Precaución: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no retire la tapa (ni la parte posterior).
No contiene piezas que el usuario pueda reparar. Sólo personal califi cado de servicio puede hacer
reparaciones.
Este símbolo indica “voltaje peligroso”
dentro del producto que implica el riesgo
de sufrir un choque eléctrico o una lesión.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de incendios o choques
eléctricos, no exponga este producto a la lluvia ni a la
humedad. El aparato no deberá exponerse a goteos o
salpicaduras. No se debe colocar objetos que contengan
líquidos, como por ejemplo fl oreros, sobre el aparato.
Este símbolo indica que este producto incorpora
un aislamiento doble entre los peligrosos voltajes
principales y las piezas accesibles al usuario. Al darle
mantenimiento, use sólo piezas de repuesto idénticas.
Este símbolo indica instrucciones
importantes que acompañan al producto.
PRECAUCIÓN: ESTE PRODUCTO UTILIZA UN DISPOSITIVO LÁSER. EL USO DE CONTROLES O AJUSTES O
LA EJECUCIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A
LOS AQUÍ ESPECIFICADOS PUEDE DAR LUGAR A UN
PELIGROSO CONTACTO CON RADIACIÓN. NO RETIRE
LAS CUBIERTAS NI REPARE POR SÍ MISMO. SÓLO EL
PERSONAL CALIFICADO DEBERÁ REPARAR ESTA UNIDAD.
ADVERTENCIA
El TV estará inestable si no se fi ja correctamente a
la base o se monta en la pared. Para garantizar su
seguridad, acate las instrucciones para la base o el
montaje en pared incluidas en la Guía del Usuario.
PRODUCTO
LÁSER
CLASE 1
Este símbolo indica que el producto contiene mercurio. Las leyes aplicables a su jurisdicción podrían requerir
la eliminación especial de este producto debido a consideraciones ambientales. Si desea información para la
eliminación o reciclaje, por favor comuníquese con las autoridades en su localidad o con Electronics Industries
Alliance: www.eiae.org.
Consulte la etiqueta de identifi cación/especifi caciones ubicada en el panel posterior del producto para ver la tensión de
funcionamiento adecuada.
Las disposiciones de la Comisión Federal de Comunicaciones establecen que los cambios o modifi caciones no autorizados
a este equipo podrían anular la autoridad del usuario para utilizarlo.
Instalador de televisión por cable: Este recordatorio tiene la intención de llamar su atención al artículo 820-40 del Código
Nacional de Electricidad (sección 54 del Código Eléctrico de Canadá, Parte 1) que establece los lineamientos para una
conexión correcta a tierra, y estipula especialmente que el cable a tierra deberá estar conectado al sistema de puesta a
tierra del edifi cio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Importante: Este televisor es un modelo de mesa y ha sido diseñado para permanecer en una superfi cie fi rme y plana. No
coloque el TV en alfombras suaves o superfi cies similares, ya que las ranuras de ventilación de la parte inferior de la unidad
se bloquearán, con lo cual se reduce la vida útil del aparato debido al sobrecalentamiento. Para garantizar la ventilación
adecuada de este producto, mantenga un espacio de 10 cm desde la parte superior y los lados del receptor del TV, y 5 cm
desde la parte posterior del receptor del TV y otras superfi cies.
Cerciórese también de que la base o soporte utilizado tenga el tamaño y resistencia adecuados para evitar que el televisor
se incline o caiga accidentalmente como resultado de un tirón o empujón. Esto podría ocasionar lesiones personales y/o
daños al televisor. Consulte la sección Importantes Instrucciones de Seguridad en la próxima página.
Registro del Producto
Sírvase llenar la tarjeta de registro del producto (incluida de forma separada) y devuélvala inmediatamente. Para clientes en
EE.UU.: Su producto RCA Consumer Electronics puede registrarse además a través de www.rca.com/television. Si registra este
producto, podremos comunicarnos con Ud. si es necesario.
Información sobre el Producto
Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía. Anéxelo
aquí y anote los números de serie y de modelo en caso de que necesite consultarlos. Estos números se encuentran en el
producto.
Número de Modelo __________________ Número de Serie __________________ Fecha de Compra ________________
Distribuidor/Dirección/Teléfono ___________________________________________________________________________
Información Importante
Importantes Instrucciones de Seguridad
Importantes Instrucciones de Seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Acate todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No obstruya ningún orifi cio de ventilación. Instale en conformidad con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes térmicas, por ejemplo, radiadores, reguladores de calefacción, cocinas y otros aparatos
que generen calor (incluidos los amplifi cadores).
9. No anule el propósito de seguridad que tiene el enchufe polarizado o puesto a tierra. Un enchufe polarizado tiene
dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe puesto a tierra tiene dos paletas y una espiga de conexión a
tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga se ha incluido por su seguridad. Si el enchufe provisto no encaja en
su tomacorriente, solicítele a un electricista que reemplace ese tomacorriente obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación de modo que no resulte pisado ni aprisionado, especialmente en el enchufe,
la caja de contacto y el punto por donde sale del aparato.
11. Use sólo accesorios especifi cados por el fabricante.
12. Use sólo con el carrito, base, trípode, soporte o mesa que especifi ca el fabricante o que se vende con el
aparato. Si usa un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar que se voltee y le
produzca lesiones.
13. Desenchufe este aparato en caso de tormentas o de lapsos prolongados de inactividad.
14. Sólo personal califi cado de servicio puede efectuar toda labor de mantenimiento.
Es necesario darle mantenimiento al aparato si ha sido averiado de alguna forma, por ejemplo, si se ha dañado el cable
de alimentación o el enchufe, si se le ha derramado algún líquido encima, si han caído objetos en su interior, si ha sido
expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona correctamente o si se ha dejado caer.
15. Si ha conectado el producto a una antena o sistema de cable, cerciórese de poner a tierra tal antena o sistema de cable
con el fi n de brindar cierta protección contra una sobretensión y acumulación de cargas estáticas. La sección 810 de las
Normas para Instalaciones Eléctricas, ANSI/NFPA 70-1984, (Sección 54 del Código Eléctrico de Canadá, Parte 1) contiene
información reglamentaria acerca de la puesta a tierra del mástil y la estructura de soporte, la puesta a tierra del conductor
de conexión al descargador de la antena, el calibre de los conductores a tierra, la ubicación del descargador de la antena,
la conexión al electrodo de puesta a tierra y los requisitos del electrodo de puesta a tierra. Vea el ejemplo a continuación.
HILO CONDUCTOR
PRINCIPAL DE LA
MINIPARABÓLICA
ABRAZADERA DE
PUESTA A TIERRA
UNIDAD DE DESCARGA
DE LA MINIPARABÓLICA
(NEC SECCIÓN 810-20)
CONDUCTORES DE PUESTA
A TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21)
ABRAZADERAS DE PUESTA A TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO
ELÉCTRICO
SISTEMA DE ELECTRODOS DE PUESTA
A TIERRA PARA EL SERVICIO DE ENERGÍA
ELÉCTRICA (NEC ART 250, PARTE H)
Información Importante 3
Contenido
Importantes Instrucciones de Seguridad ..................... 3
Capítulo 1: Conexiones y Confi guración
Lo que Debe Tener en Cuenta Antes de
Efectuar las Conexiones ............................................ 5
Protección contra Sobrecargas Eléctricas ..............5
Lo que Debe Tener en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones
Protección contra Sobrecargas Eléctricas
• Conecte todos los componentes antes de enchufar cualquiera de sus cables a la toma de alimentación eléctrica.
• Apague el TV/Lector de DVD o el resto de los componentes antes de conectar o desconectar los cables.
• Asegúrese que todas las antenas y cables tengan una conexión a tierra adecuada. Consulte la sección Importantes Instrucciones
de Seguridad.
Cómo Proteger los Componentes de un Sobrecalentamiento
• No obstruya los orifi cios de ventilación de ninguno de los componentes. Disponga estos de tal manera que el aire circule
libremente.
• No apile los componentes uno sobre otro.
• Si coloca los componentes en un mueble o soporte, asegúrese que la ventilación sea adecuada.
• Si va a conectar un receptor o amplifi cador de sonido, colóquelo en la repisa superior de manera que el aire caliente no pase a
otros componentes.
Cómo Situar los Cables Correctamente para Evitar Interferencias de Sonido
• Inserte cada cable fi rmemente en el conector correspondiente.
• Si va a colocar componentes encima del TV/Lector de DVD, dirija todos los cables hacia abajo, por los lados de la parte posterior
del TV/Lector de DVD, no por el centro.
• Si su antena utiliza cables bifi lares de 300 ohmios, no los enrolle. Asimismo, mantenga los cables bifi lares alejados de los cables
para audio y video.
Información Importante de Seguridad sobre la Posición y Base del Televisor
Escoja cuidadosamente el lugar donde colocará su TV/Lector de DVD. Coloque el TV/Lector de DVD en un apoyo o base del
tamaño y resistencia adecuados para evitar que se incline o caiga accidentalmente como resultado de un tirón o empujón. Esto
podría ocasionar lesiones personales y/o daños al TV/Lector de DVD. Consulte la sección Importantes Instrucciones de Seguridad
empacada de forma separada.
Utilice Iluminación Indirecta
No coloque el TV/Lector de DVD donde la luz del sol o la iluminación de la habitación incidan directamente sobre la pantalla.
Utilice una iluminación débil o indirecta.
Tipos de Discos que Puede Leer el TV/Lector de DVD (de 12 cm solamente)
• Discos DVD y DVD-R/RW (formato de video solamente): los discos DVD contienen material audiovisual de alta calidad.
• Discos de audio (CD de audio, CD-DA y CD-R/RW): los CD de audio contienen material musical o sonoro solamente. Este
lector también puede leer CD que contengan archivos JPEG.
• Discos MP3: discos que contienen archivos de audio (p. ej., un CD-R con archivos MP3 bajados de Internet).
Comprobación de las Piezas Suministradas
Compruebe que se suministraron las siguientes piezas con su producto.
POWER
TV/DVD
DISPLAY
2
5
89
0
CH
ENTER
CH
PLAY
SUBTITLE
RETURN
REPEAT A-B
MARKER
VOL
3
6
MUTE
SLEEP
DVD
MENU
TOP MENU
SEARCH
SKIP
STOP
ANGLE
QUICK VIEW/
JUMP
ZOOM
INPUT
SELECT
2 baterías AAACable de alimentación
1
4
7
SETUP/
TV MENU
EXIT/
CANCEL
SEARCH
SKIP
SLOWSLOWPAUSE/STILL PLAY MODE
AUDIO
SCREEN SIZE
Aviso: Si necesita reemplazar el control remoto, llame al 1-800-338-0376. Se cobrará una
Control remoto
Parte n.° 076R0PF010
Capítulo 1 5
tarifa de envío y tramitación más el impuesto sobre la venta pertinente al hacerse el pedido.
Tenga a mano su tarjeta Visa, MasterCard o Discover.
Los gráfi cos utilizados en esta publicación tienen sólo fi nes de representación.
Conexiones y Confi guración
ANT
Cable coaxial
o
Antena Interior
o Exterior
Cómo Captar la Imagen
La primera parte de conectar su TV es obtener la imagen, conocida
también como señal. El panel posterior del TV le permite recibir canales
digitales o analógicos mediante la entrada ANT. Consulte el gráfi co a la
izquierda para conocer la ubicación del conector.
Cómo Obtener Canales
Lo que Usted Necesita
• Antena (tipo “orejas de conejo”) o antena exterior con cable coaxial.
O
• Cable coaxial con servicio de cable
A. ¿Cuenta Ud. con una antena interior o exterior? Si la respuesta
es no, vaya al paso B. Si la respuesta es sí, enchufe el cable de la
antena o el cable coaxial de la salida de pared a la entrada ANT para
recibir canales analógicos y digitales locales gratuitos, donde estén
disponibles.
B. ¿Cuenta Ud. con servicio de cable? Si la respuesta es sí, enchufe el
cable coaxial de la salida de pared a la entrada ANT para recibir
canales de cable.
C. ¿Cuenta Ud. con un receptor? Si la respuesta es sí, debe llamar a
la compañía de cable o al proveedor de servicio de satélite. Ellos
utilizarán cables especiales para permitirle ver canales digitales.
Lo Que Usted Debe Saber
• Visite www.antennaweb.org si necesita ayuda para decidir el tipo
de antena que debe utilizar de modo de recibir los canales digitales
locales disponibles en su área. Al ingresar información sobre su
localidad, el programa de correlación le indicará cuáles emisoras
analógicas y digitales se encuentran disponibles utilizando una
antena dada.
• Cuando se encuentre listo para ver canales, el emblema de los canales
mostrará el tipo de canal que está viendo. Busque la palabra DIGITAL
en la parte inferior de la pantalla para canales digitales; busque la
palabra ANALÓGICO para canales analógicos. Consulte información
adicional en la página 25.
6 Capítulo 1
Conexiones y Confi guración
Elija su Conexión
Para ayuda adicional al utilizar su producto RCA, visite www.rca.com/customersupport.
Hay varias maneras de conectar su televisor. Utilice el siguiente cuadro para determinar el mejor tipo de conexión para
su caso particular. Vaya a la página adecuada y conecte su TV.
Conectores usados Cables necesarios Vaya a...
VIDEO
Y
AUDIO
L
(MONO)
AUDIO
L
(MONO)
COMPONENT
Pb
PC/HDMI
AUDIO
HDMI
Video
R
Audio/Video
páginas 8-9
Audio R y L
R
Y Pb Pr
Video de
páginas 8-9
Componente
Audio R y L
Audio
Pr
HDMI
HDMI™
páginas 10-11
O
HDMI™
+
Adaptador
HDMI/DVI
+
Audio
VGA
PC
MONITOR
Monitor de PC
Audio
Audio
PC/HDMI
AUDIO
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC.
página 12
Capítulo 1 7
Conexiones y Confi guración
Conexión de Video (Básica)
Éste es un ejemplo de una conexión utilizando el conector Video. Consulte la parte superior de la
página 9 para obtener instrucciones específi cas.
AUDIO
R
1
VIDEO
L
(MONO)
No olvide: De ser necesario,
conecte una antena o cable
2
3
para obtener una imagen.
Consulte las instrucciones
descritas en la página 6.
OUTPUT
VIDEO
S-VIDEO
INPUT
AUDIO
L
R
AUDIO
LR
VIDEO
L
COMPONENT VIDEO
YPbPr
S-VIDEO
AUDIO
R
Conexión de Video de Componente (Avanzada)
Éste es un ejemplo de una conexión utilizando los conectores de Video de Componente. Consulte la
parte media de la página 9 para obtener instrucciones específi cas.
AUDIO
L
(MONO)
COMPONENT
R
3
Y
Pb
Pr
1
No olvide: De ser necesario,
conecte una antena o cable
para obtener una imagen.
Consulte las instrucciones
descritas en la página 6.
8 Capítulo 1
OUTPUT
2
COMPONENT VIDEO
YPbPr
VIDEO
AUDIO
R
L
AUDIO
LR
S-VIDEO
INPUT
VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
R
L
Conexiones y Confi guración
Rojo
Amarillo
Blanco
Los cables compuestos
están codifi cados por
color- Amarillo= video;
Rojo= audio derecho;
Blanco= audio izquierdo
Verde
Azul
Rojo
Los cables de video de
componente (Y Pb Pr)
están codifi cados por
color: verde, azul y rojo
Rojo
Blanco
Cómo Conectar un Dispositivo con Video (Básico)
Esta conexión le permite conectar un dispositivo que tenga conector de Salida de Video, p. ej.,
un receptor de satélite.
Aviso: Si el dispositivo que está conectado incluye además conectores de Video de
Componente y Ud. tiene cables de video de componente, le recomendamos utilizar la
Conexión de Video de Componente (Avanzada). Consulte las instrucciones que aparecen
más adelante.
Utilizando el ejemplo de un receptor de satélite:
1. De ser necesario, conecte su antena local y/o cable según se describe en la página 6.
2. Conecte el cable de video amarillo.
Conecte un cable de video al conector VIDEO INPUT 1 en la parte posterior del TV/Lector
de DVD y al conector de Salida de Video del receptor de satélite.
3. Conecte los cables de audio rojo y blanco.
Conecte los cables de audio (rojo y blanco) a los conectores AUDIO INPUT 1 R y L en la
parte posterior del TV/Lector de DVD y a los conectores de Salida de Audio del receptor
de satélite.
Cómo Conectar un Dispositivo con Video de Componente (Avanzado)
Esta conexión le permite conectar un dispositivo que tenga conectores Y Pb Pr, p. ej., un
receptor de satélite.
Utilizando el ejemplo de un receptor de satélite:
1. De ser necesario, conecte su antena local y/o cable según se describe en la página 6.
2. Conecte sus cables de video de componente Y Pb Pr.
Conecte los tres cables de video o los cables Y Pb Pr especiales a los conectores
COMPONENT (INPUT 3) Y Pb Pr en la parte posterior del TV/Lector de DVD y a las salidas
Y Pb Pr del receptor de satélite.
3. Conecte los cables de audio rojo y blanco.
Conecte los cables de audio (rojo y blanco) a los conectores INPUT 3 AUDIO R y L en la
parte posterior del TV/Lector de DVD y a los conectores de Salida de Audio del receptor
de satélite.
Los cables de audio están
codifi cados por color:
Rojo = señal de audio derecha;
Blanco = señal de audio izquierda
Botón POWER (Potencia)
POWER
TV/DVD
DISPLAY
VOL
1
2
3
6
4
5
MUTE
89
7
SLEEP
SETUP/
0
SUBTITLE
RETURN
DVD
MENU
CH
ENTER
TOP MENU
CH
SEARCH
PLAY
SKIP
STOP
ANGLE
REPEAT A-B
QUICK VIEW/
JUMP
MARKER
ZOOM
INPUT
SELECT
TV MENU
EXIT/
CANCEL
SEARCH
SKIP
SLOWSLOWPAUSE/STILL PLAY MODE
AUDIO
SCREEN SIZE
INPUT
Botón SELECT
(Seleccionar)
Utilice estos botones
para ver la imagen
del dispositivo que
conectó al TV.
Cómo Ver la Imagen del Dispositivo Conectado
1. Enchufe el TV/Lector de DVD (detalles en la página 13) y el dispositivo, si aún no están
enchufados.
2. Encienda el TV y el dispositivo que desea ver, p. ej., un receptor de satélite.
3. Oprima el botón INPUT SELECT en el control remoto y seleccione VIDEO1 de la lista de
entradas (si está conectado al conector VIDEO INPUT 1) o COMPONENT (si está conectado
a los conectores COMPONENT). Para volver a ver los canales televisivos, oprima el botón
INPUT SELECT y seleccione ANT de la lista de entradas.
• Cuando termine de
conectar los dispositivos
al TV, consulte la página
14 para hacer el Ajuste
Inicial.
• Para continuar con la
conexión de dispositivos,
consulte la siguiente
página.
Capítulo 1 9
Conexiones y Confi guración
Conexión HDMI
Éste es un ejemplo de una conexión utilizando el conector HDMI.
PC/HDMI
AUDIO
*No olvide: De ser necesario, conecte
una antena o cable para obtener una
imagen. Consulte las instrucciones
descritas en la página 6.
HDMI
A
Dispositivo con HDMI
Video Out
C
B
Dispositivo con DVI
L
Pb
Y
R
Pr
Audio Out
HDMI Out
O
DVI Out
L
Audio Out
R
10 Capítulo 1
Conexiones y Confi guración
Conexión del Dispositivo
La tecnología de Interfaz Multimedia de Alta Defi nición (HDMI) es una conexión digital sin
comprimir que transmite tanto datos de video como de audio por medio de un cable con
miniconector integrado. Dado que la tecnología HDMI se basa en la Interfaz Visual Digital (DVI,
siglas en inglés), el conector de la parte posterior de su TV/Lector de DVD también es compatible
con los dispositivos que incluyen un conector de salida DVI.
Utilizando el ejemplo de un receptor:
• Si su receptor incluye un conector HDMI, acople un cable HDMI.
Conecte el cable HDMI al conector de entrada HDMI en la parte posterior del TV/
Cable HDMI
Cable HDMI
Adaptador HDMI/DVI
Lector de DVD y al conector de salida HDMI en la parte posterior del dispositivo.
–O BIEN–
• Si su convertidor-descodifi cador incluye un conector DVI, conecte un cable HDMI
y un adaptador HDMI/DVI.
A. Conecte un cable HDMI al conector de entrada HDMI en la parte posterior del TV/
Lector de DVD.
B. Conecte el adaptador HDMI/DVI al extremo del cable HDMI, y luego acople el
adaptador al conector de salida DVI en la parte posterior del receptor.
C. Ya que está usando un adaptador HDMI/DVI, debe conectar un cable minipines
estereofónico de 3,5 mm al cable de audio izquierdo/derecho. Conecte el extremo
del cable minipines al conector PC/HDMI AUDIO en la parte posterior del TV/Lector
de DVD y el otro extremo a los conectores derecho e izquierdo en la parte posterior
del dispositivo.
Cable minipines
estereofónico de
3.5 mm al Audio
izquierdo/derecho
Botón POWER (Potencia)
POWER
TV/DVD
DISPLAY
VOL
1
2
3
6
4
5
MUTE
89
7
SLEEP
SETUP/
0
SUBTITLE
RETURN
DVD
MENU
CH
ENTER
TOP MENU
CH
SEARCH
PLAY
SKIP
STOP
ANGLE
REPEAT A-B
QUICK VIEW/
JUMP
MARKER
ZOOM
INPUT
SELECT
TV MENU
EXIT/
CANCEL
SEARCH
SKIP
SLOWSLOWPAUSE/STILL PLAY MODE
AUDIO
SCREEN SIZE
INPUT Botón
SELECT
(Seleccionar)
Utilice estos botones para
ver la imagen del dispositivo
que conectó al TV.
Cómo Ver la Imagen del Dispositivo Conectado
El dispositivo en esta conexión se encuentra acoplado al conector HDMI. Para ver la imagen
de este dispositivo:
1. Enchufe el TV (para más detalles, consulte la página 13) y el dispositivo, si aún no han
sido enchufados.
2. Encienda el TV y el dispositivo que desea ver, por ejemplo un receptor.
3. Oprima el botón INPUT SELECT del control remoto y seleccione HDMI en la lista de
entradas. Para volver a ver los canales televisivos, oprima el botón INPUT SELECT y
seleccione ANT de la lista de entradas.
• Cuando termine de
conectar los dispositivos
al TV, consulte la página 14
para hacer el Ajuste Inicial.
• Si tiene problemas con
HDMI, consulte la sección
Resolución de Problemas
de HDMI en la página 39.
Capítulo 1 11
Conexiones y Confi guración
Conexión de PC
Éste es un ejemplo de una conexión utilizando conectores de PC.
PC
MONITOR
PC/HDMI
AUDIO
1
No olvide: De ser necesario,
conecte una antena o cable
para obtener una imagen.
Consulte las instrucciones
descritas en la página 6.
2
3
Conexión del Dispositivo
Esta conexión le permite conectarse a una computadora personal.
1. De ser necesario, conecte su antena local y/o cable según se describe en la página 6.
2. Conecte el cable del monitor.
Conecte un extremo de un cable de monitor de 15 pines al conector PC MONITOR del TV/Lector de
DVD y el otro extremo al conector de salida de video de la PC. Aviso, si la salida de video de su PC
no es de 15 pines, necesitará un adaptador que pueda conectarse a un cable de monitor de 15 pines.
3. Conecte su cable de audio.
Conecte un cable minipines estereofónico de 3,5 mm (conocido además como minipines estereo-
fónico de 1/8 pulg) al conector HDMI/PC AUDIO de la parte posterior del TV y el otro extremo al
conector de Salida de Audio de la PC.
Aviso: La resolución máxima es 1360 x 768. Asegúrese de confi gurar su PC en el ajuste de salida
de monitor correcto.
Cómo Ver la PC
1. Enchufe el TV y la PC, si aún no han sido enchufados.
2. Encienda el TV y la PC.
3. Oprima el botón INPUT SELECT del control remoto y seleccione PC en la lista de entradas. Para
volver a ver los canales televisivos, oprima el botón INPUT SELECT y seleccione ANT de la lista
de entradas.
12 Capítulo 1
Conexiones y Confi guración
Enchufe el TV/Lector de DVD
Enchufe el extremo del cable de alimentación en la parte posterior del TV/Lector de DVD. Conecte
el otro extremo a una toma de alimentación eléctrica puesta a tierra. Introduzca totalmente el
enchufe en la toma de alimentación eléctrica. No enchufe en una toma controlada por un
interruptor de luz.
Instale las Baterías del Control Remoto
• Retire la tapa del compartimiento de las baterías de la parte posterior del control remoto
empujando la lengüeta y levantando la tapa.
• Introduzca dos baterías nuevas. Cerciórese de respetar la polaridad (+ y -).
• Vuelva a colocar la tapa.
Encienda el TV/Lector de DVD
Encienda el TV/Lector de DVD oprimiendo el botón de encendido en el TV o en el control remoto.
POWER
DISPLAY
1
2
4
5
89
7
SETUP/
0
TV MENU
EXIT/
CANCEL
SEARCH
SKIP
SLOWSLOWPAUSE/STILL PLAY MODE
AUDIO
SCREEN SIZE
SUBTITLE
RETURN
MARKER
CH
ENTER
CH
PLAY
REPEAT A-B
TV/DVD
3
6
SLEEP
STOP
JUMP
VOL
MUTE
DVD
MENU
TOP MENU
SEARCH
SKIP
ANGLE
QUICK VIEW/
ZOOM
INPUT
SELECT
Botón
ENTER
Flechas
Cómo Utilizar el Control Remoto
para Completar el Ajuste Inicial
El término técnico es “navegación”: la manera en que uno se desplaza por
los menús en pantalla. El principio es el mismo para todas las pantallas
de menú: resalte su opción y selecciónela.
Para resaltar un elemento del menú, oprima los botones de fl echa del
control remoto a fi n de resaltar uno de los elementos enumerados en la
pantalla. Utilice el botón de fl echa hacia arriba o hacia abajo para subir o
bajar. Utilice el botón de fl echa hacia la izquierda o hacia la derecha para
ver otras selecciones de una opción de menú o para mostrar un submenú.
Aviso: Resaltado signifi ca que el elemento del menú se destaca del
resto de los elementos de la lista (se ve más oscuro, más brillante o
de otro color).
Capítulo 1 13
Conexiones y Confi guración
Complete el Ajuste Inicial
El sistema de menús de su televisor le permite cumplir sus funciones
adecuadamente. Debe confi gurar algunas funciones antes de usar su
TV/Lector de DVD.
Seleccione el Idioma de los Menús
Oprima el botón SETUP/TV MENU del control remoto. Estando resaltado
COLOCAR
IDIOMA ESPAÑOL
TV/CABLE CABLE
MEMO AUTO DE CANALES
AGREGAR/BORRAR
ENGLISH
:SELECCIÓN
/FRANÇAIS/ESPAÑOL
:AJUSTAR
el icono COLOCAR (
Si su idioma preferido es el inglés, oprima el botón de fl echa hacia abajo
para continuar al siguiente paso. Para seleccionar otro idioma, oprima el
botón de fl echa hacia la derecha hasta resaltar ese idioma, y oprima el
botón de fl echa hacia abajo para continuar.
Establezca el Tipo de Señal
Si conectó el sistema de cable al conector ANT, la opción se selecciona
automáticamente y puede oprimir el botón de fl echa hacia abajo para
continuar.
Si conectó una antena al conector ANT, oprima el botón de fl echa hacia
la derecha y escoja TV y, seguidamente, oprima el botón de fl echa hacia
abajo para continuar.
), oprima el botón de fl echa hacia abajo.
COLOCAR
IDIOMA
TV/CABLE CABLE
MEMO AUTO DE CANALES
AGREGAR/BORRAR
:SELECCIÓN
ESPAÑOL
Complete la Búsqueda de Canales
Con Memo Auto de Canales resaltado, oprima el botón de fl echa hacia la
derecha para dar inicio a la búsqueda de canales. La búsqueda dura algún
tiempo, ya que se buscan canales analógicos y digitales así como canales
digitales secundarios. Una vez fi nalizada la búsqueda, el TV sintoniza
un canal.
:AJUSTAR
14 Capítulo 1
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.