To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this product to rain or moisture.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT OPEN
This symbol indicates "dangerous
voltage" inside the product that presents
a risk of electric shock or personal injury.
Refer to the identification/rating label located on the back panel of your product for its proper operating
voltage.
FCC Regulations state that unauthorized changes or modifications to this equipment may void the user’s
authority to operate it.
Caution: Using video games or any external accessory with fixed images for extended periods of time can
cause them to be permanently imprinted on the picture tube (or projection TV picture tubes). ALSO, some
network/program logos, phone numbers, etc. may cause similar damage. This damage is not covered by
your warranty.
Cable TV Installer: This reminder is provided to call your attention to Article 820-40 of the National Electrical
Code (Section 54 of the Canadian Electrical Code, Part 1) which provides guidelines for proper grounding and,
in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building as
close to the point of cable entry as practical.
Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or
back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service
personnel.
This symbol indicates important
instructions accompanying the product.
Product Registration
Please fill out the product registration card (packed separately) and return it immediately. Returning the card allows us to contact you if needed.
Product Information
Keep your sales receipt to obtain warranty parts and service and for proof of purchase. Attach it here and record the serial and model numbers in case you need
them. These numbers are located on the product.
Model No._______________________ Serial No._____________________ Purchase Date: _________________________________________________
Audio Menu ..................................................................... 16
Picture Quality Menu ..................................................... 17
Channel Menu ................................................................. 17
1
Page 4
Chapter 1: Getting Started
Things to Consider Before You Connect
Protect Against Power Surges
•Connect all components before you plug any of their power cords into the wall outlet.
•Turn off the TV and/or component before you connect or disconnect any cables.
•Make sure all antennas and cables are properly grounded. Refer to the Important Safeguards sheet packed
with your TV.
Protect Components from Overheating
•Don’t block ventilation holes on any of the components. Arrange the components so that air can circulate
freely.
•Don’t stack components.
• When you place components in a stand, make sure you allow adequate ventilation.
• If you connect an audio receiver or amplifier, place it on the top shelf so the heated air from it won’t flow
around other components.
Position Cables Properly to Avoid Audio Interference
•Insert each cable firmly into the designated jack.
• If you place components above the TV, route all cables down the side of the back of the TV instead of
straight down the middle of the back of the TV.
• If your antenna uses 300-ohm twin lead cables, do not coil the cables. Also, keep the twin lead cables away
from audio/video cables.
Important Stand and Base Safety Information
Choose the location for your TV carefully. Place the TV on a stand or base that is of adequate size and strength
to prevent the TV from being accidentally tipped over, pushed off, or pulled off. This could cause personal injury
and/or damage the TV. Refer to the Important Safeguards sheet packed with your TV.
Use Indirect Light
Don’t place the TV where sunlight or room lighting will be directed toward the screen. Use soft or indirect
lighting.
Things Needed Before You Connect
You will need a Master remote or ClonePRO™ to set up the TV. Contact your RCA commercial distributor to
purchase one of these.
2Chapter 1
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 5
Getting Started
TV + VCR
TV
VCR
TV
VIDEO
R
R
R
AUDIO
L /MONO
IN
L
OUT
1C
CABLE/
ANTENNA
IN FROM ANT
OUT TO TV
1A
CH3
CH4
2
VCR
VIDEO
1B
OUT
IN
AUDIO
S-VIDEO
IN
LR
LR
Note: The back of your TV might vary from the above graphic. Go to
the next page for information on the back panel.
DSCI PORT
From Cable
or Antenna
1. Connect your TV to your VCR
A. Connect a coaxial cable to the CABLE/ANTENNA jack on your TV and to the Output Jack on your VCR
(sometimes labeled OUT TO TV).
B. Connect the audio/video cables. Connect audio cables (white and red) to the AUDIO R and L/MONO jacks
on the back of the TV and to the Audio Output Jacks on the VCR (sometimes labeled OUT R L).
C. Connect the video cable (yellow) to the VIDEO jack on the back of the TV and to the Video Output Jack
on the VCR.
2. Connect cable or antenna to your VCR
Connect the coaxial cable from your cable outlet or antenna to the Input Jack on your VCR (sometimes
labeled IN FROM ANTENNA or IN FROM ANT).
Chapter 13
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 6
Getting Started
Back of TV
This manual covers TV models that have different back panels. Match the back panel of your TV to one of the
back panels shown below.
2
1
TV
VIDEO
AUDIO
R
R
34
L /MONO
IN
L
OUT
S-VIDEO
IN
CABLE/
ANTENNA
Models J20435, J25435, J27435, J32435, J36435 and J27433
1
TV
VIDEO
R
AUDIO
6
DSCI PORT
L /MONO
1
TV
VIDEO
AUDIO
4
PATIENT REMOTE
PENDANT
CABLE/
ANTENNA
5
6
DSCI PORT
Model J20542
4
IN
CABLE/
ANTENNA
Model J25400
1 VIDEO and AUDIO R and L/MONO IN Jacks
Used to connect video devices, such as VCRs, camcorders, laserdisc players, or video game consoles with audio/
video outputs.
2 AUDIO R and L OUT Jacks
Allows connection of external audio amplifiers, powered speakers, or other devices with line-level audio inputs.
Note that these outputs cannot drive standard speakers directly.
3 S-VIDEO IN
Used to connect devices with S-Video capability (an S-Video cable is required). Remember to connect audio
cables as well, because the S-Video cable carries only video.
4 CABLE/ANTENNA Jack
Used to attach either a home antenna or cable system to your TV.
5 PATIENT REMOTE PENDANT
Used to connect to pillow speaker, nurse-call system, or other device to supply speaker-level audio or accept
remote control. The connector is a stereo (3-wire) phone jack. For more information on its connection and
operation, please contact your RCA distributor or the supplier of the nurse-call system.
6 DSCI PORT
Also known as “Smartplug,” this port is used to transfer information between a TV and other devices, such as a
clone box or interactive system. This port is an eight-pin telephone-type port. For more information on its
connection and operation, please contact your distributor or the supplier of the interactive system.
4Chapter 1
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 7
Getting Started
VIDEO
L/MONO
Remote sensor
R
MENU CH VOL–VOL+POWERCH
The Front of Your TV
If you cannot locate your remote you can use the front panel of your TV to operate basic user features.
Note that front panel access may be blocked by master menu settings. Go to Access & Power Options menu for
more information.
MENU Brings up the basic Main menu. When in the menu system, it selects highlighted items.
CH v Scans down through the channel list. When in the menu system, it points down to items and adjusts
menu controls.
CH ^ Scans up through the channel list. When in the menu system, it points up to items and adjusts menu
controls.
VOL – Decreases the volume. When in the menu system, VOL – is used to point left to items and adjusts menu
controls.
VOL + Increases the volume. When in the menu system, VOL + is used to point right to items and adjusts menu
controls.
POWER Turns the TV on and off.
Front Panel Jacks
Only available on models J20435, J25435, J27433, J27435, J32435, and J36435
You can access the component you connected to the front of the TV by pressing the WHO•INPUT or INPUT
button on your remote until VID appears on the screen. The jacks are ideal for using a video game console or a
camcorder. A component connected to the front panel jacks will override a component that is connected to the
back panel jacks.
VIDEO (in) Receives video from another component such as a VCR, camcorder or video game console.
L/MONO and R AUDIO Receives audio from another component such as a VCR, camcorder or video game
console.
Chapter 15
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 8
Getting Started
Start-up
The steps below get your TV connected and ready to watch.
Put Batteries in the Remote
1. Pull off the cover of the battery compartment.
2. Place the two AAA batteries into the remote, matching the + and – end of each battery in the compartment.
3. Replace the cover.
Turn on the TV
Press POWER on the TV or remote.
Place All Available Channels Into Memory
1. Press MENU on the remote control, then select Channel, then Auto Channel Search.
2. Select which channel list you’d like to find channels for (List A is the default).
Note: Inputs (VID, SVID, etc.) must be added to the active channel list separately before they can be accessed. Refer to pages at the
end of this chapter for more information on the Channel menu and List & Labels.
Set the Time
To set the time, select automatic setting of the time, or to prevent viewers from accessing the Current Time and
Schedule options, go to page 9.
If the control panel is not set to the current time, use the arrow and digit buttons on the remote control to
make changes. You can also enter numbers by using the up and down arrows on the remote.
The ClonePRO™
If several TVs need to be programmed with the same menu settings, an optional ClonePRO remote can be used to
copy all of the menu settings from one TV into another TV to reduce installation time. Information can be both
downloaded to and uploaded from the ClonePRO using the DSCI port on the TV’s back panel or using the IR
sensor. A ClonePRO can be obtained from your RCA commercial distributor. To use the ClonePRO now, go to
page 22 for information. If you want to set other menu options before using the ClonePRO go to the next pages
of this chapter. Note you can use the ClonePRO at any time.
Note: Model J25400 can be cloned in IR mode from an RCA commercial model with DSCI port. Information cannot be copied from
the J25400 to other TVs.
MAIN MENU
1 Audio
2 Picture Quality
3 Channel
4 Access & Power Options
5 Closed Captioning
6 Time and Timers
7 Parental Controls
8 Menu Language/Idioma/Langue
0 Exit
The master Main menu.
MAIN MENU
1 Channel Guide
2 Menu Language/Idioma/La ng u e
3 Closed Captioning
4 Time and Timers
5 Picture Presets
6 Audio Processor
7 Parental Controls
0 Exit
The basic Main menu. The choices
available in this menu change
according to limits set by the master
user.
Understanding the Menus
This television displays two levels of menus: master and basic.
The master menus are accessible by pressing MENU on the master remote (CRK17TD1). The master Main
menu will always display eight choices.
The basic menus are accessible by pressing MENU on a basic remote (CRK17TC1 or other remote) or the front
panel. The choices available on the basic menus and control panels will vary depending on limits set by the
master user and the input selected. You can turn off the basic menu completely through the Access & PowerOptions menu. For more information on the effects of master user choices on the basic menu and basic user
functionality, go to the next pages of this chapter.
Note: Options set in the master menu are stored in nonvolatile memory. If any options are changed in the basic menu, and
then the TV is turned off, the TV defaults to the master menu settings once it’s turned back on.
Using Master and Basic Menus
Menus and choice lists use the point and select rule to navigate, but control panels use a variety of methods
to adjust features on your TV. The following pages detail how to use these controls to customize the
functions of your TV.
The first menu is called the Main menu. Press MENU on the remote (master remote for master menu; basic or
universal remote for basic menu) or on the front panel (basic menu) to bring up the Main menu.
Menu choices take you to another menu or a control panel. There are two ways to select a menu item:
•Point with the arrows and then select with MENU or OK.
•Press a digit button on the remote. For example, in the master Main menu, press 3 to go straight to the
Channel menu.
6Chapter 1
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 9
Getting Started
Exiting a Menu
There are three ways to exit a menu. Note that not all methods work in all menus:
•Point to Exit and press MENU or OK.
•Press 0 on the remote control.
•Press CLEAR. The on-screen displays are cleared from the screen and you return to TV viewing.
Setting Limits in Master Menus
Some screens in the main master menus are not available in the main basic menu. There also might be some
options you want to make unavailable to the basic user. These next few pages describe these type of menu
options. To make all options unavailable, set the Basic Menu Access in the Access & Power Options menu. For
more information on other menu options not mentioned in this chapter, go to Chapter 3.
2 Picture Presets
3 Auto Color
4 Color Warmth
0 Exit
Audio Menu
The Audio levels, output and speakers, and sound logic aren’t available in the basic menu.
Audio Levels Adjust the TV’s Balance (Speaker In/Ext on model J20542), Treble, Bass, Initial Volume, and
Maximum Volume.
In all models except the J20542, the Balance feature fades between left and right speakers. In the J20542,
Speaker In/Ext fades between internal and external speakers. Treble and Bass adjust the proportion of high
and low notes, respectively. Initial Volume sets the TV’s volume to the specified level every time it is turned
on. The Maximum Volume feature re-scales the volume control slider so that the far right position is always
the maximum allowable volume (but not necessarily the maximum possible volume).
Audio Output & Speakers (not available on models J20542 and J25400) Lets you turn the TV’s internal
speakers on or off and set the audio outputs to fixed-level or variable control level.
Variable Output, Speakers On Turns the TV’s speakers on and sets the variable output from the TV’s
audio output jacks, proportional to the volume setting.
Variable Output, Speakers Off Turns the TV’s speakers off and allows variable output from the TV’s
audio output jacks.
Fixed Output, Speakers Off Turns the TV’s speakers off and allows fixed output from the TV’s audio
output jacks to an external device such as a surround sound amplifier. When this feature is turned on,
the TV’s volume control, tone controls, Expanded Stereo, and mute are disabled.
Volume Hold Turns the TV’s speakers on and sets the audio outputs proportional to the current volume
setting. When this feature is turned on, mute and other volume controls are disabled.
Sound Logic Turning this feature on reduces the annoying blasts in volume during commercial breaks to
create more consistent audio output.
Picture Quality Menu
Picture adjustments, auto color, color warmth and picture tilt (for models J32435 and J36435 only) are not
available on the basic menu.
Picture Adjustments Displays the five slider controls for adjusting the way the picture looks in the current
video input source (this feature can be set differently for each video input source).
Contrast Adjusts the difference between the light and dark areas of the picture.
Color Adjusts the richness of the color.
Tint Adjusts the balance between the red and green levels.
Black Level Adjusts the brightness of the picture.
Sharpness Adjusts the crispness of edges in the picture.
When exiting the Picture Adjustments menu, the Save Custom Picture Preset choice list appears. You can
choose either Yes or No. If you save the settings as a Custom Picture Preset, the TV will store the settings so
that you can select them quickly if someone changes the settings.
Auto Color Displays a choice list that lets you turn on the feature that corrects the color of the picture.
(This is especially useful for tracking realistic flesh tone colors as you switch from channel to channel.)
Choose Off or On, depending on your preference.
Color Warmth Displays a choice list that lets you set one of three automatic color adjustments: Cool for a
more blue palette of picture colors; Normal; and Warm for a more red palette of picture colors. The warm
setting corresponds to the NTSC standard of 6500 K.
Picture Tilt (available only on models J32435 and J36435) These models have an extra large picture tube
that makes it vulnerable to the effects of the Earth’s magnetic field. You may need to adjust the picture tilt.
Chapter 17
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 10
Getting Started
CHANNEL
1 Channel Guide
2
Channel Selection
3 Signal Source
4 Auto Channel Search
5 List and Labels
6 Auto Tuning
0 Exit
Channel Menu
There isn’t a Channel menu in the basic menu, rather a Channel Guide. Most of the Channel menu options
are more advanced and you might not feel you need to customize any of the options.
Channel Selection Allows the master user to set the initial channel and to select which of the three
channel lists will be active (accessible to the basic user). If no initial channel is selected, the TV tunes to the
last channel when turned on. If Hold is selected, the user will not be able to select any channel other than
the initial channel.
Signal Source Displays a choice list that lets you select the current signal source and turn muting and
blanking on or off for weak signals.
UHF/VHF Choose this if you are currently using an off-air antenna for TV signals.
Cable TV Choose this if you are currently using cable or a cable box for TV signals.
Auto Channel Search Tells the TV to search for all the channels available through the antenna input. When
the TV finds an active channel, it places it in the selected channel list; inactive channels (weak stations or
channels with no signal at all) are removed from that channel list.
List and Labels Displays a control panel that lets you edit the three channel lists and choose an eightcharacter label for each channel. Follow the on-screen directions to customize channel lists and labels. Note
that pressing RESET or SKIP in the Lists and Labels menu returns the highlighted field to its default status.
Channel Use the up and down arrows to scroll up and down through the channels available via your
antenna. You can enter the channel number directly using the digit buttons.
Lists A, B, and C Use the up and down arrows to indicate whether you want the channel number to be
included in the highlighted channel list. Channels included in a list will be available to users when that
list is active. Channels not included in the active list will not be accessible to users.
Channel Label Use the up and down arrows to enter a label of up to eight characters for each channel.
Hold an arrow button down to scroll quickly through the characters. Press RESET or SKIP to clear the
currently highlighted label. To prevent a channel number from displaying on the screen, select “#” as the
eighth label character.
Auto Tuning Displays a choice list that lets you set up the TV to tune to the correct input channel when you
press its component button (VCR1, DVD, VCR2, or SAT) on a universal remote. Go to Chapter 4 for details on
the Auto Tuning feature.
ACCESS & POWER OPTIONS
Remote Config. TV1
^
Press ^v to change, MENU to exit.
Remote Config.TV1
Basic Menu AccessEnabled
TV Power Config.Always
Front PanelEnabled
Energy Saver Disabled
Parental ControlsNoBasic
Access & Power Options Menu
This control panel allows the master user to specify which features and functions basic users will be able to
access. Yellow and green color coding shows each item’s status:
• Yellow default setting
• Green change from default setting
Remote Config. (Configuration) This feature tells the TV under what circumstances to respond to remote
control commands:
TV1 This TV will only respond to a remote in TV1 mode.
TV1 or TV2 This TV will respond if the remote is in either mode.
TV2 This TV will only respond to a remote in TV2 mode.
Disabled This TV will not respond to a remote at all, except MENU from the master remote.
Once you have assigned TV1 or TV2 status to your TVs, you will need to tell the remote control which TV you
want to operate. On a master or basic remote:
1. Point the remote at the first TV (TV1).
2. Simultaneously press and hold the SYSTEM and 1 buttons.
3. After three seconds, release the buttons. The TV should now respond to the remote.
4. To control the second TV (TV2), simply repeat the process using the SYSTEM and 2 buttons.
On a universal remote:
1. Point the remote at the first TV (TV1).
2. Press the TV1 button to put the remote in TV1 mode.
3. To control the second TV (TV2), simply repeat the process using the TV2 button and the second TV.
8Chapter 1
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 11
Getting Started
ACCESS & POWER OPTIONS
Basic Menu Access Enabled
^
Press ^v to change, MENU to exit.
Remote Config.TV1
Basic Menu AccessEnabled
TV Power Config.Always
Front PanelEnabled
Energy Saver Disabled
Parental ControlsNoBasic
TIME
1 Current Time
2 Sleep Timer
3 Schedule
4 Time Configuration
0 Exit
TIME CONFIGURATION
Time Offset +01:00
^
Use ^v to select Item or Setting.
Press MENU to exit.
Schedule RecurrenceOne-time
Set Time AccessBasic
Daylight SavingsNo
Time Offset+01:00
Basic Menu Access This feature tells the TV to either enable or disable the basic menu. When the basic
menu is disabled, users cannot access menus through the basic remote or the front panel.
TV Power Config. (Configuration) This feature determines whether the TV can be turned on and off with
the POWER button on the remote or the front panel. You can toggle between:
Switched The TV can be turned on or off; the Energy Saver can be enabled.
Always The TV is always on and cannot be turned off; all Energy Saver settings are ignored.
Front Panel This feature determines whether the front panel buttons are active (able to be used to control
the TV) or not.
Energy Saver Setting When enabled, this feature turns the TV off after a specified period of disuse (no
remote or front panel button presses). You can toggle between Disabled, 2-hour, 1-hour, and 30-minute
settings. When disabled, the TV won’t turn itself off. If TV Power Config. is set to Always, Energy Saver
Settings are ignored.
Parental Controls This feature determines the amount of access basic users have to Parental Controls.
Blocking age-based rating and content themes is described in Chapter 3. You can toggle between:
Basic&Pwd Basic users are able to enter the Parental Control menu and change the password. Basic
users can watch blocked programming by entering the system password.
Basic Basic users are able to enter the Parental Control menu but cannot change the password. Basic
users can watch blocked programming by entering the system password.
NoBasic Parental Control does not appear on the basic Main menu. Basic users can watch blocked
programming by entering the system password.
If Parental Controls is set to NoBasic, Movie Rating Access, TV Rating Access, Unrated Program Block, and
Channel Block will not be available to basic users, regardless of what those items have been set to
individually in the Parental Controls menu.
Note that the master user is always able to enter Parental Controls and change the password.
Time and Timers Menu
The Current Time and Schedule options might not be available to the basic user, depending on how they’ve
been set by the master. Time Configuration isn’t available in the basic menu.
Current Time Enter the current time. The on-screen directions guide you through the steps needed to set
the time. This feature is accessible by basic users only if Set Time Access is set to Basic (unless an invalid time
is received).
Schedule Set up a schedule for the TV to turn itself on and off. The on-screen directions guide you through
the steps needed to set the schedule. (If the current time has not been set, you will be required to set it.) This
feature isn’t available to basic users if Schedule Recurrence is set to Disabled. If TV Power Config. is set toAlways, Schedule will not work.
Note that pressing the RESET button while in the Schedule control panel clears both the start and stop times
and selects Inactive in the Schedule Status field.
Time Configuration This control panel lets you control several time-related functions. Scroll to the feature
you want to set in the Item field. Then, highlight the Setting field and scroll to select the setting you want
for that item. Your choice should be reflected in the table at the bottom of the control panel.
Schedule Recurrence Select what sort of access you want users to have to the scheduling function:
Disabled Prevents the basic user from viewing or changing the Schedule menu item.
Recurring This schedule is in effect indefinitely; both the master and basic user can view and
change the Schedule menu item.
One-time This schedule is only active once unless reset; both the master and basic user can view
and change the Schedule menu item.
Set Time Access Select who is able to change the current time:
Disabled Prevents the basic user from viewing or changing the Current Time menu item unless an
invalid time is received. The basic user will still be able to view the current time in the Status Display
if a time has been set.
Automatic TV sets the time using a time-set channel. Basic users can view the Current Time menu
item, but cannot change it.
Basic Both the master and basic user can view and change the Current Time menu item.
Chapter 19
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 12
Getting Started
Daylight Savings When on, the TV adjusts for daylight savings time.
Time Offset Set an offset (from +12 to -12 hours) from Universal Time (UTC). Common US offsets from
UTC are:
Eastern-5:00
Central-6:00
Mountain-7:00
Pacific-8:00
Alaska-9:00
Hawaii-10:00
PARENTAL CONTROLS
1 LOCKED (Blocking in Effect)
2 Parental Controls Access
3 V-Chip Movie Rating Limit
4 V-Chip TV Rating Limit
5 V-Chip Unrated Programs
6 Channel Block
7 Password
0Exit
Parental Controls
If basic users are able to access the Parental Controls menu, the master user can still set limited access within
the menu through the Parental Controls Access menu. Setting movie and TV ratings, content themes, etc. are
explained in Chapter 3.
Parental Controls Access You can choose which of the following Parental Controls menu items basic users
have access to (Setting toggles between Basic and NoBasic):
Movie Rating Access This feature determines whether the Movie Rating Limit screen is accessible
through the basic menus.
TV Rating Access This feature determines whether the TV Rating Limit screen is accessible through the
basic menus.
Unrated Prog. Block This feature determines whether the Unrated Program Block feature is accessible
through the basic menus.
Channel Block This feature determines whether the Channel Block feature is accessible through the
basic menus.
10Chapter 1
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 13
Chapter 2: Using the Remote Control
Types of Remote Controls
All of the remote controls mentioned here, in addition to other remotes and accessories, are available from your RCA distributor. Descriptions of the
remote buttons and how they work are on the next pages. Except as otherwise specified, the master remote is the remote described throughout the
manual for operating the TV and setting up the TV's features.
Master Remotes
The master remote control (CRK17TD1) allows access to all of the TV's menus. It is used to customize the TV’s functionality for specific users or specific
situations.
Basic Remotes
The basic remote control (CRK17TC1) is used by the viewer for basic operating functions. It is designed so that the viewer cannot alter certain master
remote-specified features. The Sleep, Closed Captioning, and Channel Guide features can be accessed directly with remote buttons.
Universal Remotes
These remote controls offer basic control of the television within the limits specified through the master remote (i.e., with the same limitations as the
CRK17TC1). In addition, they can be programmed to control other components (such as VCRs).
ClonePro
The ClonePro has main operating buttons that function the same as a master remote.
Hospital-Type Remotes
These specialized remote controls are UL-recognized for use in patient beds. Some offer simple, single-button operation of the TV; others have
enhanced capability for greater control. Specific models and requirements depend upon what other devices might also be in the room, such as nursecall systems. See your distributor for more information.
Master (CRK17TD1) or Basic (CRK17TC1) Remote Buttons
SYSTEM This button allows the remote to change
between TV1 and TV2 mode. It also allows access to
POWER Turns the TV on or off.
CC (Closed Captioning) Displays the
Closed-Caption Display.
VOL(Volume up or down) Decrease or
increase the TV’s volume (unless Volume Hold
is on). Go to Chapter 1 for more information
on Volume Hold.
MUTE Lowers the volume to its minimum
level. Press again to restore volume.
GUIDE Displays the Channel Guide.
OK Press OK to select a menu item that is
highlighted.
MENU Displays the TV’s master Main menu
if using a master remote. Displays the basic
Main menu if using a basic remote.
Digit Buttons (0-9) Selects an available
channel number or numbered menu option.
Two digits must be pressed for each channel.
Press 0 then 6 for channel 6. For three-digit
channel numbers, press and hold 1 until “1--”
appears on the screen. Then press the other
two digits.
INPUT Switches between TV (channels 01-
125) and other available inputs. See the
description later in this chapter for more
details.
system-defined functionality, when available. See the
description later in this chapter for more details.
SLEEPCCPOWER
SYSTEM
1
4
7
VOL
GUIDE
MENU
INPUT
MUTE
2
5
8
0
OK
GO
BACK
CHAN
CLEAR
3
6
9
RESET
M A S T E R
INFO
SLEEP On first press, displays the Sleep Timer
control panel, which allows the user to set a time for
the TV to turn itself off. Subsequent presses increase
the Sleep Timer’s setting by 15-minute increments.
CHAN (Channel up or down) Scans up and down
through channels in the TV’s memory.
GO BACK Tunes to the last selected channel or
video input.
INFO Displays channel information.
Arrow buttons (up, down, left, right) Use to move
through the on-screen menus.
CLEAR Removes any menu or display from the
screen and returns you to TV viewing.
RESET (CRK17TD1) Returns the picture to the
original settings and displays the Picture Presets
choice list.
SKIP (Commercial Skip- CRK17TC1) If you press
this button before you change the channel, the TV
waits 30 seconds then takes you back to the original
channel. Each subsequent press adds 30 seconds to
the skip time. Press CLEAR to cancel. Also functions
as RESET in some menus.
Chapter 211
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 14
Using the Remote Control
Universal Remote Buttons (CRK76TK1)
ON•OFF Turns the TV on and off. When the remote is
in another mode and the remote is programmed to
operate that component, press ON•OFF to turn that
component on and off.
VCR1 Puts the remote in VCR mode. If
you set up Auto Tuning, pressing VCR1
tunes the TV to the correct channel.
VCR2 Puts the remote in VCR mode to control
a second VCR. If you set up Auto Tuning, pressing
VCR2 tunes the TV to the correct channel.
DVD Puts the remote in DVD mode. If you set up
Auto Tuning, pressing DVD tunes the TV to the
correct channel.
MUTE Lowers the volume to its minimum level.
Press again to restore volume.
VOL (up and down) buttons Decrease or
increase the TV’s volume, unless Volume Hold
is enabled. Go to Chapter 1 for more
information on Volume Hold.
CC Displays the Closed-Caption Display.
GUIDE Displays the Channel Guide.
VCR1
DVD
L
O
V
CC
GUIDE
ON OFF
VCR2
S
L.E.D. Lights when you are programming the
remote.
TV1 Turns on the TV and puts the remote in TV1
mode. Go to Chapter 1 for more information on
TV1 mode.
TV2 Turns on the TV and puts the remote in TV2
mode. Go to Chapter 1 for more information on
TV2 mode.
TV1
SAT•CABLE Puts the remote in SAT•CABLE
mode. If you set up Auto Tuning, pressing
TV2
SAT
CABLE
SAT•CABLE tunes the TV to the correct channel.
SKIP If you press SKIP before you change the
SKIPMUTE
+
H
C
channel, the TV waits 30 seconds and then goes
back to the original channel. Each subsequent
press adds 30 seconds to the skip time. Press
V
O
L
CLEAR to cancel.
CH (up and down) buttons Scan up or down
through the current channel list.
C
H
-
GO BACK
Y
INFO
M
S
E
T
GO BACK Tunes to the last selected channel or
video input.
SYSTEM This button allows the remote to
OK
change between TV1 and TV2 mode. It also
allows access to system-defined functionality,
when available. See the description later in this
chapter for more details.
Arrow buttons (up, down, left, right) Use to
move through the on-screen menus. Also moves
PIP window to different areas on the screen.
MENU Displays the TV’s Main menu.
0-9 (Number buttons) Use to enter channel
numbers and time settings. To enter a two-digit
channel, press the two digits. To enter a threedigit channel, press and hold the first digit for
two seconds until two dashes appear to the
right of the number, then add the second two.
WHO•INPUT In TV mode, press to toggle
through the available Video Input channels. In
SAT mode, press to select available channel lists.
REVERSE Press REVERSE to go backwards on a
videotape or disc.
RECORD If the remote is in VCR mode, press
to start recording.
MENU
1
4
7
WHO INPUT
2
5
8
CLEAR
3
6
9
ANTENNA
0
PLAY FORWARDREVERSE
RECORD
STOP PAUSE
PIP
SWAP
universal
RESETCH CTRL
PIP, SWAP and CH CTRL do not have a function
for these models
INFO Displays channel information.
OK Press OK to select a menu item that is
highlighted.
CLEAR Removes any menu or display from the
screen and returns you to TV viewing.
ANTENNA Functions as TV/VCR button in VCR
mode and TV/receiver button in SAT•CABLE
mode.
FORWARD Press to advance a videotape or disc.
PLAY Plays a videotape or disc.
PAUSE Press to pause playback.
STOP Stops playing a videotape or disc.
RESET Returns the picture to the original
settings and displays the Picture Presets choice
list.
12Chapter 2
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 15
Using the Remote Control
ClonePRO™ Remote Buttons
The ClonePRO can be used as a master remote. Some of the buttons only apply when using the ClonePRO to download
or upload information to or from a TV. Those buttons are described in Chapter 4.
RESET Returns the picture to the original
settings and displays the Picture Presets
choice list.
INFO Displays channel information.
Arrow buttons (up, down, left, right) Use
to move through the on-screen menus. When
a menu isn’t displayed, the up and down
arrows scan the channel list. The left and
right arrows decrease or increase the TV’s
volume, unless Volume Hold is enabled. Go to
Chapter 1 for more information on Volume
Hold.
MENU Displays the TV’s Main menu.
OK Press OK to select a menu item that is
highlighted.
CLEAR Removes any menu or display from
the screen and returns you to TV viewing.
Chapter 213
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 16
Using the Remote Control
Using the WHO•INPUT or INPUT Button
Use the WHO•INPUT or INPUT button to toggle through the available input sources and view the content from the component you have connected to
the TV.
1. Press TV to place the remote in TV mode. Make sure the component you want to view is turned ON.
2. Press WHO•INPUT or INPUT to tune to the available input source and view the component.
3. Press WHO•INPUT or INPUT again to tune back to the channel you were previously watching.
Using the SYSTEM Button
When the television is connected to an interactive system or similar device, the SYSTEM button allows you to access system programming or other
special functionality through the DSCI jack (also known as “Smartplug”).
On a master or basic remote, the SYSTEM button can also allow independent remote control of two TVs. Once you have specified TV1 or TV2 status for
the TVs (Access & Power Options menu in Chapter 1), follow these steps to tell the remote which TV you want to operate:
1. On the remote control, simultaneously press and hold the SYSTEM button and 1 (for TV1) or 2 (for TV2).
2. After three seconds, release the buttons. The specified TV should now respond to that remote.
3. To control the other TV, simply repeat the process using the other (1 or 2) button.
Programming the Remote to Operate Other Components
The universal remote control can be programmed to operate most brands of remote controllable VCRs, DVD players, audio receivers, satellite receivers
and cable boxes. The remote is already programmed to operate most RCA, GE and Proscan VCRs, DVD players, audio receivers and satellite receivers.
Note: The DVD button cannot be pr ogrammed.
Find Out If You Need to Program the Remote
To determine whether the remote needs to be programmed, turn a component ON, point the remote at the component, and press the component
button. Then press ON•OFF or channel up or channel down to see if the component responds to the remote commands. If not, the remote needs to be
programmed.
1. Turn on the component you want the remote to operate.
2. Look up the brand and code number(s) for the component on the code list at the end of the chapter.
3. Press and hold the component button that corresponds to the component you want the remote to operate (VCR, etc.)
4. Enter the code from the code list.
5. Release the component button.
6. Press ON•OFF to see if the component responds to the remote commands. If it doesn’t, try pressing the component button and then ON•OFF
again.
7. If you get no response, repeat these steps using the next code listed for your brand until the component responds to the remote commands.
How to Use the Remote After You’ve Programmed It
Once the remote has been programmed successfully, you are ready to use it to control your components. To operate the component:
1. Press the component button (VCR1, VCR2, DVD, or SAT•CABLE) to set the remote to operate the component.
2. Press ON•OFF to turn the component ON or OFF.
3. Use the remote buttons that apply to that component.
Note: If you keep pr essing buttons and nothing happens, the r emote is pr obably in the wr ong mode. Y ou must pr ess the component button that matches the component you
want to oper ate (i.e., if you want to oper ate the VCR, pr ess VCR1 on the r emote contr ol to put the r emote in VCR mode.)
14Chapter 2
Graphics contained within this publication are for representation only.
Models other than J20542 and J25400
will feature these options under Audio
Processor.
AUDIO PROCESSOR
1 Mono
2 Second Audio Program (SAP)
Menus
Press MENU on the remote or on the front panel to bring up the Main menu.
There are two ways to select a choice in a menu:
•Use your arrow buttons on your remote control to highlight your choice, and press OK.
•Press a number button on the remote. For example, in the Main menu press 3 to go straight to the
Screen menu.
Exiting a menu
There are three ways to exit a menu:
•Highlight Exit and press OK.
•Press 0 on the remote.
•Press CLEAR.
Audio Menu
Mute Switches audio muting on or off.
Audio Levels Allows you to adjust the TV’s Balance, Treble, Bass, Initial Volume and Maximum Volume.
These options aren’t available to the basic user. Go to Chapter 1 for more information.
Audio Processor Controls the available audio modes, which control the way the sound comes through
your speakers.
Expanded Stereo* Electronically “widens” sound from stereo broadcasts, stereo VCRs, digital satellite
systems, DVD players, and laserdisc players for a fuller, more spacious sound. This choice will not be
present if Fixed Output, Speakers Off is selected from Audio Output & Speakers.
Stereo* Splits the incoming stereo audio signal into left and right channels. Most TV programs and
recorded materials have stereo audio. The TV displays the word STEREO when you tune to a program that
is broadcast in stereo.
Mono Plays the sound in mono only (same signal sent to all speakers). Use this setting when receiving
broadcasts with weak stereo signals.
Second Audio Program (SAP) Plays the program’s audio in a second language, if one is available. The
TV displays the word SAP when you tune to a program that is broadcast with SAP information. SAP audio
is broadcast in mono. SAP is also used to broadcast a program’s audio with descriptions of the video for
the visually impaired.
Volume Hold (for models J20542 and J25400) This menu item is available for all models, but is listed
under the Audio Output & Speakers option. Lets you turn Volume Hold on or off.
Audio Output & Speakers* Lets you turn the TV’s internal speakers on or off and set the audio outputs to
fixed-level or variable control level. This option isn’t available to the basic user. Go to Chapter 1 for more
information.
Sound Logic This option isn’t available to the basic user. Go to Chapter 1 for more information.
J20542 Audio Processor menu
AUDIO PROCESSOR
1 Stereo
2 Mono
3 Second Audio Program (SAP)
J25400 Audio Processor menu
*This feature is not available on model J20542. Expanded Stereo and Audio
Output & Speakers are not available on model J25400.
16Chapter 3
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 19
Using the TV’s Menu System
MAIN MENU
1 Audio
2 Picture Quality
3 Channel
PICTURE QUALITY
4 Access & Power Options5 Closed Captioning
1 Picture Adjustments
6 Time and Timers
2 Picture Presets
7 Parental Controls
3 Auto Color
8 Menu Language/Idioma/Langue
4 Color Warmth
9 PC Video Input Controls
0 Exit
0 Exit
Models J32435 and J36435 will have a
fifth option in the Picture Quality menu—
Picture Tilt.
CHANNEL GUIDE
03 WPTF19
04 NBC28 NVC
05 FEWWERTS29 FEWWERTS
07 GRW48
08 FOX57 FOWTRF
10 MOVIE59
12 ABC 112 ABCLIVE
13 GT 114
Use ^v to view all channels.
Press MENU to exit.
Picture Quality Menu
The Picture Quality menu items allow you to adjust the appearance of on-screen images. Pressing RESET on
the remote control returns all Picture Quality menu settings to their factory defaults.
Picture Adjustments Displays the five slider controls for adjusting the way the picture looks . This option
isn’t available to the basic user. Go to Chapter 1 for more information.
Picture Presets Displays a choice list that lets you select one of four preset picture settings: Bright Lighting,
Normal Lighting, Soft Lighting, or Custom Picture Preset. Custom Picture Preset is the default and will be
selected if the RESET button is pressed while in this menu.
Auto Color , Color Warmth and Picture Tilt These options aren’t available to the basic user. Go to Chapter
1 for more information.
Channel Menu
Channel Guide Displays the list of channels and their labels (if labelled) in the active channel list. Press
GUIDE on the remote to display the Channel Guide menu. This is the only channel option available to basic
users.
Channel Selection Allows the master user to set the initial channel and to select which of the three
channel lists will be active (accessible to the basic user). Go to Chapter 1 for more information.
Signal Source Displays a choice list that lets you select the current signal source . Go to Chapter 1 for
more information.
Auto Channel Search Tells the TV to search for all the channels available through the antenna input. Go to
Chapter 1 for more information.
List and Labels and Auto Tuning Go to Chapter 1 for more information.
This control panel allows the master user to specify which features and functions basic users might be able
to access, depending on how you set it up in Chapter 1. Go to that chapter for more information.
Closed Captioning Menu
Many programs are encoded with closed captioning information, which lets you display the audio portion of
a program as text on the TV screen. Closed-Caption Display allows you to choose when closed-captioning is
displayed. Closed-Caption Mode allow you to choose how closed captioning is displayed.
Closed captioning is not available on all channels at all times. It only appears on specific programs encoded
with closed captioning information. When a program is closed captioned, the letters CC are displayed in the
Channel Banner. Go to Chapter 4 for more information about the Channel banner.
Closed-Caption Display
The Closed-Caption Display lets you choose when you want to have Closed Captioning on.
Closed-Caption Mode
Your TV offers eight closed-captioned modes, including four text modes. To set the Closed-Captioning
Mode:
1. Select Closed Captioning from the Main menu.
2. Highlight Closed-Caption Mode and press OK. A choice list will appear.
3. Point to your choice and press OK to select it and return to the Closed Captioning menu.
Chapter 317
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 20
Using the TV’s Menu System
TIME
1 Current Time
2 Sleep Timer
3 Schedule
4 Time Configuration
0 Exit
Current Time The on-screen directions guide you through the steps needed to set the time. This feature is
usable by basic users only if Time Configuration is set to Basic (unless an invalid time is received). Also, if the
master user hasn’t set the time, the feature is unavailable.
Sleep Timer Select the amount of time you want to give the TV before it shuts itself off (up to four hours).
The volume starts to decrease as a warning before the TV turns off. Press any remote or front panel button to
turn the Sleep Timer off. This feature will not work if TV Power Config. is set to Always.
The Sleep Timer can also be accessed directly using the SLEEP button on the remote.
Schedule Set up a schedule for turning the TV on and off automatically. The on-screen directions guide you
through the steps needed to set the schedule. (If the current time has not been set, you will be required to
set it.) This feature isn’t available to basic users if Schedule Recurrence is set to Disabled. If TV Power Config.
is set to Always, Schedule will not work.
Note that pressing the RESET button while in the Schedule control panel clears both the start and stop times
and selects Inactive in the Schedule Status field.
Time Configuration Go to Chapter 1 for more information.
Parental Controls and V-Chip
The first three choices in the Parental Controls menu involve software inside your TV (referred to as V-Chip)
which allows you to block TV programs and movies based on violence, sex, or other content you may believe
children should not view.
Once you block programs, you can unblock programs by entering a password.
By default, the software inside your TV is turned “off.”
How V-Chip Works
V-Chip reads the program’s age-based rating (TV-MA, TV-14, etc.) and content themes [(Violence (V), Adult
Language (L), etc.)]. If you have blocked the rating and/or content themes that the program contains, you
will receive the message This channel is not approved for viewing.
Broadcasters are not required to provide content themes, so programs received with no content themes will
only be blocked if you block their age-based rating. You can also block out programs that have been given a
rating of “Not Rated,” and programs that are considered “unrated.” The TV age-based ratings and content
themes you can block are listed below.
TV-MA – Mature Audience Only. Specifically designed to be viewed by adults and may be unsuitable for children under
17. It contains one or more of the following content themes: crude indecent language (L), explicit sexual activity (S), or
graphic violence (V).
TV-14 – Parents Strongly Cautioned. Contains some material that many parents would find unsuitable for children under
14. Parents are strongly urged to exercise greater care in monitoring this program and are cautioned against letting
children under the age of 14 watch unattended. This program contains one or more of the following content themes:
intensely suggestive dialogue (D), strong coarse language (L), intense sexual situations (S), or intense violence (V).
TV-PG – Parental Guidance Suggested. Contains material that parents may find unsuitable for younger children. Many
parents may want to watch it with their younger children. The program contains one or more of the following content
themes: some suggestive dialogue (D), infrequent coarse language (L), some sexual situations (S), or moderate violence (V).
TV-G – General Audience. Most parents would find this program suitable for all ages. It contains little or no sexual
dialogue (D) or situations (S), no strong language (L), and little or no violence (V).
TV-Y7 –Directed to Children 7 years and older. Designed for children ages 7 and above. It may be more appropriate for
children who have acquired the developmental skills needed to distinguish between make-believe and reality. Themes and
elements in this program may include mild fantasy violence (FV) or comedic violence, or may frighten children under the
age of 7.
TV-Y –All Children. Themes and elements in this program are designed for a young audience, including children from
ages 2-6. It is not expected to frighten younger children.
18Chapter 3
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 21
Using the TV’s Menu System
Lock/Unlock Parental Controls
Selecting this option lets you lock and unlock Parental Controls settings using a password. Follow the on-screen
instructions to lock or unlock blocked programming (the default password is 5625).
If you do not lock Parental Controls, none of the settings for V-Chip, Channel Block, or Front Panel Block
will take effect.
Master users can enter a new password at any time through the Password menu option.
Parental Controls Access
This option isn’t available to basic users. Go to Chapter 1 for more information.
Set movie rating limits by blocking movies rated above a specified level.
To access the V-CHIP MOVIE RATING LIMIT menu:
1. Press MENU on the remote control (the TV MAIN MENU appears).
2. Select Parental Controls.
3. Select V-Chip Movie Rating Limit .
Blocking Movie Ratings
You can automatically block all program ratings above a specified age-based rating level.
To block programs with higher ratings:
1. Use the arrow buttons to highlight the Rating field.
2. Press the up/down arrow buttons on the remote to scroll to the rating corresponding with the lowest
rating you do not want the child to watch.
3. Press the right arrow button to move the yellow highlight to the Status field.
4. Press the up or down arrow button to toggle between View and Block. The status for the rating listed to
the left and all higher ratings automatically changes to Block (and B).
5. Press OK on the remote to return to the menu or exit the screen when you are finished.
6. Select UNLOCKED (No Blocking) from the Parental Controls menu. Enter a password; if you have not set
your password, you will be prompted to enter it again.
V-Chip TV Rating Limit
The V-Chip TV Rating Limit lets you decide which TV programs can and cannot be viewed. To set TV
programming limits:
1. Choose Parental Controls from the Main menu. If Parental Controls are locked, you must enter your
password. If they are not locked, you will get a message reminding you that your limits will not be
effective until you lock Parental Controls.
2. Press MENU to continue.
3. Highlight and select V-Chip TV Rating Limit.
4. Use the arrow buttons and the OK button on your remote to change the status of a TV program rating or
content theme from View to Block.
Changing the status of TV program limits is described in more detail later in the chapter.
Chapter 319
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 22
Using the TV’s Menu System
The V-Chip Rating Limit Screen
The following is an example of where items are located within the Rating Limit screen.
Rating Field
Lets you select from a list of
age-based ratings you can block
or view.
Hierarchy of Age-Based Ratings
Rating Status Field
Lets you select whether the status of
the age-based rating limit to the left is
View or Block.
Content Themes
Lists the content themes you
V-CHIP TV RATING LIMIT
RatingStatus
TV-MAVIEW
^
Press ^/v to select rating.
- - Content - -
DLSVFV
VVV
can block or view.
Press MENU to exit.
RATINGSTATUS
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
TV-Y7
TV-Y
Blocking Age-Based Ratings
Once you are in the TV Ratings menu, follow the same steps described for blocking Movie ratings.
View
View
View
View
View
View
Rating Settings Area
Lets you see the current block/view state of age-based
ratings and associated content. The View (V) settings are
coded in green, and the Block (B) settings are coded in
red.
DLSVFV
VVV
VVVV
VVVV
V
Content Status Fields
Lets you select which content
themes to view for the selected
rating, and whether the status
of the content theme is
currently View (V) or Block (B).
TV-MAMature Audience Only
TV-14Parents Strongly Cautioned
TV-PGParental Guidance Suggested
TV-GGeneral Audience
TV-Y7Directed to Children 7 years
and older
TV-YAll Children
Content Themes
DSexually explicit dialogue
LAdult language
SSexual situations
VViolence
FVFantasy Violence
Viewing Age-Based Ratings
After you block age-based ratings, you can change some of the ratings back to View.
1. Use the up/down arrow buttons to select the rating with a status of Block.
2. Press the right arrow button to move the yellow highlight to the rating status field.
3. Press the up button to select View.
Note: The content status fields corresponding to the unblocked rating become View as well. They and the age-based rating
status are the only fields that automatically change back to View when you complete this process.
Remember to lock Parental Controls for rating limits to take effect.
Blocking Specific Content Themes
You can block programs based on their content. (Content is represented by the D, L, S, V and FV on your
screen.) When you block a content theme for a particular rating, you automatically block that content
theme for higher rated programs as well.
To block program content:
1. Determine the lowest level of content you don’t want the child to watch.
2. Press the up/down arrow buttons on the remote to scroll to the rating corresponding with the lowest
content you do not want the child to watch.
3. Press the right arrow button to move the yellow highlight to the content theme you want to block.
4. Press the up or down arrow button to toggle between View and Block. The higher ratings’ content theme
automatically change to Block (and B).
Notes: Broadcasters are not required to provide content themes or age-based ratings.
You must remember to lock Parental Controls for rating limits to take effect.
20Chapter 3
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 23
Using the TV’s Menu System
Viewing Specific Content Themes
If you block specific content themes, you have the option of going back and changing some of the content
themes back to (V) View:
1. Determine the content themes you want to change to (V) View.
2. Use the up/down arrow buttons to scroll to the rating whose content theme you want to change to View.
3. Press the right arrow button to move the yellow highlight to a particular content theme status.
4. Press the up or down arrow button to change its status back to V.
Note: Only the content theme status corresponding to TV-14 (L) language changes to (V) View. Higher rated content themes,
such as that for TV-MA language, do not change.
V-CHIP UNRATED PROGRAM BLOCK
1 View
2 Block
CHANNEL BLOCK
Channel #Status
59HEADLNBlock
^
Press ^ or v, keypad, or CH ^/v
to set channel, MENU to exit.
MAIN MENU
1 Audio
2 Picture Quality
3 Channel
4 Access & Power Options
5 Closed Captioning
6 Time and Timers
7 Parental Controls
8 Menu Language/Idioma/Langue
0 Exit
V-Chip Unrated Program Block
This option lets you decide if programs that the V-Chip recognizes as “unrated” can be viewed. “Unrated” TV
programs may include news, sports, political, religious, local and weather programs, emergency bulletins,
public announcements, and programs without ratings.
View All unrated programs are available.
Block All unrated programs are not available.
Note: You must remember to lock Parental Controls for rating limits to take effect.
Channel Block
Selecting this option lets you decide what channels can be viewed.
ViewMakes the selected channel viewable.
Block The front panel and remote control CH (channel) buttons will tune only to channels that you have
marked as View. The remote will still tune to the blocked channel if you use the digits to access the
channel, but the channel will be blocked.
Don’t forget to lock parental controls after you change the status of Channel Block. If you don’t, the channel
block will not take effect.
Note: If you have a digital cable box channels 126-999 can be blocked but will not be removable from your scan list.
Password
Selecting this option lets you specify a Parental Controls password (the default password is 5625 —spells
“lock” on a telephone-style keypad). Master users can enter a new password without being prompted for the
old one. Basic users must enter the old password before they can create a new one.
Menu Language
Use the arrow buttons on the remote to highlight your preferred language for the menu system. Press OK to
select that language.
Chapter 321
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 24
Chapter 4: Other Information
Using the ClonePRO™
Modes of operation
The ClonePRO operates from one of two modes:
DSCI Connect a DSCI cable to the ClonePRO and to the TV’s DSCI port on the back panel.
IR The wireless operation. Press ON to begin using the remote in IR mode.
The corresponding “ready” light indicates the mode of operation, and the corresponding “busy” light indicates
activity in this mode.
Buttons with black labels function similarly in both modes, while green labels operate DSCI mode and red labels
operate IR mode.
Note: Model J25400 can be cloned in IR mode from an RCA commercial model with DSCI port. Information cannot be copied from
the J25400 to other TVs.
DSCI mode
The ClonePRO enters this mode when it is connected to the TV’s Digital Serial Communications Interface port
(“SmartPlug”) via a cable (included).
• Any standard (no-flip, 1-to-1) 8-conductor computer-networking cable may be used.
• No battery is required in this mode.
• If the unit is already in IR mode, press OFF to speed the transition to DSCI mode.
DSCI (green) buttons
Comm Restores the TV to normal commercial operation, essentially undoing the effect of the Legacy and
Decom buttons.
Decom “Decommercializes” the TV to facilitate aftermarket resale.
[Factory] Press and hold the RESET button for several seconds to re-initialize the TV, reverting all settings to
factory defaults.
Note: Pressing Factory overwrites any settings already in the TV.
LEARN Begins the process of learning the settings from a TV that has been setup as desired.
Note: Pressing LEARN overwrites any settings already in the ClonePRO.
Legacy Places the TV in a mode in which it emulates the behavior of older models- a required part of the
configuration for some applications.
POWER Turns on the TV. It is recommended, though not required, when in DSCI mode to view on-screen
displays.
[Status]: Press and hold the INFO button for several seconds to display settings stored in the ClonePRO and the
TV. For example:
Mem:CB:36TV:36
This tells you the ClonePRO and the TV have 36 pages of information stored in memory.
Across the screen are red dashes. Press any button on the remote control you are using. Red pulses should
appear, telling you the TV is recognizing the remote and is able to send out that information. If red pulses don’t
appear, contact your RCA distributor.
TEACH: This begins the process of teaching the settings stored in the ClonePRO to the TV to which it is
connected.
Note: Pressing TEACH overwrites any settings already in the TV.
After successful teaching, the TV will turn off and reboot.
If the memory-image stored in the clone-box is not valid for the TV, an on-screen message will advise of the
conflicting memory-sizes.
22Chapter 4
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 25
IR mode
The ClonePRO enters this mode when the operator presses a button on the bottom row of the keypad (without
connection to a TV DSCI port). A standard 9V battery (accessed via a small rear panel) is required to enable this
mode.
Notes: Like any IR (infra-red) remote control, the ClonePRO requires a reasonable line of sight between it and the TV for proper
signaling. Obstructions, long distances, sharp angles and certain specialty lighting can reduce the effective range of the unit.
If the “IR ready” light stays on longer than 1 minute by itself, temporarily remove the battery from the unit to reset the unit.
Remove the battery prior to long-term storage of the unit.
IR (red) Buttons
Note: You must press the ON button for the IR buttons to operate.
Master+ & Master- The Master- button disables access to the TV’s master menus via the master remote.
(Some third-party devices, attached to the TV’s DSCI port as part of a larger system, may disable access to master
menus even after they are disconnected.) To enable the master menus, press Master+.
OFF Turns the TV off, as well as turning the ClonePRO off.
ON Turns the TV on, as well as turning on the ClonePRO into IR mode, ready for subsequent buttons. Note
that the unit will automatically turn itself off 30 seconds after the last button has been pressed to extend
battery-life.
TEACH Begins teaching the settings stored in the ClonePRO to the TV, effectively “Cloning” the initially
configured TV.
Note: Pressing TEACH overwrites any settings already in the TV.
•A TV must be turned on before being taught in IR mode.
•After successful teaching, the TV turns off and reboots.
• If the TV displays the message Cloning Timeout or Cloning Aborted, press TEACH again to retry,
experimenting with the ClonePRO at different distances and angles from the TV.
• If no valid settings have been stored via a DSCI LEARN, the IRready light will come on but nothing will
appear on the TV screen.
Other Information
Buttons for IR and DSCI modes
MENU, CLEAR, RESET, INFO, OK and the arrow buttons Use these buttons as if they were on a master remote
control to operate the TV. Go to page 13 for information on using these buttons.
Chapter 4 23
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 26
Other Information
Cloning a TV
Use the ClonePRO or a master remote to complete any necessary setup steps to the TV, such as Auto Channel
Search, changing Access & Power options, etc. Go to Chapter 1 for more information on setting up the TV.
When you have finished setting up the TV, you can use it as your example TV.
1. Connect the ClonePRO to the example TV’s DSCI port.
2. It is recommended, though not required, to turn on the TV. Press the POWER button.
3. Press the LEARN button to begin the cloning process. When it is complete, Cloning Complete is
displayed on-screen.
4. Take the ClonePRO to each subsequent TV and then (in either DSCI or IR mode) TEACH each TV,
monitoring the process on-screen.
The settings learned by the ClonePRO remain indefinitely, ready to TEACH the next TV until overwritten by a
new LEARN operation.
General troubleshooting
The ClonePRO cannot be used to cross clone (to copy the memory of older models into newer models, or vice
versa), because the two have completely different memory-maps, memory-sizes, features and settings.
IR TEACH for older models may be made more reliable by first filling the memory of the example TV with
channel-labels on unused channels.
After an IR TEACH, older-model TV’s do not need to reboot.
[Config]: Pressing and holding this button in IR mode toggles the “decommercialization” and aftermarket resale
of older-model televisions. Note that this is not reversible after turning-off older-model TV’s.
DSCI mode troubleshooting
• Make sure the TV is plugged in to a live electrical outlet
• Make sure the ClonePRO is plugged into the TV’s DSCI port
• The connecting cable should have at least 6 wires, mapping 1-to-1 (not flipped)
IR mode troubleshooting
• If the ClonePRO isn’t working, check the battery. Place a new 9V battery in the unit if the battery is old.
• Make sure the ClonePRO is pointed at the TV with a clear line of sight.
• If you are trying to TEACH , make sure there is a valid memory stored in the ClonePRO (Check by going
into DSCI-mode [Status].)
24Chapter 4
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 27
Other Information
12:01 CC ESPN 60
Mute SAP
Locked
SLEEP 00:00
MAIN MENU
1 Audio
2 Picture Quality
3 Channel
4 Access & Power Options5 Closed Captioning6 Time and Timers7 Parental Controls8 Menu Language/Idioma/Langue9 PC Video Input Controls
Use ^v to change the input tuned
0 Exit
when key pressed, MENU to exit.
If a component button has not been
programmed, its input will appear as “----.”
AUTO TUNING
VCR1 VCR2 DVD AUX SAT
CH 4 VID SVID PC CH 3
^
Channel Banner
There are several indicators that might appear when you press the TV or INFO buttons on the remote. This
display is called the Channel Banner. The following list describes the items on the Channel Banner screen
(left to right and top to bottom).
12:01Displays the current time.
CCDisplayed when Closed Captioning is available on the current channel.
ESPNDisplays the label assigned to the current channel.
60Displays the current channel or input channel .
MuteMute is displayed when you mute the audio.
SAPDisplayed when the current channel is broadcasting SAP (Second Audio Program) information.
Locked Displayed to indicate when Parental Controls are locked or unlocked.
SLEEPDisplayed when the Sleep Timer has been set.
00:00Displayed to count down time left on the commercial skip (SKIP) timer.
Why You Should Use the Auto Tuning Feature
The auto-tuning feature tunes the TV to the correct channel for different components you have connected
to your TV (like a VCR, DVD Player, etc.) When you set up auto tuning in the menu system you don’t have to
remember to change your TV to channel 3, for example, when you want to watch the tape in your VCR.
How to Set Up the Auto Tuning Feature
The way you set up the auto tuning feature in the TV’s menu corresponds to the component buttons on the
remote and the way you have each component connected to your TV. When you set auto tuning, you’re
telling the TV what channel to tune to when you press the VCR, DVD, or SAT•CABLE button on the remote
control.
1. Press MENU (the TV MAIN MENU appears).
2. Highlight Channel and press OK on your remote control.
3. Highlight Auto Tuning and press OK.
4. Choose which channel you would like to set:
VCR1 Select the channel that the TV tunes to when you press the VCR1 button.
VCR2 Select the channel that the TV tunes to when you press the VCR2 button.
DVD Select the channel that the TV tunes to when you press the DVD button.
AUX Select the channel that the TV tunes to when you press the AUX button (for remotes with the
AUX button).
SAT Select the channel that the TV tunes to when you press the SAT (or SAT•CABLE) button.
5. Highlight the choice that matches the way you have the component connected to this TV, and press OK.
The choices and a brief explanation follow:
Ch 3 Choose this if your component is only connected to the antenna jack on the back of the TV.
Reminder: Make sure the component’s Ch 3/4 switch is set to channel 3.
Ch 4 Choose this if your component is only connected to the antenna jack on the back of the TV.
Reminder: Make sure the component’s Ch 3/4 switch is set to channel 4.
VID Choose this if your component is connected to the Audio/Video IN jacks on the back of the TV.
The TV will tune to the VID input when you press the specified component button.
SVID (not available on models J20542 and J25400) Choose this if your component is connected to
the S-VIDEO jack on the back of the TV. The TV will tune to the SVID input when you press the specified
component button. Reminder: Make sure to also connect audio cables to get sound when using
S-Video.
Chapter 4 25
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 28
Other Information
Troubleshooting
Most problems you encounter with your TV you can correct by consulting the Troubleshooting list that follows.
Note: If you prefer, we can provide you with the name of an Authorized Service Representative who will visit your location for a
fee to install your electronic entertainment system and to instruct you in its operation. For details about this service, call
1-888-206-3359.
TV Problems
TV won’t turn on
•Press the TV button.
•Make sure the TV is plugged in.
• Check the wall receptacle (or extension cord) to make sure it is “live” by plugging in something else.
•Something might be wrong with your remote control. Press the POWER button on the front of the TV. If the TV
turns on, check the remote control solutions on page 27.
•The front panel controls may be locked (disabled). Use the remote control to unlock the front panel controls by
selecting Front Panel in the Access & Power Options menu and choosing Disabled.
Controls don’t work
• If you’re using the remote control, press the TV button first to make sure the remote is in TV mode.
•The front panel controls may be locked (disabled). Use the remote control to unlock the front panel controls by
selecting Front Panel in the Access & Power Options menu and choosing Disabled.
• Unplug the TV for two minutes and then plug it back in. Turn the TV on and try again.
TV turns off while playing
• Schedule Recurrence function may have been activated. Go to page 9 for instructions.
• Electronic protection circuit may have been activated because of a power surge. Wait 30 seconds and then turn
the TV on again. If this happens frequently, the voltage in your house may be abnormally high or low.
• Sleep Timer or Energy Saver may have been set.
TV turns on unexpectedly
• Schedule Recurrence function may have been activated. Go to page 9 for instructions.
Blank screen
•Make sure the component connected to the TV is turned on.
•Try another channel.
•Press RESET, in case the picture controls are set too low.
No sound, picture okay
•Maybe sound is muted. Press the volume up button to restore sound.
•Maybe speakers are turned off. Check the Audio Output and Speakers control panel in the Audio menu. Go to
page 7 for detailed instructions.
•Maybe Maximum Volume was set low. Check Audio Levels control panel in the Audio menu.
Can’t select certain channel
• Channel may be blocked or not approved in the Parental Controls menu.
• If using a VCR, make sure the TV/VCR button on the VCR is in the correct mode (press the TV/VCR button on your
VCR).
Noisy stereo reception
•The station might be weak. Press the SOUND button on your remote control to change from stereo to mono.
26Chapter 4
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 29
Other Information
No picture, no sound but TV is on
•Maybe the cable/air setting is set to the wrong position. Select Signal Source from the Channel menu. Go to page 8
for more information.
•The channel might be empty — change channels.
• If you’re watching your VCR and it’s connected with coaxial cable to the CABLE/ANTENNA jack, tune the TV to
channel 3 or 4 (whichever channel is selected on the 3/4 switch on the back of your VCR). Also check to make sure
the TV/VCR button on the VCR is in the correct mode (press the TV/VCR button on your VCR).
• If you’re trying to watch content from a component that’s connected to the TV (like a DVD player or VCR), press the
INPUT button on the remote control until the content appears.
•Weak Signal Muting and blanking may be on. Check Signal Source in the Channel menu.
Sound okay, picture poor
• Check antenna connections. Make sure all of the cables are firmly connected to the jacks.
•Try adjusting sharpness function to improve weak signals. Go to page 7 for more instructions.
Black box appears on the screen
•Closed-captioning might be on. Check the Closed-Caption Display control panel in the Closed-Captioning menu. Go
to page 17 for more instructions.
Can’t see commercial skip timer
• If closed-captioning is on, skip timer does not stay on-screen. To turn off closed-captioning, go to page 17.
The Remote Control Doesn’t Work
•Something might be between the remote and the remote sensor on the component. Make sure there is a clear path.
•Maybe the remote isn’t aimed directly at the component (TV or VCR) that you’re trying to operate.
•Maybe remote is not in TV Mode. Press the TV button so remote will control the TV.
•Maybe batteries in remote are weak, dead or installed incorrectly. Put new batteries in the remote. (Note, if you
remove the batteries, you may have to reprogram the remote to operate other components.)
•You might need to drain the remote’s microprocessor: remove batteries and press the number 1 button for at least
60 seconds. Release the 1 button, replace the batteries, and (if necessary) program the remote again.
• Operation of certain remote control buttons might be restricted by master menu settings.
•Maybe remote is in wrong configuration (TV1 or TV2) for that TV. Check the Remote Config. settings in the Access &Power Options menu.
Problems with V-Chip/Parental Controls
The rating limits don’t work
•You must lock the settings. Go to the Main menu, select Parental Controls, then UNLOCKED (No Blocking) to lock.
I don’t remember my password and I want to unlock the TV
•Use the master remote to access the Password option in the Parental Controls menu.
The V-Chip won’t let me watch a program even though it’s not rated as violent.
•Maybe the movie was given an NR (Not Rated) status. After you block movie ratings, you must set NR to View
separately in order to view movies with an NR rating.
•Inputs (VID, SVID) aren’t available unless they have been manually added to the channel list.
Chapter 4 27
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 30
Other Information
Menu Problems
•Menu access may be blocked by ClonePRO programming.
•Try unplugging the TV for two minutes and then plug it back in and turn it on.
•The Energy Saver settings won’t work if the TV Power Config. is set to Always in the Access & Power Options menu.
•The basic menu options might be restricted by master menu settings.
•The ClonePRO might have disabled master menus.
• Sleep and Schedule functions won’t work if the TV Power Config. is set to Always.
Care and Cleaning
CAUTION: Turn OFF your TV before cleaning.
You can clean the TV as required, using a soft lint-free cloth. Be sure to occasionally dust the ventilation slots in
the cabinet to help assure adequate ventilation.
The TV’s screen may be cleaned with a soft, lint-free cloth as well. Take care not to scratch or mar the
screen. If necessary, you may use a cloth dampened with warm water. Never use strong cleaning agents,
such as ammonia-based cleaners, or abrasive powder. These types of cleaners will damage the TV.
While cleaning do not spray liquid directly on the screen, or allow liquid to run down the screen and inside the
TV. Also, avoid placing drinks or vases with water on top of the TV. This could increase the risk of fire or shock
hazard or damage to the TV.
Caution: Using video games or any external accessory with fixed images for extended periods of time can cause
them to be permanently imprinted on the picture tube (or projection TV picture tubes). ALSO, some network/
program logos, phone numbers, etc. may cause similar damage. This damage is not covered by your warranty.
28Chapter 4
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 31
Other Information
Limited Warranty
What your warranty covers:
• Any defect in materials or workmanship.
For how long after your purchase:
• 90 days for remote control through the selling distributor.
• One year for labor charges.
• One year for parts.
•Two years for picture tube.
(The warranty begins at time of first installation or 45 days after shipment, whichever comes first.)
What we will do:
•Pay any Authorized RCA Commercial Television Service Center the labor charges to repair your television.
•Pay any Authorized RCA Commercial Television Service Center for the new or, at our option, refurbished replacement parts and picture tube
required to repair your television.
How you get service:
•Request service from any Authorized RCA Commercial Television Service Center at your place of business.
•To identify your nearest Authorized RCA Commercial Television Service Center, ask your distributor, visit www.rcacommercial.com, look in the
Yellow Pages, or call 1-800-880-5966.
•Show the Authorized Service Center Representative your sales receipt or other evidence of purchase date or first rental.
What your warranty does not cover:
•Remote control replacement by anyone other than the selling distributor.
• Customer instruction. (Your Owner’s Manual clearly describes how to install, adjust, and operate your television. Any additional information
should be obtained from your distributor.)
•Installation and related adjustments.
•Acts of God, such as, but not limited to lightning damage.
• Signal reception problems not caused by your television.
•Damage from misuse or neglect.
•Batteries.
•Damage from images burnt onto the screen.
•A television that has been modified or incorporated into other products.
•A television purchased or serviced outside the USA.
•In-room service.
Product registration:
• Please complete and mail the Product Registration Card packed with your TV. It will make it easier to contact you should it ever be necessary. The
return of the card is not required for warranty coverage.
Limitation of Warranty:
• THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED
(INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO VERBAL OR
WRITTEN INFORMATION GIVEN BY THOMSON INC., ITS AGENTS OR EMPLOYEES SHALL CREATE A GUARANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE
OF THIS WARRANTY.
•REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. THOMSON INC. SHALL NOT BE
LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. THIS DISCLAIMER OF WARRANTIES AND LIMITED WARRANTY ARE GOVERNED BY THE LAWS OF
THE STATE OF INDIANA. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.
How state law relates to this warranty:
•Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the
above limitations or exclusions may not apply to you.
•This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state.
If you purchased yourproduct outside the USA:
•This warranty does not apply. Contact your distributor for warranty information.
Service calls which do not involve defective materials or workmanship are not covered by this warranty. Costs of such service calls are the sole
responsibility of the purchaser.
Chapter 4 29
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 32
Visit the RCA web site at www.rcacommercial.com
Please do not send any products to the Indianapolis address listed in this manual or on the carton. This will only
add delays in service for your product.
Thomson Inc.
10330 North Meridian Street
Indianapolis, IN 46290
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie
ou l’humidité.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique une « tension
dangereuse » dans le produit qui présente
un risque d’électrocution ou
de blessure.
Se reporter à l’étiquette d’identification/capacité nominale située sur le panneau arrière du produit pour
connaître la tension de fonctionnement adéquate.
Le règlement de la FCC stipule que toute modification non autorisée de ce produit peut annuler le privilège
d’utilisation de l’utilisateur.
Attention : L’utilisation de jeux vidéo ou de tout autre accessoire projetant des images fixes pendant des
périodes prolongées peut entraîner une impression permanente sur l’écran (ou sur l’écran des téléviseurs à
projection). DE PLUS, certains logos de réseaux/programmes, numéros de téléphone, etc., peuvent entraîner
des dommages similaires. Ces dommages ne sont pas couverts par votre garantie.
À l’installateur de câble : Ce rappel à pour but d’attirer attention sur l’article 54 du Code canadien de
l’électricité, partie 1 (article 820-40 du code de l’électricité des États-Unis) qui énonce des directives de mise à
la terre et stipule que le fil de terre du câble doit être connecté au système de mise à la terre de l’édifice, aussi
près que possible du point d’entrée.
Attention : Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le
couvercle (ou l’arrière). Ne contient aucune pièce réparable
par l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié.
Ce symbole indique des instructions
importantes accompagnant le produit.
Enregistrement du produit
Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit (emballée séparément) et la retourner immédiatement.
Le renvoi de cette carte nous permet de vous contacter si nécessaire.
Information sur le produit
Conservez votre facture comme preuve d’achat ainsi que pour obtenir des pièces ou un service sous garantie. Attachez-la ici et inscrivez le numéro de série et de
modèle dans le cas où vous en auriez besoin. Les numéros se trouvent sur le produit.
N° de modèle ________________________ N° de série ___________________ Date d’achat :______________________
Détaillant / Adresse / Téléphone : _________________________________________________________________________
Page 35
Table des matières
Chapitre 1 : Pour commencer
Points à prendre en considération avant d’effectuer les
Points à prendre en considération avant d’effectuer les connexions
Prévenez les surtensions
• Connectez tous les composants avant de brancher leurs cordons d’alimentation dans la prise murale.
• Éteignez le téléviseur et (ou) le composant avant de connecter ou de déconnecter un câble.
•Assurez-vous que toutes les antennes et tous les câbles sont mis à la terre correctement. Consultez le feuillet des
mises en garde importantes qui accompagne votre téléviseur.
Protégez vos composants contre la surchauffe
• Évitez de bloquer les trous de ventilation sur tous les composants. Disposez les composants de façon que l’air puisse
circuler librement.
•N’empilez pas les composants.
•Lorsque vous placez les composants dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adéquate.
• Si vous connectez un récepteur ou un amplificateur audio, placez-le au sommet du support afin que la chaleur qui
en émane n’affecte pas les autres composants.
Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio
•Insérez tous les câbles à fond dans les prises correspondantes.
• Si vous placez des composants au-dessus du téléviseur, placez les câbles sur les côtés du panneau arrière plutôt que
de les laisser pendre au centre.
• Si votre antenne utilise des câbles à deux fils 300 ohms, évitez de les enrouler. De plus, maintenez les câbles à deux
fils à l’écart des câbles audio/vidéo.
Informations de sécurité importantes concernant le support et la base
Choisissez minutieusement l’emplacement de votre téléviseur. Placez le téléviseur sur une base ou un meuble
suffisamment grand et solide pour que le téléviseur ne soit pas renversé, poussé ou tiré. La chute du téléviseur pourrait
entraîner des blessures et (ou) endommager le téléviseur. Consultez le feuillet des mises en garde importantes qui
accompagne votre téléviseur.
Utilisez un éclairage indirect
Ne placez pas le téléviseur dans une pièce où il est directement exposé à la lumière du soleil ou à un éclairage. Utilisez
un éclairage modéré ou indirect.
Article requis avant d’effectuer la connexion
Il vous faut une télécommande maîtresse ou ClonePRO™ pour régler le téléviseur. Entrez en contact avec votre
distributeur commercial pour vous procurer une des deux.
2Chapitre 1
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Page 37
Pour commencer
Téléviseur
étoscope
Magn
Téléviseur + magnétoscope
TÉLÉVISEUR
VIDEO
R
R
R
AUDIO
L /MONO
IN
L
OUT
DSCI PORT
1C
CABLE/
1B
S-VIDEO
IN
MAGNÉTOSCOPE
ANTENNA
1A
VIDEO
Nota : L ’arrière de votr e téléviseur peut varier par r apport à l’illustr ation
ci-dessus. V oyez la page suivante pour obtenir des informations sur le
panneau arrière.
OUT
AUDIO
LR
IN
LR
IN FROM ANT
OUT TO TV
CH3
CH4
2
Du câble ou
de l'antenne
1. Connectez votre téléviseur à votre magnétoscope
A. Connectez un câble coaxial dans la prise CABLE/ANTENNA de votre téléviseur et dans la prise de sortie de votre
magnétoscope (parfois marquée OUT TO TV).
B. Connectez les câbles audio/vidéo. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises AUDIO R et L/
MONO à l’arrière du téléviseur et dans les prises de sortie Audio du magnétoscope (parfois marquées OUT R L).
C. Connectez le câble vidéo (jaune) dans la prise VIDEO à l’arrière du téléviseur et dans la prise de sortie Video
sur le magnétoscope.
2. Connectez le câble ou l’antenne à votre magnétoscope
Connectez le câble coaxial à partir de la prise de sortie du câble ou de l’antenne dans la prise Input de votre
magnétoscope (parfois marquée IN FROM ANTENNA ou IN FROM ANT).
Chapitre 13
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Page 38
Pour commencer
Arrière du téléviseur
Ce manuel couvre les modèles de téléviseurs qui ont des panneaux arrière différents. Identifiez, parmi les panneaux
arrières illustrés ci-dessous, celui qui correspond à votre téléviseur.
AUDIO
L /MONO
IN
L
OUT
234
S-VIDEO
IN
CABLE/
ANTENNA
6
DSCI PORT
TÉLÉVISEUR
VIDEO
Modèle J20542
1
AUDIO
1
TÉLÉVISEUR
VIDEO
R
R
Modèles J20435, J25435, J27435, J32435, J36435 et J27433
1 Prises VIDEO et AUDIO R et L/MONO IN
Utilisées pour connecter des composants vidéo, tels que magnétoscopes, camescopes, lecteurs de disques laser, ou
consoles de jeux vidéo, pourvus de sorties audio/vidéo.
2 Prises AUDIO R et L OUT
Permettent la connexion d’amplificateurs, haut-parleurs actifs ou autres composants externes pourvus d’entrées de
ligne audio. Notez que ces sorties ne peuvent alimenter directement des haut-parleurs ordinaires.
3S-VIDEO IN
Sert à connecter des composants compatibles S-vidéo (un câble S-vidéo est nécessaire). N’oubliez pas de connecter
également des câbles audio, car le câble S-vidéo ne transmet que le signal vidéo.
4 Prise CABLE/ANTENNA
Sert à connecter une antenne ou un système de câblodistribution à votre téléviseur.
5 PENDANT DE TÉLÉCOMMANDE DU PATIENT
Sert à connecter un haut-parleur d’oreiller, un système d’appel d’infirmière ou autre appareil conçu pour fournir un
signal audio de niveau haut-parleur ou pour accepter une télécommande. Le connecteur est une prise de casque stéréo
(trois fils). Pour les détails de connexion et d’utilisation, veuillez contacter votre distributeur RCA ou le fournisseur du
système d’appel d’infirmière.
6 PORT DSCI
Également connu sous le nom de « Smartplug », ce port sert à transférer de l’information entre un téléviseur et un
autre appareil, comme une boîte de clonage ou un système interactif. Ce port est une prise à huit broches de type
téléphonique. Pour les détails de connexion et d’utilisation, veuillez contacter votre distributeur ou le fournisseur
du système interactif.
4
CABLE/
ANTENNA
5
PATIENT REMOTE
PENDANT
6
DSCI PORT
4Chapitre 1
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Page 39
Pour commencer
VIDEO
L/MONO
Capteur de
télécommande
R
MENU CH VOL–VOL+POWERCH
Avant du téléviseur
Si vous ne trouvez pas votre télécommande, vous pouvez utiliser le panneau avant de votre téléviseur pour commander
les fonctions d’utilisateur de base.
Notez que l’accès au panneau avant peut être bloqué par les réglages des menus maîtres. Accédez au menu Optionsaccès et alimentation pour obtenir plus d’informations.
MENU Affiche le menu principal de base du téléviseur. Dans le système de menus, il sélectionne les articles mis en
surbrillance.
CH v Parcourt vers le bas la liste de canaux. Dans le système de menus, il pointe les articles suivants et permet de
régler les commandes des menus.
CH
^Parcourt vers le haut la liste de canaux. Dans le système de menus, il pointe les articles précédents et permet de
régler les commandes des menus.
VOL – Baisse le volume. Dans le système de menus, VOL – est utilisé pour pointer les articles vers la gauche et régler
les commandes du menu.
VOL + Augmente le volume. Dans le système de menus, VOL + sert à pointer les articles vers la droite et à régler les
commandes des menus.
POWER (Alimentation) Allume et éteint le téléviseur.
Prises du panneau avant
Disponible seulement pour les modèles J20435, J25435, J27433, J27435, J32435, et J36435
Vous pouvez accéder aux composants connectés à l’avant de votre téléviseur en appuyant sur la touche WHO•INPUT
ou INPUT de votre télécommande jusqu’à ce que l’inscription VID s’affiche à l’écran. Les prises sont idéales pour
l’utilisation d’une console de jeux ou d’un camescope. Un composant connecté aux prises du panneau avant
contourne un composant connecté aux prises du panneau arrière.
VIDEO (entrée) Reçoit les signaux vidéo d’un autre composant comme un magnétoscope, un caméscope ou une
console de jeux vidéo.
L/MONO et R AUDIO Reçoit l’audio d’un autre composant comme un magnétoscope, un camescope ou une console
de jeux vidéo.
Chapitre 15
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Page 40
Pour commencer
Démarrage
Les étapes ci-dessous vous permettent de connecter votre téléviseur pour qu’il soit prêt à être visionné.
Installation des piles dans la télécommande
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles.
2. Placez les deux piles AAA dans la télécommande, en faisant correspondre les pôles + et – de chaque pile dans le
compartiment.
3. Replacez le couvercle.
Mise en marche du téléviseur
Appuyez sur le bouton POWER du téléviseur ou sur la touche correspondante de la télécommande.
Mémorisation de tous les canaux disponibles
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez Canal, puis Recherche auto. des canaux.
2. Sélectionnez la liste de canaux pour laquelle vous voulez trouver des canaux (La liste A est la liste par défaut).
Nota : Les canaux d’entrée (VID, SVID, etc.) doivent être ajoutés séparément à la liste de canaux active pour pouvoir y accéder.
Consultez les pages à la fin de ce chapitr e pour obtenir plus d’informations sur le menu Canal et Liste et rubriques.
Réglage de l’horloge
Pour régler l’horloge, sélectionnez le réglage automatique de l’heure ou, pour interdire à des spectateurs d’accéder
aux options Heure courante et Horaire, voyez la page 9.
Si le tableau de commande n’est pas réglé à l’heure exacte, utilisez les touches à flèche et numériques de la télécommande pour effectuer les changements. Vous pouvez également entrer des chiffres au moyen des touches à
flèche vers le haut ou vers le bas de la télécommande.
ClonePRO™
Si vous devez programmer plusieurs téléviseurs avec les mêmes réglages de menus, vous pouvez utiliser une
télécommande ClonePRO, en option, pour copier tous les réglages de menus d’un téléviseur à l’autre et réduire ainsi le
temps d’installation. Vous pouvez télécharger en amont et en aval des données de ClonePRO au moyen du port DSCI
sur le panneau arrière du téléviseur ou du capteur IR. Vous pouvez vous procurer la ClonePORO chez votre distributeur
commercial RCA. Pour utiliser la ClonePRO maintenant, voyez la page 22 afin d’obtenir des informations. Si vous voulez
régler d’autres options de menus avant d’utiliser la ClonePRO, voyez les pages suivantes de ce chapitre. Vous pouvez
utiliser la ClonePRO en tout temps.
Nota : Le modèle J25400 peut êtr e cloné en mode IR à partir d’un modèle RCA commercial avec port DSCI. L ’information ne peut
être copiée à partir du J25400 ver s d’autr es téléviseur s.
MENU PRINCIPAL TÉLÉVISION
1 Audio
2 Qualité de l'image
3 Canal
4 Options accès et alimentation
5 Sous-titrage
6 Heure et minuteurs
7 Contrôles des parents
8 Menu Language/Idioma/Langue
0 Sortie
Menu maître principal.
MENU PRINCIPAL TÉLÉVISION
1 Guide des canaux
2 Menu Language/Idioma/Langue
3 Sous-titrage
4 Heure et minuteurs
5 Préréglages de l’image
6 Processeur de l’audio
7 Contrôles des parents
0 Sortie
Menu de base principal. Les options
disponibles dans ce menu varient selon
les limites définies par l’utilisateur
maître.
Explication des menus
Ce téléviseur affiche des menus de deux niveaux : maître et de base.
Vous pouvez accéder aux menus maîtres en appuyant sur la touche MENU de la télécommande maîtresse
(CRK17TD1). Le menu maître principal affiche toujours huit choix.
Vous pouvez accéder aux menus de base en appuyant sur la touche MENU d’une télécommande de base (CRK17TC1
ou autre) ou sur le bouton MENU du panneau avant. Les options disponibles dans les menus de base et dans les
tableaux de commande varient selon les limites définies par l’utilisateur maître et selon l’entrée sélectionnée. Vous
pouvez désactiver complètement le menu de base à partir du menu Options accès et alimentation. Pour obtenir
plus d’informations sur les effets des choix de l’utilisateur maître sur le menu de base et sur la fonctionnalité
d’un utilisateur de base, voyez les pages suivantes de ce chapitre.
Nota : Les options réglées dans le menu maîtr e sont stockées dans une mémoir e permanente. Si des options sont modifiées
dans le menu de base et que le téléviseur est éteint, le téléviseur revient aux réglages du menu maîtr e lor squ’il est r allumé.
Utilisation des menus maîtres et de base
Les menus et les listes d’options utilisent la méthode de navigation Pointez-sélectionnez, mais les tableaux de
commande utilisent plusieurs méthodes pour régler les fonctions de votre téléviseur. Les pages suivantes vous
expliquent comment utiliser les différents types de commandes pour régler les fonctions de votre téléviseur.
Le premier menu s’appelle le Menu principal. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande (maîtresse
pour le menu maître, de base ou universelle pour le menu de base) ou sur le bouton MENU du panneau avant
(menu de base) pour afficher le menu principal.
Les options de menus vous amènent vers un autre menu ou tableau de commande. Il existe trois façons de
sélectionner une option de menu :
•Pointez avec les touches à flèche, puis sélectionnez avec la touche MENU ou OK.
•Appuyez sur une touche numérique de la télécommande. Par exemple, dans le menu maître principal,
appuyez sur le 3 pour aller directement au menu Canal.
6Chapitre 1
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Page 41
Pour commencer
Pour quitter un menu
Il existe trois façons de quitter un menu. Notez que certaines méthodes ne fonctionnent pas dans tous les menus :
•Pointez Sortie et appuyez sur MENU ou OK.
•Appuyez sur le 0 de la télécommande.
•Appuyez sur CLEAR. Les affichages s’effacent de l’écran et vous pouvez à nouveau regarder le téléviseur.
Réglage des limites dans les menus maîtres
Certains écrans des menus maîtres ne sont pas disponibles à partir du menu de base. Vous pourriez aussi décider
d’interdire l’accès à certaines options à un utilisateur de base. Les pages qui suivent décrivent ces types d’options
de menu. Pour interdire l’accès à toutes ces options, réglez l’accès au menu de base dans le menu Options accèset alimentation. Pour obtenir plus d’informations sur les options des autres menus qui n’apparaissent pas dans
ce chapitre, voyez le chapitre 3.
AUDIO
1 Silence
2 Niveaux audio
3 Processeur de l'audio
4 Sortie d'audio et haut-parl.
5 Sound Logic stéréo
0 Sortie
QUALITÉ DE L'IMAGE
1 Réglages de l'image
2 Préréglages de l'image
3 Ajustement auto. des couleurs
4 Vivacité des couleurs
0 Sortie
Menu Audio
Les niveaux, les sorties et les haut-parleurs des options Audio et Sound Logic ne sont pas disponibles dans le menu
de base.
Niveaux de l’audio Règle les options Équilibrage, (Haut-parleur int./ext. du modèle J20542), Aigus, Graves,
Volume initial et Volume maximum.
Sur tous les modèles sauf le J20542, la fonction Équilibrage élève graduellement le volume du côté gauche ou
droit en abaissant l’autre. Sur le modèle J20542, Haut-parleur int./ext. élève graduellement le volume des hautparleurs internes ou externes en abaissant les autres. Aigus et Graves règlent la proportion de sons aigus et graves,
respectivement. Volume initial règle le volume du téléviseur au niveau spécifié chaque fois qu’il est allumé. La
fonction Volume maximum ré-échelonne la glissière de commande du volume de façon que la position d’extrêmedroite détermine toujours le volume maximum permis (mais pas nécessairement le volume maximum possible).
Sortie audio et haut-parleurs (non disponibles sur le modèles J20542 et J25400) Vous permet d’allumer ou
d’éteindre les haut-parleurs internes du téléviseur et de régler les sorties audio à un niveau fixe ou variable.
Sortie variable, haut-parleurs allumés Allume les haut-parleurs du téléviseur et règle la sortie variable depuis
les prises de sortie audio du téléviseur selon le réglage du volume.
Sortie variable, haut-parleurs éteints Éteint les haut-parleurs du téléviseur et permet la sortie variable depuis
les prises de sortie audio du téléviseur.
Sortie fixe, haut-parleurs éteints Éteint les haut-parleurs du téléviseur et permet la sortie audio fixe depuis
les prises de sortie audio du téléviseur vers un composant externe comme un amplificateur d’ambiophonie.
Lorsque cette fonction est activée, les commandes de volume, de tonalité, de stéréo étendue et de silence du
téléviseur sont désactivées.
Maintien du volume Allume les haut-parleurs du téléviseur et règle les sorties audio en proportion du réglage
actuel du volume. Lorsque cette fonction est activée, les commandes de silence et de volume sont désactivées.
Sound Logic Lorsqu’elle est activée, cette fonction réduit les explosions de volume irritantes lors des pauses
commerciales et assure une sortie audio plus uniforme.
Menu Qualité de l’image
Les réglages d’images, la couleur automatique, la vivacité des couleurs et la rotation d’image (pour les modèles
J32435 et J36435) ne sont pas disponibles dans le menu de base.
Réglages de l’image Affiche les cinq commandes à glissières pour le réglage de l’apparence de l’image selon la
source actuelle d’entrée vidéo (cette fonction peut être réglée différemment pour chaque source d’entrée vidéo).
Contraste Sert à régler la différence entre les zones claires et foncées de l’image.
Couleur Sert à régler la richesse de la couleur.
Teinte Sert à régler l’équilibre entre les niveaux de rouge et de vert.
Gradation Sert à régler la brillance de l’image.
Netteté Sert à régler la netteté des contours de l’image.
Lorsque vous quittez le menu Réglages de l’image, le message Sauvegarder Préréglage personnel de l’image
apparaît. Vous pouvez choisir Oui ou Non. Si vous sauvegardez les réglages en tant que Préréglage personnel de
l’image, le téléviseur sauvegarde les paramètres afin que vous puissiez facilement les rétablir au cas où quelqu’un
les modifierait.
Ajustement auto. des couleurs Affiche une liste d’options vous permettant d’activer la fonction qui corrige la
couleur de l’image. (Particulièrement utile pour détecter les tons réalistes de couleur de peau lorsque vous passez
d’un canal à l’autre.) Choisissez Éteint ou Allumé, selon vos préférences.
Vivacité des couleurs Affiche une liste de choix qui vous permet de sélectionner l’un des trois réglages
automatiques des couleurs : Froides pour une palette de couleurs tirant sur le bleu; Normales; et Chaudes
pour une palette de couleurs tirant sur le rouge. Le réglage chaud correspond à la norme NTSC de 6500 K.
Rotation de l’image (Disponible seulement sur les modèles J32435 et J36435) Ces modèles possèdent un tube
cathodique à image extra large qui les rend vulnérables aux effets du champ magnétique terrestre. Il vous faut
peut-être régler la rotation de l’image.
Chapitre 17
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Page 42
Pour commencer
CANAL
1 Guide des canaux
2
Sélection de canaux
3 Source du signal
4 Recherche autom. de canaux
5 Liste et rubriques
6 Syntonisation automatique
0 Sortie
Menu Canal
Le menu de base n’a pas de menu Canal, mais plutôt un Guide des canaux. La plupart des options du menu Canal
sont plus évoluées et vous pourriez considérer que vous n’avez pas besoin d’utiliser ces options.
Sélection de canaux Permet à l’utilisateur maître de régler le canal initial et de sélectionner laquelle des trois
listes de canaux sera active (accessible à l’utilisateur de base). Si aucun canal initial n’est sélectionné, le téléviseur
sélectionne le dernier canal syntonisé lorsqu’il a été allumé. Si la fonction Maintien est sélectionné, l’utilisateur
ne peut sélectionner aucun canal autre que le canal initial.
Source de signal Affiche une liste d’options permettant de sélectionner la source de signal et d’activer ou de
désactiver les fonctions de silence et de suppression pour les signaux faibles.
UHF/VHF Choisissez cette option si vous utilisez actuellement une antenne pour recevoir les signaux de
télévision.
Télévision câblée Choisissez cette option si vous utilisez actuellement un réseau câblé ou un câblosélecteur
pour recevoir les signaux de télévision.
Recherche autom. de canaux Indique au téléviseur de rechercher les canaux disponibles sur l’entrée d’antenne.
Dès qu’il trouve un canal actif, le téléviseur l’enregistre dans la liste de canaux sélectionnée; les canaux inactifs
(postes faibles ou canaux sans aucun signal) sont éliminés de la liste des canaux.
Liste et rubriques Affiche un tableau de commande permettant de modifier les trois lises canaux et de choisir un
nom de huit caractères pour chaque canal. Suivez les instructions à l’écran pour personnaliser vos listes de canaux
et vos rubriques. Notez que, dans le menu Listes et rubriques, une pression sur la touche RESET ou SKIP ramène le
champ en surbrillance à son état par défaut.
Canal Utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour parcourir la liste des canaux disponibles
via votre antenne. Vous pouvez entrer le numéro du canal directement au moyen des touches numériques.
Listes A, B et C Utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour indiquer si vous voulez que le
numéro du canal soit inclus dans la liste de canaux en surbrillance. Les canaux inclus dans une liste sont
disponibles lorsque cette liste est active. Les canaux non inclus dans la liste active sont inaccessibles aux
utilisateurs.
Rubrique de canal Utilisez les touches à vers le haut ou vers le bas pour entrer un nom pouvant avoir jusqu’à
huit caractères pour chaque canal. Tenez la touche à flèche enfoncée pour faire défiler la liste rapidement.
Appuyez sur la touche RESET ou SKIP pour effacer la rubrique actuellement en surbrillance. Pour empêcher
l’affichage du numéro de canal à l’écran, sélectionnez « # » comme huitième caractère de la rubrique.
Syntonisation automatique Affiche une liste de choix qui vous permet de syntoniser le téléviseur au canal
approprié lorsque vous appuyez sur une touche de composant (VCR1, DVD, VCR2, ou SAT) sur la télécommande.
Voyez le chapitre 4 pour plus de détails à propos de la fonction de syntonisation automatique.
OPTIONS ACCÈS ET ALIMENTATION
Config. Télécommande
Appuyer sur ^v pour changer, MENU
pour sortir.
Configuration télécommande TV1
Accès au menu de base Activé
Config. alimentation TV Toujours
Panneau avant Activé
Économiseur d’énergie Désactivé
Contrôles des parents Pas de base
TV1
^
Menu Options accès et alimentation
Ce tableau de commande permet à l’utilisateur maître de spécifier les fonctions accessibles aux utilisateurs de base.
Un code de couleurs jaune et vert indique l’état de chaque article :
• Jaune réglage par défaut
• Vert changement à partir du réglage par défaut
Config. Télécommande Cette fonction indique au téléviseur s’il doit répondre ou non aux commandes de la
télécommande :
TV1 Ce téléviseur ne répond qu’à une télécommande en mode TV1.
TV1 ou TV2 Ce téléviseur répond si la télécommande est dans un mode ou l’autre.
TV2 Ce téléviseur ne répond qu’à une télécommande en mode TV2.
Désactivé Ce téléviseur ne répond à aucune télécommande, sauf à la touche MENU de la télécommande
maîtresse.
Une fois que vous avez attribué le statut de TV1 ou TV2 à vos téléviseurs, vous devez préciser à la télécommande
quel téléviseur vous voulez commander. Sur une télécommande maîtresse ou de base :
1. Pointez la télécommande en direction du premier téléviseur (TV1).
2. Maintenez simultanément enfoncées les touches SYSTEM et 1.
3. Après trois secondes, relâchez les touches. Le téléviseur devrait maintenant répondre à la télécommande.
4. Pour commander le deuxième téléviseur (TV2), répétez le processus avec les touches SYSTEM et 2.
Sur une télécommande universelle :
1. Pointez la télécommande en direction du premier téléviseur (TV1).
2. Appuyez sur la touche TV1 pour mettre la télécommande en mode TV1.
3. Pour commander le deuxième téléviseur (TV2), répétez simplement le processus avec la touche TV2 et le
deuxième téléviseur.
8Chapitre 1
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Page 43
Pour commencer
OPTIONS ACCÈS ET ALIMENTATION
Accès au menu de base
^
Appuyer sur ^v pour changer, MENU
pour sortir.
Configuration télécommande TV1
Accès au menu de base Activé
Config. alimentation TV Toujours
Panneau avant Activé
Économiseur d’énergie Désactivé
Contrôles des parents Pas de base
Activé
Accès au menu de base Cette fonction indique au téléviseur d’activer ou de désactiver le menu de base. Lorsque le
menu de base est désactivé, les utilisateurs ne peuvent accéder aux menus en utilisant la télécommande de base ou
le panneau avant.
Config. alimentation TV Cette fonction détermine si le téléviseur peut être allumé ou éteint au moyen de la
touche POWER de la télécommande ou du bouton POWER sur le panneau avant. Vous pouvez choisir entre :
CommutéLe téléviseur peut être allumé ou éteint; l’économiseur d’énergie peut être activé.
Toujours Le téléviseur est toujours allumé et ne peut être éteint; les paramètres de l’économiseur d’énergie
n’ont aucun effet.
Panneau avant Cette fonction détermine si les boutons du panneau avant sont actifs (utilisables pour commander
le téléviseur) ou non.
Économiseur d’énergie Lorsqu’elle est activée, cette fonction éteint le téléviseur après une certaine période
d’inactivité (aucun bouton ou aucune touche n’ont été enfoncés). Vous pouvez choisir des réglages Désactivé,2 heures, 1 heure et 30 minutes. Une fois désactivé, le téléviseur ne s’éteindra pas automatiquement.
Si Config. alimentation TV est réglé à Toujours, les réglages de l’économiseur d’énergie resteront sans effet.
Contrôles des parents Cette fonction détermine les limites d’accès des utilisateurs de base aux contrôles des
parents. Le blocage des catégories d’âge et de thèmes sont décrits au chapitre 3. Vous pouvez choisir entre :
Base et mot de passe. Les utilisateurs de base peuvent accéder au menu Contrôles des parents et changer le
mot de passe. Les utilisateurs de base peuvent regarder les émissions bloquées en entrant le mot de passe
système.
Base Les utilisateurs de base peuvent accéder au menu Contrôles des parents mais non changer le mot de
passe. Les utilisateurs de base peuvent regarder les émissions bloquées en entrant le mot de passe système.
NonBase L’option Contrôles des parents n’apparaît pas dans le menu de base principal. Les utilisateurs de base
peuvent regarder les émissions bloquées en entrant le mot de passe système.
Si les Contrôles des parents sont réglés à NonBase, les options Limite codes films, Limite codes TV, Blocage des
émissions non cotées et Blocage des canaux ne sont pas accessibles aux utilisateurs de base, quel que soit le réglage
individuel de ces articles dans le menu Contrôles des parents.
Notez que l’utilisateur maître peut toujours accéder au menu Contrôles des parents et changer le mot de passe.
Util. ^v pour sélectionner Rubrique
ou Réglage. Appuyer sur MENU pour sortir.
Récurrence prog. Une fois
Accès horaire De base
Heure d’été Non
Décalage horaire +01:00
Menu Horloge et minuteurs
Les options Heure actuelle et Horaire programmé pourraient ne pas être disponibles pour l’utilisateur de base, selon
les réglages du maître. La Configuration de l’heure n’est pas disponible dans le menu de base.
Heure actuelle Entrez l’heure actuelle. Les instructions à l’écran vous guident tout au long de la procédure de
réglage de l’heure. Cette fonction n’est accessible aux utilisateurs de base que si la fonction Accès au réglaged’horloge est réglée à Base (sauf si l’heure reçue n’est pas valide).
Horaire programmé Réglez un horaire d’auto allumage / extinction du téléviseur. Les instructions à l’écran vous
guident tout au long de la procédure de réglage de l’horaire programmé. (Si l’horloge n’est pas à l’heure, vous
devrez la régler.) Cette fonction n’est pas disponible pour les utilisateurs de base si la Récurrence prog. est
Désactivée. Si Config. alimentation TV est réglé à Toujours, l’option Horaire programmé ne fonctionne pas.
Notez que, dans le tableau de commande Horaire programmé, la touche RESET efface les heures de mise en marche
et d’arrêt et sélectionne Inactif dans le champ État de l’horaire.
Config. horaire Ce tableau de commande vous permet de commander plusieurs fonctions liées au temps. Faites
défiler jusqu’à la fonction à régler dans le champ Article. Ensuite, mettez en surbrillance le champ Réglage et faites
défiler pour sélectionner le réglage désiré pour cet article. Votre choix devrait être affiché dans le tableau au bas du
tableau de commande.
Récurrence prog. Sélectionnez le type d’accès que vous voulez accorder aux utilisateurs pour la fonction
d’horaire programmé :
Désactivé Empêche les utilisateurs de base de voir ou de modifier l’article de menu Horaire programmé.
Répétition L’horaire actuel reste en vigueur indéfiniment; les utilisateurs maîtres et de base peuvent voir
et changer l’article de menu Horaire programmé.Une fois L’horaire actuel n’est en vigueur qu’une seule fois, à moins d’être rétabli; les utilisateurs maîtres
et de base peuvent voir et changer l’article de menu Horaire programmé.
Accès horaire Sélectionnez celui qui peut changer le réglage de l’horloge :
Désactivé Empêche les utilisateurs de base de voir ou de changer l’article de menu Heure actuelle, sauf si
l’heure reçue n’est pas valide. Les utilisateurs de base peuvent toujours voir l’heure actuelle dans l’affichage
d’état si l’horloge est réglée.
Automatique Règle l’horloge automatiquement à partir d’un canal diffusant des données horaires.
Les utilisateurs de base peuvent voir l’article de menu Heure actuelle, mais non le changer.
Base Les utilisateurs maîtres et de base peuvent voir et changer l’article de menu Heure actuelle.
Chapitre 19
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Page 44
Pour commencer
Heure d’été Lorsque cette fonction est activée, le téléviseur se règle à l’heure d’été.
Décalage horaire Permet de régler un décalage (de +12 à -12 heures) à partir du temps universel (TU ou UTC).
Aux États-Unis, les décalages courants par rapport au temps universel sont :
4 Limit codes TV
5 Blocage émiss. sans code
6 Blocage des canaux
7 Mot de passe
0 Sortie
Contrôles des parents
Si les utilisateurs de base peuvent accéder au menu du Contrôles des parents, le maître peut quand même régler un
accès limité à partir du menu au moyen du menu Accès contrôles des parents. Le réglage des restrictions de cotes
TV, de thèmes etc., est expliqué au chapitre 3.
Accès contrôles des parents Vous pouvez choisir les articles du menu Contrôles des parents accessibles aux
utilisateurs de base (Réglage alterne entre Base et NonBase):
Accès Limite codes films Cette fonction détermine si le menu Limite codes films est accessible ou non à partir
des menus de base.
Accès Limites codes TV Cette fonction détermine si le menu Limite codes TV est accessible ou non à partir des
menus de base.
Bloquage émiss. sans code Cette fonction détermine si la fonction Blocage émiss. sans code est accessible ou
non à partir des menus de base.
Blocage des canaux Cette fonction détermine si la fonction Blocage des canaux est accessible ou non à partir
des menus de base.
10Chapitre 1
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Page 45
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
Types de télécommandes
Toutes les télécommandes mentionnées ici, en plus des autres télécommandes et accessoires , sont disponibles chez votre distributeur RCA. V ous trouverez la
description des télécommandes et de leur fonctionnement dans les pages suivantes. Sauf indication contraire, la télécommande maîtresse est celle qui est
décrite dans ce manuel pour l’utilisation du téléviseur et le réglage de ses fonctions.
Télécommandes maîtresses
La télécommande maîtresse (CRK17TD1) donne accès à tous les menus du téléviseur . Elle sert à personnaliser les fonctions du téléviseur pour des utilisateurs
spécifiques ou des situations particulières.
Télécommandes de base
La télécommande de base (CRK17T C1) permet à l’utilisateur de commander les fonctions de base. Elle est conçue de façon que l’utilisateur ne puisse modifier
certaines fonctions réglées au moyen de la télécommande maîtresse. V ous pouvez accéder directement aux fonctions Minuteur, Sous-titrage et Guide descanaux au moyen des touches de la télécommande.
Télécommandes universelles
Ces télécommandes permettent d’utiliser les fonctions de base du téléviseur à l’intérieur des limites fixées au moyen de la télécommande maîtresse (c.-à-d. avec
les mêmes limites que le modèle CRK17TC1). De plus, elles peuvent être programmées de façon à commander d’autres composants (comme un magnétoscope).
ClonePro
La ClonePro possède des touches d’exécution principales qui fonctionnent exactement comme sur une télécommande maîtresse.
Télécommandes de type Hôpital
Ces télécommandes spécialisées sont approuvées UL pour l’utilisation dans les lits de patients. Certaines permettent une utilisation simple à une seule touche
alors que d’autres offrent une plus grande capacité de commande. Les modèles et les exigences spécifiques dépendent des autres appareils se trouvant dans la
chambre, dont les systèmes d’appel d’infirmières. V oyez votre distributeur pour de plus amples informations.
Touches de télécommande maîtresse (CRK17TD1) ou de base (CRK17TC1)
SYSTEM Cette touche permet à la télécommande
d’alterner entre les modes TV1 et TV2. Elle permet
POWER (Alimentation)
Allume et éteint le téléviseur .
CC (sous-titrage) Affiche Affichage
de sous-titrage.
VOL(Volume haut ou bas) Abaisse ou
augmente le volume du téléviseur (à moins
que le maintien de volume soit activé). V oyez
le chapitre 1 pour obtenir des renseignements
supplémentaires sur le maintien de volume.
MUTE (Silencieux) Abaisse le volume à son
niveau minimal. Appuyez de nouveau pour
rétablir le volume.
GUIDE Affiche le menu Guide de canal.
OK Appuyez sur OK pour sélectionner
un article de menu en surbrillance.
MENU Affiche le menu principal maître
si la télécommande maîtresse est utilisée.
Affiche le menu principal de base si la
télécommande de base est utilisée.
(0-9) Touches numériques Servent à
sélectionner un numéro de canal ou une
option de menu numérotée. Deux chiffres
doivent être entrés pour chaque canal.
Appuyez sur 0, puis sur 6 pour le canal 6.
Pour les numéros de canal à trois chiffres ,
appuyez sur la touche 1 et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que « 1– – » apparaisse
à l’écran. Appuyez ensuite sur les deux
autres touches numériques.
INPUT (Entrée) P asse des entrées de
télévision (canaux 0 1 à 125) aux autres
entrées disponibles. V oyez les détails dans
la description, plus loin dans ce chapitre.
également d’accéder aux fonctions définies par le
système, lorsqu’elles sont disponibles. V oyez les détails
dans la description, plus loin dans ce chapitre.
SLEEPCCPOWER
SYSTEM
1
4
7
VOL
GUIDE
MENU
INPUT
MUTE
2
5
8
0
OK
GO
BACK
CHAN
INFO
CLEAR
3
6
9
RESET
M A S T E R
SLEEP (Minuteur) À la première pression, affiche
le tableau de commande Minuteur, qui permet à
l’utilisateur de fixer un délai pour l’arrêt automatique
du téléviseur. Les pressions subséquentes augmentent
le délai du minuteur par incréments de 15 minutes.
CHAN (Canal vers le haut ou vers le bas) Parcourt
les canaux vers le haut ou vers le bas dans la mémoire
du téléviseur.
GO BACK
(Retour) Syntonise la dernière sélection
de canal ou d’entrée vidéo.
INFO Affiche les informations sur le canal.
Touches à flèche (haut, bas, gauche, droite) Pour
se déplacer dans le système de menus à l’écran.
CLEAR (Effacer) Efface les menus ou les messages
de l’écran et vous permet de regarder à nouveau la
télévision.
RESET (CRK17TD1) (Rétablir) Rétablit les réglages
d’origine de l’image et affiche la liste d’options
Préréglages de l’image.
SKIP (Saut de publicité – CRK17TC1) Si vous
appuyez sur cette touche avant de changer de canal,
le téléviseur attend 30 secondes , puis vous ramène au
canal d’origine. Chaque pression subséquente ajoute
30 secondes à l’intervalle sauté. Appuyez sur CLEAR
pour annuler. Cette touche fonctionne également
comme la touche RESET dans certains menus.
Chapitre 211
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Page 46
Utilisation de la télécommande
Touches de la télécommande universelle (CRK76TK1)
ON•OFF (Marche/arrêt) Allume et éteint le téléviseur .
Lorsque la télécommande est dans un autre mode
et qu’elle est programmée pour commander un
composant, vous pouvez appuyer sur ON•OFF
pour allumer et éteindre ce composant.
VCR1 Met la télécommande en
mode magnétoscope. Si vous réglez la
Syntonisation automatique, une pression
sur VCR1 règle le téléviseur au bon canal.
VCR2 Fait passer la télécommande en mode de
commande d’un deuxième magnétoscope. Si vous
réglez la Syntonisation automatique, une pression
sur VCR2 règle le téléviseur au bon canal.
DVD Met la télécommande en mode DVD. Si
vous réglez la Syntonisation automatique, une
pression sur DVD règle le téléviseur au bon canal.
MUTE (Silencieux) Abaisse le volume à son
niveau minimal. Appuyez de nouveau pour
rétablir le volume.
VOL, touches (haut ou bas) Abaissent ou
augmentent le volume du téléviseur à moins
que le maintien de volume ne soit activé. V oyez
le chapitre 1 pour obtenir des renseignements
supplémentaires sur le maintien de volume.
CC (Sous-titrage) Affiche Affichage
de sous-titrage.
GUIDE Affiche le menu Guide de canal.
Touches à flèche (haut, bas, gauche, droite)
Pour se déplacer dans le système de menus à
l’écran. Déplacent également la fenêtre PIP
(image-dans-l’image) dans l’écran.
MENU Affiche le menu principal du téléviseur .
0-9 (Touches numérique) Permettent d’entrer
les numéros de canaux et les réglages de l’heure.
Pour entrer un canal à deux chiffres , appuyez
sur les deux chiffres. P our entrer un canal à trois
chiffres, appuyez sur la première touche et
maintenez-la enfoncée pendant deux secondes
jusqu’à l’apparition de deux tirets (– –) à droite
du chiffre, puis entrez les deux autres chiffres.
WHO•INPUT (Quelle entrée) En mode TV, cette
touche alterne entre les canaux d’entrée vidéo
disponibles. En mode SA T, appuyez sur cette
touche pour sélectionner les listes de canaux
disponibles.
REVERSE (Arrière) Appuyez sur REVERSE pour
revenir en arrière sur une vidéocassette ou sur
un disque.
RECORD (Enregistrement) Si la télécommande
est en mode VCR, appuyez pour commencer
l’enregistrement.
ON OFF
VCR1
SAT
TV2
VCR2
DVD
+
H
C
L
O
V
C
H
-
CC
GUIDE
MENU
1
4
7
WHO INPUT
S
2
5
8
GO BACK
Y
M
S
E
T
OK
CLEAR
3
6
9
ANTENNA
0
PLAY FORWARDREVERSE
RECORD
STOP PAUSE
PIP
SWAP
universal
TV1
CABLE
SKIPMUTE
INFO
RESETCH CTRL
D.É.L. S’allume lorsque vous programmez la
télécommande.
TV1 Allume le téléviseur et met la télécommande
en mode TV1. V oyez le chapitre 1 pour obtenir des
renseignements supplémentaires sur le mode TV1.
TV2 Allume le téléviseur et met la télécommande
en mode TV2. V oyez le chapitre 1 pour obtenir des
renseignements supplémentaires sur le mode TV2.
SAT•CABLE Met la télécommande en mode
SAT•CABLE. Si vous réglez la Syntonisation
automatique, une pression sur SA T•CABLE
règle le téléviseur au bon canal.
SKIP (Sauter) Si vous appuyez sur SKIP avant de
changer de canal, le téléviseur attend 30 secondes
avant de revenir automatiquement au canal
d’origine. Chaque pression subséquente ajoute
30 secondes à l’intervalle sauté. Appuyez sur
V
O
L
CLEAR pour annuler .
Boutons CH (haut et bas) Faites défiler la liste
actuelle des canaux vers le haut ou vers le bas.
GO BACK (Retour) Syntonise la dernière sélection
de canal ou d’entrée vidéo.
SYSTEM Cette touche permet à la télécommande
d’alterner entre les modes TV1 et TV2. Elle permet
également d’accéder aux fonctions définies par
le système, lorsqu’elles sont disponibles. V oyez les
détails dans la description, plus loin dans ce chapitre.
INFO Cette touche affiche les informations sur
le canal.
OK Appuyez sur OK pour sélectionner un article
de menu en surbrillance.
CLEAR (Effacer) Efface les menus ou les messages
de l’écran et vous permet de regarder à nouveau
la télévision.
ANTENNA (Antenne) Cette touche fonctionne
comme une touche TV/VCR (téléviseur/magnétoscope)
en mode VCR et comme une touche TV/récepteur
en mode SAT•CABLE.
FORWARD (Avant) Appuyez pour avancer
sur une vidéocassette ou sur un disque.
PLAY (Lecture) Commence la lecture d’une
vidéocassette ou d’un disque.
PAUSE Appuyez pour effectuer une pause
de lecture.
STOP (Arrêt) Arrête la lecture d’une vidéocassette
ou d’un disque.
RESET (Rétablir) Rétablit les réglages d’origine
de l’image et affiche la liste d’options
Préréglages de l’image.
PIP, SWAP et CH CTRL n’ont pas
de fonction pour ces modèles.
12Chapitre 2
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Page 47
Utilisation de la télécommande
Touches de la télécommande ClonePRO™
La ClonePRO peut servir de télécommande maîtresse. Certaines touches ne s’appliquent que si la ClonePRO est utilisée pour
télécharger en amont ou en aval des informations allant ou provenant d’un téléviseur . Ces touches sont décrites dans le
chapitre 4.
RESET (Rétablir) Rétablit les réglages
d’origine de l’image et affiche la liste
d’options de Préréglages de l’image.
INFO Cette touche affiche les informations
Touches à flèche (haut, bas, gauche, droite)
Pour se déplacer dans le système de menus à
l’écran. Lorsqu’un menu n’est pas affiché, les
touches à flèche vers le haut et vers le bas
parcourent la liste des canaux. Les touches
vers le haut ou vers le bas abaissent ou
augmentent le volume du téléviseur , à moins
que le Maintien de volume ne soit activé. V oyez
le chapitre 1 pour obtenir des renseignements
supplémentaires sur le maintien de volume.
sur le canal.
OK Appuyez sur OK pour sélectionner un
article de menu en surbrillance.
CLEAR (Effacer) Efface les menus ou les
messages de l’écran et vous permet de
regarder à nouveau la télévision.
MENU Affiche le menu principal du téléviseur .
Chapitre 213
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Page 48
Utilisation de la télécommande
Utilisation de la touche WHO•INPUT ou INPUT
Utilisez la touche WHO•INPUT ou INPUT pour faire défiler les sources d’entrée disponibles et visionner le contenu du composant que vous avez branché au
téléviseur.
1. Appuyez sur TV pour mettre la télécommande en mode TV. Vérifiez que le composant à visionner est ALLUMÉ.
2. Appuyez sur WHO•INPUT ou INPUT pour syntoniser la source d’entrée disponible et regarder le composant.
3. Appuyez encore une fois sur WHO•INPUT ou INPUT pour syntoniser de nouveau le canal que vous regardiez précédemment.
Utilisation de la touche SYSTEM
Lorsque le téléviseur est connecté à un système interactif ou à un appareil semblable, la touche SYSTEM vous permet d’accéder à la programmation du système
ou à d’autres fonctions spéciales au moyen de la prise DSCI (également appelée « Smartplug »).
Sur une télécommande maîtresse ou de base, la touche SYSTEM peut également vous permettre de télécommander indépendamment deux téléviseurs. Une fois
que vous avez attribué le statut de TV1 ou TV2 aux téléviseurs (voyez la section Menu Options accès et alimentation du chapitre 1) et suivez ces étapes pour
indiquer à la télécommande le téléviseur que vous voulez commander :
1. Sur la télécommande, maintenez simultanément enfoncées les touches SYSTEM et 1 (pour le téléviseur TV1) ou 2 (pour le téléviseur TV2).
2. Après trois secondes , relâchez les touches. Le téléviseur spécifié devrait maintenant répondre à la télécommande.
3. Pour commander l’autre téléviseur , répétez simplement le processus en utilisant l’autre touche (1 ou 2).
Programmation de la télécommande pour commander d’autres composants
La télécommande universelle peut être programmée pour commander la plupart des marques de magnétoscopes , de lecteurs DVD, de récepteurs audio,
de récepteurs satellite et de câblosélecteurs. La télécommande est déjà programmée pour commander la plupart des magnétoscopes , des lecteurs DVD,
des récepteurs audio et des récepteurs satellite RCA, GE et Proscan.
Nota : La touche DVD ne peut êtr e pr ogrammée.
Comment savoir si vous devez programmer la télécommande
Pour déterminer si la télécommande universelle doit être programmée, allumez un composant, pointez la télécommande vers celui-ci et appuyez sur la touche
du composant. Appuyez ensuite sur ON•OFF , ou canal vers le haut ou vers le bas pour voir si le composant répond à la télécommande. S’il ne répond pas , vous
devez programmer la télécommande.
1. Allumez le composant que vous désirez commander avec la télécommande.
2. Identifiez la marque et le(s) numéro(s) de code du composant dans la liste des codes à la fin de ce chapitre.
3. Appuyez sur la touche de la télécommande correspondant au composant que vous voulez commander (VCR, etc.) et maintenez-la enfoncée.
4. Entrez le code indiqué dans la liste des codes.
5. Relâchez la touche du composant.
6. Appuyez sur ON•OFF pour voir si le composant répond à la télécommande. S’il ne répond pas, essayez d’appuyer sur la touche du composant, puis de
nouveau sur ON•OFF .
7. Si vous n’obtenez pas de réponse, répétez ces étapes en utilisant le code suivant dans la liste correspondant à la marque du composant, jusqu’à ce que le
composant réponde à la télécommande.
Comment utiliser la télécommande une fois que vous l’avez programmée
Une fois la télécommande programmée, vous êtes prêt à l’utiliser pour commander vos composants. P our faire fonctionner le composant :
1. Appuyez sur la touche du composant (VCR1, VCR2, DVD ou SAT•CABLE) pour régler la télécommande afin qu’elle commande le composant.
2. Appuyez sur ON•OFF pour ALLUMER ou ÉTEINDRE le composant.
3. Utilisez les touches de la télécommande qui correspondent au fonctionnement de ce composant.
Nota : Si vous continuez d’appuyer sur des touches et que rien ne se passe, la télécommande n’est probablement pas dans le bon mode. V ous devez appuyer sur la touche du
composant corr espondant à l’appar eil que vous voulez fair e fonctionner (p. ex., si vous voulez utiliser le magnétoscope, appuyez sur la touche VCR1 de la télécommande pour
la mettr e en mode magnétoscope).
14Chapitre 2
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Page 50
Chapitre 3 : Utilisation du système de menus du téléviseur
Comment utiliser le système de menus du téléviseur
Utilisez les touches de la télécommande ou les boutons du panneau avant pour accéder au système de menus et changer les paramètres.
MENU PRINCIPAL TÉLÉVISION
1 Audio
2 Qualité de l'image
3 Canal
4 Options accès et alimentation
5 Sous-titrage
6 Heure et minuteurs
7 Contrôles des parents
8 Menu Language/Idioma/Langue
0 Sortie
AUDIO
1 Silence
2 Niveaux audio
3 Processeur de l'audio
4 Sortie d'audio et haut-parl.
5 Sound Logic stéréo
0 Sortie
PROCESSEUR DE L'AUDIO
1 Stéréo étendue
2 Son stéréo
3 Mono
4 Prog. audio secondaire (SAP)
Les modèles autres que J20542 et
J25400 présentent ces options dans le
menu Processeur de l’audio.
PROCESSEUR DE L'AUDIO
1 Mono
2 Prog. audio secondaire (SAP)
Menu du Processeur de l’audio du
J25400
Menus
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du panneau avant pour afficher le Menu principal.
Il y a deux façons de sélectionner un élément dans un menu :
•Utilisez les touches à flèche de votre télécommande pour mettre votre choix en surbrillance et appuyez sur OK.
•Appuyez sur une touche numérique de la télécommande. Par exemple, dans le Menu principal, appuyez sur le
3 pour aller directement au menu Écran.
Pour quitter un menu
Il existe trois façons de quitter un menu :
•Mettez Sortie en surbrillance, et appuyez sur la touche OK.
•Appuyez sur le 0 de la télécommande.
•Appuyez sur CLEAR.
Menu Audio
Silence Active ou désactive le mode audio silencieux.
Niveaux audio Vous permet de régler les fonctions Équilibrage, Aigus, Graves, Volume initial et Volume maximum
du téléviseur. Ces options ne sont pas disponibles pour l’utilisateur de base. Voyez le chapitre 1 pour obtenir des
renseignements supplémentaires.
Processeur de l’audio Commande les modes audio disponibles qui déterminent la sonorité de vos haut-parleurs.
Stéréo étendue* « Élargit » électroniquement le son des émissions stéréophoniques, des magnétoscopes, des
systèmes satellite numériques, des lecteurs DVD et des lecteurs de disque laser stéréophoniques pour donner
un son plus riche et plus ample. Cette option n’est pas disponible lorsque Sortie fixe, haut-parleurs éteints
est sélectionné dans le menu Sortie d’audio et haut-parl.
Son stéréo* Divise le signal audio reçu en voies gauche et droite. La plupart des émissions télévisées et des
enregistrements sont en stéréophonie. Le téléviseur affiche le mot STEREO lorsque l’émission que vous
regardez est en stéréophonie.
Mono Produit un son mono seulement (le même signal est transmis à tous les haut-parleurs). Utilisez ce
réglage pour la réception d’émissions dont le signal stéréo est faible.
Prog. audio secondaire (SAP) Lit la piste sonore de l’émission dans une autre langue, si elle est disponible. Le
téléviseur affiche le mot SAP lorsque l’émission est diffusée dans une deuxième langue avec de l’information
SAP. Le signal audio SAP est transmis en monophonie. Le système SAP sert également à diffuser un signal
audio comportant des descriptions de l’image vidéo destinées aux malvoyants.
Maintien de volume (pour les modèles J20542 et J25400) Cet article de menu est disponible pour tous les
modèles, mais il se trouve dans la liste d’options Sortie d’audio et haut-parl. Il permet d’activer ou de désactiver le
Maintien du volume.
Sortie d’audio et haut-parl.* Permet d’allumer ou d’éteindre les haut-parleurs internes du téléviseur et de régler
les sorties audio à un niveau fixe ou variable. Cette option n’est pas disponible pour l’utilisateur de base. Voyez le
chapitre 1 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Sound Logic Cette option n’est pas disponible pour l’utilisateur de base. Voyez le chapitre 1 pour obtenir des
renseignements supplémentaires.
*Cette fonction n’est pas disponible sur le modèle J20542. La stéréo étendue, la
sortie audio et les haut-parleurs ne sont pas disponibles sur le modèle J25400.
16Chapitre 3
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Page 51
Utilisation du système de menus du téléviseur
MENU PRINCIPAL TÉLÉVISION
1 Audio
2 Qualité de l'image
3 Canal
QUALITÉ DE L'IMAGE
4 Options accès et alimentation
1 Réglages de l'image
5 Sous-titrage
2 Préréglages de l'image
6 Heure et minuteurs
3 Ajustement auto. des couleurs
7 Contrôles des parents
4 Vivacité des couleurs
8 Menu Language/Idioma/Langue
0 Sortie
0 Sortie
Les modèles J32435 et J36435 présentent
une cinquième option dans le menu
Qualité de l’image — Rotation de l’image.
Util. ^v pour voir tous les canaux.
Appuyer sur MENU pour sortir.
Menu Qualité de l’image
Les articles du menu Qualité de l’image permettent de régler l’apparence des images à l’écran. Appuyez sur la
touche RESET de la télécommande pour rétablir tous les réglages du menu Qualité de l’image à leurs valeurs par
défaut.
Réglages de l’image Affiche les cinq commandes à glissière pour régler l’image. Cette option n’est pas disponible
pour l’utilisateur de base. Voyez le chapitre 1 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Préréglages de l’image Affiche une liste pour sélectionner l’un des quatre préréglages de l’image : Intensité
forte, Intensité normale, Intensité faible ou Préréglage de l’image perso. Préréglage de l’image personnalisé est
l’option par défaut, sélectionnée si vous appuyez sur la touche RESET dans ce menu.
Couleur auto, Contraste des couleurs et Rotation de l’image Ces options ne sont pas disponibles pour
l’utilisateur de base. Voyez le chapitre 1 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Menu Canal
Guide des canaux Affiche la liste des canaux et leurs rubriques (s’ils sont étiquetés) dans la liste des canaux
active. Appuyez sur la touche GUIDE de la télécommande pour afficher le menu Guide des canaux. C’est la seule
option de canaux disponible pour les utilisateurs de base.
Sélection de canaux Permet à l’utilisateur maître de régler le canal initial et de sélectionner laquelle des trois
listes de canaux sera active (accessible à l’utilisateur de base). Voyez le chapitre 1 pour obtenir des
renseignements supplémentaires.
Source de signal Affiche une liste de choix vous permettant de sélectionner la source de signal actuelle. Voyez le
chapitre 1 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Recherche autom. de canaux Indique au téléviseur de rechercher les canaux disponibles sur l’entrée d’antenne.
Voyez le chapitre 1 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Liste et rubriques et Syntonisation auto Voyez le chapitre 1 pour obtenir plus d’informations.
SOUS-TITRAGE
1 Affichage des sous-titres
2 Mode de sous-titrage
3 Affichage PIP des sous-titres
4 Mode de sous-titrage PIP
0 Sortie
Menu Options accès et alimentation
Ce tableau de commande permet à l’utilisateur maître de spécifier les options et les fonctions de base accessibles
aux utilisateurs de base, selon la façon dont il est configuré au chapitre 1. Voyez ce chapitre pour obtenir des
renseignements supplémentaires.
Menu Sous-titrage
De nombreuses émissions sont codées avec des sous-titres, ce qui vous permet d’afficher la portion audio
de l’émission à l’écran sous forme de texte. Affichage des sous-titres vous permet de déterminer quand les
sous-titres sont affichés. Mode de sous-titrage vous permet de déterminer le mode d’affichage des sous-titres.
Le sous-titrage n’est pas disponible en tout temps sur tous les canaux. Il n’apparaît que dans les émissions
encodées avec des sous-titres. Si une émission est sous-titrée, les lettres ST s’affichent dans la bannière de canal.
Voyez le chapitre 4 pour de plus amples informations sur la bannière de canal.
Affichage des sous-titres
L’affichage des sous-titres permet de choisir le moment où vous voulez activer les sous-titres.
Mode de sous-titrage
Votre téléviseur offre huit modes de sous-titrage, dont quatre modes texte. Pour régler le Mode sous-titrage :
1. Sélectionnez Sous-titrage dans le menu principal.
2. Mettez en surbrillance Mode de sous-titrage et appuyez sur OK. Une liste d’options apparaît.
3. Pointez votre choix et appuyez sur OK pour le sélectionner et retourner au menu Sous-titrage.
Chapitre 317
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
2 Acces controles des parents
3 Limite codes films
4 Limit codes TV
5 Blocage émiss. sans code
6 Blocage des canaux
7 Mot de passe
0 Sortie
Menu Horloge et minuteurs
Heure actuelle Les instructions à l’écran vous guident tout au long de la procédure de réglage de l’heure. Cette
fonction n’est accessible aux utilisateurs de base que si la fonction Config. horaire est réglée à Base (sauf si l’heure
reçue n’est pas valide). De plus, si l’utilisateur maître n’a pas réglé l’heure, la fonction n’est pas disponible.
Minuteur Sélectionnez le délai désiré avant que le téléviseur s’éteigne (jusqu’à quatre heures). Le volume
commence à baisser pour avertir avant l’extinction du téléviseur. Appuyez sur n’importe quelle touche ou bouton
de la télécommande ou du panneau avant pour désactiver le minuteur. Cette fonction est inopérante si Config.alimentation TV est réglé à Toujours.
Vous pouvez également accéder directement au minuteur au moyen de la touche SLEEP de la télécommande.
Horaire programmé Fixez un horaire pour allumer et éteindre le téléviseur automatiquement. Les instructions
à l’écran vous guident tout au long de la procédure de réglage de l’horaire programmé. (Si l’horloge n’est pas à
l’heure, vous devrez la régler.) Cette fonction n’est pas disponible aux utilisateurs de base si la Récurrence d’horaire
est Désactivée. Si Config. alimentation TV est réglé à Toujours, Horaire programmé ne fonctionne pas.
Notez que, dans le tableau de commande Horaire programmé, la touche RESET efface les heures de mise en marche
et d’arrêt et sélectionne Inactif dans le champ État de l’horaire.
Config. horaire Voyez le chapitre 1 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Contrôles des parents et puce V
Les trois premières options du menu Contrôles des parents dépendent d’un élément logiciel (communément appelé
puce V) à l’intérieur du téléviseur, qui permet de bloquer les émissions et les films contenant de la violence, du sexe
ou un thème qui, selon vous, ne devrait pas être regardé par des enfants.
Une fois que vous avez bloqué certaines émissions, vous pouvez les débloquer en entrant un mot de passe.
Par défaut le logiciel à l’intérieur du téléviseur est « désactivé ».
Comment fonctionne la puce V
La puce lit la classification limite par âge (TV-MA, TV-14, etc.) et les thèmes abordés (Violence (V), Langage adulte
(L), etc.). Si vous avez bloqué la classification ou le thème de l’émission, le message Le visionnement de ce canaln’est pas approuvé est affiché.
Les diffuseurs ne sont pas obligés de fournir les thèmes de leurs émissions, par conséquent les émissions reçues sans
thème ne seront bloquées que si vous les bloquez d’après la catégorie d’âge. Vous pouvez également bloquer les
émissions « Sans cote » (sans catégorie) et celles qui sont considérées comme n’ayant pas de cote. Les catégories
d’âge et les thèmes de télévision que vous pouvez bloquer sont répertoriés ci-dessous.
TV-MA - Adultes seulement. Cette émission est destinée spécifiquement aux adultes et risque de ne pas convenir
à des enfants de moins de 17 ans. Elle contient un ou plusieurs des thèmes suivants : langage indécent et vulgaire
(L), activité sexuelle explicite (S) ou violence graphique (V).
TV-14 - Parents sérieusement mis en garde. Cette émission contient des scènes que de nombreux parents
considéreraient inadéquates pour des enfants de moins de 14 ans. On recommande sérieusement aux parents
d’user de vigilance et de ne pas laisser les enfants de moins de 14 ans regarder cette émission seuls. Cette émission
contient un ou plusieurs des thèmes suivants : dialogues très suggestifs (D), langage très grossier (L), scènes à
caractère sexuel intense (S) ou beaucoup de violence (V).
TV-PG - Surveillance parentale suggérée. Cette émission contient des scènes que les parents risquent de
considérer inadéquates pour de jeunes enfants. Il est conseillé aux parents de regarder l’émission avec leurs jeunes
enfants. Cette émission contient un ou plusieurs des thèmes suivants : quelques dialogues suggestifs (D), peu de
langage grossier (L), quelques scènes à caractère sexuel (S) ou violence modérée (V).
TV-G - Tout public. La plupart des parents considéreraient cette émission adéquate pour tous les âges. Elle ne
contient que peu ou pas de dialogue ou de situations (D) contenant du langage grossier (L) ou à caractère sexuel (S)
et peu ou pas de violence (V).
TV-Y7 -Destinée aux enfants de 7 ans et plus. Cette émission est destinée aux enfants de 7 ans et plus. Elle est
davantage conseillée aux enfants qui ont acquis la maturité requise pour faire la distinction entre la fiction et la
réalité. Les thèmes et les éléments comme la violence fictive légère (FV) ou violence de comédie risquent d’être
présents dans cette émission et d’effrayer des enfants de moins de 7 ans.
TV-Y -Enfants de tous âges. Les thèmes et les éléments de ce type d’émission sont conçus pour un jeune auditoire,
dont les enfants de 2 à 6 ans. Cette émission ne devrait pas effrayer les tout jeunes enfants.
18Chapitre 3
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Page 53
Utilisation du système de menus du téléviseur
Verrouillage / déverrouillage des contrôles des parents
Cette option vous permet de verrouiller et de déverrouiller les réglages des Contrôles des parents à l’aide d’un mot de
passe. Suivez les instructions à l’écran pour verrouiller ou déverrouiller les émissions bloquées (le mot de passe par
défaut est 5625).
Si vous ne bloquez pas les Contrôles des parents, aucun des paramètres de la puce V, du Blocage des canaux ou
du Blocage du panneau avant ne prendra effet.
Les utilisateurs maîtres peuvent entrer un nouveau mot de passe en tout temps à partir de l’option de menu Mot de
passe.
Accès aux Contrôles des parents
Cette option n’est pas disponible pour l’utilisateur de base. Voyez le chapitre 1 pour obtenir des renseignements
supplémentaires.
LIMITE CODES FILMS
CodeÉtat
PG-13Bloquer
Appuyez ^/v pour sélectionner un
code. Appuyez MENU pour sortir.
Fixez les limites en bloquant les films qui dépassent une catégorie d’âge spécifique.
Pour accéder au menu LIMITE CODES FILMS :
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande (le MENU PRINCIPAL apparaît).
2. Sélectionnez Contrôles des parents.
3. Sélectionnez Limite codes films.
Blocage des catégories de films
Vous pouvez bloquer automatiquement tous les codes des émissions qui dépassent une tranche d’âge spécifique.
Pour bloquer les classifications supérieures :
1. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour mettre en surbrillance le champ Class.
2. Appuyez sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas de la télécommande pour faire défiler la cote qui
correspond au plus bas niveau de visionnement que vous désirez pour votre enfant.
3. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour mettre en surbrillance le champ État.
4. Appuyez sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour alterner entre Voir et Bloquer. L’état des
catégories à gauche et en haut de la liste passe automatiquement à Bloquer (et B).
5. Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour revenir au menu ou quitter l’écran lorsque vous avez
terminé.
6. Sélectionnez Non Verrouillé dans le menu Contrôle des parents. Entrez un mot de passe, et si vous ne l’avez pas
encore enregistré, un message vous invite à réintroduire ce même mot de passe pour le confirmer.
Écran de limite des catégories TV
L’option de limite des catégories TV Limite codes TV vous permet de décider quelles émissions peuvent et ne
peuvent pas être regardées. Pour définir les restrictions de programmation télévisée :
1. Sélectionnez Contrôles des parents dans le menu principal. Si les Contrôles des parents sont verrouillés, vous
devez introduire votre mot de passe. S’ils ne sont pas verrouillés, un message vous rappelle que les limites fixées
ne seront activées que si vous verrouillez les Contrôles des parents.
2. Appuyez sur MENU pour continuer.
3. Mettez en surbrillance l’option de limite des catégories TV Limite codes TV et sélectionnez-la.
4. Utilisez les touches à flèche ou la touche OK de votre télécommande pour changer l’état du code ou le contenu
d’une émission télévisée de Voir à Bloquer.
Le fait de modifier l’état des codes d’émissions est décrit en détails plus bas dans le chapitre.
Chapitre 319
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Page 54
Utilisation du système de menus du téléviseur
Écran de limite des catégories TV
Voici un exemple de l’emplacement des éléments dans l’écran Limite codes TV.
Champ de la catégorie
Vous permet de sélectionner les différentes
catégories d’âge pour les voir ou les bloquer.
Hiérarchie des catégories d’âge
TV-MA Adultes seulement
TV-14Parents sérieusement mis
en garde
TV-PGSurveillance parentale
suggérée
TV-GTout public
TV-Y7Destiné aux enfants de
7 ans et plus
TV-YEnfants de tous âges
Thèmes
DDialogue sexuel explicite
LLangage adulte
SSituations à caractère sexuel
VViolence
FVViolence fictive
Champ d’état de la catégorie
Vous permet de choisir Voir ou Bloquer en
fonction de la catégorie d’âge à gauche.
Vous permet de voir si les catégories d’âge et les thèmes associés
sont sur Voir ou Bloquer. Les catégories et les thèmes verts sont
sur Voir (V), tandis que les rouges sont sur Bloquer (B).
DLSVFV
VVV
VVVV
VVVV
V
Champs d’état du thème
Permettent de sélectionner les thèmes à
accepter selon la catégorie sélectionnée
et indiquent si l’état actuel du thème
est Voir (V) ou Bloquer (B).
Blocage des catégories d’âge
Lorsque vous êtes dans le menu des Limite codes TV, suivez les mêmes étapes que celles décrites pour les
restrictions de films.
Pour visionner les catégories d’âge
Après avoir bloqué des classifications selon l’âge, vous pouvez remettre l’état de certaines d’entre elles à Voir.
1. Utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance la classification à l’état
Bloquer.
2. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour mettre en surbrillance le champ d’état des catégories.
3. Appuyez sur la flèche vers le haut pour sélectionner Voir.
Nota : Les champs d’état du contenu passent également à Voir. Ces champs et ceux de l’état de la classification d’âge sont les
seuls qui passent automatiquement à Voir quand vous terminez ce processus.
N’oubliez pas de bloquer les Contrôles des parents pour que les limites code prennent effet.
Blocage de thèmes particuliers
Vous pouvez bloquer des émissions d’après leur thème. (Le contenu est représenté à l’écran par les lettres D, L, S, V
et FV.) Lorsque vous bloquez un thème, dans le cas d’une catégorie d’âge, vous bloquez automatiquement ce
thème pour les émissions de catégorie d’âge supérieure.
Pour bloquer les émissions d’après leur thème :
1. Décidez du niveau le plus bas du thème que vous ne voulez pas que votre enfant regarde.
2. Appuyez sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas de la télécommande pour faire défiler la cote qui
correspond au plus bas niveau de visionnement que vous désirez pour votre enfant.
3. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour déplacer la mise en surbrillance jaune vers le thème à
bloquer.
4. Appuyez sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour alterner entre Voir et Bloquer. La cote la plus
haute du thème change automatiquement à Bloquer (et B).
Nota : Les diffuseurs ne sont pas obligés de fournir les thèmes et les catégories d’âge.
Vous devez verrouiller le Contrôles des parents pour que les limites entrent en vigueur.
20Chapitre 3
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Page 55
Utilisation du système de menus du téléviseur
Visionnement de thèmes particuliers
Une fois que vous bloquez les thèmes particuliers, vous pouvez revenir en arrière et remettre certains thèmes sur
(V) Voir :
1. Déterminez les thèmes que vous voulez changer à Voir (V).
2. Appuyez sur la touche vers le bas pour atteindre la classification dont vous voulez changer le thème à Voir.
3. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour mettre en surbrillance un état de thème de contenu
particulier.
4. Appuyez sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour refaire passer l’état du contenu à V.
Nota : Seul l’état du thème correspondant au (L) langage de la catégorie TV-14 passe à (V) Voir. Les thèmes des catégories
supérieures, comme le langage pour la catégorie TV-MA, restent inchangés.
BLOCAGE ÉMISS. SANS CODE
1 Voir
2 Bloquer
BLOCAGE DES CANAUX
Canal No. Etat
59 Voir Bloq.
^
Util. ^/v, boutons, ou CH ^/v
p/program. canal, MENU p/sortir.
MENU PRINCIPAL TÉLÉVISION
1 Audio
2 Qualité de l'image
3 Canal
4 Options accès et alimentation
5 Sous-titrage
6 Heure et minuteurs
7 Contrôles des parents
8 Menu Language/Idioma/Langue
0 Sortie
Blocage des émissions sans catégorie
Cette option vous permet de décider si les émissions que la puce V reconnaît comme étant « non cotées » peuvent
être regardées ou non. Les émissions sans catégorie « non cotées » peuvent inclure les nouvelles, les sports, la
politique, la religion, les émissions locales et la météo, les bulletins d’urgence, les déclarations publiques et les
émissions qui n’ont pas été classifiées.
VoirToutes les émissions non cotées sont disponibles.
Bloquer Aucune émission non cotée n’est disponible.
Nota : Vous devez verrouiller les Contrôles des parents pour que les limites prennent effet.
Blocage des canaux
Cette option permet de choisir les canaux qui peuvent être regardés.
VoirLes canaux sélectionnés peuvent être regardés.
Bloquer Le bouton CH (canal) du panneau avant et la touche correspondante la télécommande ne syntoniseront
le téléviseur que sur les canaux portant la mention Voir. La télécommande syntonisera le téléviseur au
canal bloqué si vous composez le numéro du canal, mais ce dernier sera verrouillé.
N’oubliez pas de verrouiller les Contrôles des parents après avoir changé l’état du Blocage des canaux. Sinon, le
blocage de canal n’entrera pas en vigueur.
Nota : Si vous avez un câblosélecteur numérique, les canaux 126 à 999 peuvent être verrouillés, mais ne peuvent peut-être
pas être retirés de votre liste de balayage.
Mot de passe
Cette option vous permet d’entrer un mot de passe pour les Contrôles des parents (le mot de passe par défaut est
5625 qui correspond à « lock » sur un clavier de téléphone). Les utilisateurs maîtres peuvent entrer un nouveau mot
de passe sans être invités à entrer l’ancien. Les utilisateurs de base doivent entrer l’ancien mot de passe avant de
pouvoir en créer un nouveau.
Langue des menus
Utilisez les touches à flèche de la télécommande pour mettre en surbrillance votre choix de langue pour le système
de menus. Appuyez sur OK pour sélectionner cette langue.
Chapitre 321
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Page 56
Chapitre 4 : Autres informations
Utulisation de ClonePRO™
Modes de fonctionnement
La ClonePRO fonctionne dans un de deux modes :
DSCI Connectez un câble DSCI à la ClonePRO et au port DSCI situé sur le panneau arrière du téléviseur.
IR Fonctionnement sans fil. Appuyez sur ON pour mettre la télécommande en mode IR.
Le voyant « ready » (prêt) correspondant indique le mode de fonctionnement et le voyant correspondant « busy » (actif)
indique l’activité dans ce mode.
Les touches de fonctions avec étiquettes noires fonctionnent dans les deux modes, tandis que celles avec les étiquettes
vertes fonctionnent en mode DSCI et celles avec les étiquettes rouges fonctionnent en mode IR.
Nota : Le modèle J25400 peut être cloné en mode IR à partir d’un modèle RCA commercial avec port DSCI. L’information ne peut
être copiée à partir du J25400 vers d’autres téléviseurs.
Mode DSCI
La ClonePRO passe dans ce mode lorsqu’elle est connectée au port d’interface de communication série numérique
(« Smartplug ») via le câble (inclus).
• Tout câble standard (droit, 1 vers 1) à 8 conducteurs pour réseau d’ordinateurs peut être utilisé.
• Aune pile n’est requise dans ce mode.
• Si l’appareil est déjà en mode IR, appuyez sur OFF pour accélérer la transition vers le mode DSCI.
Touches DSCI (vertes)
Comm restaure le téléviseur à son fonctionnement commercial normal, qui revient essentiellement à annuler les effets
des touches Legacy et Decom.
Decom. « Décommercialise » le téléviseur pour faciliter sa revente dans un marché secondaire.
[Factory] (usine) Maintenez appuyée la touche RESET pendant quelques secondes pour rétablir la configuration
d’usine du téléviseur.
Nota : Le fait d’appuyer sur la touche Factory contourne tous les réglages déjà présents dans le téléviseur.
LEARN (Apprentissage) Commence un processus de mémorisation des réglages d’un téléviseur dont les paramètres ont
été personnalisés.
Nota : Le fait d’appuyer sur la touche LEARN contourne tous les réglages déjà présents dans la ClonePRO.
Legacy (Héritage) Fait passer le téléviseur dans un mode qui émule le comportement d’anciens modèles – un élément
requis pour la configuration de certaines applications.
POWER (Alimentation) Allume le téléviseur. Cette touche est recommandée, mais non requise, pour visionner les
affichages en mode DSCI.
[Status] (État) : Maintenez appuyée la touche INFO pendant quelques secondes pour afficher les réglages stockés dans
la ClonePRO et dans le téléviseur. Par exemple :
Mem :CB:36TV:36
Ceci vous indique que la ClonePRO et le téléviseur contiennent en mémoire 36 pages d’information.
Des traits rouges apparaissent à l’écran. Appuyez sur n’importe quelle touche de la télécommande utilisée. Des
impulsions rouges devraient apparaître pour vous indiquer que le téléviseur reconnaît la télécommande et peut
envoyer cette information. Si aucune impulsion rouge n’apparaît, entrez en contact avec votre distributeur RCA.
TEACH (Enseigner) : Commence à « enseigner » les réglages stockés dans la ClonePRO au téléviseur auquel elle est
connectée.
Nota : Le fait d’appuyer sur la touche TEACH contourne tous les réglages déjà présents dans le téléviseur.
Lorsque l’enseignement est réussi, le téléviseur s’éteint et se rallume.
Si la mémoire-image stockée dans la boîte de clonage n’est pas valide pour le téléviseur, un message est affiché pour
vous informer du conflit entre les tailles de mémoire.
22Chapitre 4
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Page 57
Autres informations
Mode IR
La ClonePRO passe dans ce mode lorsque l’utilisateur appuie sur une touche de la rangée du bas du mini-clavier (sans
connexion à un port DSCI pour téléviseur). L’activation de ce mode exige une pile standard de 9 volts (située sur le
panneau arrière).
Nota : Comme toute télécommande IR (infra-rouge), la ClonePRO exige une visibilité directe entre sa position et celle du téléviseur,
afin d’obtenir un signal correct. Les obstructions, les longues distances, les angles brusques et certains types d’éclairages peuvent
réduire la distance d’utilisation effective de l’appareil.
Si le voyant « IR ready » reste allumé par lui-même plus d’une minute, enlevez la pile pendant quelques instant pour que l’appareil
se réinitialise.
Enlevez la pile avant d’entreposer l’appareil pendant de longues périodes.
Touches IR (rouges)
Nota : Vous devez appuyer sur la touche ON pour que les touches IR fonctionnent.
Master+ et Master- (Maître) La touche Master- désactive l’accès aux menus maîtres du téléviseur à partir de la
télécommande maître. (Certains appareils de tierces parties, connectés au port DSCI du téléviseur et faisant partie d’un
système étendu, pourraient désactiver l’accès aux menus maîtres même après avoir été déconnectés.) Pour activer les
menus maîtres, appuyez sur Master+.
OFF (Éteint) Éteint le téléviseur et la ClonePRO.
ON (Allumé) Allume le téléviseur et la ClonePRO en mode IR, qui est alors prête pour l’utilisation de ses autres touches.
Veuillez noter que l’appareil s’éteint automatiquement 30 secondes après que la dernière touche ait été enfoncée, afin
d’économiser l’énergie des piles.
TEACH (Enseigner) Commence à communiquer au téléviseur les réglages stockés dans la ClonePRO, effectuant ainsi un
« clonage » du téléviseur qui avait été configuré à l’origine.
Nota : Le fait d’appuyer sur la touche TEACH contourne tous les réglages déjà présents dans le téléviseur.
• Un téléviseur doit être allumé pour recevoir des informations en mode IR.
• Après un « enseignement » est réussi, le téléviseur s’éteint et se rallume.
• Si le téléviseur affiche le message Cloning Timeout (Temporisation du clonage) ou Cloning Aborted (Clonageabandonné), appuyez encore sur TEACH pour essayer de nouveau et expérimenter avec la ClonePRO à des distances
et à des angles différents du téléviseur.
• Si aucun réglage valide n’a été stocké par le DSCI LEARN, le voyant IR affichant ready va s’allumer mais rien
n’apparaîtra à l’écran.
Touches des modes IR et DSCI
Touches MENU, CLEAR, RESET, INFO, OK et touches à flèche (Menu, Effacer, Rétablir, Info, OK) Utilisez ces touches
comme celles de la télécommande maîtresse pour commander le téléviseur. Voyez la page 13 pour obtenir plus
d’informations sur l’utilisation de ces touches.
Chapitre 4 23
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Page 58
Autres informations
Clonage d’un téléviseur
Utilisez la ClonePRO ou la télécommande maîtresse pour terminer toute étape de réglage nécessaire du téléviseur,
comme la Recherche automatique des canaux, la modification des Options accès et alimentation, etc. Voyez le chapitre
1 pour obtenir des renseignements supplémentaires sur le réglage du téléviseur. Lorsque vous avez terminé le réglage
du téléviseur, vous pouvez l’utiliser comme dans notre exemple de téléviseur.
1. Connectez la ClonePRO au port DSCI du téléviseur montré comme exemple.
2. Il est préférable, mais non requis, d’allumer le téléviseur. Appuyez sur la touche POWER.
3. Appuyez sur la touche LEARN pour commencer le clonage. Une fois terminé Clonage terminé est affiché.
4. Connectez la ClonePRO à chaque nouveau téléviseur et utilisez la touche TEACH (en mode DSCI ou IR) et
surveillez le processus à l’écran.
Les réglages appris par la ClonePRO restent indéfiniment, prêts à être communiqués à d’autres téléviseurs par la touche
TEACH, jusqu’à ce qu’ils soient réécrits au moyen d’une nouvelle opération d’apprentissage au moyen de la touche
LEARN.
Dépannage général
La ClonePRO ne peut être utilisée pour un clonage croisé (la copie d’une mémoire d’anciens modèles vers de nouveaux
modèles ou vice versa), car les deux types d’appareils ont des topogrammes mémoire, des tailles de mémoire, des
fonctions et des réglages entièrement différents.
La stabilité de la fonction IR TEACH des anciens modèles peut être améliorée en emplissant d’abord la mémoire du
téléviseur donné en exemple avec des noms de canaux non utilisés.
Après l’utilisation de la fonction IR TEACH, les anciens modèles de téléviseur n’ont pas besoin d’être rallumés.
[Config] : Le fait de maintenir cette touche enfoncée lorsqu’en mode « IR », permet de passer en mode de
«décommercialisation » pour la revente dans un marché secondaire des modèles de téléviseurs plus anciens.
Veuillez noter que ce processus ne peut être inversé après avoir éteint les anciens modèles de téléviseurs.
Dépannage du mode DSCI
• Assurez-vous le téléviseur est branché dans une prise de courant active.
• Assurez-vous que la ClonePRO est branchée au port DSCI du téléviseur.
• Le câble de connexion doit avoir au moins 6 fils, correspondant 1 à 1 (droit)
Dépannage du mode IR
• Si la ClonePRO ne fonctionne pas, vérifiez la pile. Placez une nouvelle pile de 9 volts dans l’appareil si l’ancienne
pile est usée.
•Assurez-vous que la ClonePRO est pointée vers le téléviseur avec une ligne de vision sans obstacles.
• Si vous essayez a fonction TEACH, assurez-vous qu’une mémoire valide est stockée dans la ClonePRO
(vérifiez en affichant l’état [Status] en mode DSCI).
24Chapitre 4
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Page 59
Autres informations
12:01 ST ESPN 60
Silence SAP
Verrouillé
Minuteur 00:00
MENU PRINCIPAL TÉLÉVISION
1 Audio
2 Qualité de l'image
3 Canal
4 Options accès et alimentation
SYNTONISATION AUTOMATIQUE
5 Sous-titrage
VCR1 VCR2 DVD AUX SAT
6 Heure et minuteurs7 Contrôles des parents
CH 4 VID SVID PC CH 3
8 Menu Language/Idioma/Langue0 Sortie
Util. ^v p/chang. l’entrée synton.
lorsque la touche est enfoncée.
Si une touche de composant n’a pas été
programmée, son entrée est représentée
par « —— ».
^
Bannière de canal
Plusieurs indicateurs risquent d’apparaître lorsque vous appuyez sur les touches TV ou INFO de la télécommande.
Cet affichage est appelé Bannière de canal. La liste suivante décrit les éléments de l’écran Bannière de canal
(de gauche à droite et de haut en bas).
12:01 Affiche l’heure actuelle.
ST Affiché lorsque la fonction de sous-titrage est disponible sur le canal visionné.
ESPN Affiche la rubrique attribuée au canal actuel.
60 Affiche le canal ou le canal d’entrée actuel.
Silence est affiché lorsque vous coupez l’audio.
SAP (Deuxième piste audio) Affiché lorsque le canal actuel diffuse de l’information SAP (deuxième piste audio).
Verrouillé Affiché pour indiquer que les Contrôles des parents sont verrouillés ou déverrouillés.
Minuteur Affiché lorsque le minuteur est programmé.
00:00 Affiché pour faire le décompte lorsque vous utilisez la fonction permettant de sauter (SKIP) les annonces
publicitaires.
Pourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatique
La fonction de syntonisation automatique syntonise le téléviseur au bon canal lorsque vous utilisez les divers
composants connectés à votre téléviseur (comme un magnétoscope, un lecteur DVD, etc.). Une fois que vous
avez réglé la fonction de syntonisation automatique dans le système de menus, vous n’êtes pas obligé de régler
le téléviseur sur le canal 3, par exemple, lorsque vous voulez regarder la vidéocassette qui se trouve dans votre
magnétoscope.
Comment régler la fonction de syntonisation automatique
La fonction de syntonisation automatique se règle avec les touches de la télécommande qui correspondent
aux composants branchés à votre téléviseur. Lorsque vous réglez la syntonisation automatique, vous indiquez
au téléviseur le canal qu’il doit syntoniser lorsque vous appuyez sur la touche VCR, DVD ou SAT•CABLE de la
télécommande.
1. Appuyez sur MENU (le MENU PRINCIPAL apparaît).
2. Mettez Canal en surbrillance et appuyez sur la touche OK de la télécommande.
3. Mettez Syntonisation automatique en surbrillance et appuyez sur la touche OK.
4. Choisissez le canal que vous voulez programmer :
VCR1 Sélectionnez le canal que doit syntoniser le téléviseur lorsque vous appuyez sur la touche VCR1.
VCR2 Sélectionnez le canal que doit syntoniser le téléviseur lorsque vous appuyez sur la touche VCR2.
DVD Sélectionnez le canal que doit syntoniser le téléviseur lorsque vous appuyez sur la touche DVD.
AUX Sélectionnez le canal que doit syntoniser le téléviseur lorsque vous appuyez sur la touche AUX
(pour les télécommandes munies de la touche AUX).
SAT Sélectionnez le canal que doit syntoniser le téléviseur lorsque vous appuyez sur la touche SAT
(ou SAT•CABLE).
5. Mettez en surbrillance l’option correspondant à la façon dont le composant est branché au téléviseur, puis
appuyez sur OK.
Les différentes options et une brève explication suivent :
Ch 3 Sélectionnez-la si votre composant n’est connecté qu’à la prise d’antenne à l’arrière du téléviseur.
Rappel : vérifiez que le commutateur Ch 3/4 est bien réglé au canal 3.
Ch 4 Sélectionnez-la si votre composant n’est connecté qu’à la prise d’antenne à l’arrière du téléviseur.
Rappel : vérifiez que le commutateur Ch 3/4 est bien réglé au canal 4.
VID Sélectionnez-la si votre composant est connecté aux prises Audio/Video IN à l’arrière du téléviseur.
Le téléviseur syntonise l’entrée VID lorsque vous appuyez sur la touche du composant spécifié.
SVID (non disponible sur les modèles J20542 et J25400) Sélectionnez-la si votre composant est connecté à
la prise S-VIDEO à l’arrière du téléviseur. Le téléviseur syntonise l’entrée SVID lorsque vous appuyez sur la
touche du composant spécifié. Rappel : N’oubliez pas de connecter également des câbles audio pour obtenir
le son si vous utilisez le mode S-vidéo.
Dépannage
La plupart des problèmes posés par votre téléviseur peuvent être corrigés en consultant la liste de dépannage qui
suit.
Chapitre 4 25
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Page 60
Autres informations
Nota : Si vous préférez, nous pouvons vous fournir le nom d’un représentant de service autorisé qui, moyennant des frais, se
rendra chez vous pour installer votre système de divertissement électronique et pour vous montrer à l’utiliser. Pour obtenir des
détails sur ce service, appelez le 1 888 206-3359.
Problèmes avec le téléviseur
Le téléviseur ne s’allume pas
• Appuyez sur la touche TV.
•Assurez-vous que le téléviseur est branché.
•Assurez-vous que la prise murale (ou la rallonge) est « sous tension » en branchant un autre appareil.
• La télécommande pourrait être défectueuse. Appuyez sur le bouton POWER à l’avant du téléviseur. Si le téléviseur
s’allume, essayez les solutions visant la télécommande à la page 27.
• Les commandes du panneau avant sont peut-être verrouillées (désactivées). Utilisez la télécommande pour
déverrouiller les commandes du panneau avant en sélectionnant Panneau avant dans le menu Options accès etalimentation et en choisissant Activé.
Les commandes ne fonctionnent pas
• Si vous utilisez la télécommande, appuyez d’abord sur la touche TV pour vous assurer que la télécommande est en
mode TV.
• Les commandes du panneau avant sont peut-être verrouillées (désactivées). Utilisez la télécommande pour
déverrouiller les commandes du panneau avant en sélectionnant Panneau avant dans le menu Options accès etalimentation et en choisissant Activé.
•Débranchez le téléviseur pendant deux minutes, puis rebranchez-le. Rallumez le téléviseur et essayez à nouveau.
Le téléviseur s’éteint tout seul
• La fonction de Récurrence prog. est peut-être activée. Voyez les instructions à la page 9.
• Le circuit de protection électronique a peut-être été activé à cause d’une surtension. Patientez 30 secondes, puis
rallumez le téléviseur. Si cela se produit fréquemment, la tension dans votre domicile est peut-être anormalement
élevée ou faible.
• Le Minuteur ou l’Économiseur d’énergie ont peut-être été réglés.
Le téléviseur s’allume à l’improviste
• La fonction de Récurrence prog. est peut-être activée. Voyez les instructions à la page 9.
Écran vide
•Vérifiez si le composant connecté au téléviseur est allumé.
• Essayez un autre canal.
• Appuyez sur RESET, au cas où les paramètres de l’image seraient trop bas.
Pas de son, image normale
• Le son a peut-être été coupé. Appuyez sur la touche du volume vers le haut pour rétablir le son.
• Les haut-parleurs sont peut-être éteints. Vérifiez le tableau de commande Sortie audio et Haut-parleurs dans le
menu Audio. Voyez à la page 7 les instructions détaillées.
• La fonction Volume maximum est réglée à bas. Vérifiez le tableau de commande Niveaux audio dans le menu
Audio.
Impossible de sélectionner certains canaux
• Le canal est peut-être bloqué ou il n’est pas approuvé dans le menu Contrôles des parents.
• Si vous utilisez un magnétoscope, vérifiez si le bouton TV/VCR du magnétoscope est dans le bon mode (appuyez sur
le bouton TV/VCR de votre magnétoscope).
Réception stéréo bruitée
• Le poste est peut-être faible. Appuyez sur la touche SOUND de votre télécommande pour passer de stéréo à mono.
Pas d’image, pas de son mais le téléviseur est allumé
• La fonction câble/antenne est peut-être mal réglée. Sélectionnez la Source du signal à partir du menu Canal. Voyez
26Chapitre 4
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Page 61
Autres informations
la page 8 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
• Le canal est peut-être vide – changez de canal.
• Si vous regardez votre magnétoscope et qu’il est connecté avec un câble coaxial à la prise CABLE/ANTENNA,
syntonisez le téléviseur au canal 3 ou 4 (selon le canal sélectionné sur l’interrupteur 3/4 à l’arrière de votre
magnétoscope). Vérifiez également si le bouton TV/VCR du magnétoscope est dans le bon mode (appuyez sur le
bouton TV/VCR de votre magnétoscope).
• Si vous essayez de visionner le contenu à partir d’un composant connecté au téléviseur (comme un lecteur DVD ou
un magnétoscope) appuyez sur la touche INPUT de la télécommande jusqu’à l’apparition du contenu.
•L’élimination des signaux faibles et la suppression ont peut-être été activés. Vérifiez la Source du signal à partir du
menu Canal.
Son normal, mauvaise image
•Vérifiez les connexions d’antenne. Assurez-vous que tous les câbles sont solidement connectés aux prises.
• Essayez de régler la fonction de netteté pour améliorer les signaux faibles. Voyez la page 7 pour des instructions
complémentaires.
Une boîte noire apparaît à l’écran
• Le sous-titrage est peut-être activé. Vérifiez le tableau de commande Affichage des sous-titres dans le menu Soustitrage. Voyez la page 17 pour des instructions complémentaires.
Le minuteur de saut de publicités n’est pas affiché
• Si le sous-titrage est activé, le minuteur de saut de publicité ne reste pas à l’écran. Pour désactiver le sous-titrage,
voyez la page 17.
La télécommande ne fonctionne pas
• Il y a peut-être un objet entre la télécommande et le capteur de télécommande du composant. Assurez-vous que la
voie est libre.
• La télécommande n’est peut-être pas dirigée directement vers le composant (téléviseur ou magnétoscope) que vous
essayez de faire fonctionner.
• La télécommande n’est peut-être pas dans le mode TV. Appuyez sur la touche TV de façon que la télécommande
commande le téléviseur.
• Les piles de la télécommande sont peut-être faibles, mortes ou mal installées. Mettez des piles neuves dans la
télécommande. (Notez que si vous retirez les piles, il vous faudra peut-être reprogrammer la télécommande pour
commander d’autres composants.)
•Vous devrez peut-être décharger le microprocesseur de la télécommande : retirez les piles et appuyez sur la touche
1 pendant au moins une minute. Relâchez la touche, installez les piles et (au besoin) reprogrammez la
télécommande.
•L’utilisation de certaines touches de la télécommande est peut-être restreinte par les réglages du menu maître.
• La configuration de la télécommande (TV1 ou TV2) est peut-être incorrecte pour ce téléviseur. Vérifiez le réglage
Configuration télécommande dans le menu Options accès et alimentation.
Problèmes avec les Contrôles des parents ou la puce V
Les limites de catégories ne fonctionnent pas
•Vous devez verrouiller les paramètres. Accédez au menu principal, sélectionnez Contrôles des parents, puis Non
Verrouillé, contrôle parental.
J’ai oublié mon mot de passe et je veux déverrouiller le téléviseur
•Utilisez la télécommande maîtresse pour accéder à l’option de Mot de passe dans le menu Contrôles des parents.
La puce V m’empêche de visionner une émission, même si elle n’est pas dans la catégorie « Violence »
• Il se peut que le film ne soit pas classé dans une catégorie NR (sans cote). Après avoir bloqué certaines catégories
de films, vous devez régler séparément l’état de NR à Voir View si vous voulez voir les films de catégorie NR.
• Les entrées (VID, SVID) ne sont pas disponibles à moins d’avoir été ajoutées manuellement à la liste des canaux.
Problèmes de menus
Chapitre 4 27
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Page 62
Autres informations
•L’accès aux menus pourrait avoir été bloqué par la programmation provenant de la ClonePRO.
• Essayez de débrancher le téléviseur pendant deux minutes, puis rebranchez-le et rallumez-le.
• Les réglages de l’Économiseur d’énergie ne fonctionneront pas si Config. alimentation TV est réglé à Toujours dans
le menu Options accès et alimentation.
• Les options des menus de base sont peut-être restreintes dans les réglages du menu maître.
• La ClonePRO aurait pu désactiver les menus maîtres.
• Les fonctions Minuteur et Horaire programmé restent inactives si la fonction Config. alimentation TV est réglée à
Toujours.
Entretien et nettoyage
ATTENTION : Éteignez le téléviseur avant de le nettoyer.
Vous pouvez nettoyer le téléviseur, au besoin, en utilisant un linge doux sans charpie. N’oubliez pas de dépoussiérer de
temps à autre les fentes d’aération du boîtier pour assurer une ventilation adéquate.
L’écran du téléviseur peut également être nettoyé avec un chiffon doux non pelucheux. Veillez à ne pas égratigner
ni gâcher l’écran. Au besoin, vous pouvez utiliser un chiffon imbibé d’eau chaude. N’utilisez jamais de nettoyants
forts, à base d’ammoniac, par exemple, ou de poudre abrasive. Ces types de nettoyants endommageront le
téléviseur.
Lors du nettoyage, ne vaporisez pas de liquide directement sur l’écran et ne laissez aucun liquide couler le long de
l’écran ou à l’intérieur du téléviseur. Évitez également de placer des boissons ou des vases remplis d’eau au-dessus
du téléviseur. Ceci peut augmenter les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du téléviseur.
Attention : L’utilisation de jeux vidéo ou de tout autre accessoire projetant des images fixes pendant des périodes
prolongées peut entraîner une impression permanente sur le tube à image (ou sur le tube à image des télévision à
grand écran). DE PLUS, certains logos de réseaux/programmes, numéros de téléphone, etc., peuvent entraîner des
dommages similaires. Ces dommages ne sont pas couverts par votre garantie.
Garantie limitée
28Chapitre 4
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Page 63
Autres informations
Ce que couvre votre garantie :
•Tout défaut de matériaux ou de fabrication.
Durée après l’achat :
• 90 jours pour la télécommande, par l’entremise du distributeur pour la vente.
• Un an sur les frais de main-d’œuvre.
• Un an sur les pièces.
•Deux ans sur le tube cathodique.
(La garantie commence dès la première installation ou 45 jours après l’expédition, selon la première échéance.)
Ce que nous ferons :
• Nous rembourserons à tout centre de service agréé pour les téléviseurs commerciaux RCA les frais de main-d’œuvre encourus pour réparer votre téléviseur.
• Nous rembourserons à tout centre de service agréé pour les téléviseurs commerciaux RCA le coût du tube cathodique et des pièces de rechange neuves ou
remises à neuf, à notre choix, que nécessitera la réparation de votre téléviseur.
Pour obtenir le service :
•Placez une demande de service à tout centre de service agréé pour téléviseurs commerciaux RCA à partir de votre site d’affaires.
•Pour connaître le centre de service agréé pour les téléviseurs commerciaux RCA le plus près de chez vous, demandez à votre dépositaire, visitez le site Web
RCA à l’adresse www.rca.com, consultez les Pages Jaunes ou téléphonez au 1 800 880-5966.
•Présentez au représentant du centre de service agréé votre reçu ou une autre preuve d’achat sur laquelle figure la date de l’achat ou de la première
location.
Ce que ne couvre pas votre garantie :
•Remplacement de la télécommande par tout représentant autre que le distributeur pour la vente.
• La formation client. (Votre Manuel de l’utilisateur décrit clairement l’installation, les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur. Toute information
supplémentaire devrait être obtenue auprès de votre distributeur.)
•L’installation et les réglages connexes.
• Les cas de force majeure tels que, mais sans s’y limiter, les dommages par la foudre.
• Les problèmes de réception de signal qui ne sont pas causés par votre téléviseur.
• Les dommages dus au mauvais usage ou à la négligence.
• Les piles.
• Les dommages causés par les images brûlées sur l’écran.
• Les téléviseurs modifiés ou incorporés dans d’autres produits.
• Les téléviseurs achetés ou réparés à l’extérieur du Canada et des États-Unis.
• Les réparations sur place.
Enregistrement du produit :
•Veuillez remplir et poster la carte d’enregistrement du produit, qui accompagne votre téléviseur. Nous pourrons alors vous contacter plus facilement, si
nécessaire. Le retour de la carte n’est pas obligatoire aux fins de la garantie.
Limitation de la garantie :
• LA GARANTIE ÉNONCÉE CI-DESSUS EST LA SEULE GARANTIE APPLICABLE À CE PRODUIT. TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE (Y
COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER) EST DÉCLINÉE PAR LA PRÉSENTE.
AUCUNE INFORMATION DONNÉE VERBALEMENT OU PAR ÉCRIT PAR THOMSON INC., PAR SES AGENTS OU PAR SES EMPLOYÉS NE CONSTITUERA UNE
GARANTIE OU N’ÉTENDRA LA PORTÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
• LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR. THOMSON
INC. NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DE
L’INOBSERVATION DE QUELQUE GARANTIE QUE CE SOIT IMPLICITE OU EXPLICITE POUR CE PRODUIT. CETTE EXONÉRATION DE GARANTIES ET LA
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SONT RÉGIES PAR LES LOIS DE L’ÉTAT D’INDIANA. SAUF POUR LES DISPOSITIONS PROHIBÉES PAR LES LOIS
APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER RELATIVE À CE PRODUIT EST
LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS.
L’effet des lois provinciales sur cette garantie :
•Certaines provinces ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, non plus que les limitations
implicites quant à la durée d’une garantie, de sorte que les limitations ou exclusions énoncées ci-dessus pourraient être nulles dans votre cas.
•Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques qui s’ajoutent aux autres droits éventuels qui peuvent varier d’une province à l’autre.
Si vous avez acheté votre appareil à l’extérieur des États-Unis :
•Cette garantie est nulle. Renseignez-vous auprès de votre distributeur au sujet de la garantie.
Les visites de service ne concernant pas un défaut de matériaux ou de fabrication ne sont pas couvertes en vertu de cette garantie. L’acheteur est
entièrement responsable des coûts de telles visites de service.
Chapitre 4 29
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Page 64
Visitez le site Web RCA à l’adresse www.rcacommercial.com
Nous vous prions de ne pas envoyer de produits à l’adresse d’Indianapolis indiquée dans ce manuel ou sur
l’emballage, ce qui ne ferait que retarder la réparation de votre produit.
Thomson Inc.
10330 North Meridian Street
Indianapolis, IN 46290