Ce symbole indique une « tension
dangereuse » dans le produit qui
présente un risque d’électrocution
ou de blessure.
Avertissement
Afi n de réduire le risque d’incendie et de choc électrique,
ne pas exposer ce produit à la pluie ou l’humidité.
L’appareillage ne doit pas être exposé à des égouttements ou des éclaboussures. Ne placer aucun objet
contenant des liquides, comme des vases, sur l’appareil.
Ce symbole indique que ce produit contient du mercure. Une mise au rebut particulière de ce produit peut
être requise si des règlements sur l’environnement sont en vigueur dans votre juridiction. Pour obtenir des
informations sur la mise au rebut, veuillez contacter les autorités locales ou Electronic Industries Alliance :
www.eiae.org.
Se reporter à l’étiquette d’identifi cation/capacité nominale située sur le panneau arrière du produit pour connaître la tension
de fonctionnement adéquate.
Le règlement de la FCC stipule que toute modifi cation non autorisée de ce produit peut annuler le privilège d’utilisation de
l’utilisateur.
À l’installateur de câble : L’article 54 du Code canadien de l’électricité, partie 1 (article 820-40 du code de l’électricité des
États-Unis) énonce des directives de mise à la terre et stipule que le fi l de terre du câble doit être connecté au système
de mise à la terre de l’édifi ce, aussi près que possible du point d’entrée.
Important : Ce téléviseur est un modèle de table et est conçu pour être posé sur une surface ferme et plate. Ne placez pas
le téléviseur sur de la moquette ou sur une surface semblable, car les évents situés au bas de l’appareil seront bloqués, ce
qui entraînera une surchauffe qui réduira la durée de vie de l’appareil. Afi n d’assurer la ventilation adéquate de ce produit,
conservez un espace de 10 cm (4 po) sur le dessus et sur les côtés du téléviseur et 5 cm (2 po) entre l’arrière du téléviseur
et les autres surfaces.
Assurez-vous également de placer le téléviseur sur une base ou un meuble suffi samment grand et solide pour que l’appareil
ne soit pas renversé, poussé ou tiré. La chute du téléviseur pourrait entraîner des blessures et (ou) endommager le téléviseur.
Consultez les Instructions importantes sur la sécurité à la page suivante.
Attention : Afi n de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le
couvercle (ou l’arrière). Ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Confi ez l’entretien à du personnel qualifi é.
Ce symbole indique des instructions
importantes accompagnant le produit.
Avertissement
Le téléviseur est instable tant qu’il n’est pas fi xé
correctement à la base ou monté sur un mur. Veuillez
suivre les instructions pour un montage sur la base
ou sur le mur, fournies dans le Guide de l’utilisateur,
afi n d’assurer votre sécurité.
Enregistrement du produit
Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit (emballée séparément) et la retourner immédiatement. Pour les clients
des États-Unis : Vous pouvez également enregistrer votre produit Consumer Electronics de RCA au www.rca.com/television.
L’enregistrement de ce produit nous permet de vous contacter si nécessaire.
Information sur le produit
Conservez votre facture comme preuve d’achat et pour obtenir des pièces et du service sous garantie. Attachez-la ici et
inscrivez le numéro de série et de modèle au cas où vous en auriez besoin. Ces numéros se trouvent sur le produit.
de série______________________ Date d’achat ____________________
Informations importantes
Instructions importantes sur la sécurité
Instructions importantes sur la sécurité
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou autres
appareils (comme des amplifi cateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas modifi er les éléments de sécurité de votre fi che avec mise à la terre. Une fi che polarisée est composée de deux
lames dont l’une est plus large. Une fi che de type mise à la terre comporte deux lames et une troisième sous forme de
broche. La lame la plus large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fi che fournie ne rentre pas
dans votre prise, consultez un électricien pour qu’il remplace la prise désuète.
10. Protéger le cordon d’alimentation de manière à ce qu’on ne puisse marcher dessus ou le pincer, surtout au niveau de la
fi che, de la prise ou à la sortie du cordon de l’appareil.
11. N’utiliser que les raccords ou les accessoires spécifi és par le fabricant.
12. Utiliser seulement un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table recommandés ou vendus par le
fabricant. Si un chariot est utilisé, déplacer avec précaution l’ensemble chariot / appareil afi n d’éviter qu’il
ne bascule et entraîne des blessures.
13. Débrancher cette appareillage pendant les orages électriques ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues
périodes.
14. Confi er l’entretien à du personnel qualifi é.
Faire réparer l’appareillage s’il a été endommagé de quelque manière, comme un cordon d’alimentation endommagé,
du liquide versé ou des objets tombés sur l’appareil, une exposition à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
normalement ou s’il est tombé.
15. Si une antenne extérieure ou un système de câble est connecté au produit, s’assurer que le système d’antenne ou de
câble est mis à la terre afi n d’assurer un certain degré de protection contre les poussées momentanées de tension et les
accumulations de charges statiques. La section 810 du Code national de l’électricité ANSI/NFPA numéro 70-1984 (Section
54 du Code canadien de l’électricité, partie 1), fournit des informations relatives à la mise à la terre adéquate du mât
supportant la structure, à la mise à la terre de l’entrée de courant vers un dispositif de décharge d’antenne, à la taille
des conducteurs de mise à la terre, à l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, à la connexion et aux
exigences s’appliquant à des électrodes de mise à la terre. Voyez les exemples qui suivent.
FIL D’ANTENNE
PRISE DE MASSE
DISPOSITIF DE
DÉCHARGE D’ANTENNE
(NEC, SECTION 810-20)
CONDUCTEUR DE MISE À LA
TERRE (NEC, SECTION 810-21)
ÉQUIPEMENT DU
SERVICE D’ÉLECTRICITÉ
PRISE DE MASSE
SYSTÈME D’ÉLECTRODES DE MISE
À LA TERRE DU SERVICE D’ÉLECTRICITÉ
(NEC, ART. 250, PARTIE H)
Informations importantes i
Table des matières
Instructions importantes sur la sécurité ........................i
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Points à prendre en considération avant
d’effectuer les connexions ...........................................5
Prévenez les surtensions ......................................... 5
Protégez vos composants contre la surchauffe ....5
Disposez les câbles correctement pour éviter
toute interférence audio ........................................ 5
Utilisez un éclairage indirect ................................. 5
Vérifi ez les pièces qui sont fournies ...................... 5
Entretien et nettoyage ................................................43
4
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Points à prendre en considération avant d’effectuer
les connexions
Prévenez les surtensions
• Connectez tous les composants avant de brancher leurs cordons d’alimentation dans la
prise murale ou dans la rampe d’alimentation. NE branchez JAMAIS le téléviseur dans
une prise commandée par un interrupteur mural.
• Éteignez le téléviseur et (ou) le(s) appareil(s) avant de connecter ou de déconnecter un câble.
• Assurez-vous que toutes les antennes et tous les câbles sont mis à la terre correctement.
Référez-vous aux Instructions importantes sur la sécurité, au début du Guide de l’utilisateur.
Protégez vos composants contre la surchauffe
• Évitez de bloquer les trous de ventilation sur tous les composants. Disposez les composants
de façon que l’air puisse circuler librement.
• N’empilez pas les composants.
• Si vous placez les composants dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adéquate.
• Si un récepteur ou un amplifi cateur audio est connecté, placez-le au sommet du support afi n
que la chaleur qui en émane n’affecte pas les autres composants.
Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio
• Insérez tous les câbles à fond dans les prises correspondantes.
• Si vous placez des composants au-dessus du téléviseur, placez les câbles sur les côtés du
panneau arrière du téléviseur plutôt que de les laisser pendre au centre.
• Si votre antenne utilise des câbles à deux fi ls 300 ohms, évitez de les enrouler. De plus,
maintenez les câbles à deux fi ls à l’écart des câbles audio/vidéo.
Utilisez un éclairage indirect
Ne placez pas le téléviseur dans une pièce où il est directement exposé à la lumière du soleil
ou à un éclairage. Utilisez un éclairage modéré ou indirect.
Vérifi ez les pièces qui sont fournies
Vérifi ez que les pièces suivantes ont été emballées avec votre produit.
ON•OFF
123
SLEEP
456
789
INPUT
SOUND
GO BACK
MENU
ZOOM-
Télécommande
Pièce n
CC
ANTENNA
PRESETS
SKIP
CH+
MUTE
VOL+VOL-
CH-
FAV
OK
INFO
FREEZE
CLEAR
ZOOM+
o
R130A1
2 piles AA
Cordon
d’alimentation
Nota : Si vous devez remplacer votre télécommande, appelez le 1 800 338-0376. Des frais de livraison
et de manutention, de même que les taxes de ventes applicables, seront ajoutées lors de la commande.
Ayez sous la main une carte Visa, MasterCard ou Discover.
Chapitre 1 5
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Connexions et réglage
ANTENNA/CABLE
ANALOG INPUT
Câble coaxial
ou
Antenne extérieure
ou intérieure
ANTENNA/CABLE
DIGITAL INPUT
Obtenez l’image
La première étape dans la connexion de votre téléviseur est l’obtention
d’une image ou d’un signal. Le panneau arrière du téléviseur vous permet
de recevoir des canaux analogiques en utilisant ANTENNA/CABLE ANALOG
INPUT et des canaux numériques en utilisant ANTENNA/CABLE DIGITAL
INPUT. Voyez l’illustration de gauche pour identifi er ces emplacements.
Obtention de canaux numériques
Ce dont vous avez besoin
• Antenne (« oreilles de lapin ») ou antenne externe avec câble coaxial
A. Possédez-vous une antenne interne ou externe? Sinon, passez à l’étape B. Si oui, branchez l’antenne
ou le câble coaxial de la prise murale dans ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT pour recevoir les
canaux numériques gratuits de votre localité.
B. Possédez-vous un récepteur? Si non, voyez Obtention de canaux (analogiques) réguliers. Si oui,
vous devez appeler votre câblodistributeur ou fournisseur de services satellite. Ils utilisent des
câbles spéciaux qui vous permettent de visionner des canaux numériques. Pour visionner des
canaux réguliers, voyez Obtention de canaux (analogiques) réguliers, étape B.
Ce que vous devez savoir
• Visitez le site www.antennaweb.org pour vous aider à choisir le type d’antenne à utiliser pour
recevoir les canaux numériques disponibles dans votre localité. Lorsque vous entrez les paramètres
de la localité où vous résidez, ce programme de correspondance géographique vous indique les
stations analogiques et numériques disponibles dans votre région si vous utilisez un certain type
d’antenne.
• Lorsque l’écran de réglage de canal apparaît, assurez-vous de régler les options permettant d’utiliser
une source de signal numérique. Pour compléter la recherche des canaux maintenant, voyez la page 14.
• Lorsque vous êtes prêt à visionner des canaux, assurez-vous de syntoniser l’Entrée numérique.
Appuyez sur la touche ANTENNA pour syntoniser l’entrée numérique (recherchez le D au bas
de la bannière de canal. Pour de plus amples renseignements, voyez la page 15).
Obtention des canaux (analogiques) réguliers
Ce dont vous avez besoin
• Antenne (« oreilles de lapin ») ou antenne externe avec câble coaxial
OU
Câble coaxial
ou
Antenne extérieure
ou intérieure
6 Chapitre 1
• Câble coaxial avec service de câble
A. Possédez-vous une antenne interne ou externe? Sinon, passez à l’étape B. Si oui, branchez l’antenne
ou le câble coaxial de la prise murale dans ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT pour recevoir les
canaux analogiques gratuits de votre localité.
B. Êtes-vous abonné à un service de câble? Si oui, branchez le câble coaxial de la
prise murale dans ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT pour recevoir les canaux du câble.
Ce que vous devez savoir
• Visitez le site www.antennaweb.org pour vous aider à choisir le type d’antenne à utiliser pour
recevoir les canaux numériques disponibles dans votre localité. Lorsque vous entrez les paramètres
de la localité où vous résidez, ce programme de correspondance géographique vous indique les
stations analogiques et numériques disponibles dans votre région si vous utilisez un certain type
d’antenne.
• Lorsque l’écran de réglage de canal apparaît, assurez-vous de régler les options permettant d’utiliser
une source de signal analogique. Pour compléter la recherche des canaux maintenant, voyez la page 14.
• Lorsque vous êtes prêt à visionner des canaux, assurez-vous de syntoniser l’Entrée analogique.
Appuyez sur la touche ANTENNA pour syntoniser l’entrée analogique (recherchez le A au bas de
la bannière de canal. Pour de plus amples renseignements, voyez la page 15).
Connexions et réglage
Choix de connexion
Vous pouvez brancher votre téléviseur de plusieurs façons. Veuillez utiliser le tableau suivant pour déterminer le type
de connexion qui vous convient le mieux. Reportez-vous à la page indiquée et effectuez la connexion.
Prises utilisées Câbles requis Consulter...
VIDEO
L/MONO
AUDIO
COMPONENT
(CMP1)
Vidéo
Audio/vidéo
pages 8-9
Audio R et L/MONO
Ces prises sont situées sur
R
Pr/Cr
Pb/Cb
INPUT
Y
L
AUDIO
le côté droit du téléviseur,
lorsqu’on lui fait face.
Y Pb/Cb Pr/Cr
Audio R et L
R
HDMI/DVI
Vidéo à
composantes
Audio
HDMI™
pages 8-9
pages 10-11
OU
HDMI
+
Adaptateur HDMI/
DVI
+
Audio
VGA
VIDEO
VGA
AUDIO
HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques de
commerce déposées du HDMI Licensing LLC.
Audio
VGA
Audio
page 12
Chapitre 1 7
Connexions et réglage
Connexion vidéo (de base)
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise vidéo. Voyez le haut de la page 9 pour obtenir des
instructions spécifi ques.
1
(Ces prises sont situées
N’oubliez pas : Si nécessaire,
connectez l’antenne ou le câble
pour obtenir une image. Voyez
les instructions à la page 6.
2
VIDEO
L/MONO
AUDIO
sur le côté du téléviseur)
R
3
AUDIO
LR
VIDEO
L
COMPONENT VIDEO
YPbPr
S-VIDEO
AUDIO
R
INPUT
VIDEO
AUDIO
L
S-VIDEO
R
OUTPUT
Connexion de vidéo à composantes (avancée)
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise vidéo à composantes. Voyez le milieu de la page 9
pour obtenir des instructions spécifi ques.
1
N’oubliez pas : Si nécessaire,
connectez l’antenne ou le câble
pour obtenir une image. Voyez
les instructions à la page 6.
COMPONENT
INPUT
(CMP1)
Pr/Cr
Pb/Cb
AUDIO
Y
L
R
2
3
AUDIO
LR
VIDEO
L
COMPONENT VIDEO
YPbPr
S-VIDEO
AUDIO
R
INPUT
VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
R
L
OUTPUT
8 Chapitre 1
Connexions et réglage
Rouge
Jaune
Blanc
Câbles composites codés
couleur jaune = vidéo;
rouge = audio de droite;
blanc = audio de gauche
Vert
Bleu
Rouge
Câbles de vidéo à
composantes (Y Pb Pr)
codés couleur vert, bleu et rouge
Rouge
Blanc
Connexion de l’appareil avec la vidéo (de base)
Cette connexion vous permet de connecter un composant équipé de prises de sortie vidéo comme
un lecteur DVD.
Nota : Si l’appareil que vous connectez a également des prises de vidéo à composantes et que
vous avez des câbles de vidéo à composantes, nous vous recommandons plutôt d’utiliser la
connexion vidéo à composantes (avancée). Voyez les instructions ci-dessous.
Exemple du lecteur DVD.
1. Si nécessaire, connectez votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 6.
2. Connectez votre câble vidéo jaune sur le côté du téléviseur.
Connectez un câble vidéo à la prise d’entrée VIDEO sur le côté du téléviseur et à la prise de
sortie vidéo du lecteur DVD.
3. Connectez vos câbles audio rouge et blanc sur le côté du téléviseur.
Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises AUDIO R et L/MONO à l’arrière
du téléviseur et dans les prises de sortie audio du lecteur DVD.
Connexion de l’appareil avec la vidéo à composantes (avancée)
Cette connexion vous permet de connecter un composant équipé de prises Y, Pb Pr ou Y Cb Cr,
comme pour un lecteur DVD.
Exemple du lecteur DVD.
1. Si nécessaire, connectez votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 6.
2. Connectez vos câbles Y Pb Pr pour vidéo à composantes.
Connectez les trois câbles vidéo ou les câbles Y Pb Pr spéciaux aux prises COMPONENT INPUT
(CMP1) Y Pb/Cb Pr/Cr à l’arrière du téléviseur et aux sorties Y Pb Pr ou Y Cb Cr du lecteur DVD.
3. Connectez vos câbles audio rouge et blanc.
Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises audio CMP1 AUDIO L et R
(gauche et droite) à l’arrière du téléviseur et dans les prises de sortie audio du lecteur DVD.
Câbles audio codés couleurRouge = audio de droite;
blanc = audio de gauche
ON•OFF, touche
ON•OFF
123
SLEEP
456
CC
789
ANTENNA
INPUT
PRESETS
Touche
INPUT
SOUND
GO BACK
ZOOM-
SKIP
CH+
MUTE
VOL+VOL-
CH-
FAV
OK
INFO
MENU
FREEZE
CLEAR
ZOOM+
Utilisez ces touches
pour visionner l’image
du composant connecté
au téléviseur.
Visionnement de l’image à partir d’un composant connecté
1. Branchez le téléviseur (voir la page 13 pour les détails) et l’appareil s’ils ne sont pas déjà
branchés.
2. Allumez le téléviseur et le composant à visionner, par exemple un lecteur DVD.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT de la télécommande pour faire défi ler les canaux
d’entrée vidéo jusqu’à ce que vous voyiez VID (si vous êtes connecté à la prise VIDEO) ou
CMP1 (si vous êtes connecté aux prises CMP1) affi ché au bas de l’écran du téléviseur. Pour
retourner au visionnement des canaux du téléviseur, appuyez sur la touche ANTENNA.
Nota : Si l’image du lecteur DVD est en blanc et noir et que votre appareil est connecté à la
prise d’entrée VIDEO, vous syntonisez probablement la mauvaise entrée. Appuyez sur INPUT
jusqu’à ce que VID soit affi ché au bas de l’écran du téléviseur.
• Si vous avez terminé
la connexion des
composants à votre
téléviseur, voyez la
page 14 pour compléter
le Réglage initial.
• Pour continuer à
connecter des appareil,
voyez la page suivante.
Chapitre 1 9
Connexions et réglage
Connexion HDMI/DVI
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise HDMI/DVI.
*
VIDEO
*N’oubliez pas : Si nécessaire,
connectez l’antenne ou le câble
pour obtenir une image. Voyez les
instructions à la page 6.
Appareil avec HDMI
Pb
Y
Video Out
Pr
R
Audio Out
HDMI/DVI
R
AUDIO
L
A
C
B
Appareil avec DVI
L
HDMI Out
OU
R
Audio Out
L
DVI Out
10 Chapitre 1
Connexions et réglage
Connexion du composant
La technologie HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface) est une connexion numérique non comprimée
qui porte des données vidéo et audio au moyen d’un câble à mini-fi che intégrée. Puisque la technologie
HDMI est basée sur la DVI (Digital Visual Interface), la prise à l’arrière du téléviseur est également
compatible avec les composants munis de prises DVI.
Exemple d’un récepteur :
• Si votre récepteur est équipé d’une prise HDMI, connectez un câble HDMI.
Connectez un câble HDMI à la prise d’entrée HDMI/DVI à l’arrière du téléviseur et à la prise
Câble HDMI
Câble HDMI
de sortie HDMI à l’arrière du composant.
– OU –
• Si votre appareil est muni d’une prise DVI, connectez un câble HDMI et un adaptateur
HDMI/DVI.
A. Connectez un câble HDMI à la prise d’entrée HDMI/DVI à l’arrière du téléviseur.
B. Raccordez l’adaptateur HDMI/DVI à l’extrémité du câble HDMI, puis connectez
l’adaptateur à la prise de sortie DVI du récepteur.
C. Puisque vous utilisez un adaptateur HDMI/DVI, vous devez connecter des câbles audio
gauche et droit aux prises R et L à l’arrière du composant et aux prises HDM1/DVI R et L
AUDIO à l’arrière du téléviseur.
Adaptateur HDMI/DVI
Câbles audio codés
couleur - Rouge = audio
de droite; Blanc = audio
de gauche
ON•OFF, touche
ON•OFF
123
SLEEP
456
CC
789
ANTENNA
INPUT
PRESETS
SOUND
SKIP
Touche
INPUT
CH+
MUTE
VOL+VOL-
CH-
GO BACK
MENU
ZOOM-
FAV
OK
INFO
FREEZE
CLEAR
ZOOM+
Utilisez ces touches
pour visionner l’image
du composant connecté
au téléviseur.
Rouge
Blanc
Visionnement de l’image à partir d’un composant connecté
Le composant dans cette connexion est branché aux prises HDMI/DVI. Pour visionner cet appareil :
1. Branchez le téléviseur (voir la page 13 pour les détails) et l’appareil s’ils ne sont pas déjà
branchés.
2. Allumez le téléviseur et le composant à visionner, par exemple un lecteur récepteur.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT de la télécommande pour faire défi ler les canaux
d’entrée vidéo jusqu’à ce que HDMI soit affi ché au bas de l’écran du téléviseur. Pour retourner
au visionnement des canaux du téléviseur, appuyez sur la touche ANTENNA.
• Si vous avez terminé la
connexion des composants
à votre téléviseur, voyez la
page 14 pour compléter le
Réglage initial.
• Si vous avez des problèmes
reliés au HDMI, voyez la
section sur le dépannage
HDMI à la page 36.
Chapitre 1 11
Connexions et réglage
Connexion VGA
Voici un exemple de connexion à l’aide de prises VGA.
1
N’oubliez pas : Si nécessaire,
connectez l’antenne ou le
câble pour obtenir une image.
Voyez les instructions à la
page 6.
VIDEO
VGA
AUDIO
2
3
Connexion de l'appareil
Cette connexion vous permet de connecter à un ordinateur personnel.
1. Si nécessaire, connectez au besoin votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la
page 6.
2. Connectez votre câble de moniteur.
Connectez une extrémité du câble de moniteur à 15 broches à la prise VGA VIDEO du téléviseur et
l’autre extrémité à la prise de sortie vidéo du PC. Nota, si votre sortie vidéo de PC n’a pas 15 broches,
vous devez utiliser un adaptateur qui peut raccorder un câble de moniteur à 15 broches.
3. Connectez votre câble audio.
Connectez un câble stéréo à mini broche de 3,5 mm (parfois appelé mini broche stéréo 1/8 po) à
la prise VGA AUDIO à l’arrière du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie audio du PC.
Nota : La résolution maximale est de 1280 x 1024. Assurez-vous de régler votre PC au bon réglage
de sortie de moniteur.
La fonction MultiTask Audio™ vous permet d’écouter le son du téléviseur alors que votre PC est
connecté. Voyez la page 24 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Visionnement du PC
1. Branchez le téléviseur (voir la page 13 pour les détails) et le PC s’ils ne sont pas déjà branchés.
2. Allumez le téléviseur et le PC.
3. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour faire défi ler les canaux d’entrée vidéo jusqu’à
ce que VGA soit affi ché au bas de l’écran du téléviseur. Pour retourner au visionnement des canaux
du téléviseur, appuyez sur la touche ANTENNA.
12 Chapitre 1
Connexions et réglage
Branchement du téléviseur
Branchez l’extrémité du cordon d’alimentation à l’arrière du téléviseur. Branchez l’autre fi che dans une
prise de courant murale mise à la terre. Assurez-vous de bien enfoncer la fi che dans la prise. Ne branchez
pas dans une prise murale commandée par un interrupteur pour éclairage.
Insertion des piles dans la télécommande
• Enlevez le couvercle du compartiment à piles se trouvant à l’arrière de la télécommande en poussant
l’onglet et en le glissant.
• Insérez deux piles neuves. Vérifi ez si elles sont installées correctement (+ et -).
• Remettez en place le couvercle.
Mise en marche du téléviseur
Allumez le téléviseur en appuyant sur le bouton d’alimentation situé à l’avant de l’appareil ou sur la
touche ON•OFF de la télécommande.
MUTE
CH+
CH-
ANTENNA
OK
FREEZE
ZOOM+
VOL+VOL-
ON•OFF
SLEEP
CC
PRESETS
SKIP
FAV
INFO
CLEAR
Touche
OK
12 3
45 6
78 9
INPUT
SOUND
GO BACK
MENU
ZOOM-
Flèches
Conseil
Pour accéder manuellement aux menus de réglage,
appuyez sur la touche MENU et choisissez Réglage.
Utilisation de la télécommande
pour effectuer le réglage initial
On utilise le terme technique de « Navigation » pour décrire les déplacements
dans les menus affi chés à l’écran. Le principe reste le même dans tous les
menus : mettez votre choix en surbrillance et sélectionnez-le.
Pour mettre en surbrillance un élément du menu, appuyez sur les touches
à fl èche de la télécommande. Utilisez les touches à fl èche vers le haut ou
vers le bas pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas. Utilisez la touche
à fl èche vers la droite pour visionner d’autres sélections pour un choix de
menus ou pour affi cher un sous-menu. Plus d’une sélection est affi chée, par
exemple, Activé...; un choix de menu avec sous-menu affi che des points (...).
Nota : Lorsque l’élément du menu est mis en surbrillance, il se
distingue des autres éléments de la liste (il est plus foncé, plus
lumineux ou de couleur différente).
Chapitre 1 13
Connexions et réglage
Exécution du réglage initial
Le système de menus de votre téléviseur vous permet de régler les fonctions du téléviseur. La première
fois que vous allumez votre téléviseur, les écrans de langue apparaissent.
Réglage de la langue d’affi chage
La première étape de la procédure de réglage vous demande de sélectionner
English
Français
Español
la langue à utiliser dans le système de menus.
Si vous choisissez l’anglais, appuyez sur OK. Pour choisir une autre langue,
appuyez sur la touche à fl èche vers le bas jusqu’à ce que ce que cette langue
soit mise en surbrillance et appuyez sur OK.
Réglage complet des canaux
Assurez-vous d’avoir connecté le téléviseur à un câble et / ou à une antenne
avant de commencer l’étape suivante du réglage.
Réglage des canaux
Retour
Source de signal Les deux...
Type signal ana. Câble...
Type signal num. Autodétection...
Rech. auto can. ...
Mise à jour can. ...
Réglage des canaux
Retour
Source de signal Les deux...
Type signal ana. Câble...
Type signal num. Autodétection...
Rech. auto can. ...
Mise à jour can. ...
Confi guration de la source de signal
1. A. Avez-vous connecté un signal aux entrées ANTENNA/CABLE
ANALOG et DIGITAL INPUT à l’arrière du téléviseur? Sinon, passez à
l’étape 1B. Si oui, appuyez sur la touche à fl èche vers le bas pour mettre
en surbrillance Type signal ana. et passez à l’étape 2.
B. Avez-vous connecté un signal seulement sur ANTENNA/CABLE
ANALOG INPUT? Sinon, passez à l’étape 1C. Si oui, appuyez sur la touche
à fl èche vers la droite pour sélectionner Analogique, puis sur la touche à
fl èche vers le bas pour mettre en surbrillance Type signal ana. Passez à
l’étape 2.
C. Avez-vous connecté un signal seulement sur ANTENNA/CABLE
DIGITAL INPUT? Sinon, passez à l’étape 3. Si oui, appuyez sur la touche
à fl èche vers la droite pour sélectionner Numérique, puis sur la touche à
fl èche vers le bas pour mettre en surbrillance Type signal num. Passez à
l’étape 3.
Confi guration du type de signal analogique
2. A. Avez-vous connecté un câble sur ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT?
Sinon, passez à l’étape 2B. Si oui, laissez l’option à Câble et appuyez sur
la touche à fl èche vers le bas pour mettre en surbrillance Type signal num. Passez à l’étape 3.
B. Avez-vous connecté une antenne sur ANTENNA/CABLE ANALOG
INPUT? Sinon, passez à l’étape 3. Si oui, appuyez sur la touche à fl èche
vers la droite pour mettre en surbrillance Antenne, puis sur la touche à
fl èche vers le bas pour mettre en surbrillance Type signal num. Passez à
l’étape 3.
Réglage des canaux
Retour
Source de signal Les deux...
Type signal ana. Câble...
Type signal num. Autodétection...
Rech. auto can. ...
Mise à jour can. ...
Confi guration du type de signal numérique
3. Si vous avez connecté un signal à ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT,
laissez l’option réglée sur Autodétection. Le type de signal est sélectionné
pour vous et change à l’écran selon ce type une fois le signal détecté.
Appuyez sur la touche à fl èche vers le bas pour mettre en surbrillance
Rech auto can. Passez à l’étape 4.
14 Chapitre 1
Connexions et réglage
Réglage des canaux
Retour
Source de signal Les deux...
Type signal ana. Câble...
Type signal num. Autodétection...
Rech. auto can. En cours
Mise à jour can. ...
En cours
Canaux trouvés 10
Recherche en cours. CLEAR pour annuler
Tous les canaux déjà trouvés seront stockés.
Si vous avez connecté des câbles aux entrées
ANALOG et DIGITAL, le téléviseur effectue
deux recherches de canaux distinctes.
Recherche complète de canaux
4. Même si la recherche initiale de canal peut prendre quelques minutes,
vous devez la compléter pour que votre téléviseur puisse affi cher les
canaux et la programmation. Appuyez sur OK pour commencer la
recherche des canaux. Le menu affi che que le téléviseur recherche
des canaux. Lorsqu’elle est terminée, le menu Réglage des canaux reste
affi ché à l’écran. Pour quitter le système de menus, appuyez sur CLEAR.
Certains canaux pourraient avoir été trouvés pendant la recherche de
canaux, mais ne pas être disponibles pour le visionnement et vous devrez
peut-être les supprimer pour qu’ils n’apparaissent pas lors du changement
de canal. Pour ce faire, appuyez sur OK (le menu Liste et noms apparaît).
Remarquez que le fait de supprimer des canaux de votre liste de canaux
pourrait prendre un certain temps; vous choisirez peut-être de le faire
plus tard. Voyez la page 30 pour connaître les détails sur la modifi cation
de votre liste de canaux.
À quoi s’attendre
Visionnement du téléviseur
• N’oubliez pas : Si un signal analogique est connecté à l’entrée
ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT, vérifi ez si un A est affi ché au bas de
l’écran pour vous assurer que vous syntonisez une entrée analogique.
Recherchez un A au bas de l’écran. Appuyez sur la touche ANTENNA si le
A n’apparaît pas.
La vidéo analogique est diffusée en format 4/3, qui correspond à
l’affi chage de format 16/9 pour votre téléviseur. Appuyez sur la touche de
ZOOM+/- pour voir les différents formats disponibles.
10 CBS
A
Recherchez le A au bas de l’écran pour vous
assurer que vous êtes sur l’entrée analogique.
10-1 CBS
D
Recherchez le D au bas de l’écran pour vous
assurer que vous êtes sur l’entrée numérique.
• N’oubliez pas : Si un signal analogique est connecté à l’entrée
ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT, vérifi ez si un D est affi ché au bas de
l’écran pour vous assurer que vous syntonisez une entrée numérique.
Recherchez un D au bas de l’écran. Appuyez sur la touche ANTENNA si le
D n’apparaît pas.
La majeure partie de la vidéo numérique est diffusée en format 16/9, qui
remplit l’écran, mais elle est parfois diffusée en format 4/3 qui ne remplit
pas complètement l’écran. Tout dépend de la façon dont la station ou
l’appareil source formate la vidéo. Si des barres apparaissent à l’écran,
appuyez sue la touche ZOOM+/- pour essayer un autre format qui
pourrait les éliminer.
Changement de canal
• Les canaux numériques peuvent inclure à la fois des canaux primaires
(comme le numéro de canal analogique) et des sous-canaux. Syntonisez
d’abord l’entrée numérique en appuyant sur la touche ANTENNA et
recherchez un D au bas de l’écran. Pour syntoniser un canal numérique
qui comprend un sous-canal, entrez le numéro de canal primaire et
appuyez sur la touche à fl èche vers la droite. Entrez le numéro de
sous-canal et appuyez sur OK.
• Selon le type de signaux connectés à votre HDTV, vous pourriez
remarquer que les canaux changent plus lentement qu’à l’habitude.
Ceci est tout à fait normal. La syntonisation des canaux par câble
numérique prend parfois plus de temps.
Chapitre 1 15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.