RCA 32F650T User's Guide [fr]

l’utilisateur
Flip over for English
TOCOM 1616302B
Transforme encore le divertissement.
Téléviseur
Guide de
Model: 32F650T
Information importante
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLEC-
TRIQUE, NE PAS OUVRIR
Attention : Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou l’arrière). Ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié.
Ce symbole indique des instructions importantes accompagnant le produit.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ou l’humidité.
Ne pas exposer l’appareillage à de l’écoulement ou des éclaboussures et ne placer dessus aucun objet rempli de liquides, comme des vases.
Ce symbole indique que ce produit comporte une double isolation entre la tension de secteur dangereuse et les pièces accessibles à l’utilisateur. Pour réparer, n’utilisez que des pièces de rechange identiques.
Ce symbole indique une « tension dangereuse » dans le produit qui présente un risque d’électrocution ou de blessure.
Se reporter à l’étiquette d’identification/capacité nominale située sur le panneau arrière du produit pour connaître la tension de fonctionnement adéquate.
Le règlement de la FCC stipule que toute modification non autorisée de ce produit peut annuler le privilège d’utilisation de l’utilisateur.
Attention : L’utilisation de jeux vidéo ou de tout autre accessoire projetant des images fixes pendant des périodes prolongées peut entraîner une impression permanente sur l’écran (ou sur l’écran des téléviseurs à projection). DE PLUS, certains logos de réseaux/programmes, numéros de téléphone, etc., peuvent entraîner des dommages similaires. Ces dommages ne sont pas couverts par votre garantie.
À l’installateur de câble : Ce rappel à pour but d’attirer
attention sur l’article 54 du Code canadien de l’électricité, partie 1 (article 820-40 du code de l’électricité des États-Unis) qui énonce des directives de mise à la terre et stipule que le fil de terre du câble doit être connecté au système de mise à la terre de l’édifice, aussi près que possible du point d’entrée.
Enregistrement du produit
Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit (emballée séparément) et la retourner immédiatement. Pour les clients des États-Unis : Vous pouvez également enregistrer votre produit RCA Consumer Electronics au www.rca. com/productregistration. L’enregistrement de ce produit nous permet de vous contacter si nécessaire.
Information sur le produit
Conservez votre facture comme preuve d’achat et pour obtenir des pièces et du service sous garantie. Attachez-la ici et prenez note du numéro de série et de modèle. Les numéros se trouvent sur le produit.
No de modèle ______________________ No de série ____________________ Date d’achat : _________________
Détaillant / Adresse / Téléphone : __________________________________________________________________
Table des matières
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Points à prendre en considération avant d’effectuer les connexions .....................................3
Prévenez les surtensions ....................................................................................................3
Protégez vos composants contre la surchauffe ................................................................
Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio ........................3
Informations de sécurité importantes concernant le support et la base .......................3
Utilisez un éclairage indirect .............................................................................................3
Câbles nécessaires pour connecter des composants à votre téléviseur ..........................3
Téléviseur + lecteur DVD + magnétoscope .................................................................................4
Explication des prises .................................................................................................................... 5
Avant du téléviseur ....................................................................................................................... 6
Prises d’entrée avant ..........................................................................................................6
Boutons du panneau avant ...............................................................................................6
Branchement du téléviseur ........................................................................................................... 7
Insertion des piles dans la télécommande ...................................................................................7
Utilisation de la télécommande pour effectuer l’installation initiale ......................................7
Mise en marche du téléviseur ...................................................................................................... 7
Exécution de l’installation initiale ...............................................................................................7
Recherche automatique complète de canaux ..................................................................8
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
Description des touches pour le mode TV ................................................................................... 9
Description des touches pour les autres modes ..........................................................................9
Utilisation de la touche INPUT ........................................................................................10
Programmation de la télécommande pour commander d’autres composants .......................10
Comment savoir si vous devez programmer la télécommande ...................................10
Programmation de la télécommande .............................................................................10
Utilisation de la télécommande une fois programmée .................................................12
Fonction de volume inter-composants ......................................................................................12
Suppression de toutes les commandes de Volume inter-composants .........................13
Codes de télécommande .............................................................................................................13
Chapitre 3 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Bannière de canal ........................................................................................................................16
Pourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatique ..................................................16
Réglage de la fonction de syntonisation automatique .................................................16
Contrôle parental et V-chip .......................................................................................................18
Fonctionnement du V-chip ..............................................................................................18
Système de filtrage TV pour les É-U ................................................................................
Système de filtrage TV pour le Canada anglais .............................................................
Système de filtrage TV pour le Canada français ............................................................
Filtrage TV pour les É-U ..................................................................................................20
Blocage de thèmes particuliers .......................................................................................22
18 19 20
3
3
Table des matières
Visionnement de thèmes particuliers .............................................................................22
Blocage pour le filtrage canadien ...................................................................................
Filtrage de films V-chip ....................................................................................................
Blocage des émissions sans code ....................................................................................23
KidPass ..............................................................................................................................24
V-chip actif .......................................................................................................................
Verrouillage du panneau avant ......................................................................................
Changement de mot de passe .........................................................................................24
Chapitre 4 : Utilisation du système de menus du téléviseur
Menu Son .....................................................................................................................................25
Menu Image .................................................................................................................................26
Menu Installation ........................................................................................................................26
Menu Contrôle parental .............................................................................................................27
Menu Horloge ..............................................................................................................................28
Chapitre 5 : Autres informations
Dépannage ....................................................................................................................................29
Entretien et nettoyage ................................................................................................................31
Garantie limitée ...........................................................................................................................32
Accessoires ...................................................................................................................................34
23 23
24 24
4
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Points à prendre en considération avant d’effectuer les connexions
Prévenez les surtensions
• Connectez tous les composants avant de brancher leurs cordons d’alimentation dans la prise murale.
• Éteignez le téléviseur et (ou) le composant avant de connecter ou de déconnecter un câble.
• Assurez-vous que toutes les antennes et tous les câbles sont mis à la terre correctement. Reportez-vous aux Informations de sécurité importantes, emballées séparément.
Protégez vos composants contre la surchauffe
• Évitez de bloquer les trous de ventilation sur tous les composants. Disposez les composants de façon que l’air puisse circuler librement.
• N’empilez pas les composants.
• Si vous placez les composants dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adéquate.
• Si vous connectez un récepteur ou un amplificateur audio, placez-le au sommet du support afin que la chaleur qui en émane n’affecte pas les autres composants.
Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio
• Insérez tous les câbles à fond dans les prises correspondantes.
• Si vous placez des composants au-dessus du téléviseur, placez les câbles sur les côtés du panneau arrière du téléviseur plutôt que de les laisser pendre au centre.
• Si votre antenne utilise des câbles à deux fils 300 ohms, évitez de les enrouler. De plus, maintenez les câbles à deux fils à l’écart des câbles audio/vidéo.
Informations de sécurité importantes concernant le support et la base
Choisissez minutieusement l’emplacement de votre téléviseur. Placez le téléviseur sur une base ou un meuble suffisamment grand et solide pour que le téléviseur ne soit pas renversé, poussé ou tiré. La chute du téléviseur pourrait entraîner des blessures et (ou) endommager le téléviseur. Reportez-vous aux Informations de sécurité importantes, emballées séparément.
Utilisez un éclairage indirect
Ne placez pas le téléviseur dans une pièce où il est directement exposé à la lumière du soleil ou à un éclairage. Utilisez un éclairage modéré ou indirect.
Câbles nécessaires pour connecter des composants à votre téléviseur
Les illustrations ci-dessous indiquent les câbles nécessaires pour les connexions représentées dans ce manuel.
Câble S-vidéoCâble coaxial
Chapitre 1 5
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Câbles audio/vidéo
Câbles vidéo à composantes (Y, Pb, Pr)
Connexions et réglage
2
3
1D
1B
1A
1C*
* Si vous connectez un câble S-vidéo, vous devez connecter les câbles audio aux prises VIDEO 1 AUDIO à l’arrière du téléviseur et non aux prises VIDEO 2 AUDIO.
Téléviseur + DVD + magnétoscope
1. Connectez votre lecteur DVD à votre téléviseur.
A. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises VIDEO 2 R et L/MONO AUDIO à l’arrière du
téléviseur et dans les prises de sortie audio du lecteur DVD.
B. Si votre lecteur DVD a des prises de sortie pour composant (Y, Pb, Pr), connectez les trois câbles vidéo aux
prises Y, Pb, Pr du lecteur DVD et aux prises VIDEO 2 Y, Pb, Pr à l’arrière du téléviseur. Si votre lecteur DVD n’a pas de prises Y, Pb, Pr, voyez C.
- OU -
C. Si votre lecteur DVD comporte une prise S-vidéo, connectez un câble S-vidéo à la prise S-VIDEO IN à l’arrière
du téléviseur et à la prise S-vidéo du lecteur DVD. Si votre lecteur DVD n’a pas de prise S-Video, voyez D.
Nota : Si vous connectez un câble S-vidéo, vous devez connecter les câbles audio aux prises VIDEO 1 AUDIO à l’arrière du téléviseur et non aux prises VIDEO 2 AUDIO.
- OU -
D. Connectez le câble vidéo (jaune) dans la prise de sortie vidéo à l’arrière du lecteur DVD et dans la prise VIDEO
2 VIDEO à l’arrière du téléviseur.
2. Connectez votre téléviseur à votre magnétoscope.
Connectez un câble coaxial dans la prise TV ANT de votre téléviseur et dans la prise de sortie d’antenne de votre
magnétoscope (parfois marquée OUT TO TV).
Nota : Si votre magnétoscope comporte des prises de sortie Audio/Vidéo, vous pouvez connecter votre téléviseur à votre magnétoscope en utilisant des câbles audio/vidéo pour obtenir une meilleure qualité.
3. Assurez-vous d’avoir connecté le câble ou l’antenne à votre magnétoscope.
Connectez le câble coaxial de votre prise de câble ou d’antenne à la prise d’entrée d’antenne (parfois marquée IN
FROM ANT) sur le magnétoscope.
Voyez la page 7
6 Chapitre 1
Connexions et réglage
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO IN
VIDEO 1
Pr
Pb
Y
R
AUDIO
VIDEO
L/MONO
VIDEO 2
Pr
Pb
Y
R
L
VIDEO 3
AUDIO
R
L
OUTPUT
V
Explication des prises
Cette section décrit les prises que vous pouvez utiliser pour les connexions. Vous pouvez connecter des composants à votre téléviseur de plusieurs façons.
TV ANT Permet de connecter un câble coaxial pour recevoir le signal de l’antenne, du câble, du câblosélecteur ou, selon l’exemple de la page 4, un magnétoscope.
VIDEO 1
ENTRÉES VIDEO, AUDIO R et L/MONO Permet de connecter un composant comme un magnétoscope, un lecteur DVD ou un lecteur de disques laser.
R (DROITE) AUDIO Permet une connexion audio droite. Le
connecteur audio droit est généralement rouge.
L (GAUCHE)/MONO AUDIO permet une connexion audio
gauche. Le connecteur audio droit est généralement blanc.
VIDEO Permet une connexion vidéo composite. Le connecteur
vidéo est généralement jaune.
S-VIDEO Offre une meilleure qualité d’image que les prises
vidéo composites parce que la portion couleur du signal est séparée de la portion noir et blanc de l’image. Si vous utilisez S-VIDEO IN, assurez-vous de connecter les câbles audio gauche et droit dans les prises d’entrée VIDEO1 AUDIO.
VIDEO 2
ENTRÉES VIDEO, AUDIO R et L/MONO et Y, Pb, Pr Permet de connecter une source de vidéo à composantes, comme un lecteur DVD.
Y, Pb, Pr (Vidéo à composantes) donne la meilleure qualité
d’image, car le signal vidéo est divisé en trois signaux. Utilisez trois câbles de type vidéo pour effectuer la connexion. Lorsque vous utilisez VIDEO 2 Y, Pb, Pr, assurez-vous de connecter également les câbles audio gauche et droit aux prises d’entrée VIDEO 2 AUDIO.
R (droite) et L (gauche)/MONO AUDIO et VIDEO Leur
description est identique à celle de VIDEO 1.
VIDEO 3
ENTRÉES VIDEO, AUDIO R (droite) et L (gauche) et Y, Pb, Pr Permet de connecter une source de vidéo à composantes, comme un lecteur DVD. Leur description est identique à celle de VIDEO 2 ci-dessus. Lorsque vous utilisez VIDEO 3 Y, Pb, Pr, assurez-vous de connecter également les câbles audio gauche et droit aux prises d’entrée VIDEO 3 AUDIO.
Chapitre 1 7
SORTIES AUDIO/VIDEO Permet de connecter un amplificateur ou un récepteur audio pour améliorer la qualité du son, ou bien de connecter un moniteur vidéo externe.
Connexions et réglage
MENU/OK
VOL
CH
CH
VOL
POWER
READY
ADVISORY
WA
TCH
WARNING
VIEW
MESSAG
E
STOP ALAR
M
HEAR VOICE
L/MONO
AUDIO
VIDEO
RIGHT
Avant du téléviseur
Prises d’entrée avant
Le téléviseur comporte un jeu pratique de prises d’entrée audio/vidéo situé à l’avant. Ces prises sont situées vers l’avant du téléviseur, sur le côté. Vous pouvez accéder aux composants que vous avez connectés à l’avant de votre téléviseur en appuyant sur la touche INPUT de votre télécommande jusqu’à ce que l’inscription FRNT apparaisse à l’écran. Les prises sont idéales pour connecter une console de jeux ou un camescope.
Nota : Lorsque vous connectez un composant muni d’une seule prise audio, comme certains camescopes, utilisez la prise AUDIO L/MONO du téléviseur pour entendre l’audio.
VIDEO Reçoit les signaux vidéo d’un autre composant comme un magnétoscope, un camescope ou une console de jeux vidéo.
L/MONO et RIGHT (droite) AUDIO Reçoit l’audio d’un autre composant comme un magnétoscope, un camescope ou une console de jeux vidéo.
Boutons du panneau avant
Si vous ne trouvez pas votre télécommande, vous pouvez utiliser les boutons du panneau avant de votre téléviseur pour activer de nombreuses fonctions de votre téléviseur.
MENU/OK Affiche le menu principal. Dans le système de menus, il sélectionne les articles mis en surbrillance.
CH v Parcourt vers le bas la liste de canaux affichée. Dans le système de menus, agit comme une touche à flèche vers le bas de la télécommande et règle les commandes de menu.
v
CH Permet de faire défiler la liste des canaux. Dans le système
de menus, agit comme une touche à flèche vers le haut de la télécommande et règle les commandes de menu.
VOL < Abaisse le volume. Dans le système de menus, agit comme une touche à flèche vers la gauche de la télécommande et règle les commandes de menu.
VOL > Augmente le volume. Dans le système de menus, agit comme une touche à flèche vers la droite de la télécommande et règle les commandes de menu.
POWER (Alimentation) Allume et éteint le téléviseur.
8 Chapitre 1
ON-OFF
TV
DVD VCR
SAT•CAB
AUX AUDI
O
CLEAR
CC
INFO
MENU
OK
PRESETS SKIP
GUIDE
Flèches
Retour
Auto. install.
Sous-ti trage
Synton. au to
.
Langue
INSTALLATION
. .
.
. .
.
. .
.
English . .
.
Touche OK
Connexions et réglage
Branchement du téléviseur
Branchez l’extrémité du cordon d’alimentation dans une prise murale avec prise de terre. Assurez-vous de bien enfoncer la fiche dans la prise.
Insertion des piles dans la télécommande
• Enlevez le couvercle du compartiment à piles se trouvant à l’arrière de la télécommande en le poussant vers le bas et en le glissant.
• Insérez 2 piles « AA » neuves. Vérifiez si elles sont convenablement installées (+ et -).
• Remettez en place le couvercle.
Utilisation de la télécommande pour effectuer l’installation initiale
On utilise le terme technique de « Navigation » pour décrire les déplacements dans les menus affichés à l’écran. La méthode reste la même dans tous les menus : mettez votre choix en surbrillance et sélectionnez-le.
Pour mettre en surbrillance un élément du menu, appuyez sur les touches à flèche de la télécommande. Utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas. Utilisez les touches à flèche vers la droite ou vers la gauche pour vous déplacer vers la droite ou vers la gauche.
Pour sélectionner l’élément que vous avez mis en surbrillance, appuyez sur OK.
Nota : Lorsque l’élément du menu est mis en surbrillance, il se distingue des autres éléments de la liste (il est plus foncé, plus lumineux ou de couleur différente).
Mise en marche du téléviseur
Appuyez sur la touche TV de la télécommande ou sur le bouton POWER du panneau avant du téléviseur.
Nota : Lorsque vous appuyez sur la touche TV, le téléviseur se met en marche et la télécommande se met en mode TV. « Mode TV » signifie que les touches de la télécommande activent les fonctions du téléviseur.
Chapitre 1 9
Exécution de l’installation initiale
Le système de menus de votre téléviseur vous permet de régler les fonctions du téléviseur. La première fois que vous allumez votre téléviseur, l’écran d’INSTALLATION apparaît avec Langue mis en surbrillance. La langue par défaut est English. Pour sélectionner une autre langue, appuyez sur la touche à flèche vers la droite de la télécommande.
Connexions et réglage
Retour
Récepti on
Lancer
Canal
AUTO.
INSTALLATION
Câble. . .
Recherche automatique complète de canaux
Cette portion du réglage permet au téléviseur de rechercher tous les canaux que peux capter votre antenne ou votre câblosélecteur. Cette fonction est parfois appelée auto-programmation.
1. Mettez AUTO. INSTALLATION en surbrillance et appuyez sur la touche OK.
2. L’option
3. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en
Une fois la recherche terminée, vous pouvez visionner le téléviseur. Pour obtenir des informations sur la personnalisation de vos canaux ou de vos options de menu, voyez le chapitre 4.
Réception est réglée à Câble. Pour faire passer l’option à
Antenne, appuyez sur la touche à flèche vers la droite.
surbrillance Lancer. Appuyez sur la touche OK pour commencer la recherche automatique des canaux.
10 Chapitre 1
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
ON-OFF
TV
DVD VCR
SA
T•CAB
AUX AUDI
O
CLEAR
CC
INFO
MENU
OK
PRESETS SKIP
GUIDE
VOL
CH
MUTE
GO
BACK
1
2
3
4
5 6
7 8
9
0
INPUT ANTENNA
REVERSE PLA
Y FORWARD
RECORD STOP PAUS
E
Voyant
Description des touches pour le mode TV
Flèches Utilisées pour pointer vers différents articles du système de menus du téléviseur et régler les commandes dans les menus.
Voyant Indique le mode de programmation lorsque vous programmez la télécommande de façon à commander des composants. Il s’allume également lorsque vous appuyez sur une touche valide de la télécommande.
(0 à 9) Touches numériques Permettent d’entrer directement le numéro du canal et de régler l’horloge au moyen de la télécommande.
Pour entrer un canal à un seul chiffre, entrez d’abord le zéro. Pour entrer un numéro de canal à deux chiffres, appuyez sur les deux chiffres et attendez quelques secondes. Cette attente s’applique si vous voulez entrer un troisième chiffre.
AUDIO Affiche le menu SON. CC Alterne entre l’activation et la désactivation des sous-titres. CH + ou CH - (Canal+ ou -) Font défiler vers le haut ou vers le bas la liste de canaux
affichée. Appuyez une fois pour passer au canal précédent ou suivant ou maintenez la touche enfoncée pour continuer à changer les canaux.
CLEAR (Effacer) Efface les menus ou les messages de l’écran et vous permet de revenir au visionnement normal.
GO BACK (Retour) Cette touche vous permet de revenir au canal précédent. INFO Affiche la bannière de canal; appuyez à nouveau pour effacer l’écran. INPUT (Entrée) Effectue un va-et-vient entre les sources d’entrée disponibles (VID1/SVID1,
VID2/CVID2, CVID3, FRNT et le canal en cours).
MENU Affiche le sommaire du téléviseur. MUTE (Son coupé) Réduit le volume du téléviseur au niveau minimal. Appuyez de nouveau
sur cette touche pour rétablir le volume.
OK Dans le système de menus, sélectionne les éléments en surbrillance. ON•OFF (Allumé•Éteint) En mode TV, allume et éteint le téléviseur. Lorsqu’elle se trouve
dans le mode d’un autre composant (magnétoscope, DVD, SAT•CAB, etc.), elle éteint et allume ce composant.
PRESETS (Préréglages) Les options d’image sont réinitialisées aux réglages par défaut. SKIP (Souter) Appuyez une fois sur cette touche avant de changer de canal et le téléviseur
revient au poste précédent après 30 secondes. Appuyez à plusieurs reprises pour prolonger le délai.
TV Allume le téléviseur et met la télécommande en mode TV. Affiche également l’état actuel. VOL – ou VOL + Abaissent ou augmentent le volume du téléviseur.
Description des touches pour les autres modes
AUDIO Fait passer la télécommande en mode audio pour commander un composant (comme un récepteur audio, un amplificateur/récepteur) que vous avez programmé pour répondre à cette touche.
AUX (Auxiliaire) Met la télécommande en mode AUX. Elles peuvent également être programmées de façon à commander la plupart des marques de composants télécommandables.
ANTENNA (Antenne) En mode VCR, fonctionne comme une touche TV/VCR. En mode SAT•CAB, fonctionne comme une touche TV/récepteur.
DVD Met la télécommande en mode DVD et, si la syntonisation automatique est activée, allume le téléviseur et syntonise le canal d’entrée vidéo approprié.
Chapitre 2 11
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Utilisation de la télécommande
ON-OFF
TV
DVD VCR
SA
T•CAB
AUX AUDI
O
CLEAR
CC
INFO
MENU
OK
PRESETS SKIP
GUIDE
VOL
CH
MUTE
GO
BACK
1
2
3
4
5 6
7 8
9
0
INPUT ANTENNA
REVERSE PLA
Y FORWARD
RECORD STOP PAUS
E
GUIDE Si vous commandez un autre composant comportant un guide, cette touche accède au guide à l’écran.
REVERSE, PLAY, FORWARD, RECORD, STOP, PAUSE (Arrière, Lecture, Avant, Enregistrement, Arrêt, Pause)
magnétoscopes ou lecteurs de disques DVD et de disques compacts télécommandables.
SAT•CAB
automatique est activée, allume le téléviseur et syntonise le canal d’entrée vidéo approprié. VCR Met la télécommande en mode VCR et, si la syntonisation automatique est activée,
allume le téléviseur et syntonise le canal d’entrée vidéo approprié.
Utilisation de la touche INPUT
Utilisez la touche INPUT pour parcourir les canaux d’entrée vidéo disponibles et visionner les composants connectés au téléviseur.
1. Appuyez sur TV pour mettre la télécommande en mode TV. Vérifiez que le composant à
2. Appuyez sur INPUT pour syntoniser la source d’entrée vidéo disponible et visionner le
3. Pour revenir au canal précédent, continuez d’appuyer sur INPUT.
Si elles sont programmées, commandent l’entraînement de certains
Met la télécommande en mode SAT•CAB (SAT•CABLE) et, si la syntonisation
visionner est ALLUMÉ.
composant.
Touches DVD et VCR
Touche CLEAR
Touches REVERSE et PLAY
Vous utiliserez ces touches en programmant la télécommande.
Touche ON•OFF
Programmation de la télécommande pour commander d’autres composants
La télécommande universelle peut être programmée de façon à commander la plupart des marques de composants télécom­mandables. Elle est déjà programmée pour commander la plupart des téléviseurs et des récepteurs numériques satellites RCA, GE et
Touches SAT•CAB et AUX
Proscan. De plus, les touches AUX peuvent être programmées de
façon à commander la plupart des marques de composants télécommandables.
Nota : La touche TV de cette télécommande ne peut être programmée.
Il se peut que cette télécommande ne soit pas compatible avec toutes les marques et tous les modèles de composants. Il se peut également qu’elle ne commande pas toutes les fonctions de votre composant.
Comment savoir si vous devez programmer la télécommande
Pour déterminer si la télécommande universelle doit être programmée pour commander un composant, ALLUMEZ le compo-
Touche STOP
sant. Par exemple, pour la programmer de façon à commander un magnétoscope, allumez le magnétoscope. Pointez la télécommande vers le magnétoscope et appuyez sur la touche VCR. Appuyez ensuite sur ON•OFF ou CH + (canal précédent) ou CH – (canal suivant) pour voir si le magnétoscope répond à la télécommande. Si le composant ne répond pas, vous devez programmer la télécommande.
Programmation de la télécommande
Il existe deux méthodes pour programmer la télécommande :
• recherche automatique du code
• entrée directe
12 Chapitre 2
Utilisation de la télécommande
Utilisation de la recherche automatique du code
Les instructions qui suivent peuvent servir à programmer la télécommande pour qu’elle commande chacun de vos composants. Si vous voulez arrêter la fonction de recherche automatique du code sans programmer aucun composant, appuyez sur CLEAR jusqu’à ce que le voyant de la télécommande s’éteigne.
1. Allumez le composant que vous voulez commander (magnétoscope, DVD, etc.).
2. Appuyez sur la touche du composant à programmer (VCR, DVD, etc.) et maintenez-la enfoncée. Tout en maintenant enfoncée la touche du composant, appuyez sur la touche ON•OFF et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le voyant de la télécommande s’allume, puis relâchez les deux touches.
3. Pointez la télécommande en direction du composant. Appuyez sur la touche PLAY et relâchez-la, puis patientez cinq secondes ou jusqu’à ce que le voyant de la télécommande cesse de clignoter.
À ce moment, la télécommande cherche le code approprié à programmer. Si le composant
que vous voulez commander ne s’éteint pas après cinq secondes, appuyez de nouveau sur la touche PLAY pour indiquer à la télécommande d’effectuer une recherche dans la prochaine série de codes.
Continuez d’appuyer sur PLAY jusqu’à ce que le composant s’éteigne ou que vous ayez
cherché parmi tous les codes. Il existe 20 séries de codes en tout. Si le composant ne s’éteint pas après avoir appuyé sur PLAY 20 fois, la télécommande ne peut être programmée de façon à commander ce composant. Appuyez sur CLEAR pour éteindre le voyant.
Si le composant que vous voulez commander s’éteint :
1. Appuyez sur la touche REVERSE puis relâchez-la et attendez deux secondes. Répétez cette étape jusqu’à ce que le composant se RALLUME.
2. Pour terminer, appuyez sur la touche STOP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le voyant de la télécommande s’éteigne.
Utilisation de l’entrée directe
1. Allumez le composant à programmer.
2. Identifiez la marque et le(s) numéro(s) de code du composant dans la liste des codes que vous trouverez dans cette section.
3. Appuyez sur la touche du composant que vous désirez programmer sur la télécommande et maintenez cette touche enfoncée.
4. Entrez le code à quatre (4) chiffres indiqué dans la liste des codes de télécommande que vous trouverez dans les pages qui suivent. Si le voyant clignote, vous avez entré un code non valable ou la touche ne peut être programmée.
5. Relâchez la touche du composant.
6. Pointez la télécommande en direction du composant. Appuyez sur ON•OFF pour voir si le composant répond à la télécommande. S’il ne répond pas, essayez d’appuyer sur la touche du composant, puis de nouveau sur ON•OFF.
• Si vous n’obtenez pas de réponse, répétez ces étapes en utilisant le code suivant dans la liste correspondant à la marque du composant, jusqu’à ce que le composant réponde à la télécommande.
• Si vous essayez sans succès tous les codes pour la marque du composant, essayez la méthode de recherche automatique des codes. Si la recherche automatique ne trouve pas le code, la télécommande n’est pas compatible avec le composant.
Chapitre 2 13
Utilisation de la télécommande
Utilisation de la télécommande une fois programmée
Étant donné que cette télécommande universelle peut commander plusieurs appareils différents (téléviseur, lecteur DVD, VCR, récepteur satellite, etc.), elle utilise des modes de fonctionnement déclenchés par les touches de composants. Par exemple, si vous voulez que la télécommande commande le téléviseur, appuyez sur la touche TV pour mettre la télécommande en mode TV avant de pouvoir commander le téléviseur.
1. Appuyez sur la touche appropriée du composant (DVD, TV, VCR, SAT•CAB, AUX) pour régler la télécommande afin qu’elle puisse commander le composant.
2. Appuyez sur ON•OFF pour ALLUMER ou ÉTEINDRE le composant.
3. Utilisez les touches de la télécommande qui correspondent à ce composant.
Nota : Si vous continuez d’appuyer sur des touches et que rien ne se passe, la télécommande n’est probablement pas dans le bon mode. Vous devez appuyer sur la touche du composant correspondant à l’appareil que vous voulez faire fonctionner (p. ex., si vous voulez utiliser le magnétoscope, appuyez sur la touche VCR de la télécommande pour la mettre en mode magnétoscope).
Fonction de volume inter-composants
Vous pourriez trouver cette fonction utile si vous avez connecté vos composants à un récepteur audio/vidéo (A/V) ou à un amplificateur et que vous désirez utiliser la télécommande de votre téléviseur pour commander le volume d’un composant connecté à récepteur audio/vidéo. Voici un exemple :
Supposons que vous avez connecté votre lecteur DVD à votre récepteur audio/vidéo. Vous avez également programmer votre télécommande pour commander votre lecteur DVD. Puisque le volume de votre lecteur DVD est contrôlé par le récepteur audio/vidéo, vous devrez donc passer d’une télécommande à l’autre : celle du récepteur A/V pour commander le volume et celle du téléviseur pour commander le lecteur DVD.
La fonction de Volume inter-composants élimine ce dédoublement de télécommandes et réduit le nombre de pressions sur les touches lorsque vous utilisez la télécommande du téléviseur pour régler le volume. En fait, vous programmez la télécommande pour qu’elle récupère et envoie les commandes de volume du récepteur A/V à chaque fois que la télécommande du téléviseur est en mode DVD.
En conséquence, lorsque vous avez correctement réglé la fonction du Volume inter­composants, vous pouvez utiliser les touches VOL + ou VOL - de la télécommande du téléviseur en mode DVD (appuyez sur la touche DVD) pour commander le volume du lecteur DVD. Suivez les instructions ci-dessous pour régler le Volume inter-composants.
1. IMPORTANT : Vous devez d’abord programmer la touche AUDIO de la télécommande du téléviseur de manière à ce qu’elle commande le récepteur audio ou l’amplificateur. Voir les instructions à la page 10. Si vous ne pouvez programmer cette télécommande pour commander votre récepteur audio, la fonction de Volume inter-composants ne pourra être utilisée.
2. Il est préférable de pointer la télécommande loin des composants pendant la programmation de la fonction de Volume inter-composants.
3. Décidez du mode dans lequel sera la télécommande lorsque vous utiliserez la fonction « Volume inter-composants » pour le récepteur audio. Le mode sera celui d’une des touches de la télécommande (TV, DVD, SAT/CAB, VCR, ou AUX).
4. Maintenez appuyée la touche VOL-. Continuez d’appuyer sur la touche VOL- tandis que vous enfoncez et relâchez la touche du composant sélectionné à l’étape 3 (TV, DVD, SAT/CAB, ou AUX).
5. Ensuite, enfoncez et relâchez la touche AUDIO puisque le son proviendra du récepteur A/V. Relâchez la touche VOL-.
6. Vérifiez la programmation en allumant votre récepteur audio ou votre amplificateur.
14 Chapitre 2
Utilisation de la télécommande
7. Allumez le composant connecté au récepteur A/V ou à l’amplificateur (un lecteur DVD, par exemple).
8. Mettez la télécommande du téléviseur en mode DVD en appuyant sur la touche DVD et faites jouer un disque.
9. Appuyez sur VOL+ ou VOL-. Le volume provenant du récepteur audio devrait augmenter et diminuer selon le cas.
Suppression de toutes les commandes de Volume inter-composants
Pour supprimer toutes les programmations de Volume inter-composants et revenir à la configuration en usine de la télécommande, maintenez appuyée la touche VOL- (la touche du Volume inter-composants s’allume). Alors que la touche VOL- est enfoncée, entrez le code 000 en utilisant les touches numériques. Toutes les touches des composants s’allument pendant deux secondes puis s’éteingent. La télécommande est rétablie à sa programmation en usine.
Nota : Si vous appuyez sur une touche non valide, toutes les touches de composants clignotent quatre fois et s’éteingent. À cette étape, vous devez recommencer.
Codes pour télécommande
Codes Audio
Programmables pour les touches AUDIO et AUX.
AUX/Dimensia/Lyra sans fil
RCA ...........................................................................................4004
Cassette audio
GE..............................................................................................4006
RCA ...........................................................................................4006
Lecteurs CD
ADC ..................................................................... 4055, 4056, 4066
Aiwa............................................................................... 4049, 4057
Akai ..........................................................................................4058
Denon ....................................................................................... 4060
Emerson .................................................................................... 4040
Fisher .................................................................. 4041, 4063, 4064
GE................................................................................... 4007, 4065
Hitachi ...................................................................................... 4042
JVC ............................................................................................ 4043
Kenwood ............................................................4044, 4067, 4068
Luxman .................................................................................... 4069
Marantz .................................................................................... 4046
MCS .......................................................................................... 4070
Mitsubishi ......................................................................4071, 4072
NEC ........................................................................................... 4045
Onkyo ....................................................................................... 4047
Panasonic ................................................................................. 4188
Pioneer .....................................................................................4049
RCA ..................................................................... 4007, 4050, 4062
Sears .........................................................................................4059
Sony ............................................................................... 4051, 4061
Technics ....................................................................................
Toshiba ..................................................................................... 4073
Yamaha ..........................................................................
Phono
GE..............................................................................................4005
RCA ...........................................................................................4005
4053, 4054
Récepteur / Syntoniseur / Amplificateur
Aiwa.................................... 4008, 4009, 4010, 4011, 4012, 4021
Denon ....................................................................................... 4027
GE..............................................................................................4003
Harman Kardon .......................................................................4020
JBL ............................................................................................ 4020
JVC ............................................................................................ 4013
Kenwood ..................................................................................4014
Onkyo ....................................................................................... 4022
Optimus .................................................................................... 4028
Panasonic ......................................................................
RCA ...........................................................4003, 4015, 4029, 4030
Sherwood ................................................................................. 4026
Sony ..................................................................... 4016, 4017, 4025
Technics .........................................................................
Yamaha ...........................................................................4018, 4019
Codes pour câblosélecteur
Programmables pour les touches SAT/CAB et AUX.
ABC ................................................5002, 5003, 5004, 5006, 5045
Archer ............................................................................ 5008, 5009
Cableview ................................................................................. 5007
Contec ....................................................................................... 5015
Eastern ...................................................................................... 5016
GE................................................................................... 5002, 5003
Gemini ............................................................................5017, 5018
General Instruments ...............................................................5003
Hamlin ...........................................5019, 5020, 5021, 5026, 5033
Hitachi ...................................................................................... 5003
4052
Jerrold ................................. 5003, 5017, 5022, 5023, 5039, 5045
Magnavox ................................................................................
Memorex .................................................................................. 5026
Movie Time .............................................................................. 5025
NEC ........................................................................................... 5005
NSC ........................................................................................... 5025
Oak ................................................................................. 5015, 5027
4023, 4024
4023, 4024
5024
Chapitre 2 15
Utilisation de la télécommande
Codes pour câblosélecteur, suite
Panasonic ...................................................................... 5041, 5044
Philips .......................................................5011, 5012, 5013, 5014,
........................................................5018, 5024, 5028, 5029, 5030
Pioneer .......................................................................... 5031, 5032
Proscan .......................................................................... 5002, 5003
RCA ...........................................................5007, 5040, 5042, 5044
Realistic .................................................................................... 5009
Samsung ................................................................................... 5032
Scientific Atlanta ...................................
Signature ..................................................................................5003
Sprucer ..................................................................................... 5044
Standard Component ...................................................5037, 5038
Starcom ......................................................................... 5017, 5045
Stargate .................................................................................... 5017
Tocom ............................................................................
United Cable ............................................................................ 5045
Universal .............................................................5008, 5009, 5010
View Star ............................................................ 5015, 5024, 5025
Zenith ....................................................................................... 5043
5006, 5034, 5035, 5036
5004, 5022
Codes pour lecteurs DVD
Programmables pour les touches DVD et AUX.
DVD
Aiwa................................................................................3010, 3021
Apex ..............................................................................3023, 3024
Broksonic ...................................................................... 3027, 3075
Daewoo ..................................................................................... 3028
Denon ................................................................. 3029, 3030, 3031
Emerson .............................................................. 3032, 3033, 3076
Funai ......................................................................................... 3033
GE........................................................................ 3000, 3034, 3035
Go Video .................................................................................. 3077
Hitachi ........................................... 3009, 3067, 3068, 3069, 3070
JVC ....................................................................... 3003, 3011, 3078
Kenwood ...................................................................................3071
Konka .............................................................................3012, 3013
Koss ........................................................................................... 3085
Lasonic .....................................................................................3087
Magnavox .....................................................................
Memorex .................................................................................. 3037
Mintek ......................................................................................3038
Mitsubishi ................................................................................3005
NAD .......................................................................................... 3032
Norcent .......................................................................... 3039, 3040
Onkyo ....................................................................................... 3041
Oritron ...................................................................................... 3047
Panasonic ...................................................................... 3014, 3042
Philips ............................................................................3004, 3020
Pioneer .................................................... 3006, 3043, 3044, 3045
Proscan .......................................................................... 3000, 3046
Qwestar ..................................................................................... 3047
RCA ................................................3000, 3002, 3048, 3079, 3086
Samsung ....................................... 3072, 3073. 3074, 3080, 3081,
Sansui ....................................................................................... 3049
Sanyo ............................................................................. 3015, 3082
Sharp ..................................................................3050, 3052, 3053
Sony ..........................3007, 3016, 3017, 3054, 3055, 3056, 3083
Sylvania ...................................................................................3033
Teac ...........................................................................................
Technics ....................................................................................
Toshiba .......................................... 3008, 3018, 3059, 3060, 3061
Yamaha ...............................................................
Zenith ................................................................. 3019, 3065, 3084
3004, 3036
3062, 3063, 3064
DVD portable
Aiwa..........................................................................................3022
Audiovox ......................................................................
Panasonic .................................................................................
RCA ...........................................................................................3066
Sharp ........................................................................................3051
Les touches DVD et AUX peuvent utiliser les codes DVD; les touches VCR et AUX peuvent utiliser les codes VCR.
...............................................................DVD ......................VCR
Broksonic ..................................................3075 ...................... 2075
Emerson .....................................................3076 ...................... 2076
Go Video ...................................................3077 ...................... 2077
JVC .............................................................3078 ...................... 2078
RCA ............................................................3079 ...................... 2079
Samsung ......................................... 3080, 3081 ........... 2080, 2081
Sanyo ........................................................ 3082 ...................... 2082
Sony .......................................................... 3083 ...................... 2083
Zenith ....................................................... 3084 ...................... 2084
Programmables pour les touches VCR et AUX.
PVR
Replay .......................................................................................2086
Phillips Tivo .............................................................................2085
Les touches AUDIO et AUX peuvent utiliser les codes DVD; les touches DVD et AUX peuvent utiliser les codes DVD.
.............................................................. Audio ................... DVD
JBL .............................................................. 4031 .................... 3088
JVC .............................................................. 4032 ....................3089
Koss ............................................................. 4033 ....................3090
Onkyo ......................................................... 4034 .................... 3091
Panasonic ...................................................
Pioneer .......................................................4036 ....................3093
RCA ............................................................. 4037 .................... 3094
Venturer ......................................................
Programmables pour les touches SAT/CAB et AUX.
Alphastar ..................................................................................5064
Chapparal ...................................................................... 5046, 5047
Dishnet .....................................................................................5063
Drake .............................................................................
Echostar .................................................................................... 5070
GE.........................................................................5000, 5001, 5072
3057
General Instruments ......................................... 5050, 5051, 5052
3058
Hitachi ........................................................................... 5066, 5067
Hughes ............................................................................ 5062, 5071
JVC ............................................................................................ 5065
3025, 3026
Codes pour combinés DVD/magnétoscope
Codes pour PVR
Codes pour système cinéma maison
(récepteur DVD)
4035 .................... 3092
4038 .................... 3095
Codes pour récepteurs satellites
5048, 5049
3030
16 Chapitre 2
Utilisation de la télécommande
Codes pour récepteurs satellite, suite
Panasonic .................................................................................5060
Philips .......................................................................................5068
Primestar .................................................................................5061
Proscan ...............................................................5000, 5001, 5072
RCA .....................................................................5000, 5001, 5072
Realistic ....................................................................................5053
Sony .......................................................................................... 5058
STS1 ..........................................................................................5054
STS3 ..........................................................................................5055
STS4 ..........................................................................................5056
Toshiba ..........................................................................
Uniden ......................................................................................5069
Codes pour magnétoscopes
Programmables pour les touches VCR et AUX.
Admiral .....................................................................................2068
Aiko ..........................................................................................
Aiwa..........................................................................................2022
Akai ....................................2002, 2003, 2004, 2057, 2058, 2059
Audiovox .................................................................................2010
Bell & Howell........................................................................... 2007
Broksonic ............................................................2008, 2021, 2075
Calix ......................................................................................... 2010
Canon ............................................................................ 2017, 2018
Capehart ........................................................................ 2016, 2056
Carver ....................................................................................... 2037
CCE ................................................................................2023, 2036
Citizen .......... 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2023
Colortyme ................................................................................. 2005
Craig .........................................................2009, 2010, 2019, 2036
Curtis-Mathes ................................................... 2005, 2009, 2012,
............................................. 2014, 2017, 2018, 2020, 2060, 2072
Daewoo ..................... 2011, 2013, 2015, 2021, 2022, 2023, 2056
Daytron ....................................................................................2056
Dimensia ..................................................................................2072
Electrohome .................................................................. 2010, 2024
Emerson .............................. 2002, 2008, 2010, 2011, 2017, 2020,
........................................... 2021, 2022, 2024, 2025, 2026, 2027,
................................ 2028, 2039, 2059, 2061, 2067, 2069, 2076
Fisher ........................................................2007, 2019, 2029, 2030
Fuji ...................................................................... 2003, 2017, 2062
Funai ......................................................................................... 2022
Garrard ..................................................................................... 2022
GE...................2000, 2001, 2009, 2017, 2018, 2060, 2063, 2072
Gradiente .................................................................................. 2022
Harman Kardon .......................................................................2005
Harwood ...................................................................................2036
Hitachi ................................2033, 2034, 2035, 2053, 2057, 2063
JC Penney ...............2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2017,
..................................2018, 2030, 2033, 2034, 2036, 2037, 2053
Jensen ................................................................. 2033, 2034, 2057
JVC ........................... 2005, 2006, 2007, 2014, 2057, 2064, 2078
Kenwood ................. 2005, 2006, 2007, 2012, 2014, 2057, 2064
KLH ........................................................................................... 2036
Kodak ..............................................................................2010, 2017
LG .............................................................................................. 2010
Logik .........................................................................................2036
LXI ............................................................................................ 2010
Magnavox ............... 2017, 2018, 2037, 2038, 2052, 2054, 2065
Marantz ....................2005, 2006, 2007, 2012, 2014, 2017, 2037
Matsushita ................................................................................ 2017
Memorex ....... 2007, 2009, 2010, 2017, 2019, 2022, 2052, 2068
5057, 5059
2023
MGA ...................................................................2024, 2039, 2059
Minolta ............................................................... 2033, 2034, 2053
Mitsubishi .............................................. 2024, 2033, 2034, 2039,
...................................................................2040, 2041, 2059, 2064
Montgomery Ward ..................................................................
Motorola ........................................................................ 2017, 2068
MTC ..........................................................................................2009
Multitech ....................................... 2009, 2012, 2022, 2031, 2036
NEC ............................ 2005, 2006, 2007,2012, 2014, 2057, 2064
Nikko ........................................................................................ 2010
Noblex ...................................................................................... 2009
Olympus ................................................................................... 2017
Optimus ..........................................................................2010, 2068
Optonica ................................................................................... 2047
Panasonic .................................................2017, 2018, 2055, 2066
Pentax ............................................2012, 2033, 2034, 2053, 2063
Pentex Research ...................................................................... 2014
Philco ........................................................ 2017, 2018, 2037, 2038
Philips .......................................................2017, 2037, 2047, 2065
Pioneer .................................................... 2006, 2033, 2042, 2064
Portland .................................................... 2012, 2013, 2015, 2056
Proscan ................................................................2000, 2001, 2072
Quasar .................................................................. 2017, 2018, 2066
RCA ...............................................2000, 2001, 2002, 2009, 2017,
............................................2033, 2034, 2043, 2044, 2045, 2053,
................................... 2060, 2063, 2066, 2070, 2072, 2073, 2079
Radio Shack ........................................................2010, 2047, 2068
Radioshack/Realistic ............................. 2007, 2009, 2010, 2017,
............................................. 2018, 2019, 2022, 2024, 2029, 2047
Realistic ........................................ 2007, 2009, 2010, 2011, 2017,
.................................. 2018, 2019, 2022, 2024, 2029, 2047, 2068
Radix ........................................................................................ 2010
Ricoh ..........................................................................................2071
Runco........................................................................................2052
Samsung ........ 2004, 2009, 2011, 2027, 2031, 2058, 2080, 2081
Sansui ...................................................... 2006, 2046, 2057, 2064
Sanyo ........................................................ 2007, 2009, 2019, 2082
Scott .......................... 2008, 2011, 2021, 2026, 2028, 2039, 2061
Sears .........................................................2007, 2010, 2017, 2019,
........................................................2029, 2030, 2033, 2034, 2053
Sharp .............................................2013, 2024, 2047, 2048, 2068
Shintom ................................................... 2003, 2034, 2036, 2049
Signature ..................................................................................2068
Singer ..................................................................2017, 2036, 2071
Sony ...............................................2003, 2049, 2050, 2062, 2083
STS ................................................................................. 2017, 2053
Sylvania ..................2017, 2018, 2022, 2037, 2038, 2039, 2065
Symphonic ............................................................................... 2022
Tandy ........................................................................................ 2007
Tashiko ..................................................................................... 2010
Tatung ......................................................................................
TEAC ..............................................................................
Technics ......................................................................... 2017, 2055
Teknika ..................................................... 2010, 2017, 2022, 2051
Toshiba ............................... 2011, 2029, 2030, 2033, 2039, 2059
Totevsion ........................................................................2009, 2010
Unitech ..................................................................................... 2009
Vector Research ....................................... 2005, 2006, 2011, 2012
Video Concepts ..............................2005, 2006, 2011, 2012, 2059
Wards ........................2009, 2010, 2011, 2017, 2019, 2022, 2024,
........................2033, 2034, 2036, 2047, 2053, 2061, 2068, 2070
XR-1000 ..............................................................2017, 2022, 2036
Yamaha .......................................... 2005, 2006, 2007, 2014, 2057
Zenith ................................. 2003, 2049, 2052, 2062, 2071, 2084
2068
2057
2022, 2057
Chapitre 2 17
Chapitre 3 : Utilisation des fonctions du téléviseur
X
SAP Stéréo 06 ABCD EF
KidPass : 2: 24 Saut : 0:3 0CC07:18am
X
Bannière de canal
Plusieurs articles risquent d’apparaître lorsque vous appuyez sur les touches TV ou INFO de la télécommande. Cet affichage est appelé Bannière de canal. La liste suivante décrit les éléments de l’écran Bannière de canal (de gauche à droite et de haut en bas).
SAP Affiché lorsque le canal actuel diffuse un SAP
Affiché lorsque le V-chip a été activé.
KidPass : 2:24 Affiché lorsque KidPass est réglé et le temps
CC Affiché lorsque la fonction de sous-titrage
Stéréo ou Mono Stéréo est affiché lorsque le canal actuel
Mono est affiché lorsque le canal actuel
Saut : 0:30 Correspond à la touche SKIP. Affiche le temps
07:18am Affiche l’heure actuelle. 06 ABCDEF Affiche le canal actuel et le nom qui lui est
Affiché lorsque vous coupez l’audio.
(deuxième piste audio).
restant.
est disponible sur le canal en cours de visionnement.
diffuse en stéréo.
diffuse en mono.
restant avant que le téléviseur revienne au canal précédent.
assigné.
Pourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatique
La fonction de syntonisation automatique règle le téléviseur au bon canal pour les différents composants qui lui sont connectés (comme un magnétoscope, un lecteur DVD, etc.). Lorsque vous réglez la syntonisation automatique dans le système de menus, vous n’avez pas à vous rappeler de changer votre téléviseur au canal 3, par exemple, lorsque vous désirez visionner une vidéocassette à partir de votre magnétoscope.
Réglage de la fonction de syntonisation automatique
La fonction de syntonisation automatique se règle avec les touches de la télécommande qui correspondent aux composants branchés à votre téléviseur. Lorsque vous réglez la syntonisation automatique, vous indiquez au téléviseur le canal qu’il doit syntoniser lorsque vous appuyez sur la touche VCR ou DVD de la télécommande.
1. Appuyez sur MENU (le SOMMAIRE apparaît).
2. Mettez Installation en surbrillance et appuyez sur la touche OK de la télécommande.
3. Mettez
18 Chapitre 3
Syntonisation automatique en surbrillance et appuyez sur la touche OK.
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Utilisation des fonctions du téléviseur
Retour
VCR1
VCR2
SAT/CABLE
DV
D
SYNTONISATION AUTOMATIQUE
VID1 . . .
VID1 . .
.
CH02 . .
.
CH03 . .
.
4. Choisissez le canal que vous voulez programmer :
VCR1 Sélectionnez le canal que doit syntoniser le téléviseur lorsque vous appuyez sur la
touche VCR.
VCR2 Non disponible sur cette télécommande. SAT/CABLE Sélectionnez le canal que doit syntoniser le téléviseur lorsque vous appuyez
sur la touche SAT•CAB.
DVD Sélectionnez le canal que doit syntoniser le téléviseur lorsque vous appuyez sur la
touche DVD.
5. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour sélectionner l’option correspondant à la façon dont le composant est branché au téléviseur.
Des choix et de brèves explications suivent :
N/A Choisissez cette option si ce composant n’est pas connecté au téléviseur ou si vous ne voulez pas que le téléviseur syntonise automatiquement le canal approprié lorsque vous utilisez ce composant.
CH02 (SAT/CABLE seulement) Le composant est connecté à la prise TV ANT à l’arrière du téléviseur, et vous voulez que le téléviseur syntonise le canal 2 lorsque vous appuyez sur la touche SAT•CAB de la télécommande. Rappel : vérifiez que le commutateur Channel 2/3/4 du composant est bien réglé au canal 2. Généralement, ce commutateur se trouve à l’arrière du composant.
CH03 ou 04 Le composant est connecté à la prise TV ANT à l’arrière du téléviseur, et vous voulez que le téléviseur syntonise le canal 3 ou 4 lorsque vous appuyez sur la touche correspondante de la télécommande. Rappel : vérifiez que le sélecteur Channel 3/4 est bien réglé au canal approprié.
VID1 Le composant est connecté à la prise VIDEO 1 VIDEO ou S-VIDEO IN à l’arrière du téléviseur et vous voulez que le téléviseur syntonise un canal d’entrée vidéo lorsque vous appuyez sur la touche correspondante de la télécommande.
VID2 Le composant est connecté aux prises VIDEO 2 VIDEO ou Y, Pb, Pr à l’arrière du téléviseur et vous voulez que le téléviseur syntonise un canal d’entrée vidéo lorsque vous appuyez sur la touche correspondante de la télécommande.
VID3 Une source vidéo compatible, comme un lecteur DVD ou un convertisseur de télévision numérique, est connectée aux prises VIDEO 3 Y, Pb, Pr à l’arrière du téléviseur et que vous voulez que le moniteur syntonise le canal d’entrée vidéo à composantes lorsque vous appuyez sur la touche correspondante.
FRNT (Entrée vidéo avant) Le composant est connecté à la prise VIDEO à l’avant du téléviseur, et vous voulez que le téléviseur syntonise le canal d’entrée vidéo avant lorsque vous appuyez sur la touche correspondante.
Chapitre 3 19
Utilisation des fonctions du téléviseur
Contrôle parental et V-chip
Les options du menu V-chip USA dépendent d’un élément logiciel (communément appelé V-chip) à l’intérieur du téléviseur, qui permet de bloquer les émissions et les films contenant de la violence, du sexe ou un thème qui, selon vous, ne devraient pas être regardé par des enfants.
Une fois que vous avez bloqué certaines émissions, vous pouvez les débloquer en entrant un mot de passe.
Par défaut, le logiciel à l’intérieur de votre téléviseur est « désactivé ». Pour obtenir des instructions sur l’activation du V-chip, voyez la page 24.
Fonctionnement du V-chip
Le V-chip indique au logiciel la catégorie d’âge visée (TV-MA, TV-14, etc.) et les thèmes abordés (Violence [V], Langage adulte [L], etc.). Si vous avez bloqué le code ou le thème de l’émission, le message suivant est affiché : Canal sous contrôle parental. Changez de canal
ou appuyez sur OK pour entrer le mot de passe et désactiver temporairement le Contrôle parental.
Les diffuseurs ne sont pas obligés de fournir les thèmes de leurs émissions, par conséquent les émissions reçues sans thème ne seront bloquées que si vous les bloquez d’après la catégorie d’âge. Vous pouvez également bloquer les émissions auxquelles un code a été attribué et celles qui sont considérées comme sans code. Les catégories d’âge et les thèmes de télévision que vous pouvez bloquer sont répertoriés ci-dessous :
Système de filtrage TV pour les É-U
TV-MA (Adultes seulement) Cette émission est destinée spécifiquement aux adultes et risque de ne pas convenir à des enfants de moins de 17 ans. Elle contient un ou plusieurs des thèmes suivants : langage indécent et vulgaire (L), activité sexuelle explicite (S) ou violence graphique (V).
TV-14 (Parents sérieusement mis en garde) Cette émission contient des scènes que de nombreux parents considéreraient inadéquates pour des enfants de moins de 14 ans. On recommande sérieusement aux parents d’user de vigilance et de ne pas laisser les enfants de moins de 14 ans regarder seuls cette émission. Cette émission contient un ou plusieurs des thèmes suivants : dialogues très suggestifs (D), langage très grossier (L), scènes à caractère sexuel intense (S) ou beaucoup de violence (V).
TV-PG (Surveillance parentale suggérée) Contient des scènes que les parents risquent de considérer inadéquates pour de jeunes enfants. Il est conseillé aux parents de regarder l’émission avec leurs jeunes enfants. Cette émission contient un ou plusieurs des thèmes suivants : quelques dialogues suggestifs (D), peu de langage grossier (L), quelques scènes à caractère sexuel (S) ou violence modérée (V).
TV-G (Tout public) La plupart des parents considéreraient cette émission adéquate pour tous les âges. Elle ne contient que peu ou pas de dialogue ou de situations (D) contenant du langage grossier (L) ou à caractère sexuel (S) et peu ou pas de violence (V).
TV-Y7 (Destinée aux enfants de 7 ans et plus)
ans et plus. Elle est davantage conseillée aux enfants qui ont acquis la maturité requise pour faire la distinction entre la fiction et la réalité. Les thèmes et les éléments comme la violence fictive légère (FV) ou violence de comédie risquent d’être présents dans cette émission et d’effrayer des enfants de moins de 7 ans.
TV-Y (Enfants de tous âges) Les thèmes et les éléments de ce type d’émission sont conçus pour un jeune auditoire, dont les enfants de 2 à 6 ans. Cette émission ne devrait pas effrayer les tout jeunes enfants.
Cette émission est destinée aux enfants de 7
20 Chapitre 3
Utilisation des fonctions du téléviseur
Système de filtrage TV pour le Canada anglais
18+ (Adultes) Émissions destinées aux adultes de 18 ans et plus. Peut contenir des éléments de violence, un langage et un contenu à caractère sexuel qui pourrait être inadéquat pour des spectateurs de moins de 18 ans. Directives sur la violence : Pourrait contenir de la violence intégrée au développement de l’intrigue, des personnages ou du thème; destiné aux adultes. Autres directives de contenu : Pourrait contenir des scènes, un langage ou des représentations explicites de nudité ou de sexe.
14+ (Spectateurs de 14 ans et plus) L’émission contient des thèmes ou un contenu qui pourrait ne pas convenir à des spectateurs de moins de 14 ans. Les parents sont sérieusement avisés de faire preuve de jugement avant d’autoriser le visionnement à des enfants de moins de 14 ans. Directives sur la violence : Pourrait contenir des scènes intenses de violence. Pour­rait traiter de façon réaliste de thèmes adultes et de problèmes sociaux. Autres directives de contenu : Pourrait contenir des scènes de nudité et (ou) d’activité sexuelle. Les jurons pourraient être fréquents.
PG (Surveillance parentale) Émissions destinées à une audience générale, mais qui pour­raient ne pas convenir à de jeunes enfants (de moins de 8 ans). Les parents pourraient considérer que certains contenus exigent la supervision d’un adulte pour des enfants de 8 à 13 ans. Directives sur la violence : La représentation de conflits et (ou ) d’agression sera limitée et modérée; pourrait contenir de la violence physique, fantaisiste ou surnaturelle. Autres directives de contenu : Pourrait contenir quelques jurons ou un langage légèrement suggestif. Pourrait également contenir de courtes scènes de nudité.
G (Tout public) Émissions jugées acceptables pour tous les groupes d’âge. Bien que non conçues spécifiquement pour les enfants, ces derniers pourraient faire partie de l’audience. Directives sur la violence : Contient très peu de violence physique, verbale ou émotionnelle. Tient compte des thèmes qui pourraient effrayer un jeune enfant, ne représente pas de scènes réelles de violence qui minimise ou évite les effets d’actes violents. Autres directives de contenu : Peut contenir de l’argot inoffensif, mais pas de jurons ou de scènes de nudité.
C8+ (Enfants de 8 ans et plus) Émissions généralement considérées acceptables pour que les enfants de 8 ans et plus puissent les visionner sans la supervision d’un adulte. Directives sur la violence : La violence ne sera pas présentée comme une façon privilégiée, acceptable ou unique de résolution des conflits, ou n’encouragera pas les enfants à perpétrer des actes dangereux qu’ils pourraient voir à l’écran. Toute représentation réaliste de violence sera rare, discrète ou peu intense et montrera les conséquences de ces actes. Autres directives de contenu : Aucun juron, contenu sexuel et aucune scène de nudité.
C (Enfants) Émission destinée aux enfants de moins 8 ans. Directives sur la violence. Les thèmes sont sélectionnés de manière à ne pas menacer le sentiment de sécurité et de bien être des enfants. Aucune scène de violence réaliste. Les descriptions de comportement agressif seront rares et limitées à une représentation clairement imaginaire, comique ou irréelle. Autres directives de contenu : Aucun langage offensant ou contenu sexuel et aucune scène de nudité.
Chapitre 3 21
Utilisation des fonctions du téléviseur
Retour V-Chip actif V-Chip USA V-Chip Canad a Emis. non co d. KidPass ac tif KidPass Bloq. clavie r Changer mot p.
CONTRÔLE PARENTAL
. .
.
. .
.
. .
.
Retour
Filtrage films
Filtrage TV
V-CHIP USA
. .
.
. . .
Retour
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
TV-Y7
TV-Y
FILTRAGE TV
Etat
Voir
Voir
Voir
Voir
Voir
Voir
D
B
B
L
V
V
V
S
V
V
V
V
V
V
V
FV
V
Pour voir/bloquer les émissions avec ce code : OK
Système de filtrage TV pour le Canada français
18+ (Adultes) Émissions pour adultes seulement. Cette émission contient de la violence soutenue ou des scènes extrêmement violentes.
16+ (Spectateurs de 16 ans et plus) Les émissions ne conviennent pas aux moins de 16 ans. Cette émission contient des scènes fréquentes de violence ou des scènes de violence intense.
13+ (Spectateurs de 13 ans et plus) Les émissions pourraient ne pas convenir à des enfants de moins de 13 ans. Cette émission contient plusieurs scènes de violence ou une ou plusieurs scènes suffisamment violentes pour les troubler. Le visionnement en présence d’un adulte est fortement recommandé pour les enfants de moins de 13 ans.
8+ (Spectateurs de 8 ans et plus) Non recommandé pour les jeunes enfants. Cette émission convient à la plupart des audiences, mais continent le la violence légère ou occasionnelle qui pourrait troubler de jeunes enfants. Le visionnement en compagnie d’adultes est donc recommandé pour les jeunes enfants (moins de 8 ans) qui ne peuvent distinguer entre la réalité et l’imagination.
G (Tout public) Cette émission convient à tous. Elle ne contient aucune violence, ou celle-ci est présentée de façon humoristique, comme une caricature ou de façon irréaliste.
Filtrage TV pour les É-U
L’option de Filtrage TV vous permet de décider les émissions télévisées qui peuvent et ne peuvent pas être regardées.
Pour fixer la limite :
1. Sélectionnez Contrôle parental à partir du SOMMAIRE (l’écran de MOT DE PASSE apparaît la première fois que vous affichez le menu du Contrôle parental). Créez votre mot de passe à l’aide des touches numérique de la télécommande.
2. Mettez en surbrillance Sélectionnez ensuite Filtrage TV.
3. Une fois que vous parvenez à l’écran FILTRAGE TV, utilisez les touches à flèche et la touche OK de votre télécommande pour changer l’état du filtrage ou des thèmes de Voir à Bloquer.
4. Pour rendre le Filtrage TV opérationnel, activez V-chip actif dans le menu CONTRÔLE PARENTAL (la boîte contient une case à cocher).
La section suivante vous donne davantage de précisions sur la façon de changer l’état des restrictions.
Nota : Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser. Assurez­vous que le téléviseur est éteint. Maintenez enfoncés simultanément le bouton VOL< à l’avant du téléviseur et la touche CLEAR de la télécommande pendant environ cinq secondes. Entrez un nouveau mot de passe la prochaine fois que vous accéder au menu CONTRÔLE PARENTAL.
V-chip USA et sélectionnez-la.
22 Chapitre 3
Utilisation des fonctions du téléviseur
Retour
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
TV-Y7
TV-Y
FILTRAGE TV
Pour voir/bloquer l es émissi ons
avec ce code : OK
Etat
Voir
Voir
Voir
Voir
Voir
Voir
D
B
B
L
V
V
V
S
V
V
V
V
V
V
V
FV
V
L’écran de Filtrage TV
Voici un exemple de l’emplacement des éléments dans l’écran de limites des catégorie FILTRAGE TV.
Champ d’état du code
Vous permet de choisir Voir ou Bloquer en fonction de la catégorie d’âge à gauche.
Champ du code
Vous permet de sélectionner les différentes catégories d’âge pour les voir ou les bloquer.
Paramètres du code
Vous permet de voir si les catégories d’âge et les thèmes associés sont sur Voir ou Bloquer.
Thèmes
Liste des thèmes que vous pouvez voir ou bloquer.
Champs d’état du thème
Permettent de sélectionner les thèmes à accepter selon la catégorie sélectionnée et indiquent si l’état actuel du thème est Voir (V) ou Bloquer (B).
Hiérarchie des catégories d’âge
TV-MA Adultes seulement
TV -14 Parents sérieusement mis en garde
TV-PG Surveillance parentale suggérée
TV-G Tout public
TV-Y7 Destiné aux enfants de 7 ans et plus
TV-Y Enfants de tous âges
Blocage des catégories d’âge
Vous pouvez bloquer automatiquement toutes les émissions dont la catégorie d’âge est supérieure à un niveau spécifié.
Pour bloquer les catégories supérieures :
1. Appuyez sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas de la télécommande pour faire défiler le code qui correspond au plus bas niveau de visionnement que vous désirez pour votre enfant.
2. Appuyez sur OK pour alterner entre Voir et Bloquer. L’état des codes à gauche et en haut de la liste passe automatiquement à
Bloquer.
3. Appuyez sur les touches à flèche vers le haut et vers le bas pour mettre en surbrillance
Retour et appuyez sur OK.
4. Activez V-chip actif dans le menu CONTRÔLE PARENTAL (la boîte contient une case à cocher) pour que le filtrage soit opérationnel.
Chapitre 3 23
Visionnement des catégories d’âge
Après avoir bloqué des classifications selon l’âge, vous pouvez remettre l’état de certaines d’entre elles à Voir.
1. Utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance la catégorie
Bloqué.
2. Appuyez sur OK pour sélectionner Voir.
Utilisation des fonctions du téléviseur
Retour
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
TV-Y7
TV-Y
FILTRAGE TV
Pour voir/bl oquer les émissio ns contenan t des dialogu es pour adu ltes : OK
Etat
Voir
Voir
Voir
Voir
Voir
Voir
D
V
V
L
B
B
V
S
V
V
V
V
V
V
V
FV
V
Thèmes
D Dialogue sexuel explicite
L Langage adulte
S Situations à caractère sexuel
V Violence
FV Violence fictive
Blocage de thèmes particuliers
Vous pouvez bloquer des émissions d’après leur thème. (Le contenu est représenté à l’écran par les lettres D, L, S, V et FV.) Lorsque vous bloquez un thème, dans le cas d’une catégorie d’âge, vous bloquez automatiquement ce thème pour les émissions de catégorie d’âge supérieure.
Pour bloquer les émissions d’après leur thème :
1. Déterminez le contenu des thèmes que vous voulez bloquer.
2. Appuyez sur la touche vers le bas pour atteindre la classification dont vous voulez changer le thème.
3. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour déplacer la surbrillance vers un état de thème particulier.
4. Appuyez sur la touche OK pour changer son état à B. (Dans l’exemple de gauche, vous bloquez la langue [L] correspondant à TV-14. La langue pour TV-MA est également bloquée.)
Nota : Les diffuseurs ne sont pas obligés de fournir les thèmes et les catégories d’âge.
Vous devez verrouiller le Contrôle parental pour que les limites entrent en vigueur.
Visionnement de thèmes particuliers
Une fois que vous bloquez les thèmes particuliers, vous pouvez revenir en arrière et remettre certains thèmes sur (V) Voir :
1. Déterminez les thèmes que vous voulez changer à (V) Voir.
2. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour atteindre la classification dont vous voulez modifier le thème, comme B sous la langue (L) correspondant à TV-14.
3. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour déplacer la surbrillance vers un état de thème particulier.
4. Appuyez sur la touche OK pour ramener son état à V. Votre enfant peut alors visionner les émissions contenant du langage adulte de code TV-14, mais non celles contenant un langage de code TV-MA.
Nota : Seul l’état du thème correspondant au (L) langage du code TV-14 passe à (V) Voir. Les thèmes des catégories supérieures, comme le langage pour la catégorie TV-MA, restent inchangés.
24 Chapitre 3
Utilisation des fonctions du téléviseur
Retour
18+
14+
PG
G
C8+
C
CODES ANGLAIS
Pour voir/bl oquer les émissio ns pour enfa nts de moins d e 8 ans, ap puyer sur OK .
Retour
18+
16+
13+
8+
G
CODES FRANÇAIS
Pour voir/bl oquer les émissio ns pour enfa nts de plus de 8 ans, app uyer sur OK.
Blocage pour le filtrage canadien
Si vous recevez des émissions du Canada, vous pouvez bloquer les filtrage Canada anglais et Canada français par filtrage seulement. Lorsque vous bloquez un filtrage particulier, vous bloquez automatiquement les filtrages supérieurs.
Pour bloquer les filtrages canadiens anglais et français :
1. Sélectionnez
2. Mettez en surbrillance appuyez sur OK.
3. Déterminez le code que vous voulez bloquer.
4. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour atteindre le code que vous voulez changer.
5. Appuyez sur la touche OK pour changer sont état à bloquer (l’icône de verrouillage apparaît et tous les codes supérieurs au code sélectionné sont verrouillés).
Filtrage des films V-chip
Fixez les limites en bloquant les films qui dépassent une catégorie d’âge spécifique. Pour accéder au menu Filtrage films :
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande (le
2. Sélectionnez Contrôle parental
3. Sélectionnez
V-chip USA.
.
4. Sélectionnez Filtrage films.
Blocage des Filtrage films
Lorsque vous êtes dans le menu Filtrage films, suivez les mêmes étapes que celles décrites pour V-chip Canada.
Blocage des émissions sans code
L’option Émis. non cod. vous permet de décider si les émissions que le V-chip reconnaît comme étant « sans code » peuvent être regardées ou non. Les émissions sans code peuvent inclure les nouvelles, les sports, la politique, la religion, les émissions locales et la météo, les bulletins d’urgence, les déclarations publiques et les émissions qui n’ont pas été classifiées. L’option d’émissions sans code s’applique aux émissions sans code provenant des États-Unis et du Canada, de même qu’aux émissions canadiennes codées E.
Déverrouillé Toutes les émissions sans code sont disponibles.
Verrouillé Aucune émission sans code n’est disponible.
Nota : Vous devez verrouiller le V-chip pour que les filtrages entrent en vigueur.
Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance Émiss. non cod. Appuyez ensuite sur la flèche vers droite pour alterner entre l’icône verrouillé et déverrouillé.
Chapitre 3 25
V-chip Canada dans le menu CONTRÔLE PARENTAL.
Codes anglais ou Codes français et
SOMMAIRE apparaît).
Utilisation des fonctions du téléviseur
KidPass
La fonction KidPass permet aux parents de programmer une certaine période de temps chaque jour de la semaine pendant laquelle un enfant peut visionner le téléviseur. Pour programmer KidPass :
1. Sélectionnez Contrôle parental dans le Sommaire.
2. Sélectionnez KidPass
Nota : Si vous ne pouvez sélectionner KidPass, vous devez d’abord régler l’heure. Mettez en surbrillance Retour, appuyez sur la touche à flèche vers la droite, puis sélectionnez Heure. Mettez en surbrillance Heure et entrez l’heure à l’aide des touches numériques.
3. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour sélectionner le jour actuel.
4. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour sélectionner le jour de la semaine.
5. Une fois le jour de la semaine sélectionné, appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour sélectionner la période de temps : Libre et 00:30 jusqu’à 16:00 (incréments de 30 minutes).
6. Une fois la programmation de KidPass terminée, sélectionnez
7. Mettez en surbrillance KidPass pour activer les réglages KidPass (la case est cochée). Le réglage KidPass est opérationnel immédiatement.
Lorsque le temps s’est écoulé, le téléviseur s’éteint. Si vous allumez le téléviseur la même journée où il s’est éteint, l’écran de mot de passe apparaît (entrez le mot de passe utilisé pour le V-chip).
V-chip actif
Sélectionner cette option vous permet d’activer ou de désactiver les réglages du contrôle parental.
1. À partir du menu CONTRÔLE PARENTAL, appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance
2. Appuyez sur la flèche vers la droite ou vers la gauche pour activer (la case est cochée) ou désactiver (la case n’est pas cochée) V-chip actif.
Si vous n’activez pas le V-chip, aucun des réglages du V-chip ne sera opérationnel.
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser. Assurez-vous que le téléviseur est éteint. Maintenez simultanément le bouton VOL< à l’avant du téléviseur et la touche CLEAR de la télécommande pendant environ cinq secondes. Entrez un nouveau mot de passe la prochaine fois que vous accéder au menu CONTRÔLE PARENTAL.
Verrouillage du panneau avant
Cette option vous permet de verrouiller (désactiver) ou de déverrouiller (activer) le panneau avant du téléviseur. La télécommande syntonise néanmoins le téléviseur sur n’importe quel canal. Si vous utilisez cette méthode de Contrôle parental, empêchez l’accès à toute télécommande capable de faire fonctionner le téléviseur.
1. À partir du menu CONTRÔLE PARENTAL, appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance
2. Appuyez sur la flèche vers la droite ou vers la gauche pour activer (la case est cochée) ou désactiver (la case n’est pas cochée) le verrouillage du panneau avant.
Changement de mot de passe
Sélectionner cette option vous permet de créer un nouveau mot de passe en tout temps. Une fois que vous avez entré votre mot de passe à partir de Changer mot p. dans le menu CONTRÔLE PARENTAL, vous devez l’utiliser tant que vous ne le changerez pas de nouveau.
(le menu KIDPASS apparaît avec Jour en cours mis en surbrillance).
Retour.
actif et appuyez sur la touche à flèche vers la droite
V-chip actif.
Bloq. clavier avant.
26 Chapitre 3
Chapitre 4 : Utilisation du système de menus du téléviseur
Retour
Aigus
Basses
Balance
Type de son
SAP
Niveau a uto
.
Sorti e audio
HP inte rnes
SON
Stéréo . . .
Fixe . .
.
Menu Son
Aigus Augmente ou diminue les sons aigus. Basses Augmente ou diminue les basses. Balance Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour
augmenter la sortie audio du haut-parleur droit; appuyez sur la flèche de gauche pour augmenter la sortie audio du haut-parleur gauche.
Type de son Appuyez sur la touche à flèche vers la droite atteindre les types d’audio disponibles, qui commandent la sortie de son des haut-parleurs. Mono règle la sortie audio en monophonie seulement. Utilisez ce réglage lorsque vous recevez des émissions dont le signal stéréo est faible; Stéréo pour répartir le signal d’entrée audio stéréo entre les canaux gauche et droite et Élargi pour simuler l’ambiophonie. La plupart des émissions télévisées et des enregistrements sont en stéréophonie. Le téléviseur affiche le mot Stéréo lorsque l’émission que vous visionnez est en stéréophonie.
SAP (Second Audio Program) (Deuxième piste audio) Lit la piste sonore de l’émission dans une autre langue, si elle est disponible. Le téléviseur affiche le mot SAP lorsque l’émission est diffusée dans une seconde langue avec de l’information SAP. Le signal audio SAP est transmis en monophonie. Le système SAP sert également à diffuser un signal audio comportant des descriptions de l’image vidéo destinées aux malvoyants. Appuyez sur OK pour activer ou désactiver SAP.
Niveau auto. (Niveau de volume automatique) Réduit les hausses de son irritantes pendant les pauses commerciales. Vous évite de changer constamment le volume. Appuyez sur OK pour activer ou désactiver Niveau auto.
Sortie audio Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour faire défiler jusqu’aux réglages de sortie disponibles : une sortie fixe à partir des prises des sorties audio du téléviseur vers un composant externe, comme un amplificateur ambiophonique, et Variable permet une sortie variable à partir des prises de sortie audio du téléviseur.
HP internes Activent ou désactivent les haut-parleurs internes. Désactivez les haut-parleurs internes si un récepteur ou un amplificateur audio est connecté au téléviseur. Appuyez sur OK pour activer ou désactiver HP internes.
Fixe permet
Chapitre 4 27
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Utilisation du système de menus du téléviseur
Retour
Auto. install.
Organis eur
Sous-ti trage
Synton. au to
.
Langue
INSTALLATION
. .
.
. .
.
. .
.
. .
.
English . .
.
Retour
Prérégl age
Couleur auto
.
Couleur
Lumière
Couleur
Contras te
Contour
Teinte
Rotatio n image
IMAGE
Lumière . .
.
Neutre . .
.
Menu Image
Les options du menu IMAGE s’appliquent à la vidéo du téléviseur principal et aux sélections d’entrée vidéo.
Préréglage Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour faire défiler jusqu’aux préréglages disponibles : Naturel, Intense, Doux et Perso. Choisissez le réglage qui convient le mieux à votre environnement.
Couleur auto. Activez cette option pour corriger automa­tiquement la couleur de l’image. Particulièrement utile pour détecter les tons réalistes de couleur de peau lorsque vous passez d’un canal à l’autre.
Couleur Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour faire défiler les réglages de couleur : Froides pour une palette de couleurs tirant sur le bleu; Normales; et Chaudes pour une palette de couleurs tirant sur le rouge.
Lumière Sert à régler la luminosité de l’image Contraste Sert à régler la différence entre les zones claires et
foncées de l’image. Couleur Sert à régler la richesse de la couleur. Contour Sert à régler la netteté des contours dans l’image.
Nota : La fonction de contour n’est pas disponibles pour le canal d’entrée vidéo des composants (CVID2 ou CVID3).
Teinte Sert à régler l’équilibre entre les niveaux de rouge et de vert.
Nota : La fonction de teinte n’est pas disponible pour le canal d’entrée vidéo des composants (CVID2 ou CVID3).
Lorsque vous modifiez l’un ou l’autre de ces réglages d’image, les Préréglages de l’image passent à personnel Perso. Utilisez les touches à flèche vers la gauche ou vers la droite pour effectuer les réglages. Pour revenir au menu IMAGE, utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas.
Rotation image Votre téléviseur possède un tube cathodique à image extra large qui le rend vulnérable aux effets du champ magnétique terrestre. Il vous faut peut-être régler la rotation de l’image.
Menu Installation
Auto. install. Permet de choisir le type de signal et de commencer une recherche automatique de canal.
Réception Appuyez sur la touche à flèche vers la gauche ou
vers la droite pour recevoir le signal sur le téléviseur. Choisissez Câble si vous utilisez actuellement un réseau câblé ou un câblosélecteur pour recevoir les signaux de télévision. Choisissez Antenne si vous utilisez actuellement une antenne pour recevoir
28 Chapitre 4
les signaux de télévision.
Lancer Recherche les canaux reçus par le signal et les stocke
dans la liste des canaux du téléviseur. Voyez la page 8 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Utilisation du système de menus du téléviseur
Organiseur Modifiez la liste des canaux ou choisissez des noms pour chaque canal. Par exemple, si le canal 12 est NBC, vous pouvez utiliser cette fonction pour le nommer NBC afin qu’il apparaisse à l’écran comme faisant partie de la bannière de canal.
Pour supprimer un canal de la liste, mettez en surbrillance vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner le canal. Mettez en surbrillance Dans CH+/ CH- et appuyez sur la touche OK. La case ne devrait plus être cochée.
Pour ajouter un nom à un canal, sélectionnez le canal dans l’option Canal. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance Nom. Appuyez sur la touche à flèche de droite pour mettre en surbrillance le premier espace. Utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour parcourir les caractères. Continuez d’appuyer sur la touche à flèche vers la droite pour mettre en surbrillance l’espace et sur les flèches vers le bas ou vers le haut pour ajouter un caractère. Appuyez sur OK lorsque le nom est ajouté.
Sous-titrage De nombreuses émissions sont encodées avec des sous-titres, ce qui vous permet d’afficher la portion audio de l’émission sous forme de texte.
Le sous-titrage n’est pas disponible en tout temps sur tous les canaux. Seules les émissions encodées spécialement sont disponibles avec sous-titrage. Si une émission est sous-titrée, les lettres CC apparaissent dans la bannière du canal. Voyez le chapitre 3 pour de plus amples informations sur la bannière de canal. Les options de sous-titres sont :
Sous-titrage Vous permet de choisir à quel moment les sous-titres sont affichés à
l’écran. Non Aucun sous-titre ne s’affiche.
Oui Les sous-titres sont toujours affichés, s’ils sont disponibles. Si son=0 Affiche les sous-titres, si disponibles, lorsque le son du téléviseur est
coupé au moyen de la touche MUTE. Les sous-titres ne sont pas affichés lorsque le son n’est pas coupé.
Mode ST Vous permet de choisir le mode d’affichage des sous-titres à l’écran. Si vous
hésitez entre ces modes, il est préférable de laisser le mode de sous-titrage à CC1 qui affiche la totalité du texte d’une émission dans la langue principale de votre région.
Synton. auto. Affiche une liste de choix qui vous permet de syntoniser automatiquement le téléviseur au canal approprié lorsque vous appuyez sur une touche de composants (VCR, DVD, SAT•CAB) sur la télécommande. Voyez le chapitre 3 pour plus de détails à propos de la fonction de syntonisation automatique.
Langue Vous permet de sélectionner la langue de votre choix pour le menus, langue que vous devriez avoir choisie lors du réglage initial. Voyez la page 7 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Canal et utilisez la touche à flèche
Menu Contrôle parental
Le menu Contrôle parental a été expliqué au chapitre 3. Voyez la page 18 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Chapitre 4 29
Utilisation du système de menus du téléviseur
Retour
Arrêt a uto
.
Réf. heure : C H
Heure
Réveil
Heure r éveil
Canal r é
veil
HORLOGE
00:45
01 NBC . .
.
08:25A
M
08:15A
M
05
Menu Horloge
Arrêt auto. Permet de régler l’heure d’extinction du téléviseur. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour ajouter quinze minutes à l’horloge (jusqu’à quatre heures).
Réf heure : CH (Canal de référence pour l’heure) Choisissez votre station PBS pour que le téléviseur règle l’heure pour vous.
Heure L’heure est réglée si vous sélectionnez un canal de référence (voir ci-dessus). Si vous n’obtenez pas l’heure, entrez­la manuellement. Si, par exemple, il est 8:25, vous devez d’abord appuyer sur la touche numérique 0 de la télécommande, puis sur le chiffre 8, puis 2, puis 5. Utilisez la touche OK pour sélectionner AM ou PM.
Réveil Permet de régler l’heure d’allumage automatique du téléviseur.
Nota : Lorsque vous allumez le téléviseur à partir du réveil et qu’aucun bouton du panneau avant au aucune touche de la télécommande n’est enfoncé pendant deux heures, le téléviseur s’éteint automatiquement.
Heure réveil Permet de régler l’heure à laquelle vous voulez que le téléviseur s’allume automatiquement.
Canal réveil Permet de sélectionner un canal particulier que le téléviseur syntonisera une fois que le réveil aura été réglé.
30 Chapitre 4
Chapitre 5 : Autres informations
Dépannage
La plupart des problèmes posés par votre téléviseur peuvent être corrigés en consultant la liste de dépannage qui suit.
Nota pour les clients des États-Unis : Si vous préférez, nous pouvons vous fournir le nom d’un représentant de service autorisé qui, moyennant des frais, se rendra chez vous pour installer votre système de divertissement électronique et pour vous montrer à l’utiliser. Pour obtenir des détails sur ce service, appelez le 1 888 206-3359. Pour obtenir de l’assistance supplémentaire lors de l’utilisation de votre produit RCA, veuillez visiter le site www.rca.com/customersupport.
Problèmes posés par le téléviseur
Le téléviseur ne s’allume pas
• Appuyez sur la touche TV.
• Assurez-vous que le téléviseur est branché.
• Assurez-vous que la prise murale (ou la rallonge) est appareil.
• La télécommande pourrait être défectueuse. Appuyez sur le bouton POWER à l’avant du téléviseur. Si le téléviseur s’allume, essayez les solutions visant la télécommande à la page 30.
• Les commandes du panneau avant sont peut-être verrouillées (désactivées). Utilisez la télécommande pour déverrouiller les commandes du panneau avant en sélectionnant clavier avant dans le menu CONTRÔLE PARENTAL et en appuyant sur OK (pour enlever la coche de la case).
Les commandes ne fonctionnent pas
• Si vous utilisez la télécommande, appuyez d’abord sur la touche TV pour vous assurer que la télécommande est en mode TV.
• Les commandes du panneau avant sont peut-être verrouillées (désactivées). Utilisez la télécommande pour déverrouiller les commandes du panneau avant en sélectionnant clavier avant dans le menu CONTRÔLE PARENTAL et en appuyant sur OK (pour enlever la coche de la case).
• Débranchez le téléviseur pendant deux minutes, puis rebranchez-le. Rallumez le téléviseur et essayez à nouveau.
Le téléviseur s’éteint à l’improviste
• L’arrêt automatique a peut-être été activé. Voyez les instructions à la page 28.
• KidPass a peut-être été activé. Voyez les instructions à la page 24.
• Réveil activé pour le téléviseur et aucune touche ou aucun bouton enfoncé pendant deux heures.
• Le circuit de protection électronique a peut-être été activé à cause d’une surtension. Attendez 30 secondes, puis rallumez le téléviseur. Si cela se produit fréquemment, la tension dans votre domicile est peut-être anormalement élevée ou faible.
• Débranchez le téléviseur. Attendez cinq minutes. Rebranchez.
Le téléviseur s’allume à l’improviste
• Le réveil a peut être été activé. Voyez les instructions à la page 28.
• Vous avez peut-être appuyé accidentellement sur la touche CH+, CH- ou OK de la télécommande.
Écran vide
• Assurez-vous que le composant est connecté correctement au téléviseur.
• Assurez-vous que le composant connecté au téléviseur est allumé et que le téléviseur est réglé au canal d’entrée vidéo correspondant.
• Essayez un autre canal.
« sous tension » en branchant un autre
Bloq.
Bloq.
Chapitre 5 31
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Autres informations
Pas de son, image normale
• Le son a peut-être été coupé. Essayez d’appuyer sur la touche d’augmentation du volume pour rétablir le son.
• Assurez-vous que les câbles audio sont entièrement connectés aux prises d’entrée AUDIO.
• Si vous utilisez S-vidéo ou Y, Pb, Pr, n’oubliez pas de connecter également les prises de sortie audio gauche et droite du composant aux prises AUDIO du téléviseur.
• Assurez-vous que l’option
Impossible de sélectionner certains canaux
• Le canal peut être bloqué ou non approuvé dans le menu V-chip.
• Si vous utilisez un magnétoscope, vérifiez si le bouton TV/VCR du magnétoscope est dans le bon mode (appuyez sur le bouton TV/VCR de votre magnétoscope).
Réception stéréo bruitée
• La station est peut-être faible. Accédez au menu SON, mettez en surbrillance Type de son, puis sélectionnez Mono.
Pas d’image/écran bleu, pas de son mais le téléviseur est allumé
• Le type de signal est peut-être mal réglé. Voyez à la page 26 les instructions détaillées.
• Le canal est peut-être vide — changez de canal.
• Si vous regardez votre magnétoscope et qu’il est connecté avec un câble coaxial à la prise TV ANT, réglez le téléviseur au canal 3 ou 4 (selon le canal sélectionné sur le commutateur 3/4 à l’arrière de votre magnétoscope). Vérifiez également si le bouton TV/VCR du magnétoscope est dans le bon mode (appuyez sur le bouton TV/VCR de votre magnétoscope).
Son normal, mauvaise image
• Vérifiez les connexions d’antenne et de vidéo. Assurez-vous que tous les câbles sont solidement connectés aux prises.
• Essayez de régler la fonction de netteté pour améliorer les signaux faibles. Voyez la page 26 pour des instructions complémentaires.
Une boîte noire apparaît à l’écran
• Le sous-titrage est peut-être activé. Vérifiez Sous-titrage dans le menu INSTALLATION. Voyez la page 27 pour des instructions complémentaires.
Le menu MOT DE PASSE apparaît
• L’option KidPass est activée et vous essayez de réinitialiser l’heure.
• Vous allumez le téléviseur après son extinction programmée avec KidPass.
HP internes du menu SON est activée.
La télécommande ne fonctionne pas
• Il y a peut-être un objet entre la télécommande et le capteur de télécommande du composant. Assurez-vous que la voie est libre.
• La télécommande n’est peut-être pas dirigée directement vers le composant (téléviseur ou magnétoscope) que vous essayez de faire fonctionner.
• La télécommande n’est peut-être pas dans le mode TV. Appuyez sur la touche TV de façon que la télécommande commande le téléviseur.
• Les piles de la télécommande sont peut-être faibles, mortes ou mal installées. Mettez des piles neuves dans la télécommande. (Notez que si vous retirez les piles, il vous faudra peut-être reprogrammer la télécommande pour commander d’autres composants.)
• Vous devez peut-être réinitialiser la télécommande : enlevez les piles et appuyez sur la touche numérique 1 pendant 60 secondes. Relâchez la touche, installez les piles et (au besoin) reprogrammez la télécommande.
32 Chapitre 5
Autres informations
Problèmes avec le Contrôle parental ou le V-chip
Les limites de catégories ne fonctionnent pas
• Vous devez verrouiller les paramètres. Allez au SOMMAIRE (appuyez sur la touche MENU de la télécommande, sélectionnez Contrôle parental, sélectionnez V-chip actif.
J’ai oublié mon mot de passe et je veux déverrouiller le téléviseur
• Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser. Assurez-vous que le téléviseur est éteint. Maintenez simultanément appuyés le bouton VOL< à l’avant du téléviseur et la touche CLEAR de la télécommande pendant environ cinq secondes. Entrez le nouveau mot de passe la prochaine fois que vous accéder au menu CONTRÔLE PARENTAL
Le V-chip m’empêche de visionner une émission, même si elle n’est pas dans la catégorie « Violence »
• Il se peut que le film ne soit pas classé dans une catégorie NR (sans code). Après avoir bloqué certaines catégories de films, vous devez régler séparément l’état de voir les films de catégorie NR.
Entretien et nettoyage
ATTENTION : ÉTEIGNEZ le téléviseur avant le nettoyage. Vous pouvez nettoyer le téléviseur, au besoin, en utilisant un chiffon doux non pelucheux.
N’oubliez pas de dépoussiérer de temps à autre les fentes d’aération du boîtier pour assurer une ventilation adéquate.
L’écran du téléviseur peut également être nettoyé avec un chiffon doux non pelucheux. Veillez à ne pas égratigner ni gâcher l’écran. Au besoin, vous pouvez utiliser un chiffon imbibé d’eau chaude. N’utilisez jamais d’agents nettoyants puissants, comme les produits à base d’ammoniaque ou les poudres abrasives. Ces types de nettoyants endommageront le téléviseur.
Lors du nettoyage, ne vaporisez pas de liquide directement sur l’avant du téléviseur et ne laissez aucun liquide couler le long de l’écran ou à l’intérieur du téléviseur. Évitez également de placer des boissons ou des vases remplis d’eau au-dessus du téléviseur. Ceci peut augmenter les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du téléviseur.
Attention : L’utilisation de jeux vidéo ou de tout autre accessoire projetant des images fixes pendant des périodes prolongées peut entraîner une impression permanente sur le tube à image (ou sur le tube à image des télévision à grand écran). DE PLUS, certains logos de réseaux/programmes, numéros de téléphone, etc., peuvent entraîner des dommages similaires. Ces dommages ne sont pas couverts par votre garantie.
.
NR à Voir si vous voulez
Chapitre 5 33
Autres informations
Garantie limitée
Ce que couvre votre garantie :
• Les défauts de matériau ou de fabrication.
Durée après l’achat :
• 90 dias a partir de la date d’achat pour la main-d’œuvre.
• Un (1) an à partir de la date d’achat pour les pièces.
• Deux (2) ans à partir de la date d’achat pour le tube à image.
La période de garantie pour les appareils loués commence à la première location ou 45 jours après la date d’expédition à l’entreprise de location, la première date prévalant.
Ce que nous ferons :
• Nous rembourserons à tout centre de service agréé pour les téléviseurs RCA les frais de main-d’œuvre encourus pour réparer votre téléviseur.
• Nous rembourserons à tout centre de service agréé pour les téléviseurs RCA le coût du tube cathodique et des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, à notre choix, que nécessitera la réparation de votre téléviseur.
Pour obtenir le service :
• Pour les écrans de 20 po : Apportez votre téléviseur RCA dans un centre de service agréé pour les téléviseurs RCA et retournez le chercher lorsqu’il est réparé.
• Pour les écrans de plus de 20 po : Demandez un service à domicile ou de cueillette et retour d’un centre de service agréé pour les téléviseurs RCA, à condition que votre téléviseur se situe dans un territoire géographique couvert par le centre de service agréé pour les téléviseurs RCA. Dans le cas contraire, vous devez apporter votre téléviseur, à vos frais, au centre de service ou payer les frais facturés par le centre de service pour le transport de l’appareil entre votre domicile et le centre.
• Pour connaître le centre de service autorisé RCA le plus près de chez vous, demandez à votre détaillant, visitez le site www.rca.com, consultez les Pages Jaunes ou téléphonez au 1 800 336-1900.
• Un preuve d’achat, comme une facture ou une quittance de facture qui indique que le produit respecte la période de la garantie, doit être présentée pour obtenir un service sous garantie. Pour les entreprises de location, la preuve de la première location est également exigée.
Ce que ne couvre pas votre garantie :
• La formation client. (Votre Manuel de l’utilisateur décrit l’installation, les réglages et le fonctionnement de votre produit. Toute information supplémentaire devrait être obtenue auprès de votre détaillant.)
• L’installation et les réglages connexes.
• Les problèmes de réception de signal qui ne sont pas causés par votre téléviseur.
• Les dommages dus au mauvais usage ou à la négligence.
• Les piles.
• Les fusibles remplaçables par le client.
• Les dommages causés par les images brûlées sur l’écran.
• Les téléviseurs modifiés, incorporés à d’autres produits ou utilisés à des fins institutionnelles ou commerciales.
• Les cas de force majeure tels que, mais sans s’y limiter, les dommages par la foudre.
• Les téléviseurs achetés ou réparés à l’extérieur des États-Unis.
34 Chapitre 5
Autres informations
Enregistrement du produit :
• Veuillez remplir et poster la carte d’enregistrement du produit emballée avec votre téléviseur ou vous enregistrer en ligne au www.rca.com/productregistration. Nous pourrons alors vous contacter plus facilement, si nécessaire. Le retour de la carte n’est pas obligatoire aux fins de la garantie.
Limitation de la garantie :
LA GARANTIE ÉNONCÉE CI-DESSUS EST LA SEULE GARANTIE APPLICABLE À CE PRODUIT. TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE (Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER) EST DÉCLINÉE PAR LA PRÉSENTE. AUCUNE INFORMATION DONNÉE VERBALEMENT OU PAR ÉCRIT PAR TTE TECHNOLOGY, INC., PAR SES AGENTS OU PAR SES EMPLOYÉS NE CONSTITUERA UNE GARANTIE OU N’ÉTENDRA LA PORTÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR. TTE TECHNOLOGY, INC. NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DE L’INOBSERVATION DE QUELQUE GARANTIE QUE CE SOIT IMPLICITE OU EXPLICITE POUR CE PRODUIT. CETTE EXONÉRATION DE GARANTIES ET LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SONT RÉGIES PAR LES LOIS DE L’ÉTAT D’INDIANA. SAUF POUR LES DISPOSITIONS PROHIBÉES PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER RELATIVE À CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS.
L’effet des lois provinciales sur cette garantie :
• Certaines provinces ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, non plus que les limitations implicites quant à la durée d’une garantie, de sorte que les limitations ou exclusions énoncées ci-dessus pourraient être nulles dans votre cas.
• Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques qui s’ajoutent aux autres droits éventuels qui peuvent varier d’une province à l’autre.
Si vous avez acheté votre appareil à l’extérieur des États-Unis :
• Cette garantie est nulle. Renseignez-vous auprès de votre dépositaire au sujet de la garantie.
Les visites de service ne concernant pas un défaut de matériaux ou de fabrication ne sont pas couvertes en vertu de cette garantie. L’acheteur est entièrement responsable des coûts de telles visites de service.
Chapitre 5 35
Autres informations
busy
protected
wiring
reset
off
ON-OFF
TV
DVD VCR
SA
T•CAB
AUX AUDI
O
CLEAR
CC
INFO
MENU
OK
PRESETS SKIP
GUIDE
VOL
CH
MUTE
GO
BACK
1
2
3
4
5 6
7 8
9
0
INPUT ANTENNA
REVERSE PLA
Y FORWARD
RECORD STOP PAUS
E
RCR615TFM1
VH47
ANT200
Télécommande C’est la télécommande qui est livrée avec votre téléviseur. Vous pouvez commander des télécommandes de remplacement ou supplémentaires au besoin.
Répartiteur de signal bidirectionnel
Il vous permet de connecter un second téléviseur ou magnétoscope.
Antenne VHF/UHF/FM amplifiée Elle vous
permet de passer facilement du signal de l’antenne à celui du câble ou du satellite sans débrancher l’antenne.
Câbles vidéo à composantes Câbles
triples servant à connecter une source vidéo au téléviseur avec les prises Y, Pb, Pr.
Description
N° de pièce
Prix
Câble d’antenne vissable (0,9 m) VH81 3,95 $ Câble d’antenne vissable (1,82 m) VH82 4,95 $ Câble d’antenne à pression (1,82 m) VH89 5,95 $ Câble de doublage monaural pour
magnétoscope (1,82 m) VH83 5,95 $ Câble de doublage stéréo pour
magnétoscope (1,82 m) VH84 9,95 $ Câble S-vidéo (1,82 m) VH976 7,95 $ Câble S-vidéo (3,65 m) VH913 14,95 $ Répartiteur de signal bidirectionnel VH47 3,95 $ Antenne amplifiée ANT200 49,95 $ Télécommande (RCR615TFM1) Adaptateur Audio•Vidéo 228449 4,45 $ Protecteur contre la surtension SCTV4000C 49,95 $ Câbles vidéo à composantes (1,82 m) DT6DC 24,95 $ Câbles vidéo à composantes (3,65 m) DT12DC 34,95 $
Les prix sont sujets à des changements sans préavis.
Câble S-vidéo possède des
VH913
connecteurs multibroches à chaque extrémité pour connecter les composants S-vidéo à votre téléviseur.
Protecteur de surtension
assurant la protection de huit prises de courant, d’une prise coaxiale et d’une ligne
SCTV4000C
téléphonique. Alarme sonore de panne par surtension.
DT6DC (1,82 m) DT12DC (3,65 m)
Le câble vissable se fixe aux connecteurs ronds de l’antenne (de type F 75 ohms) à l’arrière de
VH81 (0,9 m) VH82 (1,82 m)
VH83
36 Chapitre 5
votre magnétoscope ou de votre téléviseur. Les extrémités se vissent aux connecteurs pour une connexion sûre.
Câble audio/vidéo standard avec fiches
phono de type RCA.
EN LIGNE : Vous pouvez également achetez ces accessoires en allant sur le site www.rca.com/accessories (selon la disponibilité).
PAR TÉLÉPHONE : Pour placer votre commande par téléphone, ayez sous la main votre carte Visa, MasterCard ou Discover et appelez le 1 800 338-0376. N’utilisez ce numéro que pour commander des accessoires énumérés sur cette page.
Des frais d’expédition et de manutention sont applicables et la loi nous oblige à percevoir la taxe de vente en vigueur dans chaque province, comté et localité où la marchandise est expédiée.
Tous les accessoires sont livrables selon la disponibilité. Si nécessaire, nous expédierons un modèle de remplacement.
COMMENT PLACER UNE COMMANDE
Cet équipement a été soumis à des essais sur prototype et déclaré conforme aux limites stipulées pour un dispositif numérique de classe B, conformément aux spécifications de la partie 15 du Règlement de la FCC. Ce règlement a pour but d’assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut causer un brouillage nuisible dans les communications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage de la réception de radio ou de télévision (que vous pouvez déterminer en éteignant puis en rallumant l’appareil), l’utilisateur est prié d’essayer de corriger le brouillage au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Éloignez davantage l’appareil du récepteur.
• Branchez l’équipement dans une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le récepteur.
• Consultez votre dépositaire ou un technicien expérimenté en radio / télévision pour obtenir de l’aide. Cet appareil numérique de classe B satisfait la norme canadienne ICES-003.
Visitez le site Web RCA à l’adresse www.rca.com
Nous vous prions de ne pas envoyer de produits à l’adresse d’Indianapolis indiquée dans ce manuel ou sur l’emballage, ce qui ne ferait que retarder la réparation de votre produit.
TTE Technology, Inc.
10330 North Meridian Street Indianapolis, IN 46290
©2005 TTE Technology, Inc.
RCA et des marques associées sont des marques de commerce de THOMSON S.A. utilisées sous licence par TTE Corporation. Imprimé
TOCOM 1616302B
aux États-Unis
Loading...