Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable
parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
This symbol indicates important
instructions accompanying the
product.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this product to rain or
moisture.
The apparatus must not be exposed to
dripping or splashing. Objects filled with
liquids, such as vases or drinking glasses,
must never be placed on the apparatus.
This symbol indicates that this product incorporates double
insulation between hazardous mains voltage and user
accessible parts. When servicing use only identical
replacement parts.
This symbol indicates "dangerous voltage" inside the
product that presents a risk of electric shock or
personal injury.
Refer to the identification/rating label located on the
back panel of your product for its proper operating
voltage.
FCC Regulations state that unauthorized changes or
modifications to this equipment may void the user’s
authority to operate it.
Caution: Using video games or any external accessory
with fixed images for extended periods of time can
cause them to be permanently imprinted on the
picture tube (or projection TV picture tubes). ALSO,
some network/program logos, phone numbers, etc.
may cause similar damage. This damage is not covered
by your warranty.
Cable TV Installer: This reminder is provided to call your
attention to Article 820-40 of the National Electrical
Code (Section 54 of the Canadian Electrical Code, Part
1) which provides guidelines for proper grounding and,
in particular, specifies that the cable ground shall be
connected to the grounding system of the building as
close to the point of cable entry as practical.
Product Registration
Please fill out the product registration card (packed separately) and return it immediately. For U.S.
customers: Your RCA Consumer Electronics product may also be registered at www.rca.com/
productregistration. Registering this product allows us to contact you if needed.
Product Information
Keep your sales receipt to obtain warranty parts and service and for proof of purchase. Attach it here
and record the serial and model numbers. These numbers are located on the product.
Model No. ____________________ Serial No. __________________ Purchase Date: ______________
Things to Consider Before You Connect .......................................................................3
Protect Against Power Surges................................................................................................................... 3
Protect Components from Overheating ................................................................................................. 3
Position Cables Properly to Avoid Audio Interference ....................................................................... 3
Important Stand and Base Safety Information .................................................................................... 3
Use Indirect Light ......................................................................................................................................... 3
Cables Needed to Connect Components to Your TV........................................................................... 3
TV + DVD + VCR .............................................................................................................. 4
Explanation of Jacks and Cables ...................................................................................5
VIDEO 1 and VIDEO 2 .................................................................................................................................. 5
Component Video (Y, Pb, Pr), Audio Out, and Subwoofer
The Front of Your TV ......................................................................................................6
Front Input Jacks .......................................................................................................................................... 6
Front Panel Buttons ..................................................................................................................................... 6
Plug in the TV ..................................................................................................................6
Put batteries in the remote ........................................................................................... 6
How to Use the Remote Control to Complete the Initial Setup ................................7
Turn on the TV.................................................................................................................7
Using the Menus .............................................................................................................7
Complete the Initial Setup .............................................................................................8
Set the Language .......................................................................................................................................... 8
Complete Auto Channel Search................................................................................................................ 8
Chapter 2: Using the Remote Control
Button Descriptions for TV Mode .................................................................................. 9
Button Descriptions for DVD and VCR Modes..............................................................9
Using the INPUT Button............................................................................................................................10
Programming the Remote to Operate Other Components....................................... 10
Find Out If You Need to Program the Remote ...................................................................................10
Programming the Remote ........................................................................................................................10
How to Use the Remote After You’ve Programmed It .................................................................... 12
Remote Control Codes ................................................................................................. 12
Parental Controls and V-Chip ..................................................................................... 14
How V-Chip Works .................................................................................................................................... 14
USA V-Chip Rating System ..................................................................................................................... 14
TV Rating Limit ........................................................................................................................................... 15
• Connect all components before you plug any of their power cords into the wall outlet.
•Turn off the TV and/or component before you connect or disconnect any cables.
• Make sure all antennas and cables are properly grounded. Refer to the Important Safety Instructions
packed separately.
Protect Components from Overheating
• Don’t block ventilation holes on any of the components. Arrange the components so that air can
circulate freely.
• Don’t stack components.
• If you place components in a stand, make sure you allow adequate ventilation.
• If you connect an audio receiver or amplifier, place it on the top shelf so the heated air from it won’t
flow around other components.
Position Cables Properly to Avoid Audio Interference
• Insert each cable firmly into the designated jack.
• If you place components above the TV, route all cables down the side of the back of the TV instead
of straight down the middle of the TV.
• If your antenna uses 300-ohm twin lead cables, do not coil the cables. Also, keep the twin lead
cables away from audio/video cables.
Important Stand and Base Safety Information
Choose the location for your TV carefully. Place the TV on a stand or base that is of adequate size and
strength to prevent the TV from being accidentally tipped over, pushed off, or pulled off. This could
cause personal injury and/or damage the TV. Refer to the Important Safety Instructions packed
separately.
Use Indirect Light
Don’t place the TV where sunlight or room lighting will be directed toward the screen. Use soft or
indirect lighting.
Cables Needed to Connect Components to Your TV
The pictures below show the cables you may need for the connections represented in this book.
S-Video cableCoaxial cable
Chapter 13
Graphics contained within this publication are for representation only.
Audio/Video cables
Component Video
(Y•Pb•Pr) cables
(for model 24F530T only)
Page 6
Connections and Setup
VCR
VIDEO
AUDIO
OUT
LR
IN
LR
Note: The TV model shown here is
24F530T. The 24V510T does not include
the Y, Pb, Pr (Component Video jacks),
Audio Output jacks, or Subwoofer jack.
OUT TO TV
IN FROM ANT
3
CH3
CH4
From Cable
or Antenna
TV (back panel)
2
DVD
ANTENNA IN
1D
L (MONO)
1A
VIDEO
S-VIDEO
Y
Pb
L (MONO)
R
Pr
R
2
1
VIDEO
OUTPUT
1C
1B
COMPONENT VIDEO
VIDEO
R
L
S-VIDEO
TV + DVD + VCR
1. Connect your DVD Player to your TV.
A. Connect the audio (white and red) cables to the VIDEO 1 R and L/MONO AUDIO jacks on the back
of the TV and to the Audio Output jacks on the DVD player (sometimes labeled L and R).
B. If your DVD player has an S-Video jack, connect an S-Video cable to the S-Video jack on the DVD
player and to the S-VIDEO jack on the back of the TV. If your DVD player doesn’t have an
S-Video jack, go to 1D.
-OR-
C. Model 24F530T only: If your DVD player has a component video jacks (Y,Pb,Pr), connect video
grade cables to the Component Video jacks on the DVD player and to the Y, Pb, Pr jacks on the
back of the TV. If your DVD player doesn’t have component video jacks, go to 1D.
-OR-
D. Connect a video cable (yellow) to the Video Output Jack on the DVD player and to the VIDEO jack
on the back of the TV.
2. Connect your TV to your VCR
Connect a coaxial cable to the ANTENNA IN jack on your TV and to the RF Output jack on your VCR
(sometimes labeled OUT TO TV).
3. Make sure cable or antenna is connected to your VCR.
Connect the coaxial cable from your cable outlet or antenna to the antenna input on the VCR
(sometimes labeled In From Antenna).
Y
Pb Pr
SUB
WOOFER
Note: If you do not connect a cable, antenna, or another component to your TV, the TV will automatically
shut off after 15 minutes to save power.
4Chapter 1
Page 7
Connections and Setup
Explanation of Jacks and Cables
This section describes the jacks you can use to make connections. There are several ways to connect
components to your TV.
ANTENNA IN Lets you connect a coaxial cable to receive
ANTENNA IN
ANTENNA IN jack and coaxial cable.
VIDEO
L (MONO)
R
S-VIDEO
VIDEO 1 and VIDEO 2 jacks, audio/video
cables, and S-Video cable.
1
VIDEO
2
the signal from the antenna, cable, cable box, or if using the
example on page 4, a VCR.
VIDEO 1 and VIDEO 2
VIDEO, AUDIO R and L/MONO Lets you connect a
component such as a VCR, DVD player, or laserdisc player.
• R (RIGHT) AUDIO Provides right audio connection. The
right audio connector is usually red.
• L/MONO AUDIO Provides left audio connection. The
left audio connector is usually white.
• VIDEO Provides composite video connection. The video
connector is usually yellow.
• S-VIDEO Provides better picture quality than the video
jacks because the color part of the signal is separated
from the black and white part of the picture. When using
S-VIDEO IN, make sure to connect left and right audio
cables to the L/MONO and R AUDIO Input jacks.
Component Video (Y, Pb, Pr), Audio Out, and
Y
Pb
Pr
2
1
VIDEO
Y, Pb, Pr jacks, audio, subwoofer and
component video cables.
L (MONO)
R
OUTPUT
SUB
WOOFER
Subwoofer (model 24F530T only)
Y, Pb, Pr (Component Video) Provides optimum picture
quality because the video is separated into three signals. Use
three video-grade cables for the connection. These cables are
often color-coded (red, blue and green). When using Y, Pb,
Pr, make sure you connect left and right audio cables to the
R and L AUDIO input jacks.
Note: The Y component video jack is also the composite VIDEO 2
video jack and is colored yellow. Keep this in mind when connecting
to the component video jacks.
Audio Output (L and R) Connect an amplifier or audio
receiver for improved sound quality.
SUB WOOFER Allows you to connect an external subwoofer
for improved bass effects.
Chapter 15
Page 8
Connections and Setup
The Front of Your TV
Front Input Jacks
The TV has front audio/video input jacks for your convenience on the right side of the TV for connecting
a camcorder or video game console. To access the component you connected to the front of the TV,
press the INPUT button on your remote until FRONT appears on the screen.
Note: When connecting a component that has only one audio jack, such as some camcorders, connect the TV’s AUDIO L /
MONO jack to hear the audio.
VIDEO Receives video from another component such as a camcorder, video game console, or VCR.
L/MONO and R AUDIO Receives audio from another component such as a camcorder, video game
console, or VCR.
Front Panel Buttons
If you cannot locate your remote, you can use the front panel buttons of your TV to operate many of the
TV’s features.
INPUT Toggles the Video Input Channels for a video game system, VCR, etc., connected to the audio/
video jacks on the front and back of the TV.
MENU Brings up the Main menu.
VOL- Decreases the volume. In the menu system, acts like the left arrow button on the remote control
and adjusts menu controls.
VOL+ Increases the volume. In the menu system, acts like the right arrow button on the remote
control and adjusts menu controls.
CH- Scans down through the current channel list. In the menu system, acts like the down arrow
button on the remote control and adjusts menu controls.
CH+ Scans up through the channel list. In the menu system, acts like the up arrow button on the
remote control and adjusts menu controls.
POWER Turns the TV on and off.
Plug in the TV
Plug the end of the power cord into a grounded wall outlet. Insert the plug completely into the outlet.
Put batteries in the remote
• Remove the battery compartment cover from the back of the remote by pushing down on and
sliding off the cover.
• Insert 2 fresh “AAA” batteries. Make sure the polarities (+ and -) are aligned correctly.
• Replace the cover.
6Chapter 1
Page 9
VOL
CLEAR
PRESETS
DVD
VCRTV
MUTE GO BACK
OKOK
ON OFF
Connections and Setup
How to Use the Remote Control to Complete the
Initial Setup
The technical term is “Navigation”– how you move through
the on-screen menus. The method is the same throughout the
CH
MENU
SKIP
Arrow
buttons
OK
button
menu screens: highlight your choice and select it.
To highlight a menu item, press the arrow buttons on the
remote to highlight one of the menus on the screen. Use the
up and down arrow buttons to move up or down. Use the
right and left arrow buttons to move right or left.
To change the item that you’ve highlighted, press the right
arrow button.
To return to the previous menu, press GO BACK.
Note: Highlighted means that the menu item stands out from other
menu items on the list (appears darker, brighter, or a different color).
Turn on the TV
Press TV on the remote, or press POWER on the TV’s front
panel.
Note: Pressing the TV button not only turns on the TV, but puts the
remote into TV mode. “TV mode” means that the buttons on the
remote control operate the TV’s functions.
Picture
icon
Sound
icon
Timer
icon
Function
icon
Tuning
icon
Parental
Guide
icon
Using the Menus
You might want to make yourself familiar with the menu
system. At the top of the screen, you’ll see the following
menu icons: Picture, Sound, Timer, Function, Tuning, and
Parental Guide.
Press the MENU button to bring up the Main Menu, and
press the right arrow button until the icon you want is
highlighted. The menu options change as you toggle the
PICTURE
CONTRAST 1
BRIGHTNESS 18
COLOR 50
SHARPNESS 50
TINT 0
COMBFILTER ON
COLOR TEMP NORMAL
The list of icons at the top of the menus.
icons.
Chapter 17
Page 10
Connections and Setup
TUNING
SOURCE AIR
CHANNEL 18
DELETE CH NO
FINE TUNE
AUTO SEARCH
Function
icon
PICTURE
CONTRAST 1
BRIGHTNESS 18
COLOR 50
SHARPNESS 50
TINT 0
COMBFILTER ON
COLOR TEMP NORMAL
FUNCTION
LANGUAGE ENGLISH
BACKGROUND ON
BLACK STRETCH OFF
NOISE REDUCE OFF
CLOSE CAPTION CC1
CC ON MUTE ON
Tuning
icon
Complete the Initial Setup
The menu system in your TV allows the TV’s features to work
properly. You’ll need to set a few important menu items the
first time you turn on your TV.
Set the Language
The language setting determines the language in which the
on-screen displays and menus appear. You can choose from
English, Spanish, or French. The default is English.
1. Press MENU on the remote control (the Main menu
appears).
2. Press the right arrow button until the Function icon is
highlighted.
3. Press the down arrow button until LANGUAGE is
highlighted, then press the right arrow button to change
the language.
4. When finished, press MENU to exit.
Complete Auto Channel Search
This part of the setup allows the TV to search for all channels
viewable through your antenna or cable TV system. This is
sometimes called auto programming.
1. Press MENU on the remote control (the Main menu
appears).
2. Press the right arrow button until the Tuning icon is
highlighted.
3. Press the down arrow button until SOURCE is
highlighted, then press the right arrow button to set the
signal type (CABLE or AIR).
4. Press the down arrow button until AUTO SEARCH is
highlighted. Press the right arrow button to begin the
auto channel search.
To cancel at any time, press OK.
Once the search is complete, you can begin watching TV. For
information on customizing your channels or menu options,
go to Chapter 3.
8Chapter 1
Page 11
Chapter 2: Using the Remote Control
Indicator
DVD
VCRTV
VOL
MUTE GO BACK
CLEAR
OKOK
PRESETS
CC
GUIDE
123
4
7
INPUT
REVERSE
PLAY
STOP
RECORD
ZOOM
AGAIN
SPEED
SEARCH
ON OFF
CH
MENU
SKIP
INFO
56
89
ANTENNA
0
FORWARD
PAUSE
OPEN CLOSE
Button Descriptions for TV Mode
Arrows Used to highlight different items in the TV menu and to adjust
the menu controls.
Indicator Indicates the programming mode when programming the
remote to control components. Lights when you press a valid button on
the remote. Flickers when a button is pressed and the batteries are low.
(0-9) Number Buttons Enter channel numbers.
To enter a one-digit channel, enter a zero first. To enter a two-digit
channel, press the two digits and expect a few seconds delay. This is if you
want to enter a third digit.
CC Makes closed captioning appear or disappear from the screen. Also
toggles the subtitles for some compatible RCA, GE, and Proscan DVD
players.
CH + or CH - Scans up or down through the current channel list. Press
once to change the channel up or down; press and hold to continue
changing channels. Also advances to the next/previous chapter or track for
some compatible RCA, GE, and Proscan DVD players.
CLEAR Removes any menu or display from the screen and returns you to
normal viewing.
GO BACK Returns you to the previous channel.
INFO Brings up the channel banner. Press again to remove the
information from the screen.
INPUT Access Video Input Channels (VID1 (SVID), VID2 (YPbPr), FRONT,
and current channel). (YPbPr is available on model 24F530T only).
MENU Brings up the Main menu.
MUTE Reduces the TV’s volume to its minimum level. Press again to
restore the volume.
OK When in the menu system, toggles highlighted items.
ON•OFF When in TV mode, turns the TV on and off. If in another mode
(VCR, DVD, etc.) and programmed, will turn the component on and off.
PRESETS Brings up picture presets.
SKIP Press once to start Skip (BROWSE appears). Press SKIP again to start
browsing all available channels. When finished, the TV tunes back to the
original channel. Press SKIP at anytime to cancel.
TV Turns on the TV and puts the remote in TV mode.
VOL – or VOL + Decreases or increases the TV’s volume.
Button Descriptions for DVD and VCR Modes
AGAIN In DVD mode, replays the last several seconds of the title you’re
playing for compatible RCA, GE, and Proscan DVD players.
ANTENNA In VCR mode, functions as a TV/VCR button for compatible
VCRs.
Chapter 29
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 12
Using the Remote Control
DVD Turns on a compatible RCA, GE, or Proscan DVD player and sets the remote to control the DVD
player. Also used with the ON•OFF button to turn on other compatible DVD players.
GUIDE If you’re operating another component that has an electronic program guide, this button
accesses the on-screen Guide. Also operates the disc menu for some compatible RCA, GE, and Proscan
DVD players.
OPEN•CLOSE In DVD mode, opens or closes the DVD disc tray for some compatible RCA, GE, and
Proscan DVD players.
REVERSE, PLAY, FORWARD, RECORD, STOP, PAUSE If programmed, provides transport control for
some compatible remote-controllable VCRs or DVD players.
SEARCH In VCR mode, accesses Index Search feature for some compatible RCA, GE, and Proscan VCRs.
SPEED In VCR mode, selects a recording speed for some compatible RCA, GE, and Proscan VCRs.
VCR Turns on a compatible RCA, GE, or Proscan VCR and sets the remote to control the VCR. Also used
with the ON•OFF button to turn on other compatible VCRs.
ZOOM In DVD mode, zooms in on the picture for some compatible RCA, GE, and Proscan DVD players.
Using the INPUT Button
Use the INPUT button to scroll through the available Video Input Channels so you can view content
coming from components you have connected to the TV.
1. Make sure the component you want to view is turned ON.
2. Press INPUT to tune to an available video input source and view the component.
3. To return to the previous channel, continue pressing INPUT.
Programming the Remote to Operate Other
Components
The universal remote can be programmed to operate some
brands of remote controllable VCRs and DVD players. The
remote is already programmed to operate most RCA, GE, and
DVD and
VCR buttons
ON OFF
DVD
VCRTV
ON•OFF
button
VOL
MUTE GO BACK
CH
Proscan VCRs and DVD players.
CLEAR
MENU
OKOK
Note: The TV button can’t be programmed on this remote.
Find Out If You Need to Program the Remote
PRESETS
CC
123
4
7
INPUT
REVERSE
RECORD
AGAIN
SPEED
INFO
GUIDE
56
89
ANTENNA
0
FORWARD
PLAY
PAUSE
STOP
ZOOM
OPEN CLOSE
SEARCH
SKIP
To determine whether the universal remote needs to be
programmed for your VCR or DVD player, turn on the
component. For example, to program the remote for a VCR,
turn on the VCR. Point the remote at the VCR, and press the
VCR button. Then press ON•OFF or CH + (channel up) or CH –
(channel down) to see if the VCR responds to the remote
commands. If the component does not respond, the remote
needs to be programmed.
Programming the Remote
There are two ways to program the remote control:
• automatic code search
• direct entry
10Chapter 2
Page 13
DVD and
VCR
buttons
REVERSE
and PLAY
buttons
DVD
VCRTV
ON OFF
ON•OFF
button
VOL
MUTE GO BACK
CLEAR
OKOK
PRESETS
CC
GUIDE
123
4
7
INPUT
REVERSE
PLAY
STOP
RECORD
ZOOM
AGAIN
SPEED
SEARCH
CH
MENU
SKIP
INFO
56
89
ANTENNA
0
FORWARD
PAUSE
OPEN CLOSE
STOP
button
You’ll use these buttons when
programming the remote.
Using the Remote Control
Using Automatic Code Search
The following instructions can be used to program the
remote to operate each of your components. If you want to
stop the automatic code search without programming any of
your components, press CLEAR until the indicator on the
remote turns off.
1. Turn on the component you want to operate (VCR or DVD
player)
2. Press and hold the component button you want to
program (VCR or DVD). While holding the component
button, press and hold ON•OFF until the indicator on the
remote turns on, then release both buttons.
3. Point the remote at the component. Press and release
PLAY, then wait 5 seconds or until the indicator on the
remote stops flashing.
At this point the remote is searching for the correct code
to program. If, after 5 seconds, the component you want
to operate does not turn off, press PLAY again to tell the
remote to search the next set of codes.
Continue pressing PLAY until the component turns off or
you have searched through all of the codes. There are 20
total sets of codes. If the component does not turn off
after pressing PLAY 20 times, then the remote can’t be
programmed to operate that component.
If the component you want to operate does turn off:
1. Press and release REVERSE, then wait 2 seconds. Repeat
this step until the device turns back ON.
2. To finish, press and hold STOP until the indicator on the
remote turns off.
Using Direct Entry
1. Turn on the component to be programmed.
2. Look up the brand and code number(s) for the component on the code list in this section.
3. Press and hold the component button you want to program on the remote.
4. Enter the code from the remote control code list on the following pages. If the indicator flashes, you
have either entered an invalid code or the button isn’t programmable.
5. Release the component button.
6. Point the remote at the component. Press ON•OFF to see if the component responds to the
command. If it doesn’t, try pressing the component button and then ON•OFF again.
• If you get no response, repeat these steps using the next code listed for your brand, until the
component responds to the remote commands.
• If you try all the codes for your component brand and none work, try the automatic code search
method. If automatic code search doesn’t find the code, the remote is not compatible with your
component.
Chapter 211
Page 14
Using the Remote Control
How to Use the Remote After You’ve Programmed It
Because this universal remote can operate several different components, it uses operational modes
triggered by the component buttons. For example, if you want the remote to operate the TV, you would
press the TV button to put the remote into TV mode before you could operate the TV.
1. Press the appropriate component button (DVD, TV, VCR) to set the remote to operate the component.
2. Press ON•OFF to turn the component ON or OFF.
3. Use the remote buttons that apply to that component.
Notes:
•The remote may not be compatible with all brands and models of components. It also may not operate all
functions of the remote that came with your component.
•If you keep pressing buttons and nothing happens, the remote is probably in the wrong mode. You must press
the component button that matches the component you want to operate (i.e., if you want to operate the VCR,
press VCR on the remote control to put the remote in VCR mode.)
There are several items that might appear on-screen when you press the INFO button on the remote. This
display is called the Channel Banner. The following list describes the items on the Channel Banner screen
(left to right and top to bottom).
SAPCurrent channel is broadcasting SAP (Second Audio Program) information.
CCClosed Captioning is available on the current channel.
Stereo or MonoStereo displayed when the current channel is broadcasting in stereo.
BROWSECorresponds to the SKIP button. Appears when browsing all available channels.
06 ABCDEFCurrent channel and label assigned to the channel.
MuteSound is muted.
Parental Controls and V-Chip
The choices in the PARENTAL GUIDE menu involve software inside your TV (referred to as V-Chip) which
allows you to block TV programs and movies based on violence, sex, or other content you may believe
children should not view.
Once you block programs, you can unblock programs by entering a password.
By default, the software inside your TV is turned “off.” For instructions to turn on V-Chip, go to page 18.
How V-Chip Works
V-Chip reads the program’s age-based rating (TV-MA, TV-14, etc.) and content themes [(Violence (V),
Adult Language (L), etc.)]. If you have blocked the rating and/or content themes that the program
contains, you will receive a message that it is not available.
Broadcasters are not required to provide content themes, so programs received with no content themes
will only be blocked if you block their age-based rating. You can also block out programs that have been
given a rating of Not Rated, and programs that are considered unrated. The TV age-based ratings and
content themes you can block follow:
USA V-Chip Rating System
TV-MA (Mature Audience Only) Specifically designed to be viewed by adults and may be unsuitable for
children under 17. It contains one or more of the following content themes: crude indecent language
(L), explicit sexual activity (S), or graphic violence (V).
TV-14 (Parents Strongly Cautioned) Contains some material that many parents would find unsuitable
for children under 14. Parents are strongly urged to exercise greater care in monitoring this program
and are cautioned against letting children under the age of 14 watch unattended. This program
contains one or more of the following content themes: intensely suggestive dialogue (D), strong coarse
language (L), intense sexual situations (S), or intense violence (V).
Mono displayed when the current channel is broadcasting in mono.
14Chapter 3
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 17
Using the TV’s Features and Menus
TV-PG (Parental Guidance Suggested) Contains material that parents may find unsuitable for younger
children. Many parents may want to watch it with their younger children. The program contains one or
more of the following content themes: some suggestive dialogue (D), infrequent coarse language (L),
some sexual situations (S), or moderate violence (V).
TV-G (General Audience) Most parents would find this program suitable for all ages. It contains little or
no sexual dialogue (D) or situations (S), no strong language (L), and little or no violence (V).
TV-Y7 (Directed to Children 7 years and older) Designed for children ages 7 and above. It may be more
appropriate for children who have acquired the developmental skills needed to distinguish between
make-believe and reality. Themes and elements in this program may include mild fantasy violence (FV)
or comedic violence, or may frighten children under the age of 7.
TV-Y (All Children) Themes and elements in this program are designed for a young audience, including
children from ages 2-6. It is not expected to frighten younger children.
TV Rating Limit
The TV Rating Limit lets you decide which TV programs can
and cannot be viewed.
To set TV programming limits:
PASSWORD
PASSWORD
TV RATING
RATING FV D L S V
TV-Y >U
TV-Y7 U U
TV-G U
TV-PG U U U U U
TV-14
UUU UU
UU UUTV-MA
1. Press MENU on the remote control (the Main menu
appears).
2. Press the right arrow button until the Parental Guide icon
is highlighted.
3. Press the down arrow button until the bottom
PASSWORD is highlighted, then press the right arrow
button to access the password entry.
4. Enter your password using the numbers buttons on the
remote (the PARENTAL GUIDE menu appears).
5. Press the down arrow button until TV RATING is
highlighted, then press the right arrow button (the TVRATING screen appears).
6. Use the down arrow button to select the rating, then
press the right arrow button to change the status of a TV
program rating or content theme from U (Unblock) to B
(Block).
7. Make sure PARENTAL GUIDE is on. Press the GO BACK
button to return the PARENTAL GUIDE menu.
8. Press the down arrow button to highlight PARENTALGUIDE OFF, then press the right arrow button to turn it
on. It must be on for rating limits to take effect.
The following sections give you more details about how to
change the status of TV program limits.
Note: If you forget your password, you can reset it. Enter 5898 as the
password and then change it to a new one.
Chapter 315
Page 18
Using the TV’s Features and Menus
The V-Chip Rating Screen
The following is an example of where items are located within the TV RATING LIMIT screen.
Rating Status Field
Lets you select whether the status of the age-based rating limit to the
left is Unblock or Block.
Content Themes
Lists the content
themes you can block
or unblock.
Rating Field
Lets you select from a
list of age-based
ratings you can block
or unblock.
Rating Settings Area
Lets you see the current block/view state of age-based ratings and associated
content.
TV RATING
RATING FV D L S V
TV-Y >U
TV-Y7 U U
TV-G U
TV-PG U U U U U
TV-14
UUU UU
UU UUTV-MA
Content Status Fields
Lets you select which
content themes to view for
the selected rating, and
whether the status of the
content theme is currently
Unblock (U) or Block (B).
Hierarchy of Age-Based Ratings
TV-MAMature Audience Only
TV-14Parents Strongly Cautioned
TV-PGParental Guidance Suggested
TV-GGeneral Audience
TV-Y7Directed to Children 7 years and
older
TV-YAll Children
Blocking Age-Based Ratings
You can automatically block all program ratings above a
specified age-based rating level.
To block programs with higher ratings:
1. Press the up or down arrow button to scroll to the rating
corresponding with the lowest rating you do not want
the child to watch.
2. Press the OK button to toggle between U (Unblock) and B
(Block). The status for the rating listed to the left and all
higher ratings automatically changes to B (Block).
3. Press the GO BACK button to return the PARENTAL GUIDE
menu.
4. Press the down arrow button to highlight PARENTAL
GUIDE OFF, then press the right arrow button to turn it
on. It must be on for rating limits to take effect.
Viewing Age-Based Ratings
After you block age-based ratings, you can change some of
the ratings back to Unblock.
1. Press the up or down arrow button to select the rating
with a status of B (Block).
2. Press the right arrow button to select U (Unblock).
16Chapter 3
Page 19
Using the TV’s Features and Menus
MPAA RATING LIMIT
The MPAA RATING menu lets you decide which movies can and can’t be viewed according to the age-
based rating of the MPAA (Motion Picture Association of America). The TV locks and unlocks the parental
control settings using a password you select.
If you want your child to watch movies that have a PG rating and lower (in other words, movies rated
PG and G), then you could automatically block out all other movies with higher ratings.
Content Themes
FVFantasy Violence
DSexually explicit dialogue
LAdult language
SSexual situations
VViolence
Blocking Specific Content Themes
You can block programs based on their content. (Content is
represented by the FV, D, L, S, and V on your screen.) When
you block a content theme for a particular rating, you
automatically block that content theme for higher rated
programs as well.
To block program content:
1. Determine the content themes you want to block.
2. Press the down arrow button to move the highlight to
the content theme status you want to change.
3. Press the right arrow button to change its status to B
(Block).
Notes: Broadcasters are not required to provide content themes or
TV RATING
RATING FV D L S V
TV-Y >U
TV-Y7 U U
TV-G U
TV-PG U U U U U
TV-14
UUU UU
UU UUTV-MA
age-based ratings.
You must remember to activate Parental Guide for rating limits to
take effect.
Viewing Specific Content Themes
If you block specific content themes, you have the option of going back and changing some of the
content themes back to U (Unblock) :
1. Determine the content themes you want to change to U (Unblock).
2. Press the down arrow button to move the highlight to a content theme status, such as B under
language (L) corresponding with TV-14.
3. Press the right arrow button to change the status back to U. Your child would then be able to watch
programs with the TV-14 adult language content, but not programs with TV-MA language content.
Note: Only the content theme status corresponding to TV-14 (L) language changes to U (Unblock). Higher rated content
themes, such as that for TV-MA language, do not change.
Chapter 317
Page 20
Using the TV’s Features and Menus
V-Chip Movie Rating Limit
Set movie rating limits by blocking movies rated above a
specified level.
MPAA RATING
G B
PG B
PG-13 B
R B
NC-17 B
X B
To access the MPAA RATING (Movie Rating Limit) menu:
1. Press MENU on the remote control (the Main menu
appears).
2. Press the right arrow button until the Parental Guide icon
is highlighted.
3. Press the down arrow button until the bottom
PASSWORD is highlighted, then press the right arrow
button to access the password entry.
4. Enter your password using the numbers buttons on the
remote (the PARENTAL GUIDE menu appears).
5. Press the down arrow button until MPAA RATING is
highlighted, then press the right arrow button (the MPAARATING screen appears).
6. Use the down arrow button to select the rating, then
press the right arrow button to change the status of a TV
program rating or content theme from U (Unblock) to B
(Block).
7. Make sure PARENTAL GUIDE is on. Press the GO BACK
button to return the PARENTAL GUIDE menu.
8. Press the down arrow button to highlight PARENTALGUIDE OFF, then press the right arrow button to turn it
on. It must be on for rating limits to take effect.
Note: If you forget your password, you can reset it. Enter 5898 as the
password and then change it to a new one.
You must remember to activate Parental Guide for rating limits to
take effect.
Parental Guide On (Activate V-Chip)
Selecting this option lets you activate and deactivate parental control settings.
1. Press MENU on the remote control (the Main menu appears).
2. Press the right arrow button until the Parental Guide icon is highlighted.
3. Press the down arrow button until the bottom PASSWORD is highlighted, then press the right arrow
button to access the password entry.
4. Enter your password using the numbers buttons on the remote (the PARENTAL GUIDE menu appears).
5. Press the down arrow button to highlight PARENTAL GUIDE OFF, then press the right arrow button to
turn it on. It must be on for rating limits to take effect.
If you do not activate V-Chip, none of the settings for V-Chip will take effect.
If you forget your password, you can reset it. Enter 5898 as the password and then change it to a new
one.
18Chapter 3
Page 21
PARENTAL GUIDE
PARENTAL GUIDE ON
TV RATING
MPAA RATING
CHILD LOCK OFF
CHANGE PASSWORD
CHANGE PASSWORD
NEW PASSWORD ----
CONFIRM ----
Using the TV’s Features and Menus
Child Lock
Selecting this option lets you lock (disable) or unlock (enable)
the TV’s front panel. The remote still tunes to any channel.
When using this as a Parental Control method, remove access
to any remote that is capable of operating the television.
1. Press MENU on the remote control (the Main menu
appears).
2. Press the right arrow button until the Parental Guide icon
is highlighted.
3. Press the down arrow button until the bottom
PASSWORD is highlighted, then press the right arrow
button to access the password entry.
4. Enter your password using the numbers buttons on the
remote (the PARENTAL GUIDE menu appears).
5. Press the down arrow button to highlight CHILD LOCK,
then press the right arrow button to turn it on.
Change Password
Selecting this option lets you simply create a new password
at any time. Once you enter a new password from CHANGEPASSWORD in the PARENTAL GUIDE menu, it is the password
you use until you change it again.
1. Press MENU on the remote control (the Main menu
appears).
2. Press the right arrow button until the Parental Guide icon
is highlighted.
3. Press the down arrow button until the bottom
PASSWORD is highlighted, then press the right arrow
button to access the password entry.
4. Enter your password using the numbers buttons on the
remote (the PARENTAL GUIDE menu appears).
5. Press the down arrow button to highlight CHANGEPASSWORD, then press the right arrow button to select
it.
6. Press the down arrow button to highlight NEW
PASSWORD, and use the number buttons on the remote
to enter the new password. Enter it again in the confirm
field to confirm the new password.
Chapter 319
Page 22
Using the TV’s Features and Menus
Picture Menu
The PICTURE menu options apply to the video for the main
PICTURE
CONTRAST 1
BRIGHTNESS 18
COLOR 50
SHARPNESS 50
TINT 0
COMBFILTER ON
COLOR TEMP NORMAL
Note: The comb filter is only available
on model 24F530T and will not
appear in the 24V510T PICTURE menu.
SOUND
MODE AUTO
PRESET USER
BASS 50
TREBLE 50
BALANCE 0
SURROUND OFF
TV and video input selections.
Press the up and down arrow buttons to select an item, and
then press the right arrow button to change it.
CONTRAST Adjusts the difference between the light and
dark areas of the picture.
BRIGHTNESS Adjusts the brightness of the picture.
COLOR Adjusts the richness of the color.
SHARPNESS Adjusts the crispness of the edges in the
picture.
TINT Adjusts the balance between the red and green levels.
COMB FILTER (model 24F530T only) Turns the comb filter on
and off for improved picture performance.
COLOR TEMP Press the right arrow to scroll through the
color adjustments: Cold for a more blue palette of picture
colors; Normal; and Warm for a more red palette of picture
colors.
Sound Menu
The SOUND menu offers enhanced audio options, such as
listening to a second audio program (SAP) and general sound
quality adjustments.
Press the up and down arrow buttons to select an item, and
then press the right arrow button to change it.
MODE Press the right arrow to scroll through the available
audio types, which control the way the sound comes through
your speakers: AUTO detects the type of sound automatically.
MONO plays the sound in mono only. Use this setting when
receiving broadcasts with weak stereo signals; and STEREO to
split the incoming stereo audio signal into left and right
channels. Most TV programs and recorded materials have
stereo audio. The word Stereo appears on the TV when you
tune to a program that is broadcast in stereo.
SAP (Second Audio Program) Plays the program’s audio in
a second language, if one is available. The TV displays the
word SAP when you tune to a program that is broadcast with
SAP information. SAP audio is broadcast in mono. SAP is also
used to broadcast a program’s audio with descriptions of the
video for the visually impaired.
20Chapter 3
Page 23
Using the TV’s Features and Menus
PRESET Allows you to choose from 4 preset audio settings (USER, SPEECH, THEATER, and MUSIC),
depending on what setting is right for you. You’ll want to experiment to see which has the best sound
for your situation.
BASS Increases or decreases the bass.
TREBLE Increases or decreases the treble.
BALANCE Press the right arrow to increase the audio output in the right speaker; press the left arrow to
increase the audio output in the left speaker.
SURROUND Turns on or off the surround sound effect.
Timer Menu
The TIMER menu allows you to set the sleep timer.
TIMER
SLEEP TIMER 20
Press the up and down arrow buttons to select an item, and
then press the right arrow button to change it.
SLEEP TIMER Lets you set the time you want the TV to turn
itself off after a given time. Press the right arrow to add 10
minutes to the clock (up to two hours).
Chapter 321
Page 24
Using the TV’s Features and Menus
Function Menu
The FUNCTION menu lets you set advanced settings, such as
menu language, noise reduction, and closed captioning.
FUNCTION
LANGUAGE ENGLISH
BACKGROUND ON
BLACK STRETCH OFF
NOISE REDUCE OFF
CLOSE CAPTION CC1
CC ON MUTE ON
Press the up and down arrow buttons to select an item, and
then press the right arrow button to change it.
LANGUAGE Lets you select your preferred language for the
menus.
BACKGROUND Turns on or off the background function
when no signal is received (only when using Video Input
Channels).
BLACK STRETCH Turns on or off the black stretch function.
Improves contrast so that near black images become a truer
black.
NOISE REDUCE Turns noise reduction on and off.
CLOSE CAPTION Many programs are encoded with closed-
captioning information, which lets you display the audio
portion of a program as text on the TV screen.
Closed captioning is not available on all channels at all times.
Only specific programs encoded with closed-captioning
information are applicable. When a program is closed
captioned, CC is displayed in the channel banner. Go to
Chapter 3 for more information about the channel banner.
The closed caption options are:
CC Display Lets you choose when closed captioning
information is shown on the screen.
Off No captioning information displayed.
On Captioning information always appears, when
available.
CC Mode Choose which captioning mode is used for
displaying captioning information. If you are unsure of
the differences among the modes, you may prefer to
leave the closed captioned mode set to CC1, which
displays complete text of the program in the primary
language in your area.
CC ON MUTE When turned on, automatically brings
up close captioning when the MUTE button is pressed.
22Chapter 3
Page 25
Using the TV’s Features and Menus
TUNING
SOURCE AIR
CHANNEL 18
DELETE CH NO
FINE TUNE
AUTO SEARCH
Tuning Menu
The TUNING menu lets you edit your channel list and add all
available channels.
Press the up and down arrow buttons to select an item, and
then press the right arrow button to change it.
SOURCE Press the left or right arrow to toggle between the
signal source your TV is receiving. Choose CABLE if you are
currently using cable or a cable box for TV signals. Choose
AIR if you are currently using an off-air antenna for TV
signals.
Adding and Deleting Channels:
CHANNEL Edit the channels in the off-air list. To delete a
channel from the channel list, highlight CHANNEL and use
the left or right arrow to select the channel. Then highlight
DELETE CH and select YES.
FINE TUNE Allows you to fine tune a channel when the
picture is not clear.
AUTO SEARCH Searches for channels the signal is receiving
and stores them in the TV’s channel list. Go to page 8 for
more information.
Parental Guide Menu
The PARENTAL GUIDE menu was explained earlier in this
PARENTAL GUIDE
PARENTAL GUIDE ON
TV RATING
MPAA RATING
CHILD LOCK OFF
CHANGE PASSWORD
chapter. Go to page 14 for more information.
Chapter 323
Page 26
Chapter 4: Other Information
Troubleshooting
Most problems you encounter with your TV can be corrected by consulting the following
troubleshooting list.
Note: If you prefer, we can provide you with the name of an Authorized Service Representative who will visit your home
for a fee to install your electronic entertainment system and to instruct you in its operation. For details about this
service, call 1-888-206-3359. For additional assistance while using your RCA product, please visit www.rca.com/
customersupport.
TV Problems
TV won’t turn on
•Press the TV button.
• Make sure the TV is plugged in.
• Check the wall receptacle (or extension cord) to make sure it is “live” by plugging in something else.
• Something might be wrong with your remote control. Press the POWER button on the front of the TV. If
the TV turns on, check the remote control solutions on page 25.
• The front panel controls may be locked (disabled). Use the remote control to unlock the front panel
controls by selecting CHILD LOCK in the PARENTAL GUIDE menu and press the right arrow button to turn it
off.
Buttons don’t work
• If you’re using the remote control, press the TV button first to make sure the remote is in TV mode.
• The front panel controls may be locked (disabled). Use the remote control to unlock the front panel
controls by selecting CHILD LOCK in the PARENTAL GUIDE menu and press the right arrow button to turn it
off.
• Unplug the TV for two minutes and then plug it back in. Turn the TV on and try again.
TV turns off unexpectedly
• Sleep timer might have been activated. Go to page 21 for instructions.
• Electronic protection circuit may have been activated because of a power surge. Wait 30 seconds and then
turn on again. If this happens frequently, the voltage in your house may be abnormally high or low.
• Unplug TV. Wait five minutes. Plug it in again.
TV turns on unexpectedly
•You might have pressed CH+, CH- or OK on the remote accidentally.
Blank screen
• Make sure the component connected to the TV is turned on.
•Try another channel.
No sound, picture okay
• Maybe the sound is muted. Try pressing the volume up button to restore sound.
• If using S-Video, remember to also connect the component’s left and right audio output jacks to the TV’s
AUDIO jacks.
Can’t select certain channel
• Channel may be blocked or not approved through the V-Chip.
• If using a VCR, check to make sure the TV/VCR button on the VCR is in the correct mode (press the TV/VCR
button on your VCR).
24Chapter 4
Graphics contained within this publication are for representation only.
Page 27
Other Information
Noisy stereo reception
• May be a weak station. Access the SOUND menu, highlight MODE and then choose MONO.
No picture, no sound but TV is on
• Maybe the signal type is set wrong. Go to page 8 for detailed instructions.
• The channel might be blank — change channels.
• If you’re watching your VCR and it’s connected with coaxial cable to the TV ANT jack, tune the TV to
channel 3 or 4 (whichever channel is selected on the 3/4 switch on the back of your VCR). Also check to
make sure the TV/VCR button on the VCR is in the correct mode (press the TV/VCR button on your VCR).
Sound okay, picture poor
• Check antenna connections. Make sure all of the cables are firmly connected to the jacks.
•Try adjusting sharpness function to improve weak signals. Go to page 20 for more instructions.
Black box appears on the screen
• Closed caption might be on. Check Closed Caption in the FUNCTION menu. Go to page 22 for more
instructions.
The Remote Control Doesn’t Work
• Something might be between the remote and the remote sensor on the component. Make sure there is a
clear path.
• Maybe the remote isn’t aimed directly at the component (DVD, TV, VCR) that you’re trying to operate.
• Maybe remote is not in TV Mode. Press the TV button so remote will control TV.
• Maybe batteries in remote are weak, dead, or installed incorrectly. Put new batteries in the remote. (Note,
if you remove the batteries, you may have to reprogram the remote to operate other components.)
•You might need to reset the remote: remove batteries and press the number 1 button for at least 60
seconds. Release the 1 button, replace the batteries, and (if necessary) program the remote again.
Problems with V-Chip/Parental Controls
The rating limits don’t work
•You must activate the settings. Press MENU, select PARENTAL GUIDE, enter your password, and highlight
and turn on PARENTAL GUIDE.
I don’t remember my password and I want to unlock the TV
• If you forget your password you can reset it. Enter 5898 as the password and then change it to a new one.
Chapter 425
Page 28
Other Information
Care and Cleaning
CAUTION: Turn OFF your TV before cleaning.
You can clean the TV as required, using a soft lint-free cloth. Be sure to occasionally dust the ventilation
slots in the cabinet to help assure adequate ventilation.
The TV’s screen may be cleaned with a soft, lint-free cloth as well. Take care not to scratch or mar
the screen. If necessary, you may use a cloth dampened with warm water. Never use strong cleaning
agents, such as ammonia-based cleaners, or abrasive powder. These types of cleaners will damage
the TV.
While cleaning do not spray liquid directly on the screen, or allow liquid to run down the screen and
inside the TV. Also, never place drinks or vases with water on top of the TV. This could increase the risk of
fire or shock hazard or damage to the TV.
Caution: Using video games or any external accessory with fixed images for extended periods of time
can cause them to be permanently imprinted on the picture tube (or projection TV picture tubes). ALSO,
some network/program logos, phone numbers, etc. may cause similar damage. This damage is not
covered by your warranty.
FCC and Canada Information
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003
26Chapter 4
Page 29
Other Information
Limited Warranty
What your warranty covers:
• Defects in material or workmanship.
For how long after your purchase:
• One year from date of purchase for labor charges.
• One year from date of purchase for parts.
•Two years from date of purchase for the picture tubes.
The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the
rental firm, whichever comes first.
What we will do:
•Pay any Authorized RCA Television Service Center the labor charges to repair your television.
•Pay any Authorized RCA Television Service Center for the new or, at our option, rebuilt replacement
parts and picture tube required to repair your television.
How you get service:
• For 20” screen size: Take your RCA television to any Authorized RCA Television Service Center and
pickup when repairs are complete.
• For screen sizes larger than 20”: Request home or pick up, repair and return service from any
Authorized RCA Television Service Center, provided that your television is located within the
geographic territory covered by an Authorized RCA Television Service Center. If not, you must take
your television to the Service Center location at your own expense, or pay for the cost the Service
Center may charge to transport your television to and from your home.
•To identify your nearest Authorized RCA Service Center, ask your dealer, visit www.rca.com, look in
the Yellow Pages, or call 1-800-336-1900.
•Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that the product
is within the warranty period must be presented to obtain warranty service. For rental firms, proof
of first rental is also required.
What your warranty does not cover:
• Customer instruction. (Your Owner’s Manual describes how to install, adjust, and operate your
product. Any additional information should be obtained from your dealer.)
• Installation and related adjustments.
• Signal reception problems not caused by your television.
• Damage from misuse or neglect.
• Batteries.
• Customer replacement fuses.
• Damage from images burnt onto the screen.
•A television that has been modified or incorporated into other products or is used for institutional or
other commercial purposes.
• Acts of nature, such as but not limited to lightning damage.
•A television purchased or serviced outside the U.S.A.
Chapter 427
Page 30
Other Information
Product Registration:
• Please complete and mail the Product Registration Card packed with your TV or register on-line at
www.rca.com/productregistration. It will make it easier to contact you should it ever be necessary.
The return of the card is not required for warranty coverage.
Limitation of Warranty:
• THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT. ALL
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO
VERBAL OR WRITTEN INFORMATION GIVEN BY THOMSON INC., ITS AGENTS OR EMPLOYEES
SHALL CREATE A GUARANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF THIS WARRANTY.
• REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER. THOMSON INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. THIS DISCLAIMER OF WARRANTIES
AND LIMITED WARRANTY ARE GOVERNED BY THE LAWS OF THE STATE OF INDIANA. EXCEPT TO
THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE APPLICABLE
WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.
How state law relates to this warranty:
• Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not
apply to you.
• This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state
to state.
If you purchased your product outside the United States:
• This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.
Service calls which do not involve defective materials or workmanship are not covered by this
warranty. Costs of such service calls are the sole responsibility of the purchaser.
28Chapter 4
Page 31
Other Information
b
u
s
y
p
ro
te
c
te
d
w
irin
g
reset
off
DVD
VCR TV
VOL
MUTE GO BACK
CLEAR
OKOK
PRESETS
INFO
CC
GUIDE
123
4
56
7
89
INPUT
0
FORWARD
REVERSE
PLAY
STOP
RECORD
ZOOM
AGAIN
OPEN CLOSE
SPEED
SEARCH
RCR311TBM2
VH47
ANT200
VH81 (3-ft)
VH82 (6-ft)
VH83
VH913
ON OFF
CH
MENU
SKIP
ANTENNA
PAUSE
Remote Control
This is the remote
control that came
packed with your TV.
Replacements or spares
can be ordered as
needed.
Description
Part No.
Price
Screw-on antenna cable (3-ft)VH81$3.95
Screw-on antenna cable (6-ft)VH82$4.95
Push-on antenna cable (6-ft)VH89$5.95
Monaural VCR Dubbing Cable (6-ft) VH83$5.95
Stereo VCR Dubbing Cable (6-ft)VH84$9.95
S-Video Cable (6-ft)VH976$7.95
S-Video Cable (12-ft)VH913$14.95
2-way Signal SplitterVH47$3.95
2-way Signal Splitter
helps you connect to a
second TV or VCR.
Amplified AntennaANT200$49.95
Remote Control (RCR311TBM2)260605$24.99
Audio•Video Adapter228449$4.45
Surge ProtectorSCTV4000C $49.95
Amplified VHF/UHF/FM
Prices are subject to change without notice.
Antenna allows you to
easily switch from the
antenna signal to cable
or satellite easily
without disconnecting
antenna.
SCTV4000C
Surge Protector
provides eight outlets,
coaxial and telephone
line protection. Audible
alarm for surge failure.
Screw-on Cable
attaches to the round
antenna connectors
(called 75-ohm F-type)
on the back of your
VCR or TV. The ends
screw onto the
connectors for a secure
connection.
Standard Audio/Video
cable with RCA-type
phono plugs.
S-Video Cable has
multi-pin connectors
on each end for
connecting S-Video
components to your TV.
HOW TO ORDER
ON-LINE: Accessories may also be purchased at
www.rca.com/accessories (subject to availability).
BY PHONE: To place your order by phone, have your
Visa, MasterCard or Discover Card ready and call
1-800-338-0376. Use this number only to place an
order for accessory items listed on this page.
BY MAIL: mail money order or check in US currency
(made payable to Thomson Inc.), along with ordering
information (part numbers), phone number and
shipping address, to the following address:
Video Accessories
PO Box 8419
Ronks, PA 17573
All accessories are subject to availability.
Where applicable, we will ship a superseding model.
Chapter 429
Page 32
Visit the RCA web site at www.rca.com
Please do not send any products to the Indianapolis address listed in this manual or on
the carton. This will only add delays in service for your product.
Attention : Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou l’arrière).
Ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié.
Ce symbole indique des
instructions importantes
accompagnant le produit.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque d’incendie et de
choc électrique, ne pas exposer ce produit
à la pluie ou l’humidité.
Cet appareil ne doit pas être exposé à de
l’égouttement ou à des éclaboussements.
Ne jamais placer des objets remplis de
liquides comme des vases ou des verres,
sur l’appareil.
Ce symbole indique que ce produit comporte une double
isolation entre la tension de secteur dangereuse et les
pièces accessibles à l’utilisateur. Pour réparer, n’utilisez
que des pièces de rechange identiques.
Ce symbole indique une « tension dangereuse »
dans le produit qui présente un risque
d’électrocution ou de blessure.
Se reporter à l’étiquette d’identification/capacité
nominale située sur le panneau arrière du produit
pour connaître la tension de fonctionnement adéquate.
Le règlement de la FCC stipule que toute modification
non autorisée de ce produit peut annuler le privilège
d’utilisation de l’utilisateur.
Attention : L’utilisation de jeux vidéo ou tout autre
accessoire projetant des images fixes pendant des
périodes prolongées peut entraîner une impression
permanente sur l’écran (ou sur l’écran des téléviseursà projection). DE PLUS, certains logos de réseaux/
programmes, numéros de téléphone, etc., peuvent
entraîner des dommages similaires. Ces dommages
ne sont pas couverts par votre garantie.
À l’installateur de câble : Ce rappel à pour but d’attirer
attention sur l’article 54 du Code canadien de l’électricité,
partie 1 (article 820-40 du code de l’électricité des
États-Unis) qui énonce des directives de mise à la terre
et stipule que le fil de terre du câble doit être connecté
au système de mise à la terre de l’édifice, aussi près
que possible du point d’entrée.
Enregistrement du produit
Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit (emballée séparément) et la retourner immédiatement. Pour les clients des États-Unis : Votre produit RCA Consumer Electronics peut être enregistré sur
le site www.rca.com/productregistration. L’enregistrement de ce produit nous permet de vous contacter
si nécessaire.
Information sur le produit
Conservez votre facture comme preuve d’achat et pour obtenir des pièces et du service sous garantie.
Attachez-la ici et inscrivez les numéros de série et de modèle. Les numéros se trouvent sur le produit.
N° de modèle __________________ N° de série _______________ Date d’achat : ______________
Points à prendre en considération avant d’effectuer les connexions
Prévenez les surtensions
• Connectez tous les composants avant de brancher leurs cordons d’alimentation dans la prise murale.
• Éteignez le téléviseur et (ou) le composant avant de connecter ou de déconnecter un câble.
• Assurez-vous que toutes les antennes et tous les câbles sont mis à la terre correctement. Consultez les
Instructions de sécurité importantes, emballées séparément.
Protégez vos composants contre la surchauffe
• Évitez de bloquer les trous de ventilation sur tous les composants. Disposez les composants de façon que
l’air puisse circuler librement.
• N’empilez pas les composants.
• Lorsque vous placez les composants dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adéquate.
• Si vous connectez un récepteur ou un amplificateur audio, placez-le au sommet du support afin que la
chaleur qui en émane n’affecte pas les autres composants.
Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio
• Insérez tous les câbles à fond dans les prises correspondantes.
• Si vous placez des composants au-dessus du téléviseur, placez les câbles sur les côtés du panneau arrière
du téléviseur plutôt que de les laisser pendre au centre.
• Si votre antenne utilise des câbles à deux fils 300 ohms, évitez de les enrouler. De plus, maintenez les
câbles à deux fils à l’écart des câbles audio/vidéo.
Informations de sécurité importantes concernant le support et la base
Choisissez minutieusement l’emplacement de votre téléviseur. Placez le téléviseur sur une base ou un meuble
suffisamment grand et solide pour que le téléviseur ne soit pas renversé, poussé ou tiré. La chute du téléviseur
pourrait entraîner des blessures et (ou) endommager le téléviseur. Consultez les Instructions de sécurité
importantes, emballées séparément.
Utilisez un éclairage indirect.
Ne placez pas le téléviseur dans une pièce où il est directement exposé à la lumière du soleil ou à un éclairage.
Utilisez un éclairage modéré ou indirect.
Câbles nécessaires pour connecter des composants à votre téléviseur
Les illustrations ci-dessous indiquent les câbles dont vous pourriez avoir besoin pour les connexions
représentées dans ce manuel.
Câble S-vidéoCâble coaxial
Chapitre 13
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Câbles audio/vidéo
Câbles vidéo à composantes
(Y•Pr•Pb) (pour le modèle
24F530T seulement)
Page 38
Connexions et réglage
MAGNÉTOSCOPE
VIDEO
OUT
AUDIO
LR
IN
LR
OUT TO TV
IN FROM ANT
Nota : Le modèle de téléviseur illustré ici est
le 24F530T. Le 24V510T n’inclut pas les prises
Y, Pb, Pr (prises de vidéo à composantes),
les prises de sortie audio ou la prise des
extrêmes graves.
CH3
CH4
3
Du câble
ou de l’antenne
TÉLÉVISEUR (panneau arrière)
DVD
ANTENNA IN
1D
1A
2
VIDEO
L (MONO)
S-VIDEO
Y
Pb
R
Pr
2
1
VIDEO
1C
1B
VIDEO
R
L
Téléviseur + lecteur DVD + magnétoscope
1. Connectez votre lecteur DVD à votre téléviseur.
A. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) aux prises VIDEO 1 R et L/MONO AUDIO à l’arrière du
téléviseur (gauche [L] et droit [R]) et aux prises de sortie audio sur lecteur DVD (parfois marquées R
[droite] et L [gauche]).
S-VIDEO
L (MONO)
R
SUB
WOOFER
OUTPUT
COMPONENT VIDEO
Y
Pb Pr
B. Si votre lecteur DVD est muni d’une prise S-vidéo, connectez un câble S-vidéo à la prise S-vidéo du
lecteur DVD et à la prise S-VIDEO à l’arrière du téléviseur. Si votre lecteur DVD n’est pas muni d’une
prise S-vidéo, voyez 1D.
- OU -
C. Modèle 24F530T seulement : Si votre lecteur DVD est muni de prise de vidéo à composantes (Y, Pb,
Pr), connectez des câbles de qualité vidéo aux prises de vidéo à composantes sur le lecteur DVD et
aux prises Y, Pb, Pr à l’arrière du téléviseur. Si votre lecteur DVD n’est pas muni de prises de vidéo à
composantes, voyez 1D.
- OU -
D. Connectez le câble vidéo (jaune) dans la prise de sortie vidéo du lecteur DVD et à la prise VIDEO à
l’arrière du téléviseur.
2. Connectez votre téléviseur à votre magnétoscope.
Connectez un câble coaxial dans la prise ANTENNA IN de votre téléviseur et dans la prise de sortie RF
de votre magnétoscope (parfois marquée OUT TO TV).
3. Assurez-vous d’avoir connecté le câble ou l’antenne à votre magnétoscope.
Connectez le câble coaxial de votre prise de câble ou d’antenne à l’entrée d’antenne sur le magnétoscope
(parfois marquée IN FROM ANT).
Nota : Si vous ne connectez pas un câble, une antenne ou un autre composant à votre téléviseur, le
téléviseur s’éteindra automatiquement après quinze minutes pour économiser l’énergie.
4Chapitre 1
Page 39
Connexions et réglage
Explication des prises et des câbles
Cette section décrit les prises que vous pouvez utiliser pour les connexions. Vous pouvez brancher des
composants à votre téléviseur de plusieurs façons.
ANTENNA IN Permet de connecter un câble coaxial pour
ANTENNA IN
Prise ANTENNA IN et câble coaxial.
VIDEO
L (MONO)
R
S-VIDEO
Prises VIDEO 1 et VIDEO 2 ,
câbles audio/vidéo, et câble S-vidéo.
1
VIDEO
2
recevoir le signal de l’antenne, du câble, du câblosélecteur ou,
selon l’exemple de la page 4, un magnétoscope.
VIDEO 1 et VIDEO 2
VIDEO, AUDIO R et L/MONO Vous permettent de connecter
un composant comme un magnétoscope, un lecteur DVD ou
un lecteur de disques laser.
• R (DROITE) AUDIO Permet une connexion audio droite.
Le connecteur audio droit est généralement rouge.
• L/ MONO AUDIO Permet une connexion audio gauche.
Le connecteur audio droit est généralement blanc.
• VIDEO Permet une connexion vidéo composite. Le
connecteur vidéo est généralement jaune.
• S-VIDEO Offre une meilleure qualité d’image que les prises
vidéo parce que la portion couleur du signal est séparée de la
portion noir et blanc de l’image. Si vous utilisez S-VIDEO IN,
assurez-vous de connecter les câbles audio gauche et droit
dans les prises d’entrée audio L/MONO et R AUDIO.
Vidéo à composantes (Y, Pb, Pr), sortie audio et
Y
Pb
Pr
2
1
VIDEO
Prises Y, Pb, Pr, audio, extrêmes graves
et câbles de vidéo à composante.
L (MONO)
R
OUTPUT
SUB
WOOFER
extrêmes graves (modèle 24F530T seulement)
Y, Pb, Pr (vidéo à composante) Donnent la meilleure qualité
d’image, car le signal vidéo est séparé en trois parties. Utilisez
trois câbles de type vidéo pour effectuer la connexion. Ces câbles
ont souvent des codes de couleur (rouge, bleu et vert). Lorsque
vous utilisez Y, Pb, Pr, assurez-vous de connecter les câbles audio
gauche et droit aux prises d’entrée R (droite) et L (gauche)
AUDIO.
Nota : La prise de vidéo à composante Y est également la prise vidéo
composite VIDEO 2 et est de couleur jaune. Gardez ceci à l’esprit lorsque
vous connectez les prises de vidéo à composante.
Audio Output (L et R) Permettent de connecter un amplificateur ou un récepteur audio afin d’améliorer la qualité du son.
SUB WOOFER (Extrêmes graves) Permet de connecter des
extrêmes graves externes pour améliorer les effets de basses.
Chapitre 15
Page 40
Connexions et réglage
Avant du téléviseur
Prises d’entrée avant
Le téléviseur est muni de prises d’entrée audio/vidéo pratiques sur le côté droit et permet ainsi la connexion
d’un camescope ou d’une console de jeux vidéo. Vous pouvez accéder aux composants que vous avez
connectés à l’avant de votre téléviseur en appuyant sur la touche INPUT de votre télécommande jusqu’à
ce que l’inscription FRONT s’affiche à l’écran.
Nota : Lorsque vous connectez un composant muni d’une seule prise audio, comme un camescope, connectez-le la prise
AUDIO L / MONO du téléviseur pour entendre l’audio.
VIDEO Reçoit les signaux vidéo d’un autre composant comme un caméscope, une console de jeux vidéo ou un
magnétoscope.
L/MONO et R AUDIO IN Reçoit l’audio d’un autre composant comme un magnétoscope, un camescope ou une
console de jeux vidéo.
Boutons du panneau avant
Si vous ne trouvez pas votre télécommande, vous pouvez utiliser les boutons du panneau avant de votre
téléviseur pour activer de nombreuses fonctions de votre téléviseur.
INPUT (Entrée) Alterne entre les canaux d’entrée vidéo d’un système de jeux vidéo, d’un magnétoscope, etc.
connecté aux prises audio/vidéo à l’avant et à l’arrière du téléviseur.
MENU Affiche le menu principal du téléviseur.
VOL- Abaisse le volume. Dans le système de menus, agit comme une touche à flèche vers la gauche de la
télécommande et règle les commandes de menu.
VOL+ Augmente le volume. Dans le système de menus, agit comme une touche à flèche vers la droite de la
télécommande et règle les commandes de menu.
CH- Permet de passer au canal précédent. Dans le système de menus, agit comme une touche à flèche vers le
bas de la télécommande et règle les commandes de menu.
CH+ Parcourt vers le haut la liste de canaux. Dans le système de menus, agit comme une touche à flèche
vers le haut de la télécommande et règle les commandes de menu.
POWER (Alimentation) Allume et éteint le téléviseur.
Branchement du téléviseur
Branchez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise murale mise à la terre. Assurez-vous de bien
enfoncer la fiche dans la prise.
Insertion des piles dans la télécommande
• Enlevez le couvercle du compartiment à piles se trouvant à l’arrière de la télécommande en le poussant
vers le bas et en le glissant.
• Insérez deux piles « AAA » neuves. Vérifiez si elles sont convenablement installées (+ et -).
• Replacez le couvercle.
6Chapitre 1
Page 41
VOL
CLEAR
PRESETS
DVD
VCRTV
MUTE GO BACK
OKOK
ON OFF
Connexions et réglage
Utilisation de la télécommande pour effectuer le
réglage initial
On utilise le terme technique de « Navigation » pour décrire les
déplacements dans les menus affichés à l’écran. La méthode reste
la même dans tous les menus : mettez votre choix en surbrillance
CH
MENU
SKIP
Touches à
flèches
Touche
OK
et sélectionnez-le.
Pour mettre en surbrillance un élément du menu, appuyez sur les
touches à flèche de la télécommande. Utilisez les touches à flèche
vers le haut ou vers le bas pour vous déplacer vers le haut ou vers
le bas. Utilisez les touches à flèche vers la droite ou vers la gauche
pour vous déplacer vers la droite ou vers la gauche.
Pour changer l’article mis en surbrillance, appuyez sur la touche à
flèche vers la droite.
Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur GO BACK.
Nota : Lorsque l’élément du menu est mis en surbrillance, il se distingue
des autres éléments de la liste (il est plus foncé, plus lumineux ou de
couleur différente).
Mise en marche du téléviseur
Appuyez sur la touche TV de la télécommande ou sur le bouton
POWER du panneau avant du téléviseur.
Nota : Lorsque vous appuyez sur la touche TV, le téléviseur se met en
marche et la télécommande se met en mode TV. « Mode TV » signifie que
les touches de la télécommande activent les fonctions du téléviseur.
Icône
d’image
Icône de
minuteur
Icône
de son
Icône de
syntonisation
Icône de
fonction
Icône de
niveau
filtrage
Utilisation des différents menus
Vous voudrez probablement vous familiariser avec le système de
menus. Les icônes de menu sont placées dans la partie supérieure
de l’écran : Image, Son, Minuteur, Fonction, Syntonisation et
Niveau filtrage.
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le Menu principal
et sur la touche à flèche vers la droite jusqu’à ce que l’icône
de votre choix soit mis en surbrillance. Les options de menu
changent pour correspondre à l’icône mis en surbrillance.
LANGUE ENGLISH
FOND BLEU OUI
NOIR ACCENTUE NON
BRUIT REDUIT NON
SOUS-TITRAGE CC1
ST SON COUPÉ OUI
Icône de
syntonisation
SYNTONISATION
SOURCE ANTENNE
CANAL 18
SUPPRIMER CANAL NON
REGLAGE FIN
RECHERCHE AUTO
Exécution du réglage initial
Le système de menus de votre téléviseur vous permet de régler
les fonctions du téléviseur. La première fois que allumez votre
téléviseur, vous devez régler quelques articles de menus
importants.
Réglage de la langue
Le réglage de la langue détermine la langue affichée dans
les affichages et les menus. Vous pouvez choisir entre English,
Español et Français. La langue par défaut est l’anglais English.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande (le Menu
principal apparaît).
2. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite jusqu’à ce que
l’icône de Configuration soit en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas jusqu’à ce que
LANGUE soit mis en surbrillance, puis sur la touche à flèche
vers la droite pour changer la langue.
4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur MENU pour quitter.
Recherche automatique complète de canaux
Cette portion du réglage permet au téléviseur de rechercher
tous les canaux que peux capter votre antenne ou votre
câblosélecteur. Cette fonction est parfois appelée autoprogrammation.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande (le Menu
principal apparaît).
2. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite jusqu’à ce que
l’icône de Syntonisation soit en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas jusqu’à ce que
SOURCE soit mis en surbrillance, puis sur la touche à flèche
vers la droite pour régler le type de signal (CABLE ou AIR).
4. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en
surbrillance RECHERCHE AUTO. Appuyez sur la touche à
flèche vers la droite pour commencer la recherche
automatique de canal.
Pour annuler en tout temps, appuyez sur OK.
Une fois la recherche terminée, vous pouvez visionner les
émissions télévisées. Pour obtenir des informations sur la
personnalisation de vos canaux ou de vos options de menu,
voyez le chapitre 3.
8Chapitre 1
Page 43
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
Indicateur
DVD
VCRTV
VOL
MUTE GO BACK
CLEAR
OKOK
PRESETS
CC
GUIDE
123
4
7
INPUT
REVERSE
PLAY
STOP
RECORD
ZOOM
AGAIN
SPEED
SEARCH
ON OFF
CH
MENU
SKIP
INFO
56
89
ANTENNA
0
FORWARD
PAUSE
OPEN CLOSE
Description des touches pour le mode TV
Flèches Servent à mettre en surbrillance différents articles du système de
menus du téléviseur et à régler les commandes dans les menus.
Voyant Indique le mode de programmation lorsque vous programmez la
télécommande de façon à commander des composants. Il s’allume lorsque
vous appuyez sur une touche valide de la télécommande. Il vacille lorsqu’une
touche est enfoncée et que les piles sont faibles.
(0 à 9) Touches numériques Permet d’entrer les numéros de canal.
Pour entrer un canal à un seul chiffre, entrez d’abord le zéro. Pour entrer un
canal à deux chiffres, appuyez sur les deux chiffres et attendez quelques
secondes. C’est pour le cas où vous voulez entrer un troisième chiffre.
CC (Sous-titres) Affiche ou masque les sous-titres. Alterne également entre
les sous-titres de certains lecteurs DVD de RCA, GE et Procsan.
CH + ou CH – (Canal + ou –) Font défiler vers le haut ou vers le bas la liste de
canaux affichée. Appuyez une fois pour passer au canal précédent ou suivant
ou maintenez la touche enfoncée pour continuer à changer les canaux. Passe
au chapitre ou à la piste suivant(e) ou précédent(e) pour certains lecteurs DVD
de RCA, GE et Proscan.
CLEAR (Effacer) Efface les menus ou les messages de l’écran et vous permet de
regarder à nouveau la télévision.
GO BACK (Retour) Cette touche vous permet de revenir au canal précédent.
INFO Affiche la bannière de canal. Appuyez encore une fois pour effacer les
informations à l’écran.
INPUT (Entrée) Permet d’accéder aux canaux d’entrée vidéo (VID1 [SVID], VID2
[YPbPr], FRONT et le canal en cours).
MENU Affiche le menu principal du téléviseur.
MUTE (Silence) Réduit le volume du téléviseur au niveau minimal. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour rétablir le volume.
OK Dans le système de menus, alterne la mise en surbrillance des éléments.
ON•OFF (Allumé/Éteint) En mode TV, allume et éteint le téléviseur. Lorsqu’elle
est programmée et qu’elle se trouve dans le mode d’un autre composant
(magnétoscope, DVD, etc.), elle éteint et allume ce composant.
PRESETS (Péréglages) Affiche les préréglages d’image.
SKIP (Sauter) Appuyez une fois pour commencer le saut (NAVIGUER apparaît).
Appuyez de nouveau sur SKIP pour commencer à naviguer parmi tous les
canaux disponibles. Lorsque vous avez terminé, le téléviseur revient au canal
d’origine. Appuyez sur SKIP en tout temps pour annuler.
TV Allume le téléviseur et met la télécommande en mode TV.
VOL – ou VOL + Abaissent ou augmentent le volume du téléviseur.
Description des touches pour les modes DVD et VCR
AGAIN (Encore) En mode DVD, reprend les dernières secondes du titre en
cours de lecture pour les lecteurs compatibles RCA, GE et Proscan.
ANTENNA (Antenne) En mode VCR, fonctionne comme une touches TV/VCR
pour les magnétoscopes compatibles.
DVD Allume un lecteur DVD de marque RCA, GE ou Proscan compatible et
règle la télécommande pour commander le lecteur DVD. Également utilisé
avec la touche ON•OFF pour allumer d’autres lecteurs DVD compatibles.
Chapitre 29
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Page 44
Utilisation de la télécommande
GUIDE Si vous commandez un autre composant comportant un guide de programmation électronique, cette
touche accède au guide à l’écran. Commande également le menu disque de certains lecteurs DVD compatibles
de marque RCA, GE et Procsan.
OPEN•CLOSE En mode DVD, ouvre ou ferme le plateau de disque DVD pour certains lecteurs DVD compatibles
de marque RCA, GE ou Proscan.
REVERSE, PLAY, FORWARD, RECORD, STOP, PAUSE (Arrière, Lecture, Avant, Enregistrement, Arrêt, Pause) Si
elles sont programmées, commandent l’entraînement de certains magnétoscopes et lecteurs de disques DVD
télécommandables.
SEARCH (Recherche) En mode VCR, accède à la fonction de recherche par index pour certains magnétoscopes
RCA, GE et Proscan compatibles.
SPEED (Vitesse) En mode VCR, permet de sélectionner la vitesse d’enregistrement pour certains magnétoscopes
RCA, GE et Proscan compatibles.
VCR Allume un magnétoscope de marque RCA, GE ou Proscan compatible et règle la télécommande pour
commander le magnétoscope. Également utilisée avec la touche ON•OFF pour allumer d’autres magnétoscopes
compatibles.
ZOOM En mode DVD, agrandit l’image pour certains lecteurs DVD compatibles de marque RCA, GE et Proscan.
Utilisation de la touche INPUT
Utilisez la touche INPUT pour parcourir les canaux d’entrée vidéo disponibles et visionner le contenu provenant
des composants connectés au téléviseur.
1. Vérifiez que le composant à visionner est ALLUMÉ.
2. Appuyez sur INPUT pour syntoniser la source d’entrée disponible et regarder le signal provenant du
composant.
3. Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur INPUT.
Programmation de la télécommande pour
commander d’autres composants
La télécommande universelle peut être programmée de façon
à commander la plupart des marques de magnétoscopes et de
lecteurs DVD télécommandables. Elle est déjà programmée pour
commander la plupart des téléviseurs, des magnétoscopes et des
lecteurs DVD de marque RCA, GE et Proscan.
Nota : La touche TV de cette télécommande ne peut être programmée.
Touches
DVD et VCR
ON OFF
DVD
VCRTV
ON•OFF,
touche
VOL
MUTE GO BACK
CLEAR
CH
MENU
OKOK
Comment savoir si vous devez programmer la
PRESETS
CC
123
4
7
INPUT
REVERSE
RECORD
AGAIN
SPEED
INFO
GUIDE
56
89
ANTENNA
0
FORWARD
PLAY
PAUSE
STOP
ZOOM
OPEN CLOSE
SEARCH
SKIP
télécommande
Pour déterminer si la télécommande universelle doit être
programmée pour votre magnétoscope ou lecteur DVD, allumez
le composant. Par exemple, pour la programmer de façon à
commander un magnétoscope, allumez le magnétoscope. Pointez
la télécommande vers le magnétoscope et appuyez sur la touche
VCR. Appuyez ensuite sur ON•OFF ou CH + (canal précédent) or
CH – (canal suivant) pour voir si le magnétoscope répond à la
télécommande. Si le composant ne répond pas, vous devez
programmer la télécommande.
Programmation de la télécommande
Il existe deux méthodes pour programmer la télécommande :
•recherche automatique du code
• entrée directe
10Chapitre 2
Page 45
Utilisation de la télécommande
Utilisation de la recherche automatique du code
MUTE GO BACK
ON OFF
CH
Touche
ON•OFF
Les instructions qui suivent peuvent servir à programmer la télécommande pour qu’elle commande chacun de vos composants.
Si vous voulez arrêter la fonction de recherche automatique du
code sans programmer aucun composant, appuyez sur CLEAR
jusqu’à ce que le voyant de la télécommande s’éteigne.
1. Allumez le composant que vous voulez commander
Touches
DVD et
VCR
DVD
VCRTV
VOL
(magnétoscope, lecteur DVD).
CLEAR
MENU
OKOK
2. Appuyez sur la touche du composant à programmer (VCR
ou DVD) et maintenez-la enfoncée. Tout en maintenant
enfoncée la touche du composant, appuyez sur la touche
ON•OFF et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le voyant
de la télécommande s’allume, puis relâchez les deux touches.
3. Pointez la télécommande en direction du composant.
Appuyez sur la touche PLAY et relâchez-la, puis patientez
cinq secondes ou jusqu’à ce que le voyant de la
télécommande cesse de clignoter.
À ce moment, la télécommande cherche le code approprié
à programmer. Si le composant que vous voulez commander
ne s’éteint pas après cinq secondes, appuyez de nouveau sur
la touche PLAY pour indiquer à la télécommande d’effectuer
une recherche dans la prochaine série de codes.
Continuez d’appuyer sur PLAY jusqu’à ce que le composant
Touches
REVERSE
et PAY
PRESETS
INFO
CC
GUIDE
123
4
56
7
89
INPUT
REVERSE
RECORD
AGAIN
SPEED
PLAY
STOP
ZOOM
SEARCH
0
FORWARD
OPEN CLOSE
SKIP
ANTENNA
PAUSE
Touche
STOP
s’éteigne ou que vous ayez cherché parmi tous les codes. Il
existe 20 séries de codes en tout. Si le composant ne s’éteint
pas après avoir appuyé sur PLAY 20 fois, la télécommande ne
Vous utiliserez ces touches en
programmant la télécommande.
peut être programmée de façon à commander ce composant.
Si le composant que vous voulez commander s’éteint :
1. Appuyez sur la touche REVERSE puis relâchez-la et attendez
deux secondes. Répétez cette étape jusqu’à ce que le
composant se rallume.
2. Pour terminer, appuyez sur la touche STOP et maintenez-la
Utilisation de l’entrée directe
enfoncée jusqu’à ce que le voyant de la télécommande
s’éteigne.
1. Allumez le composant à programmer.
2. Identifiez la marque et le(s) numéro(s) de code du composant dans la liste des codes que vous trouverez
dans cette section.
3. Appuyez sur la touche du composant que vous désirez programmer sur la télécommande et maintenez
cette touche enfoncée.
4. Entrez le code indiqué dans la liste des codes de télécommande que vous trouverez aux pages suivantes.
Si le voyant clignote, vous avez entré un code non valable ou alors la touche ne peut être programmée.
5. Relâchez la touche du composant.
6. Pointez la télécommande en direction du composant. Appuyez sur ON•OFF pour voir si le composant
répond à la télécommande. S’il ne répond pas, essayez d’appuyer sur la touche du composant, puis de
nouveau sur ON•OFF.
• Si vous n’obtenez pas de réponse, répétez ces étapes en utilisant le code suivant dans la liste
correspondant à la marque du composant, jusqu’à ce que le composant réponde à la télécommande.
• Si vous essayez tous les codes pour la marque du composant sans succès, essayez la méthode de recherche
automatique des codes. Si la recherche automatique ne trouve pas le code, la télécommande n’est pas
compatible avec le composant.
Chapitre 211
Page 46
Utilisation de la télécommande
Comment utiliser la télécommande une fois que vous l’avez programmée
Du fait que cette télécommande universelle peut également commander plusieurs composants, elle utilise
des modes de fonctionnement déclenchés par les touches du composant. Par exemple, si vous voulez que la
télécommande commande le téléviseur, appuyez sur la touche TV pour mettre la télécommande en mode TV
avant de pouvoir commander le téléviseur.
1. Appuyez sur la touche appropriée du composant (DVD, TV, VCR) pour régler la télécommande afin qu’elle
puisse commander le composant.
2. Appuyez sur ON•OFF pour ALLUMER ou ÉTEINDRE le composant.
3. Utilisez les touches de la télécommande qui correspondent à ce composant.
Nota :
•Il se peut que la télécommande ne soit pas compatible avec toutes les marques et tous les modèles de composants.
Il se peut également qu’elle ne commande pas toutes les fonctions de votre composant.
•Si vous continuez d’appuyer sur des touches et que rien ne se passe, la télécommande n’est probablement pas dans
le bon mode. Vous devez appuyer sur la touche du composant correspondant à l’appareil que vous voulez faire
fonctionner (p. ex., si vous voulez utiliser le magnétoscope, appuyez sur la touche VCR de la télécommande pour la
mettre en mode magnétoscope).
Chapitre 3 : Utilisation des fonctions et des menus du téléviseur
Bannière du canal
Plusieurs articles pourraient apparaître lorsque vous appuyez sur la touche INFO de la télécommande. Cet
affichage est appelé Bannière de canal. La liste suivante décrit les éléments de l’écran Bannière de canal
(de gauche à droite et de haut en bas).
SAPLe canal actuel diffuse une SAP (deuxième piste audio).
CCAffiché lorsque la fonction de sous-titrage est disponible sur le canal en cours
Stereo ou MonoStéréo est affiché lorsque le canal actuel diffuse en stéréo.
BROWSE (Naviguer)Correspond à la touche SKIP. Apparaît lorsque vous naviguez parmi tous les
06 ABCDEFAffiche le canal actuel et le nom qui lui est assigné.
SilenceLe son est coupé.
Contrôle parental et puce V
Les options du menu NIVEAU FILTRAGE dépendent d’un élément logiciel (communément appelé puce V) à
l’intérieur du téléviseur, qui permet de bloquer les émissions et les films contenant de la violence, du sexe
ou un thème qui, selon vous, ne devrait pas être regardé par des enfants.
Une fois que vous avez bloqué certaines émissions, vous pouvez les débloquer en entrant un mot de passe.
Par défaut le logiciel à l’intérieur du téléviseur est « désactivé ». Pour obtenir des instructions sur la puce V,
voyez la page 18.
Comment fonctionne la puce V
La puce lit la classification limite par âge (TV-MA, TV-14, etc.) et les thèmes abordés [Violence (V), Langage
adulte (L), etc.]. Si vous avez bloqué la classification ou le thème de l’émission, un message s’affiche pour
vous indiquer que le canal n’est pas disponible.
Les diffuseurs ne sont pas obligés de fournir les thèmes de leurs émissions, par conséquent les émissions reçues
sans thème ne seront bloquées que si vous les bloquez d’après la classification d’âge. Vous pouvez également
bloquer les émissions Non filtrées et celles qui sont considérées comme n’ayant pas de filtre. Voici les
classifications, basées sur l’âge et le thème, que vous pouvez bloquer :
Système de filtrage pour les É-U
TV-MA (Adultes seulement) Cette émission est destinée spécifiquement aux adultes et risque de ne pas
convenir à des enfants de moins de 17 ans. Elle contient un ou plusieurs des thèmes suivants : langage
indécent et vulgaire (L), activité sexuelle explicite (S) ou violence graphique (V).
TV-14 (Parents sérieusement mis en garde). Cette émission contient des scènes que de nombreux parents
considéreraient inadéquates pour des enfants de moins de 14 ans. On recommande sérieusement aux parents
d’user de vigilance et de ne pas laisser les enfants de moins de 14 ans regarder seuls cette émission. Cette
émission contient un ou plusieurs des thèmes suivants : dialogues très suggestifs (D), langage très grossier (L),
scènes à caractère sexuel intense (S) ou beaucoup de violence (V).
de visionnement.
Mono est affiché lorsque le canal actuel diffuse en mono.
canaux disponibles.
14Chapitre 3
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Page 49
Utilisation des fonctions et des menus du téléviseur
TV-PG (Surveillance parentale suggérée) Cette émission contient des scènes que les parents risquent de
considérer inadéquates pour de jeunes enfants. Il est conseillé aux parents de regarder l’émission avec leurs
jeunes enfants. Cette émission contient un ou plusieurs des thèmes suivants : quelques dialogues suggestifs
(D), peu de langage grossier (L), quelques scènes à caractère sexuel (S) ou violence modérée (V).
TV-G (Tout public) La plupart des parents considéreraient cette émission adéquate pour tous les âges. Elle ne
contient que peu ou pas de dialogue ou de situations (D) contenant du langage grossier (L) ou à caractère
sexuel (S) et peu ou pas de violence (V).
TV-Y7 (Destinée aux enfants de 7 ans et plus) Cette émission est destinée aux enfants de 7 ans et plus. Elle
est davantage conseillée aux enfants qui ont acquis la maturité requise pour faire la distinction entre la fiction
et la réalité. Les thèmes et les éléments comme la violence fictive légère (FV) ou violence de comédie risquent
d’être présents dans cette émission et d’effrayer des enfants de moins de 7 ans.
TV-Y (Enfants de tous âges) Les thèmes et les éléments de ce type d’émission sont conçus pour un jeune
auditoire, dont les enfants de 2 à 6 ans. Cette émission ne devrait pas effrayer les tout jeunes enfants.
Filtrage TV
L’option Filtrage TV vous permet de décider quelles émissions
peuvent et ne peuvent pas être regardées.
Pour fixer la limite :
MOT DE PASSE
MOT DE PASSE
FITRAGE TV
FITRAGE FV D L S V
TV-Y >U
TV-Y7 U U
TV-G U
TV-PG U U U U U
TV-14
UUU UU
UUUUTV-MA
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande (le Menu
principal apparaît).
2. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite jusqu’à ce que
l’icône de Niveau filtrage soit mise en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas jusqu’à ce que
MOT DE PASSE soit en surbrillance, puis sur la touche à
flèche vers la droite pour accéder à l’entrée du mot de passe.
4. Entrez votre mot de passe en utilisant les touches
numériques de la télécommande (le menu NIVEAU FILTRAGE
apparaît).
5. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas jusqu’à ce que
FILTRAGE TV soit mis en surbrillance, puis sur la touche à
flèche vers la droite (l’écran FILTRAGE TV apparaît).
6. Utilisez la touche à flèche vers le bas pour sélectionner
le filtrage, puis sur la touche à flèche vers la droite pour
changer l’état de filtrage d’une émission télévisée ou d’un
thème de U (Débloquer) à B (Bloquer).
7. Assurez-vous que NIVEAU FILTRAGE est activé. Appuyez
sur la touche GO BACK pour revenir au menu du NIVEAUFILTRAGE.
8. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en
surbrillance NIVEAU FILTRAGE NON, puis sur la touche à
flèche vers la droite pour l’activer. Il doit être activé pour
que le filtrage soit effectif.
La section suivante vous donne davantage de précisions sur la
façon de changer l’état des restrictions.
Nota : Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser.
Entrez 5898 comme mot de passe, puis changez-le pour un nouveau.
Chapitre 315
Page 50
Utilisation des fonctions et des menus du téléviseur
L’écran de filtrage
Voici un exemple de l’emplacement des éléments dans l’écran de FILTRAGE TV.
Champ d’état de la
classification
Vous permet de choisir
Débloquer ou Bloquer en
fonction de la catégorie
d’âge à gauche.
FITRAGE TV
FITRAGE FV D L S V
TV-Y >U
TV-Y7 U U
Champ de la classification
Vous permet de sélectionner
dans une liste les
classifications d’âge à
bloquer ou débloquer.
Paramètres de la classification
Vous permettent de voir si les catégories d’âge
et les thèmes associés sont sur Débloquer ou Bloquer.
Hiérarchie des catégories d’âge
TV-MA Adultes seulement
TV-14 Parents sérieusement mis en garde
TV-PG Surveillance parentale suggérée
TV-GTout public
TV-Y7 Destiné aux enfants de 7 ans et plus
TV-YEnfants de tous âges
TV-G U
TV-PG U U U U U
TV-14
Thèmes
Énumère les thèmes
que vous pouvez
bloquer ou débloquer.
Champs d’état du thème
Permettent de sélectionner
les thèmes à accepter selon
le filtrage sélectionné et
indiquent si l’état actuel
du thème est Débloquer (U)
UUU UU
ou Bloquer (B).
UUUUTV-MA
Blocage des classifications d’âge
Vous pouvez bloquer automatiquement tous les codes des
émissions qui dépassent une tranche d’âge spécifique.
Pour bloquer les classifications supérieures :
1. Appuyez sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas de
la télécommande pour faire défiler la classification qui
correspond au plus bas niveau de visionnement que vous
désirez pour votre enfant.
2. Appuyez sur OK pour alterner entre U (Débloquer) et B(Bloquer). L’état du filtrage affiché à gauche et en haut
de la liste passe automatiquement à B (Bloquer).
3. Appuyez sur la touche GO BACK pour revenir au menu du
NIVEAU FILTRAGE.
4. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en
surbrillance NIVEAU FILTRAGE NON, puis sur la touche à flèche
vers la droite pour l’activer. Il doit être activé pour
que le filtrage soit effectif.
Pour visionner les catégories d’âge
Après avoir bloqué les filtrages selon l’âge, vous pouvez
remettre l’état de certaines d’entre elles à Débloquer.
1. Utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour
mettre en surbrillance la catégorie avec l’état B (Bloqué).
2. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour sélectionner
U (Débloquer).
16Chapitre 3
Page 51
Utilisation des fonctions et des menus du téléviseur
FILTRAGE MPAA
Le menu FILTRAGE MPAA vous permet de décider des films qui peuvent être visionnés selon la classification
MPAA (Motion Picture Association of America). Le téléviseur verrouille ou déverrouille les réglages du niveau
filtrage à l’aide d’un mot de passe que vous choisissez.
Si vous voulez que votre enfant ne regarde que les films de classification PG ou inférieure (autrement dit, vous
voulez que l’enfant ne regarde que les films de classification PG et G), vous pouvez bloquer automatiquement
les films de classification supérieure.
Thèmes
FVViolence fictive
DDialogue sexuel explicite
LLangage adulte
SSituations à caractère sexuel
VViolence
FITRAGE TV
FITRAGE FV D L S V
TV-Y >U
TV-Y7 U U
TV-G U
TV-PG U U U U U
TV-14
UUU UU
UUUUTV-MA
Blocage de thèmes particuliers
Vous pouvez bloquer des émissions d’après leur thème. (Le
contenu est représenté par les lettres FV, D, L, S, et V à l’écran.)
Lorsque vous bloquez un thème, dans le cas d’une catégorie
d’âge, vous bloquez automatiquement ce thème pour les
émissions de catégorie d’âge supérieure.
Pour bloquer les émissions d’après leur thème :
1. Détermine le contenu des thèmes que vous voulez bloquer.
2. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en
surbrillance l’état du thème que vous voulez changer.
3. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour changer
son état à B (Bloquer).
Nota : Les diffuseurs ne sont pas obligés de fournir les thèmes et les
catégories d’âge.
Vous devez vous rappeler d’activer le contrôle parental pour que les
filtrages entrent en vigueur.
Pour visionner les thèmes particuliers
Une fois que vous bloquez les thèmes particuliers, vous pouvez revenir en arrière et remettre certains thèmes
sur (U) Débloquer :
1. Déterminez les thèmes que vous voulez changer à U (Débloquer).
2. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un état de thème, comme le B sous
le thème Langage (L) vis-à-vis de TV-14.
3. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour ramener son état à U. Votre enfant pourra alors regarder
les émissions avec un contenu de langage adulte TV-14, mais pas les émissions avec un contenu de langage
TV-MA.
Nota : Seul l’état du thème correspondant au (L) langage de la catégorie TV-14 passe à U (Débloquer). Les thèmes des catégories
supérieures, comme le langage pour la catégorie TV-MA, restent inchangés.
Chapitre 317
Page 52
Utilisation des fonctions et des menus du téléviseur
Filtrage des films (puce V)
Fixez les filtrages en bloquant les films qui dépassent une
catégorie d’âge spécifique.
FILTRAGE MPAA
G B
PG B
PG-13 B
R B
NC-17 B
X B
Pour accéder au menu FILTRAGE MPAA (Filtrage des films) :
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande (le Menu
principal apparaît).
2. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite jusqu’à ce que
l’icône de Niveau filtrage soit mise en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas jusqu’à ce que
MOT DE PASSE soit en surbrillance, puis sur la touche à
flèche vers la droite pour accéder à l’entrée du mot de passe.
4. Entrez votre mot de passe en utilisant les touches
numériques de la télécommande (le menu NIVEAU FILTRAGE
apparaît).
5. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas jusqu’à ce que
FILTRAGE MPAA soit mis en surbrillance, puis sur la touche
à flèche vers la droite (l’écran FILTRAGE MPAA apparaît).
6. Utilisez la touche à flèche vers le bas pour sélectionner le
filtrage, puis sur la touche à flèche vers la droite pour
changer l’état de filtrage d’une émission télévisée ou
d’un thème de U (Débloquer) à B (Bloquer).
7. Assurez-vous que NIVEAU FILTRAGE est activé. Appuyez sur
la touche GO BACK pour revenir au menu du NIVEAUFILTRAGE.
8. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en
surbrillance NIVEAU FILTRAGE NON, puis sur la touche à
flèche vers la droite pour l’activer. Il doit être activé pour
que le filtrage soit effectif.
Nota : Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser.
Entrez 1234 comme mot de passe, puis changez-le pour un nouveau.
Vous devez vous rappeler d’activer le contrôle parental pour que les
limites entrent en vigueur.
Niveau filtrage Oui (puce V activée)
Le fait de sélectionner cette option active ou désactive les réglages du niveau filtrage.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande (le Menu principal apparaît).
2. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite jusqu’à ce que l’icône de Contrôle parental soit mise en
surbrillance.
3. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas jusqu’à ce que MOT DE PASSE soit en surbrillance, puis sur la
touche à flèche vers la droite pour accéder à l’entrée du mot de passe.
4. Entrez votre mot de passe en utilisant les touches numériques de la télécommande (le menu NIVEAUFILTRAGE apparaît).
5. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance NIVEAU FILTRAGE NON, puis sur la
touche à flèche vers la droite pour l’activer. Il doit être activé pour que le filtrage soit effectif.
Si vous n’activez pas la puce V, aucun de ses réglages ne sera en vigueur.
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser. Entrez 5898 comme mot de passe, puis
changez-le pour un nouveau.
18Chapitre 3
Page 53
Utilisation des fonctions et des menus du téléviseur
Contrôle parent
Cette option vous permet de bloquer (désactiver) ou de débloquer
(activer) le panneau avant du téléviseur. La télécommande
NIVEAU FILTRAGE
NIVEAU FILTRAGE OUI
FITRAGE TV
FILTRAGE MPAA
CONTROLE PARENT NON
CHAN. MOT PASSE
CHAN. MOT PASSE
NOUV. MOT PASSE ----
VALIDER ----
syntonise néanmoins le téléviseur sur n’importe quel canal.
Si vous utilisez cette fonction comme méthode de contrôle
parental, retirez l’accès à toute télécommande capable de
commander le téléviseur.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande (le Menu
principal apparaît).
2. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite jusqu’à ce que
l’icône de Niveau filtrage soit mise en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas jusqu’à ce que
MOT DE PASSE soit en surbrillance, puis sur la touche à
flèche vers la droite pour accéder à l’entrée du mot de passe.
4. Entrez votre mot de passe en utilisant les touches
numériques de la télécommande (le menu NIVEAU FILTRAGE
apparaît).
5. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en
surbrillance CONTROLE PARENT, puis sur la touche à flèche
vers la droite pour l’activer.
Change le mot de passe
Le fait de sélectionner cette option vous permet de créer un
nouveau mot de passe en tout temps. Lorsque vous avez entré
un nouveau mot de passe à partir de CHAN. MOT PASSE dans le
menu NIVEAU FILTRAGE, vous devez l’utiliser tant que vous ne le
modifiez pas de nouveau.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande (le Menu
principal apparaît).
2. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite jusqu’à ce
que l’icône de Niveau filtrage soit mise en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas jusqu’à ce que
MOT DE PASSE soit en surbrillance, puis sur la touche à
flèche vers la droite pour accéder à l’entrée du mot de passe.
4. Entrez votre mot de passe en utilisant les touches
numériques de la télécommande (le menu NIVEAU FILTRAGE
apparaît).
5. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en
surbrillance CHAN. MOT PASSE, puis sur la touche à flèche
vers la droite pour le sélectionner.
6. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre
en surbrillance NOUV. MOT PASSE, puis sur les touches
numériques de la télécommande pour entrer le nouveau
mot de passe. Entrez-le de nouveau dans le champ de
confirmation pour confirmer le nouveau mot de passe.
Chapitre 319
Page 54
Utilisation des fonctions et des menus du téléviseur
Menu Image
Les options du menu IMAGE s’appliquent pour la vidéo du
téléviseur principal et pour les sélections d’entrée vidéo.
Note: Le filtre en peigne est disponible
seulment pour modèle 24F530T et il ne
fait pas apparaître dans le menu Image
de 24V510T.
SON
MODE AUTO
PREREGLE PERSONNALISER
GRAVES 50
AIGUES 50
EQUILIBRE 0
AMBIOPHONIE NON
Appuyez sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner un article, puis sur la touche à flèche vers la droite
pour le modifier.
CONTRASTE Permet de régler la différence entre les zones
claires et foncées de l’image.
LUMINANCE Permet de régler la brillance de l’image
COULEUR Permet de régler la richesse de la couleur.
NETTETE Permet de régler la netteté des contours dans l’image.
TEINTE Permet de régler l’équilibre entre les niveaux de rouge
et de vert.
FILTRE PEIGNE (modèle 24F530T sulement) Active ou
désactive le filtre peigne pour améliorer la performance de
l’image.
TEMP. COULEUR Appuyez sur la touche à flèche vers la droite
pour faire défiler les ajustements de couleur : Froide pour une
palette de couleurs tirant sur le bleu; Normale; et Chaude pour
une palette de couleurs tirant sur le rouge.
Menu Son
Le menu SON offre des options améliorées, comme l’écoute
d’une deuxième piste audio (SAP) et des réglages généraux
de son.
Appuyez sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner un article, puis sur la touche à flèche vers la droite
pour le modifier.
MODE Appuyez sur la flèche vers la droite pour atteindre les
types d’audio disponibles, qui commandent la sortie de son des
haut-parleurs : AUTO détecte automatiquement le type de son.
MONO Règle la sortie audio en monophonie seulement. Utilisez
ce réglage lorsque vous recevez des émissions dont le signal
stéréo est faible; et STEREO pour répartir le signal d’entrée audio
stéréo dans les canaux de gauche et de droite. La plupart des
émissions télévisées et des enregistrements sont en stéréophonie.
Le téléviseur affiche le mot Stéréo lorsque l’émission que vous
regardez est diffusée en stéréophonie.
SAP(Deuxième piste audio) Lit la piste audio d’une émission
dans une deuxième langue, si disponible. Le téléviseur affiche le
mot SAP lorsque l’émission est diffusée dans une seconde langue
avec de l’information SAP. Le signal audio SAP est transmis en
monophonie. Le système SAP sert également à diffuser un signal
audio comportant des descriptions de l’image vidéo destinées
aux malvoyants.
20Chapitre 3
Page 55
Utilisation des fonctions et des menus du téléviseur
PREREGLE Vous permet de choisir entre 4 forme de préréglages de l’audio (PERSONNALISER, VOIX, THEATRE
et MUSIQUE), selon le réglage qui vous convient. Vous voudrez probablement expérimenter avant de décider.
GRAVES Augmente ou abaisse le niveau des graves.
AIGUES Augmente ou abaisse le niveau des aigues.
EQUILIBRE Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour augmenter la sortie audio du haut-parleur
de droite; appuyez sur la touche à flèche vers la gauche pour augmenter la sortie audio du haut-parleur
de gauche.
AMBIOPHONIE Active ou désactive l’effet d’ambiophonie.
Menu Minuteur
Le menu MINUTEUR vous permet de sélectionner un minuteur
de veille.
MINUT.
ARRET PROGRAMME 20
Appuyez sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner un article, puis sur la touche à flèche vers la droite
pour le modifier.
ARRÊT PROGRAMME Vous permet de régler l’heure d’auto-
extinction du téléviseur. Appuyez sur la touche à flèche vers la
droite pour ajouter dix minutes à l’horloge (jusqu’à deux heures).
Chapitre 321
Page 56
Utilisation des fonctions et des menus du téléviseur
Menu de configuration
Le menu CONFIGURATION vous permet d’effectuer des réglages
avancés, comme le menu de la langue, de réduction du bruit et
CONFIGURATION
LANGUE ENGLISH
FOND BLEU OUI
NOIR ACCENTUE NON
BRUIT REDUIT NON
SOUS-TITRAGE CC1
ST SON COUPÉ OUI
les sous-titres.
Appuyez sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner un article, puis sur la touche à flèche vers la droite
pour le modifier.
LANGUE Vous permet de sélectionner la langue affichée dans
les menus.
FOND BLEU Active ou désactive la fonction de fond d’écran
lorsque aucun signal n’est reçu (seulement lorsque les canaux
d’entrée vidéo sont utilisés).
NOIR ACCENTUE Active ou désactive la fonction de l’accentuation des noirs. Améliore le contraste pour que les images
sombres affichent un noir plus véritable.
BRUIT REDUIT Active ou désactive la réduction du bruit.
SOUS-TITRAGE De nombreuses émissions sont encodées avec
des sous-titres, ce qui vous permet d’afficher sous forme de
texte la portion audio de l’émission.
Le sous-titrage n’est pas disponible en tout temps sur tous
les canaux. Seules les émissions encodées spécialement sont
disponibles avec sous-titrage. Si une émission est sous-titrée,
les lettres CC s’affichent dans la bannière du canal. Voyez le
chapitre 3 pour de plus amples informations sur la bannière
du canal. Les options de sous-titres sont :
Affichage des sous-titres Vous permet de choisir à quel
moment les sous-titres sont affichés à l’écran.
Désactivé Aucun sous-titre ne s’affiche.
Oui Les sous-titres sont toujours affichés, s’ils sont
disponibles.
Mode sous-titrage Vous permet de choisir le mode
d’affichage des sous-titres. Si vous hésitez entre ces modes,
il est préférable de laisser le mode de sous-titrage à CC1 qui
affiche la totalité du texte d’une émission dans la langue
principale de votre région.
ST SON COUPÉ Lorsqu’il est activé, affiche automatiquement
les sous-titres avec une pression sur la touche MUTE.
22Chapitre 3
Page 57
Utilisation des fonctions et des menus du téléviseur
Menu de syntonisation
Le menu SYNTONISATION vous permet de modifier votre liste de
canaux et d’ajouter des canaux disponibles.
SYNTONISATION
SOURCE ANTENNE
CANAL 18
SUPPRIMER CANAL NON
REGLAGE FIN
RECHERCHE AUTO
Appuyez sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner un article, puis sur la touche à flèche vers la droite
pour le modifier.
SOURCE Appuyez sur les touches à flèche vers la gauche ou
vers la droite pour alterner entre la source de signal reçue par
le téléviseur. CABLE Choisissez cette option si vous utilisez
actuellement un réseau câblé ou un câblosélecteur pour recevoir
les signaux de télévision. Choisissez ANTENNE si vous utilisez
actuellement une antenne pour recevoir ses signaux de télévision.
Ajouter, Supprimer ou Renommer des canaux :
CANAL Permet de modifier les canaux dans la liste diffusée par
antenne. Pour supprimer un canal de la liste, mettez CANAL
en surbrillance et utilisez les touches à flèche vers la gauche
ou vers la droite pour sélectionner le canal. Mettez ensuite en
surbrillance SUPPRIMER CANAL et appuyez sur la touche OK.
REGLAGE FIN Vous permet d’effectuer un réglage plus fin d’un
canal lorsque l’image n’est pas claire.
RECHERCHE AUTO Recherche pour des canaux reçus par
le signal et les enregistre dans la liste des canaux. Voyez la
page 8 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Menu Niveau filtrage
Le menu NIVEAU FILTRAGE a été expliqué plus haut dans ce
chapitre. Voyez la page 14 pour obtenir des renseignements
NIVEAU FILTRAGE
NIVEAU FILTRAGE OUI
FITRAGE TV
FILTRAGE MPAA
CONTROLE PARENT NON
CHAN. MOT PASSE
supplémentaires.
Chapitre 323
Page 58
Chapitre 4 : Autres informations
Dépannage
La plupart des problèmes posés par votre téléviseur peuvent être corrigés en consultant la liste de dépannage
qui suit.
Nota : Si vous préférez, nous pouvons vous fournir le nom d’un représentant de service autorisé qui, moyennant des frais, se
rendra chez vous pour installer votre système de divertissement électronique et pour vous montrer à l’utiliser. Pour obtenir des
détails sur ce service, appelez le 1 888 206-3359. Pour obtenir de l’assistance supplémentaire lors de l’utilisation de votre produit
RCA, veuillez visiter le site www.rca.com/customersupport.
Problèmes posés par le téléviseur
Le téléviseur ne s’allume pas
• Appuyez sur la touche TV.
• Assurez-vous que le téléviseur est branché.
• Assurez-vous que la prise murale (ou la rallonge) est « sous tension » en branchant un autre appareil.
• La télécommande pourrait être défectueuse. Appuyez sur le bouton POWER à l’avant du téléviseur. Si
le téléviseur s’allume, essayez les solutions visant la télécommande à la page 25.
• Les commandes du panneau avant sont peut-être verrouillées (désactivées). Utilisez la télécommande
pour déverrouiller les commandes du panneau avant en sélectionnant CONTROLE PARENT dans le menu
NIVEAU FILTRAGE et appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour le désactiver.
Les commandes ne fonctionnent pas
• Si vous utilisez la télécommande, appuyez d’abord sur la touche TV pour vous assurer que la télécommande
est en mode TV.
• Les commandes du panneau avant sont peut-être verrouillées (désactivées). Utilisez la télécommande
pour déverrouiller les commandes du panneau avant en sélectionnant CONTROLE PARENT dans le menu
NIVEAU FILTRAGE et appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour le désactiver.
• Débranchez le téléviseur pendant deux minutes, puis rebranchez-le. Rallumez le téléviseur et essayez à
nouveau.
Le téléviseur s’éteint à l’improviste
• Le minuteur de veille a été peut-être été activé. Voyez les instructions à la page 21.
• Le circuit de protection électronique a peut-être été activé à cause d’une surtension. Attendez 30 secondes,
puis rallumez le téléviseur. Si cela se produit fréquemment, la tension dans votre domicile est peut-être
anormalement élevée ou faible.
• Débranchez le téléviseur. Attendez cinq minutes. Rebranchez.
Le téléviseur s’allume à l’improviste
•Vous avez peut-être appuyé accidentellement sur la touche CH+, CH- ou OK de la télécommande.
Écran vide
• Vérifiez si le composant connecté au téléviseur est allumé.
• Essayez un autre canal.
Pas de son, image normale
• Le son a peut-être été coupé. Essayez d’appuyer sur la touche d’augmentation du volume pour rétablir le son.
• Si vous utilisez la S-vidéo, rappelez-vous de connecter également les prises de sortie gauche et droite du
composant aux prises AUDIO du téléviseur.
Impossible de sélectionner certains canaux
• Le canal peut être bloqué ou non approuvé dans le menu de la puce V.
• Si vous utilisez un magnétoscope, vérifiez si le bouton TV/VCR du magnétoscope est dans le bon mode
(appuyez sur le bouton TV/VCR de votre magnétoscope).
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
24Chapitre 4
Page 59
Autres informations
Réception stéréo bruitée
• La station est peut-être faible. Accédez au menu SON, mettez en surbrillance MODE et sélectionnez MONO.
Pas d’image, pas de son mais le téléviseur est allumé
• Le type de signal est peut-être mal réglé. Voyez à la page 8 les instructions détaillées.
• Le canal est peut-être vide — changez de canal.
• Si vous regardez votre magnétoscope et qu’il est connecté avec un câble coaxial à la prise TV ANT,
syntonisez le téléviseur au canal 3 ou 4 (selon le canal sélectionné sur le sélecteur 3/4 à l’arrière de votre
magnétoscope). Vérifiez également si le bouton TV/VCR du magnétoscope est dans le bon mode (appuyez
sur le bouton TV/VCR de votre magnétoscope).
Son normal, mauvaise image
• Vérifiez les connexions d’antenne. Assurez-vous que tous les câbles sont solidement connectés aux prises.
• Essayez de régler la fonction netteté pour améliorer les signaux faibles. Voyez la page 20 pour des
instructions complémentaires.
Une boîte noire apparaît à l’écran
• Le sous-titrage est peut-être activé. Vérifiez Sous-titrage dans le menu CONFIGURATION. Voyez la page 22
pour des instructions complémentaires.
La télécommande ne fonctionne pas
• Il y a peut-être un objet entre la télécommande et le capteur de télécommande du composant. Assurezvous que la voie est libre.
• La télécommande n’est peut-être pas dirigée directement vers le composant (DVD, téléviseur,
magnétoscope) que vous essayez de faire fonctionner.
• La télécommande n’est peut-être pas dans le mode TV. Appuyez sur la touche TV de façon que la
télécommande commande le téléviseur.
• Les piles de la télécommande sont peut-être faibles, mortes ou mal installées. Mettez des piles neuves
dans la télécommande. (Notez que si vous retirez les piles, il vous faudra peut-être reprogrammer la
télécommande pour commander d’autres composants.)
• Il est possible que la télécommande doive être réinitialisée : retirez les piles et appuyez sur la touche 1
pendant au moins une minute. Relâchez la touche, installez les piles et (au besoin) reprogrammez la
télécommande.
Problèmes avec le Niveau filtrage ou la puce V
Les limites fixées ne fonctionnent pas
•Vous devez activer les paramètres. Appuyez sur MENU, sélectionnez NIVEAU FILTRAGE, entrez votre mot de
passe, mettez en surbrillance et activez le NIVEAU FILTRAGE.
J’ai oublié mon mot de passe et je veux déverrouiller le téléviseur
• Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser. Entrez 5898 comme mot de passe, puis
changez-le pour un nouveau.
Chapitre 425
Page 60
Autres informations
Entretien et nettoyage
ATTENTION : ÉTEIGNEZ le téléviseur avant le nettoyage.
Vous pouvez nettoyer le téléviseur, au besoin, en utilisant un chiffon doux non pelucheux. N’oubliez pas de
dépoussiérer de temps à autre les fentes d’aération du boîtier pour assurer une ventilation adéquate.
L’écran du téléviseur peut également être nettoyé avec un chiffon doux non pelucheux. Veillez à ne pas
égratigner ni gâcher l’écran. Au besoin, vous pouvez utiliser un chiffon imbibé d’eau chaude. N’utilisez
jamais d’agents nettoyants puissants, comme les produits à base d’ammoniaque ou les poudres abrasives.
Ces types de nettoyants endommageront le téléviseur.
Lors du nettoyage, ne vaporisez pas de liquide directement sur l’écran et ne laissez aucun liquide couler le long
de l’écran ou à l’intérieur du téléviseur. De plus, ne placez jamais des boissons ou des vases remplis d’eau audessus du téléviseur. Ceci augmente le risque d’incendie, de choc électrique ou de dommages au téléviseur.
Caution : L’utilisation de jeux vidéo ou tout autre accessoire projetant des images fixes pendant des périodes
prolongées peut entraîner une impression permanente sur l’écran (ou sur l’écran des téléprojecteurs). DE PLUS,
certains logos de réseaux/programmes, numéros de téléphone, etc., peuvent entraîner des dommages similaires.
Ces dommages ne sont pas couverts par votre garantie.
Information relative à la FCC et au Canada
Cet équipement a été soumis à des essais sur prototype et déclaré conforme aux limites stipulées pour un
dispositif numérique de classe B, conformément aux spécifications de la partie 15 du Règlement de la FCC.
Ce règlement a pour but d’assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une
installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie en radiofréquence et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut causer une interférence nuisible dans les
communications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans
une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage de la réception de radio ou de télévision,
que vous pouvez déterminer en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayez de corriger l’interférence au
moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Éloignez davantage l’appareil du récepteur.
•Branchez l’équipement dans une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le récepteur.
• Consultez le concessionnaire ou un technicien expérimenté de radio / télévision.
Cet appareillage numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
26Chapitre 4
Page 61
Autres informations
Garantie limitée
Ce que couvre votre garantie :
• Les défauts de matériaux ou de fabrication.
Durée après l’achat :
• Un (1) an à partir de la date d’achat pour la main-d’oeuvre.
• Un (1) an à partir de la date d’achat pour les pièces.
• Deux (2) ans à partir de la date d’achat pour les tubes.
La période de garantie pour les appareils loués commence dès la première location ou 45 jours à compter de la
date d’expédition, selon la première échéance.
Ce que nous ferons :
• Nous rembourserons à tout centre de service agréé pour les téléviseurs RCA les frais de main-d’œuvre
encourus pour réparer votre téléviseur.
• Nous rembourserons à tout centre de service agréé pour les téléviseurs RCA le coût du tube cathodique
et des pièces de rechange remises à neuf, à notre choix, que nécessitera la réparation de votre téléviseur.
Pour obtenir le service :
•Pour un écran de 20 pouces : Apportez votre téléviseur RCA à un centre de service agréé pour les
téléviseurs RCA et allez le chercher une fois les réparations complétées.
•Pour les écrans de plus de 20 pouces : Demandez la réparation à domicile ou la cueillette et la livraison
d’un centre de service agréé pour les téléviseurs RCA, à condition que le téléviseur se trouve dans une
région desservie par un centre de service agréé pour les téléviseurs RCA. Dans le cas contraire, vous devez
apporter votre téléviseur, à vos frais, au centre de service ou payer les frais facturés par le centre de service
pour le transport de l’appareil entre votre domicile et le centre.
•Pour connaître le centre de service agréé pour les téléviseurs RCA le plus près de chez vous, demandez à
votre dépositaire, visitez le www.rca.com, consultez les Pages Jaunes ou téléphonez au 1 800 336-1900.
• Un preuve d’achat, comme une facture ou une quittance de facture qui indique que le produit respecte la
période de la garantie, doit être présentée pour obtenir un service sous garantie. Pour les entreprises de
location, la preuve de la première location est également exigée.
Ce que ne couvre pas votre garantie :
• La formation client. (Votre Manuel de l’utilisateur décrit l’installation, les réglages et le fonctionnement
de votre produit. Toute information supplémentaire devrait être obtenue auprès de votre dépositaire).
•L’installation et les réglages connexes.
• Les problèmes de réception de signal qui ne sont pas causés par votre téléviseur.
• Les dommages dus au mauvais usage ou à la négligence.
• Les piles.
• Les fusibles remplaçables par le client.
• Les dommages causés par les images brûlées sur l’écran.
• Les téléviseurs modifiés, incorporés à d’autres produits ou utilisés à des fins institutionnelles ou
commerciales.
• Les cas de force majeure tels que, mais sans s’y limiter, les dommages par la foudre.
• Les téléviseurs achetés ou réparés à l’extérieur des États-Unis.
Chapitre 427
Page 62
Autres informations
Enregistrement du produit :
•Veuillez remplir et poster la carte d’enregistrement du produit emballée avec votre téléviseur ou vous
enregistrer en ligne au www.rca.com/productregistration. Nous pourrons alors vous contacter plus
facilement, si nécessaire. Le retour de la carte n’est pas obligatoire aux fins de la garantie.
Limitation de la garantie :
• LA GARANTIE ÉNONCÉE CI-DESSUS EST LA SEULE GARANTIE APPLICABLE À CE PRODUIT. TOUTE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE (Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER) EST DÉCLINÉE PAR LA PRÉSENTE. AUCUNE
INFORMATION DONNÉE VERBALEMENT OU PAR ÉCRIT PAR THOMSON INC., PAR SES AGENTS OU
PAR SES EMPLOYÉS NE CONSTITUERA UNE GARANTIE OU N’ÉTENDRA LA PORTÉE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE.
• LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE
SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR. THOMSON INC. NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE DES
DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DE
L’INOBSERVATION DE QUELQUE GARANTIE QUE CE SOIT IMPLICITE OU EXPLICITE POUR CE PRODUIT.
CETTE EXONÉRATION DE GARANTIES ET LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SONT RÉGIES PAR LES LOIS
DE L’ÉTAT D’INDIANA. SAUF POUR LES DISPOSITIONS PROHIBÉES PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER RELATIVE
À CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS.
L’effet des lois provinciales sur cette garantie :
• Certaines provinces ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects
ou consécutifs, non plus que les limitations implicites quant à la durée d’une garantie, de sorte que les
limitations ou exclusions énoncées ci-dessus pourraient être nulles dans votre cas.
• Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques qui s’ajoutent aux autres droits éventuels
qui peuvent varier d’une province à l’autre.
Si vous avez acheté votre appareil à l’extérieur des États-Unis :
• Cette garantie est nulle. Renseignez-vous auprès de votre dépositaire au sujet de la garantie.
Les visites de service ne concernant pas un défaut de matériaux ou de fabrication ne sont pas couvertes
en vertu de cette garantie. L’acheteur est entièrement responsable des coûts de telles visites de service.
28Chapitre 4
Page 63
Autres informations
b
u
s
y
p
r
o
te
c
te
d
w
ir
in
g
reset
off
ON OFF
DVD
VCR TV
VOL
MUTE GO BACK
CLEAR
OKOK
SKIP
PRESETS
INFO
CC
GUIDE
123
4
56
7
89
INPUT
ANTENNA
0
FORWARD
REVERSE
PLAY
PAUSE
STOP
RECORD
ZOOM
AGAIN
OPEN CLOSE
SPEED
SEARCH
RCR311TBM2
VH47
ANT200
VH81 (0,9 m)
VH82 (1,82 m)
VH83
VH913
Télécommande C’est
la télécommande qui
CH
MENU
est livrée avec votre
téléviseur. Vous pouvez
commander des
télécommandes de
remplacement ou
supplémentaires au
besoin.
Description
Câble d’antenne vissable (0,9 m)VH81$3,95
Câble d’antenne vissable (1,82 m)VH82$4,95
Câble d’antenne à pression (1,82 m) VH89$5,95
Câble de doublage monaural pour
magnétoscope (1,82 m)VH83$5,95
Câble de doublage stéréo pour
magnétoscope (1,82 m)VH84$9,95
N° de pièce
Prix
Câble S-vidéo (1,82 m)VH976$7,95
Câble S-vidéo (3,65 m)VH913$14,95
Répartiteur de signal bidirectionnel VH47$3,95
Répartiteur de signal
bidirectionnel Il vous
permet de connecter
un second téléviseur
ou magnétoscope.
Antenne VHF/UHF/FM
Antenne amplifiéeANT200$49,95
Télécommande (RCR311TBM2)260605$24,99
Adaptateur Audio•Vidéo228449$4,45
Protecteur contre la surtensionSCTV4000C $49,95
Les prix sont sujets à des changements sans préavis.
amplifiée Elle vous
permet de passer
facilement du signal
de l’antenne à celui du
câble ou du satellite sans
débrancher l’antenne.
SCTV4000C
Câble vissable se fixe
aux connecteurs ronds
Protecteur de surtension
assurant la protection
de huit prises de courant,
d’une prise coaxiale et
d’une ligne téléphonique.
Alarme sonore de panne
par surtension.
de l’antenne (de type F
75 ohms) à l’arrière de
votre magnétoscope ou
de votre téléviseur. Les
extrémités se vissent
aux connecteurs pour
une connexion sûre.
Câble audio/vidéo
standard avec fiches
phono de type RCA.
Câble S-vidéo possède
des connecteurs
multibroches à
chaque extrémité
pour connecter les
composants S-vidéo
à votre téléviseur.
COMMENT PLACER UNE COMMANDE
EN LIGNE : Les accessoires peuvent être acheté au
www.rca.com/accessories (selon la disponibilité).
PAR TÉLÉPHONE : Pour placer votre commande
par téléphone, ayez sous la main votre carte Visa,
MasterCard ou Discover Card et appelez le
1 800 338-0376. N’utilisez ce numéro que pour
commander des accessoires énumérés sur cette page.
PAR COURRIER : commande par la poste ou par chèque
en devises américaines (à l’ordre de Thomson Inc.) avec
les informations sur la commande (numéros de pièces),
le numéro de téléphone et l’adresse d’expédition,
à l’adresse suivante :
Video Accessories
PO Box 8419
Ronks, PA 17573
Tous les accessoires sont livrables selon la disponibilité.
Si nécessaire, nous expédierons un modèle de
remplacement.
Chapitre 429
Page 64
Visitez le site Web RCA au www.rca.com
Nous vous prions de ne pas envoyer de produits à l’adresse d’Indianapolis indiquée
dans ce manuel ou sur l’emballage, ce qui ne ferait que retarder la réparation de
votre produit.