RCA J32F663, J32F635, J27F635, J24F635 User's Guide [es]

Guía del Usuario del Televisor

La nueva era del entretenimiento.

Información Importante

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR

Este símbolo indica que este producto incorpora un aislamiento doble entre los peligrosos voltajes principales y las piezas accesibles al usuario. Al darle mantenimiento, use sólo piezas de repuesto idénticas.

Precaución: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no retire la tapa (ni la parte posterior). No contiene piezas que el usuario pueda reparar. Sólo personal calificado de servicio puede hacer reparaciones.

Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentro del producto que implica el riesgo de sufrir un choque eléctrico o una lesión.

Este símbolo indica instrucciones importantes que acompañan al producto.

ADVERTENCIA

Para disminuir el riesgo de incendios o choques eléctricos, no exponga este producto a la lluvia ni a la humedad. Este aparato no deberá exponerse a goteos o salpicadura. No

se debe colocar objetos que contengan líquidos, como por ejemplo floreros, sobre el aparato.

Consulte la etiqueta de identificación/especificaciones ubicada en el panel posterior del producto para ver la tensión de funcionamiento adecuada.

Las disposiciones de la Comisión Federal de Comunicaciones establecen que los cambios o modificaciones no autorizados a este equipo podrían anular la autoridad del usuario para utilizarlo.

Precaución: El uso de juegos de video o cualquier otro accesorio externo con imágenes fijas durante lapsos prolongados puede hacer que éstas queden impresas permanentemente en el cinescopio (o tubo de proyección de la imagen televisiva). ADEMÁS, algunos logotipos de red o programa, números telefónicos, bordes negros (lados, parte superior, parte inferior), etc. pueden ocasionar daños similares. La garantía no cubre este tipo de daño.

Instalador de televisión por cable: Este recordatorio tiene la intención de llamar su atención al artículo 820-40 del Código Nacional de Electricidad (sección 54 del Código Eléctrico de Canadá, Parte 1) que establece los lineamientos para una conexión correcta a tierra, y estipula especialmente que el cable a tierra deberá estar conectado al sistema de puesta a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.

Registro del Producto

Sírvase llenar la tarjeta de registro del producto (incluida de forma separada) y devuélvala inmediatamente. Para clientes en EE.UU.: Su producto RCA Consumer Electronics puede registrarse además a través de www.rca.com/ productregistration. Si registra este producto, podremos comunicarnos

con Ud. si es necesario.

Información sobre el Producto

Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía. Anéxelo aquí y anote los números de serie y de modelo en caso de que necesite consultarlos. Estos números se encuentran en el producto.

Número de modelo ______________________________________________________

Número de serie _________________________________________________________

Fecha de compra: ________________________________________________________

Distribuidor/Dirección/Teléfono:___________________________________________

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea antes de hacer funcionar el equipo

1.Lea estas instrucciones.

2.Conserve estas instrucciones.

3.Preste atención a todas las advertencias.

4.Acate todas las instrucciones.

5.No use este aparato cerca del agua.

6.Limpie sólo con un trapo seco.

7.No obstruya ningún orificio de ventilación. Instale en conformidad con las instrucciones del fabricante.

8.No instale cerca de fuentes térmicas, por ejemplo, radiadores, reguladores de calefacción, cocinas

y otros aparatos que generen calor (incluidos los amplificadores).

9.No anule el propósito de seguridad que tiene el enchufe polarizado o puesto a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe puesto a tierra tiene dos paletas y una espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga se ha incluido por su seguridad. Si el enchufe provisto no encaja en su tomacorriente, solicítele a un electricista que reemplace ese tomacorriente obsoleto.

10.Proteja el cable de alimentación de modo que no resulte pisado ni aprisionado, especialmente en el enchufe, la caja de contacto y el punto por donde sale del aparato.

11.Use sólo accesorios especificados por el fabricante.

12.Use sólo con el carrito, base, trípode,

soporte o mesa que especifica el fabricante o que se vende con el aparato. Si usa un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar que voltee y haga daño.

13.Desenchufe este aparato en caso de tormentas o de lapsos prolongados de inactividad.

14.Sólo personal calificado de servicio puede efectuar toda labor de mantenimiento. Es necesario darle mantenimiento al aparato si ha sido averiado

de alguna forma, por ejemplo, si se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe, si se le ha derramado algún líquido encima, si han caído objetos en su interior, si ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona correctamente o si se ha dejado caer.

15.Si ha conectado el producto a una antena o sistema de cable, cerciórese de poner a tierra tal antena o sistema de cable con el fin de brindar cierta protección contra una sobretensión y acumulación de cargas estáticas. La sección 810 de las Normas para Instalaciones Eléctricas, ANSI/NFPA 70-1984, (Sección 54 del Código Eléctrico de Canadá, Parte 1) contiene información reglamentaria acerca de la puesta a tierra del mástil y la estructura de soporte, la puesta

a tierra del conductor de conexión al descargador de la antena, el calibre de los conductores a tierra, la ubicación del descargador de la antena, la conexión al electrodo de puesta a tierra y los requisitos del electrodo de puesta a tierra. Vea el ejemplo a continuación.

CABLE DE LA

ANTENA

ABRAZADERA DE LA

CONEXIÓN A TIERRA

EQUIPO DE ABASTECIMENTO DE ELECTRICIDAD

UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA (CNE, SECCIÓN 810-21)

CABLES CONDUCTORES DE LA CONEXIÓN A TIERRA (CNE, SECCIÓN 810-21)

ABRAZADERA DE LA CONEXIÓN A TIERRA

SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA (CNE, ART. 250, PARTE H)

3

Contenido

Información Importante ..................................................

2

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.............

3

Capítulo 1: Conexiones y Configuración..........

5

Lo que Debe Tener en Cuenta Antes de Efectuar las

 

Conexiones .......................................................................

5

Protección contra Sobrecargas Eléctricas..................

5

Cómo Proteger los Componentes de un

 

Sobrecalentamiento...................................................

5

Cómo Situar los Cables Correctamente para

 

Evitar Interferencias de Sonido .................................

5

Información Importante de Seguridad sobre

 

la Posición y Base del Televisor..................................

5

Utilice Iluminación Indirecta......................................

5

Lo que Debe Tener en Cuenta Antes de

 

Efectuar las Conexiones.............................................

5

Explicación de los Conectores y los Cables .....................

6

La Parte Frontal de su Televisor .......................................

8

Conectores de Entrada Frontal..................................

8

Botones del Panel Frontal..........................................

8

Enchufe el Televisor....................................................

8

Inicio...................................................................................

8

Instale las Pilas del Control Remoto..........................

8

Encienda el Televisor..................................................

9

Guarde Todos los Canales Disponibles

 

en la Memoria ...........................................................

9

Ajuste el Reloj.............................................................

9

El ClonePRO™ ..................................................................

9

Descripción de los Menús ..............................................

10

Menús Maestros .......................................................

10

Menús Básicos...........................................................

10

Uso de los Menús Maestros y Básicos...........................

10

Cómo Salir de un Menú ...........................................

10

Cómo Establecer Límites en los Menús Maestros...

10

Menú Sonido...................................................................

11

Menú Imagen..................................................................

12

Menú Opciones de Acceso y Encendido........................

12

Control de Padres............................................................

14

Menú Reloj ......................................................................

15

Menú Instalación.............................................................

16

Capítulo 2: Uso del Control Remoto...............

17

Tipos de Controles Remotos ..........................................

17

Botones Básicos del Control Remoto

 

(CRK17TC1 y CRK17TD1).................................................

17

Botones Adicionales del Control Remoto

 

(CRK17TD1)......................................................................

18

Uso del Botón INPUT.......................................................

19

Uso del Botón SYSTEM...................................................

19

Botones del Control Remoto de ClonePRO™ ...............

20

Capítulo 3: Cómo Utilizar el Sistema

 

de Menús..........................................................

21

El Sistema de Menús Básicos..........................................

21

Menú Sonido ............................................................

21

Menú Imagen ...........................................................

21

Menú Guía de Canales.............................................

21

Menú Control de Padres..........................................

22

Menú Reloj ...............................................................

22

Menú de Idioma y CC...............................................

23

El TV puede “Descomercializarse”.................................

23

Capítulo 4: Uso de las Funciones

 

del Televisor......................................................

24

Emblema de los Canales.................................................

24

Control de Padres y V-Chip.............................................

24

Cómo Funciona la V-Chip.........................................

24

Sistema de Clasificación de V-Chip EE.UU...............

25

Sistema de Clasificación de V-Chip para

 

Inglés de Canadá......................................................

25

Sistema de Clasificación de V-Chip para

 

Francés de Canadá ...................................................

26

V-Chip EE.UU. TV......................................................

26

Bloquear Temas de Contenido Específico...............

28

Visualización de Temas de Contenido Específico ...

28

Bloqueo de las Clasificaciones de V-Chip Canadá...

29

V-Chip Película Clasificación ....................................

29

Bloquear Programas Exentos...................................

29

KidPass ......................................................................

30

Bloquear Panel Frontal ............................................

30

Creación de Contraseña...........................................

30

Capítulo 5: Información Adicional..................

31

Uso del ClonePRO™........................................................

31

Modos de Operación................................................

31

Modo DSCI................................................................

31

Modo IR ....................................................................

32

Clonación de un TV..................................................

33

Resolución de Problemas................................................

34

Garantía Limitada ...........................................................

37

Accesorios........................................................................

39

4

Capítulo 1: Conexiones y Configuración

Lo que Debe Tener en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones

Protección contra Sobrecargas Eléctricas

Conecte todos los componentes antes de enchufar cualquiera de sus cables a la toma de alimentación eléctrica.

Apague el televisor y/o el resto de los componentes antes de conectar o desconectar los cables.

Asegúrese que todas las antenas y cables tengan una conexión a tierra adecuada. Consulte la hoja de Normas de Protección Importantes que se incluye con su TV.

Cómo Proteger los Componentes de un Sobrecalentamiento

No obstruya por ningún motivo los orificios de ventilación presentes en cualquiera de los componentes. Acomódelos de tal manera que el aire circule libremente.

No apile los componentes uno sobre otro.

Si coloca los componentes en un mueble o soporte, asegúrese de que la ventilación sea adecuada.

Si va a conectar un receptor o amplificador de sonido, colóquelo en la repisa superior de manera que el aire caliente no pase a otros componentes.

Cómo Situar los Cables Correctamente para Evitar Interferencias de Sonido

Introduzca cada cable firmemente en el conector correspondiente.

Si va a colocar componentes encima del televisor, dirija todos los cables hacia abajo, por los lados de la parte posterior del televisor, no por el centro.

Si su antena utiliza cables bifilares de 300 ohmios, no los enrolle. Asimismo, mantenga los cables bifilares alejados de los cables para audio y video.

Información Importante de Seguridad sobre la Posición y Base del Televisor

Escoja cuidadosamente el lugar donde colocará su televisor. Coloque el televisor en un apoyo o base del tamaño y resistencia adecuados para evitar que se incline o caiga accidentalmente como resultado de un tirón o empujón. Esto podría ocasionar lesiones personales y/o daños al televisor. Consulte la hoja de Normas de Protección Importantes que se incluye con su TV.

Utilice Iluminación Indirecta

No coloque el televisor donde la luz del sol o la iluminación de la habitación incidan directamente sobre la pantalla. Utilice luz suave o indirecta.

Lo que Debe Tener en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones

Necesitará un control remoto maestro o ClonePRO™ para ajustar el TV. Consulte la página de accesorios en la parte posterior de este manual o consulte con un distribuidor comercial RCA para comprar dichos dispositivos.

Capítulo 1

Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.

5

RCA J32F663, J32F635, J27F635, J24F635 User's Guide

Conexiones y Configuración

DSCI

DSCI

Port

Port

 

 

TV ANT

TV ANT

 

Modelos J24F635 y J27F635

Modelo J32F635

Explicación de los Conectores y los Cables

Este manual cubre los modelos de TV que tienen diferentes paneles posteriores. Haga corresponder el panel posterior de su TV con uno de los paneles mostrados. Esta sección describe los conectores que puede utilizar para hacer las conexiones. Existen varias maneras de conectar componentes a su televisor.

Audio/Video Jacks

TV ANT

VIDEO 1

ENTRADAS VIDEO, AUDIO R y L/MONO Se utilizan para conectar componentes tales como una VCR, Lector de DVD, cámara de video, reproductor de discos láser o consolas de videojuegos con salidas de audio y video. Estas conexiones se emplean para realizar la mayor parte de las conexiones de Audio/Video entre distintos componentes.

Nota: Si su componente tiene sólo una entrada para audio (mono), conéctela al conector de audio izquierdo (blanco L/Mono) ubicado en el televisor y no conecte la parte de audio derecha del cable.

R AUDIO (DERECHO) Permite la conexión de audio derecha. Generalmente, este conector de audio es rojo.

L AUDIO (IZQUIERDO) Permite la conexión de audio izquierda. Generalmente, este conector de audio es blanco.

VIDEO Permite una conexión de video compuesta. Generalmente, este conector de video es amarillo.

S-VIDEO Permite obtener una imagen de mayor calidad que los conectores de video ya que así se separa la porción a colores de la señal de la porción a blanco y negro. Al hacer la conexión S-VIDEO IN, cerciórese de conectar los cables de audio izquierdo y derecho a los conectores de entrada L/MONO y R AUDIO.

TV ANT Se utiliza para acoplar ya sea un sistema de cable o antena al TV. Acople un cable coaxial al conector TV ANT del televisor y al conector de salida de la VCR (a veces identificado como OUT TO TV).

Continúa en la siguiente página

6

Capítulo 1

Conexiones y Configuración

VIDEO 2 (Modelo J32F635 solamente)

ENTRADAS VIDEO, AUDIO R y L/MONO e Y, Pb, Pr Le permiten conectar una segunda fuente de video de componente, tal como un Lector de DVD.

Y, Pb, Pr Brinda una calidad de imagen óptima puesto que el video está dividido en tres señales. Para esta conexión, use tres cables clasificados para video. Si está usando Y, Pb, Pr, asegúrese de conectar los cables de audio izquierdo y derecho a los conectores de entrada VIDEO 2 AUDIO.

AUDIO R y L/MONO y VIDEO Su descripción es igual que la de VIDEO 1.

SALIDA DEL MONITOR

SALIDAS DE AUDIO/VIDEO Permiten la conexión de amplificadores de audio externo, altavoces de potencia, receptores de audio para calidad de sonido mejorado o un monitor de video externo con el uso de VIDEO OUT. Sírvase notar que estas salidas no pueden transportar altavoces estándar directamente.

DSCI Port (Puerto DSCI) Este puerto se utiliza para transferir información entre un TV y otros dispositivos, tales como una cuadro de clonación o sistema interactivo. Este puerto es un puerto tipo teléfono de ocho clavijas. Cuando el TV recibe un mensaje a través del puerto DSCI (interfase de comunicaciones digital en serie), actuará según las instrucciones digitales recibidas. Para mayor información sobre sus conexiones y funcionamiento, sírvase comunicarse con su distribuidor o suplidor del sistema interactivo.

EXTERNAL SPEAKERS (ALTAVOCES EXTERNOS) Estos conectores se utilizan para conectar su TV a un altavoz monofónico. Si desea transmitir audio del TV hacia otra habitación, conecte el altavoz externo directamente en el TV utilzando un cable para altavoces de clase 2.

Nota: Los altavoces deben tener una impedancia mínima de 16 ohmios.

Capítulo 1

7

Conexiones y Configuración

AUDIO

H-PHONE L/MONO R VIDEO

Botones del Panel Frontal

La Parte Frontal de su Televisor

Conectores de Entrada Frontal

Para su conveniencia, el TV cuenta con conectores de entrada frontales: un juego de entradas de audio/video, un conector S-Video y un conector para audífonos. Estos conectores se encuentran en la parte frontal del TV, en el lado. Para acceder al componente que conectó a la parte frontal del TV, oprima el botón INPUT del control remoto hasta que en la pantalla aparezca el término FRNT. Los conectores son ideales para acoplar consolas de videojuegos o cámaras de video.

Nota: Cuando se acople un componente que sólo tiene un conector de audio, tal como cámaras de video, utilice el conector AUDIO L/MONO del televisor para escuchar el audio.

H-PHONE Le permite conectar los audífonos para escuchar el sonido que proviene del TV.

L/MONO y R AUDIO Recibe las señales de audio de otro componente, por ejemplo, VCR, cámara de video o consola de videojuegos.

VIDEO Recibe las señales de video de otros componentes, por ejemplo, VCR, cámara de video o consola de videojuegos.

S (S-Video) de incluirlo Brinda una imagen de mejor calidad cuando recibe s-video de otro componente. Al hacer la conexión S-VIDEO IN, cerciórese de conectar los cables de audio izquierdo y derecho a los conectores de entrada L/MONO y R AUDIO.

Si no puede ubicar su control remoto, puede usar los botones en el panel frontal del televisor para manejar muchas de sus funciones.

MENU/OK Hace que aparezca el menú Principal. En el sistema de menús, selecciona los elementos resaltados.

CH v Explora hacia abajo a través de la lista de canales actual. En el sistema de menús, actúa como el botón de flecha hacia abajo del control remoto y ajusta los controles del menú.

CH v Explora la lista de canales en orden ascendente. En el sistema de menús, actúa como el botón de flecha hacia arriba del control remoto y ajusta los controles del menú.

VOL < Reduce el volumen. En el sistema de menús, actúa como el botón de flecha hacia la izquierda del control remoto y ajusta los controles del menú.

VOL > Aumenta el volumen. En el sistema de menús, actúa como el botón de flecha hacia la derecha del control remoto y ajusta los controles del menú.

POWER Enciende y apaga el televisor.

Inicio

Los pasos a continuacion le conectan su TV y lo habilitan para que pueda verlo.

Enchufe el TV y enciéndalo

Conecte el extremo del cable de corriente al contacto a tierra de la pared. Introduzca totalmente el enchufe en la toma de alimentación eléctrica. Oprima POWER (ENC./APAG.) en el control remoto o el televisor.

Instale las Pilas del Control Remoto

1.Deslice la tapa del compartimiento de las pilas.

2.Coloque dos pilas tamaño AAA en el control remoto, haciendo corresponder los extremo + y - de cada pila en el compartimiento.

3.Vuelva a colocar la tapa.

8

Capítulo 1

Conexiones y Configuración

BUSQ. AUTO CANALES

 

Regresar

 

Lista Canales

Lista A...

Iniciar

En curso...

Canal

012

Oprima OK para comenzar la

 

búsqueda automática de canales

RELOJ

 

Regresar

 

Config. Reloj

...

Apagado auto.

00:00

Despertador

...

Programa

...

CONFIG. RELOJ

 

Regresar

 

Reloj

08:25AM

Config. Acceso

Inhabilit....

Comp. Hora

Ning.....

Guarde Todos los Canales Disponibles en la Memoria

1.Vaya al menú Instalación, con el control remoto maestro (CRK17TD1), oprima MENU y luego seleccione Instalación. En este menú podrá configurar su Tipo Señal. Luego, vaya a Búsq. Auto Cnls., el TV buscará todos los cananles accesibles a traves de la antena o el sistema de cable.

2.Seleccione la lista de canales para la cual desearía encontrar canales (Lista A es la opción por omisión).

3.Oprima el botón de flecha hacia abajo para seleccionar Iniciar. Oprima el botón OK para iniciar la búsqueda. El TV busca canales activos y los añade a la lista de canales.

Nota: Los Canales de Entrada de Video (VID, SVID, etc.) deben añadirse a la lista de canales activa de forma separada antes de que puedan accesarse. Consulte la sección del menú Instalación a final de este capítulo para obtener mayor información sobre el menú de Canales y Lista y Etiquetas.

Ajuste el Reloj

Las opciones de reloj actuales podrían no estar disponibles para el usuario básico, dependiendo cómo han sido configuradas por el usuario maestro. (El menú Config. Reloj no se encuentra disponible en el menú básico.)

Para configurar el reloj, desde el menú Principal seleccione Reloj luego Config. Reloj. Si no se ha configurado la hora actual, utilice los botones numéricos y de flecha en el control remto para llevar a cabo los cambios.

1.Desde el menú Principal, resalte Reloj y oprima OK.

2.Config. Reloj quedará resaltada. Oprima el botón de flecha hacia la derecha para ingresar el menú.

3.Reloj quedará resaltado. Para configurar el reloj oprima el botón de flecha hacia la derecha y hacia la izquierda o reste los minutos. Use los botones numéricos para establecer la hora. El botón OK cambia am y pm.

El ClonePRO™

Si varios TV necesitan programarse con la misma configuración de menús, puede utilizarse un ClonePRO opcional para copiar todos los ajustes

del menú desde un TV a otro para reducir el tiempo de instalación. La información se puede cargar y descargar desde ClonePRO mediante el puerto DSCI en el panel posterior del TV o mediante el sensor IR. Un ClonePRO puede obtenerse a través de su distribuidor comercial de RCA. El Capítulo 2 incluye información acerca de este control remoto; consulte la página 20. Si desea configurar otras opciones de menú antes de usar ClonePRO, continúe en este capítulo. Puede utilizar ClonePRO en cualquier momento.

Capítulo 1

9

Conexiones y Configuración

MENU PRINCIPAL - MAESTRO

Salir

Sonido

Imagen

Opciones Acceso y Encend.

Control de padres

Reloj

Instalación

El Menú Principal Maestro.

MENU PRINCIPAL

Salir

Sonido

Imagen

Guía de Canales

Control de Padres

Reloj

Idioma & CC

El Menú Principal Básico. Las selecciones disponibles en este menú cambian según los límites establecidos por el usuario maestro.

Descripción de los Menús

Este TV muestra dos niveles de menús: maestro y básico.

Menús Maestros

Los menús maestros se encuentran accesibles al oprimir MENU en el control remoto maestro (CRK17TD1). Este menú muestra todas las opciones de los menús. La persona que selecciona las configuraciones disponibles para el usuario final se llama “usuario maestro.”

Menús Básicos

Los menús básicos se encuentran disponibles oprimiendo MENU en un control remoto básico (CRK17TC1 u otro control) o el panel frontal. Las selecciones disponibles en los menús básicos y los paneles de control variarán dependiendo de los límites establecidos por el usuario maestro y la entrada seleccionada. Usted puede apagar el menú básico completamente a través del menú Opciones Acceso y Encend. Para mayor información sobre los efectos de las selecciones de los usuarios maestros en el menú básico y la funcionalidad de los usuarios básicos, continúe en este capítulo.

Nota: Las opciones establecidas en el menú maestro se guardan en la memoria no volátil. Si se cambia algunas de las opciones del menú básico, y luego se apaga el TV, éste regresa por omisión a los ajustes del menú maestro una vez se vuelva a enceder.

Uso de los Menús Maestros y Básicos

Los menús y las listas de opciones utilizan la regla de “apuntar y seleccionar” para navegar, pero los paneles de control utilizan una variedad de métodos para ajustar las funciones de su TV. Las páginas a continuación detallan cómo utilizar estos controles para personalizar las funciones de su TV.

Oprima MENU en el control remoto (control maestro remoto para el menú maestro, control remoto básico para el menú básico) o en el panel frontal (menú básico) para hacer que aparezca el Menú Principal.

Para seleccionar un elemento de menú:

Navegue con los botones de flechas y luego seleccione OK.

Navegue con los botones de flecha y luego seleccione el botón de flecha hacia la derecha (salvo que se trate de una lista de opciones).

Cómo Salir de un Menú

Existen tres formas de salir de un menú. Observe que no todos los métodos funcionan con todos los menús:

Resalte Salida y oprima OK.

Oprima MENU en el control remoto.

Oprima CLEAR, los indicadores en pantalla desaparecen y usted regresa al modo de ver televisión.

Cómo Establecer Límites en los Menús Maestros

Algunas pantallas en los menús maestros no se encuentran disponibles en los menús básicos. Quizás desee que el usuario básico no pueda disponer de algunas otras opciones. En estas próximas páginas se describen estos tipos de opciones de menú. Para hacer todas las opciones no disponible, establezca los menús en el menú Opciones Acceso y Encend. en Inhabilitado. En el Capítulo 3 encontrará información sobre las opciones de los menús básicos.

10

Capítulo 1

Conexiones y Configuración

SONIDO

 

Regresar

 

Tipo de sonido

Estéreo...

Agudos

 

Graves

 

Balance

 

Volumen inicial

 

Volumen Mínimo

 

Volumen Máximo

 

Nivel vol. auto.

 

Salida audio

Fija...

Bloq. Volumen

 

Menú Sonido

Desplácese a la función que desea configurar. Use el botón de flecha hacia la derecha para cambiar la configuración.

Regresar Lo regresa al menú anterior.

Tipo de sonido Usted contará con diferentes opciones dependiendo de los conectores que utilice y de las conexiones que se hayan hecho. Seleccione entre Mono, Estéreo, Ampliado, SAP, e IZQUIERDO. Estéreo divide la señal entrante de audio estereofónico entre los canales izquierdo y derecho. La mayoría de los programas televisivos y materiales grabados tienen audio estereofónico. La pantalla del televisor muestra la palabra

Estéreo cuando sintoniza un programa transmitido con sonido estereofónico.

Agudos Aumenta o reduce la alta frecuencia de audio.

Graves Aumenta o reduce la baja frecuencia de audio.

Balance Se desvanece entre los altavoces izquierdo y derecho.

Volumen inicial Ajusta el volumen del TV a un nivel específico cada vez que se encienda.

Nota: Cuando el puerto DSCI (Interfase de Comunicaciones Digital en Serie) se utiliza para encender y apagar el TV, no funcionarán los ajustes del Volumen inicial.

Volumen Mínimo Re-dimensiona la barra deslizadora del control de volumen de manera que la posición de la extrema izquierda siempre sea el volumen mínimo permisible (pero no necesariamente el volumen mínimo posible).

Volumen Máximo Re-dimensiona la barra deslizadora del control de volumen de manera que la posición de la extrema derecha siempre sea el volumen máximo permisible (pero no necesariamente el volumen máximo posible).

Nivel vol. auto. Reduce los estallidos de volumen durante las interrupciones comerciales. Evita tener que ajustar constantemente el control del volumen. Ajústelo en Encendido o Apagado. La opción por defecto es Apagado.

Salida audio Le permite ajustar las salidas de audio a nivel de control fijo o variable. El nivel de audio cambia con el control del volumen o cuando es fijo no cambia independientemente del ajuste del volumen. La opción por defecto es variable.

Bloq. Volumen Enciende los altavoces del TV y ajusta las salidas de audio proporcial al ajuste del volumen de corriente. Cuando se habilita esta función, se inhabilitarán sin sonido y otros controles de volumen.

Capítulo 1

11

Conexiones y Configuración

IMAGEN

 

Regresar

 

Predefinición

Luz alta...

Color auto.

 

Calidez Color

Neutro...

Luminosidad

 

Color

 

Contraste

 

Nitidez

 

Tinte

 

Inclinación

 

OPCIONES ACCESO Y ENCEND.

Regresar

 

Control Remoto

TV1....

Acceso al Menú Básico

Habilitado...

Enc./Apag. TV

Enc Siempre....

Ahrr. Energía

Inhabilit....

Panel frontal

Habilitado...

Control de Padres

Básico...

AlimMin Modo Esp.

Habilitado...

Modo Histórico

 

Nota: Los ajustes de Apagado auto., Programa y Ahrr. Energía no estarán disponibles cuando Enc Siempre se haya activado, independientemente de que se hayan establecido antes de elegirse dicha opción.

Menú Imagen

Los elementos del menú Imagen le permiten ajustar la apariencia de las imágenes en pantalla para cada fuente de entrada de video. Desplácese a la función que desea configurar. Use el botón de flecha hacia la derecha para cambiar la configuración.

Regresar Lo regresa al menú anterior.

Predefinición Elija entre Luz baja, Natural, Luz alta o Personal. El ajuste por defecto es Natural.

Color auto. Le permite configurar el color automático a Encendido o Apagado. La opción por defecto es Apagado.

Calidez Color Seleccione entre Frío, Neutro o Cálido. El ajuste por defecto es Neutro.

Luminosidad Ajusta la luminosidad de la imagen.

Color Ajusta la intensidad de la imagen.

Contraste Ajusta la luminosidad de la imagen.

Nitidez Ajusta la nitidez de la imagen. Cuando las entradas del componente se utilizan, esta selección aparece color gris (inhabilitada).

Tinte Ajusta el balance entre los niveles de rojo y verde de la imagen.

Inclinación (modelo J32F635 solamente) Ajusta el ángulo de la imagen del TV. El botón de flecha hacia la derecha gira la imagen hacia la derecha. El botón de flecha hacia la izquierda gira la imagen hacia la izquierda. Cuando lo ajusta el usuario maestro, la configuración se utiliza la próxima vez que se encienda el TV.

Menú Opciones de Acceso y Encendido

El menú Opciones Acceso y Encend. le permite al usuario maestro especificar las funciones y características a las que los usuarios básicos podrán tener acceso. Desplácese a la función que desea configurar. Use el botón de flecha hacia la derecha para cambiar la configuración.

Regresar Lo regresa al menú anterior.

Control Remoto (Configuración) Esta función le permite al usuario maestro determinar el TV que el control remoto opera. Seleccione entre TV1, TV2, TV3, TV1&2, TV1&3, TV2&3, Todo o Inhabilitado. El ajuste por defecto es Todo. Si se elige Inhabilitado, el TV no responderá al control remoto básico, salvo cuando se haya oprimido MENU desde el control remoto maestro.

Nota: Aunque algunos televisores respaldan TV3, el control remoto maestro no puede programarse para el estado TV3.

Acceso al Menú Básico Este ajuste le permite determinar si los menús básicos del TV se encuentran accesibles. Seleccione Habilitado o Inhabilit. Cuando el menú básico se encuentra inhabilitado, los usuarios no podrán obtener acceso a menús a través del control remoto básico o del panel frontal.

Enc./Apag. TV Este ajuste le permite determinar si el TV puede encenderse o apagarse con el botón POWER en el control remoto o el panel frontal. Elija entre:

12

Capítulo 1

Loading...
+ 28 hidden pages