Este símbolo indica que dentro del
producto hay una “tensión peligrosa”,
y por lo tanto, el riesgo de sufrir
choque eléctrico o lesión.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de incendios o choques
eléctricos, no exponga este producto a la lluvia ni a la
humedad. El aparato no deberá exponerse a goteos o
salpicadura. No se debe colocar objetos que contengan
líquidos, como por ejemplo fl oreros, sobre el aparato.
Este símbolo indica que el producto contiene mercurio. Las leyes aplicables a su jurisdicción podrían requerir
la eliminación especial de este producto debido a consideraciones ambientales. Si desea información para la
eliminación o reciclaje, por favor comuníquese con las autoridades en su localidad o con Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
Consulte la etiqueta de identifi cación/especifi caciones ubicada en el panel posterior del producto para ver la tensión de
funcionamiento adecuada.
Las disposiciones de la Comisión Federal de Comunicaciones establecen que los cambios o modifi caciones no autorizados
a este equipo podrían anular la autoridad del usuario para utilizarlo.
Instalador de televisión por cable: Este recordatorio tiene la intención de llamar su atención al Artículo 820-40 del Código
Nacional de Electricidad (sección 54 del Código Eléctrico de Canadá, Parte 1) que establece los lineamientos para una
conexión correcta a tierra, y estipula especialmente que el cable a tierra deberá estar conectado al sistema de puesta a
tierra del edifi cio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Importante: Este televisor es un modelo de mesa y ha sido diseñado para permanecer en una superfi cie fi rme y plana.
No coloque el TV en alfombras suaves o superfi cies similares, ya que las ranuras de ventilación de la parte inferior de
la unidad se bloquearán, con lo cual se reduce la vida útil del aparato debido al sobrecalentamiento. Para garantizar la
ventilación adecuada de este producto, mantenga un espacio de 10 cm desde la parte superior y los lados del receptor
del TV, y 5 cm desde la parte posterior del receptor del TV y otras superfi cies.
Cerciórese también de que la base o soporte utilizado tenga el tamaño y resistencia adecuados para evitar que el televisor
se incline o caiga accidentalmente como resultado de un tirón o empujón. Esto podría ocasionar lesiones personales y/o
daños al TV. Consulte la sección Importantes Instrucciones de Seguridad en la siguiente página.
Precaución: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no retire la tapa
(ni la parte posterior). No contiene piezas que el usuario pueda reparar.
Sólo personal califi cado de servicio puede hacer reparaciones.
Este símbolo indica instrucciones
importantes que acompañan al producto.
ADVERTENCIA
El TV es inestable hasta que sea fi jado correctamente
a la base o montado en la pared. Para garantizar su
seguridad, acate las instrucciones para la base o el
montaje en pared incluidas en la Guía del Usuario.
Registro del Producto
Sírvase llenar la tarjeta de registro del producto (incluida de forma separada) y devuélvala inmediatamente. Para clientes en
EE.UU.: Su producto RCA Consumer Electronics puede registrarse además a través de www.rca.com/television. Si registra
este producto, podremos comunicarnos con Ud. si es necesario.
Información sobre el Producto
Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía. Anéxelo
aquí y anote los números de serie y de modelo en caso de que necesite consultarlos. Estos números se encuentran en el
producto.
Número de Modelo _____________________ Número de Serie ___________________ Fecha de Compra ______________
Distribuidor/Dirección/Teléfono ______________________________________________________________________________
Información Importante
Importantes Instrucciones de Seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Acate todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No obstruya ningún orifi cio de ventilación. Instale en conformidad con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes térmicas, como radiadores, reguladores de calefacción, cocinas y otros aparatos que
generen calor (incluidos los amplifi cadores).
9. No anule el propósito de seguridad que tiene el enchufe polarizado o puesto a tierra. Un enchufe polarizado tiene
dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe puesto a tierra tiene dos paletas y una espiga de conexión a
tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga se ha incluido por su seguridad. Si el enchufe provisto no encaja
en su tomacorriente, solicítele a un electricista que reemplace ese tomacorriente obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación de modo que no resulte pisado ni aprisionado, especialmente en el enchufe,
la caja de contacto y el punto por donde sale del aparato.
11. Use sólo accesorios especifi cados por el fabricante.
12. Use sólo con el carrito, base, trípode, soporte o mesa que especifi ca el fabricante o que se vende con el aparato. Si usa
un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar que se voltee y le produzca lesiones.
13. Desenchufe este aparato en caso de tormentas o de lapsos prolongados de inactividad.
14. Solicite al personal técnico califi cado todo tipo de mantenimiento del producto.
Es necesario darle mantenimiento al aparato si ha sido averiado de alguna forma, por ejemplo, si se ha dañado el cable
de alimentación o el enchufe, si se le ha derramado algún líquido encima, si han caído objetos en su interior, si ha sido
expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona correctamente o si se ha dejado caer.
15. Si ha conectado el producto a una antena o sistema de cable, cerciórese de poner a tierra tal antena o sistema de cable
con el fi n de brindar cierta protección contra una sobretensión y acumulación de cargas estáticas. La sección 810 de las
Normas para Instalaciones Eléctricas, ANSI/NFPA 70-1984, (Sección 54 del Código Eléctrico de Canadá, Parte 1) contiene
información reglamentaria acerca de la puesta a tierra del mástil y la estructura de soporte, la puesta a tierra del conductor
de conexión al descargador de la antena, el calibre de los conductores a tierra, la ubicación del descargador de la antena,
la conexión al electrodo de puesta a tierra y los requisitos del electrodo de puesta a tierra. Vea el ejemplo a continuación.
HILO CONDUCTOR
PRINCIPAL DE LA
MINIPARABÓLICA
ABRAZADERA DE
PUESTA A TIERRA
UNIDAD DE DESCARGA
DE LA MINIPARABÓLICA
(NEC SECCIÓN 810-20)
CONDUCTORES DE PUESTA
A TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21)
EQUIPO DE SERVICIO
ELÉCTRICO
ABRAZADERAS DE PUESTA A TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE PUESTA
A TIERRA PARA EL SERVICIO DE ENERGÍA
ELÉCTRICA (NEC ART 250, PARTE H)
Información Importante i
Contenido
Importantes Instrucciones de Seguridad ...................... i
Capítulo 1: Conexiones y Confi guración
Lo que Debe Tener en Cuenta Antes de
Efectuar las Conexiones ............................................. 5
Protección contra Sobrecargas Eléctricas .............. 5
Lo que Debe Tener en Cuenta Antes de
Efectuar las Conexiones
Protección contra Sobrecargas Eléctricas
• Conecte todos los dispositivos antes de enchufar cualquiera de los cables a la toma de
alimentación eléctrica o extensión. No enchufe NUNCA el TV en una toma controlada
por un interruptor de pared.
• Apague el televisor y/o los dispositivos antes de conectar o desconectar los cables.
• Asegúrese que todas las antenas y cables tengan una conexión a tierra adecuada. Consulte
la sección Importantes Instrucciones de Seguridad, al principio de la Guía del Usuario.
Cómo Proteger los Dispositivos de un Sobrecalentamiento
• No obstruya los orifi cios de ventilación de ningún componente. Acomode los dispositivos
de manera que el aire circule libremente.
• No apile los dispositivos uno sobre otro.
• Si coloca dispositivos en un soporte, cerciórese de que la ventilación sea adecuada.
• Si va a conectar un receptor o amplifi cador de sonido, colóquelo en la repisa superior
de manera que el aire caliente no pase a otros dispositivos.
Cómo Situar los Cables Correctamente para Evitar
Interferencias de Sonido
• Inserte cada cable fi rmemente en el conector correspondiente.
• Si va a colocar dispositivos encima del televisor, dirija todos los cables hacia abajo, por los
lados de la parte posterior del televisor, no por el centro.
• Si su antena utiliza cables bifi lares de 300 ohmios, no los enrolle. Asimismo, mantenga los
cables bifi lares alejados de los cables para audio y video.
Utilice Iluminación Indirecta
No coloque el televisor donde la luz del sol o la iluminación de la habitación incidan directamente
sobre la pantalla. Utilice luz suave o indirecta.
Comprobación de las Piezas Suministradas
Compruebe que se suministraron las siguientes piezas con su producto.
ON•OFF
123
SLEEP
456
789
INPUT
SOUND
GO BACK
MENU
ZOOM-
Control remoto
Pieza No. R130A1
CC
ANTENNA
PRESETS
SKIP
CH+
MUTE
VOL+VOL-
CH-
FAV
OK
INFO
FREEZE
CLEAR
ZOOM+
2 baterías AA
Cable de
alimentación
Aviso: Si necesita reemplazar el control remoto, llame al 1-800-338-0376. Se cobrará una
tarifa de envío y tramitación, y el impuesto sobre la venta pertinente al hacerse el pedido.
Tenga a mano su tarjeta Visa, MasterCard o Discover.
Capítulo 1 5
Los gráfi cos utilizados en esta publicación tienen sólo fi nes de representación.
Conexiones y Confi guración
Entrada ANTENNA/
CABLE ANALOG INPUT
Cable coaxial
o
Antena Interior
o Exterior
Entrada ANTENNA/
CABLE DIGITAL INPUT
Cómo Captar la Imagen
La primera parte de conectar su TV es obtener la imagen, conocida
también como señal. El panel posterior del TV permite recibir la
señal de canales analógicos a través de la entrada ANTENNA/CABLE
ANALOG INPUT, y de canales digitales a través de la entrada ANTENNA/
CABLE DIGITAL INPUT. Consulte el gráfi co a la izquierda para conocer
tales ubicaciones.
Cómo Obtener Canales Digitales
Lo que Usted Necesita
• Antena (tipo “orejas de conejo”) o antena exterior con cable coaxial.
A. ¿Cuenta Ud. con una antena interior o exterior? Si la respuesta es no, vaya al paso B. Si la
respuesta es sí, acople la antena o el cable coaxial, proveniente de la salida de pared a la
entrada ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT para recibir canales digitales locales gratuitos.
B. ¿Cuenta Ud. con un receptor? Si la respuesta es no, consulte Cómo Obtener Canales Regulares
(Analógicos). Si la respuesta es sí, necesitará llamar a la compañía de cable o al proveedor
de servicio de satélite. Ellos utilizarán cables especiales para permitirle ver canales digitales.
Para ver canales regulares, consulte Cómo Obtener Canales Regulares (Analógicos) Paso B.
Lo Que Usted Debe Saber
• Visite www.antennaweb.org si necesita ayuda para decidir el tipo de antena que debe utilizar
de modo de recibir los canales digitales locales disponibles en su área. Ingresando su dirección,
este programa de encuadramiento le indica las emisoras analógicas y digitales locales que están
disponibles si se utiliza determinado tipo de antena.
• Cuando llegue a la pantalla Confi g. canales durante el Ajuste Inicial, asegúrese de ajustar las
opciones para el uso de una fuente de señal digital. Para buscar canales ahora, consulte la
página 14.
• Cuando se encuentre listo para ver los canales, asegúrese de sintonizar la Entrada Digital.
Oprima el botón ANTENNA para sintonizar la Entrada Digital (busque la letra D en la parte
inferior del emblema de los canales. Consulte información adicional en la página 15).
Cómo Obtener Canales Regulares (Analógicos)
Lo que Usted Necesita
Cable coaxial
o
Antena Interior
o Exterior
6 Capítulo 1
• Antena (tipo “orejas de conejo”) o antena exterior con cable coaxial.
O
• Cable coaxial con cable
A. ¿Cuenta Ud. con una antena interior o exterior? Si la respuesta es no, vaya al paso B. Si la
respuesta es sí, acople la antena o el cable coaxial, proveniente de la salida de pared a la
entrada ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT para recibir canales analógicos locales gratuitos.
B. ¿Cuenta Ud. con servicio de cable? Si la respuesta es sí, acople el cable coaxial proveniente de la
toma de corriente a la entrada ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT para recibir canales de cable.
Lo que Usted Debe Saber
• Visite www.antennaweb.org si necesita ayuda para decidir el tipo de antena que debe utilizar de
modo de recibir los canales analógicos locales disponibles en su área. Ingresando su dirección,
este programa de encuadramiento le indica las emisoras analógicas y digitales locales que están
disponibles si se utiliza determinado tipo de antena.
• Cuando llegue a la pantalla Confi g. canales durante el Ajuste Inicial, asegúrese de ajustar las
opciones para el uso de una fuente de señal analógica. Para buscar canales ahora, consulte
la página 14.
• Cuando se encuentre listo para ver los canales, asegúrese de sintonizar la Entrada Analógica.
Oprima el botón ANTENNA para sintonizar la Entrada Analógica (busque la letra A en la
parte inferior del emblema de los canales. Consulte información adicional en la página 15).
Conexiones y Confi guración
Elija su Conexión
Hay varias maneras de conectar su televisor. Utilice el siguiente cuadro para determinar el mejor tipo de conexión para
su caso particular. Vaya a la página adecuada y conecte su TV.
Conectores utilizados Cables necesarios Vaya a...
VIDEO
L/MONO
AUDIO
COMPONENT
(CMP1)
Video
Audio/Video
páginas 8-9
Audio R y L/MONO
Estos conectores se
encuentran ubicados en
R
el lado derecho del TV al
mirar la parte posterior.
Pr/Cr
Pb/Cb
INPUT
Y
L
AUDIO
R
Y Pb/Cb Pr/Cr
Audio R y L
HDMI/DVI
Video de
Componente
Audio
HDMI™
páginas 8-9
páginas 10-11
O
HDMI
+
Adaptador
HDMI/DVI
+
Audio
VGA
VIDEO
VGA
AUDIO
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC.
Audio
VGA
Audio
página 12
Capítulo 1 7
Conexiones y Confi guración
Conexión de Video (Básica)
Éste es un ejemplo de una conexión utilizando el conector de Video. Consulte la parte superior
de la página 9 para obtener instrucciones específi cas.
1
(Estos conectores se encuentran
ubicados en el lado del TV)
R
AUDIO
L
S-VIDEO
R
No olvide: De ser necesario,
conecte una antena o cable
para obtener una imagen.
Consulte las instrucciones
descritas en la página 6.
OUTPUT
2
AUDIO
LR
VIDEO
L
3
COMPONENT VIDEO
YPbPr
S-VIDEO
AUDIO
R
INPUT
VIDEO
L/MONO
AUDIO
VIDEO
Conexión de Video de Componente (Avanzada)
Éste es un ejemplo de una conexión utilizando los conectores de Video de Componente.
Consulte la parte media de la página 9 para obtener instrucciones específi cas.
1
No olvide: De ser necesario,
conecte una antena o cable
para obtener una imagen.
Consulte las instrucciones
descritas en la página 6.
COMPONENT
INPUT
(CMP1)
Pr/Cr
Pb/Cb
AUDIO
Y
L
R
2
3
AUDIO
LR
VIDEO
L
COMPONENT VIDEO
YPbPr
S-VIDEO
AUDIO
R
INPUT
VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
R
L
OUTPUT
8 Capítulo 1
Conexiones y Confi guración
Rojo
Amarillo
Blanco
Los cables compuestos
están codifi cados por color:
Amarillo = video;
Rojo = audio derecho;
Blanco = audio izquierdo
Verd e
Azul
Rojo
Los cables de Video de
Componente (Y Pb Pr)
están codifi cados por color:
Verde, Azul y Rojo
Rojo
Blanco
Cómo Conectar un Dispositivo con Video (Básico)
Esta conexión le permite conectar un dispositivo que tenga un conector de Salida de
Video como, por ejemplo, un Lector de DVD.
Aviso: Si el dispositivo que está conectando incluye además conectores de Video de
Componente y Ud. tiene cables de video de componente, le recomendamos utilizar
la Conexión de Video de Componente (Avanzada). Consulte las instrucciones que
aparecen más adelante.
Utilizando el ejemplo de un Lector de DVD:
1. De ser necesario, conecte su antena local y/o cable según se describe en la página 6.
2. Conecte el cable de video amarillo en el lado del TV.
Acople un cable de video al conector de Entrada de VIDEO en lado del TV y al conector
de Salida de Video
del Lector de DVD.
3. Conecte los cables de audio rojo y blanco en el lado del TV.
Acople los cables de audio (rojo y blanco) a los conectores AUDIO R y L/MONO en el
lado del TV y a los conectores de Salida de Audio del Lector de DVD.
Cómo Conectar un Dispositivo con Video de Componente (Avanzado)
Esta conexión le permite acoplar un dispositivo que incluya conectores Y Pb Pr o Y Cb Cr,
por ejemplo, un Lector de DVD.
Utilizando el ejemplo de un Lector de DVD:
1. De ser necesario, conecte su antena local y/o cable según se describe en la página 6.
2. Conecte sus cables de video de componente Y Pb Pr.
Acople tres cables clasifi cados para video o cables Y Pb Pr especiales a los conectores
COMPONENT INPUT (CMP1) Y Pb/Cb Pr/Cr en la parte posterior del TV y a las salidas
Y Pb Pr o Y Cb Cr en el Lector de DVD.
3. Conecte los cables de audio rojo y blanco.
Conecte los cables de audio (rojo y blanco) a los conectores CMP1 AUDIO R y L en la
parte posterior del televisor y a los conectores de Salida de Audio en el Lector de DVD.
Los cables de audio están
codifi cados por color:
Rojo = señal de audio derecha;
Blanco = señal de audio izquierda
Botón ON•OFF
ON•OFF
123
SLEEP
456
CC
789
ANTENNA
INPUT
PRESETS
Botón
INPUT
SOUND
GO BACK
SKIP
CH+
MUTE
VOL+VOL-
CH-
FAV
OK
INFO
MENU
FREEZE
CLEAR
ZOOM-
ZOOM+
Utilice estos botones para
ver la imagen del dispositivo
que conectó al TV.
Cómo Ver la Imagen del Dispositivo Conectado
1. Enchufe el TV (para más detalles, consulte la página 13) y el dispositivo, si aún no han
sido enchufados.
2. Encienda el TV y el dispositivo que desea ver, por ejemplo un Lector de DVD.
3. Oprima repetidamente el botón INPUT del control remoto para recorrer los Canales de
Entrada de Video hasta que VID (si se encuentra acoplado al conector VIDEO) o CMP1
(si se encuentra acoplado a los conectores CMP1) aparezca en la parte inferior de la
pantalla del TV. Para volver a ver canales de TV, oprima el botón ANTENNA.
Aviso: Si la imagen proveniente del Lector de DVD aparece en blanco y negro y su
dispositivo se encuentra conectado a la entrada VIDEO, quizá haya sintonizado la
entrada equivocada. Asegúrese de oprimir INPUT hasta que VID aparezca en la
parte inferior de la pantalla del TV.
• Cuando termine de
conectar los dispositivos
al TV, consulte la página
14 para hacer el Ajuste
Inicial.
• Para continuar con la
conexión de dispositivos,
consulte la siguiente
página.
Capítulo 1 9
Conexiones y Confi guración
Conexión HDMI/DVI
Éste es un ejemplo de una conexión utilizando un conector HDMI/DVI.
*
VIDEO
*No olvide: De ser necesario, conecte
una antena o cable para obtener una
imagen. Consulte las instrucciones
descritas en la página 6.
Dispositivo con DVI
Pb
Y
Video Out
Pr
R
Audio Out
HDMI/DVI
R
AUDIO
L
A
C
B
Dispositivo con HDMI
L
HDMI Out
O
R
Audio Out
L
DVI Out
10 Capítulo 1
Conexiones y Confi guración
Conexión del Dispositivo
La tecnología de Interfaz Multimedia de Alta Defi nición (HDMI) es una conexión digital sin comprimir
que transmite tanto datos de video como de audio por medio de un cable con miniconector integrado.
Dado que la tecnología HDMI se basa en la Interfaz Visual Digital (DVI, siglas en inglés), el conector
de la parte posterior de su TV también es compatible con los dispositivos que incluyen un conector
de salida DVI.
Utilizando el ejemplo de un receptor:
• Si su receptor incluye un conector HDMI, acople un cable HDMI.
Acople el cable HDMI al conector de Entrada HDMI/DVI en la parte posterior del
Cable HDMI
Cable HDMI
Adaptador HDMI/DVI
televisor y al conector de Salida HDMI en la parte posterior del dispositivo.
–O–
• Si su receptor incluye un conector DVI, acople un cable HDMI y un adaptador
HDMI/DVI.
A. Acople un cable HDMI al conector de Entrada HDMI/DVI en la parte posterior
del televisor.
B. Conecte el adaptador HDMI/DVI al extremo del cable HDMI, y luego acople el
adaptador al conector de Salida DVI en la parte posterior del receptor.
C. Dado que está utilizando un adaptador HDMI/DVI, deberá acoplar cables de audio
izquierdo y derecho a los conectores HDMI/DVI R y L AUDIO de la parte posterior
del TV, y a los conectores R y L de la parte posterior del dispositivo.
Rojo
Blanco
Los cables de audio están
codifi cados por color:
Rojo = señal de audio
derecha; Blanco = señal
de audio izquierda
Botón ON•OFF
ON•OFF
123
SLEEP
456
CC
789
ANTENNA
INPUT
PRESETS
SOUND
SKIP
Botón
INPUT
CH+
MUTE
VOL+VOL-
CH-
GO BACK
MENU
ZOOM-
FAV
OK
INFO
FREEZE
CLEAR
ZOOM+
Utilice estos botones para
ver la imagen del dispositivo
que conectó al TV.
Cómo Ver la Imagen del Dispositivo Conectado
El dispositivo en esta conexión se encuentra acoplado al conector HDMI/DVI. Para ver la
imagen de este dispositivo:
1. Enchufe el TV (para más detalles, consulte la página 13) y el dispositivo, si aún no han
sido enchufados.
2. Encienda el TV y el dispositivo que desea ver, por ejemplo un receptor.
3. Oprima repetidamente el botón INPUT del control remoto para recorrer los Canales de
Entrada de Video hasta que aparezca HDMI en la parte inferior de la pantalla del TV.
Para volver a ver canales de TV, oprima el botón ANTENNA.
• Cuando termine de conectar
los dispositivos al TV, consulte
la página 14 para hacer el
Ajuste Inicial.
• Si experimenta problemas
con HDMI, vaya a la sección
Resolución de Problemas
de HDMI en la página 36.
Capítulo 1 11
Conexiones y Confi guración
Conexión VGA
Éste es un ejemplo de una conexión utilizando conectores VGA.
1
VIDEO
No olvide: De ser necesario,
conecte una antena o cable
para obtener una imagen.
Consulte las instrucciones
descritas en la página 6.
VGA
AUDIO
2
3
Conexión del Dispositivo
Esta conexión le permite conectarse a una computadora personal.
1. De ser necesario, conecte su antena local y/o cable según se describe en la página 6.
2. Conecte el cable del monitor.
Acople un extremo de un cable de monitor de 15 pines al conector VGA VIDEO del TV y el
otro extremo al conector de salida de video de la PC. Aviso, si la salida de video de su PC no es
de 15 pines, necesitará un adaptador que pueda conectarse a un cable de monitor de 15 pines.
3. Conecte su cable de audio.
Acople un cable minipines estereofónico de 3.5 mm (conocido además como minipines
estereofónico de 1/8 pulg.) a un conector VGA AUDIO de la parte posterior del TV y el
otro extremo al conector de Salida de Audio de la PC.
Notas: La resolución máxima del panel es 1280 x 1024. Asegúrese de confi gurar su PC en
el ajuste de salida de monitor correcto.
La función MultiTask Audio™ le permite escuchar el sonido del TV mientras la PC se
encuentra conectada. Consulte información adicional en la página 24.
Cómo Ver la PC
1. Enchufe el TV (para más detalles, consulte la página 13) y la PC, si aún no han sido enchufados.
2. Encienda el TV y la PC.
3. Oprima el botón INPUT del control remoto para recorrer los Canales de Entrada de Video hasta
que aparezca VGA en la parte inferior de la pantalla del TV. Para volver a ver canales de TV,
oprima el botón ANTENNA.
12 Capítulo 1
Conexiones y Confi guración
Enchufe el Televisor
Enchufe el extremo del cordón de alimentación en la parte posterior del TV. Conecte el otro
extremo a una toma de alimentación eléctrica puesta a tierra. Introduzca totalmente el enchufe en
la toma de alimentación eléctrica. No enchufe en una toma controlada por un interruptor de luz.
Instale las Baterías en el Control Remoto
• Retire la tapa del compartimiento de las baterías de la parte posterior del control remoto
empujando la lengüeta y levantando la tapa.
• Introduzca dos baterías nuevas. Cerciórese de respetar la polaridad (+ y –).
• Vuelva a colocar la tapa.
Encienda el Televisor
Encienda el TV oprimiendo el botón de potencia Power de la parte frontal del TV u ON•OFF del
control remoto.
MUTE
CH+
CH-
ANTENNA
OK
FREEZE
ZOOM+
VOL+VOL-
ON•OFF
SLEEP
CC
PRESETS
SKIP
FAV
INFO
CLEAR
Botón
OK
12 3
45 6
78 9
INPUT
SOUND
GO BACK
MENU
ZOOM-
Flechas
Consejo
Para acceder a los menús de confi guración
manualmente, oprima MENU y escoja Confi guración.
Cómo Utilizar el Control Remoto
para Completar el Ajuste Inicial
El término técnico es “Navegación”: la manera en que uno se desplaza
por los menús en pantalla. El principio es el mismo para todas las
pantallas de menú: resalte su opción y selecciónela.
Para resaltar un elemento del menú, oprima los botones de fl echa del
control remoto a fi n de resaltar uno de los elementos enumerados en la
pantalla. Utilice el botón de fl echa hacia arriba o hacia abajo para subir
o bajar. Utilice el botón de fl echa hacia la izquierda o hacia la derecha de
modo de ver otras selecciones para una opción de menú o para mostrar
un submenú. Se muestra más de una selección, por ejemplo, Encendido...;
una opción de menú con un submenú muestra puntos (...).
Aviso: Resaltado signifi ca que el elemento del menú se destaca
del resto de los elementos de la lista (se ve más oscuro, más
brillante o de otro color).
Capítulo 1 13
Conexiones y Confi guración
Complete el Ajuste Inicial
El sistema de menús de su televisor le permite cumplir sus funciones adecuadamente. La primera
vez que encienda el televisor aparecerá la pantalla de idiomas.
English
Français
Español
Configuración de canales
Regresar
Fuente de señal Ambas...
Tipo señal ana. Cable...
Tipo señal digit Detección...
Buscar canales ...
Actual. canales ...
Seleccione el Idioma de los Menús
La primera fase de la confi guración le permite seleccionar el idioma que
prefi ere usar en el sistema de menús.
Si inglés es el idioma que prefi ere utilizar, oprima OK. Para seleccionar
otro idioma, oprima el botón de fl echa hacia abajo hasta que el idioma
quede resaltado, y oprima OK.
Complete la Confi guración de Canales
Asegúrese de haber conectado el TV a una señal de cable y/o señal
local antes de comenzar la próxima parte de la confi guración.
Establezca la Fuente de la Señal
1. A. ¿Conectó Ud. una señal a ambas entradas, ANTENNA/CABLE
ANALOG y DIGITAL INPUTS de la parte posterior del TV? Si la
respuesta es no, vaya al paso 1B. Si la respuesta es sí, oprima el botón
de fl echa hacia abajo para resaltar Tipo señal ana. y vaya al paso 2.
B. ¿Conectó Ud. una señal únicamente a la entrada ANTENNA/
CABLE ANALOG INPUT? Si la respuesta es no, vaya al paso 1C. Si
la respuesta es sí, oprima el botón de fl echa hacia la derecha para
seleccionar Analógica y luego oprima el botón de fl echa hacia abajo
para resaltar Tipo señal ana. Vaya al Paso 2.
C. ¿Conectó Ud. una señal únicamente a la entrada ANTENNA/
CABLE DIGITAL INPUT? Si la respuesta es no, vaya al paso 3. Si
la respuesta es sí, oprima el botón de fl echa hacia la derecha para
seleccionar Digital y luego oprima el botón de fl echa hacia abajo
para resaltar Tipo señal digit. Vaya al Paso 3.
Configuración de canales
Regresar
Fuente de señal Analógica...
Tipo señal ana. Cable...
Tipo señal digit Detección...
Buscar canales ...
Actual. canales ...
Establezca el Tipo de Señal Analógica
2. A. ¿Conectó Ud. cable a la entrada ANTENNA/CABLE ANALOG
INPUT? Si la respuesta es no, vaya al paso 2B. Si la respuesta es
sí, deje la opción establecida en Cable y luego oprima el botón de
fl echa hacia abajo para resaltar Tipo señal digit. Vaya al Paso 3.
B. ¿Conectó Ud. una antena a la entrada ANTENNA/CABLE ANALOG
INPUT? Si la respuesta es no, vaya al paso 3. Si la respuesta es sí,
oprima el botón de fl echa hacia la derecha para seleccionar Antena
y luego oprima el botón de fl echa hacia abajo para resaltar Tipo señal digit. Vaya al Paso 3.
Configuración de canales
Regresar
Fuente de señal Analógica...
Tipo señal ana. Cable...
Tipo señal digit Detección...
Buscar canales ...
Actual. canales ...
Establezca el Tipo de Señal Digital
3. Si conectó una señal a la entrada ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT,
deje la opción establecida en Detección. El tipo de señal se selecciona
automáticamente y cambia en la pantalla según el tipo
una vez se detecte una señal. Oprima el botón de fl echa hacia
abajo para resaltar Buscar canales. Vaya al Paso 4.
14 Capítulo 1
Conexiones y Confi guración
Configuración de canales
Regresar
Fuente de señal Analógica...
Tipo señal ana. Cable...
Tipo señal digit Detección...
Buscar canales Ejecutando...
Actual. canales ...
Progreso
Cnls. encontrados 10
Buscando canales... CLEAR: cancelar.
Se guardarán los canales encontrados.
Si conectó cables a las entradas ANALOG y
DIGITAL INPUTS, el TV ejecuta dos búsquedas
de canales separadas.
10 CBS
A
Busque la letra A en la parte inferior de la
pantalla para asegurarse de haber sintonizado
una Entrada Analógica.
10-1 CBS
D
Busque la letra D en la parte inferior de la
pantalla para asegurarse de haber sintonizado
una Entrada Digital.
Complete la Búsqueda de Canales
4. Aunque la búsqueda inicial de canales puede tardar varios minutos,
deberá completarla para que su TV muestre los canales y la programación. Oprima OK para comenzar la búsqueda de canales. El menú
muestra que el TV está ejecutando una búsqueda de canales. Cuando
fi nalice, el menú Confi guración de canales permanecerá en la
pantalla. Para salir del sistema de menús, oprima CLEAR.
Durante la búsqueda de canales podrían hallarse canales que no
se encuentran disponibles para visualizarse y quizá usted quiera
borrarlos para que no aparezcan cuando cambie canales. Para hacer
esto, oprima OK (aparece el menú Lista y nombres). Tenga en cuenta
que eliminar canales de la lista de canales puede tardar mucho, por
lo cual puede preferir hacerlo más tarde. Consulte más detalles sobre
cómo editar la lista de canales en la página 30.
Qué Esperar
Para Ver TV
• Recuerde: Si tiene una señal analógica conectada a la entrada
ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT, busque la letra A en la parte
inferior de la pantalla para asegurarse que está sintonizado a una
entrada Analógica. Oprima el botón ANTENNA si no aparece la
letra A.
El video analógico se envía en formato 4/3. Su TV muestra estos
canales en formato 16/9. Oprima el botón ZOOM+/– para ver los
diferentes formatos disponibles. Vaya a la página 25 para obtener
una explicación más detallada sobre los formatos de pantalla.
• Recuerde: Si tiene una señal digital conectada a la entrada
ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT, busque la letra D en la parte
inferior de la pantalla para asegurarse que está sintonizado a una
entrada Digital. Oprima el botón ANTENNA si no aparece la letra D.
La mayoría de video digital se envía en formato 16/9, el cual llena
su pantalla, pero algunas veces se envía en formato 4/3, el cual no
llena su pantalla. Esto depende de cómo la emisora o el dispositivo
fuente formatee el video. Si aparecen barras en la pantalla,
oprima el botón ZOOM+/– para utilizar un formato diferente
que pueda eliminar las barras. Vaya a la página 25 para obtener
una explicación más detallada sobre los formatos de pantalla.
Cómo Cambiar Canales
• Los canales digitales pueden incluir canales primarios (como el
número de canal analógico) y canales secundarios. Primero sintonice
la Entrada Digital oprimiendo el botón ANTENNA y busque la letra
D en la parte inferior de la pantalla. Para sintonizar un canal digital
con un canal secundario, ingrese el número del canal primario, luego
oprima el botón de fl echa hacia la derecha. Ingrese el número del
canal secundario y oprima OK.
• Es posible que note que los canales cambian a menor velocidad de
lo habitual dependiendo del tipo de señales que haya conectado a
su televisor HDTV. Esto es perfectamente normal. A veces los
canales de cable digitales tardan más tiempo en sintonizarse.
Capítulo 1 15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.