RCA DRC286 Owner's Manual [es]

Manual de usuario
DRC286
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su euipo.
Reproducción de Discos
Discos Compatibles
Controles del panel frontal
1
1. ON/STANDBY – Para encender el reproductor DVD.
2. OP EN/CLOSE – Para abrir y cerrar la bandeja del disco.
3. PLAY – Para iniciar la reproducción de un disco.
4. STOP – Para detener la reproducción del disco. Para encender y apagar el aparato.
Conexiones básicas
DVD + TV
Nota:
Cuando usted esté conectando los cables de su sistema, apague la corriente y asegúrese de que el cable de corriente haya sido retirado de la toma de la pared.
1. Conecte los cables de audio a los receptáculos AUDIO su reproductor DVD y a los receptáculos correspondientes AUDIO INPUT en su TV.
2. Conecte el cable de vídeo. 2a. Conexión básica – Conecte el cable de video al receptáculo VIDEO OUT en la parte
posterior de su reproductor DVD, y al receptáculo VIDEO INPUT en su TV. - O -
2b. S-Video (no mostrado) – Si su TV tiene un receptáculo S-Video, conecte el cable S-Video
(no suministrado) al receptáculo S-VIDEO en el DVD al S-VIDEO de su TV. Nota: Si su TV no tiene receptáculos de Entrada de Audio y Video y solo tiene un receptáculo RF, usted necesita conectar un modulador RF (no suministrado).
Este reproductor DVD puede reproducir los siguientes tipos de discos: DVDs, CDs de Audio, CDs de Video, y CDs conteniendo archivos mp3, archivos WMA (Windows Media Audio), y archivos JPEG. Antes de que usted coloque un disco en el reproductor, aseg­úrese de que sea compatible. Usted no puede reproducir los siguientes tipos de discos: discos Láser, CD-I, CD-ROM (discos sólo para computadora), DVD-ROM, o discos grabados usando otras normas de transmisión (por ejemplo, PAL o SECAM); discos CD-G. Notas: Algunos discos pueden no ser compatibles debido al lector láser, formatos de grabación, y software usado. Algunas tecnologías y métodos usados para grabación de archivos mp3 en CD-Rs pueden impedir la reproducción óptima de estos archivos en su reproductor DVD degradando la calidad de sonido y/o la capacidad del reproductor para leer el archivo.
3
2
4
L R
VIDEO
AUDIO
INPUT
Blanco
Amarillo
OUT L y R en la parte posterior de
Rojo
Reproductor
TV
DVD
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO.
ADVERTENCIA
NO ABRIR.
Este símbolo indica "voltaje peligroso" dentro del producto y representa un riesgo de choque eléctrico o lesión personal.
Información FCC
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de los reglamentos FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede generar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y usado conforme a las instrucciones, puede causar interferencia dañina a comuni­caciones de radio. Sin embargo, no hay garantías de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas.
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar este equipo a una toma en un circuito diferente de aquel al cual el receptor
está conectado.
Consultar al distribuidor o un técnico en radio/TV experimentado.
PRECAUCION: Las autorizados a este equipo pueden invalidar el derecho del usuario para operarlo.
Este aparato digital clase B cumple con todos los requerimientos de las Regulaciones del Canadá para Equipo Causante de Interferencia.
Las Marcas de Peligro de Choque y los Símbolos Gráficos Asociados son suministrados en el panel inferior de la unidad.
Para su voltaje de operación apropiado verifique la etiqueta de clasificación/identificación ubicada en el panel posterior de su producto.
PRECAUCION: Este producto utiliza un laser. El uso de controles o ajustes o el desempeno de procedimientos distintos a los aqui especificados puede resultar en exposicion a radiacion danina. No abra las cubiertas y no lo repare usted mismo. Refiera el servicio a personal calificado.
IMPORTANTE: El cable de corriente puede ser desconectado para apagar el suministro de energía a la unidad. Deberá ser fácilmente accesible en una emergencia.
Deje suficiente espacio alrededor del aparato para permitir una ventilación adecuada: 10cm. a los lados y en la parte posterior, así como 7 cm. en la parte superior es lo ideal.
Regulaciones FCC establecen que los cambios o modificaciones no
Este reproductor DVD ha recibido la denominación ENERGY STAR.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta o la tapa posterior (no hay adentro partes que requieran servicio). Refiera el servicio a personal calificado.
Este símbolo indica instr­ucciones importantes que acompañan el producto.
PRODUCTO
LASER
CLASE 1
Conexiones básicas
Otras Opciones de Conexión
HDMI
Y
P
R
P
B
Cable HDMI
Cables de
video de component
HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Definición)
El receptáculo HDMI suministra calidad de imagen óptima. Este recept­áculo le da una interfaz digital sin comprimir que transmite datos tanto de audio como de video por medio de un cable mini-clavija integrado. Nota: Asegúrese de que usted establece la opción Configuración HDMI en el sistema de menú a la selección de resolución que coincide más cercanamente con su TV.
Receptáculos de SALIDA DE VIDEO COMPONENTE (Y, Pb, Pr)
Los receptáculos Y, Pb, Pr, suministran óptima calidad de imagen de­bido a que la señal de video es separada en tres partes. Para asegurar la máxima calidad de imagen, use tres cables de grado de video (amarillo) para la conexión. Usted puede también comprar cables de video de componente incorporado que estén codificados en color para coincidir con los receptáculos Y, Pb, Pr (verde, azul, y rojo).
Nota: Recuerde conectar los cables de audio ya que el cable de componente transmite solamente la señal de imagen, no el sonido.
COAXIAL/OPTICO DE SALIDA DIGITAL (Audio)
SALIDA DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
Cable Coaxial
Cable oOptic
Use uno de estos receptáculos para conectar su reproductor DVD a un receptor o decodificador Dolby Digital. Algunos receptores tienen el receptáculo de Entrada de audio digital tipo COAXIAL u OPTICO y algunos tienen ambos. En la mayoría de las condiciones, las conexiones óptica y coaxial funcionan igualmente bien – la ún­ica diferencia es el tipo de cable que usted conecte al receptáculo. Nota: Si el reproductor DVD es conectado a un receptor DTS a tra­vés de DIGITAL OUT y se selecciona pista DTS, no habrá sonido.
Conectar su reproductor DVD a una TV con un receptáculo de entrada DVI
Rep roduc tor DVD
TV
Cable HDMI a DVI
HDMI y la Interfaz Multimedia de Alta Definición son marcas o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
Su reproductor DVD viene también con un cable HDMI a DVI (no suministrado). Use este cable para conectar su reproductor DVD a una TV o monitor con un receptáculo de entrada DVI.
IMPORTANTE: ya que las conexiones DVI no transmiten audio, usted necesitará conectar los receptáculos de SALIDA DE AUDIO del reproductor DVD a los receptáculos de entrada de audio de su TV para escuchar el audio desde el reproductor DVD. Usted puede usar también uno de los receptácu­los de salida de audio digital para conectar al reproducto r DVD a un receptor de audio c on receptáculos de entrada digital. Vea la Guía del Usuario de su Reproductor DVD para más información.
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice el aparato cerca del agua.
6. Límpielo sólo con un trapo seco.
7. No bloquee ninguno de las aberturas de venti­lación. Instale el aparato de conformidad con las instrucciones del fabricante.
8. No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor, como por ejemplo: radiadores, registros térmicos, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
9. No ignore el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con descarga a tierra. El enchufe polarizado tiene dos patas, una más ancha que la otra. El enchufe con descarga a tierra tiene dos patas y una tercera clavija para la descarga a tierra. La pata ancha o la tercera clavija existen para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
El reproductor DVD está diseñado y fabricado para responder a la Información de Administración de Región. Si el número de Región de un disco DVD no corresponde al número de Región de este reproductor DVD, este reproductor DVD no puede reproducir el disco. El número de Región para este reproductor DVD es Región No. 1.
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor la cual está protegida por patentes de los EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y está considerado para uso en el hogar y otros de consumidor limitado a menos que sea autorizado de otra forma por Macrovision. La ingeniería reversiva o el desensamble están prohibidos.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble-D son marcas de Dolby Laboratories
Windows Media y el logo Windows son marcas o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o u otros países.
.
0. Evite pisar o doblar el cable de alimentación,
1
especialmente en los enchufes, los toma­corrientes y el punto en que salen del aparato.
11. Utilice sólo los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice sólo con el carro, el soporte, el trípode o la mesa especificados por el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando utilice el carro, tenga la precaución al mover el carro con el aparato, para evitar lesiones por caídas.
13. Desenchufe el aparat o durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante períodos de tiempo prolongados.
14. Remita el mantenimiento al personal de servicio calificado. El mantenimiento es necesario cuando se ha dañado el aparato de algún modo, como por ejemplo: cuando se deteriora el cable de aliment­ación o el enchufe, se ha derramado líquido sobre el aparato o se han caído objetos dentro del mis­mo, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona de manera normal o se cayó.
Advertencia
sobre el
Carro Portátil
Opciones de Reproducción Básica
Para Encender el Reproductor DVD
1. Conecte el cable de corriente en la toma una vez que el reproductor DVD esté conectado a su TV.
2. Encienda la TV y sintonice su Canal de Entrada de Video, si es necesario.
3. Presione el botón ON/STANDBY en el reproductor DVD o el botón ONOFF en el control remoto para encenderlo.
4. Presione el botón OPEN/CLOSE al frente del reproductor o en el control remoto para abrir la bandeja del disco.
5. Coloque solamente un disco dentro de la bandeja con la etiqueta del disco hacia arriba (los discos de doble lado tienen contenido en ambos lados, por lo tanto usted puede colocar el disco con cualquier lado hacia arriba).
6. Presione OPEN/CLOSE otra vez para cerrar la bandeja del disco. La reproducción inicia automáticamente. Si aparece un menú, una de sus opciones puede ser seleccionada para comenzar la reproducción del disco. Resáltela y presione OK.
7. Presione STOP para detener la reproducción. El reproductor recuerda el punto donde el disco fue detenido. Si usted presiona PLAY otra vez, la reproducción se reanuda desde este punto. Para principio, presione STOP dos veces. Si el reproductor es dejado en el modo STOP por más de un minuto sin alguna intervención del usuario, el protector de pantalla es activado.
Exploración de Imagen
presione FORWARD o REVERSE, su reproductor DVD explora el disco más rápidamente hasta que usted alcanza la velocidad de exploración más rápida. Para reanudar la reproducción normal, presione PLAY o continúen presionando FORWARD o REVERSE.
Congelación de Imagen y Avance por Cuadros – Mientras un disco esté en reproducción,
presione PAUSE para congelar la imagen. Para avanzar un cuadro a la vez, presione PAUSE repetidamente. Para reanudar la reproducción normal, presione PLAY. Nota: Después de aproximadamente un minuto en PAUSA sin intervención del usuario, el
reproductor pasa al modo de protección de pantalla.
Cámara lenta – Mientras un disco esté en reproducción, presione PAUSE. Presione FORWARD
o REVERSE (cada vez que usted presione atrás o adelante, la cámara lenta se volverá aún más lenta hasta que normal, presione PLAY.
Avance de Capítulo/Pista
hacia adelante o hacia atrás un capítulo o pista a la vez presionando SKIP Nota: Use los botones numéricos para accesar directamente un número de capítulo o pista
específico. Para pistas o capítulos de un sólo dígito, ingrese un 0 antes de los números de un sólo dígito; por ejemplo, ingrese 0, luego 3 para capítulo/pista 3.
– mientras un disco esté en reproducción, presione ZOOM (el reproductor amplifica la
Zoom
imagen). Cada vez que usted presione ZOOM, la imagen es amplificada aún más (hasta que usted obtenga el nivel de amplificación máximo). Para ver otras partes de la imagen cuando usted haya amplificado sobre la imagen, trate de pasar los botones las direcciones correspondientes. Esta característica es llamada panear y explorar. Nota: Bajo la función Zoom para archivos JPEG, presionar el botón ZOOM lleva al modo
Zoom 1x, luego presione el botón REV o FWD algunas veces para variar los pasos del Zoom que usted quiera, luego presione Zoom para salir del modo Zoom.
detener completamente la reproducción o para iniciar otra vez desde el
– Cuando usted esté reproduciendo un disco, cada vez que usted
usted alcance la velocidad más lenta). Para reanudar la reproducción
– Mientras un disco esté en reproducción, usted puede saltar
y SKIP .
,, y para ir en
El Control RemotoIMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ZOOM Accesa la característica Zoom (si está disponible). ANGLE Selecciona el ángulo de cámara (si está disponible). OPEN CLOSE Abre y cierra la bandeja del disco. ON OFF Enciende y apaga el reproductor. PROGRAM Accesa el modo reproducción de Programa. RANDOM Inicia el modo reproducción Aleatoria. REPEAT A - B Accesa el modo Repetir reproducción. HDMI Alterna a través de las resoluciones disponibles
REVERSE
FORWARD
SKIP PAUSE Congela cuadro, avance por cuadro y movimiento
PLAY
STOP
para la salida HDMI. Busca atrás en el disco. Busca adelante en el disco. Avanza al capítulo o pista siguiente/precedente.
,
lento. Inicia la reproducción de un disco. Detiene la reproducción de disco.
CLEAR Borra entradas u operaciones. DISC MENU Accesa el menú de disco (si está disponible).
,
,
Navega a través de los menús.
,
OK Selecciona el elemento resaltado en el menú. PREVIEW Vista preliminar de los contenidos del disco. SET UP Accesa y sale del menú principal de configuración
General.
0 – 9 Entrada número. DISPLAY Muestra el status de reproducción. AUDIO Selecciona el idioma de audio. SUBTITLE Activa y desactiva el subtítulo. DVD/USB Selecciona reproducción de disco o USB. CD>>mp3 Entra al modo de extracción de CD. TITLE MENU Accesa el título del disco y activa y desactiva el
Control de Reproducción (PBC) (VCDs solamente).
Instalación de Baterías en el Control Remoto
Inserte dos baterías AA, con las polaridades coincidiendo como se indica dentro del compartimiento de las baterías.
Notas:
No mezcle diferentes tipos de baterías o baterías nuevas y viejas.
No use baterías recargables.
Elimine las baterías de la manera apropiada, de
acuerdo a las regulaciones federal, estatal, y local.
La baterías no debe exponerse al calor excesivo como es el caso de la luz del sol, fuego o similares.
Características de Reproducción Avanzada
Audio (DVD, VCD y CD)
Algunos discos tienen varias pistas de audio usadas para diferentes idiomas o diferentes formatos de audio. Para cambiar el idioma o el formato de audio durante la reproducción, presione el botón AUDIO una o más veces para seleccionar uno de los formatos o idiomas de audio disponibles.
Nota: Esta opción está disponible solamente si el disco ofrece un número de idiomas o formatos.
Visualización
La Visualización aparece a través de la parte superior de la pantalla cuando usted presione el botón DISPLAY en el control remoto mientras usted reproduce un disco. Presione el botón DISPLAY repetidamente para moverse a través de la información de reproducción.
Previsualización
La característica Previsualización le permite ver contenidos del disco en la pantalla. Para previsualizar el disco:
1. Presione el botón PREVIEW durante la reproducción.
2. Resalte la selección de previsualización.
Resumen: muestra todos los contenidos disponibles. Ingrese el número del elemento que usted quiere reproducir usando los botones numéricos y presione OK para confirmar.
Intervalo: muestra todas las pistas en intervalos de 10 minutos. Ingrese el número correspond­iente al intervalo desde donde usted quiere iniciar la reproducción y presione OK para confirmar.
3. Seleccione NEXT para la siguiente página, MENU para regresar al menú Seleccionar Tipo de Disco, o START para iniciar la reproducción.
Introscan (solamente CDs de Audio)
Use esta característica para previsualizar los primeros segundos de cada pista en un CD. Presione el botón PREVIEW para iniciar el Introscan. Presione el botón PLAY para continuar la lectura de la pista en curso.
Control de Reproducción (PBC)
La característica Control de Reproducción está disponible sólo en CDs de Video. Presione el botón TITLE MENU para activar y desactivar la característica PBC. La característica Control de Reproducción soporta los menús del formato VCD de manera similar
Extracción de CD
1. Inserte el disco CD en el compartimiento del disco para carga, y luego presione el botón STOP para detener la reproducción del disco.
2. Inserte el dispositivo USB en la terminal USB, presione el botón CD>>mp3 para entrar al mode de extracción de CD.
3. Presione el botón OK para confirmar la conexión USB y entrar al menú de extracción.
4. Presione los botones numéricos para entrar al número de pista del CD de grabación deseado.
5. Presione el botón OK para iniciar la extracción del CD. La barra indicadora de % de extracción aparecerá en la pantalla para indicar el progreso de la grabación de la pista del CD al dispositivo USB.
6. Presione el botón OK otra vez después de que el 100% de extracción se haya alcanzado, y luego presione el botón DVD/USB para seleccionar el modo USB. El menú de archivos USB se mostrará en la pantalla.
7. Presione el botón
Notas:
Un cable USB (vendido por separado) puede ser usado para conectar su dispositivo USB con la unidad. La calidad del cable USB puede afectar el desempeño de la transferencia de archivo.
El reproductor mp3 conectado a la unidad debe estar en el modo MSC (Clase de Almacena­mento Masivo) para transferir el contenido de CD a su reproductor mp3. Si su reproductor mp3 está en el modo MSC, se mostrará como una letra de unidad en lugar del nombre del reproductor mp3 cuando esté conectado a una computadora.
/ para seleccionar su pista deseada y presione OK para reproducir.
a un menú DVD.
Modos de Reproducción
Repetir Reproducción
Mientras el disco esté en reproducción, presione el botón REPEAT repetidamente para seleccionar un modo de reproducción: DVD modos de reproducción: Repetir Título, Repetir Capítulo, Repetir A-B; CD modos de reproducción: Repetir Todas las pistas, Repetir Pista, Repetir A-B.
Repetir A-B
Para repetir un segmento entre dos puntos (A y B), presione el botón REPEAT/A-B tres veces al comienzo del segmento que usted quiere repetir. Permita que el disco reproduzca hasta el fin del segmento o use FORWARD para avanzar al punto final (B). Presione el botón REPEAT/ A-B una cuarta vez al final del segmento. El segmento se reproduce repetidamente hasta que usted presione REPEAT/A-B una vez para reanudar la reproducción normal.
Reproducción de Programa para todos los discos excepto WMA y mp3
Con esta opción usted elige y programa el orden de reproducción.
1. Inserte un disco.
2. En modo Detener, presione el botón PROGRAM. El menú Program aparece.
3. Use los botones numéricos para ingresar el número de título y/o capítulo (para DVD) o el número
de pista (para VCD y CD de Audio). Repita el Paso 3 tan frecuentemente como sea necesario.
4. Use los botones
5. Presione el botón PLAY para iniciar la reproducción. Las pistas son reproducidas en el orden
de la lista de reproducción. La reproducción se detiene una vez que todas las pistas hayan sido reproducidas.
6. Presione el botón STOP para detener la reproducción del programa. Presione el botón STOP
dos veces o el botón OPEN/CLOSE para cancelar la reproducción del programa.
Nota: La lista de reproducción permanece hasta que el disco sea removido del reproductor.
Presione PROGRAM repetidamente para regresar al principio o alternar entre las listas.
Reproducción Aleatoria (solamente VCD y CD de audio)
Todas las pistas son reproducidas en un orden aleatorio (elegido por el reproductor DVD)
1. Inserte un disco.
2. En modo Detener, presione el botón RANDOM (Random aparece).
3. Presione el botón PLAY para iniciar la reproducción aleatoria. Una vez que todas las pistas en
el disco actual hayan sido reproducidas en forma amente la reproducción. Presione el botón RANDOM otra vez para detener la reproducción (Off desaparece).
,, y
para seleccionar Start.
aleatoria, el reproductor detiene automátic-
Archivos mp3, WMA, JPEG y DivX
Reproducción de archivos mp3, WMA, JPEG y DivX
MP3 es un formato de archivo de audio que comprime música grabada. Fue desarrollado en colaboración con (THOMSON). La principal ventaja del formato mp3 es que significa pistas de música con calidad CD que pueden ser almacenadas en una computadora personal en archivos comprimidos amigables al usuario. WMA (Windows Media Audio) es otro formato de archivo de audio desarrollado por Microsoft. Los archivos JPEG son archivos de imágenes. Asegúrese de que tengan una resolución menor a 5 megapixeles. Su reproductor es un producto DivX Oficial Certificado que reproduce contenido de video DivX®5, DivX®4, DivX®3, y DivX®VOD, video content, en cumplimiento con los requerimientos técnicos DivX Certificados™.
Repetir reproducción
Mientras el disco esté en reproducción, presione el botón REPEAT repetidamente para seleccionar un modo de reproducción: JPEG, mp3 y WMA: Repetir Una, Repetir Carpeta, Carpeta (=Off). DivX: Repetir Una, Repetir Carpeta, Repetir Off:
Sistema de Menú
Dolby
Configuraci
ón
Modo TV
Modo CC CC Canal Ayuda de Configuraci
Vaya a Configuraci
TVGuardián
Al diablo/Maldiciones Religioso Sexual
STR OFF OFF OFF OFF CC2
ón de
ón
TVGuardi
TVG
án
Modo TVG
Usted puede seleccionar varios niveles de filtrado de lenguaje ofensivo.
Off........................... Sin filtrado.
Tolerant......................Filtra solamente el lenguaje inapropiado más ofensivo.
Moderate....................Normas incrementadas para filtrado de lenguaje.
Strict......................... Filtra todo el lenguaje ofensivo común.
Filtrado del Subconjunto Palabras
Además de los Modos de TV Guardián listados anteriormente, usted puede activar o desactivar ciertos subconjuntos de palabras de acuerdo a sus preferencias.
Al diablo/Maldiciones.... Filtra variaciones de "Al diablo" y "Maldiciones".
Religioso....................Filtra referencias a deidades. (Para observar programas religiosos,
desactive este subconjunto de palabras).
Sexual....................... Filtra lenguaje sexualmente explícito.
Modo CC
On Silencio (Predeterminado)........Los sustitutos se visualizan cuando el lenguaje ofensivo
On Siempre.....................................Los subtítulos se visualizan continuamente.
CC Canal
Para usar las características de subtítulos TVG mientras ve una Película en DVD, su televisión debe poder visualizar subtítulos. Asegúrese de que su TV CC esté establecido en "CCI" o "CC2" (subtítulos en canal 1 ó 2), y que el CC canal en su reproductor DVD esté establecido en "CC2" respectivamente (CC2 es el valor predeterminado).
Acerca de la función TVG iActivate
1. Encienda la unidad, el siguiente diálogo se muestra, '¡Comience a usar hoy su filtro de
lenguaje inapropiado TVGuardián! Presione el botón SET UP y seleccione TVGuardián para habilitar el filtro. Este mensaje se visualizará las cinco veces'.
2. Presione SET UP, mueva el cursor a la pestaña "TVG" y presione el botón ENTER. Un
diálogo y una clave de registro en pantalla aparecen. Usted puede accesar el Menú TVG después de ingresar el Código de Activación correcto.
Ayuda de Configuración
Seleccione esta opción y presione OK para entrar a la Ayuda de Configuración del Menú TVG para buscar más información sobre Seleccón de Canal de TV y dirección del sitio Web de TVG. Presione OK para salir de esta opción.
El Menú de Configuración de TV Guardián
TV Guardián (TVG) filtra lenguaje objetable monitor­eando la información de subtítulos (CC) contenida en el DVD. Ofrece también varios niveles de filtrado y es fácilmente ajustable con menús en pantallas simples.
está siendo filtrado.
Archivos mp3, WMA, JPEG y DivX
Visualización de archivos JPEG o reproducción de archivos mp3 o WMA o DivX (y DivX Ultra)
Antes de insertar un disco, verifique que este sea compatible con el reproductor.
1. Abra la bandeja presionando el botón OPEN/CLOSE. Coloque el disco con el lado impreso hacia arriba y cierre la bandeja. Los contenidos del disco se visualizan.
2. Seleccione una carpeta usando los botones ver los contenidos de la carpeta.
3. Seleccione una pista usando los botones iniciar la reproducción.
4. Presione el botón STOP para detener la reproducción. Para regresar a la lista de carpetas, presione el botón
Nota: Durante la reproducción usted puede usar el botón SKIP
archivo anterior o ir al siguiente.
Subtítulo DivX
Durante la reproducción de DivX, presione varias veces el botón TITLE MENU en el control remoto para elegir un conjunto de caracteres: Checo, Eslovaco, Húngaro, Polaco o predeterminado.
Reproducción de archivos JPEG y de música mp3 al mismo tiempo
Usted puede ver archivos JPEG mientras escucha archivos de música mp3 grabados en el mismo disco:
1. Inserte el disco conteniendo los dos tipos de archivo en el reproductor.
2. Seleccione un archivo de música mp3 usando los botones confirmar su selección.
3. Luego seleccione un archivo de imágenes JPEG usando los botones para confirmar su selección.
4. Presione OK para iniciar la reproducción de los dos archivos al mismo tiempo. Presione el botón STOP para detener la reproducción.
Para rentar (o comprar) archivos DivX®VOD
Los archivos DivX VOD son descargados después de pagar una renta desde ciertos sitios web comerciales. Antes de descargar un VOD usted necesita ingresar el número de registro de su reproductor DVD en la forma de compra en el sitio. Siga las instrucciones a continuación para encontrar el número de registro de su reproductor: presione el botón SET UP. Seleccione la opción VOD desde el Menú de Configuración
General (General Setup Menu) y presione OK. Anote este número de registro VOD de 8 caracteres de manera que usted pueda completar la forma en el sitio web en donde compre sus archivos DivXVOD. Nota: Si usted no puede reproducir un archivo DivX VOD grabado en un disco CD-R después de descargarlo, el período de renta asignado durante la Es también posible que el archivo grabado no sea compatible con su reproductor a causa de diferentes versiones o parámetros de descarga incorrectos. Los parámetros usados al copiar al CD-R pueden ser otra razón para esto. Ya que no es posible aquí suministrar toda la información, parámetros y consejos relativos al uso de archivos DivX VOD, recomendamos que usted visite los sitios web especializados tales como www.divx.com/vod.
Nota sobre archivos DivX
Antes de reproducir archivos DivX o mpeg4, por favor asegúrese de su origen y de que los contenidos hayan sido legalmente comprados o rentados. Las copias piratas son ilegales y pueden resultar en sanciones. Las copias privadas de su propio material para su propio uso pueden ser legales en algunos países. Asegúrese de conocer todas las leyes aplicables.
Reproducción de programa (mp3 y WMA)
1. Inserte un disco. Use los botones ,, y para seleccionar el archivo que usted quiere añadir
a la lista de reproducción y presione el botón PREVIEW. Repita este paso tan frecuentemente como sea necesario.
2. Presione el botón PROGRAM para visualizar la lista de reproducción y presione PLAY para iniciar la
reproducción. Los archivos son reproducidos en el orden de la lista de reproducción. La reproducción se detiene una vez que todos los archivos han sido reproducidos. Para eliminar un archivo de la lista, presione el botón PROGRAM, use los botones reproducción y presione PREVIEW para eliminarlo.
3. Presione el botón OPEN/CLOSE para eliminar la lista de reproducción.
en modo detener.
y en el control remoto; luego presione OK para
en el control remoto; luego presione OK para
y
o SKIP
y
para retroceder al
, luego presione OK para
, luego presione OK
y
compra desde el sitio web puede haber expirado.
y para seleccionar el archivo de la lista de
Solución de Problemas
Usted puede corregir la mayoría de los problemas que tenga con su producto consultando la siguiente lista de Solución de Problemas que sigue.
El reproductor no funciona o no enciende
Intente desconectando el cable de corriente CA, espere dos minutos, y vuelva a conectarlo.
El control remoto no funciona
Recuerde apuntar al control remoto al frente de su reproductor (hacia el sensor remoto infrarrojo). Asegúrese de que no haya objetos entre el control remoto y el reproductor.
Tal vez las baterías en el control remoto estén débiles, muertas, o instaladas incorrect­amente. Reemplace las baterías y asegúrese de que la polaridad de las terminales (+ y –) sea la correcta.
Opere el control remoto a una distancia no mayor a 20 pies.
El Disco no funciona
Inserte un disco con el lado de la etiqueta hacia arriba.
Cheque del tipo de disco que usted coloca en la bandeja del disco. Consulte
compatible.
Asegúrese de que el código regional del disco sea Región No. 1.
Clave de acceso olvidada
Abra la bandeja y presione CLEAR, 0,0,0,0,1. Apague el reproductor DVD y luego encién­dalo presionando la tecla ON/OFF, o usted puede desconectar la unidad, esperar unos cuantos segundos y volverla a conectar.
Bloqueo/Desbloqueo del Reproductor DVD
Para bloquear el reproductor, presione SET UP, 0, 0, 0, 8, 3 (un mensaje en pantalla, "Bloqueo de Teclas On" se visualiza).
Para desbloquear, presione SET UP, 0, 0, 0, 8, 3.
La reproducción comienza, pero luego se detiene inmediatamente
El disco está sucio. Límpielo.
Se ha formado condensación. Permita que el reproductor se seque.
El formato de la imagen no coincide con el formato de la pantalla
El formato de imagen es ajustable, consulte la sección del menú CONFIGURAC GENERAL. Algunos discos dictan el formato, en cuyo caso ningún ajuste es posible.
La imagen está distorsionada
El disco podría estar dañado. Intente con otro disco.
Al usar los botones ATRAS O ADELANTE, es normal alguna distorsión mientras se está
explorando.
Asegúrese de que usted haya seleccionado la opción correcta para la característica de VIDEO OUT.
Problemas de sonido
Si se usa una TV, cheque si el sonido está silenciado o con un bajo volumen.
Puede ser necesario que usted reajuste las configuraciones en el menú AUDIO.
El sonido es silenciado durante la imagen fija, el avance por cuadros, o la reproducción en
cámara lenta.
la sección Disco
ION
Sistema de Menú
El Sistema de Menú del Reproductor DVD
El sistema de menú del reproductor DVD no es el mismo que el menú del disco. El menú del reproductor DVD aparece cuando no hay disco en reproducción.
Configuración
Dolby Digital
Configuración
General
Men
ú Configuración
TV Pantalla Salida de Video Idioma del Men
Config. HDMI
HDMI Audio VOD
Men
ú Configuración
Dolby
ú
Configuración
Preferencias
Configuración
General
PS
ESP
PCM VOD
, presione OK.
TVGuardián
TVG
Para accesar los menús del reproductor DVD:
Presione el botón SET UP para mostrar el menú principal.
Seleccione un icono de menú usando los botones
.
y
Use los botones opciones en el menú.
Presione el botón
Use los botones
opciones en el submenú.
Presione OK para confirmar su selección.
Regrese a un menú previo usando el botón
Para salir de los menús del reproductor, presione el
botón SET UP repetidamente.
para seleccionar una de las
y
para accesar el submenú.
y
seleccione una de las
.
El menú de Configuración General (mostrado anteriormente)
Visualización en TV
Usted puede elegir una visualización que afecte cómo el contenido de un disco aparece en la pantalla de su TV.
Normal/PS (4:3 Estándar): reproduce una imagen 4:3 sin distorsión,
Normal/LB (4:3 Buzón): proporciona la mejor reproducción de imágenes grabadas en este
formato (por ejemplo, con bandas horizontales en la parte superior e inferior de la pantalla),
Pantalla panorámica (16:9): reproduce películas en formato 16:9 completo en una pantalla de 16:9.
Salida de Video
Le permite elegir entre salida de exploración progresiva y video entrelazado.
Interfaz YUV: Elija YUV Interlace si su TV usa la tecnología tradicional conocida como exploración entrelazada.
Progreso YUV. (Exploración Progresiva): Elija esta opción si su TV tiene exploració progresiva y usted ha conectado los receptáculos COMPONENT OUT del reproductor DVD a los receptáculos COMPONENT IN de la TV. La exploración progresiva da una imagen más definida, más limpia.
Nota: Si la imagen se pierde mientras usa exploración progresiva, usted puede alternar para
activar P-SCAN y desactivar presionando los botones STOP simultáneamente en el panel frontal del reproductor.
Idioma del Menú
La característica Menu Lang le permite establecer el menú en pantalla preferido: Inglés, Español, o Francés.
Configuración HDMI
Si usted está usando la salida HDMI de su reproductor DVD para conectar a su receptor de TV, establezca la opción HDMI Setup a la resolución que coincida con su TV. Vea la guía del usuario que vino con su TV para información sobre la resolución más alta que su TV soporta.
HDMI Audio
Para cambiar el modo de audio HDMI. Seleccione "SPDIF" si su sistema de TV es con grabadora de audio digital de 5.1 canales incorporada o "PCM" si su TV soporta salida de audio digital de 2 canales.
Solución de Problemas
Problemas del menú
Con un DVD: los menús de disco no son visualizados en su idioma. Lea el estuche del
disco para ver qué idiomas están disponibles en ese disco. Elija uno que se adapte a usted, si es posible.
Con un DVD: no hay subtítulos. Lea el estuche del disco para ver si los subtítulos están
disponibles en ese disco. Elija subtítulos en un idioma que se adapte a usted si es posible.
Si los menús de configuración del reproductor no se muestran en el idioma que usted
quiere, cheque que el idioma esté entre aquellos listados en el menú MENU LANG. Si es necesario, elija otro idioma.
Para borrar un menú desde la pantalla, presione el botón
o presione repetidamente
SET UP (CONFIGURACION).
El ícono inválido ( ) aparece en pantalla
La acción no puede ser completada en este momento por una de las razones siguientes: el
software del disco lo restringe; el software del disco no soporta esa característica (ejemplo, ángulos); la característica no está disponible en ese momento; usted ha solicitado un número de título o capítulo que está fuera de rango.
Problemas de clasificación
Si usted olvida su clave de acceso, vaya a información de "Clave de Acceso Olvidada" en
esta sección.
El dilema predeterminado para diálogos y subtítulos puede estar preestablecido por el DVD.
Garantía Limitada
AVC MULTIMEDIA (“AVC”) ofrece la siguiente garantía limitada, la cual se extiende al comprador-consumidor original y está limitada al uso no comercial del producto.
Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año Los productos AVC fecha original de compra en caso de presentar defectos en los materiales o en su fabricación. Si la unidad no se encuentra en conformidad a esta garantía, nosotros repararemos el producto usando piezas y productos nuevos y reparados, según lo estime AVC únicamente.
Durante un período de uno año a partir de la fecha efectiva de la garantía, AVC proporcionará, cuando sea necesario, mano de obra de reparación para reparar defectos de fabricación en su centro de reparaciones designado. Para obtener los servicios de la garantía en los Estados Unidos, usted deberá llamar primero a nuestro Cliente al 1-800-506-5746 o 1-877-252-6873 de si bien usted está facultado para recibir estos servicios la tomará la oficina de Respaldo al Cliente de FAVOR NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A AVC SIN CONTAR CON AUTORIZACIÓN PREVIA . En los centros designados para reparaciones y por un período de uno año a contar de la fecha de efectividad de la garantía, AVC utilizará piezas o productos de recambio nuevos o refabricados al efectuar reparaciones de productos o piezas defectuosas. Dichos productos o piezas de recambio cuentan con una garantía adicional de uno año a contar de la fecha del cambio o de la reparación. Para poder hacer las reparaciones que sean necesarias, el cliente deberá enviar la unidad al centro de reparaciones que se le indique al contactarse con la oficina de respaldo al cliente. El cliente es responsable por todos los gastos de envío al centro de reparaciones.
Instrucciones para envolver la unidad y para su envío Cuando usted envíe el producto al centro de reparaciones de AVC, usted debe utilizar la caja de cartón y el material de embalaje original o un tipo de embalaje equivalente, según lo establezca AVC.
Su responsabilidad (1) Usted debe guardar la boleta de venta original como prueba de su compra. (2)
Estas garantías sólo son efectivas si el producto ha sido comprado y puesto a funcionar en Estados Unidos o Canadá. Las garantías sólo se extienden en caso de materiales o de fabricación defectuosa y no se extiende a productos
(3)
o piezas que se hayan perdido o tirado a la basura, ni a productos o piezas dañadas a causa del mal uso de la unidad, de accidentes, del funcionamiento o mantenimiento inapropiados del equipo, así como tampoco en caso de no haber seguido las instrucciones que acompañan este producto, o de haber modificado o alterado el producto sin la autorización de AVC, o de haber quitado o cambiado el número de serie de las piezas o del producto.
que se hayan comprado en los Estados Unidos tienen una garantía de uno año a partir de la
durante las horas que se indican en el recuadro más abajo. La decisión
Centro de Servicio para el
AVC. POR
Sistema de Menú
El menú de Configuración Dolby Digital
Configuración Dobly Digital Din
Para ajustar CGD, presione OK.
El Menú Configuración de Preferencias
El menú da opciones para cambiar algunos aspectos de su reproductor DVD para adaptarse a sus preferencias personales.
Configuración Preferencias
Audio
Subtítulos Menú del Disco
Clasificaciones Clave de acceso
Para Configuraci
Nota: Los discos son creados en diferentes formas. El reproductor DVD no puede prevalecer
Clasificaciones (Control Paterno)
n
usted determina los tipos de discos reproducidos y qué tipos requieren una clave de acceso para prevalecer sobre el límite de clasificación. Las Clasificaciones están categorizadas desde Nivel 1 a 8. El Nivel 1 es Al ajustar Ratings por primera vez:
1. Presione SET UP en el control remoto para mostrar el menú principal.
2. Seleccione el menú Preferences y resalte Ratings. Cuando se le solicite ingresar una clave
3. Ingrese su nueva clave de acceso; esta es guardada.
4. Seleccione Ratings y elija un nivel.
Nota: Para implementar los límites de clasificación, el disco que usted está reproduciendo
Clave de acceso
La clave de acceso no es definida hasta que usted la establezca. En el caso de que usted seleccione una clave de acceso y luego la olvide, vaya a la sección Solución de Problemas para instrucciones sobre reinicio del equipo.
Nota: Hay una característica de bloqueo en su reproductor DVD si usted quiere evitar que
Dolby
á
mica
Dolby
ING OFF ING
ón, presione OK
sobre algunas preferencias de idioma: Si el software de un disco fue creado para reproducir la película (título) en un idioma preferido, la preferencia que usted establezca puede ser ignorada. Además, si el idioma no está disponible en el disco que usted está reproduciendo el idioma predeterminado del disco será elegido. Si el disco no fue creado con subtítulos, usted no podrá usar la característica Subtítulo.
Dinámica
TVG
Esta característica monitorea la pista de audio y controla los diferentes niveles de sonido vía compresión dinámica.
FULL
Minimiza los incrementos de volumen repentinos tales
3/4
como cuando un comercial inicia.
1/2
Seleccione un rango usando los botones
1/4
presione OK.
OFF
Audio:
TVG
Selecciona el idioma de diálogo: Inglés, Francés, Español, Alemán, Italiano, Sueco o Portugués.
Subtítulo:
Selecciona el idioma de subtítulo: Inglés, Francés, Español, Alemán, Italiano, Sueco, Portugués o apagado.
Menú de Disco:
Selecciona el idioma de menú del disco: Inglés, Francés, Español, Alemán, Italiano, Sueco o Portugués.
el material menos ofensivo y el Nivel 8 es el más ofensivo.
de acceso antigua, ingrese cualquier número.
debe contener una película clasificada (o título).
sus niños vean DVDs (no olvide retirar el control remoto). Siga las instrucciones para bloquear y desbloquear en la sección Solución de Problemas.
Garantía Limitada
Fuera de la Garantía
so que su producto necesite ser reparado y que el período de garantía ya haya expirado, sírvase contac
En ca tarse con el Centro de Ayuda al Cliente en el fono
www.1800customersupport.com/RCA
Hora: Lunes–Jueves: 9am–7pm, Viernes: 9am–5pm, Sábado: 9am–NOON Eastern time.
Importante:
Usted se hace responsable de cualesquier gastos por razones de transporte, envío o seguro
relacionados con la devolución del producto al Centro de Devoluciones de Productos.
Todas las garantías implícitas según la ley de un estado, incluidas las garantías implícitas de comercialización y de aptitud para un propósito especíco, están limitadas expresamente a la duración de la garantía limitada expuesta más arriba. Con la excepción de cualesquiera garantías implícitas según la ley de un estado, que por la presente quedan limitadas, la garantía precedente tiene carácter de exclusiva y predomina sobre las demás garantías, cauciones, acuerdos y obligaciones similares del vendedor o del fabricante con respecto a la reparación o al reemplazo de cualesquier partes del aparato. de cualquier otra situación que no sea la indicada en la garantía limitada de este aparato.
Ninguna persona, agente, distribuidor, comerciante ni empresa está autorizada para cambiar, modificar o extender los términos de estas garantías en ninguna manera, cualquiera que ésta fuese. El tiempo dentro del cual se debe iniciar una acción para hacer cumplir cualquier obligación de AVC que surja en virtud de la garantía o de cualquier estatuto o ley de Estados Unidos o de cualesquier de sus estados, queda aquí limitado a uno año a contar de la fecha de adquisición del producto. Esta restricción no se aplica a las garantías implícitas planteadas en virtud de la ley de un estado.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos y puede que usted también tenga otros derechos que pueden variar, dependiendo del estado. Algunos estados no ponen límite en cuanto a la duración de una garantía implícita, a cuándo se puede tomar acción, o a la exclusión o limitación de los daños fortuitos o consiguientes, de modo que es posible que las disposiciones anteriores no sean aplicables en su caso.
Para mayor información acerca de otros productos y servicios, sírvase contactar nuestra página de internet en la siguiente dirección:
AVC
en ningún caso se hará responsable de daños fortuitos ni de daños resultantes
www.1800customersupport.com/RCA
1-800-506-5746, 1-877-252-6873 o
Notes
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
Importante: Guarde su “Boleta de venta” como prueba de su compra.
N° de modelo ........................................ Nombre del producto ................................................
Tipo de aparato ............................................................................................................................
N° de serie ............................................ N° de recibo ...............................................................
Fecha de compra .................................. Nombre del comerciante ...........................................
PARA SERVICIO Y REPARACIÓN, POR FAVOR VISTITA
© 2008 AVC MULTIMEDIA
Impreso en China
www. 1800customersupport.com/RCA
152-52860-2285
y y
-
Loading...