Caution : Afi n de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou l’arrière).
Ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confi ez l’entretien à du personnel qualifi é.
Ce symbole indique une « tension
dangereuse » dans le produit qui présente
un risque d’électrocution ou de blessure.
.
AVERTISSEMENT
Afi n de réduire le risque d’incendie et de choc électrique,
ne pas exposer ce produit à la pluie ou l’humidité.
L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements
ou des éclaboussures. Ne placer aucun objet rempli de
liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.
Ce symbole indique que ce produit comporte une
double isolation entre la tension de secteur dangereuse
et les pièces accessibles à l’utilisateur. Pour réparer,
n’utilisez que des pièces de rechange identiques.
Ce symbole indique des instructions
importantes accompagnant le produit.
ATTENTION : CE PRODUIT UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DES COMMANDES OU DES RÉGLAGES
OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTREMENT
QUE DÉCRIT DANS CE MANUEL POURRAIT CAUSER
UN RAYONNEMENT DANGEREUX. NE PAS OUVRIR
LES COUVERCLES NI RÉPARER SOI-MÊME. TOUTE
RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN TECHNICIEN
SPÉCIALISÉ.
AVERTISSEMENT
Ce téléviseur est instable tant qu’il n’est pas fi xé
correctement à la base ou monté sur un mur. Veuillez
suivre les instructions de montage de la base ou sur
le mure fournies dans le Guide de l’utilisateur pour
garantir votre sécurité.
PRODUIT
LASER
CLASSE 1
Ce symbole indique que ce produit contient du mercure. Des lois sur la protection de l’environnement pourraient
exiger une mise au rebut particulière pour ce produit, selon la juridiction. Pour obtenir des informations sur la
mise au rebut ou sur le recyclage, veuillez entrer en contact avec les autorités locales ou Electronics Industries
Alliance : www.eiae.org.
Se reporter à l’étiquette d’identifi cation/capacité nominale située sur le panneau arrière du produit pour connaître la tension
de fonctionnement adéquate.
Le règlement de la FCC stipule que toute modifi cation non autorisée de ce produit peut annuler le privilège d’utilisation de
l’utilisateur.
À l’installateur de câble : Ce rappel a pour but d’attirer votre attention sur l’article 54 du Code canadien de l’électricité,
partie 1 (article 820-40 du code de l’électricité des États-Unis) qui énonce des directives de mise à la terre et stipule que le
fi l de terre du câble doit être connecté au système de mise à la terre de l’édifi ce, aussi près que possible du point d’entrée.
Important : Ce téléviseur est un modèle de table et est conçu pour rester sur une surface solide et plate. Ne pas placer le
téléviseur sur un tapis mou ou sur une surface similaire, car les fentes de ventilations au bas de l’appareil seront bloquées, ce
qui réduira la durée de vie de l’appareil suite à une surchauffe. Afi n d’assurer la ventilation adéquate de ce produit, conserver
un espace de 10 cm (4 po) sur le dessus et sur les côtés du téléviseur et 5 cm (2 po) entre l’arrière du téléviseur et les autres
surfaces.
Veiller à utiliser une base ou un meuble suffi samment grand et solide pour que le téléviseur ne soit pas renversé, poussé
ou tiré. La chute du téléviseur pourrait entraîner des blessures et (ou) endommager le téléviseur. Consulter les consignes
de sécurité importantes à la page suivante.
Enregistrement du produit
Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit (emballée séparément) et la retourner immédiatement. Pour les clients
des États-Unis : Vous pouvez également enregistrer votre produit RCA Consumer Electronics au www.rca.com/television.
L’enregistrement de ce produit nous permet de vous contacter si nécessaire.
Information sur le produit
Conservez votre facture comme preuve d’achat ainsi que pour obtenir des pièces ou un service sous garantie. Attachez-la ici
et inscrivez le numéro de série et de modèle dans le cas où vous en auriez besoin. Ces numéros se trouvent sur le produit.
N° de modèle _______________________ N° de série _____________________ Date d’achat _____________________
Détaillant / Adresse / Téléphone _________________________________________________________________________
Informations importantes
Instructions importantes sur la sécurité
Consignes de sécurité importantes
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou autres
appareils (comme des amplifi cateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas modifi er les éléments de sécurité de votre fi che avec mise à la terre. Une fi che polarisée est composée de deux
lames dont l’une est plus large. Une fi che de type mise à la terre comporte deux lames et une troisième sous forme de
broche. La lame la plus large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fi che fournie ne rentre pas
dans votre prise, consulter un électricien pour qu’il remplace la prise désuète.
10. Protéger le cordon d’alimentation de manière à ce qu’on ne puisse marcher dessus ou le pincer, surtout au niveau de la
fi che, de la prise ou à la sortie du cordon de l’appareil.
11. N’utiliser que les raccords ou les accessoires spécifi és par le fabricant.
12. Utiliser seulement un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table recommandés ou vendus par le
fabricant. Si un chariot est utilisé, déplacer avec précaution l’ensemble chariot / appareil afi n d’éviter qu’il
ne bascule et entraîne des blessures.
13. Débrancher cet appareillage pendant les orages électriques ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
14. Confi er l’entretien à du personnel qualifi é.
Faire réparer l’appareillage s’il a été endommagé de quelque manière, comme un cordon d’alimentation endommagé,
du liquide versé ou des objets tombés sur l’appareil, une exposition à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
normalement ou s’il est tombé.
15. Si une antenne extérieure est connectée à l’appareil, assurez-vous que le système d’antenne ou de câble est mis à la
terre afi n d’assurer un certain degré de protection contre les poussées momentanées de tension et les accumulations
de charges statiques. La section 810 du Code national de l’électricité ANSI/NFPA numéro 70-1984 (Section 54 du Code
canadien de l’électricité, partie 1), fournit des informations relatives à la mise à la terre adéquate du mât supportant la
structure, à la mise à la terre de l’entrée de courant vers un dispositif de décharge d’antenne, à la taille des conducteurs
de mise à la terre, à l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, à la connexion et aux exigences s’appliquant
à des électrodes de mise à la terre. Voyez l’exemple qui suit.
FIL D’ANTENNE
PRISE DE MASSE
DISPOSITIF DE
DÉCHARGE D’ANTENNE
(NEC, SECTION 810-20)
CONDUCTEUR DE MISE À LA
TERRE (NEC, SECTION 810-21)
PRISE DE MASSE
ÉQUIPEMENT DU
SERVICE D’ÉLECTRICITÉ
SYSTÈME D’ÉLECTRODES DE MISE
À LA TERRE DU SERVICE D’ÉLECTRICITÉ
(NEC, ART. 250, PARTIE H)
Informations importantes 3
Table des matières
Instructions importantes sur la sécurité ...................... 3
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Points à prendre en considération avant
d’feffectuer les connexions .................................. 5
Protection contre la surintensité ........................... 5
Protégez vos composants contre la surchauffe ....5
Disposez les câbles correctement pour
éviter toute interférence audio ........................... 5
Informations de sécurité importantes
concernant le support et la base ......................... 5
Utilisez un éclairage indirect. ................................ 5
Types de disques lus par le téléviseur/DVD
(tailles de 12 cm seulement) ................................5
Vérifi ez les pièces qui sont fournies ...................... 5
Obtention de l’image .................................................... 6
Obtention des canaux ............................................ 6
Choix de connexion ...................................................... 7
Connexion vidéo (de base) ..................................... 8
Connexion de vidéo à composantes (avancée) ..... 8
Points à prendre en considération avant d’effectuer les connexions
Protection contre la surintensité
• Connectez tous les composants avant de brancher leurs cordons d’alimentation dans la prise murale.
• Éteignez le téléviseur/DVD et (ou) le composant avant de connecter ou de déconnecter un câble.
• Assurez-vous que toutes les antennes et tous les câbles sont mis à la terre correctement. Consultez les Instructions de sécurité
importantes.
Protégez vos composants contre la surchauffe
• Évitez de bloquer les trous de ventilation sur tous les composants. Disposez les composants de façon que l’air puisse circuler
librement.
• N’empilez pas les composants.
• Si vous placez les composants dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adéquate.
• Si vous connectez un récepteur ou un amplifi cateur audio, placez-le au sommet du support afi n que la chaleur qui en émane
n’affecte pas les autres composants.
Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio
• Insérez tous les câbles à fond dans les prises correspondantes.
• Si vous placez des composants au-dessus du téléviseur/DVD, placez les câbles sur les côtés du panneau arrière du téléviseur/
DVD plutôt que de les laisser pendre au centre.
• Si votre antenne utilise des câbles à deux fi ls 300 ohms, évitez de les enrouler. De plus, maintenez les câbles à deux fi ls à l’écart
des câbles audio/vidéo.
Informations de sécurité importantes concernant le support et la base
Choisissez minutieusement l’emplacement de votre téléviseur/DVD. Placez le téléviseur/DVD sur une base ou un meuble suffi samment
grand et solide pour que le téléviseur/DVD ne soit pas renversé, poussé ou tiré. La chute du téléviseur pourrait entraîner des
blessures et (ou) endommager le téléviseur/DVD. Consultez les Instructions de sécurité importantes, emballées séparément.
Utilisez un éclairage indirect
Ne placez pas le téléviseur/DVD dans une pièce où il est directement exposé à la lumière du soleil ou à un éclairage. Utilisez un
éclairage modéré ou indirect.
Types de disques lus par le téléviseur/DVD (tailles de 12 cm seulement)
• Disques DVD et DVD-R/RW (format vidéo seulement) - Disques DVD avec un contenu image et son de grande qualité.
• Disques audio (CD, CD-DA et CD-R/RW audio) - Les CD audio contiennent seulement de la musique ou des sons. Ce lecteur
peut également lire des CD qui contiennent des fi chiers JPEG.
• disques mp3 - Un disque qui contient des fi chiers audio (par exemple un CD-R avec des fi chiers mp3 téléchargés).
Vérifi ez les pièces qui sont fournies
Vérifi ez que les pièces suivantes ont été emballées avec le produit.
POWER
TV/DVD
DISPLAY
2
5
89
0
CH
ENTER
CH
PLAY
SUBTITLE
RETURN
MARKER
SLEEP
REPEAT A-B
JUMP
VOL
3
6
MUTE
DVD
MENU
TOP MENU
SEARCH
SKIP
STOP
ANGLE
QUICK VIEW/
ZOOM
INPUT
SELECT
2 piles AAACordon d’alimentation
1
4
7
SETUP/
TV MENU
EXIT/
CANCEL
SEARCH
SKIP
SLOWSLOWPAUSE/STILL PLAY MODE
AUDIO
SCREEN SIZE
Nota : Si vous devez remplacer la télécommande, appelez le 1-800-338-0376. Des frais
Télécommande
Pièce n° 076R0PF010
Chapitre 1 5
d’expédition et de manutention, de même que la taxe de vente applicable seront facturés
lors de la commande; ayez sous la main une carte VISA, MasterCard ou Discover.
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Connexions et réglage
ANT
Câble coaxial
ou
Antenne extérieure
ou intérieure
Obtention de l’image
La première étape de la connexion du téléviseur est l’obtention de l’image,
autrement dit, du signal. Le panneau arrière du téléviseur comporte la
prise d’entrée ANT qui permet de recevoir des canaux analogiques ou
numériques. Voyez le graphique sur la gauche pour repérer la prise.
Obtention des canaux
Ce dont vous avez besoin
• Antenne (« oreilles de lapin ») ou antenne externe avec câble coaxial
OU
• Câble coaxial avec service de câble
A. Possédez-vous une antenne à l’intérieur ou à l’extérieur de votre
maison? Sinon, passez à l’étape B. Si oui, branchez l’antenne ou
le câble coaxial de la prise murale dans l’entrée ANT/CABLE pour
recevoir les canaux analogiques et numériques gratuits si disponibles.
B. Avez-vous le câble? Si oui, branchez le câble coaxial de la prise
murale dans l’entrée ANT pour recevoir les canaux du câble.
C. Possédez-vous un récepteur? Si oui, vous devrez peut-être appeler
votre câblodistributeur ou fournisseur de services satellite. Ils
pourraient utiliser des câbles spéciaux qui vous permettent de
visionner des canaux numériques.
Ce que vous devez savoir
• Visitez le site www.antennaweb.org pour vous aider à choisir le type
d’antenne à utiliser pour recevoir les canaux numériques disponibles
dans votre localité. Lorsque vous entrez les paramètres de la localité
où vous résidez, ce programme de correspondance géographique
vous indique les stations analogiques et numériques disponibles
dans votre région si vous utilisez un certain type d’antenne.
• Lorsque vous êtres prêts à visionner des canaux, la bannière de canal
affi che le type de canaux que vous visionnez. Recherchez un DIGITAL
au bas de l’écran pour les canaux numériques, ou un ANALOG pour
les canaux analogiques. Pour de plus amples renseignements, voyez
la page 25.
6 Chapitre 1
Connexions et réglage
Choix de connexion
Pour obtenir de l’assistance supplémentaire pour votre produit RCA, veuillez visiter le site www.rca.com/customersupport.
Vous pouvez brancher votre téléviseur de plusieurs façons. Veuillez utiliser le tableau suivant pour déterminer le type
de connexion qui vous convient le mieux. Reportez-vous à la page indiquée et connectez votre téléviseur.
Prises utilisées Câbles requis Consulter...
VIDEO
Y
AUDIO
L
(MONO)
AUDIO
L
(MONO)
COMPONENT
Pb
PC/HDMI
AUDIO
HDMI
Vidéo
R
Audio/vidéo
pages 8 et 9
Audio R (droite)
et L (gauche)
R
Y Pb Pr
Vidéo à
pages 8 et 9
composantes
Audio R (droite)
et L (gauche)
Audio
Pr
HDMI
HDMI™
pages 10 et 11
OU
HDMI™
+
Adaptateur
HDMI/DVI
+
Audio
VGA
PC
MONITOR
Moniteur PC
Audio
Audio
PC/HDMI
AUDIO
HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques de commenrce ou des marques de commerce
déposées HDMI Licensing LLC.
page 12
Chapitre 1 7
Connexions et réglage
Connexion vidéo (de base)
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise vidéo. Voyez le haut de la page 9 pour obtenir
des instructions spécifi ques.
AUDIO
R
1
VIDEO
L
(MONO)
N’oubliez pas : Si nécessaire,
connectez l’antenne ou le câble
2
3
pour obtenir une image. Voyez
les instructions à la page 6.
OUTPUT
VIDEO
S-VIDEO
INPUT
AUDIO
L
R
AUDIO
LR
VIDEO
L
COMPONENT VIDEO
YPbPr
S-VIDEO
AUDIO
R
Connexion de vidéo à composantes (avancée)
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise vidéo à composantes. Voyez le milieu de la
page 9 pour obtenir des instructions spécifi ques.
AUDIO
L
(MONO)
COMPONENT
R
3
Y
Pb
Pr
1
N’oubliez pas : Si nécessaire,
connectez l’antenne ou le câble
pour obtenir une image. Voyez
les instructions à la page 6.
2
COMPONENT VIDEO
OUTPUT
YPbPr
VIDEO
LR
S-VIDEO
AUDIO
R
L
8 Chapitre 1
AUDIO
INPUT
VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
R
L
Connexions et réglage
Rouge
Jaune
Blanc
Câbles composites codés
couleur - jaune = vidéo;
rouge = audio de droite;
blanc = audio de gauche
Vert
Bleu
Rouge
Câbles de vidéo à
composantes (Y Pb Pr)
codés couleur - vert,
bleu et rouge
Rouge
Blanc
Connexion de l’appareil avec la vidéo (de base)
Cette connexion vous permet de connecter un composant équipé de prises de sortie vidéo
comme un récepteur satellite.
Nota : Si l’appareil que vous connectez a également des prises de vidéo à composantes
et que vous avez des câbles de vidéo à composantes, nous vous recommandons plutôt
d’utiliser la connexion vidéo à composantes (avancée). Voyez les instructions ci-dessous.
Exemple d’un récepteur satellite :
1. Connectez au besoin votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 6.
2. Connectez votre câble vidéo jaune.
Connectez un câble vidéo à la prise d’entrée VIDEO INPUT 1 à l’arrière du téléviseur et à la
prise de sortie vidéo du récepteur satellite.
3. Connectez vos câbles audio rouge et blanc.
Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises audio AUDIO INPUT 1 R et L
(droite et gauche) à l’arrière du téléviseur/DVD et dans les prises de sortie audio du
récepteur satellite.
Connexion de l’appareil avec la vidéo à composantes (avancée)
Cette connexion vous permet de connecter un composant équipé de prises Y, Pb Pr, comme un
récepteur satellite.
Exemple d’un récepteur satellite :
1. Connectez au besoin votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 6.
2. Connectez vos câbles Y Pb Pr pour vidéo à composantes.
Connectez trois câbles vidéo ou des câbles spéciaux Y Pb Pr aux prises COMPONENT
(INPUT 3) Y Pb Pr à l’arrière du téléviseur/DVD et aux prises Y Pb Pr du récepteur satellite.
3. Connectez vos câbles audio rouge et blanc.
Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises audio INPUT 3 AUDIO R et L
(droite et gauche) à l’arrière du téléviseur/DVD et dans les prises de sortie audio du
récepteur satellite.
Câbles audio codés couleur rouge = audio de droite;
blanc = audio de gauche
Touche POWER
POWER
TV/DVD
DISPLAY
VOL
1
2
3
6
4
5
MUTE
89
7
SLEEP
SETUP/
0
SUBTITLE
RETURN
DVD
MENU
CH
ENTER
TOP MENU
CH
SEARCH
PLAY
SKIP
STOP
ANGLE
REPEAT A-B
QUICK VIEW/
JUMP
MARKER
ZOOM
INPUT
SELECT
TV MENU
EXIT/
CANCEL
SEARCH
SKIP
SLOWSLOWPAUSE/STILL PLAY MODE
AUDIO
SCREEN SIZE
Touche
INPUT
SELECT
Utilisez ces touches pour
visionner l’image de
l’appareil connecté
au téléviseur.
Visionnement de l’image à partir d’un appareil connecté
1. Branchez le téléviseur/DVD (voir la page 13 pour les détails) et l’appareil s’ils ne sont pas
déjà branchés.
2. Allumez le téléviseur et le composant à visionner, par exemple un récepteur satellite.
3. Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la télécommande et sélectionnez VIDEO1 dans
la liste des entrées (si connecté à la prise VIDEO INPUT 1) ou COMPONENT (si connecté
aux prises COMPONENT). Pour retourner au visionnement des canaux du téléviseur,
appuyez sur la touche INPUT SELECT et sélectionnez ANT dans la liste des entrées.
• Si vous avez terminé
la connexion des
composants à votre
téléviseur, voyez la
page 14 pour compléter
le Réglage initial.
• Pour continuer à
connecter des appareils,
voyez la page suivante.
Chapitre 1 9
Connexions et réglage
Connexion HDMI
Voici un exemple de connexion à l’aide de la prise HDMI.
*N’oubliez pas : Si nécessaire,
connectez l’antenne ou le câble
pour obtenir une image. Voyez
les instructions à la page 6.
PC/HDMI
AUDIO
HDMI
A
Appareil avec HDMI
Y
Video Out
C
B
Appareil avec DVI
L
Pb
R
Pr
Audio Out
HDMI Out
OU
DVI Out
L
Audio Out
R
10 Chapitre 1
Connexions et réglage
Connexion de l’appareil
La technologie HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface) est une connexion numérique non
comprimée qui porte des données vidéo et audio au moyen d’un câble à mini-fi che intégrée. Puisque
la technologie HDMI est basée sur la DVI (Digital Visual Interface), la prise à l’arrière du téléviseur/
DVD est également compatible avec les composants munis de prises DVI.
Exemple d’un récepteur :
• Si votre récepteur est équipé d’une prise HDMI, connectez un câble HDMI.
Connectez un câble HDMI à la prise d’entrée HDMI à l’arrière du téléviseur/DVD et à
Câble HDMI
Câble HDMI
Adaptateur HDMI/DVI
la prise de sortie HDMI à l’arrière du composant.
– OU –
• Si votre appareil est muni d’une prise DVI, connectez un câble HDMI et un
adaptateur HDMI/DVI.
A. Connectez un câble HDMI à la prise d’entrée HDMI à l’arrière du téléviseur/DVD.
B. Raccordez l’adaptateur HDMI/DVI à l’extrémité du câble HDMI, puis connectez
l’adaptateur à la prise de sortie DVI du récepteur.
C. Puisque vous utilisez un adaptateur HDMI/DVI, vous devez connecter une mini
broche stéréo de 3,5 mm au câble audio gauche/droite. Connectez l’extrémité de la
mini broche PC/HDMI AUDIO à l’arrière du téléviseur/DVD et l’autre extrémité aux
prise R (droite) et L (gauche) à l’arrière de l’appareil.
Mini broche stéréo
de 3,5 mm à Audio
gauche/droite
Touche POWER
POWER
TV/DVD
DISPLAY
VOL
1
2
3
6
4
5
MUTE
89
7
SLEEP
SETUP/
0
SUBTITLE
RETURN
DVD
MENU
CH
ENTER
TOP MENU
CH
SEARCH
PLAY
SKIP
STOP
ANGLE
REPEAT A-B
QUICK VIEW/
JUMP
MARKER
ZOOM
INPUT
SELECT
TV MENU
EXIT/
CANCEL
SEARCH
SKIP
SLOWSLOWPAUSE/STILL PLAY MODE
AUDIO
SCREEN SIZE
Touche
INPUT
SELECT
Utilisez ces touches
pour visionner l’image
de l’appareil connecté
au téléviseur.
Visionnement de l’image à partir d’un appareil connecté
L’appareil dans cette connexion est branché à la prise HDMI. Pour visionner cet appareil :
1. Branchez le téléviseur (voir la page 13 pour les détails) et l’appareil s’ils ne sont pas déjà
branchés.
2. Allumez le téléviseur et le composant à visionner, par exemple un récepteur.
3. Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la télécommande et sélectionnez HDMI dans la
liste des entrées. Pour retourner au visionnement des canaux du téléviseur, appuyez sur
la touche INPUT SELECT et sélectionnez ANT dans la liste des entrées.
• Si vous avez terminé la
connexion des composants
à votre téléviseur, voyez la
page 14 pour compléter le
Réglage initial.
• Si vous avez des problèmes
reliés au HDMI, voyez la
section sur le dépannage
HDMI à la page 39.
Chapitre 1 11
Connexions et réglage
Connexion PC
Voici un exemple de connexion à l’aide de prises PC.
1
N’oubliez pas : Si nécessaire,
connectez l’antenne ou le câble
pour obtenir une image. Voyez
les instructions à la page 6.
2
3
PC
MONITOR
PC/HDMI
AUDIO
Connexion de l’appareil
Cette connexion vous permet de connecter à un ordinateur personnel.
1. Connectez au besoin votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 6.
2. Connectez votre câble de moniteur.
Connectez une extrémité du câble de moniteur à 15 broches à la prise PC MONITOR du téléviseur/
DVD et l’autre extrémité à la prise de sortie vidéo du PC. Nota, si votre sortie vidéo de PC n’a pas 15
broches, vous devez utiliser un adaptateur qui peut raccorder un câble de moniteur à 15 broches.
3. Connectez votre câble audio.
Connectez un câble stéréo à mini broche de 3,5 mm (parfois appelé mini broche stéréo 1/8 po) à la
prise HDMI/PC AUDIO à l’arrière du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie audio du PC.
Nota : La résolution maximale est de 1360 x 768. Assurez-vous de régler votre PC au bon réglage
de sortie de moniteur.
Visionnement du PC
1. Branchez le téléviseur et le PC s’ils ne sont pas déjà branchés.
2. Allumez le téléviseur et le PC.
3. Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la télécommande et sélectionnez PC dans la liste des
entrées. Pour retourner au visionnement des canaux du téléviseur, appuyez sur la touche INPUT
SELECT et sélectionnez ANT dans la liste des entrées.
12 Chapitre 1
Connexions et réglage
Branchement du téléviseur/DVD
Branchez l’extrémité du cordon d’alimentation à l’arrière du téléviseur/DVD. Branchez l’autre fi che
dans une prise de courant murale mise à la terre. Assurez-vous de bien enfoncer la fi che dans la
prise. Ne branchez pas dans une prise murale commandée par un interrupteur pour éclairage.
Insertion des piles dans la télécommande
• Enlevez le couvercle du compartiment à piles se trouvant à l’arrière de la télécommande en
poussant l’onglet et en le glissant.
• Insérez deux piles neuves. Vérifi ez si elles sont convenablement installées (+ et -).
• Remettez en place le couvercle.
Mise en marche du téléviseur/DVD
Allumez le téléviseur/DVD en appuyant sur le bouton d’alimentation du téléviseur ou de la
télécommande.
POWER
DISPLAY
1
2
4
5
89
7
SETUP/
0
TV MENU
EXIT/
CANCEL
SEARCH
SKIP
SLOWSLOWPAUSE/STILL PLAY MODE
AUDIO
SCREEN SIZE
SUBTITLE
RETURN
MARKER
CH
ENTER
CH
PLAY
REPEAT A-B
TV/DVD
3
6
SLEEP
STOP
JUMP
VOL
MUTE
DVD
MENU
TOP MENU
SEARCH
SKIP
ANGLE
QUICK VIEW/
ZOOM
INPUT
SELECT
Touche
ENTER
Flèches
Utilisation de la télécommande pour
effectuer le réglage initial
On utilise le terme technique de « Navigation » pour décrire les
déplacements dans les menus affi chés à l’écran. Le principe reste le même
dans tous les menus : mettez votre choix en surbrillance et sélectionnez-le.
Pour mettre en surbrillance un élément du menu, appuyez sur les touches
à fl èche de la télécommande. Utilisez les touches à fl èche vers le haut
ou vers le bas pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas. Utilisez la
touche à fl èche vers la droite pour affi cher d’autres sélections de choix
de menus ou pour affi cher un sous-menu.
Nota : Lorsque l’élément du menu est mis en surbrillance, il se
distingue des autres éléments de la liste (il est plus foncé, plus
lumineux ou de couleur différente).
Chapitre 1 13
Connexions et réglage
RÉGLAGE
LANGUE FRANÇAIS
TV/CÂBLE CÂBLE
AUTO CNL MEMO
AJOUTER/ANNULATION
:CHOISIR
ENGLISH/
FRANÇAIS
/ESPAÑOL
:AJUSTER
Exécution du réglage initial
Le système de menus de votre téléviseur vous permet de régler les
fonctions du téléviseur. Vous devez confi guer quelques éléments avant
d’utiliser le téléviseur/DVD.
Réglage de la langue d’affi chage
Appuyez sur la touche SETUP/TV MENU de la télécommande. Alors que
l’icône RÉGLAGE (
vers le bas.
Si l’anglais est votre langue préférée, appuyez sur la touche à fl èche ves le
bas pour passer à l’étape suivante. Pour choisir une autre langue, appuyez
sur la touche à fl èche vers la droite jusqu’à ce que ce que cette langue soit
mise en surbrillance et appuyez sur la touche la fl èche vers le bas pour
continuer.
Confi guration du type de signal
Si vous avez connecté le câble à la prise ANT, l’option est choisie pour
vous et vous pouvez appuyer sur la touche à fl èche vers le bas pour
continuer.
Si vous avez connecté une antenne à la prise ANT, appuyez sur la touche
à fl èche vers la droite pour sélectionner TV, puis sur la touche à fl èche
vers le bas pour continuer.
) est en surbrillance, appuyez sur la touche à fl èche
RÉGLAGE
LANGUE FRANÇAIS
TV/CÂBLE CÂBLE
AUTO CNL MEMO
AJOUTER/ANNULATION
:CHOISIR
:AJUSTER
Recherche complète de canaux
Alors que AUTO CNL MEMO est en surbrillance, appuyez sur la touche
à fl èche vers la droite pour lancer la recherche de canaux. La recherche
prend un certain temps, car elle détecte les canaux analogiques et
numériques, de même que le sous-canaux numériques. Lorsque
la recherche est terminée, le téléviseur capte un canal.
14 Chapitre 1
Connexions et réglage
Explication des prises (par ordre alphabétique)
Cette section décrit les prises du panneau arrière du téléviseur. Vous pouvez brancher d’autres
appareils de plusieurs façons.
ANTENNA INPUT Permet de connecter un câble coaxial afi n de recevoir
un signal d’antenne, de câble ou de câblosélecteur.
AUDIO/VIDEO INPUT 1 Permet de connecter un appareil équipé de
prises de vidéo compopsite, comme un magnétoscope.
AUDIO
AUDIO
PC/HDMI
AUDIO
HDMI
PC
MONITOR
PC/HDMI
AUDIO
S-VIDEO
R
• L AUDIO Fournit une connexion audio de gauche lors de l’utilisation
de la prise VIDEO INPUT 1. Le connecteur audio gauche est
généralement blanc.
• R AUDIO Fournit une connexion audio de droite lors de l’utilisation
de la prise VIDEO INPUT 1. Le connecteur audio droit est
généralement rouge.
R
COMPONENT INPUTS Permet de connecter un appareil équipé de prises
de vidéo à composantes, comme un récepteur satellite.
• COMPONENT Y Pb Pr Donne la meilleure qualité d’image, car le
signal vidéo est divisé en trois signaux. Utilisez trois câbles de type
vidéo ou vidéo à composantes pour effectuer la connexion. Si vous
utilisez Y Pb Pr, assurez-vous de connecter les câbles audio gauche
et droit dans les prises d’entrée L (gauche) et R AUDIO (droite).
Pr
• L AUDIO Fournit une connexion audio gauche lors de l’utilisation
des entrées vidéo à composante. Le connecteur audio gauche est
généralement blanc.
• R AUDIO Fournit une connexion audio de droite lors de l’utilisation
des entrées vidéo à composante. Le connecteur audio droit est
généralement rouge.
DIGITAL AUDIO OUTPUT (Coaxial) Permet d’utiliser un câble coaxial
pour connecter le téléviseur à un récepteur audio compatible et donner
ainsi la meilleure qualité de son numérique.
HDMI INPUT Permet de connecter un appareil, comme un câblosélecteur
numérique, avec une sortie HDMI ou DVI.
• HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface) Permet une connexion
numérique non comprimée qui porte des données vidéo et audio au
moyen d’un câble à mini-fi che intégrée. Puisque la technologie HDMI
est basée sur la DVI (Digital Visual Interface), la prise à l’arrière du
téléviseur est également compatible avec les appareils DVI.
• HDMI2 (disponible seulement sur le modèle L32WD26D) Permet
une deuxième connexion HDMI.
• PC/HDMI AUDIO (seulement pour la DVI) Fournit une connexion
audio lors de l’utilisation de la prise HDMI pour DVI. Utilisez un câble
à mini-broches stéréo 3,5 mm (parfois appelé mini-broches stéréo
1/8 po) pour recevoir le son de la connexion DVI.
PC MONITOR INPUT Connectez votre ordinateur, ou un autre appareil
muni d’une sortie VGA en utilisant un câble D-sub à 15 broches.
• PC/HDMI AUDIO Utilisez-la pour obtenir du son lorsqu’un PC est
connecté à la prise PC Monitor. Utilisez un câble à mini-broche stéréo
3,5 mm (parfois appelé mini-broche stéréo 1/8 po) pour recevoir le
son de la connexion PC.
S-VIDEO Permet de connecter un appareil muni d’une prise S-Video.
Connectez les câbles audio aux prises L (gauche) et R (droite).
VIDEO
(MONO)
(MONO)
COMPONENT
Y
L
L
Pb
R
AUDIO
L
(MONO)
Chapitre 1 15
Connexions et réglage
Le dessus de votre téléviseur/DVD
Si vous ne trouvez pas votre télécommande, vous pouvez utiliser les
boutons du panneau supérieur de votre téléviseur/DVD pour activer
de nombreuses fonctions de votre téléviseur/DVD.
PLAY (Lecture) Commence la lecture du disque.
STOP (Arrêt) Arrête la lecture du disque.
SKIP (Sauter) Saute vers l’avant ou l’arrière sur le disque.
EJECT Fait sortir le disque.
VOLUME – Baisse le volume. Dans le système de menus, agit comme
une touche à fl èche vers la gauche de la télécommande et règle les
commandes de menu.
VOLUME + Augmente le volume. Dans le système de menus, agit
comme une touche à fl èche vers la droite de la télécommande et règle
les commandes de menu.
CHANNEL q Permet de passer au canal précédent. Dans le système de
menus, agit comme une touche à fl èche vers le bas de la télécommande
et règle les commandes de menu.
CHANNEL p Permet de passer au canal suivant. Dans le système de
menus, agit comme une touche à fl èche vers le haut de la télécommande
et règle les commandes de menu.
MENU Affi che le menu principal du téléviseur. Dans le système de
menus, il sélectionne les articles mis en surbrillance.
INPUT Affi che la liste des entrées.
POWER (Alimentation) Allume et éteint le téléviseur/DVD.
16 Chapitre 1
POWER
DISPLAY
1
4
7
SETUP/
TV MENU
EXIT/
CANCEL
SEARCH
SKIP
SUBTITLE
SLOWSLOWPAUSE/STILL PLAY MODE
AUDIO
SCREEN SIZE
RETURN
MARKER
TV/DVD
2
5
89
SLEEP
0
CH
ENTER
CH
PLAY
STOP
REPEAT A-B
JUMP
3
6
VOL
MUTE
DVD
MENU
TOP MENU
SEARCH
SKIP
ANGLE
QUICK VIEW/
ZOOM
INPUT
SELECT
Connexions et réglage
Les touches de la télécommande
Flèches Servent à mettre en surbrillance différents articles du système
de menus du téléviseur et à régler les commandes dans les menus.
(0 à 9) Touches numériques Permettent de saisir directement le mot
de passe du contrôle parental au moyen de la télécommande.
ANGLE En mode DVD, passe à un autre angle de caméra, si disponible.
AUDIO En mode TV, permet de changer d’option de son, en mode DVD
permet de changer la langue de l’audio.
v
ou CH vCes touches permettent de faire défi ler la liste actuelle des
CH
canaux vers le haut ou vers le bas. Appuyez une fois pour passer au canal
précédent ou suivant ou maintenez la touche enfoncée pour continuer à
changer les canaux.
DISPLAY – Si aucun menu n’apparaît à l’écran, affi che la bannière de
canal; appuyez de nouveau pour effacer l’écran. Lorsque vous entrez un
canal avec un sous-canal, entrez le numéro de canal, appuyez sur – pour
entrer le sous-canal.
DVD MENU En mode DVD mode, affi che le menu du disque DVD.
Eject (
ENTER Dans le système de menus, permet de faire des sélections à
l’écran.
EXIT/CANCEL Efface les menus ou les messages de l’écran et vous
permet de regarder à nouveau la télévision.
INPUT SELECT
ANT, VIDEO1, VIDEO2, COMPONENT, HDMI, HDMI2 (seulement disponible
pour le modèle L32WD26D) et PC. Pour reprendre le visionnement du
téléviseur, appuyez sur
ou CH-.
JUMP (Saut direct) Permet d’aller directement à un titre, un chapitre ou
un temps spécifi cque sur le disque.
MARKER (Signet) En mode DVD, affi che l’option de signet qui permet de
marquer trois scènes.
MUTE (Son coupé) Réduit le volume du téléviseur/DVD au niveau
minimal.
PAUSE/STILL (Pause/Immobile) En mode DVD, appuyez sur PAUSE
lorsque le disque et en cours de lecture pour faire une pause de lecture.
Également utilisée pendant la lecture de fi chiers mp3 et JPEG.
PLAY (Lecture) En mode DVD, lit le disque.
PLAY MODE (Mode lecture) En mode DVD, affi che les options du mode
de lecture.
POWER (Alimentation) Allume et éteint le téléviseur et le DVD.
QUICK VIEW/ZOOM (Visionnement rapide/zoon) En mode TV, revient
au canal précédent, en mode DVD agrandit l’image.
REPEAT A-B (Répétition A-B) En mode DVD, permet de défi nir l’option
de répétition A-B et de l’arrêter.
RETURN (Revenir) Efface le menu principal du lecteur DVD.
SCREEN SIZE (Taille d’écran) Affi che le menu de Format d’image qui
permet de changer le format de l’image.
SEARCH (Recherche) En mode DVD, recherche vers l’avant ou vers
l’arrière sur le disque.
SETUP/TV MENU (Réglage/Menu TV) En mode TV, affi che le menu
principal du téléviseur, en mode DVD, affi che le menu principal du
lecteur DVD.
) Fait sortir le disque.
Permet d’accéder aux canaux d’entrée vidéo disponibles :
les touches numériques ou sur les touches CH+
Chapitre 1 17
Connexions et réglage
SKIP (Sauter) En mode DVD, effectue un saut de chapitre vers l’avant ou vers l’arrière.
SLEEP (Veille) Permet de régler l’heure d’extinction du téléviseur. Le temps augmente par
incréments de 10 minutes jusqu’à un maximum de 2 heures.
SLOW (Lent) En mode DVD, lit un disque vers l’avant ou vers l’arrière, au ralenti.
STOP En mode DVD, arrête le disque.
SUBTITLE (Sous-titres) En mode DVD, affi che les sous-titres disponibles.
TOP MENU (Menu principal) Pendant la lecture d’un fi chier JPEG, appuyez pour revenir au menu
de sélection des dossiers.
TV/DVD Permet d’alterner entre le mode TV ou DVD.
VOL + ou VOL – Abaissent ou augmentent le volume du téléviseur/DVD.
18 Chapitre 1
Chapitre 2 : Lecture de disques
Codage régional
Le téléviseur/DVD et les disques comportent un code régional. Ces codes régionaux doivent
correspondre pour effectuer la lecture du disque. Si les codes ne correspondent pas, la lecture
n’a pas lieu. Le code de cet appareil est la région 1.
Utilisation des différents menus
La programmation de chaque disque comporte des fonctions différentes. Vous pouvez utiliser trois
accès menu différents pour accéder aux fonctions.
• Le menu Disque – Le menu du disque fait partie de chaque disque et est différent du menu
du système du lecteur DVD. Le contenu de chaque menu de disque varie selon la constitution
du disque et les fonctions incluses. Le menu du disque peut être affi ché et effacé (pendant la
lecture) au moyen de la touche DISC MENU de la télécommande.
• L’affi chage Info du lecteur DVD – L’affi chage Info apparaît sous forme d’informations au haut
de l’écran pendant la lecture d’un disque. Vous ne pouvez y accéder que pendant la lecture
d’un disque. Pour l’affi cher ou l’effacer, utilisez la touche DISPLAY de la télécommande.
• Le système de menus du lecteur DVD – Vous ne pouvez accéder au système de menus du
lecteur DVD seulement lorsqu’un disque n’est pas en cours de lecture. Appuyez sur la touche
STOP puis sur la touche SETUP/TV MENU.
Une fonction n’est disponible que si la programmation du disque inclut cette fonction. Si un article
de menu est « grisé », c’est qu’il n’est pas disponible.
a
C
t
c
a
t
C
c
t
h
'
h
t
'
U
n
U
n
p
p
a
a
C
C
Exemple de disque
à face unique.
e
s
d
c
i
r
e
W
e
(
n
p
V
U
e
r
h
s
c
i
t
o
a
n
C
)
t
'
n
a
C
Exemple de disque
à double face. Le
titre est au centre.
Chargement et lecture des disques
Le téléviseur/DVD lit des disques DVD, CD audio, DVD R/RW (format vidéo seulement), CD-DA,
CD-R/RW avec mp3, du contenu formaté en Windows Media et des fi chiers JPEG (tailles de 12
cm seulement). Avant de charger un disque, assurez-vous qu’il est compatible avec le lecteur. Les
disques suivants NE PEUVENT PAS être utilisés avec ce lecteur :
• Disque laser disques vidéo CD , SVCD, CVD, CD-ROM (disques pour ordinateur seulement),
DVD-ROM, les disques enregistrés avec d’autres standards de diffusion (c.-à-d. PAL ou SECAM).
Certaisn CD-R/RW et DVD-R/RW ne peurvent être lus tout dépendant de la façon dont ils ont
été gravés.
Chargement et lecture d’un disque
Pour faire passer le téléviseur/DVD en mode DVD et lire un disque, appuyez sur la touche DVD
de la télécommande.
1. Placez délicatement un disque dans la fente, étiquette vers vous (les disques à double face
contiennent de l’information sur les deux côtés, de sorte que vous pouvez placer l’un ou
l’autre vers le haut).
2. Le téléviseur/DVD lit la table des matières du disque, puis l’une de trois fonctions est exécutée,
selon la programmation du disque :
• La lecture du disque commence.
• Le menu Disque apparaît à l’écran. L’une des options commence la lecture du disque.
Mettez cette option en surbrillance et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Windows Media™ est une marque de commerce de Microsoft Corporation.
Chapitre 2 19
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Lecture de disques
Utilisation d’un menu Disque
Un disque peut avoir un menu à l’écran distinct du système de menus du lecteur DVD. Le menu
Disque pourrait ne contenir qu’une liste des titres et des chapitres ou il pourrait vous permettre
de changer certaines caractéristiques comme la langue et les réglages de lecture. Pour accéder
au menu du disque alors que le disque est chargé, appuyez sur la touche DVD MENU.
Le contenu et le fonctionnement des menus de disques varient de l’un à l’autre.
Fonctions de lecture du disque disponibles avec
la télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande pour activer les fonctions de lecture du disque.
Les fonctions de lecture ne sont généralement pas disponibles pendant la présentation du générique
d’un fi lm. Si une fonction de lecture n’est pas disponible, le symbole de non validité (r) apparaît à
l’écran lorsque vous appuyez sur cette touche.
Lecture de recherche avant/arrière
Vous pouvez balayer rapidement le disque pendant sa lecture :
1. Appuyez sur la touche SEARCH 8 ou 7 de la télécommande pendant la lecture du disque.
2. Appuyez encore une fois sur la touche pour balayer plus rapidement. Chaque pression accroît
la vitesse de balayage.
3. Appuyez sur la touche PLAY en tout temps pour revenir à la lecture normale.
Nota : L’audio n’est pas disponible sur les disques DVD lorsque la fonction de balayage
est utilisée.
Immobile et avance image par image
1. Appuyez sur PAUSE/STILL pendant la lecture d’un disque pour arrêter l’image.
2. Chaque nouvelle pression sur la touche PAUSE/STILL fait avancer d’une image à la fois.
3. Appuyez sur PLAY pour reprendre la lecture normale.
Lecture au ralenti
Alors que le disque est en mode d’arrêt sur image, vous pouvez utiliser la lecture au ralenti.
1. Alors que le disque est en cours de lecture ou en mode immobile (STILL), appuyez sur la
touche SLOW ou .
2. Continuez d’appuyer sur la touche pour augmenter la vitesse de ralenti.
3. Appuyez sur PLAY pour reprendre la lecture normale.
Avance de chapitre
Alors que le disque est en cours de lecture, appuyez sur la touche SKIP ou SKIP 9 pour avancer
ou reculer d’un chapitre ou d’une piste. Appuyez sur SKIP vers l’avant ou SKIP vers l’arrière pour
continuer vers l’avant ou vers l’arrière d’un chapitre ou d’une piste à la fois.
20 Chapitre 2
Lecture de disques
Fonctions du disque
Pour voir l’affi chage Info, appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande pendant la lecture
d’un disque. L’affi chage Info apparaît au haut de l’écran. Pour effacer l’affi chage Info de l’écran,
appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande.
Affi chage Info de disque DVD
Titre
Fonctionnement du disque
Titre
Angle
Titre
Chapitre
Temps
Langue audio
Saut
Affi cheur temps
Chapitre
Type d’audio
Temps total
Chapitre
Sous-titres
Utilisation de la fonction de saut
Pour les disques DVD, cette fonction affi che le titre, le chaptire ou le temps
auxquels vous avez accès. Pour les disques CD audio, la fonction affi che la
piste et le temps de piste auxquels vous pouvez accéder.
Appuyez sur la touche JUMP de la télécommande pour affi cher la fonction
de saut. Appuyez sur la touche à fl èche vers le haut ou vers le bas pour
mettre en surbrillance une option. Entrez le titre/la piste, le chapitre ou
le temps auxquel vous voulez accéder. Par exemple, entrez 01:12:00 pour
accéder à la section du disque d’une heure et douze minutes. Appuyez
sur ENTER pour accéder à cette section du disque.
1/5 Eng
Sélection de la langue des sous-titres
1. Pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche SUBTITLE de la
télécommande.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche SUBTITLE de la télécommande
pour faire défi ler les langues de sous-titres disponibles sur le disque.
La langue sélectionnée est affi chée dans la boîte de texte après
quelques instants.
3. Pour effacer les sous-titres, appuyez plusieurs fois sur la touche
SUBTITLE jusqu’à ce que Arr soit sélectionné.
Nota : La langue des sous-titres peut aussi être changée à partir du
menu principal du lecteur DVD.
Le changement de langue des sous-titres ne s’applique qu’au disque
en cours de lecture. Lorsque le disque est retiré ou lorsque l’appareil
est éteint, la langue des sous-titres revient au réglage spécifi é dans
le menu principal du lecteur DVD.
Chapitre 2 21
Lecture de disques
Changement de la langue de l’audio
Si le disque a été créé avec plusieurs pistes de langue (enregistrées en différentes langues),
vous pouvez changer temporairement le réglage de langue de l’audio du lecteur DVD.
1. Pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche AUDIO faire défi ler les langues disponibles sur le disque.
La langue sélectionnée est lue après quelques instants.
Nota : La fonction Langue n’est disponible que si le disque a été créé avec des pistes audio
multiples.
La langue de l’audio peut aussi être changée à partir du menu principal du lecteur DVD,
pendant la lecture du disque DVD.
Vous ne modifi ez le réglage de langue de l’audio que temporairement dans le menu
principal du lecteur DVD lorsque vous la changez à partir de la télécommande.
Utilisation de la fonction Répétition
Par défaut, la fonction Répétition est désactivée. Il existe trois options de répétition :
• Chapitre – répète le chapitre en cours de lecture
• Titre – répète le titre en cours de lecture
• A-B – Entrez les points de départ (point A) et de fi n (point B) pour répéter la lecture de
ce segment du fi lm.
Mode de lecture
Repetition : Arret
A
AB
Pour sélectionner une option de répétition :
1. Pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche PLAY MODE
de la télécommande.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche ENTER pour sélectionner un
chapitre ou un titre. Appuyez sur PLAY pour effacer l’écran.
3. L’option de répétition sélectionnée s’exécute jusqu’à ce que vous
l’arrêtiez. Pour désactiver la fonction Répétition, suivez les étapes
ci-dessus et sélectionnez l’option Arrêt.
Répétition A-B
Répétition A-B vous permet de défi nir sur le disque un segment particulier
que vous voulez répéter. Par exemple, vous désirez visionner une scène
particulière de votre fi lm favori. Pour regarder cette scène à plusieurs
reprises :
1. Trouvez un point sur le disque quelques secondes avant le début
de la scène que vous voulez répéter (ce qui vous laisse le temps
d’appuyer sur la touche).
2. Appuyez sur la touche REPEAT A-B de la télécommande pour défi nir
le point de départ (ou le piont A) de la scène que vous désirez
visionner.
3. Lorsque vous arrivez à la fi n du segment du disque que vous voulez
répéter (le point B), appuyez sur REPEAT A-B. Le segment sera répété
tant que vous n’appuirez pas une nouvelle fois sur REPEAT A-B.
22 Chapitre 2
Lecture de disques
Changement de l’angle de caméra
Certains disques contiennent des prises de vue sous plusieurs angles d’une scène ou d’une séquence
particulière. Si le disque ne contient qu’un seul angle de caméra, cette fonction n’est pas disponible.
Pour changer l’angle de caméra :
1. Pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche ANGLE de la télécommande. Le nombre
d’angles disponibles est affi ché. Par exemple, s’il existe trois angles différents, l’icône indique
1/3, ce qui signifi e que l’angle 1 est présenté.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche ANGLE pour faire défi ler les choix d’angle. L’angle de
caméra dont le numéro est affi ché dans la fenêtre de texte est présenté automatiquement.
Pour passer de la lecture standard à la lecture aléatoire
Folder-1
Folder-2
MP3-1
MP3-2
MP3-3
WMA-1
WMA-2
WMA-3
Selection Files
Repetition :Arret
Mode :Arret
Previsualisation JPEG
Cette option est seulement disponible sur les CD audio et les disques
contenant des fi chiers JPEG, mp3 ou formatés en Windows Media.
La lecteur standard (l’ordre indiqué sur le disque) est le réglage par défaut.
Pour modifi er le réglage par défaut :
1. Appuyez sur la touche à fl èche vers la droite, puis vers le bas pour
mettre en surbrillance Mode sous Selection Files.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner Aléatoire. Les pistes
du disque sont maintenant lues au hasard.
Nota : Par défaut, le téléviseur/DVD revient à la lecture standard
lorsque vous insérez un nouveau disque dans le téléviseur/DVD.
Utilisation de la fonction de Lecture programmée
Pour utiliser la fonction de lecture programmée, vous devez créer un
programme en entrant l’ordre dans lequel vous voulez entendre les pistes
d’un CD. Cette opération se fait à partir du menu principal du lecteur
DVD. Pour modifi er la lecture d’un CD :
1. Assurez-vous que le menu de sélection de fi chier est affi ché - appuyez
sur la touche TOP MENU au besoin. Alors que le disque est en cours
de lecture, appuyez sur la touche à fl èche vers la droite, puis vers le
bas pour mettre en surbrillance Mode édition. Appuyez sur ENTER.
2. Appuyez sur la touche à fl èche vers la gauche pour revenir à la liste
de musique.
3. Utilisez les touches à fl èche vers le haut et vers le bas pour
sélectionner les pistes ou les fi chiers que vous voulez ajouter à la liste
du programme. Appuyez sur ENTER pour ajouter la piste ou le fi chier
à la liste. Une coche apparaît à côté du fi chier ajouté au programme.
4. Continuez d’utiliser les touches à fl èches et ENTER pour ajouter des
pistes ou des fi chiers à la liste.
5. Lorsque vous avez terminé, mettez en surbrillance Ajouter au programme et appuyez sur ENTER.
6. Appuyez sur la touche à fl èche vers le bas pour mettre en surbrillance
Mode Édition et appuyez sur ENTER.
7. Pour lire les fi chiers programmés, sélectionnez Affi cher programme
et appuyez sur ENTER.
Pour supprimer un fi chier du programme, sélectionez Affi cher
programme. Mettez en surbrillance le fi cher à supprimer et appuyez
sur ENTER. Mettez en surbrillance Mode édition et appuyez sur ENTER.
Sélectionnez Supprimer programme et appuyez sur ENTER.
Chapitre 2 23
Lecture de disques
Lecture d’autres fi chiers de musique et JPEG
Le téléviseur/DVD peut lire des fi chiers mp3, du contenu formaté en Windows Media et des
fi chiers JPEG.
1/15 00:00:00
/MP3-5.MP3
MP3-5
MP3-6
WMA-11
WMA-12
Picture-1
Picture-2
Picture-3
Picture-4
Selection Files
Repetition :Arret
Mode :Arret
Music Playing
Fichiers de musique
Le format mp3 est un format audio qui comprime la musique enregistrée.
Il a été développé par Fraunhofer Gesellschaft en collaboration avec
Thomson Inc. L’avantage principal du format mp3 est de permettre de
stocker des pistes de musique de qualité CD conviviales et comprimées
sur un ordinateur personnel. Le format mp3 (MPEG-3, sigle de Groupe
d’experts pour le codage d’images animées – couche 3), soit la troisième
couche d’information, est utilisé pour la compression de signaux audio
numériques. En raison de cette compression, le signal audio occupe
moins d’espace.
Pour lire un fi chier mp3 ou formaté en Windows Media :
1. Insérez un disque.
2. Appuyez sur la touche à fl èche vers le haut ou vers le bas pour mettre
en surbrillance un fi chier.
3. Appuyez sur ENTER. Le fi chier commence la lecture ou affi che une
liste de chansons si le fi chier est un dossier. Au besoin, appuyez
sur les touches à fl èche vers le haut ou vers le bas pour mettre
en surbrillance une chanson du dossier et appuyez sur ENTER
ou simplement sur PLAY pour lancer la lecture de tout le fi chier.
4. Pour revenir à la liste de fi chier sur le disque, appuyez sur la touche
à fl èche vers le haut pour mettre en surbrillance Vers le haut, puis
sur ENTER.
Nota : Vous pouvez seulement lire des fi chiers mp3 authentiques
sur ce téléviseur/DVD — certains produits utilisent un logiciel pour
comprimer les fi chiers mp3 et les convertir en d’autres formats
come le MPX. Le téléviseur/DVD ne reconnaît pas ou ne lit pas
les fi chiers MPX ou d’autres types de fi chiers mp3 convertis.
/Picture-01.JPG
Picture-01
Picture-02
Picture-03
Picture-04
Picture-05
Picture-06
Picture-07
Picture-08
Selection Files
Repetition :Arret
Mode :Arret
W: 2048 H: 1536
Fichiers JPEG
Les fi chier JPEG sont des fi chiers d’images. Assurez-vous qu’ils ont une
résolution inférieure à 5 mégapixels. Le temps d’affi chage du contenu du
disque dépend de la taille et du nombre de fi chiers JPEG sur le disque. Si
rien n’est affi ché après quelques minutes, ils sont probablement trop gros
ou dans un format inadéquat.
Informations importantes pour la lecture de fi chiers JPEG :
• Les fi chiers JPEG apparaissent sur le côté droit de l’écran. Une image
miniature apparaît lorsqu’elle est mise en surbrillance. Alors que vous
mettez en surbrillance chaque image, une image miniature apparaît
sur la droite jusqu’à ce que l’option de lecture soit sélectionnée.
• Appuyez sur la touche TOP MENU alors que les images sont affi chées
pour revenir à la liste du dossier.
• Appuyez sur la touche SKIP pour affi cher l’image suivante, sinon
l’image affi chée reste à l’écran. Pour régler automatiquement le saut
de JPEG, appuyez sur la touche STOP si une image est lue. Appuyez
sur la touche SETUP/TV/MENU et mettez en surbrillance l’icône, puis
sélectionnez l’intervalle JPEG. Choisissez l’intervalle de temps entre
chaque image.
24 Chapitre 2
Chapitre 3 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Bannière de canal
Plusieurs indicateurs pourraient d’apparaître lorsque vous appuyez sur la touche DISPLAY de la
télécommande. Cet affi chage est appelé Bannière de canal. La liste suivante décrit les éléments
de l’écran Bannière de canal (de gauche à droite et de haut en bas).
100-15 BEV ARR. DIFFÉRÉ MINUTERIE
ARRÊT
NUMÉRIQUE TV-14 D
CÂBLE ANGLAIS
Information du programme
EN ENTIER
1080i
100-15 BEV La canal, le sous-canal (si disponible pour les canaux numériques)
et l’émission en cours de visionnement sont affi chés.
Minuterie Arrêtée État de la minuterie.
Câble numérique Affi che si le canal est numérique ou analogique et le type signal
reçu par le téléviseur.
TV-14 D La classifi cation de l’émission en cours.
Icône verrouiller/déverrouiller L’ocône verrouiller ou déverrouiller apparaît si le canal est verrouillé
ou déverrouillé par l’option Puce V.
Anglais Le canal audio actuel est en cours de diffusion.
En entier 1080i Le format vidéo du signal entrant du canal en cours.
Contrôle parental et puce V
VERROUILLAGES
RÉGLAGE PUCE-V
NOUVEAU MOT DE PASSE
:CHOISIR
:AJUSTER
Les choix du menu VERROUILLAGES ( ) sont liés au logiciel à
l’intérieur du téléviseur, appelé Puce-V, qui vous permet de bloquer
des émissions télévisées et des fi lms. Les émissions télévisées peuvent
être bloquées par catégories d’âge, comme TV-MA, expliquées à la page
26. Si elle est disponible, les émissions télévisées peuvent être bloquées
par la fonction de thème, comme le langage adulte. Vous trouverez des
explications à la page 27.Vous pouvez aussi bloquer des fi lms selon des
catégories d’âge. Vous trouverez des explications à la page 27.
Une fois que vous avez bloqué certaines émissions, vous pouvez les
débloquer en entrant un mot de passe.
Nota : Les réglages du Contrôle parental ne sont pas disponibles
pour les entrées HDMI ou Component. Ces réglages doivent être
défi nis dans le contrôle parental de l’appareil.
Chapitre 3 25
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Utilisation des fonctions du téléviseur
Fonctionnement de la puce V
La puce lit la classifi cation limite par âge (TV-MA, TV-14, etc.) et les
thèmes abordés (Violence (V), Langage adulte (L), etc.). Si vous avez
bloqué les classifi cations ou les thèmes de l’émission, vous recevrez le
message suivant : Ce canal est bloqué! TV-14 dépasse les limites défi nies.
Appuyez sur MUTE pour entrer le mot de passe.
Les diffuseurs ne sont pas obligés de fournir les thèmes, par conséquent
les émissions reçues sans thème ne seront bloquées que si vous les bloquez
d’après la classifi cation d’âge. Voyez la page 41 pour des explications sur
les classifi cations pour les É-U.
Verrouillage / déverrouillage du contrôle
VERROUILLAGES
NOUVEAU MOT DE PASSE
[0-9] : CHOISIR ENTER : RÉGLAGE
EXIT : TERMINER
parental
Lorsque vous entrez dans le menu VERROUILLAGES, une boîte de
dialogue vous demande un mot de passe. Entrez un mot de passe en
utilisant les touches numériques et appuyez sur la touche ENTER. Vérifi ez
votre mot de passe en l’entrant encore une fois et appuyez sur la touche
ENTER. Chaque fois que vous accédez au menu Puce-V vous devrez entrer
ce mot de passe.
Vous pouvez changer ce mot de passe en tout temps. À partir du menu
VERROUILLAGES utilisez la touche à fl èche vers le bas pour mettre en
surbrillance Nouveau mot de passe.
Si vous ne bloquez pas le contrôle parental, aucun des paramètres
de la puce antiviolence ne prendra effet.
Si vous oubliez votre mot de passe vous pouvez le réinitialiser. Abaissez
le volume au maximum avec le bouton VOL- du téléviseur. Continuez
d’appuyer sur le bouton et appuyez simultanément sur la touche 0 de
la télécommande pendant environ 5 secondes. Entrer le nouveau mot
de passe.
Hiérarchie des catégories d’âge
TV-MAAdultes seulement
TV -14Parents sérieusement mis en garde
TV-PGSurveillance parentale suggérée
TV-GTout public
TV-Y7Destiné aux enfants de 7 ans et plus
TV-YEnfants de tous âges
RÉGLAGE PUCE-V
CLASS. PROG. TV
CLASSIF. FILM
:CHOISIR
ARRÊT
ARRÊT
/TV-Y/ TV-Y7/ TV-G
TV-PG/ TV-14/TV-MA
:AJUSTER
Puce V É-U
Blocage des classifi cations d’âge
Vous pouvez bloquer automatiquement toutes les émissions dont la
classifi cation d’âge est supérieure à un niveau spécifi é.
1. Sélectionnez VERROUILLAGES dans le Menu principal. Entrez votre
mot de passe.
2. Mettez en surbrillance et sélectionnez RÉGLAGE PUCE V. Sélectionnez
ensuite CLASS PROG TV.
3. Appuyez sur la touche à fl èche vers la droite pour faire défi ler la
classifi cation qui correspond au plus bas niveau de visionnement
que vous ne désirez pas pour votre enfant et appuyez sur ENTER.
4. Mettez en surbrillance Puce V et sélectionnez MARCHE. L’état de la
classifi cation sélectionnée et toutes les classifi cations supérieures
sont automatiquement verrouillées.
Nota : Si vous oubliez votre mot de passe vous pouvez le
réinitialiser. Abaissez le volume au maximum avec la touche
VOL- du téléviseur. Continuez d’appuyer sur le bouton et appuyez
simultanément sur la touche 0 de la télécommande pendant
environ 5 secondes. Entrer le nouveau mot de passe.
Pour voir les classifi cations d’âge après les avoir verrouillées,
suivez les mêmes étapes indiquées ci-dessus pour déverrouiller.
26 Chapitre 3
Utilisation des fonctions du téléviseur
Blocage de thèmes particuliers
Vous pouvez bloquer des émissions d’après leur thème, comme la violence. Lorsque vous bloquez
un thème, dans le cas d’une classifi cation particulière, vous bloquez automatiquement ce thème
pour les émissions de classifi cation supérieure.
Pour bloquer les émissions d’après leur thème :
1. Déterminez le contenu des thèmes que vous voulez bloquer. Allez au menu VERROUILLAGES
et sélectionnez RÉGLAGE PUCE V.
2. Appuyez sur la touche vers la droite pour atteindre la classifi cation dont vous voulez changer
le thème et appuyez sur DISPLAY.
3. Appuyez sur la touche à fl èche vers le bas pour mettre en surbrillance un état de thème de
contenu particulier.
4. Chaque thème est réglé par défaut à ACTIVÉ. Pour en activer certainbs et en DÉSACTIVER
d’autres, mettez en surbrillance les thèmes que vous voulez désactiver et appuyez sur la touche
à fl èche vers la droite pour mettre en surbrillance DÉSACTIVER.
Nota : Les diffuseurs ne sont pas obligés de fournir les thèmes et les catégories d’âge.
Vous devez verrouiller le Contrôle parental pour que les limites entrent en vigueur.
Pour voir les thèmes après les avoir verrouillés, suivez les mêmes étapes indiquées ci-dessus pour
le verrouillage.
Restriction des classifi cations de fi lms (puce V)
Fixez les restrictions de classifi cation en bloquant les fi lms qui dépassent une catégorie d’âge
spécifi que.
1. Sélectionnez VERROUILLAGES dans le Menu principal. Entrez votre mot de passe.
2. Mettez en surbrillance et sélectionnez RÉGLAGE PUCE V. Sélectionnez CLASSIF FILM.
3. Appuyez sur la touche à fl èche vers le bas de la télécommande pour faire défi ler la classifi cation
qui correspond au plus bas niveau de visionnement que vous désirez pour votre enfant.
4. Appuyez sur la touche à fl èche vers la droite pour sélectionner ACTIVER. L’état de la
classifi cation sélectionnée et toutes les classifi cations supérieures sont automatiquement
bloquées.
Région de classifi cation future
Vous pourriez remarquer une nouvelle option dans le menu du Contrôle parental. Les diffuseurs
peuvent ajouter un nouveau système de classifi cation pour les émissions télévisées. Ces classifi cations
vous permettent de défi nir des paramètres additionnels de contrôle parental. Cette option et son
nom dépendent du contenu obtenu du diffuseur.
Nota : Ces classifi cations sont disponibles seulement si le diffuseur les envoie.
Chapitre 3 27
Utilisation des fonctions du téléviseur
Fonctions additionnelles
Des fonctions additionnelles, non reliées au Contrôle parental, sont disponibles.
Traitement de l’image
En insistant sur une performance exceptionnelle de l’image, les modèles RCA présentent Enchanced
Natural Vision (EN-V). Le traitement EN-V de l’image est conçu pour améliorer les couleurs et le
contraste afi n de vous donner une image brillante et nette.
Voyez la page 29 pour régler l’image.
Formats d’écran
Le format d’écran est la façon dont l’image à apparaît sur l’écran de votre téléviseur. Appuyez sur
la touche SCREEN SIZE de la télécommande et sélectionnez une taille d’écran. Vous ne pourrez
sélectionner que les formats disponibles.
La majeure partie de la vidéo numérique est diffusée en format 16/9, qui remplit l’écran, mais elle
est parfois diffusée en format 4/3 qui ne remplit pas complètement l’écran. Tout dépend de la façon
dont la station ou l’appareil source formate la vidéo. Si des barres apparaissent à l’écran, appuyez
sur la touche SCREEN SIZE pour essayer un autre format qui pourrait les éliminer. Certaines barres
ne peuvent être éliminées à cause du format transmis par le diffuseur.
Voici les formats disponibles et leur apparence. Chaque format est disponible pour la vidéo
analogique, mais pas nécessairement pour la vidéo numérique.
NaturelCinéma Grand1
Cinéma Grand2Cinéma Grand3
Complet
28 Chapitre 3
Chapitre 4 : Utilisation du système de menus du téléviseur
Utilisation du système de menus
RÉGLAGE
LANGUE FRANÇAIS
TV/CÂBLE CÂBLE
AUTO CNL MEMO
AJOUTER/ANNULATION
:CHOISIR
ENGLISH/
FRANÇAIS
/ESPAÑOL
:AJUSTER
Cette section couvre les menus de votre téléviseur. Chaque menu est résumé
et détaillé pour vous aider à profi ter au maximum de votre téléviseur. Le
menu Contrôle parental est couvert dans le chapitre des fonctions.
Pour accéder au système des menus :
1. Appuyez sur le bouton SETUP/TV MENU.
2. Utilisez les touches à fl èche vers la gauche ou vers la droite pour
mettre en surbrillance unen option. Les options de menu apparaîssent
sous les icônes.
3. Appuyez sur les touches à fl èche vers le haut et vers le bas pour
passer à une autre option à l’intérieur du menu. Au besoin, appuyez
sur la touche à fl èche vers la gauche ou vers la droite pour affi cher les
choix de l’option sélectionnée. Si disponible, utilisez l’information au
bas de chaque écran pour obtenir de l’aide.
4. Pour revenir au Menu principal, appuyez sur la touche MENU jusqu’à
ce qu’il apparaisse.
Nota : Les options qui sont en gris à l’intérieur d’un menu ne
peuvent être sélectionnées, car elles ne sont pas disponibles ou sont
en cours d’utilisation.
Pour quitter un menu, appuyez sur la touche EXIT/CANCEL.
Chaque menu est décrit dans l’ordre de son apparition.
Le menu IMAGE () contient des menus et des commandes permettant
de confi gurer l’apparence de l’image. Les options du menu Image
s’appliquent pour la vidéo du téléviseur principal et pour les sélections
d’entrée vidéo. Toutes les options d’image peuvent être appliquées à
chaque entrée VIDEO1, VIDEO2, COMPONENT, HDMI, HDMI 2
(seulement disponible pour le modèle L32WD26D) et PC.
Image préférence (non disponible pour l’entrée PC) Affi che une
liste permettant de sélectionner l’un des préréglages de l’image : SPORTS,
STANDARD, FILM, ou MÉMOIRE. Choisissez le réglage qui convient le
mieux à votre environnement.
Luminosité Sert à régler la brillance de l’image.
Contraste Sert à régler la différence entre les zones claires et foncées
de l’image.
Couleur (non disponible pour l’entrée PC) Permet de régler la
richesse des couleurs.
Teinte (non disponible pour l’entrée PC) Permet de régler l’équilibre
entre les niveaux de rouge et de noir.
Netteté (non disponible pour l’entrée PC) Permet d’ajuster la netteté
des bords dans l’image.
Température couleur (non disponible pour l’entrée PC) Affi che
une liste de choix qui vous permet de sélectionner l’un des trois réglages
automatiques des couleurs : Froid pour une palette de couleurs tirant sur
le bleu; Moyen; ou Chaud pour une palette de couleurs tirant sur le rouge.
Le réglage chaud correspond à la norme NTSC de 6500 K.
Rétroéclairage Permet de régler le niveau d’éclairage en fonction de
la pièce.
Réinitialiser Rétablit les valeurs par défaut du menu IMAGE, sauf
l’option Prérégl mémoire image.
Lorsque vous modifi ez l’un ou l’autre de ces réglages d’image, le Prérégl. d’image passe à Mémoire.
Chapitre 4 29
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Utilisation du système de menus du téléviseur
Options supplémentaires en mode PC
IMAGE
LUMINOSITÉ 25
CONTRASTE 50
HOR POSITION 25
VER POSITION 25
PHASE 25
HORLOGE 0
:CHOISIR
:AJUSTER
Le menu IMAGE en mode PC contient des options de menus supplémentaires.
HorPosition Permet de régler la position vers la gauche ou
vers la droite de l’image.
Ver Position Permet de régler la position de l’image vers le haut ou
le bas.
Phase Permet d’ajuster un papillotement des lettres à l’écran, un
désalignement des couleurs ou un fl ou.
Horloge Permet de synchroniser l’image.
Rouge, Vert, ou Bleu Permet de régler les couleurs rouges, vertes ou
bleus de l’image.
Entrée WXGA ACTIVEZ cette option pour affi cher sur plein écran en
mode PC.
Réinitialiser Rétablit les réglages par défaut du menu de réglage PC.
Menu Audio
AUDIO
MTSSTR / SAP / MONO
AIGU 25
ÉQ UI LI BR E 0
SURROUNDARRÉT
:CHOISIR
52GRAVES
:AJUSTER
Le menu AUDIO () vous permet de régler la sortie audio. Pour accéder
au menu AUDIO, appuyez sur la touche MENU de la télécommande, puis
sélectionnez Audio dans le menu principal. Vous pouvez régler les articles
audio suivants :
MTS
STR Divise le signal audio stéréo reçu en voies gauche et droite.
La plupart des émissions télévisées et des enregistrements sont en
stéréophonie. La bannière de canaux affi che Stéréo lorsque vous
syntonisez une émission diffusée en stéréophonie.
SAP (Deuxième piste audio) Lit la piste sonore de l’émission dans
une autre langue, si elle est disponible. Le signal audio SAP est
transmis en monophonie. Le système SAP sert également à diffuser un
signal audio comportant des descriptions de l’image vidéo destinées
aux malvoyants.
Mono (disponible seulement pour un visionnement régulier du
téléviseur) Joue le son en mono seulement. Utilisez ce réglage
pour la réception d’émissions dont le signal stéréo est faible.
Graves Augmente ou diminue les basses.
Aigu Augmente ou diminue les aigus.
Équilibre Permet de gérer la quantité d’audio envoyée aux haut-parleurs
gauche et droit.
Surround Activez pour obtenir un effet ambiophonique.
HDMI Si vous utilisez la prise HDMI pour une connexion DVI
connection, sélectionnez DVI. Sinon, sélectionnez HDMI.
Langue de l’audio Choisissez la langue du dialogue sur les canaux
numériques. Si la langue de votre choix est diffusée avec une émission,
le téléviseur l’utilisera. Sinon, le téléviseur utilisera l’audio par défaut de
l’émission (généralement l’anglais des États-Unis).
Sortie audio numérique Vous permet de choisir un réglage pour la
prise DIGITAL AUDIO OUTPUT. Choisissez AutoSelect et le téléviseur TV
sélectionne l’audio pour vous (soit le décodage *Dolby® Digital ou PCM).
Choisissez PCM si votre récepteur audio traite seulement le PCM.
Réinitialiser Rétablit les réglages par défaut du menu Audio.
* Dolby est une marque de commerce déposée de Dolby Laboratories.
30 Chapitre 4
Utilisation du système de menus du téléviseur
Menu Réglage
RÉGLAGE
LANGUE FRANÇAIS
TV/CÂBLE CÂBLE
AUTO CNL MEMO
AJOUTER/ANNULATION
:CHOISIR
SOUS-TITRAGE AVANCÉ
TAILLE SOUS-TITRES
TY PE TEXTE SO US-T ITR ES
COULEUR TEXTE SOUS-TITRES
BORDURE TEXTESOUS-TITRES
CO ULE UR D’ARRIÉRE-PLAN
OPACITÉ DE TEXTE
OPACITÉ DE FOND
:CHOISIR
:AJUSTER
:AJUSTER
Le menu Réglage () vous permet de confi gurer le téléviseur pour
qu’il s’ajuste à votre environnement et à vos préférences. Pour accéder
au menu Réglage, appuyez sur la touche MENU de la télécommande,
puis sélectionnez l’icône de réglage dans le menu principal.
Langue Permet de changer la langue du système de menus.
TV/Câble Choisissez le type de signal que vous avez connecté à l’entrée
ANT INPUT.
Auto cnl memo Recherche les canaux reçus par le signal. Voyez la page
14 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Ajouter/Annulation Pour ajouter ou supprimer un canal de la liste des
canaux, mettez en surbrillance AJOUTER/ANNULATION et appuyez sur la
touche à fl èche vers la droite. Appuyez sur la touche à fl èche vers le bas
pour faire défi ler la liste des canaux. Pour ajouter ou supprimer le canal
sélectionné, appuyez sur la touche à fl èche vers la droite.
ST analogiques Si disponibles, vous permettent de sélectionner le
mode de sous-titres utilisés pour affi cher l’information des sous titres. Si
vous hésitez entre ces modes, il est préférable de laisser le mode de soustitrage à C1 qui affi che la totalité du texte d’une émission dans la langue
principale de votre région.
ST numériques Si disponibles, vous permettent de sélectionner un mode
de sous-titrage pour canaux numériques.
Sous-titrage avancé Permet de régler les options avancées des sous-titres.
Taille sous-titres Permet de régler la taille du texte des sous-titres
numériques. Vous pouvez choisir entre Auto, Petit, Standard ou Grand.
Type texte sous-titres Permet de choisir la police du texte des
sous-titres numériques. Une police est un assortiment complet de
lettres, de chiffres et de marques de ponctuation, etc., pour un style
donné de police de caractères. Vous pouvez choisir parmi plusieurs
polices (Ashely®, Floridian™, etc.).
Couleur texte sous-titres Permet de choisir la couleur du texte des
Bordure texte sous-titres Permet de choisir l’effet de bord du texte
des sous-titres numériques. Auto, Aucun, Élevé, Abaissé, Constant,
Ombre gauche ou Ombre droite.
Couleur d’arrière-plan Vous permet de choisir la couleur de l’écran
situé derrière le texte des sous-titres : Auto, Noir, Blanc, Rouge, Vert,
Bleu, Jaune, Magenta ou
Cyan.
Opacité de texte Permet de choisir l’opacité du texte des sous-titres
numériques : Auto, Transparent, Translucide, Solide ou Clignotant.
Opacité de fond Permet de choisir l,opacité de l’écran situé derrière
le texte des sous-titres numériques : Auto, Transparent, Translucide, Solide ou Clignotant.
Nota : Certains sous-titres diffusés sur des canaux numériques ne sont
pas eux-mêmes numériques — tout dépend du diffuseur. Si les sous-titres
d’une émission ne sont pas numériques, les réglages du Style des ST num.
n’auront aucun effet.
« Monotype » est une marque de commerce de Monotype Imaging, Inc. enregistrée au bureau des brevets et marques de commerce des É-U et
pourrait être enregistrée dans certaines autres juridictions.
« iType » est une marque de commerce de Monotype Imaging, Inc. et pourrait être enregistrée dans certaines juridictions.
« Floridian », « Plate Gothic » et « Screen » sont des marques de commerce de The Monotype Corporation et pourraient être enregistrées dans
certaines juridictions.
« Ashley » est une marque de commerce de The Monotype Corporation enregistrée au bureau des brevets et marques de commerce des É-U et
pourrait être enregistrée dans certaines autres juridictions.
Chapitre 4 31
Utilisation du système de menus du téléviseur
Format image Permet de changer le format de l’écran. Si des barres sont
affi chées à l’écran, essayez un format différent, si disponible, qui pourrait
RÉGLAGE
FORMAT IMAGE
DÉFILEMENT D’IMAGE
MO DE CINÉMAFILM
FORMATARRÊT
MESURE SIGNAL
AUTO ÉTEINT.ARRÊT
:CHOISIR
:AJUSTER
les éliminer. Choisissez entre Naturel, Cinéma grand1, Cinéma grand2,
Cinéma grand3 et Plein écran. Voyez la page 28 pour obtenir des
renseignements supplémentaires sur le format d’écran.
Défi lement d’image Si vous sélectionnez Cinéma grand2 ou Cinéma
grand3 comme format d’écran, ce réglage vous permet de régler la
position verticale de l’image.
Mode cinéma Détecte les sources vidéo enregistrées à l’origine sur
le fi lm (comme pour la plupart des fi lms) et converties dans un autre
format (pour les diffusions télévisées par exemple). Sélectionnez FILM
seulement lorsque le téléviseur est utilisé selement pour des sources
de fi lm (comme des DVD sur un lecteur à balayage non progressif par
exemple). Sélectionnez VIDÉO si vous pensez que le mode du fi lm crée
des distortion de l’image.
Format L’activation de cette fonction permet au téléviseur de capter un
signal 408i et de l’affi cher dans un format plus complet sur le téléviseur.
Mesure signal Affi che la puissance du signal du canal vidéo en cours
de visionnement.
Auto éteint L’activation de cette fonction éteint le téléviseur si aucun
signal n’est détecté après 15 minutes sur le canal capté.
OPTION
S-TIT CANAL
LABEL VIDÉO
:CHOISIR
:AJUSTER
Menu Options
Le menu OPTION () permet de confi gurer le téléviseur pour qu’il
s’ajuste à votre environnement et à vos préférences. Pour accéder au
menu OPTION, appuyez sur la touche MENU de la télécommande, puis
sélectionnez l’icône d’option (
) dans le menu principal.
S-tit Canal Permet d’ajouter un nom de canal de quatre caractères affi ché
à l’écran alors que vous syntonisez le canal.
Set/Clear Appuyez sur ENTER pour nommer le canal en cours de
visionnement. Appuyez sur la touche à fl èche vers la droite pour faire
défi ler les caractères : Lorsque vous avez trouvé le caractère que vous
voulez utiliser, appuyez sur la touche ENTER pour le sélectionner.
Continuez d’appuyer sur la touche à fl èche vers la droite pour faire
défi ler les caractères et d’appuyer sur ENTER pour ajouter un autre
caractère.
Video Input List Affi che
les canaux d’entrée vidéo disponibles - Video
1, Video 2, Component, HDMI et HDMI 2 (seulement disponible avec le
modèle L32WD26D). Vous permet de nommer l’entrée pour l’affi cher, au
lieu du nom de l’entrée vidéo, lorsque vous appuyez sur la touche INPUT.
Chooisissez VCR, DVD, DTV, SAT, CBL et HD (pour HDMI seulement).
Menu Verrouillages
Le menu VERROUILLAGES (Contrôle parental) a été expliqué au chapitre 3.
Pour de plus amples renseignements, voyez la page 25.
32 Chapitre 4
Chapitre 5 : Utilisation du système de menus du lecteur DVD
Le système de menus du lecteur DVD
Le système de menus du lecteur DVD est différent du menu Disque ou
de l’affi chage Info. Le menu principal du lecteur DVD est affi ché lorsque
aucun disque n’est en cours de lecture. Si un disque est en cours de
lecture, appuyez sur la touche STOP de la télécommande pour l’arrêter
et affi cher le menu principal du lecteur DVD.
Menu: English
SS. Titrage: English
Audio: English
Ecran TV : 16:9
OSD
Mode Image : Automatique
Intervalle Images : Arret
: Marche
Menu Langues
Le menu Langues vous permet de choisir parmi différentes options de
langue pour l’audio, les sous-titres et les articles des menus Disque du
lecteur DVD. La langue par défaut pour tous les articles du menu Langues
est l’anglais.
Chagement du menu, des sous-titres ou de la
langue de l’audio
Vous pouvez choisir l’une des langues pour l’affi chage des textes du
système de menus à l’écran.
1. Dans le menu principal, mettez en surbrillance et sélectionnez l’option
Langues.
2. Mettez en surbrillance l’option des langues pour la langue que vous
voulez modifi er et appuyez sur ENTER (les options de langues
s’affi chent).
3. Mettez en surbrillance la langue voulue et appuyez sur ENTER. Le
menu est alors affi ché avec votre sélection à côté des options de
langues. L’option Autre permet de choisir une autre langue et d’entrer
ubn code à partir de la liste des codes de la page 35.
Menu Image
Le menu Affi chage contient les réglages permettant de modifi er l’apparence
du contenu du disque sur votre téléviseur/DVD.
Écran TV Le menu Écran TV permet de régler l’aspect d’un fi lm à l’écran
de votre téléviseur/DVD. Appuyez sur la touche à fl èche vers la droite
pour entrer dans le menu image et appuyez sur la touche à fl èche vers la
droite pour sélectionner Écran TV. Choisissez parmi les options suivantes :
4 x 3 Boîte à lettres Sélectionnez ce réglage si vous voulez voir
les fi lms dans leur format d’origine (rapport hauteur / largeur). Vous
verrez ainsi la totalité de l’image du fi lm, mais elle occupera une partie
seulement de la hauteur de l’écran. Le fi lm peut être encadré de barres
noires au haut et au bas de l’écran.
4 x 3 Pano Il se peut que certaines parties de l’image (les bords
gauche et droit) soient invisibles.
La plupart des disques produits en format grand écran ne peuvent être
recadrés de cette façon. Cela signifi e que les barres noires apparaîtront
au haut et au bas de l’écran.
16 x 9 Grand écran Choisissez ce réglage pour affi cher le fi lm en
plein écran. Les images à l’écran pourraient être déformées par la
compression verticale.
Si vous visionnez un disque enregistré en format 4 x 3, les côtés
gauche et droit affi cheront des barres noires.
Chapitre 5 33
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Utilisation du système de menus du lecteur DVD
OSD Par défaut, tous les affi chages à l’écran sont affi chés. Pour les effacer,
appuyez sur la touche à fl èche vers le bas pour mettre en surbrillance OSD
et appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche à fl èche vers le haut ou
vers le bas pour mettre en surbrillance Arrêt et appuyez sur ENTER.
Mode Image Deux types de contenu d’image sont enregistrés sur les
disques DVD - Film (images enregistrées à partir de fi lms à 24 images par
seconde) et vidéo (signaux vidéo enregistrés à 30 images par seconde).
Sélectionnez l’option qui correspond au type de contenu visionné ou
choisissez Auto et le lecteur DVD choisit pour vous.
Intervalle Images Sélectionnez l’intervalle de temps entre chaque JPEG.
Mode nuit
Sortie digit.
Parental
Mot de passe
1 G
3 PG
4 PG-13
6 R
7 NC 17
Arret
Arret
1
2
3
4
5
6
7
8
Arret
Menu Son
Le menu Son permet de sélectionner différents réglages de son en fonction
de l’équipement connecté à votre appareil.
Mode nuit La fonction Mode nuit comprime la gamme dynamique
(du son le plus faible au plus fort) de la trame sonore d’un disque. Par
exemple, les scènes d’action pourraient être très bruyantes et les dialogues
chuchotés, très faibles. La fonction Mode nuit égalise la gamme de volume
en atténuant les sons bruyants et en élevant les sons plus faibles.
Sortie digit. Permet de choisir le type d’audio numérique qui sort de la
prise DIGITAL AUDIO OUTPUT. Choisissez PCM si vous avez connecté
un récepteur PCM. Choisissez Train binaire si vous avez connecté un
récepteur Dolby 5.1 ou Dolby 3.1.
Menu Contrôle parental
Lorsque vous accédez au menu Contrôle parental dans le menu principal
du lecteur DVD, vous devez entrer 0000 et appuyez sur ENTER.
Parental Permet de décider les classifi cations qui exigent un mot de
passe ou non. Ce système classifi e les catégories de 1 à 8 pour s’adapter
aux systèmes de classifi cations de plusieurs pays. Plus le chiffre est petit,
plus la limite est sévère.
Pour que la fonction de restrictions de catégories soit disponible, le
disque doit être codé avec de l’information de classifi cation. Si l’auteur du
disque n’a pas codé d’information de classifi cation, la fonction n’est pas
disponible pour ce disque.
Mettez en surbrillance Parental et appuyez sur ENTER (entrez votre mot
de passe et appuyez sur ENTER). Appuyez sur la touche à fl èche vers
le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance la catégorie désirée
et appuyez sur ENTER. Par exemple, si vous défi nissez 3 comme limite
d’accès maximale, l’option Parental indique 3 (qui correspond au numéro
du lecteur DVD pour la catégorie PG dans le système à huit niveaux)
pour la classifi cation du fi lm. Cela signifi e que, lorsque le lecteur DVD est
verrouillé, il exigera un mot de passe pour lire les disques de catégorie
supérieure à 3 (c.-à-d. PG-13 ou NC-17).
Mot de passe Vous pouvez changer le mot de passe en entrant votre mot
de passe courant, puis en entrant un nouveau mot de passe. Utilisez les
touches numériques de la télécommande pour entrer le nouveau mot de
passe que vous voulez utiliser et appuyez sur ENTER.
Si vous oubliez votre mot de passe vous pouvez le réinitialiser. Alors
qu’aucun disque n’est inséré dans le lecteur, et en mode DVD, appuyez
sur la bouton STOP du téléviseur. Continuez d’appuyer sur le bouton et
appuyez simultanément sur la touche 7 de la télécommande. Entrer le
nouveau mot de passe.
34 Chapitre 5
Utilisation du système de menus du lecteur DVD
Liste des codes de langues
Entrez le code qui convient pour les options de menu, sous-titres et langue de l’audio DVD.
Language Name Code Language Name Code Language N ame Code
Abkhazian1112Fiji1620Lingala2224 Singhalese 2919
Afar1111 Finnish1619 Lithuanian2230 Slovak 2921
Afrikaans1116French1628Macedonian2321 Slovenian 2922
Quelle est la manière la plus rapide de visionner du contenu haute défi nition (HD)?
Connectez une antenne à la prise d’entrée ANT pour visionner les canaux numériques locaux gratuits, si disponibles. Vous
devrez peut-être acheter une antenne. Pour de plus amples renseignements, voyez la page 6.
Visitez le site www.antennaweb.org pour vous aider à choisir le type d’antenne à utiliser pour recevoir les canaux numériques
disponibles dans votre localité. Lorsque vous entrez les paramètres de la localité où vous résidez, ce programme de
correspondance géographique vous indique les stations analogiques et numériques disponibles dans votre région si vous
utilisez un certain type d’antenne.
Existe-t-il d’autres façons de visionner du contenu haute défi nition (HD)?
En plus de la réception par antenne mentionnée ci-dessus, vous pouvez également utiliser un décodeur pour recevoir la vidéo
numérique. Contactez votre câblosélecteur ou votre fournisseur de diffusion par satellite pour acheter votre programmation
numérique et laissez-le connecter le décodeur pour obtenir la meilleure réception.
Comment distinguer un canal analogique d’un canal numérique?
À mesure que vous changez de canal, regardez au bas de l’écran. ANALOG indique la réception d’un canal analogique. Digital
indique la réception d’un canal numérique.
Pourquoi y a-t-il des barres noires sur mon écran et comment les éliminer?
La majeure partie de la vidéo numérique est diffusée en format 16/9, qui remplit l’écran, mais elle est parfois diffusée en
format 4/3 qui ne remplit pas complètement l’écran. Tout dépend de la façon dont la station ou l’appareil source formate la
vidéo. Si des barres apparaissent à l’écran, appuyez sur la touche SCREEN SIZE pour essayer un autre format qui pourrait
les éliminer. Certaines barres ne peuvent être éliminées à cause du format transmis par le diffuseur. Pour obtenir plus
d’informations sur les formats d’écran, voyez la page 28.
Pourquoi la recherche de canaux trouve-t-elle beaucoup de canaux qui n’affi chent rien lorsque je les syntonise?
Certains canaux sont activés par le câblodistributeur mais ne diffusent aucune programmation, comme la vidéo sur demande.
Lorsque les canaux ne sont pas disponibles, l’écran de votre téléviseur est vide ou apparaît comme enneigé. Vous voudrez
probablement les éliminer de votre liste de canaux. Supprimez-les dans le menu de la AJOUTER/ANNULATION. Voyez la
page 31 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Pourquoi la première recherche de canaux prend-elle si longtemps?
Si vous avez des canaux numériques et analogiques, le téléviseur recherche les canaux disponibles dans la liste des canaux. Si
vous avez des canaux numériques, le téléviseur recherche les canaux codés, décodés et aussi chacun de leurs sous-canaux.
36 Chapitre 6
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Autres informations
Dépannage
La plupart des problèmes posés par votre téléviseur/DVD peuvent être corrigés en consultant la liste de dépannage qui suit.
Nota pour les clients des États-Unis : Si vous préférez, nous pouvons vous fournir le nom d’un représentant de service
autorisé qui, moyennant des frais, se rendra chez vous pour installer votre système de divertissement électronique
et pour vous montrer à l’utiliser. Pour obtenir des détails sur ce service, appelez le 1 888 206-3359. Pour obtenir
de l’assistance supplémentaire pour votre produit RCA, veuillez visiter le site www.rca.com/customersupport.
Problèmes posés par le DVD
Le lecteur ne fonctionne pas
• Réinitialisez le téléviseur/DVD en débranchant le cordon d’alimentation c.a. et en le rebranchant.
Le disque n’est pas lu
• Vérifi ez le type de disque. Ce téléviseur/DVD lit des disques DVD, CD audio, DVD-R/RW (format vidéo seulement),
CD-DA, CD-R/RW avec mp3, du contenu formaté en Windows Media et des fi chiers JPEG (tailles de 12 cm seulement).
• S’il s’agit d’un CD de musique DTS, il nécessite un décodeur DTS. Si vous avez connecté un récepteur DTS à votre
téléviseur/DVD et n’obtenez toujours pas de son, assurez-vous que le son est réglé correctement (voyez le chapitre 5).
• Le lecteur téléviseur/DVD et les disques comportent un code régional. Si les codes régionaux ne correspondent pas,
la lecture du disque n’a pas lieu. Le code de ce téléviseur/DVD est Région n° 1.
La lecture commence, mais s’arrête immédiatement
• Le disque est sale. Nettoyez-le.
• Il s’est formé de la condensation. Laissez sécher le lecteur.
Absence ou distorsion de son
• Assurez-vous que le téléviseur/DVD est connecté correctement. Vérifi ez que tous les câbles sont bien insérés dans les
prises appropriées.
• Vous devez peut-être corriger les réglages Sortie digit. dans le menu Son (voyez le chapitre 5).
• Le son est coupé pendant l’arrêt sur image, l’avance image-par-image et le ralenti.
• Si vous avez connecté un récepteur audio ou audio/vidéo à votre téléviseur/DVD, assurez-vous que vous avez choisi le
bon réglage d’entrée sur le récepteur.
Impossible d’avancer rapidement dans un fi lm
• Vous ne pouvez faire avancer rapidement le générique d’ouverture et les informations d’avertissement au début d’un fi lm
parce que le disque est programmé de façon à interdire cette opération.
L’icône r apparaît à l’écran
• La fonction ou l’opération ne peut être exécutée actuellement parce que :
1. Le logiciel du disque l’interdit.
2. Le logiciel du disque n’est pas compatible avec cette fonction (p. ex. angles).
3. La fonction n’est pas disponible actuellement.
4. Vous avez demandé un numéro de titre ou de chapitre inaccessible.
L’image est déformée
• Le disque pourrait être endommagé. Essayez un autre disque.
L’image est déformée pendant le balayage avant et arrière
• Une certaine distorsion est normale pendant le balayage.
La langue des sous-titres et (ou) de l’audio n’est pas celle qui a été sélectionnée lors du réglage initial
• Si la langue des sous-titres et (ou) de l’audio n’existe pas sur le disque, la langue du réglage initial ne peut être lue ni
entendue. La langue principale du disque est sélectionnée à sa place. Réglez la langue des sous-titres et (ou) de l’audio
manuellement au moyen du menu principal du lecteur DVD.
Chapitre 6 37
Autres informations
Le menu est affi ché dans une langue étrangère
• La préférence de langue de menus est réglée à cette langue. À partir du menu principal du lecteur DVD, sélectionnez
l’option Langues (premier article du menu du lecteur DVD). À partir du menu Langues, sélectionnez l’option Menu
(premier article dans le menu). Mettez en surbrillance la langue de votre choix et appuyez sur OK.
Aucun balayage avant ou arrière
• Certains disques comportent des sections qui interdisent le balayage rapide ou le saut des titres et des chapitres.
• Si vous essayez de sauter les avertissements et le générique au début d’un fi lm, vous ne pourrez le faire. Ce segment d’un
fi lm est souvent programmé de façon à interdire le saut.
L’angle de caméra ne peut être modifi é
• Certains disques ne contiennent pas d’angles de caméra multiples et d’autres n’en contiennent que dans certaines parties
du fi lm.
L’image est étirée en hauteur et comprimée en largeur
• Changez le format d’écran au moyen du réglage Image TV dans le Menu IMAGE (voyez le chapitre 5).
L’image est comprimée en hauteur et étirée en largeur
• Changez le format d’écran au moyen du réglage Image TV dans le Menu IMAGE (voyez le chapitre 5).
Impossible d’obtenir la version intégrale d’un disque
• Le lecteur DVD pourrait être verrouillé. Pour le déverrouiller, voyez le chapitre 5.
Impossible d’éjecter le disque
• Lorsque vous insérez un disque dans le plateau de disque, ce dernier peut prendre jusqu’à 15 secondes pour le lire. Vous
ne pouvez éjecter le disque pendant cette période de temps. Attendez 15 secondes et réessayez. Si rien ne ne donne de
résultats satisfaisants, débranchez le téléviseur puis rebranchez-le.
Problèmes posés par le téléviseur
Le téléviseur ne s’allume pas
• Assurez-vous que le téléviseur/DVD est branché.
• Assurez-vous que la prise murale (ou la rallonge) est « sous tension » en branchant un autre appareil.
• La télécommande pourrait être défectueuse. Appuyez sur le bouton POWER du téléviseur/DVD. Si le téléviseur s’allume,
essayez les solutions visant la télécommande à la page 39.
Les touches ne fonctionnent pas
• Débranchez le téléviseur/DVD pendant dix minutes, puis rebranchez-le. Rallumez le téléviseur/DVD et essayez à nouveau.
Le téléviseur s’éteint à l’improviste
• L’extinction automatique a été activée. Pour de plus amples renseignements, voyez la page 32.
• Le circuit de protection électronique a peut-être été déclenché par une surtension. Patientez 30 secondes, puis rallumez le
téléviseur. Si cela se produit fréquemment, la tension dans votre domicile est peut-être anormalement élevée ou faible.
Écran vide
• Vérifi ez si le composant connecté au téléviseur/DVD est allumé.
• Essayez un autre canal.
• Appuyez sur la touche INPUT SELECT et essayez une autre entrée.
Pas de son, image normale
• Le son a peut-être été coupé. Appuyez sur la touche du volume vers le haut pour rétablir le son.
• Si vous utilisez des câbles S-VIDEO pour connecter un composant, n’oubliez pas de connecter également les prises de
sortie Audio droite et gauche du composant dans les prises d’entrée AUDIO gauche et droite.
Impossible de sélectionner un certain canal
• Le canal est peut-être bloqué ou il n’est pas approuvé dans le menu Contrôle parental.
• Si vous utilisez un magnétoscope, vérifi ez si le bouton TV/VCR du magnétoscope est dans le bon mode (appuyez sur le
bouton TV/VCR de votre magnétoscope).
38 Chapitre 6
Autres informations
Réception stéréo bruitée
• Le poste est peut-être faible. Accédez au menu AUDIO, mettez en surbrillance MTS et choisissez Mono.
Pas d’image, pas de son, mais le téléviseur est allumé
• Le canal est peut-être vide – changez de canal.
• Si vous regardez votre magnétoscope et qu’il est connecté avec un câble coaxial à la prise ANT, syntonisez le téléviseur
au canal 3 ou 4 (selon le canal sélectionné sur le sélecteur 3/4 à l’arrière de votre magnétoscope). Vérifi ez également si
le bouton TV/VCR du magnétoscope est dans le bon mode (appuyez sur le bouton TV/VCR de votre magnétoscope).
Son normal, mauvaise image
• Vérifi ez les connexions de l’antenne. Assurez-vous que tous les câbles sont solidement connectés aux prises.
• Essayez de régler la fonction de netteté pour améliorer les signaux faibles. Voyez la page 29 pour des instructions
complémentaires.
Une boîte noire apparaît à l’écran
• Le sous-titrage est peut-être activé. Cochez Sous-titres Analogiques ou Numériques dans le menu Réglage. Voyez la
page 31 pour des instructions complémentaires.
Problèmes de connexion HDMI
• Assurez-vous que l’appareil HDMI ou DVI est syntonisé et que les câbles sont fermement connectés. Si le problème
continue, éteignez l’appareil. Rebranchez l’appareil. Réinitialisez-le en débranchant le cordon d’alimentation et en le
rebranchant.
• Si vous syntonisez l’entrée HDMI et que le message Signal inutilisable apparaît, appuyez sur la touche INFO de la
télécommande. Si le message Obtention de canal apparaît dans la bannière de canal, le composant HDMI ou DVI ne
répond pas. Contactez le fabricant de l’appareil HDMI ou DVI pour obtenir de l’assistance.
• Si vous syntonisez l’entrée HDMI et voyez de la neige, la vidéo entre et sort, ou la vidéo prend beaucoup de temps pour
apparaître, votre composant HDMI ou DVI a de la diffi culté à envoyer les données au téléviseur. Rebranchez l’appareil.
Réinitialisez-le en débranchant le cordon d’alimentation et en le rebranchant. Si le problème persiste, essayez de connecter
les prises Y Pb Pr si elles sont disponibles ou contactez le fabricant de l’appareil HDMI ou DVI pour obtenir de l’aide.
• Si vous voyez des barres noires de chaque côté de l’image, l’appareil connecté pourrait avoir un sélecteur ou un menu
vous permettant de changer la qualité de la sortie de l’image et de régler ce problème. Sélectionnez 720p ou 1080i.
La télécommande ne fonctionne pas
• Il y a peut-être un objet entre la télécommande et le capteur de télécommande du composant. Assurez-vous que la voie
est libre.
• Les piles de la télécommande sont peut-être faibles, à plat ou mal installées. Mettez des piles neuves dans la
télécommande.
Problèmes avec le Contrôle parental ou la puce antiviolence
La classifi cation limite ne fonctionne pas
• Vous devez verrouiller les paramètres. Allez au Menu principal (appuyez sur la touche MENU de votre télécommande),
sélectionnez VERROUILLAGES, sélectionnez Réglage puce V.
J’ai oublié mon mot de passe et je veux déverrouiller le téléviseur
• Si vous oubliez votre mot de passe vous pouvez le réinitialiser. Abaissez le volume au maximum avec la touche VOL- du
téléviseur. Continuez d’appuyer sur le bouton et appuyez simultanément sur la touche 0 de la télécommande pendant
environ 5 secondes. Entrer le nouveau mot de passe.
Que puis-je faire d’autre?
Si vous avez passé en revue la section de Dépannage et que votre problème persiste, essayez d’éteindre puis de redémarrer
le téléviseur. Remarquez qu’après un redémarrage, vous devrez peut-être refaire le processus de réglage. Pour redémarrer,
débranchez le cordon d’alimentation du téléviseur de la prise murale, de la rampe d’alimentation, etc. Laissez votre téléviseur
débranché pendant 5 minutes. Rebranchez le téléviseur, rallumez-le pour voir si le problème est réglé. Si le problème persiste,
veuillez visiter le site www.rca.com/television pour voir les mises à jours de FAQ ou contactez le service à la clientèle au
numéro de téléphone indiqué dans votre garantie, sous la rubrique Pour obtenir du service.
Chapitre 6 39
Autres informations
Base du L26WD26D
Base du L32WD26D
Montage mural du téléviseur
Attention : Le montage mural doit pouvoir supporter au moins
cinq fois le poids net du téléviseur, sans causer de dommages.
Pour installer le téléviseur sur un mur, vous devez acheter le montage
mural VESA. Pour le modèle L26WD26D, achetez un VESA 100 x 100,
M4; et pour le modèle L32WD26D, achetez un VESA 200 x 200, M6 (par
exemple, 100 x 100, indiquent respectivement les mesures horizontales
et verticales en mm pour l’installation; M4 est le type de vis à utiliser).
1. Une installation sur un mur exige d’abord d’enlever la base du
téléviseur.
A. Placez le téléviseur avec son écran vers le bas, sur une surface
douce, mais suffi samment solide pour soutenir le téléviseur.
B. Utilisez un tournevis pour dévisser les vis (5 pour le modèle
L26WD26D; 4 pour le modèle L32WD26D) des trous de chaque côté
de la base du téléviseur, comme l’indiquent les fl èches sur la gauche.
2. Avant de suspendre le téléviseur au mur, assurez-vous que tous les
câbles sont déjà connectés au téléviseur, car leur accès sera diffi cile
une fois le téléviseur accroché.
3. Suivez les directives incluses avec la plaque murale pour monter le
téléviseur sur le mur.
Entretien et nettoyage
ATTENTION : Éteignez le téléviseur/DVD avant de le nettoyer.
Vous pouvez le nettoyer, au besoin, en utilisant un linge doux sans charpie. N’oubliez pas de dépoussiérer occasionnellement
les fentes d’aération du boîtier pour assurer une ventilation adéquate.
L’écran du téléviseur/DVD peut également être nettoyé avec un chiffon doux non pelucheux. Veillez à ne pas
égratigner ni gâcher l’écran. Au besoin, vous pouvez utiliser un chiffon imbibé d’eau chaude. N’utilisez jamais de
nettoyants forts, à base d’ammoniac, par exemple, ou de poudre abrasive. Ces types de nettoyants endommageront
le téléviseur/DVD.
Lors du nettoyage, ne vaporisez pas de liquide directement sur l’écran et ne laissez aucun liquide couler le long de l’écran ou
à l’intérieur du téléviseur/DVD. Évitez également de placer des boissons ou des vases remplis d’eau au-dessus du téléviseur/
DVD. Ceci peut augmenter les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du téléviseur/DVD.
Précautions de manipulation
• Avant de connecter d’autres composants à ce téléviseur/DVD, n’oubliez pas de les éteindre.
• Ne bougez pas le téléviseur/DVD pendant la lecture d’un disque. Le disque pourrait être égratigné ou brisé et les pièces
internes du téléviseur/DVD pourraient être endommagées.
• Évitez de placer des contenants remplis de liquide ou des petits objets métalliques sur le téléviseur/DVD.
• Les infl uences extérieures comme la foudre et l’électricité statique peuvent affecter le fonctionnement normal de ce
lecteur. Si cela se produit, éteignez et rallumez le téléviseur/DVD au moyen du bouton POWER ou débranchez le cordon
d’alimentation c.a. de la prise de courant et rebranchez-le. Le téléviseur/DVD fonctionnera normalement.
• N’oubliez pas de retirer le disque et d’éteindre le téléviseur/DVD après l’utilisation.
Formation de condensation
• Suite à de brusques changements de température ou d’humidité, il peut se former de la condensation au contact de
l’air chaud et des pièces froides à l’intérieur du téléviseur/DVD. Lorsqu’il y a formation de condensation à l’intérieur du
téléviseur/DVD, il se peut qu’il ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, laissez le téléviseur/DVD à la température
de la pièce jusqu’à ce que le plateau de disque sèche et soit prêt à fonctionner.
• Si de la condensation se forme sur un disque, essuyez-le avec un chiffon doux et sec, du trou central vers l’extérieur.
Manipulation des disques
• Ne touchez pas les surfaces du disque contenant de l’information enregistrée. Tenez-le par les bords ou par un bord et
par le trou central.
• N’apposez pas d’étiquettes ou de ruban gommé sur les surfaces étiquetées. Évitez d’égratigner ou d’endommager l’étiquette.
• N’utilisez pas de disques endommagés (craquelés ou tordus).
40 Chapitre 6
Autres informations
Nettoyage des disques
• Les disques sales peuvent réduire la qualité de la vidéo et de l’audio. Gardez toujours les disques propres en les essuyant
délicatement avec un chiffon doux, du trou central vers l’extérieur.
• Si un disque devient sale, utilisez un chiffon doux imbibé d’eau et bien tordu. Essuyez délicatement la saleté et enlevez
les gouttelettes d’eau avec un chiffon sec.
• Ne vaporisez pas de nettoyants à disques ou d’agents antistatiques sur les disques. De plus, ne nettoyez jamais les
disques avec du benzène, du diluant ou d’autres solvants volatils qui pourraient endommager la surface du disque.
Explications des classifi cations de la puce V
Système de classifi cation de la puce V É-U
TV-MA (Adultes seulement) Cette émission est destinée spécifi quement aux adultes et risque de ne pas convenir à des
enfants de moins de 17 ans. Elle contient un ou plusieurs des thèmes suivants : langage indécent et vulgaire (L), activité
sexuelle explicite (S) ou violence graphique (V).
TV-14 (Parents sérieusement mis en garde) Cette émission contient des scènes que de nombreux parents considéreraient
inadéquates pour des enfants de moins de 14 ans. On recommande sérieusement aux parents d’user de vigilance et de ne
pas laisser les enfants de moins de 14 ans regarder cette émission seuls. Cette émission contient un ou plusieurs des thèmes
suivants : dialogues très suggestifs (D), langage très grossier (L), scènes à caractère sexuel intense (S) ou beaucoup de
violence (V).
TV-PG (Surveillance parentale suggérée) Cette émission contient des scènes que les parents risquent de considérer
inadéquates pour de jeunes enfants. Il est conseillé aux parents de regarder l’émission avec leurs jeunes enfants. Cette
émission contient un ou plusieurs des thèmes suivants : quelques dialogues suggestifs (D), peu de langage grossier (L),
quelques scènes à caractère sexuel (S) ou violence modérée (V).
TV-G (Tout public) La plupart des parents considéreraient cette émission adéquate pour tous les âges. Elle ne contient que
peu ou pas de dialogue ou de situations (D) contenant du langage grossier (L) ou à caractère sexuel (S) et peu ou pas de
violence (V).
TV-Y7 (Destinée aux enfants de 7 ans et plus) Cette émission est destinée aux enfants de 7 ans et plus. Elle est davantage
conseillée aux enfants qui ont acquis la maturité requise pour faire la distinction entre la fi ction et la réalité. Les thèmes et
les éléments comme la violence fi ctive légère (FV) ou la violence de comédie risquent d’être présents dans cette émission
et d’effrayer des enfants de moins de 7 ans.
TV-Y (Enfants de tous âges) Les thèmes et les éléments de ce type d’émission sont conçus pour un jeune auditoire, dont
les enfants de 2 à 6 ans. Cette émission ne devrait pas effrayer les tout jeunes enfants.
Chapitre 6 41
Autres informations
Garantie limitée
Ce que couvre votre garantie :
• Défauts de matériaux ou de fabrication pour le premier acheteur.
Durée après l’achat :
• 90 jours à partir de la date d’achat par les frais de main d’oeuvre pour les écrans de 32 po ou moins. Un an à partir de la
date d’achat pour les frais de main d’oeuvre pour les écrans supérieurs à 32 po. Nous pourrons choisir de payer la main
d’oeuvre d’un centre de service RCA autorisé pour réparer votre téléviseur ou le remplacer par un neuf ou remis à neuf.
• Un (1) an à partir de la date d’achat pour les pièces. Nous pourrons choisir de fournir des pièces neuves ou remises à
neuf et payer la main d’oeuvre d’un centre de service RCA autorisé pour réparer votre téléviseur ou le remplacer par un
neuf ou remis à neuf. Après 90 jours, vous devez défrayer les frais de main d’oeuvre pour les écrans de 32 po ou moins.
Pour obtenir le service :
• Appelez le 1-800-951-9582 ou visitez le www.rca.com. Ayez sous la main la date d’achat de l’appareil et son numéro de
modèle/série. Le numéro de modèle et de série se trouve à l’arrière de votre appareil.
• Une preuve d’achat, comme une facture ou une quittance de facture qui indique que le produit respecte la période de
la garantie, doit être présentée pour obtenir un service sous garantie. Pour les entreprises de location, la preuve de la
première location est également exigée.
Ce que ne couvre pas votre garantie :
• La formation client. (Votre Manuel de l’utilisateur décrit l’installation, les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur.
Toute information supplémentaire devrait être obtenue auprès de votre dépositaire).
• L’installation et les réglages connexes.
• Les problèmes de réception de signal qui ne sont pas causés par votre téléviseur.
• Les dommages dus au mauvais usage ou à la négligence.
• Les piles.
• Les fusibles remplaçables par le client.
• Les dommages causés par les images brûlées sur l’écran.
• Les dommages spéciaux, indirects ou consécutifs.
• Les téléviseurs modifi és, incorporés à d’autres produits ou utilisés à des fi ns institutionnelles ou commerciales.
• Les téléviseurs achetés ou réparés à l’extérieur des États-Unis.
• Les cas de force majeure tels que, mais sans s’y limiter, les dommages par la foudre.
Enregistrement du produit :
• Veuillez remplir et poster la carte d’enregistrement du produit emballée avec votre téléviseur ou vous enregistrer en ligne
au www.rca.com/television. Nous pourrons alors vous contacter plus facilement, si nécessaire. Le retour de la carte n’est
pas obligatoire aux fi ns de la garantie.
Limitation de la garantie :
• LA GARANTIE ÉNONCÉE CI-DESSUS EST LA SEULE GARANTIE APPLICABLE À CE PRODUIT. AUCUNE INFORMATION
DONNÉE VERBALEMENT OU PAR ÉCRIT PAR TTE TECHNOLOGY, INC., PAR SES AGENTS OU PAR SES EMPLOYÉS
NE CONSTITUERA UNE GARANTIE OU N’ÉTENDRA LA PORTÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
• LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE SEUL
RECOURS DU CONSOMMATEUR. TTE TECHNOLOGY, INC. NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE DES
DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU
DE L’INOBSERVATION DE QUELQUE GARANTIE QUE CE SOIT IMPLICITE OU EXPLICITE POUR CE PRODUIT.
CETTE EXONÉRATION DE GARANTIES ET LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SONT RÉGIES PAR LES LOIS DE
L’ÉTAT D’INDIANA. SAUF POUR LES DISPOSITIONS PROHIBÉES PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER RELATIVE À CE PRODUIT
EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS.
42 Chapitre 6
Autres informations
L’effet des lois provinciales/des états sur cette garantie :
• Certaines provinces ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs,
non plus que les limitations implicites quant à la durée d’une garantie, de sorte que les limitations ou exclusions énoncées
ci-dessus pourraient être nulles dans votre cas.
• Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifi ques qui s’ajoutent aux autres droits éventuels qui peuvent varier
d’une juridiction à l’autre.
Si vous avez acheté votre produit à l’extérieur des États-Unis :
• Cette garantie est nulle. Renseignez-vous auprès de votre détaillant au sujet de la garantie.
Les visites de service ne concernant pas un défaut de matériaux ou de fabrication ne sont pas couvertes en vertu
de cette garantie. L’acheteur est entièrement responsable des coûts de telles visites de service.
Chapitre 6 43
ENERGY STAR® et la marque ENERGY STAR sont des marques enregistrées aux É-U
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
« Dolby » et le symbole à double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Information relative à la FCC
Cet équipement a été soumis à des essais sur prototype et déclaré conforme aux limites stipulées pour un dispositif numérique
de classe B, conformément aux spécifi cations de la partie 15 du Règlement de la FCC. Ce règlement a pour but d’assurer
une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et
peut émettre de l’énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut causer une
interférence nuisible dans les communications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se
produira dans une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage de la réception de radio ou de télévision
(que vous pouvez déterminer en éteignant puis en rallumant l’appareil), l’utilisateur est prié d’essayer de corriger l’interférence
au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
· Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
· Éloignez davantage l’appareil du récepteur.
· Branchez l’équipement dans une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le récepteur.
· Consultez le concessionnaire ou un technicien expérimenté de radio / télévision.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la NMB-003 (Norme sur le matériel brouilleur) du Canada.
Visitez le site Web RCA à l’adresse www.rca.com/television
Nous vous prions de ne pas envoyer de produits à l’adresse d’Indianapolis indiquée dans ce manuel ou sur
l’emballage, ce qui ne ferait que retarder la réparation de votre produit.