Utiliser avec les modèles : L42FHD37/L46FHD37/L46FHD35/
L42FHD38/L46FHD38/L52FHD38/L40FHD380
Informations importantes
ATTENTION
RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
Attention : Afin de réduire le risque de choc électrique, n’enlevez pas le couvercle (ou l’arrière). Ne contient aucune
pièce réparable par l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié.
Ce symbole indique une « tension dangereuse »
dans le produit qui présente un risque
d’électrocution ou de blessure.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique,
n’exposez pas ce produit à la pluie ou l’humidité. L’appareil
ne doit pas être exposé à des égouttements ou des
éclaboussures. Ne placer aucun objet contenant
des liquides, comme des vases, sur l’appareil.
Ce symbole indique que ce produit contient du mercure. Des lois sur la protection de l’environnement pourraient
exiger une mise au rebut particulière pour ce produit, selon la juridiction. Pour obtenir des informations sur la
mise au rebut ou sur le recyclage, veuillez entrer en contact avec les autorités locales ou Electronic Industries
Alliance : www.eiae.org.
Reportez-vous à l’étiquette d’identification/capacité nominale située sur le panneau arrière du produit pour connaître la
tension de fonctionnement adéquate.
Le règlement de la FCC stipule que toute modification non autorisée de ce produit peut annuler le privilège d’utilisation
de l’utilisateur.
À l’installateur de câble : Ce rappel a pour but d’attirer votre attention sur l’article 54 du Code canadien de l’électricité,
partie 1 (article 820-40 du code de l’électricité des États-Unis) qui énonce des directives de mise à la terre et stipule
que le fil de terre du câble doit être connecté au système de mise à la terre de l’édifice, aussi près que possible du
point d’entrée.
Important : Ce téléviseur est un modèle de table et est conçu pour rester sur une surface solide et plate. Ne pas placer
le téléviseur sur un tapis mou ou sur une surface similaire, car les fentes de ventilations au bas de l’appareil seront
bloquées, ce qui réduira la durée de vie de l’appareil suite à une surchauffe. Afin d’assurer la ventilation adéquate
de ce produit, conserver un espace de 10 cm (4 po) sur le dessus et sur les côtés du téléviseur et 5 cm (2 po)
entre l’arrière du téléviseur et les autres surfaces.
Assurez-vous également de placer le téléviseur sur une base ou un meuble suffisamment grand et solide pour
que l’appareil ne soit pas renversé, poussé ou tiré. La chute du téléviseur pourrait entraîner des blessures et (ou)
endommager le téléviseur. Consultez les Instructions importantes sur la sécurité à la page suivante.
Ce symbole indique que ce produit comporte une double isolation
entre la tension de secteur dangereuse et les pièces accessibles
à l’utilisateur. Lors de réparations, utiliser seulement des pièces
de rechange identiques.
Ce symbole indique des instructions
importantes accompagnant le produit.
AVERTISSEMENT
Ce téléviseur est instable tant qu’il n’est pas fixé
correctement à la base ou monté sur un mur. Veuillez
suivre les instructions pour un montage sur la base
ou sur le mur, fournies dans le Guide de l’utilisateur,
afin d’assurer votre sécurité.
Enregistrement du produit
Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit (emballée séparément) et la retourner immédiatement. Pour les clients
des États-Unis : Vous pouvez également enregistrer votre produit RCA Consumer Electronics au www.rca.com/television.
L’enregistrement de ce produit nous permet de vous contacter si nécessaire.
Information sur le produit
Conservez votre facture comme preuve d’achat et pour obtenir des pièces et du service sous garantie. Attachez-la ici et
inscrivez le numéro de série et de modèle dans le cas où vous en auriez besoin. Ces numéros se trouvent sur le produit.
N° de modèle _____________________ N° de série ____________________ Date d’achat __________________
Détaillant/Adresse/Téléphone ______________________________________________________________________
Instructions importantes sur la sécurité
FIL D’ANTENNE
PRISE DE MASSE
CONDUCTEUR DE MISE À LA
TERRE (NEC, SECTION 810-21)
PRISE DE MASSE
SYSTÈME D’ÉLECTRODES DE MISE
À LA TERRE DU SERVICE D’ÉLECTRICITÉ
(NEC, ART. 250, PARTIE H)
ÉQUIPEMENT DU
SERVICE D’ÉLECTRICITÉ
DISPOSITIF DE
DÉCHARGE D’ANTENNE
(NEC, SECTION 810-20)
Instructions importantes sur la sécurité
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou autres
appareils (comme des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas modifier les éléments de sécurité de votre fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée est composée de deux
lames dont l’une est plus large. Une fiche de type mise à la terre comporte deux lames et une troisième sous forme de
broche. La lame la plus large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas
dans votre prise, consultez un électricien pour qu’il remplace la prise désuète.
10. Protéger le cordon d’alimentation de manière à ce qu’on ne puisse marcher dessus ou le pincer, surtout au niveau de
la fiche, de la prise ou à la sortie du cordon de l’appareil.
11. N’utiliser que les raccords ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utiliser seulement un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table recommandés ou vendus
par le fabricant. Si un chariot est utilisé, déplacer avec précaution l’ensemble chariot / appareil afin
d’éviter qu’il ne bascule et entraîne des blessures.
13. Débrancher cet appareillage pendant les orages électriques ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
14. Confier l’entretien à du personnel qualifié. Faire réparer l’appareillage s’il a été endommagé de quelque manière,
comme un cordon ou une fiche d’alimentation endommagé, du liquide reversé ou des objets tombés sur l’appareil,
une exposition à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
15. Si une antenne extérieure ou un câble est connecté à l’appareil, assurez-vous que le circuit de l’antenne ou du câble
est mis à la terre afin d’assurer un certain degré de protection contre les poussées momentanées de tension et les
accumulations de charges électrostatiques. La section 810 du Code national de l’électricité ANSI/NFPA numéro
70-1984 (Section 54 du Code canadien de l’électricité, partie 1), fournit des informations relatives à la mise à la terre
adéquate du mât supportant la structure, à la mise à la terre de l’entrée de courant vers un dispositif de décharge
d’antenne, à la taille des conducteurs de mise à la terre, à l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne,
à la connexion et aux exigences s’appliquant à des électrodes de mise à la terre. Voyez l’exemple qui suit.
Table des matières
Instructions importantes sur la sécurité ........................................................................................................i
Chapitre 1 I Connexions et réglages
Points à prendre en considération avant d’effectuer les connexions........................................... 6
Protection contre les surintensités ................................................................................................. 6
Instructions au début du Guide de l’utilisateur ............................................................................... 6
Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio .......................................... 6
Utilisez un éclairage indirect ........................................................................................................... 6
Vérification des pièces fournies ...................................................................................................... 6
Fixation du téléviseur au support de table ..................................................................................... 7
Montage mural du téléviseur .......................................................................................................... 9
Obtention de l’image ..................................................................................................................... 10
Obtention des canaux ..................................................................................................................... 10
Choix de connexions ..................................................................................................................... 11
Explications des classifications de la puce V .............................................................................. 46
Système de classification de la puce V É-U ................................................................................. 46
Système de classification pour le Canada anglais ........................................................................ 46
Système de classification pour le Canada français ....................................................................... 47
Garantie limité de TTE Technology, Inc. ....................................................................................... 48
Entretien et nettoyage ................................................................................................................... 51
Table des matières5
1 Connexions et réglages
Points à prendre en considération avant
d’effectuer les connexions
Protection contre les surintensités
• Connectez tous les composants avant de brancher les cordons d’alimentation dans la prise
murale ou dans la rampe d’alimentation. NE branchez JAMAIS le téléviseur dans une prise
commandée par un interrupteur mural.
• Éteignez le téléviseur et (ou) le(s) appareil(s) avant de connecter ou de déconnecter un câble.
• Assurez-vous que toutes les antennes et tous les câbles sont mis à la terre correctement.
Consultez les Instructions de sécurité importantes.
Instructions au début du Guide de l’utilisateur
• Protégez vos appareils contre la surchauffe
• Évitez de bloquer les trous de ventilation sur tous les appareils. Disposez les appareils de
façon que l’air puisse circuler librement.
• N’empilez pas les appareils.
• Si vous placez les appareils dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adéquate.
• Si un récepteur ou un amplificateur audio est connecté, placez-le au sommet du support
afin que la chaleur qui en émane n’affecte pas les autres appareils.
Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio
• Insérez tous les câbles à fond dans les prises correspondantes.
• Si vous placez des composants au-dessus du téléviseur, placez les câbles sur les côtés
du panneau arrière du téléviseur plutôt que de les laisser pendre au centre.
• Si votre antenne utilise des câbles à deux fils 300 ohms, évitez de les enrouler. De plus,
maintenez les câbles à deux fils à l’écart des câbles audio/vidéo.
Utilisez un éclairage indirect
Ne placez pas le téléviseur dans une pièce où il est directement exposé à la lumière du soleil
ou à l’éclairage d’une pièce. Utilisez un éclairage modéré ou indirect.
Vérification des pièces fournies
Vérifiez que les pièces suivantes ont été emballées avec le produit.
Nota : Si vous devez
remplacer la télécommande,
appelez le 1-800-338-0376.
Des frais d’expédition et de
manutention, de même que
la taxe de vente applicable
seront facturés lors de la
commande. Ayez sous
la main une carte VISA,
MasterCard ou Discover.
pour les modèles L42FHD38/
L46FHD38/L52FHD38/L40FHD380
TÉLÉCOMMANDE PIÈCE
N° RC2254701/01
6Chapitre 1 Connexions et réglages
2 PILES AA
pour les modèles
L42FHD37/L46FHD37/L46FHD35
Reportez-vous à la
TÉLÉCOMMANDE PIÈCE
N° RC2254702/01
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
CORDON D’ALIMENTATION
page 7 pour voir la
liste des pièces du
support de table.
SANGLE DE
GESTION
DE CÂBLES
Fixation du téléviseur au support de table
Nota : Si le support de table est pré-assemblé, veuillez passer à la section suivante.
Votre téléviseur est expédié détaché du support de table pour que vous puissiez choisir de
le monter soit sur son support de table soit sur un mur (montage mural vendu séparément).
Si vous voulez monter votre téléviseur sur un mur, ne fixez pas la base, suivez plutôt les
instructions Montage mural du téléviseur à la page 9.
Liste des pièces
pour les modèles L42FHD37/L46FHD37/
L46FHD35/L42FHD38/L46FHD38/L40FHD380
1 Base de support de table1 Charnière
1 Vis M81 Couvre-charnière
1 Base de support de table1 Charnière
4 Vis M54 Vis M5
pour le modèle L52FHD38
1 Vis M81 Couvre-charnière
Étape 1
Il y a deux options possibles pour assembler le support :
Option 1 : Votre téléviseur a été emballé à l’envers dans la boîte (voir la Figure 1) pour faciliter la fixation du support de table.
Vous n’avez qu’à enlever le sac qui recouvre le téléviseur, assembler le support de table comme indiqué à la page 8 et fixer
le support de table ou téléviseur avant de retirer le téléviseur de la boîte en carton.
Option 2 : Enlevez le sac du téléviseur et placez-le sur une grande surface plate telle une table ou un comptoir. Enlevez le
téléviseur du carton et placez-le face vers le bas sur le sac (voir la Figure 2). Veillez à mettre le téléviseur face vers le bas
pour éviter de rayer l’écran.
Figure 1
Figure 2
Connexions et réglages Chapitre 17
Étape 2
1. Prendre la base de support et la charnière.
2. Placer la charnière en alignant la fente sur la charnière et l’encoche sur la base de support.
3. C’est la charnière à la base de support avec les quatre vis M5, à partir du bas, en utilisant un tour de vis Phillips numéro 2.
Fente de charnière
Encoche
x4
Étape 3
1. Prendre la base de support et couvercle de la charnière.
2. Repérer le couvert de la charnière en alignant la plus grosse
attache à onglet avec la plus grosse fente de la base du support.
3. Pousser le couvre-charnière et attachez-le à la base. Veillez à
ce que les trois attaches à languettes s’enclenchent fermement.
Fixation
Étape 4
Pour enlever le capuchon du boîtier du téléviseur,
pousser sur la petite languette et extrayez le capuchon.
8Chapitre 1 Connexions et réglages
Encoche
Capuchon de support
Étape 5
Pour fixer le support de table complètement assemblé au
boîtier du téléviseur, insérez la charnière dans le boîtier et
alignez le guide-charnière sur l’ouverture de la fente.
Étape 6
Pour fixer le support de table au boîtier du téléviseur, introduisez
la vis M8 dans ce trou et serrez-la avec un tournevis Phillips n° 3.
Guide de charnière
Ouverture de la fente
Montage mural du téléviseur
Pour installer le téléviseur sur un mur, vous devez acheter le montage mural VESA.
Modèle L42FHD37/L40FHD380/L42FHD38
Modèle L46FHD37/L46FHD35/L46FHD38/
L52FHD38
Le numéro du VESA correspond aux mesures horizontale et verticale des trous de montage. Par exemple,
600x400 correspond aux dimensions de montage de 600 mm horizontalement et 400 mm verticalement.
Suivez les directives incluses avec la plaque murale pour monter le téléviseur sur le mur.
Achetez une vis M6 pour VESA 600 x 400
Achetez une vis M6 pour VESA 600 x 400
Connexions et réglages Chapitre 1
Attention : Le montage
mural doit pouvoir supporter
au moins cinq fois le poids
net du téléviseur, sans
causer de dommages.
9
Obtention de l’image
La première étape de la connexion du téléviseur est l’obtention de l’image, autrement dit, du
signal. Le panneau arrière du téléviseur vous permet de recevoir des canaux analogiques et
(ou) numériques en utilisant la prise ANTENNA/CABLE INPUT.
Obtention des canaux
Ce dont vous avez besoin
Antenne (« oreilles de lapin ») ou antenne externe avec câble coaxial
OU
Câble coaxial avec service de câble
A. Possédez-vous une antenne à l’intérieur ou à l’extérieur de votre maison? Sinon, passez
à l’étape B. Si oui, branchez l’antenne ou le câble coaxial de la prise murale dans l’entrée
ANTENNA/CABLE INPUT pour recevoir les canaux analogiques et numériques gratuits
de votre localité.
B. Avez-vous le câble? Si oui, branchez le câble coaxial de la prise murale dans l’entrée
ANTENNA/CABLE INPUT pour recevoir les canaux du câble.
C. Possédez-vous un récepteur? Si oui, vous devrez peut-être appeler votre câblodistributeur
ou fournisseur de services satellite. Ils peuvent recommander des câbles spéciaux qui vous
permettent de visionner des canaux numériques.
Ce que vous devez savoir
• Visitez le site www.antennaweb.org pour vous aider à choisir le type d’antenne à utiliser
pour recevoir les canaux numériques disponibles dans votre localité. Lorsque vous entrez les
paramètres de la localité où vous résidez, ce programme de correspondance géographique
vous indique les stations analogiques et numériques disponibles dans votre région si vous
utilisez un certain type d’antenne.
• Lorsque vous êtres prêts à visionner des canaux, la bannière de canal affiche le type de
canaux que vous visionnez. Recherchez un D au bas de l’écran pour les canaux numériques,
ou un A pour les canaux analogiques. Voyez la page 30 pour obtenir des renseignements
supplémentaires.
CÂBLE COAXIALANTENNE EXTÉRIEURE OU INTÉRIEURE
10Chapitre 1 Connexions et réglages
OU
Choix de connexions
COMPONENT INPUT 1 (CMP1)
YPbPrR
AUDIO
L
PC INPUT
AUDIOVIDEO
Vous pouvez connecter au téléviseur des composants, comme des lecteurs DVD ou des
récepteurs, de plusieurs façons. Veuillez utiliser le tableau suivant pour déterminer le type de
connexion qui vous convient le mieux. Reportez-vous à la page indiquée et effectuez la connexion
au téléviseur.
Prises utilisées Câble nécessaire Consulter...
Audio R et LVidéo
Audio R et LY Pr Pb
HDMI/DVI
Audio R et L
Vidéo à composantesAudio
HDMI
Audio/vidéo
TM
HDMI
OU
TM
+ Adaptateur HDMI/DVI + Audio
VGA
page 12
pages 12 et 13
pages 13 et 14
pages 14 et 15
Nota pour les clients
des États-Unis :Si
vous préférez, nous
pouvons vous fournir le
nom d’un représentant
de service autorisé qui,
moyennant des frais, se
rendra chez vous pour
installer votre système
de divertissement
électronique et pour
vous montrer à l’utiliser.
Pour obtenir des détails
sur ce service, appelez
le 1 888 206-3359.
Pour obtenir
de l’assistance
supplémentaire pour
votre produit RCA,
veuillez visiter le
site www.rca.com/customersupport.
VGAAudio
Audio
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou
des marques de commerce déposées de HDMI Licensing LLC.
Entrée Compatibilité du signal
Ant/Câble 480i, 480p, 720p, 1080i (formats NTSC, ATSC et QAM)
Vidéo composite 480i
S-vidéo 480i
Vidéo à composantes 480i, 480p, 720p/60Hz, 1080i/60Hz
PC VGA, SVGA, XGA
HDMI 480i, 480p, 720p/60Hz, 1080i/60Hz, 1080p
Connexions et réglages Chapitre 111
1
N’oubliez pas :Si
nécessaire, connectez
l’antenne ou le câble pour
obtenir une image. Voyez les
instructions à la page 10.
Connexion d’un composant avec la vidéo composite (bon)
Cette connexion vous permet de connecter un composant équipé de prises de sortie vidéo
comme un lecteur DVD.
Exemple du lecteur DVD :
1. Connectez au besoin votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 10.
2. Connectez le câble vidéo jaune. Connectez un câble vidéo à la prise (VID1) VIDEO à l’arrière
du téléviseur et à la prise VIDEO OUTPUT du lecteur DVD.
3. Connectez vos câbles AUDIO rouge et blanc. Connectez les câbles AUDIO rouge et blanc aux
prises AUDIO droite et gauche (VID1) à l’arrière du téléviseur et aux prises AUDIO OUTPUT
du lecteur DVD.
Connexion vidéo composite
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise vidéo composite.
Rouge
Jaune
Blanc
CÂBLES COMPOSITES CODÉS COULEUR -
JAUNE = VIDÉO; ROUGE = AUDIO DE DROITE;
BLANC = AUDIO DE GAUCHE
Connexion d’un composant avec la vidéo à composantes (mieux)
Cette connexion vous permet de connecter un composant équipé de prises Y Pb Pr, comme
un lecteur DVD.
Exemple du lecteur DVD :
1. Connectez au besoin votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 10.
2. Connectez vos câbles Y Pb Pr pour VIDÉO à composantes. Connectez trois câbles VIDÉO
ou des câbles spéciaux Y Pb Pr aux prises COMPONENT INPUT 1 (CMP1) Y Pb Pr à l’arrière
du téléviseur et aux prises Y Pb Pr du lecteur DVD.
3. Connectez vos câbles AUDIO rouge et blanc. Connectez les câbles AUDIO (blanc et rouge)
dans les prises Component Input 1 (CMP1) R et L AUDIO à l’arrière du téléviseur et dans
les prises AUDIO OUTPUT du lecteur DVD.
12Chapitre 1 Connexions et réglages
Connexion vidéo à composantes
Voici un exemple de connexion à l’aide de prises vidéo à composantes. Voyez à la page 12 les
instructions détaillées.
N’oubliez pas : Si
nécessaire, connectez
l’antenne ou le câble pour
obtenir une image. Voyez les
instructions à la page 10.
Vert
Rouge
Bleu
CÂBLES DE VIDÉO À COMPOSANTES
(Y Pb Pr) CODÉS COULEUR -
VERT, BLEU ET ROUGE
CÂBLES AUDIO CODÉS COULEUR -
ROUGE = AUDIO DE DROITE;
BLANC = AUDIO DE GAUCHE
Rouge
Blanc
Connexion d’un composant avec HDMI (meilleur)
La technologie HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une connexion numérique non
comprimée qui porte les données vidéo et audio au moyen d’un câble à mini-fiche intégrée.
Puisque la technologie HDMI est basée sur la DVI (Digital Visual Interface), la prise à l’arrière
du téléviseur est également compatible avec les composants munis de prises DVI.
Exemple d’un récepteur :
Si votre récepteur est équipé d’une prise HDMI, connectez un câble HDMI. Connectez un câble
HDMI à la prise HDMI2/DVI INPUT située à l’arrière du téléviseur (ou la prise HDMI1 à l’arrière
ou HDMI3 sur le côté du téléviseur si cela est plus pratique) et à la prise de sortie HDMI située
à l’arrière de l’appareil.
-OU-
Si votre appareil est muni d’une prise DVI, connectez un câble HDMI et un adaptateur HDMI/DVI.
1. Connectez un câble HDMI à la prise d’entrée HDMI2/DVI INPUT à l’arrière du téléviseur.
2. Raccordez l’adaptateur HDMI/DVI à l’extrémité du câble HDMI, puis connectez l’adaptateur
à la prise de sortie DVI du récepteur.
3. Puisque vous utilisez un adaptateur HDMI/DVI, vous devez connecter des câbles AUDIO
séparés aux prises droite et gauche DVI AUDIO à l’arrière du téléviseur et aux prises AUDIO
droite et gauche à l’arrière du récepteur.
Connexions et réglages Chapitre 1 13
OU
N’oubliez pas :
Si nécessaire, connectez
l’antenne ou le câble pour
obtenir une image. Voyez les
instructions à la page 10.
Connexion HDMI/DVI (meilleur)
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise HDMI2/DVI. Voyez à la page 13 les instructions
détaillées.
Cette connexion vous permet de brancher un ordinateur personnel et d’utiliser votre téléviseur
comme un moniteur d’ordinateur.
1. Connectez au besoin votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 10.
2. Connectez votre câble de moniteur. Connectez une extrémité du câble de moniteur à 15
broches à la prise PC VIDEO du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de VIDEO OUTPUT
du PC. Nota, si votre sortie VIDEO OUTPUT de PC n’a pas 15 broches, vous devez utiliser
un adaptateur qui peut raccorder un câble de moniteur à 15 broches.
3. Connectez votre câble AUDIO. Connectez un câble stéréo à mini broche de 3,5 mm
(parfois appelé mini broche stéréo 1/8 po) à la prise PC AUDIO à l’arrière du téléviseur
et l’autre extrémité à la prise de AUDIO OUTPUT du PC.
14Chapitre 1 Connexions et réglages
Connexion PC
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise PC VIDEO. Vouyez la page 14 pour obtenir
des instructions spécifiques.
N’oubliez pas :
Si nécessaire, connectez
l’antenne ou le câble pour
obtenir une image. Voyez les
instructions à la page 10.
Visionnement de l’image à partir d’un appareil connecté
1. Branchez le téléviseur (voir la page 16 pour les détails) et l’appareil s’ils ne sont pas déjà
branchés.
2. Allumez le téléviseur et le composant à visionner, par exemple un lecteur DVD.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT de la télécommande jusqu’à ce que vous voyiez
VID1 (si vous êtes connecté aux prises VIDEO INPUT 1), CMP1 (si vous êtes connecté aux
prises CMP1) ou HDMI1 (si vous êtes connecté à la prise HDMI1) au bas de l’écran du
téléviseur. Pour retourner au visionnement des canaux de diffusion télévisée, utilisez les
touches numériques pour entrer le canal que vous désirez regarder.
Nota : Si l’image du lecteur DVD est en blanc et noir et que votre appareil est connecté à la prise
d’entrée VIDEO, vous syntonisez probablement la mauvaise entrée. Appuyez sur INPUT jusqu’à
ce que VID1, CMP1 ou HDMI1 apparaisse au bas de l’écran du téléviseur.
Nota :
• Si vous avez terminé la connexion des composants à votre téléviseur, voyez la page 17 pour
compléter le Réglage initial.
• Pour continuer à connecter des appareils, voyez la page suivante.
Visionnement du PC
1. Branchez le téléviseur et le PC s’ils ne sont pas déjà branchés.
2. Allumez le téléviseur et le PC.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT de la télécommande jusqu’à ce que PC apparaisse
au bas de l’écran du téléviseur. Pour retourner au visionnement des canaux de diffusion
télévisée, utilisez les touches numériques pour entrer le canal ou appuyez sur les touches
CH+ ou CH-.
Nota : Si vous avez terminé la connexion des composants à votre téléviseur, voyez la page 17 pour
compléter le Réglage initial.
Connexions et réglages Chapitre 1 15
Nota : Lorsque
l’élément du menu est
mis en surbrillance,
il se distingue des
autres éléments de la
liste (il est plus foncé,
plus lumineux ou de
couleur différente).
Branchement du téléviseur
Branchez l’extrémité du cordon d’alimentation à l’arrière du téléviseur. Branchez l’autre extrémité
dans une prise de courant. Assurez-vous de bien enfoncer la fiche dans la prise. Ne branchez
pas dans une prise murale commandée par un interrupteur pour éclairage.
Insertion des piles dans la télécommande
• Enlevez le couvercle du compartiment à piles se trouvant à l’arrière de la télécommande en
poussant l’onglet et en le glissant.
• Insérez deux piles neuves. Vérifiez si elles sont installées correctement (+ et -).
• Remettez en place le couvercle.
Mise en marche du téléviseur
Allumez le téléviseur en appuyant sur le bouton d’alimentation ( ) situé à l’avant de l’appareil
ousurlatoucheON•OFFdelatélécommande.
Utilisation de la télécommande pour
effectuer le réglage initial
On utilise le terme technique de « Navigation » pour décrire les déplacements dans les menus
affichés à l’écran. Le principe reste le même dans tous les menus : mettez votre choix en
surbrillance et sélectionnez-le.
Pour mettre en surbrillance un élément du menu, appuyez sur les touches à flèche de la
télécommande. Utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour vous déplacer
vers le haut ou vers le bas. Utilisez la touche à flèche vers la droite pour afficher d’autres
sélections de choix de menus ou pour afficher un sous-menu.
16Chapitre 1 Connexions et réglages
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.