Precaución: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no retire la tapa (ni la parte posterior). No
contiene piezas a las que el usuario pueda dar servicio. Sólo personal calificado de servicio puede
darle mantenimiento.
Este símbolo indica instrucciones
importantes que acompañan el
producto.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de incendios o
choques eléctricos, no exponga este
producto a la lluvia o la humedad.
El aparato no deberá exponerse a goteos
o salpicadura y no se deberán colocar
objetos que contengan líquidos, como por
ejemplo floreros, sobre el mismo.
Este símbolo indica que este producto incorpora un
aislamiento doble entre los peligrosos voltajes principales y las
piezas accesibles al usuario. Al darle mantenimiento, use sólo
piezas de repuesto idénticas.
Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentro del
producto que implica el riesgo de sufrir un choque
eléctrico o una lesión.
Consulte la etiqueta de identificación/especificaciones
ubicada en el panel posterior del producto para ver la
tensión de funcionamiento adecuada.
Las disposiciones de la Comisión Federal de Comunicaciones
establecen que los cambios o modificaciones no autorizados
a este equipo podrían anular la autoridad del usuario para
utilizarlo.
Precaución: El uso de juegos de video o cualquier otro
accesorio externo con imágenes fijas durante lapsos
prolongados puede hacer que éstas queden impresas
permanentemente en el cinescopio (o tubo de proyección
de la imagen televisiva). ADEMÁS, algunos logotipos
de red o programa, números telefónicos, etc. pueden
ocasionar daños similares. La garantía no cubre este
tipo de daño.
Instalador de televisión por cable: Este recordatorio tiene
la intención de llamar su atención a los artículos 820-40
del Código Nacional de Electricidad (sección 54 del Código
Eléctrico de Canadá, Parte 1) que establece los lineamientos
para una conexión correcta a tierra, y estipula especialmente
que el cable a tierra deberá estar conectado al sistema de
puesta a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada
del cable como sea posible.
Registro del Producto
Sírvase llenar la tarjeta de registro del producto (incluida de forma separada) y devuélvala inmediatamente.
Para clientes en EE.UU.: Su producto RCA Consumer Electronics puede registrarse además a través de
www.rca.com/productregistration. Si registra este producto, podremos comunicarnos con Ud. de ser
necesario.
Información sobre el Producto
Guarde el recibo como prueba de su compra y presente éste para obtener repuestos o solicitar servicio bajo
garantía. Anéxelo aquí y anote los números de serie y de modelo. Estos números se encuentran en el
producto.
Modelo No.
Distribuidor/Dirección/Teléfono:
No. de Serie Fecha de Compra:
Contenido
Capítulo 1: Conexiones y Configuración
Lo que Debe Tomar en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones.................................3
Protéjase de Sacudidas Eléctricas ...........................................................................3
Cómo Proteger los Componentes de un Sobrecalentamiento .............................3
Cómo Situar los Cables Correctamente para Evitar Interferencias
de Sonido ................................................................................................................. 3
Información Importante de Seguridad sobre la Posición y Base
del Televisor.............................................................................................................3
Lo que Debe Tomar en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones
Protéjase de Sacudidas Eléctricas
• Conecte todos los componentes antes de enchufar cualquiera de sus cables a la toma de alimentación
eléctrica.
• Apague el televisor y/o el resto de los componentes antes de conectar o desconectar los cables.
• Asegúrese de que todas las antenas y cables tengan una conexión a tierra adecuada. Consulte la sección
Importantes Instrucciones de Seguridad incluida de forma separada.
Cómo Proteger los Componentes de un Sobrecalentamiento
• No obstruya por ningún motivo los orificios de ventilación presentes en cualquiera de los componentes.
Disponga estos de tal manera que el aire circule libremente.
• No apile los componentes uno sobre otro.
• Si coloca los componentes en un mueble o soporte, asegúrese de que la ventilación sea adecuada.
• Si va a conectar un receptor o amplificador de sonido, colóquelo en la repisa superior de manera que
el aire caliente no pase a otros componentes.
Cómo Situar los Cables Correctamente para Evitar Interferencias de Sonido
• Introduzca cada cable firmemente en el conector correspondiente.
• Si va a colocar componentes encima del televisor, dirija todos los cables hacia abajo, por los lados de
la parte posterior del televisor, no por el centro.
• Si su antena utiliza cables bifilares de 300 ohmios, no los enrolle. Asimismo, mantenga los cables
bifilares alejados de los cables para audio y video.
Información Importante de Seguridad sobre la Posición y Base del Televisor
Escoja cuidadosamente el lugar donde colocará su televisor. Coloque el televisor en un apoyo o base del
tamaño y resistencia adecuados para evitar que se incline o caiga accidentalmente como resultado de un
tirón o empujón. Esto podría ocasionar lesiones personales y/o daños al televisor. Consulte la sección
Importantes Instrucciones de Seguridad incluida de forma separada.
Utilice Iluminación Indirecta
No coloque el televisor donde la luz del sol o la iluminación de la habitación incidan directamente sobre
la pantalla. Utilice una iluminación débil o indirecta.
Cables Necesarios para Conectarle Componentes a su Televisor
Las siguientes ilustraciones muestran los cables necesarios para efectuar las conexiones presentadas en
este manual.
Cable coaxial
Capítulo 13
Cable de S-Video
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Cables de audio y video
Cables de video de componente
(Y, Pb, Pr)
Conexiones y Configuración
Desde el
Cable o
la Antena
TV (Panel Posterior)
2
DVD
TV ANT
1A
R
Pr
R
AUDIO
1D
L
Pb
L/MONO
VIDEO
OUTPUT
AUDIO
Y
S-VIDEO IN
VIDEO 1
1B
VCR
VIDEO
OUT
AUDIO
LR
IN
LR
OUT TO TV
IN FROM ANT
CH3
CH4
3
1C
OUT
VIDEO
R
L
TV + Lector de DVD + VCR
1. Conecte el Lector de DVD al TV.
A. Conecte los cables de audio (blanco y rojo) a los conectores AUDIO R y L/MONO en la parte posterior
del televisor y a los conectores de salida de audio del Lector de DVD.
B. Si su Lector de DVD tiene conectores de salida para componentes (Y, Pb, Pr), conecte tres cables
clasificados para componentes a los conectores Y, Pb, Pr en el Lector de DVD y a los conectores Y, Pb,
Pr en la parte posterior del televisor. Si su Lector de DVD no tiene conectores Y, Pb, Pr, vaya al punto C.
- O -
C. Si su Lector de DVD tiene un conector S-Video, conecte un cable de S-Video al conector S-Video del
Lector de DVD y al conector S-VIDEO IN en la parte posterior del TV. Si su Lector de DVD no tiene un
conector S-Video, vaya al punto D.
- O -
D. D. Conecte un cable de video (amarillo) al conector de salida de video en el Lector de DVD y al
conector VIDEO en la parte posterior del televisor.
2. Conecte el televisor a la VCR.
Acople un cable coaxial al conector TV ANT del televisor y al conector de salida de la VCR (a veces
identificado como OUT TO TV).
Nota: Si su VCR tiene conectores de salida de A/V, puede conectar el TV a la VCR mediante cables de audio y video para
mayor calidad.
3. Asegúrese que el cable o la antena estén conectados a su VCR.
Conecte el cable coaxial desde su salida de cable o antena a la entrada de antena en la VCR.
S-VIDEO
Pr
Y
Pb
Vaya a la página 7
4Capítulo 1
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Conexiones y Configuración
Explicación de los Conectores
Esta sección describe los conectores que puede utilizar para hacer las conexiones. Hay
varias maneras de conectarle componentes a su televisor.
TV ANT Le permite conectar un cable coaxial para recibir la señal desde la antena,
cable, aparato de cable, o si está utilizando el ejemplo de la página 4, una VCR.
VIDEO 1
VIDEO 1
Le permite conectar un componente tal como una VCR, un
Pr
R
AUDIO
Pb
L/MONO
VIDEO
R
Y
S-VIDEO IN
L
OUTPUT
Lector de DVD o un reproductor de discos láser.
• Y, Pb, Pr Permite obtener una imagen de óptima calidad
ya que la señal de video se divide en tres. Para esta
conexión, use tres cables clasificados para video. Si está
usando VIDEO 1 Y, Pb, Pr, asegúrese de conectar los cables
de audio izquierdo y derecho a los conectores de entrada
VIDEO 1 AUDIO.
• R AUDIO (DERECHO) Permite la conexión de audio
derecha. Generalmente, este conector de audio es rojo.
• L/MONO AUDIO (IZQUIERDO) Permite la conexión de
audio izquierda. Generalmente, este conector de audio es
blanco.
• VIDEO Permite una conexión de video compuesta.
Generalmente, este conector de video es amarillo.
• S-VIDEO IN Permite obtener una imagen de mayor
calidad que los conectores de video ya que así se separa la
porción a colores de la señal de la porción a blanco y negro.
Al hacer la conexión S-VIDEO IN, cerciórese de conectar los
cables de audio izquierdo y derecho a los conectores de
AUDIO
entrada L/MONO y R AUDIO.
AUDIO OUTPUT (no se encuentra disponible en el modelo
27R430T) Le permite conectar un amplificador o receptor
de audio para un sonido de mayor calidad.
Capítulo 15
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Conexiones y Configuración
La Parte Frontal de su Televisor
Conectores de Entrada Frontales
Para su conveniencia, el TV cuenta con conectores de entrada frontales: un conjunto
de entradas de audio y video. Para acceder al componente que conectó a la parte
frontal del TV, oprima el botón INPUT del control remoto hasta que en la pantalla
aparezca el término FRNT. Los conectores son ideales para acoplar una consola de
videojuegos o una cámara de video.
Nota: Al conectar un componente que tenga sólo un conector de audio, tal como cámaras de
video, utilice el conector AUDIO L/MONO para escuchar el audio.
VIDEO Recibe las señales de video de otros componentes, por ejemplo, VCR, cámara
de video o consola de videojuegos.
L/MONO y R AUDIO Recibe las señales de audio de otro componente, por ejemplo,
VCR, cámara de video o consola de videojuegos.
Botones del Panel Frontal
Si no puede ubicar su control remoto, puede usar los botones del panel frontal del
televisor para manejar muchas de sus funciones.
MENU Hace que aparezca el menú principal.
CH v Explora la lista actual de canales en orden descendente. En el sistema de
menús, actúa como el botón de flecha hacia abajo del control remoto y ajusta los
controles del menú.
v
CH Explora la lista de canales en orden ascendente. En el sistema de menús, actúa
como el botón de flecha hacia arriba del control remoto y ajusta los controles del
menú.
VOL – Reduce el volumen. En el sistema de menús, actúa como el botón de flecha
hacia la izquierda del control remoto y ajusta los controles del menú.
VOL+ Aumenta el volumen. En el sistema de menús, actúa como el botón de flecha
hacia la derecha del control remoto y ajusta los controles del menú.
POWER Enciende y apaga el televisor.
6Capítulo 1
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Conexiones y Configuración
Enchufe el Televisor
Conecte el extremo del cable de corriente al contacto a tierra de la pared. Introduzca
totalmente el enchufe en la toma de alimentación eléctrica.
Instale las Pilas del Control Remoto
• Retire la tapa del compartimiento de las pilas en la parte posterior del control
remoto empujándola hacia abajo y deslizándola hacia fuera.
• Introduzca 2 pilas “AAA” nuevas. Cerciórese de respetar la polaridad (+ y -).
• Vuelva a colocar la tapa.
Cómo Usar el Control Remoto para Completar
la Instalación
El término técnico es “navegación”: la manera en que uno se
desplaza por los menús en pantalla. El principio es el mismo
para todas las pantallas de menú: resalte su opción y
selecciónela.
Para resaltar un elemento del menú, oprima los botones de
flecha del control remoto a fin de resaltar uno de los elementos
enumerados en la pantalla. Utilice el botón de flecha hacia
arriba o hacia abajo para subir o bajar. Utilice el botón de
flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse
en ese sentido.
Para seleccionar el elemento resaltado, oprima OK.
Nota: Resaltado significa que el elemento del menú se destaca del
resto de los elementos de la lista (se ve más oscuro, más brillante o
de otro color).
MUTE GO BACK
OKOK
ON OFF
MENU
CH
Flechas
DVD
VCRTV
VOL
CLEAR
Botón
PRESETS
SKIP
OK
Encienda el Televisor
Oprima TV en el control remoto, u oprima POWER en el panel
frontal del TV.
Nota: Al oprimir el botón TV, no sólo se enciende el TV sino que se pone
el control remoto en el modo TV. El “modo TV” significa que los botones
del control remoto manejan las funciones del televisor.
INSTALACION
Regresar
Autoinstal.
Subtitulos
Autosintonia
Idioma
Capítulo 17
. . .
. . .
. . .
English . . .
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Complete la Instalación
El sistema de menús de su televisor le permite cumplir sus
funciones adecuadamente. La primera vez que encienda su TV,
aparecerá la pantalla INSTALACION con Idioma resaltado.
El idioma por omisión es English. Para seleccionar otro idioma,
oprima el botón de flecha hacia la derecha en el control
remoto.
Conexiones y Configuración
AUTOINSTALACION
Regresar
Recepción
Iniciar
Canal
Cable. . .
Autoinstalación
Esta parte de la configuración le permite al TV buscar todos los
canales accesibles a través de su antena o sistema de TV por
cable. A esto se le conoce también como autoprogramación.
1. Resalte Autoinstalación y oprima OK.
2. La opción de Recepción está establecida en Cable. Para
cambiar la opción a Antenna, oprima el botón de flecha
hacia la derecha y después OK.
3. Oprima el botón de flecha hacia abajo para resaltar Iniciar.
Oprima OK para comenzar la Autoinstalación.
Una vez haya concluido la Autoinstalación, puede comenzar a
ver TV. Para obtener información sobre cómo personalizar sus
canales u opciones de menú, vaya al Capítulo 4.
8Capítulo 1
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.