Ce symbole indique une « tension
dangereuse » dans le produit qui
Attention : Afi n de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever
le couvercle (ou l’arrière). Ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Confi ez l’entretien à du personnel de service qualifi é.
Ce symbole indique des instructions
importantes accompagnant le produit.
présente un risque d’électrocution
ou de blessure.
AVERTISSEMENT
Afi n de réduire le risque d’incendie et de choc électrique,
ne pas exposer ce produit à la pluie ou l’humidité.
L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements
ou des éclaboussures. Ne placer aucun objet contenant
des liquides, comme des vases, sur l’appareil.
Ce symbole indique que ce produit contient du mercure. Une mise au rebut particulière de ce produit peut
être requise si des règlements sur l’environnement sont en vigueur dans votre juridiction. Pour obtenir des
informations sur la mise au rebut, veuillez contacter les autorités locales ou Electronic Industries Alliance :
www.eiae.org.
Se reporter à l’étiquette d’identifi cation/capacité nominale située sur le panneau arrière du produit pour connaître la tension
de fonctionnement adéquate.
Le règlement de la FCC stipule que toute modifi cation non autorisée de ce produit peut annuler le privilège d’utilisation de
l’utilisateur.
À l’installateur de câble : L’article 54 du Code canadien de l’électricité, partie 1 (article 820-40 du code de l’électricité des
États-Unis) énonce des directives de mise à la terre et stipule que le fi l de terre du câble doit être connecté au système de
mise à la terre de l’édifi ce, aussi près que possible du point d’entrée.
Important : Ce téléviseur est un modèle de table et est conçu pour être posé sur une surface ferme et plate. Ne placez pas
le téléviseur sur de la moquette ou sur une surface semblable, car les évents situés au bas de l’appareil seront bloqués, ce
qui entraînera une surchauffe qui réduira la durée de vie de l’appareil. Afi n d’assurer la ventilation adéquate de ce produit,
conservez un espace de 10 cm (4 po) sur le dessus et sur les côtés du téléviseur et 5 cm (2 po) entre l’arrière du téléviseur
et les autres surfaces.
Assurez-vous également de placer le téléviseur sur une base ou un meuble suffi samment grand et solide pour que l’appareil
ne soit pas renversé, poussé ou tiré. La chute du téléviseur pourrait entraîner des blessures et (ou) endommager le téléviseur.
Consultez les Instructions importantes sur la sécurité à la page suivante.
AVERTISSEMENT
Le téléviseur est instable tant qu’il n’est pas fi xé
correctement à la base ou monté sur un mur. Veuillez
suivre les instructions pour un montage sur la base
ou sur le mur, fournies dans le Guide de l’utilisateur,
afi n d’assurer votre sécurité.
Enregistrement du produit
Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit (emballée séparément) et la retourner immédiatement. Pour les clients
des États-Unis : Vous pouvez également enregistrer votre produit Consumer Electronics de RCA au www.rca.com/television.
L’enregistrement de ce produit nous permet de vous contacter si nécessaire.
Information sur le produit
Conservez votre facture comme preuve d’achat ainsi que pour obtenir des pièces ou un service sous garantie. Attachez-la
ici et inscrivez le numéro de série et de modèle au cas où vous en auriez besoin. Ces numéros se trouvent sur le produit.
N° de modèle _________________________ N° de série. _______________________ Date d’achat _____________________
Détaillant / Adresse / Téléphone ______________________________________________________________________________
« Transforme encore le divertissement. » est une marque de commerce de THOMSON utilisée sous licence par TTE CORPORATION.
Informations importantes
Instructions importantes sur la sécurité
Instructions importantes sur la sécurité
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou autres
appareils (comme des amplifi cateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas modifi er les éléments de sécurité de votre fi che avec mise à la terre. Une fi che polarisée est composée de deux
lames dont l’une est plus large. Une fi che de type mise à la terre comporte deux lames et une troisième sous forme de
broche. La lame la plus large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fi che fournie ne rentre pas
dans votre prise, consultez un électricien pour qu’il remplace la prise désuète.
10. Protéger le cordon d’alimentation de manière à ce qu’on ne puisse marcher dessus ou le pincer, surtout au niveau de
la fi che, de la prise ou à la sortie du cordon de l’appareil.
11. N’utiliser que les raccords ou les accessoires spécifi és par le fabricant.
12. Utiliser seulement un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table recommandés ou vendus par le
fabricant. Si un chariot est utilisé, déplacer avec précaution l’ensemble chariot / appareil afi n d’éviter qu’il
ne bascule et entraîne des blessures.
13. Débrancher cette appareil pendant les orages électriques ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues
périodes de temps.
14. Confi er l’entretien à du personnel qualifi é.
Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé de quelque manière, comme un cordon d’alimentation endommagé,
du liquide versé ou des objets tombés sur l’appareil, une exposition à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne
pas normalement ou s’il est tombé.
15. Si une antenne extérieure ou un système de câble est connecté au produit, s’assurer que le système d’antenne ou de
câble est mis à la terre afi n d’assurer un certain degré de protection contre les poussées momentanées de tension et
les accumulations de charges statiques. La section 810 du Code national de l’électricité ANSI/NFPA numéro 70-1984
(Section 54 du Code canadien de l’électricité, partie 1), fournit des informations relatives à la mise à la terre adéquate
du mât supportant la structure, à la mise à la terre de l’entrée de courant vers un dispositif de décharge d’antenne, à
la taille des conducteurs de mise à la terre, à l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, à la connexion et
aux exigences s’appliquant à des électrodes de mise à la terre. Voyez les exemples qui suivent.
FIL D’ANTENNE
PRISE DE MASSE
DISPOSITIF DE
DÉCHARGE D’ANTENNE
(NEC, SECTION 810-20)
CONDUCTEUR DE MISE À LA
TERRE (NEC, SECTION 810-21)
PRISE DE MASSE
ÉQUIPEMENT DU
SERVICE D’ÉLECTRICITÉ
SYSTÈME D’ÉLECTRODES DE MISE
À LA TERRE DU SERVICE D’ÉLECTRICITÉ
(NEC, ART. 250, PARTIE H)
Informations importantes i
Cette page est vide intentionnellement.
Table des matières
Instructions importantes sur la sécurité ....................... i
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Points à prendre en considération avant
d’effectuer les connexions ........................................ 6
Prévenez les surtensions ......................................... 6
Protégez vos appareils contre la surchauffe .........6
Disposez les câbles correctement pour éviter
toute interférence audio ..................................... 6
Utilisez un éclairage indirect ................................. 6
Vérifi ez les pièces qui sont fournies ...................... 6
Fixation de la base du téléviseur ................................. 7
Montage mural du téléviseur ......................................7
Obtention de l’image .................................................... 8
Obtention de canaux .............................................. 8
Choix de connexion ...................................................... 9
Connexion vidéo (de base) .................................. 10
Région de classifi cation future ............................23
5
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Points à prendre en considération avant
d’effectuer les connexions
Prévenez les surtensions
• Connectez tous les composants avant de brancher leurs cordons d’alimentation dans la prise murale
ou dans la rampe d’alimentation. NE branchez JAMAIS le téléviseur dans une prise commandée par
un interrupteur mural.
• Éteignez le téléviseur et (ou) le(s) appareil(s) avant de connecter ou de déconnecter un câble.
• Assurez-vous que toutes les antennes et tous les câbles sont mis à la terre correctement. Référezvous aux Instructions importantes sur la sécurité, au début du Guide de l’utilisateur.
Protégez vos appareils contre la surchauffe
• Évitez de bloquer les trous de ventilation sur tous les appareils. Disposez les appareils de façon
que l’air puisse circuler librement.
• N’empilez pas les appareils.
• Si vous placez les appareils dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adéquate.
• Si un récepteur ou un amplifi cateur audio est connecté, placez-le au sommet du support afi n que
la chaleur qui en émane n’affecte pas les autres appareils.
Disposez les câbles correctement pour éviter toute
interférence audio
• Insérez tous les câbles à fond dans les prises correspondantes.
• Si vous placez des composants au-dessus du téléviseur, placez les câbles sur les côtés du panneau
arrière du téléviseur plutôt que de les laisser pendre au centre.
• Si votre antenne utilise des câbles à deux fi ls 300 ohms, évitez de les enrouler. De plus, maintenez
les câbles à deux fi ls à l’écart des câbles audio/vidéo.
Utilisez un éclairage indirect
Ne placez pas le téléviseur dans une pièce où il est directement exposé à la lumière du soleil ou à un
éclairage. Utilisez un éclairage modéré ou indirect.
Vérifi ez les pièces qui sont fournies
Vérifi ez que les pièces suivantes ont été emballées avec votre produit.
ON•OFF
PRESETS
CC
INPUTSUB CH
WATCH TV
VOL
VOL- VOL +
GO BACKFAV
MENUOK INFO
SOUND
FORMAT
CH +
MUTE
VOL
CH -
2 piles AA
CLEAR
Base du L19WD20
3 vis pour fi xer la base
Télécommande
Pièce n° R130D1
Cordon
d’alimentation
Base du L15D20
Adaptateur de courant
(disponible seulement
pour le modèle L15D20)
(seulement disponibles
pour le modèle L19WD20)
Nota : Si vous devez remplacer votre télécommande, appelez le 1 800 338-0376. Des frais
de livraison et de manutention, de même que les taxes de ventes applicables, seront ajoutés
lors de la commande. Ayez sous la main une carte VISA, MasterCard ou Discover.
6 Chapitre 1
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Modèle L19WD20Modèle L15D20
Partie inférieure de la
base du modèle L19WD20
Connexions et réglage
Fixation de la base du téléviseur
Votre téléviseur est expédié avec sa base détachée pour que vous puissiez
choisir de le monter sur sa base ou sur un mur (montage mural vendu
séparément). Si vous voulez monter votre téléviseur sur un mur, ne fi xez
pas la base, suivez plutôt les instructions Montage du téléviseur sur un mur ci dessous.
1. Repérez la base. Pour le modèle L19WD20, repérez aussi les trois vis.
2. Pour le modèle L15D20, prenez le téléviseur et alignez-le de manière
à faire correspondre l’onglet de verrouillage sur la base avec
l’ouverture pour onglet à l’arrière du téléviseur.
Pour le modèle L19WD20, les trous de vis sous le téléviseur
correspondent aux trous de vis dans la base.
Poussez vers le bas, par le dessus du téléviseur, jusqu’à ce qu’il
s’enclenche dans la base.
3. Pour le modèle L19WD20, vissez les trois vis sur la partie inférieure
de la base comme l’indique l’illustration de gauche.
Onglet du
modèle L15D20
Enlever les vis qui fi xent la base du téléviseur.
Onglets du
modèle L19WD20
Montage mural du téléviseur
Attention : Le montage mural doit pouvoir supporter au moins
cinq fois le poids net du téléviseur, sans causer de dommages.
Pour installer le téléviseur sur un mur, vous devez acheter le montage
mural VESA. Achetez un VESA 100 x 100, M4 x 10 mm (100 x 100 signifi e
que les mesures pour l’installation sont de 100 mm sur l’horizontale et
de 100 mm sur la verticale; M4 x 10 mm est le type de vis).
1. Si la base est fi xée, vous devez l’enlever avant de fi xer le montage
mural.
A. Placez le téléviseur avec son écran vers le bas, sur une surface
douce, mais suffi samment solide pour soutenir le téléviseur.
B. Pour le modèle L15D20, enfoncez l’onglet à l’arrière de la base
pour l’enlever du téléviseur.
Pour le modèle L19WD20, enlevez les trois vis de la partie
inférieure de la base. Pressez ensuite les deux onglets de la
partie inférieure de la base pour l’enlever du téléviseur.
C. Utilisez un tournevis pour dévisser les vis des trous, comme
l’indique l’illustration de gauche. Le modèle L15D20 comporte
trois vis; le modèle L19WD20 comporte quatre vis.
Trous pour le montage mural
2. Assurez-vous que tous les câbles sont déjà connectés au téléviseur.
3. Attachez le montage mural au téléviseur en utilisant les quatre trous
sur le panneau arrière du téléviseur, comme l’indique l’illustration
de gauche.
4. Suivez les directives incluses avec la plaque murale pour monter
le téléviseur sur le mur.
Chapitre 1 7
Connexions et réglage
ANTENNA/
CABLE INPUT
(DIGITAL AND ANALOG)
Câble coaxial
ou
Antenne extérieure
ou intérieure
Obtention de l’image
La première étape de l’installation de votre téléviseur est l’obtention de
l’image, autrement dit, du signal. Le panneau arrière du téléviseur vous
permet de recevoir des canaux analogiques et (ou) numériques en
utilisant la prise ANTENNA/CABLE INPUT.
Obtention de canaux
Ce dont vous avez besoin
• Antenne (« oreilles de lapin ») ou antenne externe avec câble coaxial
OU
• Câble coaxial avec service de câble
A. Possédez-vous une antenne à l’intérieur ou à l’extérieur de votre
maison? Sinon, passez à l’étape B. Si oui, branchez l’antenne ou
le câble coaxial de la prise murale dans la prise ANTENNA/CABLE
INPUT pour recevoir les canaux analogiques et numériques gratuits
de votre localité.
B. Avez-vous le câble? Sinon, passez à l’étape C. Si oui, branchez le
câble coaxial de la prise murale dans ANTENNA/CABLE INPUT
pour recevoir les canaux du câble.
C. Possédez-vous un récepteur? Si oui, vous devez appeler votre
câblodistributeur ou fournisseur de services satellite. Ils pourraient
utiliser des câbles spéciaux qui vous permettent de visionner des
canaux numériques.
Ce que vous devez savoir
• Visitez le site www.antennaweb.org pour vous aider à choisir le type
d’antenne à utiliser pour recevoir les canaux numériques disponibles
dans votre localité. Lorsque vous entrez les paramètres de la localité
où vous résidez, ce programme de correspondance géographique
vous indique les stations analogiques et numériques disponibles
dans votre région si vous utilisez un certain type d’antenne.
• À mesure que vous changez les canaux, regardez dans le coin
supérieur droit de l’écran pour voir le type de canal que vous
syntonisez. Les canaux numériques affi chent un D comme faisant
partie du canal, comme D Ca 29.1, alors que les canaux analogiques
affi chent un A comme faisant partie du canal, comme A Ca 9. Voyez
la page 16 pour obtenir des renseignements supplémentaires sur
les canaux.
8 Chapitre 1
Connexions et réglage
Choix de connexion
Nota pour les clients des États-Unis : Si vous préférez, nous pouvons vous fournir le nom d’un représentant de service
autorisé qui, moyennant des frais, se rendra chez vous pour installer votre système de divertissement électronique
et pour vous montrer à l’utiliser. Pour obtenir des détails sur ce service, appelez le 1-888-206-3359.
Pour obtenir de l’assistance supplémentaire pour votre produit RCA, veuillez visiter le site www.rca.com/customersupport.
Vous pouvez brancher votre téléviseur de plusieurs façons. Veuillez utiliser le tableau suivant pour déterminer le type
de connexion qui vous convient le mieux. Reportez-vous à la page indiquée et connectez votre téléviseur.
Prises utilisées Câbles requis Consulter...
COMPOSITE VIDEO INPUT
VIDEO
Pr
COMPONENT VIDEO INPUT
L
AUDIO
Pb
(1080i/720p/480p/480i)
L
R
Vidéo
Audio L et R
AUDIO
R
Y
HDMI
Y Pb Pr
Audio L et R
Audio/vidéo
Vidéo à
composantes
Audio
HDMI™
pages 10-11
pages 10-11
page 12
AUDIO
INPUT
PC INPUT
VGA
VGA INPUT
Audio
VGA
page 13
Audio
HDMI, le logo HDMI et High Defi nition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques de
commerce déposées du HDMI Licensing LLC.
Chapitre 1 9
Connexions et réglage
Connexion vidéo (de base)
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise vidéo. Voyez le haut de la page 11 pour obtenir
des instructions spécifi ques.
N’oubliez pas : Si nécessaire,
connectez l’antenne ou le câble
1
pour obtenir une image. Voyez
COMPOSITE VIDEO INPUT
VIDEOL
2
AUDIO
R
3
les instructions à la page 8.
OUTPUT
VIDEO
L
AUDIO
LR
S-VIDEO
AUDIO
R
COMPONENT VIDEO
YPbPr
INPUT
VIDEO
AUDIO
L
S-VIDEO
R
Connexion de vidéo à composantes (avancée)
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise vidéo à composantes. Voyez le milieu de la
page 11 pour obtenir des instructions spécifi ques.
N’oubliez pas : Si nécessaire,
connectez l’antenne ou le câble
1
pour obtenir une image. Voyez
les instructions à la page 8.
R
L
AUDIO
Pb
Pr
COMPONENT VIDEO INPUT
(1080i/720p/480p/480i)
Y
3
2
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YPbPr
AUDIO
R
L
LR
S-VIDEO
OUTPUT
10 Chapitre 1
AUDIO
INPUT
VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
R
L
Connexions et réglage
Rouge
Jaune
Blanc
Câbles composites
codés couleur jaune = vidéo;
rouge = audio de droite;
blanc = audio de gauche
Vert
Bleu
Rouge
Câbles de vidéo à
composantes (Y Pb Pr)
codés couleur vert, bleu et rouge
Rouge
Blanc
Connexion de l’appareil avec la vidéo (de base)
Cette connexion vous permet de connecter un composant équipé de prises de sortie vidéo
comme un lecteur DVD.
Nota : Si l’appareil que vous connectez a également des prises de vidéo à composantes
et que vous avez des câbles de vidéo à composantes, nous vous recommandons plutôt
d’utiliser la connexion vidéo à composantes (avancée). Voyez le deuxième groupe
d’instructions ci-dessous.
Exemple du lecteur DVD :
1. Connectez au besoin votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 8.
2. Connectez votre câble vidéo jaune.
Connectez un câble vidéo à la prise d’entrée VIDEO à l’arrière du téléviseur et à la prise
de sortie vidéo du lecteur DVD.
3. Connectez vos câbles audio rouge et blanc.
Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises audio AUDIO R et L (gauche
et droite) à l’arrière du téléviseur et dans les prises de sortie audio du lecteur DVD.
Connexion de l’appareil avec la vidéo à composantes (avancée)
Cette connexion vous permet de connecter un composant équipé de prises Y Pb Pr, comme
un lecteur DVD.
Exemple du lecteur DVD :
1. Connectez au besoin votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 8.
2. Connectez vos câbles Y Pb Pr pour vidéo à composantes.
Connectez trois câbles vidéo ou des câbles spéciaux Y Pb Pr aux prises COMPONENT
VIDEO INPUT Y Pb Pr à l’arrière du téléviseur et aux prises Y Pb Pr
3. Connectez vos câbles audio rouge et blanc.
Connectez des câbles audio (rouge et blancs) aux prises COMPONENT VIDEO INPUT
AUDIO R et L (droite et gauche) à l’arrière du téléviseur et aux prises de sortie audio
lecteur DVD.
du lecteur DVD.
Câbles audio codés couleur rouge = audio de droite;
blanc = audio de gauche
Touche ON•OFF
ON•OFF
PRESETS
CC
CH +
MUTE
VOL
VOL
VOL- VOL +
CH -
MENUOK INFO
SOUND
FORMAT
CLEAR
INPUTSUB CH
Touche
INPUT
WATCH TV
GO BACKFAV
Utilisez ces touches
pour visionner l’image
de l’appareil connecté
au téléviseur.
Visionnement de l’image à partir d’un appareil connecté
1. Branchez le téléviseur (voir la page 14 pour les détails) et l’appareil s’ils ne sont pas
déjà branchés.
2. Allumez le téléviseur et l’appareil à visionner, par exemple un lecteur DVD.
3. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande et sur les touches à fl èche vers le
haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance Composite (si connecté à la prise VIDEO)
ou Composante (si connecté aux prises COMPONENT VIDEO). Appuyez sur OK pour
syntoniser l’entrée. Pour retourner au visionnement des canaux du téléviseur, appuyez
sur la touche WATCH TV.
Nota : Si l’image du lecteur DVD est en blanc et noir et que votre appareil est connecté à
la prise d’entrée VIDEO, vous syntonisez probablement la mauvaise entrée. Assurez-vous
d’appuyer sur INPUT et de sélectionner Composite.
• Si vous avez terminé
la connexion des
composants à votre
téléviseur, voyez la
page 15 pour compléter
le Réglage initial.
• Pour continuer à
connecter des appareils,
voyez la page suivante.
Chapitre 1 11
Connexions et réglage
Connexion HDMI
Voici un exemple de connexion à l’aide de la prise HDMI.
*
HDMI
INPUT
*N’oubliez pas : Si nécessaire,
connectez l’antenne ou le câble
pour obtenir une image. Voyez
les instructions à la page 8.
Device with HDMI
L
Y
Video Out
Pb
R
Pr
Audio Out
HDMI Out
Connexion de l’appareil
La technologie HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface) est une connexion numérique non
comprimée qui porte des données vidéo et audio au moyen d’un câble à mini-fi che intégrée.
Exemple d’un récepteur :
• Si votre récepteur est équipé d’une prise HDMI, connectez un câble HDMI.
Connectez un câble HDMI à la prise HDMI INPUT à l’arrière du téléviseur et à la prise
Câble HDMI
de sortie HDMI à l’arrière du composant.
Visionnement de l’image à partir d’un appareil connecté
L’appareil dans cette connexion est branché à la prise HDMI INPUT. Pour visionner cet
appareil :
1. Branchez le téléviseur (voir la page 14 pour les détails) et l’appareil s’ils ne sont pas
déjà branchés.
2. Allumez le téléviseur et le composant à visionner, par exemple un récepteur.
3. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande, puis sur les touches à fl èche vers
le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance HDMI de la liste des entrées. Appuyez
sur OK pour syntoniser l’entrée. Pour retourner au visionnement des canaux du
Touche
INPUT
Touche ON•OFF
ON•OFF
PRESETS
CC
SOUND
INPUTSUB CH
WATCH TV
GO BACKFAV
CH +
MUTE
VOL
VOL
VOL- VOL +
CH -
MENUOK INFO
FORMAT
CLEAR
téléviseur, appuyez sur la touche WATCH TV.
• Si vous avez terminé la
connexion des composants
à votre téléviseur, voyez la
page 15 pour compléter
le Réglage initial.
Utilisez ces touches
pour visionner l’image
de l’appareil connecté
au téléviseur.
• Si vous avez des
problèmes reliés au HDMI,
voyez la section sur le
dépannage HDMI à la
page 31.
12 Chapitre 1
Connexion VGA
Voici un exemple de connexion à l’aide de prises VGA.
AUDIO
INPUT
Connexions et réglage
1
N’oubliez pas : Si nécessaire,
connectez l’antenne ou
le câble pour obtenir une
image. Voyez les instructions
à la page 8.
PC INPUT
VGA INPUT
3
2
Connexion de l’appareil
Cette connexion vous permet de connecter à un ordinateur personnel.
1. Connectez au besoin votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 8.
2. Connectez votre câble de moniteur.
Connectez une extrémité du câble de moniteur à 15 broches à la prise VGA INPUT du
téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie vidéo du PC. Nota, si votre sortie vidéo de PC
n’a pas 15 broches, vous devez utiliser un adaptateur qui peut raccorder un câble de moniteur
à 15 broches.
3. Connectez votre câble audio.
Connectez un câble stéréo à mini broche de 3,5 mm (parfois appelé mini broche stéréo 1/8 po)
à la prise VGA AUDIO INPUT à l’arrière du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie
audio du PC.
Nota : La résolution maximale de votre téléviseur est de 1366 x 768. Assurez-vous de régler
votre PC au bon réglage de sortie de moniteur.
Le téléviseur vous permet d’écouter le son d’une autre entrée alors que votre PC est connecté.
Pour de plus amples renseignements, voyez la page 26.
Visionnement du PC
1. Branchez le téléviseur (voir la page 14 pour les détails) et l’appareil s’ils ne sont pas déjà
branchés.
2. Allumez le téléviseur et le PC.
3. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande, puis sur les touches à fl èche vers le haut
ou vers le bas pour mettre en surbrillance VGA de la liste des entrées. Appuyez sur OK pour
syntoniser l’entrée. Pour retourner au visionnement des canaux du téléviseur, appuyez sur
la touche WATCH TV.
Chapitre 1 13
Connexions et réglage
Branchement du téléviseur
Branchez l’extrémité du cordon d’alimentation à l’arrière du téléviseur. Pour le modèle L15D20,
branchez le cordon d’alimentation dans l’adaptateur d’alimentation, puis l’adaptateur au téléviseur.
Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation dans une prise murale mise à la terre. Assurezvous de bien enfoncer la fi che dans la prise. Ne branchez pas dans une prise murale commandée
par un interrupteur pour éclairage.
Insertion des piles dans la télécommande
• Enlevez le couvercle du compartiment à piles se trouvant à l’arrière de la télécommande en
poussant l’onglet et en le glissant.
• Insérez deux piles neuves. Vérifi ez si elles sont installées correctement (+ et -).
• Remettez en place le couvercle.
Mise en marche du téléviseur
Allumez le téléviseur en appuyant sur le bouton d’alimentation situé sur le panneau supérieur du
téléviseur ou sur la touche ON•OFF de la télécommande.
ON•OFF
CH +
MUTE
CH -
SOUND
FORMAT
VOL
CLEAR
INPUTSUB CH
WATCH TV
VOL
VOL- VOL +
GO BACKFAV
MENUOKINFO
PRESETS
CC
Touche
OK
Flèches
Utilisation de la télécommande
pour effectuer le réglage initial
On utilise le terme technique de « Navigation » pour décrire les
déplacements dans les menus affi chés à l’écran. Le principe reste le même
dans tous les menus : mettez votre choix en surbrillance et sélectionnez-le.
Alors que le menu de Réglage est affi ché, appuyez sur la touche à fl èche
vers la droite pour accéder au choix du menu de Réglage. Utilisez les
touches à fl èche vers le haut ou vers le bas pour vous déplacer vers
le haut ou vers le bas dans le menu. Les acticles avec une fl èche (4)
signalent que plus de choix sont disponibles ou qu’un sous-menu est
disponible. Appuyez sur la touche à fl èche vers la droite ou sur OK.
Nota : Lorsque l’élément du menu est mis en surbrillance, il se distingue
des autres éléments de la liste (il est plus foncé, plus lumineux ou de
couleur différente).
14 Chapitre 1
Connexions et réglage
Exécution du réglage initial
La personnalisation des articles du menu Réglage permet au téléviseur de fonctionner correctement.
Assurez-vous d’avoir branché le téléviseur à un câble ou à une antenne avant de continuer.
Réglage
Source de Signal Câble
Puiss. du signal numérique
Recherche de canal auto Commencer
Régler châine manuellement
Noms de châines
Langue de menu English
Format d’écran Élargir
Canaux favoris Éteint
Pour déplacer
Source de Signal Câble
Puiss. du signal numérique
Recherche de canal auto Commencer
Régler châine manuellement
Noms de châines
Langue de menu English
Format d’écran Élargir
Canaux favoris Éteint
Pour déplacer
Menu Programme automatique
Canal TV analogique 30: Trouvée
Chaîne trouvée: 25
Progrès: 30%
Si vous avez des canaux ANALOGIQUES
et NUMÉRIQUES, le téléviseur lances
deux recherches de canaux distinctes.
OK Sélectionner
Réglage
OK Sélectionner
MENU Pour quitter
MENU Pour quitter
u
u
u
u
u
u
Réglage de la langue d’affi chage
Si l’anglais est la langue de votre choix, passez cette étape et accédez à
u
la section Confi guration de la source de signal.
u
Pour choisir une autre langue, appuyez sur la touche MENU, puis sur la
touche à fl èche vers la droite pour entrer dans le menu Réglage. Appuyez
u
sur la touche à fl èche vers le bas pour mettre en surbrillance Langue de
u
menu, puis sur la touche à fl èche vers la droite pour choisir une langue.
u
Passez à la section Confi guration de la source de signal.
Confi guration de la source de signal
À partir du menu Réglage, appuyez sur la touche à fl èche vers le haut
u
ou vers le bas pour mettre en surbrillance Source de signal. Si vous avez
u
connecté le câble à la prise ANTENNA/CABLE INPUT, l’option est choisie
pour vous et vous pouvez appuyer sur la touche à fl èche vers le bas
pour mettre en surbrillance Recherche de canal auto. Pour choisir Air
u
(Antenne), appuyez sur la touche à fl èche vers la droite, puis vers le
u
u
bas pour mettre en surbrillance Recherche de canal auto.
Recherche complète de canaux
Même si la recherche initiale de canal peut prendre quelques minutes,
vous devez la compléter pour que votre téléviseur puisse affi cher les
canaux et la programmation. Alors que Recherche de canal auto est
en surbrillance, appuyez sur OK pour lancer la recherche de canaux.
Le menu affi che que le téléviseur recherche des canaux. Le téléviseur
syntonise une émission lorsque la recherche est terminée.
Certains canaux pourraient avoir été trouvés pendant la recherche de
canaux, mais ne pas être disponibles pour le visionnement et vous devrez
peut-être les supprimer pour qu’ils n’apparaissent pas lors du changement
de canal. Pour ce faire, mettez en surbrillance Régler chaîne manuellement
dans le menu de Réglage. Remarquez que le fait de supprimer des canaux
de votre liste de canaux pourrait prendre un certain temps; vous choisirez
peut-être de le faire plus tard. Voyez la page 24 pour connaître les détails
sur la modifi cation de votre liste de canaux.
Chapitre 1 15
Connexions et réglage
À quoi s’attendre
Visionnement du téléviseur
• Votre téléviseur vous permet de changer le format de l’image visionnée en appuyant sur la
touche FORMAT de la télécommande ou en accédant à l’option Format d’écran du menu de
Réglage. Le format change à chaque pression des touches FORMAT et son type est affi ché
en haut de l’écran. Selon le type de signal que vous visionnez et votre modèle de téléviseur,
un format différent pourrait ne pas être disponible.
• Les canaux analogiques sont envoyés en format 4/3. La plupart des vidéos numériques sont
transmises dans le format 16/9, bien qu’elles le soient parfois en 4/3. Tout dépend de la façon
dont la station ou l’appareil source formate la vidéo. Si des barres apparaissent à l’écran,
appuyez sur les touches FORMAT pour essayer un autre format qui pourrait les éliminer.
Changement de canal
• Si vous avez des canaux analogiques et numériques, ils fi gureront dans la même liste de
canaux. À mesure que vous changez les canaux, regardez dans le coin supérieur droit de
l’écran pour voir le type de canal que vous syntonisez. Les canaux numériques affi chent un
D dans le nom du canal, comme dans D Ca 29.1, alors que les canaux analogiques affi chent
un A dans le nom du canal, comme dans A Ca 9.
• Les canaux numériques peuvent inclure à la fois des canaux primaires (comme le numéro
de canal analogique) et des sous-canaux. Si par exemple le canal 6 est primaire et le 1 est un
sous-canal, il est affi ché en tant que 6.1. Pour syntoniser un canal numérique qui comprend
un sous-canal, comme le 6.1, entrez le numéro de canal primaire (6) et appuyez sur la touche
SUB CH. Entrez le numéro de sous-canal (1) et appuyez sur OK.
• Selon le type de signaux connectés à votre HDTV, vous pourriez remarquer que les canaux
changent plus lentement qu’à l’habitude. Ceci est tout à fait normal. La syntonisation des
canaux numériques prend parfois plus de temps.
16 Chapitre 1
Connexions et réglage
Explication des prises (par ordre alphabétique)
Cette section décrit les prises du panneau arrière du téléviseur. Vous pouvez brancher d’autres
appareils de plusieurs façons.
L
AUDIO
R
DIGITAL AUDIO
OUTPUT (COAXIAL)
Pr
COMPONENT VIDEO INPUT
L
AUDIO
Pb
(1080i/720p/480p/480i)
R
ANTENNA/
Y
AUDIO
INPUT
VGA INPUT
PC INPUT
CABLE INPUT
(DIGITAL AND ANALOG)
HDMI
INPUT
HEADPHONE
COMPOSITE VIDEO INPUT
VIDEO
S-VIDEO
INPUT
ANTENNA/CABLE INPUT Permet de connecter un câble coaxial afi n de recevoir un signal
d’antenne, de câble ou de câblosélecteur.
COMPONENT VIDEO INPUT Permet de connecter un appareil équipé de prises de vidéo à
composantes, comme un lecteur DVD.
• COMPONENT L AUDIO Fournit une connexion audio de gauche lorsque la prise COMPONENT
VIDEO INPUT est utilisée. Le connecteur audio gauche est généralement blanc.
• COMPONENT R AUDIO Fournit une connexion audio de droite lorsque la prise COMPONENT
VIDEO INPUT est utilisée. Le connecteur audio droit est généralement rouge.
• COMPONENT VIDEO Y Pb Pr Donne la meilleure qualité d’image, car le signal vidéo est
divisé en trois signaux. Utilisez trois câbles de type vidéo ou vidéo à composantes pour
effectuer la connexion. Si vous utilisez Y Pb Pr, assurez-vous de connecter les câbles audio
gauche et droit dans les prises d’entrée COMPONENT L (gauche) et R AUDIO (droite).
COMPONENT VIDEO INPUT Permet de connecter un appareil équipé de prises de vidéo à
composantes, comme une console de jeux vidéo, un magnétoscope ou un lecteur DVD.
• AUDIO L et R Reçoit l’audio d’un autre appareil comme un camescope ou une console de
jeux vidéo, un magnétoscope ou un lecteur DVD. Lorsque vous connectez à l’entrée VIDEO
ou S-VIDEO.
• S-VIDEO Permet la connexion d’un câble S-vidéo à partir d’un autre composant. Assurez-vous
de connecter aussi les câbles audio de l’appareil au téléviseur.
• VIDEO Reçoit les signaux vidéo d’un autre appareil comme un camescope ou une console
de jeux vidéo, un magnétoscope ou un lecteur DVD.
Nota : Ne connectez pas en même temps un câble S-vidéo et un câble vidéo régulier.DIGITAL AUDIO OUTPUT (COAXIAL) Utilisez ces touches pour connecter un récepteur audio
au téléviseur afi n d’améliorer la qualité du son. Assurez-vous de régler correctement la sortie
audio dans l’article Audio évoluée. Pour de plus amples renseignements, voyez la page 26.
DMI INPUT (High-Defi nition Multimedia Interface) Permet une interface numérique non
comprimée qui porte des données vidéo et audio au moyen d’un câble à mini-fi che intégrée. Vous
permet de connecter un appareil, comme un câblosélecteur numérique, avec une sortie HDMI.
HEADPHONE (Casque d’écoute) Vous permet de brancher un casque d’écoute pour écouter
l’audio à partir du téléviseur. Le son des haut-parleurs du télévieur est coupé lorsque le casque
d’écoute est branché.
VGA AUDIO INPUT (Mini prise stéréo) Utilisez-la pour obtenir du son lorsqu’un appareil
est connecté à la prise VGA. Utilisez un câble à mini-broches stéréo 3,5 mm (parfois appelé
mini-broches stéréo 1/8 po) pour connecter un appareil à votre téléviseur. Pour de plus amples
renseignements, voyez la page 13.
VGA INPUT Connectez votre ordinateur, ou un autre appareil muni d’une sortie VGA en utilisant
un câble D-sub à 15 broches.
Chapitre 1 17
Connexions et réglage
▲
MENUCHINPUT/OKVOL
▲
▲
▲
Si vous ne trouvez pas votre télécommande, vous pouvez utiliser les
boutons sur le dessus de votre téléviseur pour activer plusieurs de ses
fonctions.
MENU Affi che le menu principal du téléviseur. Si le menu principal est
affi ché, permet de quitter le menu, si un sous-menu est affi ché
, revient
au menu précédent.
>
CH Permet de faire défi ler vers le bas dans la liste des canaux. Dans
le système de menus du téléviseur, agit comme une touche à fl èche vers
le bas de la télécommande et règle les commandes de menu.
>
CH Permet de faire défi ler la liste des canaux. Dans le système de
menus du téléviseur, agit comme une touche à fl èche vers le haut de
la télécommande et règle les commandes de menu.
POWER (Alimentation) Allume et éteint le téléviseur.
VOL < Baisse le volume. Dans le système de menus du téléviseur, agit
comme une touche à fl èche vers la gauche de la télécommande et règle
les commandes de menu.
VOL > Augmente le volume. Dans le système de menus du téléviseur,
agit comme une touche à fl èche vers la droite de la télécommande et
règle les commandes de menu.
INPUT/OK
Affi che les canaux d’entrée vidéo disponibles- Visionnez TV, Composite, S-vidéo, Composante, VGA et HDMI. Lorsque vous êtes dans
le système de menus, affi che les sous-menus et permet de sélectionner
les articles en surbrillance.
Mise en marche du téléviseur
18 Chapitre 1
ON•OFF
PRESETS
CC
INPUTSUB CH
WATCH TV
CH +
MUTE
VOL
VOL- VOL +
CH -
GO BACKFAV
MENUOKINFO
Télécommande, numéro de
pièce R130D1
SOUND
FORMAT
VOL
CLEAR
Nota : Si vous devez remplacer votre
télécommande, appelez le 1-800-338-0376.
Des frais de livraison et de manutention,
de même que les taxes de ventes applicables,
seront ajoutés lors de la commande. Ayez
sous la main une carte VISA, MasterCard
ou Discover.
Connexions et réglage
Les touches de la télécommande
Flèches Servent à déplacer et mettre en surbrillance différents articles du
système de menus du téléviseur et à régler les commandes dans les menus.
(0 à 9) Touches numériques Entrez les numéros de canaux. Pour
entrer un canal numérique avec un sous-canal, entrez le canal principal
et appuyez sur la touche à fl èche vers la droite pour entrer le sous-canal,
puis sur OK.
CC (ST) Alterne entre les réglages ST : ST désactives ST activé et ST activés
en silence.
CH + or CH - (Canal + ou -) Font défi ler vers le haut ou vers le bas la
liste de canaux affi chée. Appuyez une fois pour passer au canal précédent
ou suivant ou maintenez la touche enfoncée pour continuer à changer les
canaux.
CLEAR (Effacer) Efface les menus ou les messages de l’écran et vous
permet de regarder à nouveau la télévision.
FAV (Favorite) Appuyez pour naviguer dans les canaux mémorisées dans
votre liste Canaux favoris. Pour de plus amples renseignements, voyez la
page 25.
FORMAT Appuyez pour changer la taille de l’image à l’écran.
GO BACK (Retour) Cette touche vous permet de revenir au canal
précédent.
INFO Affi che la bannière de canal; appuyez à nouveau pour effacer
l’écran.
INPUT (Entrée) Affi che les canaux d’entrée vidéo disponibles Visionnez
TV, Composite, S-vidéo, Composante, VGA et HDMI.
MENU Affi che le menu principal du téléviseur.
affi ché, permet de quitter le menu,
si un sous-menu est affi ché, revient
au menu précédent.
MUTE (Son coupé) Réduit le volume du téléviseur au niveau minimal.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour rétablir le volume.
OK Dans le système de menus, affi che les sous-menus et permet de
sélectionner
.
ON•OFF (Marche/arrêt) Allume et éteint le téléviseur.
PRESETS (Préréglages) Permet d’alterner entre les réglages du mode de
l’image Naturel, Vivant, Jeu vidéo et Personnalisé.
SOUND (Son) Pour un canal Analogique, permet de changer les options
de mode de son. Pour un canal Numérique, permet de changer la langue
de l’audio. En mode VGA, permet de passer de la source d’entrée audio
sélectionnée à partir de l’option Source de son PC.
SUB CH (Sous-canal) Lorsque vous syntonisez un canal numérique qui
a des sous-canaux, appuyez sur cette touche pour entrer un sous-canal.
Lorsque que vous entrez le canal, appuyez sur la touche OK pour le
syntoniser.
VOL – ou VOL + Abaissent ou augmentent le volume du téléviseur.
WATCH TV
(Visionnement du téléviseur) Revient au visionnement du
téléviseur si vous syntonisez une entrée.
Si le menu principal est
Chapitre 1 19
Chapitre 2 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Bannière de canal
Plusieurs indicateurs risquent d’apparaître lorsque vous appuyez sur la touche INFO de
la télécommande. Cet affi chage est appelé Bannière de canal. La liste suivante décrit
les éléments de l’écran Bannière de canal (de gauche à droite et de haut en bas).
A Ca 70 LPJ 12:15 PM
Crafty Lady
480i Stéréo
Bannière de canal analogique
D Ca 700 BEV 12:15 PM
Ides of March
1080i TV-PG
Bannière de canal numérique
A Ca 70 LPJ/D Ca 700 BEV Le canal et l’émission en cours de visionnement sont affi chés. Un A
affi ché indique un canal analogique; un D affi ché indique un canal
numérique. Les canaux numériques peuvent également affi cher HD
(haute défi nition), SD (défi nition standard), ou encore DT (digital
television [téléviseur numérique]) à la fi n de la station.
12:15 PM Heure actuelle que vous confi gurez sous l’option Heure réglée
dans le menu Options.
Nom de l’émission Le nom de l’émission apparaît, si disponible.
480i/1080i La résolution actuelle est affi chée.TV-PG La classifi cation de l’émission apparaît, si disponible.
Stéréo Le canal audio actuel est en cours de diffusion.
Options
Heure réglée
Minuteur de sommeil Éteint
Mot de passe défini
Contrôle parental menu
ST analogiques CC1
ST numériques Texte1
Réglage ST numériques
u
u
u
u
u
u
u
Contrôle parental et puce V
Les choix des menus Puce V É-U et Contrôle parental sont fonction d’un
logiciel à l’intérieur du téléviseur (appelé puce V ou puce antiviolence)
qui permet de bloquer des émissions télévisées et des fi lms. Les émissions
télévisées peuvent être bloquées par catégories d’âge, comme TV-MA,
expliquées à la page 22. Si elle est disponible, les émissions télévisées
peuvent être bloqués par la fonction de thème, comme le langage
adulte (L). Vous trouverez des explications à la page 22. Vous pouvez
Pour déplacer OK Sélectionner
MENU Pour quitter
aussi bloquer des fi lms selon des catégories d’âge. Vous trouverez des
explications à la page 23.
Une fois que vous avez bloqué certaines émissions, vous pouvez les
débloquer en entrant un mot de passe.
Par défaut le logiciel à l’intérieur du téléviseur est désactivé. Pour obtenir
des instructions sur le verrouillage de la puce V, voyez la page suivante.
Nota : Les réglages du Contrôle parental ne sont pas disponibles
pour les entrées HDMI ou COMPONENT.
Menu contrôle parental
Puce V É-U
Puce V Canada
Émissions sans classification Visible
u
u
u
Classifi cations TV pour les États-Unis
et le Canada
La puce lit la classifi cation limite par âge (TV-MA, TV-14, etc.) et les
thèmes abordés (Violence [V], Langage adulte [L], etc.). Si vous avez
bloqué les classifi cations ou les thèmes de l’émission, vous recevrez
le message suivant : Ce canal est bloqué. Appuyez sur la touche MENU pour entrer le mot de passe. Voyez la page 32 pour des explications
sur les classifi cations pour les É-U et le Canada.
Les diffuseurs ne sont pas obligés de fournir les thèmes, par conséquent
Pour déplacer
OK Sélectionner
MENU Pour quitter
les émissions reçues sans thème ne seront bloquées que si vous les
bloquez d’après la classifi cation d’âge. Vous pouvez également boquer
des programmes qui affi chent la classifi cation Aucun pour le classement
TV, N/A ou N/R pour les fi lms, ou E (Exempté) pour les classifi cations
canadiennes. Voyez la page 23 pour obtenir des renseignements sur
les émissions non classifi ées.
20 Chapitre 2
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Utilisation des fonctions du téléviseur
Verrouillage / déverrouillage du contrôle parental
Le mot de passe par défaut pour le Contrôle parental est « 0000 ». Vous voudrez probablement
changer le mot de passe pour un autre moins évident, mais facile à mémoriser. Pour changer le
mot de passe, accédez au menu Options (icône de cadenas) et appuyez sur la touche à fl èche
vers la droite pour accéder au menu. Appuyez sur les touches à fl èche vers le haut et vers le bas
pour mettre en surbrillance Mot de passe défi ni et appuyez sur OK. Appuyez sur 0, 0, 0 et 0 pour
entrer l’ancien mot de passe, puis entrez le nouveau mot de passe que vous voulez utiliser.
Si vous oubliez votre mot de passe, sélectionnez Mot de passe défi ni dans le menu Options et
appuyez sur OK. Appuyez sur 3, 4, 4, puis sur 8. Entrez ensuite un nouveau mot de passe.
L’écran de Classifi cation TV
Voici un exemple de l’emplacement des éléments dans l’écran Classifi cation TV.
Champ d’état de la classifi cation
Vous permet de choisir l’état verrouillé
(
) ou déverrouillé () en fonction
de la classifi cation d’âge.
Champ de la
classifi cation
Présente la liste des
classifi cations selon
l’âge pour les émissions
télévisées ou les fi lms.
Puce V É-U
Films (MPAA) Classement TV
Tous FV L S V D
Réinitialiser Réinitialiser
G TV-Y
PG TV-Y7
PG-13 TV-G
R TV-PG
NC-17 TV-14
X TV-MA
Pour déplacer
OK Sélectionner
MENU Pour quitter
Champs d’état du thème
Vous permet de sélectionner l’état
des thèmes, soit verrouillé (
déverrouillé (
).
) ou
Thèmes
Affi che la liste des émissions
télévisées que vous pouvez
bloquer ou voir. Voyez les
explications à la page suivante.
Chapitre 2 21
Utilisation des fonctions du téléviseur
Hiérarchie des catégories d’âge
TV-MAAdultes seulement
TV -14Parents sérieusement mis en garde
TV-PGSurveillance parentale suggérée
TV-GTout public
TV-Y7Destiné aux enfants de 7 ans et plus
TV-YEnfants de tous âges
Puce V É-U
Films (MPAA) Classement TV
Tous FV L S V D
Réinitialiser Réinitialiser
G TV-Y
PG TV-Y7
PG-13 TV-G
R TV-PG
NC-17 TV-14
X TV-MA
Pour déplacer
OK Sélectionner
MENU Pour quitter
Classifi cations TV pour les É-U
Blocage des classifi cations d’âge
Vous pouvez bloquer automatiquement toutes les émissions dont la
classifi cation d’âge est supérieure à un niveau spécifi é.
1. Choisissez Options (icône de cadenas) dans le menu principal et
mettez en surbrillance Contrôle parental. Entrez votre mot de passe.
2. Mettez en surbrillance et sélectionnez Puce V É-U.
3. Appuyez sur la touche à fl èche vers la gauche ou vers la droite
pour mettre en surbrillance une classifi cation TV. Appuyez sur les
touches à fl èche vers le haut ou vers le bas de la télécommande
pour faire défi ler la classifi cation qui correspond au plus bas niveau
de visionnement que vous désirez pour votre enfant. Dans l’exemple
de gauche, mettez en surbrillance TV-Y.
4. Appuyez sur OK pour alterner entre verrouillé et déverrouillé.
L’état de la classifi cation et toutes les classifi cations supérieures sont
automatiquement verrouillées.
Pour voir les classifi cations d’âge après les avoir verrouillées, suivez les
mêmes étapes indiquées ci-dessus pour déverrouiller.
Thèmes
DDialogue sexuel explicite
LLangage adulte
SSituations à caractère sexuel
VViolence
FVViolence fi ctive
Puce V É-U
Films (MPAA) Classement TV
Tous FV L S V D
Réinitialiser Réinitialiser
G TV-Y
PG TV-Y7
PG-13 TV-G
R TV-PG
NC-17 TV-14
X TV-MA
Pour déplacer
OK Sélectionner
MENU Pour quitter
Blocage de thèmes particuliers
Vous pouvez bloquer des émissions d’après leur thème. (Le contenu est
représenté par les lettres FV, L, S, V et D à l’écran.) Lorsque vous bloquez
un thème, dans le cas d’une classifi cation particulière, vous bloquez
automatiquement ce thème pour les émissions de classifi cation supérieure.
Pour bloquer les émissions d’après leur thème :
1. Déterminez le contenu des thèmes que vous voulez bloquer.
2. Appuyez sur la touche vers le bas pour atteindre la classifi cation
dont vous voulez changer le thème.
3. Appuyez sur la touche à fl èche vers la droite pour mettre en
surbrillance un état de thème de contenu particulier. Dans l’exemple
de gauche, vous bloquez la langue (L) correspondant à TV-14.
4. Appuyez sur la touche OK pour changer son état à verrouillé. Le
langage pour TV-MA est également bloqué.
Nota : Les diffuseurs ne sont pas obligés de fournir les thèmes et
les catégories d’âge.
Pour voir les thèmes après les avoir verrouillés, suivez les mêmes étapes
indiquées ci-dessus afi n de déverrouiller. Veuillez noter que si vous
déverrouillez la langue qui correspond à TV-14, la langue pour TV-MA
n’est pas déverrouillée. Vous devez déverrouiller l’état du thème pour
chaque classifi cation.
22 Chapitre 2
Utilisation des fonctions du téléviseur
Puce V É-U
Films (MPAA) Classement TV
Tous FV L S V D
Réinitialiser Réinitialiser
G TV-Y
PG TV-Y7
PG-13 TV-G
R TV-PG
NC-17 TV-14
X TV-MA
Pour déplacer
Puce V Canada
Classif. anglaises Classif. françaises
Réinitialiser Réinitialiser
C G
C8+ 8 ans+
G 13 ans+
PG 16 ans+
14+ 18 ans+
18+
Pour déplacer
OK Sélectionner
OK Sélectionner
MENU Pour quitter
MENU Pour quitter
Restriction des classifi cations de fi lms (puce V)
Fixez les restrictions de classifi cation en bloquant les fi lms qui dépassent
une catégorie d’âge spécifi que.
Pour accéder aux classifi cations des fi lms :
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
2. Choisissez Options (icône de cadenas) dans le menu principal et
mettez en surbrillance Contrôle parental. Entrez votre mot de passe.
3. Mettez en surbrillance et sélectionnez Puce V É-U.
4. Les classifi cations des fi lms apparaissent à gauche du menu. Appuyez
sur la touche à fl èche vers le haut ou vers le bas pour mettre en
surbrillance une classifi cation.
Blocage des catégories de fi lms
Lorsque vous êtes dans le menu Films suivez les mêmes étapes que
celles décrites pour bloquer les classifi cations des É-U.
Blocage des classifi cations canadiennes
Si vous recevez des émissions du Canada, vous pouvez bloquer les
classifi cations du Canada anglais et du Canada français par classifi cation
seulement. Lorsque vous bloquez une classifi cation particulière, vous
bloquez automatiquement les classifi cations supérieures.
Pour bloquer les classifi cations canadiennes anglaises et françaises :
1. Sélectionnez Puce V Canada dans le menu Contrôle parental.
2. Déterminez la classifi cation que vous voulez bloquer à partir de
Anglais sur la gauche ou Français sur la droite.
3. Appuyez sur la touche vers le bas pour atteindre la classifi cation
que vous voulez changer.
4. Appuyez sur la touche OK pour faire passer son état à bloquer
(toutes les classifi cations supérieures à celle que vous avez
sélectionnée sont verrouillées).
Menu contrôle parental
Puce V É-U
Puce V Canada
Émissions sans classification Visible
u
u
u
Blocage des émissions sans classifi cation/
exemptées
Les émissions « non cotées ou sans classifi cation » peuvent inclure les
nouvelles, les sports, la politique, la religion, les émissions locales et la
météo, les bulletins d’urgence, les déclarations publiques et les émissions
qui n’ont pas été classifi ées. Les émissions sans classifi cation ou dont la
classifi cation est Aucun pour les classifi cations TV, N/A ou N/R pour les
fi lms, ou E (Exempté) pour les classifi cations canadiennes, peuvent
être bloquées à partir de l’option Émissions sans classifi cation.
Pour déplacer
OK Sélectionner
MENU Pour quitter
Région de classifi cation future
Vous pourriez remarquer une nouvelle option dans le menu du
Contrôle parental. Les diffuseurs peuvent ajouter une nouveau système
de classifi cation pour les émissions télévisées. Ces classifi cations vous
permettent de défi nir des paramètres additionnels de contrôle parental.
Cette option et son nom dépendent du contenu obtenu du diffuseur.
Nota : Ces classifi cations sont disponibles seulement si le diffuseur
les envoie.
Chapitre 2 23
Chapitre 3 : Utilisation du système de menus du téléviseur
Réglage
Source de Signal Câble
Puiss. du signal numérique
Recherche de canal auto Commencer
Régler châine manuellement
Noms de châines
Langue de menu English
Format d’écran Élargir
Canaux favoris Éteint
Pour déplacer
OK Sélectionner
MENU Pour quitter
Utilisation du système de menus
u
u
u
u
Cette section couvre les menus de votre téléviseur. Chaque menu est résumé
et détaillé pour vous aider à profi ter au maximum de votre téléviseur.
u
Le menu Contrôle parental est couvert dans le chapitre des fonctions.
Pour accéder au système des menus :
u
1. Appuyez sur le bouton MENU.
u
u
2. Utilisez les touches à fl èche vers le haut et vers le bas pour mettre en
surbrillance une icône sur la gauche et appuyez sur la touche à fl èche
vers la droite pour accéder au menu. Le nom du menu est affi ché
dans le haut de l’écran de menu.
3. Appuyez sur les touches à fl èche vers le haut et vers le bas pour
passer à une autre option à l’intérieur du menu. Au besoin, appuyez
sur la touche OK ou sur la touche à fl èche vers la droite pour affi cher
les choix de l’option sélectionnée ou passer aux autres options
disponibles. Si disponible, utilisez le texte au bas de chaque écran
pour obtenir de l’aide.
4. Pour régler les commandes, comme les options de réglage d’image,
mettez en surbrillance l’option et appuyez sur OK. L’option apparaît
au bas de l’écran pour que vous puissiez la voir changer à mesure
que vous l’ajustez.
5. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche MENU.
Nota : Les options qui sont en gris à l’intérieur d’un menu ne
peuvent être sélectionnées, car elles ne sont pas disponibles ou
sont en cours d’utilisation.
Réglage
Source de Signal Câble
Puiss. du signal numérique
Recherche de canal auto Commencer
Régler châine manuellement
Noms de châines
Langue de menu English
Format d’écran Élargir
Canaux favoris Éteint
Pour déplacer
OK Sélectionner
MENU Pour quitter
Chaque menu est décrit dans l’ordre de son apparition.
Il existe deux façons de quitter un menu :
• Appuyez sur la touche CLEAR. Les affi chages s’effacent de l’écran et
vous pouvez à nouveau regarder les émissions.
• Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu’à ce qu’il disparaisse.
Menu Réglage
Le menu Réglage vous permet de confi gurer le téléviseur pour qu’il s’ajuste
u
u
u
u
à votre environnement et à vos préférences. Pour accéder au menu Réglage
u
(icône de prise), appuyez sur la touche MENU de la télécommande (l’icône
Réglage est en surbrillance). Appuyez sur la touche à fl èche vers la droite
ou sur OK pour accéder au menu.
u
u
Source de signal Si vous avez connecté le câble à la prise ANTENNA/
u
CABLE INPUT, sélectionnez Câble. Si vous avez connecté une antenne
à la prise ANTENNA/CABLE INPUT, sélectionnez Air (Antenne).
Puiss. du signal numérique Affi che la puissance du signal du canal
numérique actuellement syntonisé par le téléviseur.
Recherche de canal auto Recherche les canaux reçus par le signal.
Pour de plus amples renseignements, voyez la page 15.
Régler chaîne manuellement Affi che la liste des canaux et vous permet
d’en ajouter ou d’en supprimer. Si un canal est Caché et que vous désirez
l’affi cher alors que vous changez les canaux, sélectionnez Visible. Si un
canal est Visible et que vous désirez le cacher alors que vous changez
les canaux, sélectionnez Caché.
24 Chapitre 3
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Utilisation du système de menus du téléviseur
Réglage
Source de Signal Câble
Puiss. du signal numérique
Recherche de canal auto Commencer
Régler châine manuellement
Noms de châines
Langue de menu English
Format d’écran Élargir
Canaux favoris Éteint
Temp. des couleurs Chaude
Filtre de peigne 3D Activé
Tout réinitialiser Réinitialiser
Pour déplacer
OK Sélectionner
Image
OK Sélectionner
OK Sélectionner
MENU Pour quitter
MENU Pour quitter
MENU Pour quitter
Noms de chaînes Vous permet d’ajouter ou de modifi er un nom de
canal de sept caractères affi ché à l’écran alors que vous syntonisez le cana.
u
u
u
u
Appuyez sur les touches à fl èche vers le haut ou vers le bas pour faire
défi ler les caractères disponibles. Continuez d’appuyer sur la touche à
u
fl èche vers la droite pour mettre en surbrillance l’espace suivant et
ajouter un autre caractère.
u
Langue de menu Vous permet de changer la langue du système de
u
u
menus.
Format d’écran Vous permet de changer le format de l’écran. Si des
barres sont affi chées à l’écran, essayez un format différent, si disponible,
qui pourrait les éliminer. Choisissez entre Normal, Zoom, Élargir
(disponible seulement sur le modèle L19WD20) et Centre.
Canaux favoris Le canal syntonisé est sauvegardé comme canal
favori lorsque vous sélectionnez Activé. Vous pouvez mémoriser jusqu’à
10 canaux. Vous utilisez alors la touche FAV de la télécommande pour
faire défi ler la liste de vos canaux favoris.
Menu Image
Le menu Image contient des menus et des commandes permettant de
u
confi gurer l’apparence de l’image. Pour accéder au menu Image (icône
de personne), appuyez sur la touche MENU de la télécommande, puis sur
la touche à fl èche vers le bas pour sélectionner l’icône Image. Appuyez
sur la touche à fl èche vers la droite ou sur OK pour accéder au menu.
u
u
Les options d’image peuvent être appliquées à chaque entrée : VIDEO,
SVIDEO, COMPONENT, VGA et HDMI.
Mode prérégl. d’image Affi che une liste qui vous permet de sélectionner
l’un des préréglages de l’image : Vivant, Cinématique, Naturel, Sports,
Jeux vidéo, Camera vidéo ou Personnel. Choisissez le réglage qui convient
le mieux à votre environnement.
Contraste Sert à régler la différence entre les zones claires et foncées
de l’image.
Luminosité Sert à régler la brillance de l’image.
Netteté (non disponible en mode VGA) Permet d’ajuster la précision
des bords dans l’image.
Couleur (non disponible en mode VGA) Permet de réglerla richesse
des couleurs.
Ton (non disponible en mode VGA) Permet de régler l’équilibre
entre les niveaux de rouge et de noir.
Rétroéclairage Permet de régler le niveau d’éclairage en fonction de
la pièce.
Nota : Lorsque vous modifi ez l’un ou l’autre de ces réglages
d’image, le Mode prérégl. d’image passe à Personnel.
Image évoluée
Filtre bruit vidéo Réduit le « bruit » d’image et tout autre type
u
u
u
u
d’interférence. Ce réglage est particulièrement utile pour produire
une image plus nette dans des conditions de signal analogique faible.
Choisissez entre Éteint pour n’avoir aucune réduction de bruit; Bas
pour une image plus douce qui retient sa netteté et son détail; Moyen
pour une image légèrement plus douce que le réglage Bas; Élevé
pour une image encore plus douce que celle obtenue par les autres
réglages (les détails de l’image sont légèrement atténués).
Nota : La Réduction du bruit vidéo est disponible pour l’entrée
COMPONENT VIDEO si le signal est 480i.
Chapitre 3 25
Utilisation du système de menus du téléviseur
Temp. des couleurs Permet de régler l’image pour qu’elle apparaisse
plus rouge ou plus bleue. Choisissez entre Chaude pour accentuer le
rouge, Normale pour une image standard, et Froide pour accentuer
le bleu.
Filtre de peigne 3D Si un appareil est connecté à la prise VIDEO
INPUT, aide à corriger les détails et la perte de couleurs. Sélectionnez
l’option Activé pour améliorer la vidéo.
Tout réinitialiser Rétablit les réglages par défaut du menu Image
évoluée.
Réglages VGA (disponibles seulement en mode VGA)
Menu réglages VGA
Position horizontale 50
Position verticale 50
Horloge 50
Phase 50
Réglage auto Adjuster
Tout réinitialiser Réinitialiser
Pour déplacer
OK Sélectionner
MENU Pour quitter
Position horizontale Permet de régler la position vers la gauche
ou vers la droite de l’image.
Position verticale Permet de régler la position de l’image vers
le haut ou le bas.
u
Horloge Permet de synchroniser l’image.
u
Phase Permet d’ajuster un papillotement des lettres à l’écran,
un désalignement des couleurs ou un fl ou.
Réglage auto Règle automatiquement la position de l’image.
Essayez cette fonction si l’entrée VGA n’affi che pas bien.
Tout réinitialiser Rétablit les réglages par défaut du menu
Réglages VGA.
Audio
Basses 30
Aigus 30
Balance 0
Audio évoluée
Tout réinitialiser Réinitialiser
Pour déplacer
Audio évoluée
Langue audio Anglais
Sortie audio numérique Numérique
Haut-parleur TV Activé
Source de son PC VGA
Tout réinitialiser Réinitialiser
Pour déplacer
OK Sélectionner
OK Sélectionner
MENU Pour quitter
MENU Pour quitter
Menu Audio
Le menu Audio vous permet de régler la sortie audio. Pour accéder au
menu Audio (icône de haut-parleur), appuyez sur la touche MENU de la
u
télécommande, puis sur la touche à fl èche vers le bas pour sélectionner
l’icône Audio. Appuyez sur la touche à fl èche vers la droite ou sur OK
u
pour accéder au menu. Vous pouvez régler les articles audio suivants :
Basses Augmente ou diminue les basses.
Aigus Augmente ou diminue les aigus.
Balance Permet de gérer la quantité d’audio envoyée aux haut-parleurs
gauche et droit.
Audio évoluée
Langue audio (disponible seulement pour les canaux
u
u
u
u
u
numériques) Appuyez sur la touche à fl èche vers la droite pour
choisir parmi les langues disponibles pour l’émission que vous
visionnez. La langue choisie devient votre langue audio préférée
pour tous les canaux du syntoniseur numérique jusqu’à ce que vous
éteigniez le téléviseur. Si la langue de votre choix n’est pas diffusée
pendant une émission, le téléviseur réintroduit la langue par défaut
pour cette émission (généralement l’anglais des États-Unis).
Sortie audio numérique Vous permet de choisir un réglage pour la
prise DIGITAL AUDIO OUTPUT. Choisissez Numérique pour recevoir
du son Dolby Digital s’il est transmis et si vous avez connecté un
récepteur à six voies à la prise de sortie du téléviseur. Choisissez
PCM si votre récepteur audio traite seulement le PCM.
Haut-parleur TV Active ou désactive les haut-parleurs internes. Si
vous avez connecté un amplifi cateur audio à la prise DIGITAL AUDIO
OUTPUT à l’arrière du téléviseur et que vous voulez commander le
son par cet amplifi cateur, sélectionnez l’option Désactivé.
Source de son PC Vous permet d’écouter l’audio à partir des entrées
VGA, COMPOSITE, ou COMPONENT lorsque vous syntonisez l’entrée
VGA. Assurez-vous que l’appareil connecté à l’entrée est activé et
que l’audio que vous voulez écouter est lue.
26 Chapitre 3
Utilisation du système de menus du téléviseur
Tout réinitialiser Rétablit les réglages par défaut du menu
Audio évoluée.
Tout réinitialiser Rétablit les réglages par défaut du menu Audio.
Options
Heure réglée
Minuteur de sommeil Éteint
Mot de passe défini
Contrôle parental menu
ST analogiques ST1
ST numériques Texte1
Réglage ST numériques
Pour déplacer OK Sélectionner
Réglage ST numériques
Modèle des textes Personnalisation
Taille des textes Standard
Caractères Défaut
Couleur lettres Blanc
Opacitè lettres Solide
Couleure arr-plan Noir
Opacitè arr-plan Solide
Effet de bord Aucun
Couleur de bord Rouge
Pour déplacer
OK Sélectionner
MENU Pour quitter
MENU Pour quitter
Menu Options
u
u
u
u
u
u
u
Le menu Options vous permet de régler des options supplémentaires du
téléviseur. Pour accéder au menu Options (icône de cadenas), appuyez
sur la touche MENU de la télécommande, puis sur la touche à fl èche vers
le bas pour sélectionner l’icône Options. Appuyez sur la touche à fl èche
vers la droite ou sur OK pour accéder au menu. Les options suivantes
peuvent être réglées :
Heure réglée Vous permet de régler le fuseau horaire et l’heure.Heure Appuyez sur la touche à fl èche vers la gauche ou vers la
droite pour régler l’heure. Le réglage AM et PM change à 12h.
Nota : Si votre téléviseur manque d’alimentation, vous devez
réinitialiser l’heure.
Minuteur de sommeil Permet de régler l’extinction du téléviseur après
une période de temps donnée. Choisissez entre Éteint, 30 min, 60 min,
ou 90 min.
Mot de passe défi ni Défi nissez un mot de passe pour verrouiller le
contrôle parental. Pour de plus amples renseignements, voyez la page 21.
Contrôle parental menu Le menu Contrôle parental a été expliqué au
chapitre 2. Pour de plus amples renseignements, voyez la page 20.
ST analogiques De nombreuses émissions sont encodées avec des soustitres, ce qui vous permet d’affi cher la portion audio de l’émission à l’écran
sous forme de texte. Si vous hésitez entre ces modes, il est préférable de
laisser le mode de sous-titrage à ST1 qui affi che la totalité du texte d’une
émission dans la langue principale de votre région.
Le sous-titrage n’est pas disponible en tout temps sur tous les canaux.
Seules les émissions encodées spécialement pour des sous-titres sont
disponibles avec sous-titrage.
ST numériques Si disponibles, vous permettent de sélectionner un mode
de sous-titrage pour canaux numériques. Utilisez Service1 si vous ne
savez pas quel mode utiliser.
Réglage ST numériques Permet de personnaliser les sous-titres
numériques. Un exemple d’apparence des sous-titres numériques
apparaît au bas de l’écran. Voici les options :
u
Modèle des textes Si vous voulez personnaliser les options de
u
u
u
u
u
u
u
u
sous-titres numériques, choisissez Personnalisation. Choisissez
Émission pour que les options soient réglées pour vous.
Voici les options disponibles uniquement si vous choisissez
Personnalisation comme Modèle de texte :
Taille des textes Vous permet de régler la taille du texte des
sous-titres numériques. Vous pouvez choisir entre Petite, Standard,
ou Grande.
Caractères Vous permet de choisir la police du texte des sous-titres
numériques. Une police est un assortiment complet de lettres, de
chiffres et de marques de ponctuation, etc., pour un style donné de
police de caractères. Vous pouvez choisir parmi plusieurs polices.
Couleur lettres Vous permet de choisir la couleur du texte des
Nota : Ces options de style des sous-titres ont un effet seulement sur des
sous-titres numériques véritables.
Certains sous-titres diffusés sur des canaux numériques ne sont
pas eux-mêmes numériques — tout dépend du diffuseur. Si les
sous-titres d’une émission ne sont pas numériques, les réglages
du Style des ST num. n’auront aucun effet.
28 Chapitre 3
Chapitre 4 : Autres informations
Foire aux questions (FAQ)
Comment puis-je visionner de la vidéo haute défi nition (HD)?
Vous pouvez visionner de la vidéo haute défi nition de plusieurs façons. Si vous utilisez le câble
régulier, votre téléviseur peut recevoir certains canaux numériques car il est doté de la capacité
QAM. Le QAM est un syntoniseur qui permet de recevoir du contenu par câble numérique qui a été
décodé. Après avoir effectué une recherche de canaux, les canaux numérique se trouvent à la fi n de
la liste des canaux analogiques. Vérifi ez avec votre câblodistributeur pour obtenir des informations
sur la disponibilité du contenu dans votre région.
Connectez une antenne à la prise d’entrée ANTENNA/CABLE INPUT pour visionner les canaux
numériques locaux. Vous devrez peut-être acheter une antenne. Voyez la page 6 pour obtenir des
renseignements supplémentaires. Visitez le site www.antennaweb.org pour vous aider à choisir
le type d’antenne à utiliser pour recevoir les canaux numériques disponibles dans votre localité.
Lorsque vous entrez les paramètres de la localité où vous résidez, ce programme de correspondance
géographique vous indique les stations numériques locales disponibles si vous utilisez un certain
type d’antenne.
Vous pouvez également utiliser un récepteur pour recevoir des canaux numériques. Contactez votre
câblodistributeur pour acheter un câble numérique et laissez-le connecter le récepteur pour obtenir
la meilleure réception.
Comment distinguer un canal numérique d’un canal analogique?
Appuyez sur la touche INFO pour affi cher la bannière de canal. Les canaux numériques affi chent
un D comme faisant partie du canal, comme D Ca 29.1, alors que les canaux analogiques affi chent
un A comme faisant partie du canal, comme A Ca 9.
Pourquoi y a-t-il des barres noires sur mon écran et comment les éliminer?
Pour le modèles L15D20, la vidéo numérique diffusée en format 16/9 ne cadre pas correctement
dans un écran 4/3. La plupart de la vidéo numérique est diffusée en format 16/9, et parfois en
format 4/3, ce qui aura un effet sur l’affi chage du modèle L19WD20. La station ou l’appareil connecté
à votre téléviseur contrôle le formatage de la vidéo. Appuyez sur la touche FORMAT pour essayer
les différents formats disponibles qui pourraient éliminer les barres. Le format change à chaque
pression de la touche FORMAT et son type est affi ché en haut de l’écran.
Pourquoi la recherche de canaux trouve-t-elle beaucoup de canaux qui n’affi chent rien
lorsque je les syntonise?
Certains canaux sont activés par le câblodistributeur mais ne diffusent aucune programmation,
comme la vidéo sur demande. Lorsque les canaux ne sont pas disponibles, l’écran de votre téléviseur
est vide ou apparaît comme enneigé. Vous voudrez probablement les éliminer de votre liste de
canaux. Dans le menu Régler chaîne manuellement, choisissez Caché. Voyez la page 24 pour
obtenir des renseignements supplémentaires.
Pourquoi la première recherche de canaux prend-elle si longtemps?
Le téléviseur recherche les canaux analogiques et numériques disponibles dans la liste des canaux.
Si vous avez des canaux numériques, le téléviseur recherche aussi chacun de leurs sous-canaux.
Chapitre 4 29
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Autres informations
Dépannage
La plupart des problèmes posés par votre téléviseur peuvent être corrigés en consultant la liste de dépannage qui suit.
Problèmes avec le téléviseur
Le téléviseur ne s’allume pas
• Assurez-vous que le téléviseur est branché.
• Assurez-vous que la prise murale (ou la rallonge) est « sous tension » en branchant un autre appareil.
Pas d’image, pas de son, mais le téléviseur est allumé
• Vous pourriez syntoniser une entrée qui n’est branchée à aucun appareil pouvant être visionné. Si vous essayez de
visionner un appareil connecté, appuyez sur INPUT et choisissez l’option qui correspond à l’entrée de l’appareil connecté.
• L’option Source de signal est peut-être mal réglée. Voyez à la page 15 les instructions détaillées.
• Le canal est peut-être vide — changez de canal.
• Si vous regardez votre magnétoscope et qu’il est connecté avec un câble coaxial à la prise ANTENNA/CABLE INPUT,
syntonisez le téléviseur au canal 3 ou 4 (selon le canal sélectionné sur le sélecteur 3/4 à l’arrière de votre magnétoscope).
Vérifi ez également si le bouton TV/VCR du magnétoscope est dans le bon mode (appuyez sur le bouton TV/VCR de votre
magnétoscope).
Son normal, mauvaise image
• Si vous obtenez une image en blanc et noir à partir d’un appareil connecté au téléviseur, les câbles vidéo pourraient être
connectés aux mauvaises prises. Un câble vidéo jaune se connecte à la prise d’entrée VIDEO jaune; trois câbles vidéo
jaunes ou des câbles de vidéo à composantes rassemblés (rouge, bleu et vert) se connectent aux prises COMPONENT
INPUT à l’arrière du téléviseur.
• Vérifi ez les connexions de l’antenne. Assurez-vous que tous les câbles sont solidement connectés aux prises.
• Essayez de régler la fonction de netteté pour améliorer les signaux faibles. Voyez la page 25 pour des instructions
complémentaires.
Pas de son, image normale
• Le son a peut-être été coupé. Essayez d’appuyer sur la touche d’augmentation du volume pour rétablir le son.
• Si vous utilisez S-vidéo ou Y, PB, PR, n’oubliez pas de connecter les prises de sortie audio gauche et droite du composant
aux prises d’entrée audio L et R téléviseur.
• Les réglages du son sont peut-être incorrects. Pour de plus amples renseignements, voyez la page 26.
• Les haut-parleurs internes pourraient être désactivés. Pour de plus amples renseignements, voyez la page 26.
Écran vide
• Si vous essayez de visionner un programme qui est lu sur un appareil connecté au téléviseur (comme un disque DVD)
appuyez sur INPUT et choisissez l’option qui correspond à l’entrée sur laquelle est connecté le lecteur DVD.
• Appuyez sur la touche WATCH TV.
• Vérifi ez si l’appareil connecté au téléviseur est allumé.
• Essayez un autre canal.
Les touches ne fonctionnent pas
• Débranchez le téléviseur pendant dix minutes, puis rebranchez-le. Rallumez le téléviseur et essayez à nouveau.
Le téléviseur s’éteint à l’improviste
• Le minuteur de mise en veille a été activé. Voyez les instructions à la page 27.
• Le circuit de protection électronique a peut-être été déclenché par une surtension. Attendez 30 secondes, puis rallumez le
téléviseur. Si cela se produit fréquemment, la tension dans votre domicile est peut-être anormalement élevée ou faible.
• Débranchez. Attendez dix minutes. Rebranchez.
30 Chapitre 4
Autres informations
Impossible de sélectionner un certain canal
• Le canal est peut-être bloqué ou il n’est pas approuvé dans le menu Contrôle parental.
• Si vous utilisez un magnétoscope, vérifi ez si le bouton TV/VCR du magnétoscope est dans le bon mode (appuyez sur
le bouton TV/VCR de votre magnétoscope).
• Appuyez sur WATCH TV puis essayez de changer de canal.
Réception stéréo bruitée
• La station est peut-être faible. Appuyez sur la touche Sound et choisissez Mono.
Une boîte noire apparaît à l’écran
• Le sous-titrage est peut-être activé. Cochez Sous-titresanalogiques ou numériques dans le menu Options. Voyez la
page 27 pour des instructions complémentaires.
Problèmes de connexion HDMI/DVI
• Assurez-vous que l’appareil HDMI est syntonisé et que les câbles sont fermement connectés. Si le problème continue,
éteignez l’appareil. Rebranchez l’appareil. Réinitialisez-le en débranchant le cordon d’alimentation et en le rebranchant.
• Si vous syntonisez l’entrée HDMI et que le message Signal nul est affi ché, l’appareil HDMI ne répond pas. Contactez le
fabricant de l’appareil HDMI pour obtenir de l’assistance.
• Si vous syntonisez l’entrée HDMI et voyez de la neige, la vidéo entre et sort, ou la vidéo prend beaucoup de temps pour
apparaître, votre appareil HDMI a de la diffi culté à envoyer les données au téléviseur. Rebranchez l’appareil. Réinitialisezle en débranchant le cordon d’alimentation et en le rebranchant. Si le problème persiste, essayez de connecter les prises
Y Pb Pr si elles sont disponibles ou contactez le fabricant de l’appareil HDMI pour obtenir de l’aide.
• Si vous voyez des barres noires de chaque côté de l’image, l’appareil connecté pourrait avoir un sélecteur ou un menu
vous permettant de changer la qualité de la sortie de l’image et de régler ce problème. Sélectionnez 720p ou 1080i.
• Les signaux 480i ne sont pas supportés par l’entrée HDMI.
La télécommande ne fonctionne pas
• Il y a peut-être un objet entre la télécommande et le capteur de télécommande à l’avant du téléviseur. Assurez-vous que la
voie est libre.
• La télécommande n’est peut-être pas pointée directement vers le téléviseur.
• Les piles de la télécommande sont peut-être faibles, à plat ou mal installées. Mettez des piles neuves dans la
télécommande.
Problèmes avec le Contrôle parental ou la puce V
J’ai oublié mon mot de passe et je veux déverrouiller le téléviseur
• Si vous oubliez votre mot de passe, sélectionnez Mot de passe défi ni dans le menu Options et appuyez sur OK. Appuyez
sur 3, 4, 4, puis sur 8. Entrez ensuite un nouveau mot de passe.
La puce antiviolence (puce V) m’empêche de visionner une émission, même si elle n’est pas dans la catégorie
« Violence »
• Il se peut que le fi lm soit coté NR (sans classifi cation). Après avoir bloqué certaines classifi cations de fi lms, vous devez
régler séparément l’état de AUCUN à Voir si vous voulez voir les fi lms de classifi cation NR.
Que puis-je faire d’autre?
Si vous avez passé en revue la section de Dépannage et que votre problème persiste, essayez d’éteindre puis de redémarrer
le téléviseur. Remarquez qu’après un redémarrage, vous devrez peut-être refaire le processus de réglage. Pour redémarrer,
débranchez le cordon d’alimentation du téléviseur de la prise murale, de rampe d’alimentation, etc. Laissez votre téléviseur
débranché pendant 5 minutes. Rebranchez le téléviseur, rallumez-le pour voir si le problème est réglé. Si le problème persiste,
veuillez visiter le site www.rca.com/television pour voir les mises à jours de FAQ ou contactez le service à la clientèle au
numéro de téléphone indiqué dans votre garantie, sous la rubrique Pour obtenir du service
Chapitre 4 31
Autres informations
Explications des classifi cations de la puce V
Système de classifi cation de la puce V É-U
TV-MA (Adultes seulement) Cette émission est destinée spécifi quement aux adultes et risque de ne pas convenir à des
enfants de moins de 17 ans. Elle contient un ou plusieurs des thèmes suivants : langage indécent et vulgaire (L), activité
sexuelle explicite (S) ou violence graphique (V).
TV-14 (Parents sérieusement mis en garde) Cette émission contient des scènes que de nombreux parents considéreraient
inadéquates pour des enfants de moins de 14 ans. On recommande sérieusement aux parents d’user de vigilance et de ne
pas laisser les enfants de moins de 14 ans regarder cette émission seuls. Cette émission contient un ou plusieurs des thèmes
suivants : dialogues très suggestifs (D), langage très grossier (L), scènes à caractère sexuel intense (S) ou beaucoup de
violence (V).
TV-PG (Surveillance parentale suggérée) Cette émission contient des scènes que les parents risquent de considérer
inadéquates pour de jeunes enfants. Il est conseillé aux parents de regarder l’émission avec leurs jeunes enfants. Cette
émission contient un ou plusieurs des thèmes suivants : quelques dialogues suggestifs (D), peu de langage grossier (L),
quelques scènes à caractère sexuel (S) ou violence modérée (V).
TV-G (Tout public) La plupart des parents considéreraient cette émission adéquate pour tous les âges. Elle ne contient que
peu ou pas de dialogue ou de situations (D) contenant du langage grossier (L) ou à caractère sexuel (S) et peu ou pas de
violence (V).
TV-Y7 (Destinée aux enfants de 7 ans et plus) Cette émission est destinée aux enfants de 7 ans et plus. Elle est davantage
conseillée aux enfants qui ont acquis la maturité requise pour faire la distinction entre la fi ction et la réalité. Les thèmes et
les éléments comme la violence fi ctive légère (FV) ou la violence de comédie risquent d’être présents dans cette émission
et d’effrayer des enfants de moins de 7 ans.
TV-Y (Enfants de tous âges) Les thèmes et les éléments de ce type d’émission sont conçus pour un jeune auditoire,
dont les enfants de 2 à 6 ans. Cette émission ne devrait pas effrayer les tout jeunes enfants.
Système de classifi cation pour le Canada anglais
18+ (Adultes) Émissions destinées aux adultes de 18 ans et plus. Peut contenir des éléments de violence, un langage et un
contenu à caractère sexuel qui pourrait être inadéquat pour des spectateurs de moins de 18 ans. Directives sur la violence :
Pourrait contenir de la violence intégrée au développement de l’intrigue, des personnages ou du thème; destiné aux adultes.
Autres directives de contenu : Pourrait contenir des scènes, un langage ou des représentations explicites de nudité ou de sexe.
14+ (Spectateurs de 14 ans et plus) L’émission contient des thèmes ou un contenu qui pourrait ne pas convenir à
des spectateurs de moins de 14 ans. Les parents sont sérieusement avisés de faire preuve de jugement avant d’autoriser le
visionnement à des enfants de moins de 14 ans. Directives sur la violence : Pourrait contenir des scènes intenses de violence.
Pourrait traiter de façon réaliste de thèmes adultes et de problèmes sociaux. Autres directives de contenu : Pourrait contenir
des scènes de nudité et (ou) d’activité sexuelle. Les jurons pourraient être fréquents.
PG (Surveillance parentale) Émissions destinées à une audience générale, mais qui pourraient ne pas convenir à de jeunes
enfants (de moins de 8 ans). Les parents pourraient considérer que certains contenus exigent la supervision d’un adulte pour
des enfants de 8 à 13 ans. Directives sur la violence : La représentation de confl its et (ou) d’agression sera limitée et modérée;
pourrait contenir de la violence physique, fantaisiste ou surnaturelle. Autres directives de contenu : Pourrait contenir quelques
jurons ou un langage légèrement suggestif. Pourrait également contenir de courtes scènes de nudité.
G (Tout public) Émissions jugées acceptables pour tous les groupes d’âge. Bien que non conçues spécifi quement pour
les enfants, de jeunes enfants pourraient faire partie de l’audience. Directives sur la violence : Contient très peu de violence
physique, verbale ou émotionnelle. Tient compte des thèmes qui pourraient effrayer un jeune enfant, ne représente pas de
scènes réelles de violence qui minimise ou évite les effets d’actes violents. Autres directives de contenu : Peut contenir de
l’argot inoffensif, mais pas de jurons ou de scènes de nudité.
32 Chapitre 4
Autres informations
C8+ (Enfants de 8 ans et plus) Émissions généralement considérées acceptables pour que les enfants de 8 ans et plus
puissent les visionner sans la supervision d’un adulte. Directives sur la violence : La violence ne sera pas présentée comme
une façon privilégiée, acceptable ou unique de résolution des confl its, ou n’encouragera pas les enfants à perpétrer des
actes dangereux qu’ils pourraient voir à l’écran. Toute représentation réaliste de violence sera rare, discrète ou peu intense
et montrera les conséquences de ces actes. Autres directives de contenu : Aucun juron, contenu sexuel et aucune scène
de nudité.
C (Enfants) Émission destinée aux enfants de moins 8 ans. Directives sur la violence. Les thèmes sont sélectionnés de
manière à ne pas menacer le sentiment de sécurité et de bien être des enfants. Aucune scène de violence réaliste. Les
descriptions de comportement agressif seront rares et limitées à une représentation clairement imaginaire, comique ou
irréelle. Autres directives de contenu : Aucun langage offensant ou contenu sexuel et aucune scène de nudité.
Système de classifi cation pour le Canada français
18 ans+ (Adultes) Émissions pour adultes seulement. Cette émission contient de la violence soutenue ou des scènes
extrêmement violentes.
16 ans+ (Spectateurs de 16 ans et plus) Les émissions ne conviennent pas aux moins de 16 ans. Cette émission contient
des scènes fréquentes de violence ou des scènes de violence intense.
13 ans+ (Spectateurs de 13 ans et plus) Les émissions pourraient ne pas convenir à des enfants de moins de 13 ans.
Cette émission contient plusieurs scènes de violence ou une ou plusieurs scènes suffi samment violentes pour les troubler.
Le visionnement en présence d’un adulte est fortement recommandé pour les enfants de moins de 13 ans.
8 ans+ (Spectateurs de 8 ans et plus) Non recommandé pour de jeunes enfants. Cette émission convient à la plupart des
audiences, mais continent le la violence légère ou occasionnelle qui pourrait troubler de jeunes enfants. Le visionnement
en compagnie d’adultes est donc recommandé pour les jeunes enfants (moins de 8 ans) qui ne peuvent distinguer entre
la réalité et l’imagination.
G (Tout public) Cette émission convient à tous. Elle ne contient aucune violence, ou celle-ci est présentée de façon
humoristique, comme une caricature ou de façon irréaliste.
Chapitre 4 33
Autres informations
Garantie limitée
Ce que couvre votre garantie :
• Les défauts de matériaux ou de fabrication.
Durée après l’achat :
• 90 jours à partir de la date d’achat pour les frais de main-d’oeuvre.
• Un (1) an à partir de la date d’achat pour les pièces.
Ce que ne couvre pas votre garantie :
• Les cas de force majeure tels que, mais sans s’y limiter, les dommages par la foudre.
• Les réglages effectués par le client.
• Les dommages dus au mauvais usage ou à la négligence.
• Les appareils modifi és, incorporés à d’autres produits ou utilisés à des fi ns institutionnelles ou commerciales.
• Les piles.
• Les appareils achetés ou réparés à l’extérieur des États-Unis.
• Les dommages pendant le transport, si l’appareil n’est pas emballé et expédié conformément aux directives de TTE
Technology, Inc.
• La formation client. (Votre Manuel de l’utilisateur décrit l’installation, les réglages et le fonctionnement de votre appareil.
Toute information supplémentaire devrait être obtenue auprès de votre dépositaire).
Pour obtenir le service :
• Contactez le Centre de service à la clientèle au 1-800-951-9582.
• Une preuve d’achat, comme une facture ou une quittance de facture qui indique que le produit respecte la période de
la garantie, doit être présentée pour obtenir un service sous garantie. Pour les entreprises de location, la preuve de la
première location est également exigée.
Enregistrement du produit :
• Veuillez remplir et poster la carte d’enregistrement du produit emballée avec votre téléviseur ou vous enregistrer en ligne
au www.rca.com/television. Nous pourrons alors vous contacter plus facilement, si nécessaire. Le retour de la carte n’est
pas obligatoire aux fi ns de la garantie.
Limitation de la garantie :
• LA GARANTIE ÉNONCÉE CI-DESSUS EST LA SEULE GARANTIE APPLICABLE À CE PRODUIT. TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE (Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER) EST DÉCLINÉE PAR LA PRÉSENTE. AUCUNE INFORMATION
DONNÉE VERBALEMENT OU PAR ÉCRIT PAR TTE TECHNOLOGY, INC., PAR SES AGENTS OU PAR SES
EMPLOYÉS NE CONSTITUERA UNE GARANTIE OU N’ÉTENDRA LA PORTÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
• LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE
SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR. TTE TECHNOLOGY, INC. NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE
DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DE
L’INOBSERVATION DE QUELQUE GARANTIE QUE CE SOIT IMPLICITE OU EXPLICITE POUR CE PRODUIT.
CETTE EXONÉRATION DE GARANTIES ET LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SONT RÉGIES PAR LES LOIS
DE L’ÉTAT D’INDIANA. SAUF POUR LES DISPOSITIONS PROHIBÉES PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER RELATIVE
À CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS.
L’effet des lois provinciales/des états sur cette garantie :
• Certaines provinces ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs,
non plus que les limitations implicites quant à la durée d’une garantie, de sorte que les limitations ou exclusions énoncées
ci-dessus pourraient être nulles dans votre cas.
• Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifi ques qui s’ajoutent aux autres droits éventuels qui peuvent varier
d’une juridiction à l’autre.
Si vous avez acheté votre produit à l’extérieur des États-Unis :
• Cette garantie est nulle. Renseignez-vous auprès de votre détaillant au sujet de la garantie.
Les visites de service ne concernant pas un défaut de matériaux ou de fabrication ne sont pas couvertes en vertu
de cette garantie. L’acheteur est entièrement responsable des coûts de telles visites de service.
34 Chapitre 4
Autres informations
Entretien et nettoyage
ATTENTION : ÉTEIGNEZ le téléviseur avant le nettoyage.
Vous pouvez nettoyer le téléviseur, au besoin, en utilisant un chiffon doux non pelucheux. N’oubliez pas de dépoussiérer
occasionnellement les fentes d’aération du boîtier pour assurer une ventilation adéquate.
IMPORTANT : N’utilisez jamais d’agents nettoyants puissants, comme les produits à base d’ammoniaque ou les
poudres abrasives. Ces types de nettoyants endommageront le téléviseur.
L’écran du téléviseur peut également être nettoyé avec un chiffon doux non pelucheux. Veillez à ne pas égratigner
ni gâcher l’écran. Au besoin, vous pouvez utiliser un chiffon imbibé d’eau chaude. Lors du nettoyage, ne vaporisez
pas de liquide directement sur l’écran et ne laissez aucun liquide couler le long de l’écran ou à l’intérieur du téléviseur. De
plus, ne placez jamais des boissons ou des vases remplis d’eau au-dessus du téléviseur. Ceci peut augmenter les risques
d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du téléviseur.
Chapitre 4 35
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques enregistrées aux É-U
Information relative à la FCC
Cet équipement a été soumis à des essais sur prototype et déclaré conforme aux limites stipulées pour un dispositif numérique
de classe B, conformément aux spécifi cations de la partie 15 du Règlement de la FCC. Ce règlement a pour but d’assurer
une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et
peut émettre de l’énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut causer une
interférence nuisible dans les communications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se
produira dans une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage de la réception de radio ou de télévision
(que vous pouvez déterminer en éteignant puis en rallumant l’appareil), l’utilisateur est prié d’essayer de corriger l’interférence
au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
· Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
· Éloignez davantage l’appareil du récepteur.
· Branchez l’équipement dans une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le récepteur.
· Consultez le concessionnaire ou un technicien expérimenté de radio / télévision.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la NMB-003 (Norme sur le matériel brouilleur) du Canada.
Visitez le site Web RCA à l’adresse www.rca.com/television
Nous vous prions de ne pas envoyer de produits à l’adresse d’Indianapolis indiquée dans ce manuel ou sur
l’emballage, ce qui ne ferait que retarder la réparation de votre produit.