RCA L32WD12 - 32in Widescreen LCD Manual De L'utilisateur [fr]

Page 1
À l’intérieur :
Connexions ............page 6
Télécommande ....... page 18
Fonctions ................page 19
Guide de l’utilisateur de LCD
Menus .................... page 26
Questions ............... page 34
Dépannage .............page 35
rca.com/television
Page 2
Informations importantes
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique une « tension dangereuse » dans le produit qui présente un risque d’électrocution ou de blessure.
Avertissement
Afi n de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ou l’humidité. L’appareillage ne doit pas être exposé à des égoutte­ments ou des éclaboussures. Ne placer aucun objet contenant des liquides, comme des vases, sur l’appareil.
Ce symbole indique que ce produit contient du mercure. Une mise au rebut particulière de ce produit peut être requise si des règlements sur l’environnement sont en vigueur dans votre juridiction. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut, veuillez contacter les autorités locales ou Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
Se reporter à l’étiquette d’identifi cation/capacité nominale située sur le panneau arrière du produit pour connaître la tension de fonctionnement adéquate.
Le règlement de la FCC stipule que toute modifi cation non autorisée de ce produit peut annuler le privilège d’utilisation de l’utilisateur.
À l’installateur de câble : L’article 54 du Code canadien de l’électricité, partie 1 (article 820-40 du code de l’électricité des États-Unis) énonce des directives de mise à la terre et stipule que le fi l de terre du câble doit être connecté au système de mise à la terre de l’édifi ce, aussi près que possible du point d’entrée.
Important : Ce téléviseur est un modèle de table et est conçu pour être posé sur une surface ferme et plate. Ne placez pas le téléviseur sur de la moquette ou sur une surface semblable, car les évents situés au bas de l’appareil seront bloqués, ce qui entraînera une surchauffe qui réduira la durée de vie de l’appareil. Afi n d’assurer la ventilation adéquate de ce produit, conservez un espace de 10 cm (4 po) sur le dessus et sur les côtés du téléviseur et 5 cm (2 po) entre l’arrière du téléviseur et les autres surfaces.
Assurez-vous également de placer le téléviseur sur une base ou un meuble suffi samment grand et solide pour que l’appareil ne soit pas renversé, poussé ou tiré. La chute du téléviseur pourrait entraîner des blessures et (ou) endommager le téléviseur. Consultez les Instructions importantes sur la sécurité à la page suivante.
Attention : Afi n de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou l’arrière). Ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confi ez l’entretien à du personnel qualifi é.
Ce symbole indique des instructions importantes accompagnant le produit.
Avertissement
Le téléviseur est instable tant qu’il n’est pas fi xé correctement à la base ou monté sur un mur. Veuillez suivre les instructions pour un montage sur la base ou sur le mur, fournies dans le Guide de l’utilisateur, afi n d’assurer votre sécurité.
Enregistrement du produit
Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit (emballée séparément) et la retourner immédiatement. Pour les clients des États-Unis : Vous pouvez également enregistrer votre produit Consumer Electronics de RCA au www.rca.com/television. L’enregistrement de ce produit nous permet de vous contacter si nécessaire.
Information sur le produit
Conservez votre facture comme preuve d’achat et pour obtenir des pièces et du service sous garantie. Attachez-la ici et inscrivez le numéro de série et de modèle au cas où vous en auriez besoin. Ces numéros se trouvent sur le produit.
N° de modèle _______________________ N
Détaillant / Adresse / Téléphone_________________________________________________________________________
o
de série______________________ Date d’achat ____________________
Page 3
Informations importantes
Instructions importantes sur la sécurité
Instructions importantes sur la sécurité
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou autres appareils (comme des amplifi cateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas modifi er les éléments de sécurité de votre fi che avec mise à la terre. Une fi che polarisée est composée de deux lames dont l’une est plus large. Une fi che de type mise à la terre comporte deux lames et une troisième sous forme de broche. La lame la plus large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fi che fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour qu’il remplace la prise désuète.
10. Protéger le cordon d’alimentation de manière à ce qu’on ne puisse marcher dessus ou le pincer, surtout au niveau de la fi che, de la prise ou à la sortie du cordon de l’appareil.
11. N’utiliser que les raccords ou les accessoires spécifi és par le fabricant.
12. Utiliser seulement un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table recommandés ou vendus par le fabricant. Si un chariot est utilisé, déplacer avec précaution l’ensemble chariot / appareil afi n d’éviter qu’il ne bascule et entraîne des blessures.
13. Débrancher cette appareillage pendant les orages électriques ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
14. Confi er l’entretien à du personnel qualifi é.
Faire réparer l’appareillage s’il a été endommagé de quelque manière, comme un cordon d’alimentation endommagé,
du liquide versé ou des objets tombés sur l’appareil, une exposition à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
15. Si une antenne extérieure ou un système de câble est connecté au produit, s’assurer que le système d’antenne ou de câble est mis à la terre afi n d’assurer un certain degré de protection contre les poussées momentanées de tension et les accumulations de charges statiques. La section 810 du Code national de l’électricité ANSI/NFPA numéro 70-1984 (Section 54 du Code canadien de l’électricité, partie 1), fournit des informations relatives à la mise à la terre adéquate du mât supportant la structure, à la mise à la terre de l’entrée de courant vers un dispositif de décharge d’antenne, à la taille des conducteurs de mise à la terre, à l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, à la connexion et aux exigences s’appliquant à des électrodes de mise à la terre. Voyez les exemples qui suivent.
ÉQUIPEMENT DU SERVICE D’ÉLECTRICITÉ
Informations importantes i
FIL D’ANTENNE
PRISE DE MASSE
DISPOSITIF DE DÉCHARGE D’ANTENNE (NEC, SECTION 810-20)
CONDUCTEUR DE MISE À LA TERRE (NEC, SECTION 810-21)
PRISE DE MASSE
SYSTÈME D’ÉLECTRODES DE MISE À LA TERRE DU SERVICE D’ÉLECTRICITÉ (NEC, ART. 250, PARTIE H)
Page 4
Table des matières
Instructions importantes sur la sécurité ........................i
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Points à prendre en considération avant
d’effectuer les connexions ...........................................5
Prévenez les surtensions ......................................... 5
Protégez vos composants contre la surchauffe ....5
Disposez les câbles correctement pour éviter
toute interférence audio ........................................ 5
Utilisez un éclairage indirect ................................. 5
Vérifi ez les pièces qui sont fournies ...................... 5
Obtenez l’image .............................................................6
Obtention de canaux numériques ......................... 6
Obtention des canaux (analogiques) réguliers ..... 6
Choix de connexion .......................................................7
Connexion vidéo (de base) .................................... 8
Connexion de vidéo à composantes (avancée) ..... 8
Connexion HDMI/DVI ........................................... 10
Connexion VGA .................................................... 12
Branchement du téléviseur .........................................13
Insertion des piles dans la télécommande .................13
Mise en marche du téléviseur .....................................13
Utilisation de la télécommande pour effectuer
le réglage initial ...........................................................13
Exécution du réglage initial ........................................14
Réglage de la langue d’affi chage ........................ 14
Réglage complet des canaux ............................... 14
À quoi s’attendre .........................................................15
Visionnement du téléviseur .................................15
Changement de canal .......................................... 15
Explication des prises (par ordre alphabétique) ........16
Boutons et autres prises sur votre téléviseur ............17
Boutons du panneau avant .................................. 17
Prises d’entrée du côté droit (lorsqu’en face du
téléviseur) .............................................................. 17
Les touches de la télécommande ................................18
Chapitre 2 : Utilisation des fonctions
du téléviseur
Bannière de canal .........................................................19
Contrôle parental et puce antiviolence ......................20
Fonctionnement de la puce aux États-Unis
et au Canada ......................................................... 20
Verrouillage / déverrouillage du
Contrôle parental ................................................. 20
Puce V É-U ............................................................. 21
Blocage pour les classifi cations canadiennes ...... 22
Classifi cation limite fi lms (puce antiviolence) ..... 23
Blocage des canaux .............................................. 23
Blocage de canaux numériques ........................... 23
Blocage du panneau avant ..................................23
Verrouillage du menu Heure ............................... 24
Blocage des émissions sans classifi cation/
exemptées ............................................................. 24
Région de classifi cation future ............................ 24
Fonctions additionnelles .............................................24
MultiTask Audio ................................................... 24
Calendrier .............................................................. 25
Les formats d’écran .............................................. 25
Chapitre 3 : Utilisation du système de
menus du téléviseur
Utilisation du système de menus ................................26
Menu Guide des canaux ..............................................26
Menu Son .....................................................................26
Menu Image .................................................................28
Menu Réglage ..............................................................30
Menu Contrôle parental ..............................................33
Menu Heure ..................................................................33
Chapitre 4 : Autres informations
Foire aux questions (FAQ) ...........................................34
Dépannage ...................................................................35
Montage mural du téléviseur .....................................38
Explications des classifi cations de la puce V ..............39
Système de classifi cation de la puce V É-U .......... 39
Système de classifi cation pour le
Canada anglais ...................................................... 39
Système de classifi cation pour le
Canada français .................................................... 40
Syntonisation auto ......................................................41
Réglage de la fonction de syntonisation
automatique ......................................................... 41
Garantie limitée ...........................................................42
Entretien et nettoyage ................................................43
4
Page 5
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Points à prendre en considération avant d’effectuer les connexions
Prévenez les surtensions
• Connectez tous les composants avant de brancher leurs cordons d’alimentation dans la prise murale ou dans la rampe d’alimentation. NE branchez JAMAIS le téléviseur dans une prise commandée par un interrupteur mural.
• Éteignez le téléviseur et (ou) le(s) appareil(s) avant de connecter ou de déconnecter un câble.
• Assurez-vous que toutes les antennes et tous les câbles sont mis à la terre correctement. Référez-vous aux Instructions importantes sur la sécurité, au début du Guide de l’utilisateur.
Protégez vos composants contre la surchauffe
• Évitez de bloquer les trous de ventilation sur tous les composants. Disposez les composants de façon que l’air puisse circuler librement.
• N’empilez pas les composants.
• Si vous placez les composants dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adéquate.
• Si un récepteur ou un amplifi cateur audio est connecté, placez-le au sommet du support afi n que la chaleur qui en émane n’affecte pas les autres composants.
Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio
• Insérez tous les câbles à fond dans les prises correspondantes.
• Si vous placez des composants au-dessus du téléviseur, placez les câbles sur les côtés du panneau arrière du téléviseur plutôt que de les laisser pendre au centre.
• Si votre antenne utilise des câbles à deux fi ls 300 ohms, évitez de les enrouler. De plus, maintenez les câbles à deux fi ls à l’écart des câbles audio/vidéo.
Utilisez un éclairage indirect
Ne placez pas le téléviseur dans une pièce où il est directement exposé à la lumière du soleil ou à un éclairage. Utilisez un éclairage modéré ou indirect.
Vérifi ez les pièces qui sont fournies
Vérifi ez que les pièces suivantes ont été emballées avec votre produit.
ON•OFF
123
SLEEP
456
789
INPUT
SOUND
GO BACK
MENU
ZOOM-
Télécommande Pièce n
CC
ANTENNA
PRESETS
SKIP
CH+
MUTE
VOL+VOL-
CH-
FAV
OK
INFO
FREEZE
CLEAR
ZOOM+
o
R130A1
2 piles AA
Cordon d’alimentation
Nota : Si vous devez remplacer votre télécommande, appelez le 1 800 338-0376. Des frais de livraison et de manutention, de même que les taxes de ventes applicables, seront ajoutées lors de la commande. Ayez sous la main une carte Visa, MasterCard ou Discover.
Chapitre 1 5
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Page 6
Connexions et réglage
ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT
Câble coaxial
ou
Antenne extérieure ou intérieure
ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT
Obtenez l’image
La première étape dans la connexion de votre téléviseur est l’obtention d’une image ou d’un signal. Le panneau arrière du téléviseur vous permet de recevoir des canaux analogiques en utilisant ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT et des canaux numériques en utilisant ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT. Voyez l’illustration de gauche pour identifi er ces emplacements.
Obtention de canaux numériques
Ce dont vous avez besoin
• Antenne (« oreilles de lapin ») ou antenne externe avec câble coaxial A. Possédez-vous une antenne interne ou externe? Sinon, passez à l’étape B. Si oui, branchez l’antenne
ou le câble coaxial de la prise murale dans ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT pour recevoir les canaux numériques gratuits de votre localité.
B. Possédez-vous un récepteur? Si non, voyez Obtention de canaux (analogiques) réguliers. Si oui,
vous devez appeler votre câblodistributeur ou fournisseur de services satellite. Ils utilisent des câbles spéciaux qui vous permettent de visionner des canaux numériques. Pour visionner des canaux réguliers, voyez Obtention de canaux (analogiques) réguliers, étape B.
Ce que vous devez savoir
• Visitez le site www.antennaweb.org pour vous aider à choisir le type d’antenne à utiliser pour recevoir les canaux numériques disponibles dans votre localité. Lorsque vous entrez les paramètres de la localité où vous résidez, ce programme de correspondance géographique vous indique les stations analogiques et numériques disponibles dans votre région si vous utilisez un certain type d’antenne.
• Lorsque l’écran de réglage de canal apparaît, assurez-vous de régler les options permettant d’utiliser une source de signal numérique. Pour compléter la recherche des canaux maintenant, voyez la page 14.
• Lorsque vous êtes prêt à visionner des canaux, assurez-vous de syntoniser l’Entrée numérique. Appuyez sur la touche ANTENNA pour syntoniser l’entrée numérique (recherchez le D au bas de la bannière de canal. Pour de plus amples renseignements, voyez la page 15).
Obtention des canaux (analogiques) réguliers
Ce dont vous avez besoin
• Antenne (« oreilles de lapin ») ou antenne externe avec câble coaxial
OU
Câble coaxial
ou
Antenne extérieure ou intérieure
6 Chapitre 1
• Câble coaxial avec service de câble
A. Possédez-vous une antenne interne ou externe? Sinon, passez à l’étape B. Si oui, branchez l’antenne
ou le câble coaxial de la prise murale dans ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT pour recevoir les canaux analogiques gratuits de votre localité.
B. Êtes-vous abonné à un service de câble? Si oui, branchez le câble coaxial de la
prise murale dans ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT pour recevoir les canaux du câble.
Ce que vous devez savoir
• Visitez le site www.antennaweb.org pour vous aider à choisir le type d’antenne à utiliser pour recevoir les canaux numériques disponibles dans votre localité. Lorsque vous entrez les paramètres de la localité où vous résidez, ce programme de correspondance géographique vous indique les stations analogiques et numériques disponibles dans votre région si vous utilisez un certain type d’antenne.
• Lorsque l’écran de réglage de canal apparaît, assurez-vous de régler les options permettant d’utiliser une source de signal analogique. Pour compléter la recherche des canaux maintenant, voyez la page 14.
• Lorsque vous êtes prêt à visionner des canaux, assurez-vous de syntoniser l’Entrée analogique. Appuyez sur la touche ANTENNA pour syntoniser l’entrée analogique (recherchez le A au bas de la bannière de canal. Pour de plus amples renseignements, voyez la page 15).
Page 7
Connexions et réglage
Choix de connexion
Vous pouvez brancher votre téléviseur de plusieurs façons. Veuillez utiliser le tableau suivant pour déterminer le type de connexion qui vous convient le mieux. Reportez-vous à la page indiquée et effectuez la connexion.
Prises utilisées Câbles requis Consulter...
VIDEO
L/MONO
AUDIO
COMPONENT
(CMP1)
Vidéo
Audio/vidéo
pages 8-9
Audio R et L/MONO
Ces prises sont situées sur
R
Pr/Cr
Pb/Cb
INPUT
Y
L
AUDIO
le côté droit du téléviseur, lorsqu’on lui fait face.
Y Pb/Cb Pr/Cr
Audio R et L
R
HDMI/DVI
Vidéo à composantes
Audio
HDMI™
pages 8-9
pages 10-11
OU
HDMI
+
Adaptateur HDMI/ DVI
+
Audio
VGA
VIDEO
VGA
AUDIO
HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées du HDMI Licensing LLC.
Audio
VGA
Audio
page 12
Chapitre 1 7
Page 8
Connexions et réglage
Connexion vidéo (de base)
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise vidéo. Voyez le haut de la page 9 pour obtenir des instructions spécifi ques.
1
(Ces prises sont situées
N’oubliez pas : Si nécessaire, connectez l’antenne ou le câble pour obtenir une image. Voyez les instructions à la page 6.
2
VIDEO
L/MONO
AUDIO
sur le côté du téléviseur)
R
3
AUDIO
LR
VIDEO
L
COMPONENT VIDEO
YPbPr
S-VIDEO
AUDIO
R
INPUT
VIDEO
AUDIO
L
S-VIDEO
R
OUTPUT
Connexion de vidéo à composantes (avancée)
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise vidéo à composantes. Voyez le milieu de la page 9 pour obtenir des instructions spécifi ques.
1
N’oubliez pas : Si nécessaire, connectez l’antenne ou le câble pour obtenir une image. Voyez les instructions à la page 6.
8 Chapitre 1
COMPONENT
INPUT
(CMP1)
Pr/Cr
Pb/Cb
AUDIO
Y
R
L
OUTPUT
3
AUDIO
LR
VIDEO
L
COMPONENT VIDEO
YPbPr
S-VIDEO
AUDIO
R
2
INPUT
VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
R
L
Page 9
Connexions et réglage
Rouge
Jaune
Blanc
Câbles composites codés couleur ­jaune = vidéo; rouge = audio de droite; blanc = audio de gauche
Vert
Bleu
Rouge
Câbles de vidéo à composantes (Y Pb Pr) codés couleur ­vert, bleu et rouge
Rouge
Blanc
Connexion de l’appareil avec la vidéo (de base)
Cette connexion vous permet de connecter un composant équipé de prises de sortie vidéo comme un lecteur DVD.
Nota : Si l’appareil que vous connectez a également des prises de vidéo à composantes et que vous avez des câbles de vidéo à composantes, nous vous recommandons plutôt d’utiliser la connexion vidéo à composantes (avancée). Voyez les instructions ci-dessous.
Exemple du lecteur DVD.
1. Si nécessaire, connectez votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 6.
2. Connectez votre câble vidéo jaune sur le côté du téléviseur.
Connectez un câble vidéo à la prise d’entrée VIDEO sur le côté du téléviseur et à la prise de
sortie vidéo du lecteur DVD.
3. Connectez vos câbles audio rouge et blanc sur le côté du téléviseur.
Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises AUDIO R et L/MONO à l’arrière
du téléviseur et dans les prises de sortie audio du lecteur DVD.
Connexion de l’appareil avec la vidéo à composantes (avancée)
Cette connexion vous permet de connecter un composant équipé de prises Y, Pb Pr ou Y Cb Cr, comme pour un lecteur DVD.
Exemple du lecteur DVD.
1. Si nécessaire, connectez votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 6.
2. Connectez vos câbles Y Pb Pr pour vidéo à composantes.
Connectez les trois câbles vidéo ou les câbles Y Pb Pr spéciaux aux prises COMPONENT INPUT
(CMP1) Y Pb/Cb Pr/Cr à l’arrière du téléviseur et aux sorties Y Pb Pr ou Y Cb Cr du lecteur DVD.
3. Connectez vos câbles audio rouge et blanc.
Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises audio CMP1 AUDIO L et R
(gauche et droite) à l’arrière du téléviseur et dans les prises de sortie audio du lecteur DVD.
Câbles audio codés couleur­Rouge = audio de droite; blanc = audio de gauche
ON•OFF, touche
ON•OFF
123
SLEEP
456
CC
789
ANTENNA
INPUT
PRESETS
Touche INPUT
SOUND
GO BACK
ZOOM-
SKIP
CH+
MUTE
VOL+VOL-
CH-
FAV
OK
INFO
MENU
FREEZE
CLEAR
ZOOM+
Utilisez ces touches pour visionner l’image du composant connecté au téléviseur.
Visionnement de l’image à partir d’un composant connecté
1. Branchez le téléviseur (voir la page 13 pour les détails) et l’appareil s’ils ne sont pas déjà
branchés.
2. Allumez le téléviseur et le composant à visionner, par exemple un lecteur DVD.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT de la télécommande pour faire défi ler les canaux
d’entrée vidéo jusqu’à ce que vous voyiez VID (si vous êtes connecté à la prise VIDEO) ou CMP1 (si vous êtes connecté aux prises CMP1) affi ché au bas de l’écran du téléviseur. Pour retourner au visionnement des canaux du téléviseur, appuyez sur la touche ANTENNA.
Nota : Si l’image du lecteur DVD est en blanc et noir et que votre appareil est connecté à la prise d’entrée VIDEO, vous syntonisez probablement la mauvaise entrée. Appuyez sur INPUT jusqu’à ce que VID soit affi ché au bas de l’écran du téléviseur.
• Si vous avez terminé la connexion des composants à votre téléviseur, voyez la page 14 pour compléter le Réglage initial.
• Pour continuer à connecter des appareil, voyez la page suivante.
Chapitre 1 9
Page 10
Connexions et réglage
Connexion HDMI/DVI
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise HDMI/DVI.
*
VIDEO
*N’oubliez pas : Si nécessaire, connectez l’antenne ou le câble pour obtenir une image. Voyez les instructions à la page 6.
Appareil avec HDMI
Pb
Y
Video Out
Pr
R
Audio Out
HDMI/DVI
R
AUDIO
L
A
C
B
Appareil avec DVI
L
HDMI Out
OU
R
Audio Out
L
DVI Out
10 Chapitre 1
Page 11
Connexions et réglage
Connexion du composant
La technologie HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface) est une connexion numérique non comprimée qui porte des données vidéo et audio au moyen d’un câble à mini-fi che intégrée. Puisque la technologie HDMI est basée sur la DVI (Digital Visual Interface), la prise à l’arrière du téléviseur est également compatible avec les composants munis de prises DVI.
Exemple d’un récepteur :
• Si votre récepteur est équipé d’une prise HDMI, connectez un câble HDMI.
Connectez un câble HDMI à la prise d’entrée HDMI/DVI à l’arrière du téléviseur et à la prise
Câble HDMI
Câble HDMI
de sortie HDMI à l’arrière du composant.
– OU –
• Si votre appareil est muni d’une prise DVI, connectez un câble HDMI et un adaptateur HDMI/DVI.
A. Connectez un câble HDMI à la prise d’entrée HDMI/DVI à l’arrière du téléviseur.
B. Raccordez l’adaptateur HDMI/DVI à l’extrémité du câble HDMI, puis connectez
l’adaptateur à la prise de sortie DVI du récepteur.
C. Puisque vous utilisez un adaptateur HDMI/DVI, vous devez connecter des câbles audio
gauche et droit aux prises R et L à l’arrière du composant et aux prises HDM1/DVI R et L AUDIO à l’arrière du téléviseur.
Adaptateur HDMI/DVI
Câbles audio codés couleur - Rouge = audio de droite; Blanc = audio de gauche
ON•OFF, touche
ON•OFF
123
SLEEP
456
CC
789
ANTENNA
INPUT
PRESETS
SOUND
SKIP
Touche INPUT
CH+
MUTE
VOL+VOL-
CH-
GO BACK
MENU
ZOOM-
FAV
OK
INFO
FREEZE
CLEAR
ZOOM+
Utilisez ces touches pour visionner l’image du composant connecté au téléviseur.
Rouge
Blanc
Visionnement de l’image à partir d’un composant connecté
Le composant dans cette connexion est branché aux prises HDMI/DVI. Pour visionner cet appareil :
1. Branchez le téléviseur (voir la page 13 pour les détails) et l’appareil s’ils ne sont pas déjà branchés.
2. Allumez le téléviseur et le composant à visionner, par exemple un lecteur récepteur.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT de la télécommande pour faire défi ler les canaux d’entrée vidéo jusqu’à ce que HDMI soit affi ché au bas de l’écran du téléviseur. Pour retourner au visionnement des canaux du téléviseur, appuyez sur la touche ANTENNA.
• Si vous avez terminé la connexion des composants à votre téléviseur, voyez la page 14 pour compléter le Réglage initial.
• Si vous avez des problèmes reliés au HDMI, voyez la section sur le dépannage HDMI à la page 36.
Chapitre 1 11
Page 12
Connexions et réglage
Connexion VGA
Voici un exemple de connexion à l’aide de prises VGA.
1
N’oubliez pas : Si nécessaire, connectez l’antenne ou le câble pour obtenir une image. Voyez les instructions à la page 6.
VIDEO
VGA
AUDIO
2
3
Connexion de l'appareil
Cette connexion vous permet de connecter à un ordinateur personnel.
1. Si nécessaire, connectez au besoin votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 6.
2. Connectez votre câble de moniteur.
Connectez une extrémité du câble de moniteur à 15 broches à la prise VGA VIDEO du téléviseur et
l’autre extrémité à la prise de sortie vidéo du PC. Nota, si votre sortie vidéo de PC n’a pas 15 broches, vous devez utiliser un adaptateur qui peut raccorder un câble de moniteur à 15 broches.
3. Connectez votre câble audio.
Connectez un câble stéréo à mini broche de 3,5 mm (parfois appelé mini broche stéréo 1/8 po) à
la prise VGA AUDIO à l’arrière du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie audio du PC.
Nota : La résolution maximale est de 1280 x 1024. Assurez-vous de régler votre PC au bon réglage de sortie de moniteur.
La fonction MultiTask Audio™ vous permet d’écouter le son du téléviseur alors que votre PC est connecté. Voyez la page 24 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Visionnement du PC
1. Branchez le téléviseur (voir la page 13 pour les détails) et le PC s’ils ne sont pas déjà branchés.
2. Allumez le téléviseur et le PC.
3. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour faire défi ler les canaux d’entrée vidéo jusqu’à ce que VGA soit affi ché au bas de l’écran du téléviseur. Pour retourner au visionnement des canaux du téléviseur, appuyez sur la touche ANTENNA.
12 Chapitre 1
Page 13
Connexions et réglage
Branchement du téléviseur
Branchez l’extrémité du cordon d’alimentation à l’arrière du téléviseur. Branchez l’autre fi che dans une prise de courant murale mise à la terre. Assurez-vous de bien enfoncer la fi che dans la prise. Ne branchez pas dans une prise murale commandée par un interrupteur pour éclairage.
Insertion des piles dans la télécommande
• Enlevez le couvercle du compartiment à piles se trouvant à l’arrière de la télécommande en poussant l’onglet et en le glissant.
• Insérez deux piles neuves. Vérifi ez si elles sont installées correctement (+ et -).
• Remettez en place le couvercle.
Mise en marche du téléviseur
Allumez le téléviseur en appuyant sur le bouton d’alimentation situé à l’avant de l’appareil ou sur la touche ON•OFF de la télécommande.
MUTE
CH+
CH-
ANTENNA
OK
FREEZE
ZOOM+
VOL+VOL-
ON•OFF
SLEEP
CC
PRESETS
SKIP
FAV
INFO
CLEAR
Touche OK
12 3
45 6
78 9
INPUT
SOUND
GO BACK
MENU
ZOOM-
Flèches
Conseil
Pour accéder manuellement aux menus de réglage, appuyez sur la touche MENU et choisissez Réglage.
Utilisation de la télécommande pour effectuer le réglage initial
On utilise le terme technique de « Navigation » pour décrire les déplacements dans les menus affi chés à l’écran. Le principe reste le même dans tous les menus : mettez votre choix en surbrillance et sélectionnez-le.
Pour mettre en surbrillance un élément du menu, appuyez sur les touches à fl èche de la télécommande. Utilisez les touches à fl èche vers le haut ou vers le bas pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas. Utilisez la touche à fl èche vers la droite pour visionner d’autres sélections pour un choix de menus ou pour affi cher un sous-menu. Plus d’une sélection est affi chée, par exemple, Activé...; un choix de menu avec sous-menu affi che des points (...).
Nota : Lorsque l’élément du menu est mis en surbrillance, il se distingue des autres éléments de la liste (il est plus foncé, plus lumineux ou de couleur différente).
Chapitre 1 13
Page 14
Connexions et réglage
Exécution du réglage initial
Le système de menus de votre téléviseur vous permet de régler les fonctions du téléviseur. La première fois que vous allumez votre téléviseur, les écrans de langue apparaissent.
Réglage de la langue d’affi chage
La première étape de la procédure de réglage vous demande de sélectionner
English
Français
Español
la langue à utiliser dans le système de menus.
Si vous choisissez l’anglais, appuyez sur OK. Pour choisir une autre langue, appuyez sur la touche à fl èche vers le bas jusqu’à ce que ce que cette langue soit mise en surbrillance et appuyez sur OK.
Réglage complet des canaux
Assurez-vous d’avoir connecté le téléviseur à un câble et / ou à une antenne avant de commencer l’étape suivante du réglage.
Réglage des canaux
Retour
Source de signal Les deux...
Type signal ana. Câble... Type signal num. Autodétection...
Rech. auto can. ...
Mise à jour can. ...
glage des canaux
Retour Source de signal Les deux...
Type signal ana. Câble...
Type signal num. Autodétection...
Rech. auto can. ...
Mise à jour can. ...
Confi guration de la source de signal
1. A. Avez-vous connecté un signal aux entrées ANTENNA/CABLE ANALOG et DIGITAL INPUT à l’arrière du téléviseur? Sinon, passez à l’étape 1B. Si oui, appuyez sur la touche à fl èche vers le bas pour mettre en surbrillance Type signal ana. et passez à l’étape 2.
B. Avez-vous connecté un signal seulement sur ANTENNA/CABLE
ANALOG INPUT? Sinon, passez à l’étape 1C. Si oui, appuyez sur la touche à fl èche vers la droite pour sélectionner Analogique, puis sur la touche à fl èche vers le bas pour mettre en surbrillance Type signal ana. Passez à l’étape 2.
C. Avez-vous connecté un signal seulement sur ANTENNA/CABLE
DIGITAL INPUT? Sinon, passez à l’étape 3. Si oui, appuyez sur la touche à fl èche vers la droite pour sélectionner Numérique, puis sur la touche à fl èche vers le bas pour mettre en surbrillance Type signal num. Passez à l’étape 3.
Confi guration du type de signal analogique
2. A. Avez-vous connecté un câble sur ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT? Sinon, passez à l’étape 2B. Si oui, laissez l’option à Câble et appuyez sur la touche à fl èche vers le bas pour mettre en surbrillance Type signal num. Passez à l’étape 3.
B. Avez-vous connecté une antenne sur ANTENNA/CABLE ANALOG
INPUT? Sinon, passez à l’étape 3. Si oui, appuyez sur la touche à fl èche vers la droite pour mettre en surbrillance Antenne, puis sur la touche à fl èche vers le bas pour mettre en surbrillance Type signal num. Passez à l’étape 3.
Réglage des canaux
Retour Source de signal Les deux... Type signal ana. Câble...
Type signal num. Autodétection...
Rech. auto can. ...
Mise à jour can. ...
14 Chapitre 1
Confi guration du type de signal numérique
3. Si vous avez connecté un signal à ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT, laissez l’option réglée sur Autodétection. Le type de signal est sélectionné pour vous et change à l’écran selon ce type une fois le signal détecté. Appuyez sur la touche à fl èche vers le bas pour mettre en surbrillance Rech auto can. Passez à l’étape 4.
Page 15
Connexions et réglage
Réglage des canaux
Retour Source de signal Les deux... Type signal ana. Câble... Type signal num. Autodétection...
Rech. auto can. En cours
Mise à jour can. ...
En cours Canaux trouvés 10
Recherche en cours. CLEAR pour annuler Tous les canaux déjà trouvés seront stockés.
Si vous avez connecté des câbles aux entrées ANALOG et DIGITAL, le téléviseur effectue deux recherches de canaux distinctes.
Recherche complète de canaux
4. Même si la recherche initiale de canal peut prendre quelques minutes, vous devez la compléter pour que votre téléviseur puisse affi cher les canaux et la programmation. Appuyez sur OK pour commencer la recherche des canaux. Le menu affi che que le téléviseur recherche des canaux. Lorsqu’elle est terminée, le menu Réglage des canaux reste affi ché à l’écran. Pour quitter le système de menus, appuyez sur CLEAR.
Certains canaux pourraient avoir été trouvés pendant la recherche de
canaux, mais ne pas être disponibles pour le visionnement et vous devrez peut-être les supprimer pour qu’ils n’apparaissent pas lors du changement de canal. Pour ce faire, appuyez sur OK (le menu Liste et noms apparaît). Remarquez que le fait de supprimer des canaux de votre liste de canaux pourrait prendre un certain temps; vous choisirez peut-être de le faire plus tard. Voyez la page 30 pour connaître les détails sur la modifi cation de votre liste de canaux.
À quoi s’attendre
Visionnement du téléviseur
N’oubliez pas : Si un signal analogique est connecté à l’entrée ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT, vérifi ez si un A est affi ché au bas de l’écran pour vous assurer que vous syntonisez une entrée analogique. Recherchez un A au bas de l’écran. Appuyez sur la touche ANTENNA si le A n’apparaît pas.
La vidéo analogique est diffusée en format 4/3, qui correspond à
l’affi chage de format 16/9 pour votre téléviseur. Appuyez sur la touche de ZOOM+/- pour voir les différents formats disponibles.
10 CBS
A
Recherchez le A au bas de l’écran pour vous assurer que vous êtes sur l’entrée analogique.
10-1 CBS
D
Recherchez le D au bas de l’écran pour vous assurer que vous êtes sur l’entrée numérique.
N’oubliez pas : Si un signal analogique est connecté à l’entrée ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT, vérifi ez si un D est affi ché au bas de l’écran pour vous assurer que vous syntonisez une entrée numérique. Recherchez un D au bas de l’écran. Appuyez sur la touche ANTENNA si le D n’apparaît pas.
La majeure partie de la vidéo numérique est diffusée en format 16/9, qui
remplit l’écran, mais elle est parfois diffusée en format 4/3 qui ne remplit pas complètement l’écran. Tout dépend de la façon dont la station ou l’appareil source formate la vidéo. Si des barres apparaissent à l’écran,
appuyez sue la touche ZOOM+/- pour essayer un autre format qui pourrait les éliminer.
Changement de canal
• Les canaux numériques peuvent inclure à la fois des canaux primaires
(comme le numéro de canal analogique) et des sous-canaux. Syntonisez d’abord l’entrée numérique en appuyant sur la touche ANTENNA et recherchez un D au bas de l’écran. Pour syntoniser un canal numérique qui comprend un sous-canal, entrez le numéro de canal primaire et appuyez sur la touche à fl èche vers la droite. Entrez le numéro de sous-canal et appuyez sur OK.
• Selon le type de signaux connectés à votre HDTV, vous pourriez
remarquer que les canaux changent plus lentement qu’à l’habitude. Ceci est tout à fait normal. La syntonisation des canaux par câble numérique prend parfois plus de temps.
Chapitre 1 15
Page 16
Connexions et réglage
Explication des prises (par ordre alphabétique)
Cette section décrit les prises du panneau arrière du téléviseur. Vous pouvez brancher d’autres appareils de plusieurs façons.
ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT Vous permet de connecter un câble coaxial afi n de recevoir un signal d’antenne, de câble ou de câblosélecteur.
ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT Vous permet de connecter un câble coaxial afi n de recevoir un signal d’antenne, de câble numérique ou de câblosélecteur.
COMPONENT INPUTS Permet de connecter un appareil équipé de prises de vidéo à composantes, comme un lecteur DVD.
CMP1 Y Pb/Cb Pr/Cr (vidéo à composantes) Donne la meilleure qualité d’image, car le signal vidéo est divisé en trois signaux. Utilisez trois câbles de type vidéo ou vidéo à composantes pour effectuer la connexion. Si vous utilisez CMP1 Y Pb/Cb Pr/Cr, assurez-vous de connecter les câbles audio gauche et droit dans les prises d’entrée CMP1 L (gauche) et R AUDIO (droite).
CMP1 L AUDIO Fournit une connexion audio gauche lors de l’utilisation des entrées vidéo CMP1. Le connecteur audio gauche est généralement blanc.
CMP1 R AUDIO Fournit une connexion audio de droite lors de l’utilisation des entrées vidéo CMP1. Le connecteur audio droit est généralement rouge.
CMP2 Y Pb/Cb Pr/Cr (vidéo à composantes) Comme pour CMP1 Y Pb/Cb Pr/Cr et CMP1 audio décrits ci-dessus. Assurez-vous de connecter les câbles audio gauche et droit aux prises CMP2 L et R AUDIO.
Entrée HDMI/DVI Vous permet de connecter un appareil, comme un câblosélecteur numérique, avec une sortie HDMI ou DVI.
HDMI/DVI INPUT (High-Defi nition Multimedia Interface/Digital Visual Interface) Permet une connexion numérique non comprimée qui porte des données vidéo et audio au moyen d’un câble à mini-fi che intégrée. Puisque la technologie HDMI est basée sur la DVI (Digital Visual Interface), la prise à l’arrière du téléviseur est également compatible avec les composants DVI.
L AUDIO (seulement pour la DVI) Fournit une connexion audio gauche lors de l’utilisation de la prise DVI. Le connecteur audio gauche est généralement blanc.
R AUDIO (seulement pour la DVI) Fournit une connexion audio de droite lors de l’utilisation de la prise DVI. Le connecteur audio droit est généralement rouge.
Nota : N’oubliez pas de connecter les câbles audio gauche et droit, car le câble DVI ne transmet que le signal vidéo, et non le son.
MONITOR OUT Connectez un magnétoscope ou un enregistreur DVD pour enregistrer des émissions numériques ou analogiques à partir de l’entrée numérique ou analogique (sauf pour les émissions protégées par droit d’auteur et les formats de vidéo à composantes) alors que le téléviseur est allumé. Vous devez laisser le téléviseur au canal que vous enregistrez.
AUDIO Utilisez les prises Audio Out si vous utilisez la prise vidéo MONITOR OUTPUT, ou utilisez ces prises par elles-mêmes pour connecter un récepteur audio au téléviseur afi n d’améliorer la qualité du son. Si vous utilisez ces prises pour recevoir de l’audio, vous n’avez pas besoin de connecter les haut-parleurs expédiés avec le téléviseur. Assurez-vous de régler correctement la sortie audio dans l’article Réglages avancés du menu Son. Voyez la page 28 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
L (audio) Permet une connexion audio de gauche. Le connecteur audio gauche est généralement blanc..
R (Audio) Permet une connexion audio de droite. Le connecteur audio droit est généralement rouge.
16 Chapitre 1
Page 17
Connexions et réglage
VGA Connectez votre ordinateur, ou un autre appareil muni d’une sortie VGA en utilisant un câble D-sub à 15 broches.
VGA AUDIO (mini prise stéréo) Utilisez-la pour obtenir du son lorsqu’un PC est connecté à la prise VGA. Utilisez un câble à mini broches stéréo (parfois appelé mini broches stéréo de 1/8 po) pour connecter un PC à votre téléviseur. Pour de plus amples renseignements, voyez la page 12.
Boutons et autres prises sur votre téléviseur
Boutons du panneau avant
Si vous ne trouvez pas votre télécommande, vous pouvez utiliser les boutons du panneau avant de votre téléviseur pour activer de nombreuses fonctions de votre téléviseur.
MENU Affi che le menu principal du téléviseur.
VOL > Augmente le volume. Dans le système de menus du téléviseur, agit comme une touche à fl èche
vers la droite de la télécommande et règle les commandes de menu.
VOL < Baisse le volume. Dans le système de menus du téléviseur, agit comme une touche à fl èche vers la gauche de la télécommande et règle les commandes de menu.
CH Permet de faire défi ler la liste des canaux. Dans le système de menus du téléviseur, agit comme
>
une touche à fl èche vers le haut de la télécommande et règle les commandes de menu.
>
CH Permet de faire défi ler vers le bas dans la liste des canaux. Dans le système de menus du téléviseur,
agit comme une touche à fl èche vers le bas de la télécommande et règle les commandes de menu.
POWER (Alimentation) Allume et éteint le téléviseur.
Prises d’entrée du côté droit (lorsqu’en face du téléviseur)
L/MONO et R AUDIO Reçoit l’audio d’un autre composant comme un camescope ou une console de jeux vidéo, un magnétoscope ou un lecteur DVD. Lorsque vous connectez à l’entrée VIDEO ou S-VIDEO.
Entrée VIDEO Reçoit les signaux vidéo d’un autre composant comme un camescope ou une console de jeux vidéo, un magnétoscope ou un lecteur DVD. Pour accéder à un appareil connecté aux prises VIDEO, appuyez sur la touche INPUT de la télécommande jusqu’à ce que VID apparaisse au bas de l’écran.
Entrée S-VIDEO Permet la connexion d’un câble S-vidéo à partir d’un autre composant. Assurez-vous de connecter aussi les câbles audio du composant au téléviseur. Pour accéder à un appareil connecté aux prises VIDEO, appuyez sur la touche INPUT de la télécommande jusqu’à ce que SVID apparaisse au bas de l’écran.
Nota : Ne connectez pas en même temps un câble S-vidéo et un câble vidéo régulier aux prises latérales.
(Casque d’écoute) Vous permet de brancher un casque d’écoute pour écouter l’audio à partir du
téléviseur. Pour régler le volume du casque d’écoute, accédez à Régl. casque éc. du menu Son.
Chapitre 1 17
Page 18
Connexions et réglage
ON•OFF
12 3
SLEEP
45 6
CC
78 9
CH+
MUTE
CH-
ANTENNA
OK
FREEZE
ZOOM+
PRESETS
SKIP
VOL+VOL-
FAV
INFO
CLEAR
INPUT
SOUND
GO BACK
MENU
ZOOM-
Télécommande, numéro de pièce R130A1
Nota : Si vous devez remplacer votre télécommande, appelez le 1 800 338-0376. Des frais de livraison et de manutention, de même que les taxes de ventes applicables, seront ajoutées lors de la commande. Ayez sous la main une carte Visa, MasterCard ou Discover.
Les touches de la télécommande
Flèches Servent à mettre en surbrillance différents articles du système de menus du téléviseur et à régler les commandes dans les menus.
(0 à 9) Touches numériques Permettent de saisir directement le numéro du canal et de régler l’horloge au moyen de la télécommande.
Pour entrer un canal à un seul chiffre, entrez d’abord le zéro. Pour entrer un canal à deux chiffres, appuyez sur les deux chiffres. Pour entrer un canal à trois chiffres, appuyez sur la touche « 1 » et de deux tirets (– –), puis entrez les deux autres chiffres. Exemple : pour syntoniser le canal 123, appuyez sur la touche 1 jusqu’à l’apparition de relâchez la touche 1 et appuyez sur 2, puis sur 3.
Pour entrer un canal numérique avec un sous-canal, entrez le canal principal et appuyez sur la touche à fl èche vers la droite pour entrer le sous-canal, puis sur OK.
ANTENNA Permet d’alterner entre le canal d’entrée analogique ou numérique. Lorsque réglée sur une entrée, appuyez pour revenir au dernier syntonisateur utilisé (Entrée d’antenne ou numérique).
CC Pour l’entrée analogique, affi che le réglage ST et le type de ST analogiques; pour l’entrée numérique, affi che le réglage ST, le type de ST numériques et le préréglage ST.
CH + ou CH - Font défi ler vers le haut ou vers le bas la liste de canaux affi chée. Appuyez une fois pour passer au canal précédent ou suivant ou maintenez la touche enfoncée pour continuer à changer les canaux.
(Effacer) Efface les menus ou les messages de l’écran et vous permet de
CLEAR
regarder à nouveau la télévision. FAV Appuyez pour naviguer parmi les canaux sélectionnés dans la liste des favoris.
Pour de plus amples renseignements, voyez la page 31.
FREEZE
(Figer) Fige l’image pendant le visionnement d’une émission télévisée.
Appuyez encore une fois sur OK pour continuer.
GO BACK (Retour) Cette touche vous permet de revenir au canal précédent.
INFO Affi che la bannière de canal; appuyez à nouveau pour effacer l’écran.
INPUT (Entrée) Permet d’accéder aux canaux d’entrée vidéo (VID, SVID, CMP1,
CMP2, VGA et HDMI). Appuyez sur la touche CH+ ou CH-, ou ANTENNA pour reprendre le visionnement du téléviseur.
MENU Affi che le système de menus. Si vous êtes dans un sous-menu, vous ramène au menu précédent.
(Son coupé) Réduit le volume du téléviseur au niveau minimal. Appuyez
MUTE
de nouveau sur cette touche pour rétablir le volume.
OK Lorsque dans le système de menus, affi che les sous-menus. ON•OFF
(Marche/arrêt) Allume et éteint le téléviseur.
PRESETS (Préréglages) Pour l’entrée analogique, affi che les préréglages d’image et de son. Pour l’entrée numérique, affi che les préréglages d’image et de son, de même que les boutons de Langue de canal audio numérique et CH+/CH-.
SKIP (Sauter) Appuyez une fois sur cette touche avant de changer de canal et le téléviseur attend 30 secondes avant de revenir au canal initial. Appuyez à plusieurs reprises pour prolonger le délai. Appuyez sur CLEAR pour annuler le saut (SKIP).
SLEEP (Veille) Permet de régler l’heure d’extinction du téléviseur. Chaque nouvelle pression sur la touche à fl èche vers la droite ajoute 5 minutes (jusqu’à un maximum de 240 minutes).
SOUND (Son) Pour l’entrée analogique, affi che le menu de contrôle de la tonalité. Pour l’entrée numérique, affi che les préréglages d’image et de son, de même que les boutons de Langue de canal audio numérique et CH+/CH-. En mode VGA, permet de passer à l’audio du téléviseur.
VOL – ou VOL + Abaissent ou augmentent le volume du téléviseur.
– ou ZOOM + Appuyez sur la gauche ou la droite pour changer la taille
ZOOM
de l’image à l’écran.
« 1 » et maintenez-la enfoncée jusqu’à l’apparition de
« 1– – »,
18 Chapitre 1
Page 19
Chapitre 2 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Bannière de canal
Plusieurs indicateurs risquent d’apparaître lorsque vous appuyez sur la touche INFO de la télécommande. Cet affi chage est appelé Bannière de canal. La liste suivante décrit les éléments de l’écran Bannière de canal (de gauche à droite et de haut en bas).
SAP CC Saut de pub : 030 Stéréo Lun 09/29/05 10 CBS Format 4/3 Z
A
Z
z
00:25
06:05 PM
Bannière de canal analogique
English CC Saut de pub: 030 Stéréo Lun 09/29/05
D
10-1 CBS Format 16/9 Z
Z
z
00:25
06:05 PM
Bannière de canal numérique
SAP Le canal actuel diffuse de l’information SAP (deuxième piste audio).
ST Le sous-titrage est disponible sur le canal visionné.
Saut de pub 0:30 Affi che le décompte du minuteur de saut des publicités (SKIP).
Stéréo Stéréo est affi ché lorsque le canal actuel diffuse en stéréo. Mono est affi ché
lorsque le canal actuel diffuse en mono.
Jeu 09/29/05 Date actuelle.
A 10 CBS (analogique) Le A indique que le canal est analogique. La canal et l’émission en cours
de visionnement sont affi chés.
D 10-1 CBS (numérique) Le D indique que le canal est numérique. La canal, le sous-canal
(si disponible) et l’émission en cours de visionnement sont affi chés.
Format 4/3 ou 16/9 Format d’écran actuel. Si des barres noires apparaissent à l’écran, essayez
de les supprimer en appuyant sur la touche ZOOM de la télécommande. Voyez la page 25 pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les formats .
Zzz 00:25 Temps actuel restant sur le minuteur de veille, s’il est confi guré.
06:05 pm Heure actuelle.
Chapitre 2 19
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Page 20
Utilisation des fonctions du téléviseur
Contrôle parental et puce antiviolence
Les options du menu Puce V É-U et Puce V Canada dépendent d’un élément logiciel (communément appelé puce antiviolence) à l’intérieur du téléviseur, qui permet de bloquer les émissions et les fi lms. Les émissions télévisées peuvent être bloquées par catégories d’âge, comme TV-MA; elles sont expliquées à la page 21. Si elle est disponible, la fonction de thème permet de bloquer les émissions télévisées en fonction du contenu, comme le langage adulte (L). Vous trouverez des explications à la page 22. Vous pouvez aussi bloquer des fi lms selon des catégories d’âge. Vous trouverez des explications à la page 23.
Une fois que vous avez bloqué certaines émissions, vous pouvez les débloquer en entrant un mot de passe.
Par défaut le logiciel à l’intérieur du téléviseur est « désactivé ». Pour obtenir des instructions sur le verrouillage de la puce V, voir ci-dessous.
Nota : Les réglages du Contrôle parental ne sont pas disponibles pour les entrées HDMI ou CMP1 ou 2.
Fonctionnement de la puce aux États-Unis et au Canada
La puce lit la classifi cation limite par âge (TV-MA, TV-14, etc.) et les thèmes abordés (Violence [V], Langage adulte [L], etc.). Si vous avez bloqué les classifi cations ou les thèmes de l’émission, vous recevrez le message suivant : Ce canal est bloqué. Changez de canal ou appuyez sur OK pour entrer le mot de passe
et désactiver temporairement le Contrôle parental.
Les diffuseurs ne sont pas obligés de fournir les thèmes de leurs émissions, par conséquent les émissions reçues sans thème ne seront bloquées que si vous les bloquez d’après la catégorie d’âge. Vous pouvez également bloquer les émissions « Sans cote » (sans classifi cation) et celles qui sont considérées comme n’ayant pas de cote. Voyez la page 38 pour des explications sur les classifi cations pour les É-U et le Canada.
Contrôle parental
Retour
Verr. cont. par. - - - -
Sélec. le canal 51 MTV Verr. le canal Blq tous cn num. Bloc. pann. av. Verr. menu HEURE Puce V É-U ... Puce V Canada ... Non class./exemp. Voir...
Verrouillage / déverrouillage du Contrôle parental
Cette option vous permet de verrouiller et de déverrouiller les réglages du Contrôle parental à l’aide d’un mot de passe.
Si vous ne bloquez pas les contrôles des parents, aucun des paramètres de la puce antiviolence, du Blocage des canaux ou du Blocage du pan­neau avant ne prendra effet.
Si vous oubliez votre mot de passe, éteignez le téléviseur. Appuyez simultanément sur le bouton VOL- du panneau avant et sur la touche CLEAR de la télécommande pendant 10 secondes. Lorsque vous accédez au menu Contrôle parental entrez un nouveau mot de passe.
20 Chapitre 2
Page 21
Utilisation des fonctions du téléviseur
L’écran de Classifi cation limite TV
Voici un exemple de l’emplacement des éléments dans l’écran de classifi cation limite.
Champ d’état de la classifi cation
Vous permet de choisir Voir ou Bloquer en fonction de la catégorie d’âge à gauche.
Classifications des films
Retour
Champ de la classifi cation
Vous permet de sélectionner les différentes catégories d’âge pour les visionner ou les bloquer.
Champs d’état du thème
Permettent de sélectionner les thèmes à accepter selon la catégorie sélectionnée et indiquent si l’état actuel du thème est déverrouillé (
État D L S V FV
TV-MA Voir
TV-14 Voir TV-PG Voir TV-G Voir TV-Y7 Voir TV-Y Voir
) ou verrouillé ( ).
Thèmes
Liste des thèmes que vous pouvez visionner ou bloquer.
Hiérarchie des catégories d’âge
TV-MA Adultes seulement
TV -14 Parents sérieusement mis en garde
TV-PG Surveillance parentale suggérée
TV-G Tout public
TV-Y7 Destiné aux enfants de 7 ans et plus
TV-Y Enfants de tous âges
Classifications des films
Retour
État D L S V FV
TV-MA Voir
TV-14 Voir TV-PG Voir TV-G Voir TV-Y7 Voir TV-Y Voir
Puce V É-U
Blocage des catégories d’âge
Vous pouvez bloquer automatiquement tous les codes des émissions qui dépassent une tranche d’âge spécifi que.
1. Sélectionnez Contrôle parental dans le Menu principal. Si le Contrôle parental a déjà été verrouillé, vous devez introduire votre mot de passe.
2. Mettez en surbrillance et sélectionnez Puce V É-U. Sélectionnez ensuite Classifi c. TV.
3. Appuyez sur les touches à fl èche vers le haut ou vers le bas de la télécommande pour faire défi ler la classifi cation qui correspond au plus bas niveau de visionnement que vous désirez pour votre enfant.
4. Appuyez sur OK pour alterner entre Voir et Bloquer. L’état de la classifi cation et toutes les classifi cations supérieures passent automatiquement à Bloquer.
5. Appuyez sur les touches à fl èche vers le haut et vers le bas pour mettre en surbrillance Retour et appuyez sur OK.
6. Sélectionnez Verr. cont. par. à partir du menu Contrôle parental pour que les restrictions de classifi cation soient appliquées.
Nota : Si vous oubliez votre mot de passe, éteignez le téléviseur. Appuyez simultanément sur le bouton VOL- du panneau avant et sur la touche CLEAR de la télécommande pendant 10 secondes. Lorsque vous accédez au menu Contrôle parental entrez un nouveau mot de passe.
Pour voir les classifi cations d’âge après les avoir verrouillées, suivez les mêmes étapes indiquées ci-dessus pour le verrouillage.
Chapitre 2 21
Page 22
Utilisation des fonctions du téléviseur
Thèmes
D Dialogue sexuel explicite
L Langage adulte
S Situations à caractère sexuel
V Violence
FV Violence fi ctive
Classifications
Retour
État D L S V FV
TV-MA Voir TV-14 Voir TV-PG Voir TV-G Voir TV-Y7 Voir TV-Y Voir
Blocage de thèmes particuliers
Vous pouvez bloquer des émissions d’après leur thème. (Le contenu est représenté par les lettres D, L, S, V et FV à l’écran.) Lorsque vous bloquez un thème, dans le cas d’une catégorie d’âge, vous bloquez automatiquement ce thème pour les émissions de catégorie d’âge supérieure.
Pour bloquer les émissions d’après leur thème :
1. Détermine le contenu des thèmes que vous voulez bloquer.
2. Appuyez sur la touche vers le bas pour atteindre la classifi cation dont
vous voulez changer le thème.
3. Appuyez sur la touche à fl èche vers la droite pour mettre en surbrillance
un état de thème de contenu particulier.
4. Appuyez sur la touche OK pour changer son état à Bloquer. (Dans
l’exemple de gauche, vous bloquez la langue [L] correspondant à TV-14. La langue pour TV-MA est également bloquée.)
Nota : Les diffuseurs ne sont pas obligés de fournir les thèmes et les catégories d’âge.
Vous devez verrouiller le Contrôle parental pour que les limites entrent en vigueur.
Pour voir les thèmes après les avoir verrouillés, suivez les mêmes étapes indiquées ci-dessus pour le verrouillage. Veuillez noter que si vous déverrouillez la langue qui correspond à TV-14, la langue pour TV-MA n’est pas déverrouillée. Vous devez déverrouiller l’état du thème pour chaque classifi cation.
Classifications anglaises
Retour État
18+ Bloq.
14+ Bloq. PG Bloq. G Voir C8+ Voir C Voir
Classifications françaises
Retour État 18 ans+ Bloq. 16 ans+ Bloq.
13 ans+ Bloq.
8 ans+ Voir G Voir C Voir
Blocage pour les classifi cations canadiennes
Si vous recevez des émissions du Canada, vous pouvez bloquer les classifi cations du Canada anglais et du Canada français par classifi cation seulement. Lorsque vous bloquez une classifi cation particulière, vous bloquez automatiquement les classifi cations supérieures.
Pour bloquer les classifi cations canadiennes anglaises et françaises :
1. Sélectionnez la Puce V Canada dans le menu Contrôle parental.
2. Mettez en surbrillance les Class. anglaises ou françaises et appuyez sur
OK.
3. Déterminez le contenu des thèmes que vous voulez bloquer.
4. Appuyez sur la touche vers le bas pour atteindre la classifi cation que vous
voulez changer.
5. Appuyez sur la touche OK pour faire passer son état à bloquer (toutes
les classifi cations supérieures à celle que vous avez sélectionnée sont verrouillées).
22 Chapitre 2
Page 23
Utilisation des fonctions du téléviseur
Classifications des films
Retour État NR Bloq. X Bloq.
NC-17 Bloq.
R Voir PG-13 Voir PG Voir G Voir
Contrôle parental
Retour Verr. cont. par. - - - -
Sélec. le canal 51 MTV
Verr. le canal Blq tous cn num. Bloc. pann. av. Verr. menu HEURE Puce V É-U ... Puce V Canada ... Non class./exemp. Voir...
Classifi cation limite fi lms (puce antiviolence)
Fixez les limites en bloquant les fi lms qui dépassent une catégorie d’âge spécifi que.
Pour accéder au menu Classif. lim. fi lms :
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande (le Menu principal du téléviseur apparaît).
2. Sélectionnez Contrôle parental.
3. Sélectionnez Puce V É-U.
4. Sélectionnez Class. des fi lms.
Blocage des catégories de fi lms
Lorsque vous êtes dans le menu Class. des fi lms, suivez les mêmes étapes que celles décrites pour bloquer les classifi cations canadiennes.
Blocage des canaux
Activez cette option pour bloquer le canal choisi dans l’options Sélec. le canal.
Utilisez les touches numériques pour entrer le canal que vous voulez bloquer et appuyez sur la touche à fl èche vers le bas. Appuyez sur OK pour cocher la case Verr. le canal, pour le bloquer. Lorsque vous syntonisez ce canal vous devrez entrer un mot de passe pour le visionner, si le téléviseur est verrouillé.
Contrôle parental
Retour Verr. cont. par. - - - ­Sélec. le canal 51 MTV Verr. le canal Blq tous cn num.
Bloc. pann. av.
Verr. menu HEURE Puce V É-U ... Puce V Canada ... Non class./exemp. Voir...
Blocage de canaux numériques
Activez cette option pour bloquer tous les canaux numériques. Appuyez sur OK pour cocher la case Blq tous cn num., pour les bloquer. Lorsque vous syntonisez un canal numérique vous devrez entrer un mot de passe pour le visionner, si le téléviseur est verrouillé.
Blocage du panneau avant
Sélectionnez cette option pour bloquer (désactiver) ou débloquer (activer) les boutons du panneau avant du téléviseur afi n qu’ils ne puissent être utilisés par quelqu’un, comme un jeune enfant. La télécommande syntonise néanmoins le téléviseur sur n’importe quel canal. Si vous utilisez cette fonction pour éviter que les enfants ne changent les canaux, retirez l’accès à toute télécommande capable de commander le téléviseur pendant que le panneau avant est bloqué.
N’oubliez pas de verrouiller le Contrôle parental après avoir changé l’état. Sinon, le blocage du panneau avant ne prendra pas effet.
Chapitre 2 23
Page 24
Utilisation des fonctions du téléviseur
Verrouillage du menu Heure
Activez cette option pour verrouiller le menu Heure afi n que les réglages d’heure ne puissent être modifi és par quelqu’un, comme un jeune enfant. Appuyez sur OK pour cocher la case qui permet de verrouiller le menu Heure. Lorsque vous accédez au menu Heure vous devrez entrer un mot de passe pour visionner le canal.
Contrôle parental
Retour Verr. cont. par. - - - ­Sélec. le canal 51 MTV Verr. le canal Blq tous cn num. Bloc. pann. av. Verr. menu HEURE Puce V É-U ... Puce V Canada ...
Non class./exemp. Voir...
Blocage des émissions sans classifi cation/ exemptées
L’option Non class./exemp. vous permet de décider si les émissions que la puce antiviolence reconnaît comme étant « non cotées » peuvent être regardées ou non. Les émissions « non cotées ou sans classifi cation » peuvent inclure les nouvelles, les sports, la politique, la religion, les émissions locales et la météo, les bulletins d’urgence, les déclarations publiques et les émissions qui n’ont pas été classifi ées. L’option d’exemption s’applique aux émissions non cotées des États-Unis et du Canada, et les émissions canadiennes sont cotées/classifi ées E.
Voir Toutes les émissions sans catégories sont disponibles.
Bloquer Toutes les émissions sans cote ne sont pas disponibles.
Nota : Vous devez verrouiller le Contrôle parental pour que les limites entrent en vigueur.
Appuyez sur la fl èche vers le bas pour mettre en surbrillance Non class./ exemp. Appuyez ensuite sur la fl èche vers la droite pour passer de Voir à Bloquer.
Région de classifi cation future
Vous pourriez remarque une nouvelle option dans le menu du Contrôle parental. Les diffuseurs peuvent ajouter une nouveau système de classifi cation pour les émissions télévisées. Ces classifi cations vous permettent de défi nir des paramètres additionnels de contrôle parental. Cette option et son nom dépendent du contenu obtenu du diffuseur.
Nota : Ces classifi cations sont disponibles seulement si le diffuseur les envoie.
Fonctions additionnelles
Des fonctions additionnelles, non reliées au Contrôle parental, sont disponibles. Ces fonctions se trouvent dans d’autres menus.
MultiTask Audio
La fonction MultiTask Audio vous permet d’écouter le son du téléviseur alors que votre PC est connecté et utilisé sur l’entrée VGA. Pour utiliser cette fonction :
1. Syntonisez l’émission que vous voulez écouter sur le téléviseur.
2. Passez en mode VGA, ou à l’entrée PC, en appuyant sur la touche INPUT de la télécommande, jusqu’à ce que VGA apparaisse à l’écran.
3. Appuyez sur la touche SOUND de la télécommande. Le son de l’émission télévisée peut alors être entendu pendant que vous utilisez le PC. Appuyez une nouvelle fois sur SOUND pour désactiver la fonction.
Nota : La fonction audio MultiTask peut également être activée dans le menu Son, appelé Source son VGA. Voyez la page 28.
24 Chapitre 2
Page 25
Utilisation des fonctions du téléviseur
Calendrier
Utilisez la fonction de calendrier pour affi cher le mois et l’année actuels, comme pour un calendrier. Le mois et l’année actuels sont affi chés si vous les réglez correctement dans l’option Date du menu Heure.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Mettez en surbrillance Heure et appuyez sur OK.
2. Mettez en surbrillance Calendrier et appuyez sur OK.
3. Pour affi cher un mois et une année différents, mettez en surbrillance la sélection et appuyez sur la touche à fl èche vers la gauche ou vers la droite pour modifi er.
Les formats d’écran
Le format d’écran est la façon dont l’image à apparaît sur l’écran de votre téléviseur. Appuyez sur la touche vers la gauche ou vers la droite de la télécommande pour vérifi er si un autre format est disponible pour la vidéo que vous visionnez. Le format change à chaque pression des touches à fl èche et son type est affi ché au bas de l’écran.
La vidéo analogique est diffusée en format 4/3, qui correspond à l’affi chage de format 16/9. La majeure partie de la vidéo numérique est diffusée en format 16/9, qui remplit l’écran, mais elle est parfois dif­fusée en format 4/3 qui ne remplit pas complètement l’écran. Tout dépend de la façon dont la station ou l’appareil source formate la vidéo. Si des barres apparaissent à l’écran, appuyez sur les touches vers la gauche ou vers la droite pour essayer un autre format qui pourrait les éliminer. Si le type de format analogique est zoom ou panoramique, utilisez les touches à fl èche vers le haut ou vers le bas pour ajuster l’image et / ou éliminer les barres.
La liste ci-dessous présente les formats disponibles et leur apparence.
4/3 (disponible pour la vidéo analogique; pourrait être disponible pour la vidéo numérique)
Les formats suivants sont seulement disponibles pour la vidéo analogique :
Zoom 14/9
Pano 16/9
Zoom 16/9 (disponible pour la vidéo analogique; pourrait être disponible pour la vidéo numérique)
16/9 Cinerama
Zoom horizontal (pourrait être disponible pour la vidéo numérique seulement)
Chapitre 2 25
Page 26
Chapitre 3 : Utilisation du système de menus du téléviseur
Menu principal
TV
Quitter
Guide des canaux
Son Image Réglage Contrôle parental Heure
Utilisation du système de menus
Cette section couvre les menus de votre téléviseur. Chaque menu est résumé et détaillé pour vous aider à profi ter au maximum de votre téléviseur. Le menu Contrôle parental est couvert dans le chapitre des fonctions.
Pour accéder au système des menus :
1. Appuyez sur la touche MENU.
2. Utilisez les touches à fl èche vers le haut et vers le bas pour mettre en surbrillance une option et appuyez sur OK pour l’affi cher. Le nom du menu est affi ché dans le haut de l’écran de menu.
3. Appuyez sur les touches à fl èche vers le haut et vers le bas pour passer à une autre option à l’intérieur du menu. Au besoin, appuyez sur la touche OK pour affi cher les choix de l’option sélectionnée. Si disponible, utilisez le texte au bas de chaque écran pour obtenir de l’aide.
4. Pour revenir au Menu principal, appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce qu’il apparaisse.
Nota : Les options qui sont en gris à l’intérieur d’un menu ne peuvent être sélectionnées, car elles ne sont pas disponibles ou sont en cours d’utilisation.
Chaque menu est décrit dans l’ordre de son apparition.
Il existe deux façons de quitter un menu :
• Appuyez sur la touche CLEAR. Les affi chages s’effacent de l’écran et vous pouvez à nouveau regarder le téléviseur.
• Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu’à ce qu’il disparaisse.
Son
Retour
Commande tonalité ...
Type de son Stéréo... Mode son Normal... Équilibre SRS TruBass Off... Niv. de vol. auto Effet de son Aucun... Ht-parl. internes
Régl. casque éc. ...
Réglages avancés ...
Menu Guide des canaux
Le menu Guide des canaux vous permet de voir tous les canaux disponibles dans votre liste de canaux. Les entrées Analogique et Numérique affi chent leur propre menu Guide des canaux. Appuyez sur la touche à fl èche vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance un canal, puis sur OK pour le syntoniser et quitter le menu.
Menu Son
Le menu Son vous permet de régler la sortie audio. Pour accéder au menu Son, appuyez sur la touche MENU de la télécommande, puis sélectionnez Son dans le menu principal. Vous pouvez régler les articles audio suivants :
Commande tonalité Si aucun Effet de son n’est sélectionné, affi che Préréglage de son et Plage de fréq. Si un Effet de son est sélectionné, Basses et Aigus sont
affi chés. Voyez la page suivante pour obtenir plus d’informations sur l’option Effet de son.
26 Chapitre 3
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Page 27
Utilisation du système de menus du téléviseur
Commande de tonalité
Retour
Préréglage de son Personnel...
Plage de fréq. ...
Ces réglages de commande de tonalité apparaissent seulement si aucun Effet de son n’est sélectionné.
Commande de tonalité
Retour
Basses
Aigus
Ces réglages de commande de tonalité apparaissent seulement si un Effet de son n’est sélectionné.
Son
Retour Commande tonalité ... Type de son Stéréo...
Mode son Normal...
Équilibre SRS TruBass Off... Niv. de vol. auto Effet de son Aucun... Ht-parl. internes
Régl. casque éc. ...
Réglages avancés ...
Préréglage de son Vous permet de choisir un préréglage de son
spécifi que. Appuyez sur la fl èche vers la droite pour faire défi ler les options : Standard, Film, Voix, Musique, Neutre, Jeux vidéo, Camescope et Personnel.
Plage de fréq. Affi che les différents réglages de bandes d’égaliseurs
graphiques pour chaque option de Préréglage de son. Sélectionnez une bande et effectuez les ajustements. Lorsque vous effectuez des réglages, l’option Préréglage de son passe automatiquement à Personnel. Appuyez sur les touches à fl èche vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner la fréquence (120 Hz, 200 Hz, 500 Hz, 1,2 kHz, 3 kHz, 7,5 kHz, 12 kHz) que vous voulez régler. Utilisez les touches à fl èche vers le haut ou vers le bas pour régler le niveau. Une fois terminé le réglage des niveaux, appuyez sur la touche MENU pour quitter.
Pour voir la plage de fréquences d’une autre option de Préréglage
de son, appuyez sur la fl èche vers la droite ou vers la gauche jusqu’à ce qu’aucune bande ne soit sélectionnée et que Plage de fréq. soit en surbrillance. Appuyez ensuite sur la fl èche vers le haut pour mettre en surbrillance Préréglage de son.
Basses Augmente ou diminue les basses.
Aigus Augmente ou diminue les aigus.
Type de son Commande la sortie de son au travers des haut-parleurs.
Les options disponibles varient selon l’entrée sélectionnée.
Mono (disponible seulement pour un visionnement régulier du téléviseur)
Joue le son en mono seulement. Utilisez ce réglage pour la réception d’émissions dont le signal stéréo est faible.
Stéréo Divise le signal audio stéréo reçu en voies gauche et droite.
La plupart des émissions télévisées et des enregistrements sont en stéréophonie. La bannière de canaux affi che Stéréo lorsque vous syntonisez une émission diffusée en stéréophonie.
Mode son Permet de sélectionner un traitement spécial au travers de vos haut-parleurs (selon le réglage sélectionné pour le Type de son). Les modes audio disponibles sont :
Normal N’opère aucun traitement particulier, offre simplement le son
mono ou stéréo fourni par le signal visionné.
Élargi (disponible seulement pour les signaux mono) « Élargit » le son
des diffusions mono et des appareils mono connectés au téléviseur pour leur donner un son plus plein et plus spacieux.
Stéréo élargie Disponible seulement pour les signaux stéréo. Donne un
effet ambiophonique avec plus de basses.
Crée un son à trois dimensions tout en étendant la plage
sonore au-delà de la taille des haut-parleurs.
Équilibre Permet de gérer la quantité d’audio envoyée aux haut-parleurs gauche et droit.
Vous permet d’entendre des tons de basses plus riches et plus
profonds qui ne sont pas normalement entendus à partir des haut-parleurs.
Niv. de vol. auto Réduit la hausse soudaine et gênante du volume pendant les pauses commerciales et amplifi e également les sons plus doux au cours des émissions. Élimine le besoin de régler constamment la commande de volume.
Effet de son Ces options sont utilisées pour donner plus de profondeur au son : Opéra, Jazz, Rock, Cathédrale, Karaoke. Lorsqu’un effet de son est choisi, Préréglage de son et Plage de fréq. ne sont pas disponibles, mais sont remplacés par Basses et Aigus.
WOW, TruBass, SRS et le symbole ( Les technologies WOW et TruBass sont incorporées sous licence par SRS Labs, Inc.
Chapitre 3 27
) sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc.
Page 28
Utilisation du système de menus du téléviseur
Ht-parl. internes Active ou désactive les haut-parleurs internes. Si un appareil est connecté aux prises de sortie audio à l’arrière du téléviseur et que vous voulez commander le son à partir de l’appareil, enlevez la coche de la case.
Régl. casque éc. Affi che une liste des réglages disponibles : Volume, Basses et Aigus. L’option Son casque éc vous permet de choisir entre Stéréo, Mono ou Auto. Ces descriptions sont identiques à celle du Type de son (voyez ci­dessus).
Réglages avancés
Retour
SAP
Sortie audio Fixe... Source son VGA Entrée VGA... Langue audio par défaut Anglais... Piste audio actuelle Anglais...
Réglages avancés
Deuxième piste audio (SAP) Lit la piste sonore de l’émission dans une
autre langue, si elle est disponible. La bannière de canal affi che les lettres SAP lorsque l’émission que vous regardez est diffusée dans une seconde langue. Le signal audio SAP est transmis en monophonie. Le système SAP sert également à diffuser un signal audio comportant des descriptions de l’image vidéo destinées aux malvoyants.
Sortie audio Vous permet de choisir un réglage pour les prises AUDIO
OUTPUT.
• Variable Permet une sortie variable à partir des prises MONITOR AUDIO OUTPUT. Utilisez ce réglage si le téléviseur n’est pas connecté à un récepteur audio ou à un amplifi cateur et que le volume est commandé par le téléviseur.
• Fixe Permet une sortie fi xe à partir des prises MONITOR AUDIO OUTPUT vers un récepteur ou un amplifi cateur. Quand la Sortie fi xe est activée, les commandes de volume, l’égaliseur graphique et le silencieux du téléviseur sont désactivés. Cette sortie est idéale lors d’une connexion à un récepteur audio ou à un amplifi cateur dont le volume est commandé par sa propre télécommande.
Source son VGA Vous permet d’écouter l’audio du téléviseur en mode
PC. Connu également sous le nom MultiTask Audio. Voyez la page 25 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Langue audio par défaut Choisissez la langue du dialogue sur les
canaux numériques. Si la langue de votre choix est diffusée avec une émission, le téléviseur l’utilisera. Sinon, le téléviseur utilisera l’audio par défaut de l’émission (généralement l’anglais des États-Unis). Les options de langue par défaut du canal numérique sont Anglais, Espagnol, Allemand, Italien, Japonais, Chinois, et Coréen.
Piste audio actuelle Appuyez sur la touche à fl èche vers la droite
pour choisir parmi les langues de l’audio disponibles pour l’émission visionnée. La langue choisie devient votre langue audio préférée pour tous les canaux du syntoniseur numérique jusqu’à ce que vous éteigniez le téléviseur. Si la langue de votre choix n’est pas diffusée pendant une émission, le téléviseur réintroduit la langue par défaut pour cette émission (généralement l’anglais des États-Unis).
Image
Retour
Prérégl. dʼimage Sports...
Niveau du noir Couleur Contraste Expansion Moyen... Vivacité couleurs Chaud... Netteté Réduc. du bruit Élevé... Réglages avancés ...
28 Chapitre 3
Menu Image
Le menu Image contient des menus et des commandes permettant de confi gurer l’apparence de l’image. Les options du menu Image s’appliquent pour la vidéo du téléviseur principal et pour les sélections d’entrée vidéo. Toutes les options d’images peuvent être appliquées à chaque entrée VID ou SVID, CMP1 ou CMP2, VGA, HDMI, analogique ou numérique. L'entrée de VGA a différentes pour le menu Image.
Page 29
Utilisation du système de menus du téléviseur
Image
Retour Prérégl. dʼimage Sports... Niveau du noir Couleur
Contraste
Expansion Moyen... Vivacité couleurs Chaud... Netteté Réduc. du bruit Élevé... Réglages avancés ...
Réglages avancés
Retour
Mode film Avancé...
Teinte Format auto
Conseil :
Si l’image passe abruptement d’un format vers un autre pendant le visionnement normal, désactivez la fonction Format auto.
Prérégl. d’image (non disponible pour le VGA) Affi che une liste pour sélectionner l’un des préréglages de l’image : Vivant, Cinématique, Naturel, Sports, Jeux vidéo, Caméra vidéo ou Personnel. Choisissez le réglage qui convient le mieux à votre environnement.
Niveau du noir Sert à régler la brillance de l’image.
Couleur Sert à régler la richesse de la couleur.
Contraste Sert à régler la différence entre les zones claires et foncées de
l’image.
Expansion du noir (non disponible pour le VGA) Donne une apparence plus brillante à l’image en intensifi ant ses portions noires : Bas, Moyen ou Haut.
Vivacité couleurs Affi che une liste de choix qui vous permet de sélectionner l’un des trois réglages automatiques des couleurs : Froid pour une palette de couleurs tirant sur le bleu; Normales; ou Chaudes pour une palette de couleurs tirant sur le rouge. Le réglage chaud correspond à la norme NTSC de 6500K.
Netteté (non disponible pour le VGA) Permet d’ajuster la netteté des bords dans l’image.
Réduc. du bruit (non disponible pour le VGA) Réduit le « bruit » d’image et tout autre type d’interférence. Ce réglage est particulièrement utile pour produire une image plus nette dans des conditions de signal analogique faible. Appuyez sur la fl èche vers la droite pour choisir entre : Éteint pour n’avoir aucune réduction de bruit; Bas pour une image plus douce qui retient sa netteté et son détail; Moyen pour une image légèrement plus douce que le réglage minimal; Élevé pour une image encore plus douce que celle obtenue par les autres réglages (les détails de l’image sont légèrement atténués).
Lorsque vous modifi ez l’un ou l’autre de ces réglages d’image, le Prérégl. d’image passe à Personnel. Utilisez les touches à fl èche vers la gauche ou vers la droite pour effectuer les réglages. Pour revenir au menu Image, utilisez les touches à fl èche vers le haut ou vers le bas.
Réglages avancés de l’image (non disponible pour le VGA)
Mode fi lm (3:2 déroulant) Détecte automatiquement les sources
vidéo enregistrées à l’origine sur le fi lm (comme pour la plupart des fi lms) et converties ultérieurement dans un autre format (pour les diffusions télévisées par exemple). Le mode fi lm traite le signal converti pour qu’il ressemble le plus possible à l’original. On l’appelle également processus de déroulement inversé 3:2.
Avancé (recommandé) active la fonction seulement lorsque le
téléviseur détecte que la qualité de lecture du fi lm peut être améliorée. L’option Avancé est le réglage par défaut.
N’activez que dans de rares circonstances, lorsque le téléviseur est
utilisé avec des sources de fi lms (comme des disques DVD sur un lecteur à balayage non progressif).
Le réglage désactivé désactive la conversion vers le mode fi lm.
Essayez ce réglage si vous croyez que le processus de déroulement inversé 3:2 crée des distorsions dans l’image.
Teinte Sert à régler l’équilibre entre les niveaux de rouge et de vert.
Format auto Lorsqu’il est activé (case cochée) le téléviseur détecte
automatiquement le format de l’écran que le signal envoie pour chaque canal, de même que pour les canaux d’entrée.
Nota : Le Format auto et la Réduc. du bruit vidéo sont disponibles pour l’entrée CMP1 seulement si le signal est 480i.
Chapitre 3 29
Page 30
Utilisation du système de menus du téléviseur
Image
Retour Niveau du noir Couleur
Contraste
Vivacité couleurs Chaud... Réglage auto Phase Horloge Position vertic. Position horiz.
Menu Image VGA
glage
Retour
Réglage des can. ...
Liste et noms ...
Synto auto. ...
Sous-titres ... Préférences ... Messages ...
Liste et noms
Retour Numéro du canal ... Dans la liste ...
Nom du canal ...
Canal favoris ...
Les options suivantes du menu Image sont disponibles seulement pour l' entrée de VGA.
Réglage auto Règle automatiquement la position de l’image.
Phase Permet d’ajuster un papillotement des lettres à l’écran, un
désalignement des couleurs ou un fl ou.
Horloge Sert à synchroniser l’image.
Position vertic. Permet de régler la position de l’image vers le haut ou le
bas.
Position horiz. Permet de régler la position vers la gauche ou vers la droite de l’image.
Menu Réglage
Le menu Réglage vous permet de confi gurer le téléviseur pour qu’il s’ajuste à votre environnement et à vos préférences. Pour accéder au menu Réglage, appuyez sur la touche MENU de la télécommande, puis sélectionnez Réglage dans le menu principal.
Réglage des can.
Source de signal Si vous avez connecté un signal à la prise ANTENNA/
CABLE ANALOG INPUT seulement, sélectionnez Analogique. Si vous avez connecté un signal à la prise ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT seulement, sélectionnez Numérique. Si vous avez connecté un signal aux deux entrées, sélectionnez Les deux.
Type de signal analogique (disponible pour le syntonisateur analogique
seulement) Le signal analogique a été défi ni à l’étape du réglage initial. Si vous modifi ez le type de réception des diffusions au moyen de ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT, vous devez modifi er le réglage du Type de signal. Choisissez Câble si vous utilisez un réseau câblé ou un câblosélecteur pour recevoir les signaux de télévision. Choisissez Antenne si vous utilisez actuellement une antenne pour recevoir les signaux de télévision analogique.
Type de signal numérique (disponible pour le syntonisateur analogique
seulement) Le signal numérique a été défi ni à l’étape du réglage initial. Si vous modifi ez le type de réception des diffusions au moyen de ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT, vous devez modifi er le réglage du Type de signal. Choisissez Câble si vous utilisez un réseau câblé ou un câblosélecteur pour recevoir les signaux de télévision. Choisissez Antenne si vous utilisez actuellement une antenne pour recevoir les signaux de télévision numérique.
Rech. auto. des can. Recherche les canaux reçus par le signal. Voyez la
page 14 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Mise à jour can. Recherche tout canal ne fi gurant pas dans votre liste
de canaux et l’y ajoute.
Liste et noms Modifi ez les canaux dans la liste ou choisissez des noms pour chaque canal.
Numéro du canal Utilisez les touches numériques de la télécommande
pour entrer le numéro de canal.
Dans la liste Si vous avez entré un canal que vous désirez ajouter à la
liste de canaux, mettez-les en surbrillance Dans la liste et appuyez sur la touche à fl èche vers la droite pour cocher la case. Si vous avez entré un canal que vous voulez supprimer de la liste des canaux, appuyez sur la touche à fl èche vers la droite pour supprimer la coche de la case.
Listes et noms; suite à la page suivante...
30 Chapitre 3
Page 31
Utilisation du système de menus du téléviseur
Liste et noms
Retour Numéro du canal ... Dans la liste ...
Nom du canal ...
Canal favoris ...
glage
Retour
Réglage des can. ...
Liste et noms ...
Synto auto. ...
Sous-titres ...
Préférences ... Messages ...
Sous-titres
Retour
Réglage des ST Touj. activé...
Type de ST ana. ST1... Type de ST num. Service 1... Prérégl. ST num. Réglage par défaut...
Style des ST num. ...
Nom du canal Vous permet d’ajouter un nom de six caractères, qui
est affi ché à l’écran lorsque vous syntonisez le canal entrée dans l’option Numéro du canal ci-dessus. Appuyez sur les touches à fl èche vers le haut ou vers le bas pour faire défi ler les caractères disponibles. Continuez d’appuyer sur la touche à fl èche vers la droite pour mettre en surbrillance l’espace suivant et ajouter un autre caractère. Appuyez sur la touche à fl èche vers la gauche pour effacer le nom.
Canal favoris Le canal entré comme Numéro du canal peut être
sauvegardé en tant que canal favoris. Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 6 canaux analogiques favoris et jusqu’à 6 canaux numériques favoris. Vous utilisez alors la touche FAV de la télécommande pour faire défi ler la liste de vos canaux favoris.
Synto auto Non disponible pour cette télécommande. Voyez le chapitre 4 pour obtenir des détails sur la fonction de syntonisation automatique si vous possédez une télécommande universelle RCA.
Sous-titres De nombreuses émissions sont encodées avec des sous-titres, ce qui vous permet d’affi cher la portion audio de l’émission à l’écran sous forme de texte.
Le sous-titrage n’est pas disponible en tout temps sur tous les canaux. Seules les émissions encodées spécialement sont disponibles avec sous-titrage. Si une émission est sous-titrée, ST s’affi che dans la bannière du canal. Voyez le chapitre 2 pour de plus amples informations sur la bannière du canal. Les options de sous-titres sont :
Réglage des ST Vous permet de choisir le type d’affi chage des
sous-titres.
Arrêt Aucun sous-titre ne s’affi che.
Touj. activés Les sous-titres sont toujours affi chés, s’ils sont
disponibles.
En silence Affi che les sous-titres, si disponibles, lorsque le son du
téléviseur est coupé au moyen de la touche MUTE. Les sous-titres ne sont pas affi chés lorsque le son n’est pas coupé.
Type de ST ana. Si disponibles, vous permettent de sélectionner le
mode de sous-titres utilisés pour affi cher l’information des sous titres. Si vous hésitez entre ces modes, il est préférable de laisser le mode de sous-titrage à CC1 qui affi che la totalité du texte d’une émission dans la langue principale de votre région.
Type de ST num. Vous pouvez sélectionner un mode de service de
sous-titres (1 à 6) pour les canaux numériques.
Prérégl. ST num. Si disponible, vous permet de sélectionner entre
Réglage par défaut et Personnalisé. Personnalise selon la façon dont vous défi nissez les options ci-dessous.
Chapitre 3 31
Options des sous-titres; suite à la page suivante...
Page 32
Utilisation du système de menus du téléviseur
Style des ST num.
Retour
Taille ST num. Standard...
Police ST num. Police 1... Opacité ST num. Plein... Couleur ST num. Blanc... Opacité fond ST num. Plein... Coul. fond ST num. Noir...
Style des ST num.
Retour Taille ST num. Standard... Police ST num. Police 1...
Opacité ST num. Plein...
Couleur ST num. Blanc... Opacité fond ST num. Plein... Coul. fond ST num. Noir...
Préférences
Retour
Affich. no canal
Langue English... Volume TV maximal Mode économ énerg
Style des ST num. Si disponibles, vous permettent de personnaliser les
options d’affi chage suivantes :
Taille ST num. Vous permet de régler la taille du texte des
sous-titres numériques. Vous pouvez choisir entre Standard, Gros, ou Petit.
Police ST num. Vous permet de choisir la police du texte des
sous-titres numériques. Une police est un assortiment complet de lettres, de chiffres et de marques de ponctuation, etc., pour un style donné de police de caractères. Vous pouvez choisir parmi plusieurs polices (Ashely, Floridian, etc).
Opacité ST num. Vous permet de régler l’apparence du texte
des sous-titres numériques : Plein, Transparent, Translucide, ou
Clignotant.
Couleur ST num. Vous permet de régler la couleur du texte des
sous-titres numériques : Blanc, Noir, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta ou Cyan.
Opacité fond ST num. Vous permet de régler l’apparence de
l’espace à l’arrière des sous-titres numériques : Plein, Transparent, Translucide ou Clignotant.
Coul. fond ST num. Vous permet de choisir la couleur de l’écran
situé derrière le texte des sous-titres : Blanc, Noir, Rouge, Vert,
Bleu, Jaune, Magenta ou Cyan.
Nota : Ces options de style des sous-titres ont un effet seulement
sur des sous-titres numériques véritables.
Certains sous-titres diffusés sur des canaux numériques ne sont
pas eux-mêmes numériques — tout dépend du diffuseur. Si les sous-titres d’une émission ne sont pas numériques, les réglages du Style des ST num. n’auront aucun effet.
Préférences
Affi ch. no canal Activez cette fonction si vous voulez affi cher à l’écran
le numéro du canal.
Langue Vous permet de sélectionner la langue affi
chée dans les menus :
Anglais, Espagnol ou Français.
Volume TV maximal Cette fonction empêche une saute de volume
excessive. Réglez le volume au niveau maximum auquel vous désirez l’entendre. Maintenez enfoncé la touche OK pour entendre le volume maximum que vous avez défi ni.
Mode économ énerg Si aucun signal n’est détecté de l’entrée VGA
pendant 5 minutes, fait passer le téléviseur en mode d’économie d’énergie.
« Monotype » est une marque de commerce de Monotype Imaging, Inc. enregistrée au bureau des brevets et marques de commerce des É-U et pourrait être enregistrée dans certaines autres juridictions.
« iType » est une marque de commerce de Monotype Imaging, Inc. et pourrait être enregistrée dans certaines autres juridictions.
« Floridian », « Plate Gothic » et « Screen » sont des marques de commerce de The Monotype Corporation et pourraient être enregistrées dans certaines autres juridictions.
« Ashley » est une marque de commerce de The Monotype Corporation enregistrée au bureau des brevets et marques de commerce des É-U et pourrait être enregistrée dans certaines autres juridictions.
32 Chapitre 3
Page 33
Utilisation du système de menus du téléviseur
Message
Retour
Affichage
Heure du début 06:00PM... Récurrence 30min... Heure dʼarrêt ... Tex te clignotant Effacer message ... Ligne 1 ... Ligne 2 ... Ligne 3 ... Ligne 4 ...
Messages Permet de défi nir un message qui apparaît au bas de l’écran. Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer le message. Si Affi chage est activé, le message apparaît lorsque le téléviseur est rallumé suite à une extinction.
Affi chage Est activé ou désactivé pour affi cher un message à l’écran.
Heure du début Permet de défi nir l’heure à laquelle le message est
affi ché. Non disponible si le temps n’a pas été défi ni dans le menu Heure.
Récurrence Permet de défi nir le nombre de fois que le message est
affi ché - 10 à 60 min.
Heure d’arrêt Permet de défi nir l’heure à laquelle le message disparaît
de l’écran.
Texte clignotant Permet de faire clignoter le message.
Effacer message Efface toute les lignes du texte entré.
Ligne 1 à ligne 4 Entrez jusqu’à 4 lignes de texte contenant 25 caractères
par ligne. Appuyez sur la touche à fl èche vers la droite pour entrer le texte sur une ligne, et appuyez sur la touche à fl èche vers le haut ou vers le bas pour changer les caractères. Appuyez sur OK lorsque vous avez fi ni d’entrer le texte d’une ligne.
Menu Contrôle parental
Le menu Contrôle parental a été expliqué au chapitre 2. Voyez la page 20 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Heure
Retour
Minut. de veille 03:00 Zzz
Can. réf. dʼheure 12 PBS Heure 08:25PM Date 07/07/05 Calendrier ... Réveil Quotidien... Heure de réveil 08:00AM Canal de réveil 12 Minuteur dʼextin. Une fois... Heure dʼextinc. 10:00PM
Menu Heure
Minut. de veille Permet de régler l’extinction du téléviseur après une période de temps donnée.
Can. réf. d’heure Choisissez votre station PBS pour que l’heure soit réglée pour vous. Attendez environ une minute pour que l’heure soit réglée.
Heure Si vous n’avez pas confi guré le canal de référence de temps, entrez manuellement l’heure en cours. S’il est huit heures, par exemple, vous devez d’abord enter le chiffre zéro (0), puis le chiffre huit (8). Utilisez la touche OK pour sélectionner AM ou PM.
Date Permet de défi nir le jour, le mois et l’année actuelle. Calendrier Affi che le mois et l’année en cours avec le jour en surbrillance
selon la date défi nie plus haut.
Réveil Permet de régler l’heure d’allumage du téléviseur.
Nota : Le Réveil est disponible seulement lorsque l’heure a été réglée.
Heure de réveil Permet de régler l’heure à laquelle vous voulez que le
téléviseur s’allume.
Canal de réveil Permet de sélectionner un canal particulier que le téléviseur syntonisera une fois que le réveil aura été réglé. Pour entrer un canal numérique, appuyez sur la touche ANTENNA de la télécommande.
Minuteur d’extin. Permet de régler l’heure d’extinction du téléviseur.
Heure d’extinc. Permet de régler l’heure à laquelle vous voulez que le
téléviseur s’éteigne.
Chapitre 3 33
Page 34
Chapitre 4 : Autres informations
Foire aux questions (FAQ)
Quelle est la manière la plus rapide de visionner de la vidéo haute défi nition (HD)?
Connectez une antenne à la prise d’entrée ANTENNA CABLE/DIGITAL INPUT pour visionner les canaux numériques locaux. Vous devrez peut-être acheter une antenne. Voyez la page 6 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Visitez le site www.antennaweb.org pour vous aider à choisir le type d’antenne à utiliser pour recevoir les canaux numériques disponibles dans votre localité. Lorsque vous entrez les paramètres de la localité où vous résidez, ce programme de correspondance géographique vous indique les stations analogiques et numériques disponibles dans votre région si vous utilisez un certain type d’antenne.
Existe-t-il d’autres façons de visionner de la vidéo haute défi nition (HD)?
En plus de la réception par antenne mentionnée ci-dessus, vous pouvez également utiliser un décodeur pour recevoir la vidéo numérique. Contactez votre câblodistributeur pour acheter un câble numérique et laissez son technicien connecter le décodeur pour obtenir la meilleure réception.
Comment distinguer un canal analogique d’un canal numérique?
Regardez dans le coin inférieur gauche de votre écran. Un A indique la réception d’un canal analogique. Un D indique la réception d’un canal numérique.
Pourquoi y a-t-il des barres noires sur mon écran et comment les éliminer?
La majeure partie de la vidéo numérique est diffusée en format 16/9, qui remplit l’écran, mais elle est parfois diffusée en format 4/3 qui ne remplit pas complètement l’écran. Tout dépend de la façon dont la station ou l’appareil source formate la vidéo. Si des barres apparaissent à l’écran, appuyez sur les touches vers la gauche ou vers la droite pour essayer un autre format qui pourrait les éliminer. Le format change à chaque pression des touches à fl èche et son type est affi ché au bas de l’écran. Pour obtenir plus d’informations sur les formats d’écran, voyez la page 25.
Pourquoi la recherche de canaux trouve-t-elle beaucoup de canaux qui n’affi chent rien lorsque je les syntonise?
Certains canaux sont activés par le câblodistributeur mais ne diffusent aucune programmation, comme la vidéo sur demande. Lorsque les canaux ne sont pas disponibles, l’écran de votre téléviseur est vide ou apparaît comme enneigé. Vous voudrez probablement les éliminer de votre liste de canaux. Supprimez-les du menu de la Liste des canaux. Voyez la page 30 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Pourquoi la première recherche de canaux prend-elle si longtemps?
Si vous avez connecté un signaux aux deux ENTRÉES ANALOGIQUE et NUMÉRIQUE, le téléviseur recherche les canaux disponibles dans la liste des canaux. Si vous avez des canaux numériques, le téléviseur recherche aussi chacun de leurs sous-canaux.
34 Chapitre 4
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Page 35
Autres informations
Dépannage
La plupart des problèmes posés par votre téléviseur peuvent être corrigés en consultant la liste de dépannage qui suit.
Problèmes posés par le moniteur HD
Le téléviseur ne s’allume pas
• Assurez-vous que le téléviseur est branché.
• Assurez-vous que la prise murale (ou la rallonge) est « sous tension » en branchant un autre appareil.
• Les commandes du panneau avant sont peut-être verrouillées (désactivées). Utilisez la télécommande pour déverrouiller les commandes du panneau avant en sélectionnant Bloc. pann. av. dans le menu Contrôle parental et en appuyant sur OK pour enlever la coche de la case.
Pas d’image, pas de son, mais le téléviseur est allumé
• Vous pourriez syntoniser une entrée qui n’est branchée à aucun appareil pouvant être visionné. Si vous essayez de visionner un appareil connecté, appuyez sur INPUT jusqu’à ce que l’image provenant de cet appareil apparaisse, ou appuyez sur ANTENNA pour visionner à partir du téléviseur.
• L’option Source de signal est peut-être mal confi gurée. Voyez à la page 30 les instructions détaillées.
• Le canal est peut-être vide — changez de canal.
• Si vous regardez votre magnétoscope et qu’il est connecté avec un câble coaxial à la prise d’entrée ANALOG ou DIGITAL, syntonisez le téléviseur au canal 3 ou 4 (selon le canal sélectionné sur le sélecteur 3/4 à l’arrière de votre magnétoscope). Vérifi ez également si le bouton TV/VCR du magnétoscope est dans le bon mode (appuyez sur le bouton TV/VCR de votre
magnétoscope).
Son normal, mauvaise image
• Si vous obtenez une image en blanc et noir à partir d’un appareil connecté au téléviseur, les câbles vidéo pourraient être connectés aux mauvaises prises. Un câble vidéo jaune se connecte à la prise d’entrée VIDEO jaune sur le côté du téléviseur; trois câbles vidéo jaune ou des câbles de vidéo à composantes rassemblés (rouge, bleu et vert) se connectent aux prises COMPONENT INPUT à l’arrière du téléviseur.
• Si vous n’obtenez aucune image à partir d’un composant connecté au téléviseur, il se pourrait que votre câble vidéo soit connecté aux prises MONITOR OUT à l’arrière du téléviseur. Ces prises servent à connecter des appareils enregistreurs. Un câble vidéo jaune se connecte à la prise d’entrée VIDEO jaune sur le côté du téléviseur.
• Vérifi ez les connexions d’antenne. Assurez-vous que tous les câbles sont solidement connectés aux prises.
• Essayez de régler la fonction netteté pour améliorer les signaux faibles. Voyez la page 29 pour des instructions complémentaires.
Pas de son, image normale
• Le son a peut-être été coupé. Essayez d’appuyer sur la touche d’augmentation du volume pour rétablir le son.
• Si vous utilisez S-vidéo ou Y, PB, PR, n’oubliez pas de connecter les prises de sortie audio gauche et droite du composant aux prises d’entrée audio L et R téléviseur.
• Les réglages du son sont peut-être incorrects. Voyez la page 26 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
• Les haut-parleurs internes pourraient être désactivés. Voyez la page 27 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Écran vide
• Vérifi ez vos connexions. Si vous avez utilisé des câbles jaune, rouge et blanc pour la connexion, assurez-vous qu’ils sont connectés aux prises jaune, rouge et blanche sur le côté du téléviseur et non aux prises MONITOR OUT à l’arrière du téléviseur.
• Si vous essayez de visionner un programme qui est lu sur un appareil connecté au téléviseur (comme un disque DVD) appuyez sur INPUT jusqu’à ce que vous accédiez au bon canal d’entrée.
• Appuyez sur la touche ANTENNA.
• Vérifi ez si l’appareil connecté au téléviseur est allumé.
• Essayez un autre canal.
Chapitre 4 35
Page 36
Autres informations
Les commandes ne fonctionnent pas
• Les commandes du panneau avant sont peut-être verrouillées (désactivées). Utilisez la télécommande pour déverrouiller les commandes du panneau avant en sélectionnant Bloc. pann. av. dans le menu Contrôle parental et en appuyant sur OK pour enlever la coche de la case.
• Débranchez le téléviseur pendant dix minutes, puis rebranchez-le. Rallumez le téléviseur et essayez à nouveau.
Le téléviseur s’éteint à l’improviste
• Le minuteur de veille a été activé. Voyez les instructions à la page 33.
• Le circuit de protection électronique a peut-être été activé à cause d’une surtension. Attendez 30 secondes, puis rallumez le téléviseur. Si cela se produit fréquemment, la tension dans votre domicile est peut-être anormalement élevée ou faible.
• Débranchez. Attendez dix minutes. Rebranchez.
Le téléviseur s’allume à l’improviste
• Minuteur de réveil a peut être été désactivé. Voyez les instructions à la page 33.
Impossible de sélectionner un certain canal
• Le canal est peut-être bloqué ou il n’est pas approuvé dans le menu Contrôle parental.
• Si vous utilisez un magnétoscope, vérifi ez si le bouton TV/VCR du magnétoscope est dans le bon mode (appuyez sur le bouton TV/VCR de votre magnétoscope).
• Appuyez sur ANTENNA puis essayez de changer de canal.
Réception stéréo bruitée
• La station est peut-être faible. Utilisez le menu Son pour sélectionner un son mono.
Les touches de volume ne changent pas le volume
• Vérifi ez pour vous assurer que le volume n’est pas limité par la fonction de volume maximum. Voyez la page 32 pour des instructions complémentaires.
Une boîte noire apparaît à l’écran
• Le sous-titrage est peut-être activé. Vérifi ez Sous-titres dans le menu Réglage. Voyez la page 31 pour des instructions complémentaires.
L’image passe abruptement d’un format vers un autre
• Désactivez la fonction de Format auto. Voyez la page 29 pour plus de détails.
Problèmes de connexion HDMI/DVI
• Assurez-vous que l’appareil HDMI ou DVI est syntonisé et que les câbles sont fermement connectés. Si le problème continue, éteignez l’appareil. Rebranchez l’appareil. Réinitialisez-le en débranchant le cordon d’alimentation et en le rebranchant.
• Si vous syntonisez l’entrée HDMI/DVI et que le message Signal inutilisable apparaît, appuyez sur la touche INFO de la télécommande. Si le message Obtention de canal apparaît dans la bannière de canal, l’appareil HDMI ou DVI ne répond pas. Contactez le fabricant du composant HDMI ou DVI pour obtenir de l’assistance.
• Si vous syntonisez l’entrée HDMI/DVI et voyez de la neige, la vidéo entre et sort, ou la vidéo prend beaucoup de temps pour apparaître, votre composant HDMI/DVI a de la diffi culté à envoyer les données au téléviseur. Rebranchez l’appareil. Réinitialisez­le en débranchant le cordon d’alimentation et en le rebranchant. Si le problème persiste, essayez de connecter les prises Y Pb Pr si elles sont disponibles ou contactez le fabricant de l’appareil HDMI ou DVI pour obtenir de l’aide.
• Si vous voyez des barres noires de chaque côté de l’image, l’appareil connecté pourrait avoir un sélecteur ou un menu vous permettant de changer la qualité de la sortie de l’image et régler ce problème. Sélectionnez 720p ou 1080i.
• Les signaux 480i ne sont pas supportés par l’entrée HDMI/DVI.
36 Chapitre 4
Page 37
Autres informations
La télécommande ne fonctionne pas
• Il y a peut-être un objet entre la télécommande et le capteur de télécommande à l’avant du téléviseur. Assurez-vous que la voie est libre.
• La télécommande n’est peut-être pas pointée directement vers le téléviseur.
• Les piles de la télécommande sont peut-être faibles, à plat ou mal installées. Mettez des piles neuves dans la télécommande. (Notez que si vous retirez les piles, il vous faudra peut-être reprogrammer la télécommande pour commander d’autres
composants.)
Problèmes avec le Contrôle parental ou la puce antiviolence
La classifi cation limite ne fonctionne pas
• Vous devez verrouiller les paramètres. Allez au Menu principal (appuyez sur la touche MENU de votre télécommande), sélectionnez Contrôle parental, sélectionnez Verr. Cont. par.
J’ai oublié mon mot de passe et je veux déverrouiller le téléviseur
• Si vous oubliez votre mot de passe, éteignez le téléviseur. Appuyez simultanément sur le bouton VOL- du panneau avant et sur la touche CLEAR de la télécommande pendant 10 secondes. Lorsque vous accédez au menu Contrôle parental entrez un nouveau mot de passe.
La puce V m’empêche de visionner une émission, même si elle n’est pas dans la catégorie « Violence »
Il se peut que le fi lm soit coté NR (sans classifi cation). Après avoir bloqué certaines classifi cations de fi lms, vous devez régler séparément l’état de NR à Voir si vous voulez voir les fi lms de classifi cation NR.
Que puis-je faire d’autre?
Si vous avez passé en revue la section de Dépannage et que votre problème persiste, essayez d’éteindre puis de redémarrer le té­léviseur. Remarquez qu’après un redémarrage, vous devrez peut-être répéter le processus de réglage. Pour redémarrer, débranchez le cordon d’alimentation du téléviseur de la prise murale, de la rampe d’alimentation, etc. Laissez votre téléviseur débranché pendant 5 minutes. Rebranchez le téléviseur et rallumez-le pour voir si le problème est réglé. Si le problème persiste, veuillez visiter le site www.rca.com/television pour voir les mises à jours de FAQ ou contactez le service à la clientèle au numéro de téléphone indiqué dans votre garantie, sous la rubrique Pour obtenir du service.
Chapitre 4 37
Page 38
Autres informations
Dévissez les vis des quatre trous sur chaque côté de la base du téléviseur.
Montage mural du téléviseur
Attention : Le montage mural doit pouvoir supporter au moins cinq fois le poids net du téléviseur, sans causer de dommages.
Pour installer le téléviseur sur un mur, vous devez acheter le montage mural VESA. Pour le modèle L26WD12, achetez le VESA MIS-F, 400, 200, 4 (400, 200 indiquent respectivement les mesures d’installation horizontales et verticales en mm; 4 signifi e M4, pour le type de vis à utiliser). Pour le modèle L32WD12, achetez le VESA MIS-F, 400, 200, 6 (400, 200 indiquent respectivement les mesures d’installation horizontales et verticales en mm; 6 signifi e M6, pour le type de vis à utiliser).
1. Une installation sur un mur exige d’abord d’enlever la base du téléviseur.
A. Placez le téléviseur avec son écran vers le bas, sur une surface douce,
mais suffi samment solide pour soutenir le téléviseur.
B. Utilisez un tournevis pour dévisser les vis des quatre trous de chaque
côté de la base du téléviseur, comme l’indiquent les fl èches sur la base.
2. Assurez-vous que tous les câbles sont déjà connectés au téléviseur.
3. Suivez les directives incluses avec la plaque murale pour monter le téléviseur sur le mur.
38 Chapitre 4
Page 39
Autres informations
Explications des classifi cations de la puce V
Système de classifi cation de la puce V É-U
TV-MA (Adultes seulement) Cette émission est destinée spécifi quement aux adultes et risque de ne pas convenir à des enfants
de moins de 17 ans. Elle contient un ou plusieurs des thèmes suivants : langage indécent et vulgaire (L), activité sexuelle explicite (S) ou violence graphique (V).
TV-14 (Parents sérieusement mis en garde) Cette émission contient des scènes que de nombreux parents considéreraient
inadéquates pour des enfants de moins de 14 ans. On recommande sérieusement aux parents d’user de vigilance et de ne pas laisser les enfants de moins de 14 ans regarder cette émission seuls. Cette émission contient un ou plusieurs des thèmes suivants : dialogues très suggestifs (D), langage très grossier (L), scènes à caractère sexuel intense (S) ou beaucoup de violence (V).
TV-PG (Surveillance parentale suggérée) Cette émission contient des scènes que les parents risquent de considérer
inadéquates pour de jeunes enfants. Il est conseillé aux parents de regarder l’émission avec leurs jeunes enfants. Cette émission contient un ou plusieurs des thèmes suivants : quelques dialogues suggestifs (D), peu de langage grossier (L), quelques scènes à caractère sexuel (S) ou violence modérée (V).
TV-G (Tout public) La plupart des parents considéreraient cette émission adéquate pour tous les âges. Elle ne contient que peu ou
pas de dialogue ou de situations (D) contenant du langage grossier (L) ou à caractère sexuel (S) et peu ou pas de violence (V).
TV-Y7 (Destinée aux enfants de 7 ans et plus) Cette émission est destinée aux enfants de 7 ans et plus. Elle est davantage
conseillée aux enfants qui ont acquis la maturité requise pour faire la distinction entre la fi ction et la réalité. Les thèmes et les éléments comme la violence fi ctive légère (FV) ou la violence de comédie risquent d’être présents dans cette émission et d’effrayer des enfants de moins de 7 ans.
TV-Y (Enfants de tous âges) Les thèmes et les éléments de ce type d’émission sont conçus pour un jeune auditoire, dont les
enfants de 2 à 6 ans. Cette émission ne devrait pas effrayer les tout jeunes enfants.
Système de classifi cation pour le Canada anglais
18+ (Adultes) Émissions destinées aux adultes de 18 ans et plus. Peut contenir des éléments de violence, un langage et un contenu
à caractère sexuel qui pourrait être inadéquat pour des spectateurs de moins de 18 ans. Directives sur la violence : Pourrait contenir de la violence intégrée au développement de l’intrigue, des personnages ou du thème; destiné aux adultes. Autres directives de contenu : Pourrait contenir des scènes, un langage ou des représentations explicites de nudité ou de sexe.
14+ (Spectateurs de 14 ans et plus) L’émission contient des thèmes ou un contenu qui pourrait ne pas convenir à des
spectateurs de moins de 14 ans. Les parents sont sérieusement avisés de faire preuve de jugement avant d’autoriser le visionnement à des enfants de moins de 14 ans. Directives sur la violence : Pourrait contenir des scènes intenses de violence. Pourrait traiter de façon réaliste de thèmes adultes et de problèmes sociaux. Autres directives de contenu : Pourrait contenir des scènes de nudité et (ou) d’activité sexuelle. Les jurons pourraient être fréquents.
PG (Surveillance parentale) Émissions destinées à une audience générale, mais qui pourraient ne pas convenir à de jeunes
enfants (de moins de 8 ans). Les parents pourraient considérer que certains contenus exigent la supervision d’un adulte pour des enfants de 8 à 13 ans. Directives sur la violence : La représentation de confl its et (ou) d’agression sera limité et modérée; pourrait contenir de la violence physique, fantaisiste ou surnaturelle. Autres directives de contenu : Pourrait contenir quelques jurons ou un langage légèrement suggestif. Pourrait également contenir de courtes scènes de nudité.
G (Tout public) Émissions jugées acceptables pour tous les groupes d’âge. Bien que non conçues spécifi quement pour les enfants,
ces derniers pourraient faire partie de l’audience. Directives sur la violence : Contient très peu de violence physique, verbale ou émotionnelle. Tient compte des thèmes qui pourraient effrayer un jeune enfant, ne représente pas de scènes réelles de violence qui minimise ou évite les effets d’actes violents. Autres directives de contenu : Peut contenir de l’argot inoffensif, mais pas de jurons ou de scènes de nudité.
Chapitre 4 39
Page 40
Autres informations
C8+ (Enfants de 8 ans et plus) Émissions généralement considérées acceptables pour que les enfants de 8 ans et plus
puissent les visionner sans la supervision d’un adulte. Directives sur la violence : La violence ne sera pas présentée comme une façon privilégiée, acceptable ou unique de résolution des confl its, ou n’encouragera pas les enfants à perpétrer des actes dangereux qu’ils pourraient voir à l’écran. Toute représentation réaliste de violence sera rare, discrète ou peu intense et montrera les conséquences de ces actes. Autres directives de contenu : Aucun juron, contenu sexuel et aucune scène de nudité.
C (Enfants) Émission destinée aux enfants de moins 8 ans. Directives sur la violence. Les thèmes sont sélectionnés de manière
à ne pas menacer le sentiment de sécurité et de bien être des enfants. Aucune scène de violence réaliste. Les descriptions de comportement agressif seront rares et limitées à une représentation clairement imaginaire, comique ou irréelle. Autres directives de contenu : Aucun langage offensant ou contenu sexuel et aucune scène de nudité.
Système de classifi cation pour le Canada français
18+ (Adultes) Émissions pour adultes seulement. Cette émission contient de la violence soutenue ou des scènes extrêmement
violentes.
16+ (Spectateurs de 16 ans et plus) Les émissions ne conviennent pas aux moins de 16 ans. Cette émission contient des
scènes fréquentes de violence ou des scènes de violence intense.
13+ (Spectateurs de 13 ans et plus) Les émissions pourraient ne pas convenir à des enfants de moins de 13 ans. Cette
émission contient plusieurs scènes de violence ou une ou plusieurs scènes suffi samment violentes pour les troubler. Le visionnement en présence d’un adulte est fortement recommandé pour les enfants de moins de 13 ans.
8+ (Spectateurs de 8 ans et plus) Non recommandé pour de jeunes enfants. Cette émission convient à la plupart des
audiences, mais continent le la violence légère ou occasionnelle qui pourrait troubler de jeunes enfants. Le visionnement en compagnie d’adultes est donc recommandé pour les jeunes enfants (moins de 8 ans) qui ne peuvent distinguer entre la réalité et l’imagination.
G (Tout public) Cette émission convient à tous. Elle ne contient aucune violence, ou celle-ci est présentée de façon humoristique,
comme une caricature ou de façon irréaliste.
40 Chapitre 4
Page 41
Autres informations
Syntonisation auto
Nota : La syntonisation automatique n’est pas disponible pour cette télécommande. Vous devez acheter une télécommande universelle RCA pour pouvoir utiliser la fonction de syntonisation automatique.
La fonction de syntonisation automatique syntonise automatiquement le téléviseur au bon canal d’entrée vidéo pour les différents appareils connectés à votre téléviseur. Lorsque vous confi gurez la syntonisation automatique dans le système de menus, vous n’avez plus à vous rappeler de changer votre téléviseur à l’entrée VID, par exemple, pour visionner une bande sur le magnétoscope.
Réglage de la fonction de syntonisation automatique
La fonction de syntonisation automatique se règle avec les touches de la télécommande qui correspondent aux composants branchés à votre téléviseur. Lorsque vous réglez la syntonisation automatique, vous indiquez au téléviseur le canal qu’il doit syntoniser lorsque vous appuyez sur la touche correspondante de la télécommande.
1. Appuyez sur MENU (le MENU PRINCIPAL apparaît).
glage
Retour
Réglage des can. ...
Liste et noms ...
Synto auto. ...
Sous-titres ... Préférences ... Messages ...
Syntonisation auto
Retour
Réglage canal VCR VID1...
Réglage canal DVD CMP1...
2. Mettez Réglage des can. en surbrillance et appuyez sur la touche OK de la télécommande.
3. Mettez en surbrillance Syntonisation auto et appuyez sur OK.
4. Choisissez le canal que vous voulez programmer :
Réglage canal VCR Vous permet de régler le canal syntonisé par le
téléviseur à partir de la touche VCR.
Réglage canal DVD Vous permet de régler le canal syntonisé par
le téléviseur à partir de la touche DVD.
5. Appuyez sur la touche à fl èche vers la droite pour sélectionner l’option correspondant à la façon dont l’appareil est branché au téléviseur, puis appuyez sur OK.
Vous pouvez sélectionner à partir des canaux d’entrée suivants :
N/A Sélectionnez cette option si vous n’avez pas ce type de
composant connecté au téléviseur ou si vous ne voulez pas syntoniser automatiquement le bon canal/la bonne entrée lorsque vous utilisez ce composant.
Canal 3 ou 4 L’appareil est connecté à la prise ANTENNA/CABLE
ANALOG ou DIGITAL INPUT à l’arrière du téléviseur, et vous voulez que le téléviseur syntonise le canal 3 lorsque vous appuyez sur la touche correspondante de la télécommande. Rappel : vérifi ez que le sélecteur Channel 3/4 est bien réglé au canal 3.
VID ou SVID (entrée vidéo ou S-vidéo) L’appareil est connecté à une
prise VIDEO ou S-Video sur le côté du téléviseur et vous voulez que le téléviseur syntonise le canal d’entrée VIDEO ou S-VIDEO avant lorsque vous appuyez sur la touche correspondant au composant.
CMP1 ou CMP2 (Entrée vidéo à composantes) Une source vidéo
compatible, comme un syntoniseur HDTV ou un récepteur satellite, est connectée aux trois prises COMPONENT VIDEO INPUT (Y Pb Pr) à l’arrière du téléviseur et vous voulez que le téléviseur syntonise le canal d’entrée vidéo à composantes (CMP1 ou CMP2) lorsque vous appuyez sur la touche correspondant au composant.
HDMI L’appareil est connecté à la prise HDMI/DVI à l’arrière du
téléviseur et vous voulez que le téléviseur syntonise le canal d’entrée HDMI lorsque vous appuyez sur la touche correspondante.
Chapitre 4 41
Page 42
Autres informations
Garantie limitée
Ce que couvre votre garantie :
• Les défauts de matériaux ou de fabrication.
Durée après l’achat :
• Un (1) an à partir de la date d’achat pour les pièces et la main d’oeuvre.
Ce que nous ferons dans l’année :
• Nous pouvons choisir de (a) payer les frais de main d’oeuvre à un Centre de service autorisé de téléviseurs RCA, plus les pièces de rechange pour qu’il répare votre téléviseur, ou (b) remplacer votre téléviseur.
• Nous choisissons de remplacer les pièces ou le téléviseur sous garantie par des pièces ou un téléviseur neufs.
Ce que ne couvre pas votre garantie :
• Les cas de force majeure tels que, mais sans s’y limiter, les dommages par la foudre.
• Les réglages effectués par le client.
• Les dommages dus au mauvais usage ou à la négligence.
• Les appareils modifi és, incorporés à d’autres produits ou utilisés à des fi ns institutionnelles ou commerciales.
• Les piles.
• Les appareils achetés ou réparés à l’extérieur des États-Unis.
• Les dommages pendant le transport, si l’appareil n’est pas emballé et expédié conformément aux directives de TTE Technology, Inc.
• La formation client. (Votre Manuel de l’utilisateur décrit l’installation, les réglages et le fonctionnement de votre appareil. Toute information supplémentaire devrait être obtenue auprès de votre dépositaire.)
Pour obtenir le service :
• Apportez votre téléviseur RCA à un centre de service agréé pour les téléviseurs RCA et allez le chercher une fois les réparations complétées.
• Pour connaître le centre de service autorisé pour les téléviseurs RCA le plus près de chez vous, demandez à votre détaillant, visitez www.rca.com/television, consultez les Pages Jaunes ou téléphonez au 1 800 951-9582.
• Une preuve d’achat, comme une facture ou une quittance de facture qui indique que le produit respecte la période de la garantie, doit être présentée pour obtenir un service sous garantie. Pour les entreprises de location, la preuve de la première location est également exigée.
Enregistrement du produit :
• Veuillez remplir et poster la carte d’enregistrement du produit emballée avec votre téléviseur ou vous enregistrer en ligne au www.rca.com/television. Nous pourrons alors vous contacter plus facilement, si nécessaire. Le retour de la carte n’est pas obligatoire aux fi ns de la garantie.
Limitation de la garantie :
LA GARANTIE ÉNONCÉE CI-DESSUS EST LA SEULE GARANTIE APPLICABLE À CE PRODUIT. TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE (Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER) EST DÉCLINÉE PAR LA PRÉSENTE. AUCUNE INFORMATION DONNÉE VERBALEMENT OU PAR ÉCRIT PAR TTE TECHNOLOGY, INC., PAR SES AGENTS OU PAR SES EMPLOYÉS NE CONSTITUERA UNE GARANTIE OU N’ÉTENDRA LA PORTÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR. TTE TECHNOLOGY, INC. NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DE L’INOBSERVATION DE QUELQUE GARANTIE QUE CE SOIT IMPLICITE OU EXPLICITE POUR CE PRODUIT. CETTE EXONÉRATION DE GARANTIES ET LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SONT RÉGIES PAR LES LOIS DE L’ÉTAT D’INDIANA. SAUF POUR LES DISPOSITIONS PROHIBÉES PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER RELATIVE À CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS.
42 Chapitre 4
Page 43
Autres informations
L’effet des lois provinciales des états sur cette garantie :
• Certaines provinces ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, non plus que les limitations implicites quant à la durée d’une garantie, de sorte que les limitations ou exclusions énoncées ci-dessus pourraient être nulles dans votre cas.
• Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifi ques qui s’ajoutent aux autres droits éventuels qui peuvent varier d’une province à l’autre.
Si vous avez acheté votre produit à l’extérieur des États-Unis :
• Cette garantie est nulle. Renseignez-vous auprès de votre détaillant au sujet de la garantie.
Les visites de service ne concernant pas un défaut de matériaux ou de fabrication ne sont pas couvertes en vertu de cette garantie. L’acheteur est entièrement responsable des coûts de telles visites de service.
Entretien et nettoyage
ATTENTION : ÉTEIGNEZ le téléviseur avant le nettoyage. Vous pouvez nettoyer le téléviseur, au besoin, en utilisant un chiffon doux non pelucheux. N’oubliez pas de dépoussiérer de temps à
autre les fentes d’aération du boîtier pour assurer une ventilation adéquate.
IMPORTANT : N’utilisez jamais d’agents nettoyants puissants, comme les produits à base d’ammoniaque ou les poudres abrasives. Ces nettoyants endommageront le téléviseur.
L’écran du téléviseur peut également être nettoyé avec un chiffon doux non pelucheux. Veillez à ne pas égratigner ni gâcher l’écran. Au besoin, vous pouvez utiliser un chiffon imbibé d’eau chaude. Lors du nettoyage, ne vaporisez pas de
liquide directement sur l’écran et ne laissez aucun liquide couler le long de l’écran ou à l’intérieur du téléviseur. De plus, ne placez jamais des boissons ou des vases remplis d’eau au-dessus du téléviseur. Ceci augmente le risque d’incendie, de choc électrique ou de dommages au téléviseur.
Chapitre 4 43
Page 44
Cette page est vide intentionnellement.
Page 45
Cette page est vide intentionnellement.
Page 46
Cette page est vide intentionnellement.
Page 47
Cette page est vide intentionnellement.
Page 48
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques déposées des É-U..
Information relative à la FCC
Cet équipement a été soumis à des essais sur prototype et déclaré conforme aux limites stipulées pour un dispositif numérique de classe B, conformément aux spécifi cations de la partie 15 du Règlement de la FCC. Ce règlement a pour but d’assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut causer une interférence nuisible dans les communications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage de la réception de radio ou de télévision (que vous pouvez déterminer en éteignant puis en rallumant l’appareil), l’utilisateur est prié d’essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement dans une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le récepteur.
• Consultez votre dépositaire ou un technicien expérimenté en radio / télévision pour obtenir de l’aide.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la NMB-003 (Norme sur le matériel brouilleur) du Canada.
Visitez le site Web RCA à l’adresse www.rca.com/television
Nous vous prions de ne pas envoyer de produits à l’adresse d’Indianapolis indiquée dans ce manuel ou sur l’emballage, ce qui ne ferait que retarder la réparation de votre produit.
TTE Technology, Inc.
101 West 103rd St. Indianapolis, IN 46290
©2006 TTE Technology, Inc. RCA et des marques associées sont des marques de commerce de THOMSON S.A. utilisées sous licence par TTE Corporation. Imprimé aux États-Unis
TOCOM 1670730B
Loading...