contient un ou plusieurs des thèmes suivants : quelques dialogues suggestifs (D),
peu de langage grossier (L), quelques scènes à caractère sexuel (S) ou violence modérée (V).
TV-G (Tout les publics) La plupart des parents considéreront cette émission adéquate pour tous les âges. Elle
ne contient que peu ou pas de dialogue ou de situations (D) contenant du langage grossier (L) ou à caractère
sexuel (S) et peu ou pas de violence (V).
TV-Y7 (Destinée aux enfants de 7 ans et plus) Cette émission est destinée aux enfants de 7 ans et plus. Elle
est davantage conseillée aux enfants qui ont acquis la maturité requise pour faire la distinction entre la fiction et la
réalité. Les thèmes et les éléments comme la violence fictive légère (FV) ou la violence de comédie risquent d’être
présents dans cette émission et d’effrayer des enfants de moins de 7 ans.
TV-Y (Enfants de tous âges) Les thèmes et les éléments de ce type d’émission sont conçus pour un jeune
auditoire, dont les enfants de 2 à 6 ans. Cette émission ne devrait pas effrayer les tout jeunes enfants.
Système de classification pour le Canada anglais
18+ (Adultes) Émissions destinées aux adultes de 18 ans et plus. Peut contenir des éléments de violence, un
langage et un contenu à caractère sexuel qui pourrait être inadéquat pour des spectateurs de moins de 18 ans.
Directives sur la violence : Pourrait contenir de la violence intégrée au développement de l’intrigue, des personnages
ou du thème; destiné aux adultes. Autres directives de contenu : Pourrait contenir des scènes, un langage ou des
représentations explicites de nudité ou de sexe.
14+ (Spectateurs de 14 ans et plus) L’émission contient des thèmes ou un contenu qui pourrait ne pas convenir
à des spectateurs de moins de 14 ans. Les parents sont sérieusement avisés de faire preuve de jugement avant
d’autoriser le visionnement à des enfants de moins de 14 ans. Directives sur la violence : Pourrait contenir des
scènes intenses de violence. Pourrait traiter de façon réaliste de thèmes adultes et de problèmes sociaux. Autres
directives de contenu : Pourrait contenir des scènes de nudité et (ou) d’activité sexuelle. Les jurons pourraient
être fréquents.
PG (Surveillance parentale) Émissions destinées à une audience générale, mais qui pourraient ne pas convenir
à de jeunes enfants (de moins de 8 ans). Les parents pourraient considérer que certains contenus exigent la
supervision d’un adulte pour des enfants de 8 à 13 ans. Directives sur la violence : La représentation de conflits
et (ou) d’agression sera limitée et modérée; pourrait contenir de la violence physique, fantaisiste ou surnaturelle.
Autres directives de contenu : Pourrait contenir quelques jurons ou un langage légèrement suggestif. Pourrait
également contenir de courtes scènes de nudité.
46Chapitre 5 Autres informations
G (Tout public) Émissions jugées acceptables pour tous les groupes d’âge. Bien que non conçues spécifiquement
pour les enfants, de jeunes enfants pourraient faire partie de l’audience. Directives sur la violence : Contient très peu
de violence physique, verbale ou émotionnelle. Tient compte des thèmes qui pourraient effrayer un jeune enfant, ne
représente pas de scènes réelles de violence qui minimise ou évite les effets d’actes violents. Autres directives de
contenu : Peut contenir de l’argot inoffensif, mais pas de jurons ou de scènes de nudité.
C8+ (Enfants de 8 ans et plus) Émissions généralement considérées acceptables pour que les enfants de 8 ans
et plus puissent les visionner sans la supervision d’un adulte. Directives sur la violence : La violence ne sera pas
présentée comme une façon privilégiée, acceptable ou unique de résolution des conflits, ou n’encouragera pas
les enfants à perpétrer des actes dangereux qu’ils pourraient voir à l’écran. Toute représentation réaliste de violence
sera rare, discrète ou peu intense et montrera les conséquences de ces actes. Autres directives de contenu :
Aucun juron, contenu sexuel et aucune scène de nudité.
C (Enfants) Émission destinée aux enfants de moins 8 ans. Directives sur la violence. Les thèmes sont
sélectionnés de manière à ne pas menacer le sentiment de sécurité et de bien être des enfants. Aucune scène de
violence réaliste. Les descriptions de comportement agressif seront rares et limitées à une représentation clairement
imaginaire, comique ou irréelle. Autres directives de contenu : Aucun langage offensant ou contenu sexuel et
aucune scène de nudité.
Système de classification pour le Canada français
18 ans+ (Adultes) Émissions pour adultes seulement. Cette émission contient de la violence soutenue ou des
scènes extrêmement violentes.
16+ (Spectateurs de 16 ans et plus) L’émission ne convient pas aux moins de 16 ans. Cette émission contient
des scènes fréquentes de violence ou des scènes de violence intense.
13+ (Spectateurs de 13 ans et plus) L’émission pourrait ne pas convenir à des enfants de moins de 13 ans. Cette
émission contient plusieurs scènes de violence ou une ou plusieurs scènes suffisamment violentes pour les troubler.
Le visionnement en présence d’un adulte est fortement recommandé pour les enfants de moins de 13 ans.
8+ (Spectateurs de 8 ans et plus) Non recommandé pour de jeunes enfants. Cette émission convient à la plupart
des audiences, mais continent le la violence légère ou occasionnelle qui pourrait troubler de jeunes enfants. Le
visionnement en compagnie d’adultes est donc recommandé pour les jeunes enfants (moins de 8 ans) qui ne
peuvent distinguer entre la réalité et l’imagination.
G (Tout public) Cette émission convient à tous. Elle ne contient aucune violence, ou celle-ci est présentée de
façon humoristique, comme une caricature ou de façon irréaliste.
Autres informations Chapitre 5 47
Garantie limitée de TTE Technology, Inc. (« TTE »)
Tous les modèles LCD
SAUF DANS LA MESURE OÙ LA LOI APPLICABLE L’INTERDIT, CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS
ET, COMME DÉCRIT CI-DESSOUS, TTE DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE ACTUELLE
OU IMPLICITE, AU REGARD DE TOUT PRODUIT UTILISÉ POUR DES FINS INSTITUTIONNELLES
OU COMMERCIALES (INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, DES FINS DE LOCATION).
Ce que couvre votre garantie : Défauts de matériaux ou de fabrication pour le premier propriétaire
Téléviseurs LCD neufs – Écrans de 32 pouces ou plus petits :
•
Durée après l’achat :
•
Quatre-vingt dix (90) jours à partir de la date d’achat pour les frais de main-d’oeuvre. Après quatre-vingt
dix (90) jours, les dépenses de main-d’œuvre sont aux frais du propriétaire.
• Un (1) an à partir de la date d’achat pour les pièces.
•
Ce que nous ferons :
•
Selon le choix de TTE, payer un centre de service autorisé RCA pour les frais de main-d’œuvre et les
pièces requis pour votre téléviseur, ou remplacer votre téléviseur par un neuf ou réusiné/remis à neuf.
Voir « Pour obtenir le service »
Téléviseurs LCD neufs – Écrans de 33 pouces ou plus gros :
•
Durée après l’achat :
•
Un (1) an à partir de la date d’achat pour les frais de main-d’oeuvre.
•
Un (1) an à partir de la date d’achat pour les pièces.
•
Ce que nous ferons :
•
Selon le choix de TTE, payer un centre de service autorisé RCA pour les frais de main-d’œuvre et les
pièces requis pour votre téléviseur, ou remplacer votre téléviseur par un neuf ou réusiné/remis à neuf.
Voir « Pour obtenir le service »
Tous les téléviseurs LCD réusinés/remis à neuf :
•
Durée après l’achat :
•
Quatre-vingt dix (90) jours à partir de la date d’achat pour les frais de main-d’oeuvre.
•
Quatre-vingt dix (90) jours à partir de la date d’achat pour les pièces.
•
Ce que nous ferons :
•
Selon le choix de TTE, payer un centre de service autorisé RCA pour les frais de main-d’œuvre et les
pièces requis pour votre téléviseur, ou remplacer votre téléviseur par un réusiné/remis à neuf. Voir
« Pour obtenir le service »
Pour obtenir le service :
•
Appelez le 1-800-951-9582. Ayez sous la main la date d’achat de l’appareil et son numéro de modèle/série.
Le numéro de modèle et de série se trouve à l’arrière de votre appareil.
•
Un représentant essaiera de régler votre problème au téléphone.
•
S’il est déterminé que votre appareil doit être réparé, l’emplacement de la réparation sera déterminé à la seule
discrétion de TTE, en fonction de l’énoncé de garantie limitée de TTE.
• TTE sera la seule à déterminer si les téléviseurs aux écrans de 32 pouces et plus petits devront être apportés
par l’utilisateur au centre de service autorisé RCA ou échangés directement pour un appareil neuf ou réusiné/
remis à neuf.
•
TTE sera la seule à déterminer si les téléviseurs aux écrans de 33 pouces et plus gros devront être apportés
par l’utilisateur au centre de service autorisé RCA ou échangés directement pour un appareil neuf ou réusiné/
remis à neuf.
•
Une preuve d’achat, comme une facture ou une quittance de facture d’un détaillant autorisé qui indique que
le produit respecte la période de la garantie, doit être présentée pour obtenir un service sous garantie.
48Chapitre 5 Autres informations
Ce que ne couvre pas votre garantie :
•
La formation client. (Votre Manuel de l’utilisateur décrit l’installation, les réglages et le fonctionnement de votre
appareil. Toute information supplémentaire devrait être obtenue auprès de votre dépositaire.)
•
L’installation et les réglages connexes.
•
Les dommages résultant de méthodes d’installation non approuvées.
•
Les problèmes de réception de signal qui ne sont pas causés par votre appareil.
•
Les dommages dus au mauvais usage ou à la négligence.
•
Les piles.
•
Les téléviseurs modifiés, incorporés à d’autres produits ou utilisés à des fins institutionnelles ou commerciales
(incluant mais sans s’y limiter à des fins de location).
•
Les appareils achetés ou réparés à l’extérieur des États-Unis.
•
Les cas de force majeure tels que, mais sans s’y limiter, les dommages par la foudre.
•
Les dommages spéciaux, indirects ou consécutifs.
Enregistrement du produit :
Veuillez remplir et poster la carte d’enregistrement du produit emballée avec votre appareil ou vous enregistrer en
ligne au www.rca.com/television. Nous pourrons alors vous contacter plus facilement, si nécessaire. Le retour de
la carte n’est pas obligatoire aux fins de la garantie.
Limitation de la garantie :
•
LA GARANTIE ÉNONCÉE CI-DESSUS EST LA SEULE GARANTIE APPLICABLE À CE PRODUIT.
AUCUNE INFORMATION DONNÉE VERBALEMENT OU PAR ÉCRIT PAR TTE TECHNOLOGY, INC.,
PAR SES AGENTS OU PAR SES EMPLOYÉS NE CONSTITUERA UNE GARANTIE, N’ÉTENDRA OU
NE MODIFIERA LA PORTÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
•
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR CETTE GARANTIE CONSTITUENT
LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR. TTE TECHNOLOGY, INC. NE SERA AUCUNEMENT
RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE
L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DE L’INOBSERVATION DE QUELQUE GARANTIE QUE CE SOIT,
IMPLICITE OU EXPLICITE, POUR CE PRODUIT. CETTE EXONÉRATION DE GARANTIES ET LA
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SONT RÉGIES PAR LES LOIS DE L’ÉTAT D’INDIANA. SAUF POUR
LES DISPOSITIONS PROHIBÉES PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER RELATIVE À CE PRODUIT
EST LIMITÉE À LA GARANTIE APPLICABLE ET À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE
QUE DÉCRITE CI-DESSUS.
L’effet des lois provinciales/des états sur cette garantie :
•
Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs,
non plus que les limitations implicites quant à la durée d’une garantie, de sorte que les limitations ou exclusions
énoncées ci-dessus pourraient être nulles dans votre cas.
•
Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques qui s’ajoutent aux autres droits éventuels qui
peuvent varier d’une juridiction à l’autre.
Si vous avez acheté cet appareil à l’extérieur des États-Unis ou si vous recherchez
une couverture de garantie à l’extérieur des États-Unis :
Cette garantie est nulle. Renseignez-vous auprès de votre dépositaire au sujet de la garantie.
Les visites de service ne concernant pas un défaut de matériaux ou de fabrication
ne sont pas couvertes en vertu de cette garantie. L’acheteur est entièrement
responsable des coûts de telles visites de service.
Autres informations Chapitre 5 49
Garantie limitée de TTE Technology Canada Ltd.
(« TTE »)
SAUF DANS LA MESURE OÙ LA LOI APPLICABLE L’INTERDIT, CETTE GARANTIE NE COUVRE
PAS ET, COMME DÉCRIT CI-DESSOUS, TTE DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE OU
CONDITION, ACTUELLE OU IMPLICITE, AU REGARD DE TOUT PRODUIT UTILISÉ POUR DES FINS
INSTITUTIONNELLES OU COMMERCIALES (INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, DES FINS DE
LOCATION).
Ce que couvre votre garantie : Défauts de matériaux ou de fabrication pour le premier acheteur.
Durée après l’achat :
•
Tous les téléviseurs RCA : Un an pour les pièces et la main-d’œuvre.
•
Tous les téléviseurs RCA Scenium : Deux ans pour les pièces et la main-d’œuvre.
Ce que TTE Technology Canada Ltd. fera :
•
Selon le choix de TTE, payer un centre de service autorisé RCA pour les frais de main-d’œuvre et les
pièces requis pour votre téléviseur, ou remplacer votre téléviseur par un neuf ou réusiné/remis à neuf.
Voir « Pour obtenir le service »
Pour obtenir le service :
•
Appelez le 1 866 465-7157 (Français 1-800-522-0445). Ayez sous la main la date d’achat de l’appareil et son
numéro de modèle/série. Le numéro de modèle et de série se trouve à l’arrière de votre appareil.
•
Un représentant essaiera de régler votre problème au téléphone.
•
S’il est déterminé que votre appareil doit être réparé, l’emplacement de la réparation sera déterminé à la seule
discrétion de TTE, en fonction de l’énoncé de garantie limitée de TTE.
•
TTE sera la seule à déterminer si les téléviseurs RCA CRT DV devront être apportés par l’utilisateur au centre
de service autorisé RCA ou échangés directement pour un appareil neuf ou réusiné/remis à neuf.
•
TTE sera la seule à déterminer si les téléviseurs RCA LCD devront être apportés par l’utilisateur au centre de
service autorisé RCA ou échangés directement pour un appareil neuf ou réusiné/remis à neuf, ou encore feront
l’objet d’un service à domicile.
•
TTE sera la seule à déterminer si les téléviseurs RCA Scenium LCD devront être apportés par l’utilisateur au
centre de service autorisé RCA ou échangés directement pour un appareil neuf ou réusiné/remis à neuf, ou
encore feront l’objet d’un service à domicile.
•
Une preuve d’achat, comme une facture d’origine ou une quittance de facture d’un détaillant autorisé qui
indique que le produit respecte la période de la garantie, doit être présentée pour obtenir un service sous
garantie.
Votre garantie ne couvre pas les dommages suivants :
•
Un incendie, un accident, la foudre, une inondation et/ou un désastre naturel;
•
Une installation ou des réglages défectueux, une antenne inappropriée, un signal de réception inadéquat,
un réglage des contrôles de l’utilisateur et/ou un entretien incorrect; et/ou
•
De la négligence causée par une mauvaise utilisation, un usage abusif, de la négligence, une manutention
incorrecte, une application incorrecte et/ou une modification.
50Chapitre 5 Autres informations
Ce que ne couvre pas votre garantie :
•
Instructions pour le client (votre Manuel de l’utilisateur décrit l’installation, les réglages et le fonctionnement
de votre appareil. Toute information supplémentaire devrait être obtenue auprès de votre dépositaire);
•
Les frais de transport encourus pour aller et revenir du centre de services (à moins d’avoir pris d’autres
dispositions avec votre dépositaire au moment de l’achat suite auxquelles il prend en charge cette
responsabilité);
•
Les services d’ajustement d’installation et de réglage;
•
Les produits connectés autrement que de la manière indiquée dans le manuel de l’utilisateur;
•
Les produits dont le numéro de série a été altéré ou enlevé;
•
Les systèmes d’antenne externe ou de câbles;
•
Les piles de la télécommande;
•
Les téléviseurs modifiés, incorporés à d’autres produits ou utilisés à des fins institutionnelles ou commerciales
(incluant mais sans s’y limiter à des fins de location);
•
Les appareils achetés ou réparés à l’extérieur du Canada;
•
Les dommages spéciaux, indirects ou consécutifs; et/ou
•
L’usure normale et les dommages à l’apparence.
L’effet des lois provinciales sur cette garantie :
•
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques qui s’ajoutent aux garanties statutaires, qui peuvent
varier d’une province à l’autre et qui ont priorité sur les modalités de cette garantie.
Si vous avez acheté cet appareil à l’extérieur du Canada :
•
Cette garantie est nulle. Renseignez-vous auprès de votre dépositaire au sujet de la garantie.
Attention :ÉTEIGNEZ le téléviseur avant le nettoyage.
Vous pouvez nettoyer le téléviseur, au besoin, en utilisant un chiffon doux non pelucheux. N’oubliez pas de
dépoussiérer occasionnellement les fentes d’aération du boîtier pour assurer une ventilation adéquate.
IMPORTANT : N’utilisez jamais d’agents nettoyants puissants, comme les produits à base
d’ammoniaque ou les poudres abrasives. Ces nettoyants endommageront le téléviseur. L’écran du
téléviseur peut également être nettoyé avec un chiffon doux non pelucheux. Veillez à ne pas égratigner
ni gâcher l’écran. Au besoin, vous pouvez utiliser un chiffon humecté d’eau chaude. Lors du nettoyage,
ne vaporisez pas de liquide directement sur l’écran et ne laissez aucun liquide couler le long de l’écran
ou à l’intérieur du téléviseur. De plus, ne placez jamais des boissons ou des vases remplis d’eau
au-dessus du téléviseur. Ceci peut augmenter les risques d’incendie, d’électrocution ou
d’endommagement du téléviseur.
Autres informations Chapitre 5
51
ENERGY STAR® et la marque ENERGY STAR sont des marques enregistrées aux É-U
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
« Dolby » et le symbole à double « D » sont des marques de commerce déposées de Dolby Laboratories.
WOW, SRS et le symbole sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc. la technologie WOW est
incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.
TruSurround XT, SRS et le symbole sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc., la technologie
TruSurround XT est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.
Information relative à la FCC
Cet équipement a été soumis à des essais sur prototype et déclaré conforme aux limites stipulées pour un dispositif
numérique de classe B, conformément aux spécifications de la partie 15 du Règlement de la FCC. Ce règlement a pour
but d’assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement
produit, utilise et peut émettre de l’énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut causer une interférence nuisible dans les communications radio. Cependant, il est impossible de garantir
qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage de la
réception de radio ou de télévision (que vous pouvez déterminer en éteignant puis en rallumant l’appareil), l’utilisateur
est prié d’essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Consultez le concessionnaire ou un technicien expérimenté de radio / television.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la NMB-003 (Norme sur le matériel brouilleur) du Canada.
Visitez le site Web RCA à l’adresse www.rca.com/television
Nous vous prions de ne pas envoyer de produits à l’adresse d’Indianapolis indiquée dans ce manuel ou sur l’emballage,
ce qui ne ferait que retarder la réparation de votre produit.
TTE Technology, Inc.
101 West 103rd Street
Indianapolis, IN 46290