Please read this manual
before operating product
for the first time.
Model 23200
Important Information
Equipment Approval Information
Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and
is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for
Telephone Terminal Equipment published by ACTA.
1 Notification to the Local Telephone Company
On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer
Equivalence Number (REN) for the equipment. You must, upon request, provide this information to your
telephone company.
The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still
have all of these devices ring when your telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of
the RENs of all devices connected to one line should not exceed 5. To be certain of the number of devices
you may connect to your line as determined by the REN, you should contact your local telephone company.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply
with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord
and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack
that is also compliant. See installation instructions for details.
Notes
• This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
• Party lines are subject to state tariffs, and therefore, you may not be able to use your own telephone
equipment if you are on a party line. Check with your local telephone company.
• Notice must be given to the telephone company upon permanent disconnection of your telephone from
your line.
• If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation
of this product does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm
equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
2 Rights of the Telephone Company
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone
company shall, where practicable, notify you that temporary discontinuance of service may be required.
Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action, the telephone company
may temporarily discontinue service immediately. In case of such temporary discontinuance, the telephone
company must: (1) promptly notify you of such temporary discontinuance; (2) afford you the opportunity
to correct the situation; and (3) inform you of your right to bring a complaint to the Commission pursuant
to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations.
The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or
procedures where such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC
Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone
equipment, the telephone company must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain
uninterrupted service.
2
Important Information
Interference Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that is “receiving”
the interference).
• Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications equipment and receiving
antenna.
• Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiving antenna is connected.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/television
technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission has prepared a helpful booklet,
“How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems.” This booklet is available from the U.S. Government
Printing Office, Washington, D.C. 20402. Please specify stock number 004-000-00345-4 when ordering copies.
Licensing
Licensed under US Patent 6,427,009
Hearing Aid Compatibility (HAC)
This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility.
US NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
REN NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
FCC RF Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20
centimeters between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operated
in conjunction with any other antenna or transmitter.
For body worn operation, this phone has been tested and meets the FCC RF exposure guidelines
when used with the belt clip supplied with this product. Use of other accessories may not ensure
compliance with FCC RF exposure guidelines.
3
Table of Contents
Equipment Approval Information ............2
Interference Information ..........................3
Accessory Information ............................49
36
38
42
42
45
48
5
Introduction
Introduction
CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should
always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product
and save them for future reference.
Congratulations on purchasing the RCA Cellular Phone Docking System. This system operates in
the 2.4 GHz frequency range, and is unique to conventional cordless telephones. When the base is
connected to electrical power and a telephone line, you can place a fully-featured cordless handset
anywhere electrical power is available.
Features:
• Cell Phone Docking—which features upgradable software, connection cables to support a variety
of cell phone models, cellular phone docking station charger and call timer
• 2.4 GHz digital spread spectrum technology
• Handset to Handset Intercom (with purchase of optional Model 23210A Handset with recharge cradle)
• 3-way Conference/Call Transfer
• Call Waiting and Caller ID Compatible
• VIP Melody (different ring tones available for cell and home calls)
• Up to 50 Name and Number Memory Dialing
• Room Monitor Between Handset and Handset (with purchase of optional Model 23210A Handset
with recharge cradle)
• Expandable up to 3 handsets (with purchase of optional Model 23210A Handset with recharge cradle)
This telephone has been designed to be simple to use, however, you can reach its full potential more
quickly by taking a few minutes to read this Instruction Book. This telephone is a multifunction product
for use with Call Waiting and Caller ID services available from your local telephone company.
Your Caller ID Call Waiting phone allows you to:
• View the name and telephone number of a caller (Call Waiting Caller ID) while you are on the phone.
• Identify callers before you answer the phone.
• View the time and date of each incoming call on the home line.
• Record up to 40 Caller ID messages sequentially.
• Know who called while you are on the other line or when you were away.
• Screen unwanted calls, eliminate harassment from annoying calls, or to get prepared before
answering a call.
IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should have at least one
phone in your home that isn’t cordless, in case the power in your home goes out.
IMPORTANT: In order to use all of the features of this telephone, you must subscribe to two
separate services available from your local telephone company: the standard Name/Number
Caller ID Service to know who is calling when the phone rings and Call Waiting Caller ID Service
to know who is calling while you are on the phone. Not all cell phones support the transfer of
this feature to the Cellular Phone Docking System.
6
Parts Checklist
Make sure your package includes the items shown here.
Connections & Setup
Docking Station
USB cable
(5-2675)
cable for Motorola cell phones (5-2666)
cable for Sony Ericsson cell phones (5-2662)
Docking Station
AC power
adaptor
(5-2674)
Telephone line
cord
Base
Belt clip
(5-2661)
cable for Nokia 9-pin cell phones (5-2663)
cable for Nokia 14-pin cell phones (5-2664)
Base AC power
adaptor
(5-2648)
Handset Battery
(5-2670)
compartment
Handset
Battery
cover
7
Connections & Setup
Telephone Jack Requirements
To use this phone, you need an RJ11C type modular phone telephone jack,
which might look like the one pictured here, installed in your home. If you
don’t have a modular jack, call your local phone company to find out how to
get one installed.
Wall plate
Modular
telephone
line jack
Installation
INSTALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies that may cause or
receive interference with nearby TVs, microwave ovens, and VCRs. To minimize or prevent such
interference, the base of the cordless telephone should not be placed near or on top of a TV,
microwave ovens, or VCR. If such interference continues, move the cordless telephone farther
away from these appliances. Certain other communications devices may also use the 2.4 GHz
frequency for communication, and, if not properly set, these devices may interfere with each
other and/or your new telephone. Typical devices that may use the 2.4 GHz frequency for
communication include wireless audio/video senders, wireless computer networks, multihandset cordless telephone systems, and some long-range cordless telephone systems.
• Never install telephone wiring during a lightning storm.
• Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for
wet locations.
• Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been
disconnected at the network interface.
• Use caution when installing or modifying telephone lines.
• Temporarily disconnect any equipment connected to the phone such as faxes, other phones,
or modems.
Installation Guidelines
• Install telephone near both a telephone (modular) jack and an electrical power outlet.
• Avoid sources of noise, such as a window by a busy street, and electrical noise, such as motors,
microwave ovens, and fluorescent lighting.
• Avoid heat sources, such as heating air ducts, heating appliances, radiators, and direct sunlight.
• Avoid areas of excessive moisture or extremely low temperature.
• Avoid dusty locations.
• Avoid other cordless telephones or personal computers.
8
Connections & Setup
Installing the Base Unit
Choose the best location to install the base, it should be placed on a level surface such as a desk or
table top.
Connecting the AC (Electrical) Power
Plug one end of the base power adaptor cord into the power jack on the bottom of the base and the
other end into an electrical outlet.
CAUTION: Use only the ATLINKS USA, Inc. AC power adaptor 5-2648 that came with this unit.
Using other power supplies may damage the unit.
NOTE: When the handset is placed in the cradle, the HOME indicator on the base illuminates to
indicate the handset battery is charging.
Connecting the Telephone Line
On the base, plug one end of the telephone line cord into the jack on the bottom of the base and the
other end into a modular wall phone jack.
9
BLACK WIRE
RED WIRE
BATTERY
PRESS DOWN
FIRMLY
Connections & Setup
Installing the Handset Battery
NOTE: You must connect the handset battery before use.
1. Push down on the top of the battery compartment cover (located on the back of each handset)
and remove the cover.
2. Plug the battery pack cord into the jack inside the battery compartment.
NOTE: It is important to maintain the polarity (black and red wires) to the jack inside the
compartment. To ensure proper battery installation, the connector is keyed and can be inserted
only one way.
3. Insert the battery pack.
4. Close the battery compartment by pushing the door up until it snaps into place.
5. Place the handset in the charging cradle.
Allow handset to charge for 16 hours prior to first use. If you don’t properly charge the
handset, battery performance is compromised.
NOTE: If the battery is not properly installed in the handset, or if the battery pack is not properly
connected to the jack inside the battery compartment. “NO BATTERY” shows in the display when
the handset is placed in the charging cradle.
Installing the Docking Station
Choose the best location to install the docking station, it should be placed on a level surface such as
a desk or table top.
1. Plug one end of the docking station power adaptor cord into the power jack on the back of the
10
NOTE: Prior to installing the docking station, make sure the base unit has been installed.
docking station and the other end into an electrical outlet. Docking station display will show
DOCKING STATION after a few seconds.
Connections & Setup
CAUTION: Use only the ATLINKS USA, Inc. AC power adaptor 5-2674 that came with this unit.
Using other power supplies may damage the unit.
Connecting Your Cell Phone
1. Turn on your cell phone. If you have a flip phone, it must be open for the cell dock to work.
2. Select the correct connection cable for the cell phone model to be docked to system.
3. Tip back the cradle to access the cable compartment on top of docking station.
4. Plug one end of the cable to the to the connector inside the compartment and the other end to
your cell phone.
5. The docking station system features automatic cell phone registration. The docked indicator will
illuminate after the cell phone has been successfully connected and registered. READY shows on
the display and the unit is ready to use.
NOTE: For a list of cell phones compatible with the docking station, please refer to the model number
compatibility information printed on the back of the gift box or visit the website: www.rca.com
Docking Station Layout
display
in use
(indicator)
program
(button)
(button)(button)
cell phone
cradle
docked
(indicator)
exit
(button)
11
Connections & Setup
Handset Layout
speaker
(button)
home in-use
indicator
home
(button)
CID/vol
(button)
voicemail
(button)
redial
(button)
intercom
(button)
flash/exit
(button)
Base Layout
display
cell in-use
indicator
cell
(button)
CID/vol
(button)
memory
(button)
hold
(button)
delete
(button)
format/conference
(button)
#pause/ringer on-off
(button)
prog/mute
(program/mute button)
12
home in use
(indicator)
page
(button)
cell in use
(indicator)
Programming the Docking Station
SET LANGUAGE
�ENG FRA ESP
Programming the Docking Station
Programming Functions
The docking station uses a menu structure to give you access to all of the built-in features. You may
program the following items in main menu: Set Language, Reset Timer, and Register Docking Station.
NOTE: You may press the exit button at any time to exit the features menu.
Set Language
1. Press the program button on the docking station to go to main menu.
2. Use the or buttons to scroll to SET LANGUAGE.
3. Press the program button to enter the
shows in the display.
SET LANGUAGE menu, SET LANGUAGE ENG FRA ESP
4. Use the
5. Press the program button to save your selection. SET LANGUAGE OK! will show in the display.
or buttons to scroll to your selection.
13
Programming the Docking Station
REG DOC STATION
YES �NO
RESET YES �NO
99 59:59
Timer (Displaying and Resetting the Cellular Phone Docking Station Call Timer)
1. Use the or buttons to scroll to TIMER.
2. Press the program button to enter the TIMER menu,
RESET YESNO shows in the display.
3. Use the
4. Press the program button to save your selection. If you choose to reset timer,
or buttons to scroll to your selection.
OK! will show in
the display.
Register Docking Station
1. Use the or buttons to scroll to REG DOC STAT’N
2. Press the program button to enter the REG DOC STAT’N menu, REG DOC STATION YES
shows in the display.
3. Use the or buttons to scroll to your selection.
4. Press the program button to save your selection. If you choose to register,
BASE PAGE KEY will show in the display.
5. Press and hold page button on base until DOCKING STATION REGISTERED shows in the display.
PRESS AND HOLD
NO
14
USER NAME
HANDSET X
�
ROOM MONITOR
HANDSET SETUP
Programming the Handset
Programming the Handset
Standby Screen
The handset displays the user name (if entered) and handset number.
Programming Functions
The system uses a menu structure to give you access to all of the built-in features. You may program
the following items in main menu: Room Monitor, Handset Setup.
Room Monitor
1. Make sure the cordless handset is OFF (not in talk mode).
2. Press the prog/mute button to go to the main menu.
3. Press the CID/vol orbuttons to scroll to ROOM MONITOR.
4. Press prog/mute button to enter ROOM MONITOR
the display.
5. Use the touch tone pad to enter the handset number to be monitored, either 1, 2, or 3.
6. The receiving handset will turn on the microphone and the originating handset will turn on the
earpiece to monitor sound from the receiving handset.
NOTE: For room monitoring mode to work, the originating handset must NOT be on the cradle.
NOTE: While in room monitoring mode, the handsets will emit an alert tone approximately every
5 seconds if there is an incoming call. You may press the home button to quit room monitor and
answer the call.
NOTE: While in room monitoring mode, the originating handset can be switched to monitor by
speaker mode by pressing the speaker button once. Switch back to earpiece by pressing the home
button once.
NOTE: Press the flash/exit button on the handset to exit room monitor mode.
menu, ROOM MONITOR EXTENSION ? shows in
15
Programming the Handset
Handset Setup
You may program the following items:
Set Language, Handset Name, Ringer Tone, Ringer Volume, Cell Ring Tone, Cell Ring Vol,
Set Voicemail, VIP Melody, Key Tone, Area Code, Registration, De-Registration and Default Setting.
NOTE: During programming, you may press the flash/exit button at any time to exit the menu
and return to the sub-menu.
Set Language
1. Make sure the cordless handset is OFF (not in talk mode).
2. Press the prog/mute button to go to the main menu.
3. Press CID/vol
4. Press prog/mute button to confirm.
5. Press the CID/vol orbuttons to scroll to the SET LANGUAGE menu.
6. Press prog/mute button to enter the menu. SET LANGUAGE 1ENG 2FRA 3ESP shows in
the display.
7. Use the touch tone pad on the handset to select 1ENG, 2FRA, 3ESP, or use the CID/vol
orbuttons to scroll to the desired language. “1ENG” is the default setting.
8. Press the prog/mute button to save your selection. You will hear a confirmation tone and the
selected language shows in the display.
Handset Name
1. Make sure the cordless handset is OFF (not in talk mode).
2. Press the prog/mute button to go to the main menu.
3. Press CID/vol orbuttons to scroll to HANDSET SETUP.
4. Press prog/mute button to confirm.
5. Press the CID/vol orbuttons button to scroll to the HANDSET NAME menu.
6. Press prog/mute button to enter the menu. HANDSET NAME shows in the display.
7. Use the touch-tone pad to enter a name (up to 15 characters). More than one letter is stored in
each of the number keys. For example, to enter Bill Smith, press the 2 key twice for the letter
B. Press the 4 key 3 times for the letter I. Press the 5 key 3 times for the letter L. Press the 5 key
3 times for the second letter L, and press the 1 key to insert a space between the first and last
name. Press the 7 key 4 times for the letter S; press the 6 key once for the letter M; press the 4
key 3 times for the letter I; press the 8 key for the letter T; press the 4 key twice for the letter H.
NOTE: If you make a mistake, use the delete button to backspace and delete one character
at a time.
8. Press the prog/mute button to save your name. You will hear a confirmation tone and the
handset name shows in the display.
orbuttons to scroll to HANDSET SETUP.
16
Programming the Handset
Ringer Tone
You may choose from ten different ringer tones and ten different melodies.
1. Make sure the cordless handset is
2. Press the prog/mute button to go to the main menu.
3. Press CID/vol orbuttons to scroll to HANDSET SETUP.
4. Press prog/mute button to confirm.
5. Make sure the ringer is turned on. See Ringer Volume section.
6. Press the CID/vol
7. Press prog/mute button to enter the menu. SET RINGER TONE 01 shows in the display. 01 is
default setting.
8. Use the CID/vol
sample of the ringer tone/melody you select.
9. Press the prog/mute button to save your selection. You will hear a confirmation tone and the
selected ringer tone shows in the display.
orbuttons to scroll to the RINGER TONE menu.
orbuttons to scroll to the desired setting (1 through 20). You will hear a
Ringer Volume
There are two ways to adjust the ringer volume.
Method 1:
1. Make sure the cordless handset is OFF (not in talk mode).
2. Press the #pause/ringer on-off button to display SET RINGER 1HI 2LOW 3OFF.
3. Use the touch tone pad on the handset to select 1, 2 or 3, or use the
scroll to your selection. 1HI is the default setting.
4. Press #pause/ringer on-off button again to save and display the new selection for a few seconds.
Method 2:
1. Make sure the cordless handset is
2. Press the prog/mute button to go to the main menu.
3. Press CID/vol orbuttons to scroll to HANDSET SETUP.
4. Press prog/mute button to confirm.
5. Press the CID/vol orbuttons to scroll to the RINGER VOLUME menu.
6. Press prog/mute button to enter the menu. SET RINGER 1HI 2LOW 3OFF shows in the display.
7. Use the touch tone pad on the handset to select 1, 2 or 3, or use the CID/volorbuttons
button to scroll to your selection. 1HI is the default setting.
8. Press the prog/mute button to save your selection. You will hear a confirmation tone and the
new volume setting shows in the display.
NOTE: If you turn the ringer OFF, the ringer off icon shows in the display.
OFF (not in talk mode).
CID/vol orbuttons to
OFF (not in talk mode).
17
Programming the Handset
SET CELL VOLUME
�1HI 2LOW 3OFF
SET CELL TONE
11
Cell Ring Tone
You may choose from ten different ringer tones and ten different melodies.
1. Make sure the cordless handset is OFF (not in talk mode).
2. Press the prog/mute button to go to the main menu.
3. Press CID/vol orbuttons to scroll to HANDSET SETUP.
4. Press prog/mute button to confirm.
5. Press the CID/volorbuttons to scroll to the CELL RING TONE menu.
6. Press prog/mute button to enter the menu. SET CELL TONE 11 shows in the display. 11
setting.
7. Use the CID/vol orbuttons to scroll to the desired setting (1 through 20). You will hear a
sample of the ringer tone/melody you select.
8. Press the prog/mute button to save your selection. You will hear a confirmation tone and the
selected ringer tone shows in the display.
Cell Ring Vol
1. Make sure the cordless handset is OFF (not in talk mode).
2. Press the prog/mute button to go to the main menu.
3. Press CID/vol orbuttons to scroll to HANDSET SETUP.
4. Press prog/mute button to confirm.
5. Press the CID/vol orbuttons to scroll to the CELL RING VOL menu.
6. Press prog/mute button to enter the menu. SET CELL VOLUME 1HI 2LOW 3OFF shows in the display.
is default
7. Use the touch tone pad on the handset to select 1, 2 or 3, or use the CID/volorbuttons
button to scroll to your selection. 1HI is the default setting.
8. Press the prog/mute button to save your selection. You will hear a confirmation tone and the
new volume setting shows in the display.
18
Programming the Handset
Set Voicemail
This feature enables you to access your cell phone voicemail service with the touch of a button using
the cordless handset.
1. Make sure the cordless handset is
2. Press the prog/mute button to go to the main menu.
3. Press CID/vol orbuttons to scroll to HANDSET SETUP.
4. Press prog/mute button to confirm.
5. Press the CID/vol orbuttons to scroll to the SET VOICEMAIL menu.
6. Press prog/mute button to enter the menu.
7. Use the touch tone pad on the handset to enter the number you would normally dial to reach
your cell phone voicemail service provider.
8. Press the prog/mute button to save your number. You will hear a confirmation tone and it
returns to
After programming is complete simply press the voicemail button on the handset. The number you
entered will automatically be dialed using the cell line.
Handset Setting menu.
VIP Melody
This feature allows you to assign a specific melody to someone you want to get your attention
when the person calls. When a VIP melody is assigned and that person calls, the unit rings the
normal ring for the first ring and then follows with VIP melody ring. You may choose from ten
different polyphonic melodies and may store up to 10 VIP records.
NOTE: This feature ONLY works when the following conditions are met.
1. You have subscribed to Caller ID.
2. You have your Caller ID record transferred to the memory. (Refer to Storing CID Records in Internal
Memory). “NO USER MEMORY” will show in display to remind you to do CID transfer first.
OFF (not in talk mode).
ENTER TEL NUMBER shows in the display.
Storing VIP Melody
1. Make sure the cordless handset is OFF (not in talk mode).
2. Press the prog/mute button to go to the main menu.
3. Press CID/vol orbuttons to scroll to HANDSET SETUP.
4. Press prog/mute button to confirm.
5. Press the CID/vol or buttons to scroll to VIP MELODY menu.
6. Press prog/mute button to enter menu.
NOTE: If the memory location is occupied, the memory location and stored melody and number
appear in the display. If the memory location is not being used, then “EMPTY” shows in the display.
VIP 1 **EMPTY** shows in the display.
19
Programming the Handset
7. Press CID/vol or buttons to select a VIP melody memory location (10 VIP locations) that does
not currently contain a record.
8. Press prog/mute button to display
NOTE: If the memory location does not contain any CID memory records and you are trying to
mark a specific record as VIP MELODY, then “NO USER MEMORY” will be displayed to alert the
user to do CID transfer first.
9. Press CID/vol
10. Press prog/mute button to display VIP MELODY 01.
11. Press CID/vol
generated while making melody selection)
12. Press prog/mute button to confirm.
NOTE: If the desired number/record was previously stored in any one of the ten VIP melody
records, “DUPLICATE NUMBER” shows in the display.
or buttons to view the records from memory to be selected as VIP entry.
or buttons to select from melody 01 to melody 10 (a testing tone is
Changing a Stored VIP Melody Record
Use the Storing VIP Melody procedure to change the number of a selected record and replace the old
phone number with new phone number.
When REPLACE VIP# ? shows in the display, you must press prog/mute button on the handset to
confirm replacement.
Reviewing And Deleting Stored VIP Melody Record
1. Make sure the cordless handset is OFF (not in talk mode).
2. Press the prog/mute button to go to the main menu.
3. Press CID/vol
4. Press prog/mute button to confirm.
5. Press the CID/vol or buttons to scroll to VIP MELODY menu.
6. Press the prog/mute button to confirm.
7. Use the CID/vol
8. If you want to delete the information, press the delete button on the handset while the entry
displays. The display show DELETE VIP# ?.
9. Press the delete button again to confirm. You will hear a confirmation tone and
shows in the display.
orbuttons to scroll to HANDSET SETUP.
orbuttons to scroll to the desired VIP Melody Record.
SELECT MEMORY.
VIP# DELETED
20
Programming the Handset
Key Tone
1. Make sure the cordless handset is OFF (not in talk mode).
2. Press the prog/mute button to go to the main menu.
3. Press CID/vol
4. Press prog/mute button to confirm.
5. Press the CID/vol or buttons to scroll to the KEY TONE menu.
6. Press prog/mute button to enter the menu. SET KEY TONE 1ON 2 OFF shows in the display.
7. Use the touch tone pad on the handset to select 1 or 2, or use the CID/vol
scroll to your selection. 1ON is the default setting.
8. Press the prog/mute button to confirm and the key tone setting shows in the display.
Area Code
1. Make sure the cordless handset is OFF (not in talk mode).
2. Press the prog/mute button to go to the main menu.
3. Press CID/vol
4. Press prog/mute button to confirm.
5. Press the CID/vol or buttons to scroll to the AREA CODE menu.
6. Press prog/mute button to enter the menu. SET AREA CODE - - - shows in the display.
7. Use the touch-tone pad to enter your 3-digit area code.
8. Press the prog/mute button to confirm. You will hear a confirmation tone and the new area code
shows in the display.
NOTE: To restore the default setting to - - -, press and release the delete button when “SET AREA
CODE” shows in the display.
Handset Registration
Your handset is pre-registered and ready to use. It is not recommended that handset be registered
again unless absolutely necessary.
1. Make sure the cordless handset is
2. Press the prog/mute button to go to the main menu.
3. Press CID/vol orbuttons to scroll to HANDSET SETUP.
4. Press prog/mute button to confirm.
5. Press the CID/vol or buttons to scroll to the REGISTRATION menu.
6. Press prog/mute button to enter the menu. REGISTRATION 1YES 2NO shows in the display.
7. Use the touch tone pad on the handset to select 1 or 2, or use the CID/vol or buttons to
scroll to your selection. 2NO is the default setting.
orbuttons to scroll to HANDSET SETUP.
or buttons to
orbuttons to scroll to HANDSET SETUP.
OFF (not in talk mode).
21
Programming the Handset
8. Press the prog/mute button to confirm your selection. If you choose to register, HOLD BASE PAGE
WAIT FOR BEEP shows in the display.
9. Press and hold the page button on the base unit until you hear a long beep at the handset and
HANDSET X REGISTERED shows in the handset display, where X is the handset number. You will
hear a confirmation tone.
De-Registration
This setting may be made with the handsets only. De-registration cancels registration. During the
de-registration process, keep the handset near the base.
1. Make sure the cordless handset is
2. Press the prog/mute button to go to the main menu.
3. Press CID/vol
4. Press prog/mute button to confirm.
5. Press the CID/vol or buttons to scroll to the DEREGISTRATION menu.
6. Press prog/mute button to enter the menu. REGISTRATION 1YES 2NO shows in the display.
7. Use the touch tone pad on the handset to select
scroll to your selection. 2NO is the default setting.
WARNING: It is not recommended that a handset be de-registered unless absolutely necessary
because once a handset is de-registered, that handset’s telephone features cannot be used until
the handset is re-registered.
8. Press the prog/mute button to confirm your selection. If you choose
NEAR TO BASE shows in the display for two seconds, then CONFIRM? 1YES 2NO appears
in the display.
9. Use the touch tone pad on the handset to select
scroll to your selection. 1YES is the default setting.
10. Press the prog/mute button to confirm. You will hear a confirmation tone. Then HANDSET X DEREGISTERED shows in the display to confirm the handset is deregistered.
NOTE: When you complete the de-registration process, “HANDSET NEEDS REGISTRATION” shows
in the display. To use the handset, you must register the handset.
orbuttons to scroll to HANDSET SETUP.
OFF (not in talk mode).
1 or 2, or use the CID/vol or buttons to
1YES to de-register, MOVE
1 or 2, or use the CID/vol or buttons to
22
Programming the Handset
Global De-Registration
If one or more handsets becomes lost, you should de-register all handsets to ensure proper system
operation. Follow the steps below to de-register all remaining handsets at the same time.
WARNING: It is not recommended that a handset be de-registered unless absolutely necessary
because once a handset is de-registered, that handset’s telephone features cannot be used until
the handset is re-registered.
1. Press and hold the page button on the base until the home indicator on the base flashes.
2. Press and hold the page button on the base again until the home indicator on the base flashes
rapidly.
3. Press and release the page button on the base once. All handsets and the docking station are deregistered. HANDSET NEEDS REGISTRATION shows in the handset display, and
REGISTRATION shows in the docking station display.
Default Setting
As you become familiar with this system, you may prefer to use the system’s original settings. Follow
the steps below to return to the factory default settings.
1. Make sure the cordless handset is
2. Press the prog/mute button to go to the main menu.
3. Press CID/vol orbuttons to scroll to HANDSET SETUP.
4. Press prog/mute button to confirm.
5. Press the CID/vol or buttons to scroll to the DEFAULT SETTING menu.
6. Press the prog/mute button to enter the menu. DEFAULT SETTING 1YES 2NO shows in the display.
7. Use the touch-tone pad on the handset to select 1 or 2, or use the CID/vol or buttons to
scroll to your selection. 2NO is the default setting.
NOTE: If you choose “YES” all the settings in the programmable menu are returned to factory
default setting.
8. Press the prog/mute button to save your selection. You will hear a confirmation tone.
OFF (not in talk mode).
DOCKING NEEDS
23
Basic Operation
0000:30
Docking Station Operation
Indicators
In-use Indicator When the handset is in talk mode using the cell network, the in-use indicator on
Docked Indicator When the docking station identifies the cell phone successfully, the docked
Call Timer
The timer records the total airtime minutes (incoming and outgoing) used by the cell when docked to
the station.
NOTE: It does NOT record minutes used when the cell phone is not docked to the system.
Whenever a call is being conducted, the timer starts to count automatically. The call time will be
shown on the docking station display in the nearest hour/minute format.
After the call is terminated, the timer information will be shown on the docking display for one minute.
The timer will retain accumulated minutes after the cell phone is removed from the cell dock. When
cell phone docking is re-established, the timer will continue to count accumulated minutes.
In the event that a different cell phone is connected to the cell dock, the display will show
RESET? YES NO. The timer will default to NO if you do not make a selection within 20 seconds. The
timer can be reset manually. See “Programming the Docking Station”.
Charging the Cell Phone
Once the cell phone is recognized and the docked indicator is illuminated, the docking station will
provide the corresponding power to charge the cell phone automatically. The docked cell phone will
show the charging information accordingly.
Upgrading the Cellular Phone Docking System Software
Your cell docking system comes with a USB cable that allows for software upgrades via the internet at
www.rca.com, or separately purchased upgrade kits.
the docking station illuminates.
indicator illuminates.
SituationWhat to do
Current cell phone is listed on back of box but
cell phone does not operate properly.
Go to www.rca.com for latest software
revision.
24
Basic Operation
SituationWhat to do
You have an existing or new cell phone not listed
on the original package. The cell phone may be
compatible with one of the adaptor cables that
was included in your original purchase. Or, you
purchased an accessory cable without software.
You have an existing or new cell phone that
requires a new adaptor cable.
Go to www.rca.com to verify cable compatibility.
If compatible, then upgrade your software via the
website. If you purchased a separate cable without
software CD, it may not be necessary to upgrade
your software.Check to see if your phone is listed
on the acccessory cable packaging.
Go to www.rca.com or retailer to see if your
new phone is supported. If so, then purchase
upgrade kit at your retailer. Kit includes
software CD and new adaptor cable.
Installing the Cellular Phone Docking System Software Upgrade
Once you have the software upgrade you need, follow these instructions to install the upgrade in
your docking station:
IMPORTANT: Disconnect your cell phone from the docking station before doing a software upgrade.
1. Connect one end of the USB cable (included) to the docking station and the other end to your PC.
2. Run the software upgrade.
3. Reconnect your cell phone (refer to “Connecting Your Cell Phone” section for assistance).
Telephone Operation
Indicators
Base Home Indicator When the handset is correctly seated in the cradle and is charging or
Base Cell Indicator When the handset is in TALK mode using the cell phone network the cell
Handset Home Indicator When the handset is in TALK mode using the telephone land line the home
Handset Cell Indicator When the handset is in TALK mode using the cell phone network the cell
Docking Station When cell phone is recognized by the system the docked indicator illuminates.
Docked Indicator
Docking Station When cell phone call is in progress in use indicator illuminates.
In use Indicator
when the handset is in TALK mode using the telephone land line the
home indicator on the base illuminates. During an incoming call on the
telephone land line, the indicator flashes.
indicator on the base illuminates. During an incoming call on the cell
phone network, the indicator flashes.
indicator on the handset illuminates. During an incoming call on
the telephone land line, the indicator flashes.
indicator on the handset illuminates. During an incoming call on the cell
phone network, the indicator flashes.
25
Basic Operation
Making Calls
With the telephone land line
1. Make sure the cordless handset is OFF (not in talk mode).
2. Press the home button on the handset, listen for the dial tone, and enter the telephone number
you want to call.
- OR -
Enter the telephone number you want to call, then press the home button.
- OR -
Press the CID/vol or button to select the desired record, then press the home button.
- OR -
Press the memory button. Then use CID/vol or buttons to scroll to desired memory record and
press the home button.
With the cell phone network
1. Enter the telephone number you want to call; the number shows on the handset display.
2. Press the cell button on the handset and the number dials automatically.
NOTE: If you want to delete the pre-dial number you entered, press the delete button until all of
the digits are erased.
NOTE: If you press the cell button before you dial the number, “DIAL NUMBER THEN PRESS CELL”
shows in the display.
Answering Calls
NOTE: Adjust the handset volume by pressing the CID/vol or during a call.
With the telephone land line
1. When phone rings, pick up the handset and press the home button.
2. When call is complete, press the home button to hang up.
With the cell phone network
1. When phone rings, pick up the handset and press the cell button.
2. When call is complete, press the cell button to hang up.
Handset Call Timer
After you press the home or cell button on the handset, the built-in call timer shows on the display
and counts the length of time of the call in minutes and seconds.
Pre-Dialing
1. Make sure the cordless handset is OFF (not in talk mode).
2. Enter the telephone number you want to call. The number shows in the handset display.
3. Press the home or cell button on the handset, and the number automatically dials.
NOTE: You may enter up to 32 pre-dial digits.
NOTE: If you want to delete the pre-dial number you entered, press the delete button until all of
the digits are erased.
26
Basic Operation
Auto Standby
If you place the handset in the cradle while the handset is off the hook (during a call), the call is
automatically disconnected.
Ringer HI/LOW/OFF
NOTE: This setting is for the land line only.
There are two ways to set the cordless handset ringer to HI/LOW/OFF. One is the traditional way as
described in the Programming Functions; Handset Setup; Ringer Volume menus. The other one is this
short cut to ringer menu.
1. Make sure the cordless handset is
2. Press the #pause/ringer on-off button to display SET RINGER 1HI 2LOW 3OFF
3. Use the touch tone pad on the handset to select
scroll to your selection. 1HI is the default setting.
4. Press #pause/ringer on-off button again to save and display the new selection for a few seconds.
NOTE: This feature ONLY applies to the cordless handset and not the cell phone ringer.
Flash/Call Waiting on Land Line Service
If you subscribe to the combined Call Waiting Caller ID service from your local telephone company, you
will receive Caller ID information (if available) on Call Waiting calls. During a phone call, you will hear a
beep to indicate another call is waiting on the line and Caller ID information for the waiting call shows
on the handset display.
• To connect to the waiting call, press the flash/exit button on the handset, and your original call
is put on hold.
• To switch between the two calls, press the flash/exit button.
TIP: Do not press the home button on the handset to activate a custom calling service, such as
call waiting, or call will disconnect.
Flash/Call Waiting on Cellular Service
Your cell phone may offer call waiting as a stand-alone device if you subscribe to the Call Waiting
service from your cellular service provider.
Some—but not all—cell phones also allow call waiting access through the adaptor cable and the docking
station. When using the cell dock system, you will hear the call waiting beep from your cellular provider.
Press the flash/exit button on your handset to see if you can access the incoming cell call. If your cell
phone allows access through the adaptor cable, you will be connected to the incoming call.
Press the flash/exit button again to switch back to the original caller.
Last Number Redial
You may redial a number up to 32 digits long.
To quickly redial the last number you dialed:
1. Press the home button.
OFF (not in talk mode).
.
1, 2 or 3, or use the CID/vol or buttons to
27
Basic Operation
2. Press the redial button. The number dials automatically through the land line.
-OR-
3. Press the redial button first, then use the CID/vol
- Press CID/vol
- Press CID/vol
NOTE: You may choose from three last dialed numbers.
4. Press the home or cell button. The number dials automatically through the land or cell line.
If, when using the telephone land line, you get a busy signal and want to keep dialing the number,
press the redial button to quickly redial the number.
to review the oldest call and scroll toward the most recent calls (higher numbers).
to review the newest call and scroll to older calls (lower numbers).
Exit
Press the flash/exit button to exit a menu function and return to the standby screen.
Page
The page feature helps you locate a misplaced handset. To send and receive pages, all handsets must
be registered. If your handset is not registered, follow the instructions in the “Registration” section of
this manual.
Paging from the Base/Group Page
Use the base to page any registered handsets at the same time.
1. Press the page button on the base. All handsets beep for two minutes, and PAGING FROM BASE
shows on each handset’s display.
2. To cancel the page, press the page button on the base, or press the home button or flash/exit
button on each handset.
Hold
1. Press the hold button on the handset to put a call on hold. LINE ON HOLD shows on the display
for land line calls. CELL ON HOLD shows on the display for cell calls.
2. To take the call off hold, press the hold button again.
NOTE: To switch a land line call on hold from one handset to another, refer to the section
“Transferring External Land Line Calls to Other Handset.”
or buttons to select the desired redial number.
Mute
To have a private, off-line conversation, use the MUTE feature. The party on the telephone line
cannot hear you, but you can hear them.
1. Press the prog/mute button. The handset display shows
2. Press the prog/mute button to cancel and return to your phone conversation.
MUTE ON.
Receiver Volume Control
When the handset is ON (in talk mode) you may adjust the receiver volume by pressing the
CID/vol or buttons. There are four volume levels to choose from. When the maximum or
minimum volume level is reached, the phone beeps twice. VOL 1 is minimum and VOL 4 is maximum.
28
Speakerphone Operation
Speakerphone Operation
Answering a Call with the Handset
1. When the phone rings, press the speaker button on the handset.
2. When finished, press the speaker button again to hang up.
Making a Call with the Handset
1. Make sure the cordless handset is OFF (not in talk mode).
2. Enter the desired number,
- OR -
Press the
- OR -
Press the memory button and then use CID/vol or buttons to scroll to desired memory record.
3. Press the speaker button to dial the number
4. When finished, press the speaker
CID/vol or buttons to select the desired CID record,
button again to hang up.
NOTE: If you are using the handset and want to switch to the speakerphone, press the speaker
button, press the speaker button again to end conversation. If you are using the speakerphone
and want to switch to the handset, press the home button or cell button, press home button or
cell button again to end conversation.
Making a Call with the Handset through the Cell Network
1. Make sure the cordless handset is OFF (not in talk mode).
2. Enter the desired number,
- OR -
Press the
- OR -
Press the memory button and then use CID/vol or buttons to scroll to desired memory record.
3. Press the cell button to dial the number through the cell phone network.
4. After call is connected, press the speaker
CID/vol or buttons to select the desired CID record,
button to switch to speakerphone mode.
Intercom Operation
NOTE: The Intercom function is only applicable with the addition of Model 23210 accessory
handset.
The intercom feature allows you to have a conversation with another registered handset without tying
up the telephone line. And since the telephone line is not in use, you may still receive incoming calls.
Making an Intercom Call
1. Make sure the cordless handset is OFF (not in talk mode).
29
Intercom Operation
2. Press the intercom button on the handset. INTERCOM EXTENSION? appears in the display.
3. Use the touch-tone pad to select the handset you want to page.
NOTE: To cancel page, press the intercom button again or the flash/exit button on the sending
handset.
4. Wait for the person at the receiving handset to press the intercom button.
NOTE: If the receiving handset does not answer within two minutes, the intercom call is
automatically canceled. The originating handset displays “NO ANSWER.”
5. When finished, press the flash/exit button or intercom button on either handset to deactivate
the intercom.
Receiving an Intercom Call
When you receive an intercom call, your handset beeps. To answer the call press the intercom button
or home button.
Advanced Intercom Features
Receiving an Incoming Call During an Intercom Call
If you receive a telephone call during an intercom call, the intercom call is immediately terminated and
both handsets ring. Either handset user may press the home button or cell button to answer the call.
Using Intercom with External Telephone Calls
During a telephone call, you may use the intercom function to page another handset and have
an off line, private (two-way) intercom conversation. You may also have a three-way conversation
between the external caller and the handsets, or you may transfer the external telephone call to
another handset.
NOTE: Before you intercom/page another handset, you must decide whether you want to create
a two-way or a three-way conversation.
Two-Way Calling
Between two handsets
NOTE: This option is only available if you have an additional handset (not included) and works
when the external call is made with the land line.
1. During an external land line call, press the intercom key.
in the display.
2. Use the touch-tone pad to select the handset you want to page. You will hear a paging tone
and PAGING shows in the originating handset’s display.
NOTE: PAGING FROM . . .shows in the display on the receiving handset, and the receiving
handset presses the intercom button to answer the intercom call. Both intercom users may
speak privately. The external caller will not hear the intercom conversation.
3. When finished, press the flash/exit button or intercom button to end the intercom call, return to
the talk mode, and resume your original telephone conversation.
LINE ON HOLD EXTENSION? shows
30
Intercom Operation
Three-Way Calling
Between two handsets and an external land line call
NOTE: This option is only available if you have an additional handset (not included).
1. During an external call, press the intercom key.
2. Use the touch-tone pad to select the handset you want to page. You will hear a paging tone and
PAGING shows in the originating handset’s display.
NOTE: “PAGING FROM . . .“ shows in the display on the receiving handset, and the receiving
handset presses the intercom or home button to answer the intercom.
3. When the receiving handset connects, press the format/conference button on the originating
handset to conference with the receiving handset and the external caller.
the display on the originating and receiving handsets.
NOTE: A handset can enter conference mode directly by pressing home on the second handset
during a call.
Between a handset and external calls on the telephone land line and cell phone network
1. During an external call on either the telephone land line or cell phone network, press the HOLD
button to put the call on hold.
2. Enter the desired telephone number, then press the cell button or home button.
3. When the call connects, press the format/conference button to conference with the external call.
LINE ON HOLD EXTENSION? shows in the display.
CONFERENCE shows in
Transferring External Land Line Calls to Other Handsets
NOTE: This option is only available if you have an additional handset (not included).
During an external land line call, you may transfer the external call to another handset.
1. Press the intercom button on the originating handset to put an external call on hold, and then
page the receiving handset.
2. Use the touch-tone pad on the handset to select the handset you want to page. You will hear a
paging tone. PAGING shows on the originating handset’s display, and PAGING FROM . . . shows
on the receiving handset’s display.
3. When the receiving handset connects, press the home button on the originating handset to
transfer the call.
-OR-
4. Press the home button on the originating handset to transfer the call. If the receiving handset
does not answer within 30 seconds, the originating handset rings back and displays CALLBACK. If
the originating handset does not answer within 20 seconds, the call is automatically dropped.
31
Memory
Memory
You may store fifty 15-character names and 20-digit telephone numbers in the handset memory.
Storing a Name and Number in Memory
1. Make sure the cordless handset is OFF (not in talk mode).
2. Press the memory key to display SELECT MEMORY 01-50
3. Press the desired memory location button (01 through 50) or use the CID/vol
scroll to desired the memory location.
NOTE: If the memory location is occupied, the memory location number and stored name and
telephone number appear in the display. If the memory location is empty, “EMPTY” appears in the
display.
4. Press the memory button. The display shows
5. Use the touch-tone pad to enter a name (up to 15 characters). More than one letter is stored in
each of the number keys. For example, to enter Bill Smith, press the 2 key twice for the letter
B. Press the 4 key 3 times for the letter I. Press the 5 key 3 times for the letter L. Press the 5 key
3 times for the second letter L, and press the 1 key to insert a space between the first and last
name. Press the 7 key 4 times for the letter S; press the 6 key once for the letter M; press the 4
key 3 times for the letter I; press the 8 key for the letter T; press the 4 key twice for the letter H.
NOTE: If you make a mistake press the delete button to backspace and erase the wrong
character(s) or number(s).
6. Press the memory button to confirm and save the record. The display shows
7. Use the touch-tone pad to enter the telephone number (up to 20 digits, including pauses
(press #pause button), and press the memory button again to save the record. The unit beeps
to confirm.
NOTE: The system considers a pause as a delay or space in the dialing sequence.
8. To enter another name and number in a different memory location, return to step 2 and repeat
the process.
ENTER NAME.
Storing the Last Number Dialed
1. Repeat steps 1 through 6 in Storing a Name and Number in Memory.
2. Press the redial button on the handset.
3. Press the memory button to save. You will hear a confirmation tone.
NOTE: If the redial number has more than 20 digits, it cannot be stored in memory.
.
or buttons to
ENTER TEL NUMBR.
32
Memory
Inserting a Pause in the Dialing Sequence (of a Stored Number)
Press the #pause button on the handset’s touch-tone pad to insert a delay in dialing sequence when
a pause is needed to wait for a dial tone (for example, after you dial 9 for an outside line, or to wait
for a computer access tone). Each pause counts as one digit in the dialing sequence.
Reviewing Records Stored in Memory
1. Make sure the cordless handset is OFF (not in talk mode).
2. Press the memory key to display SELECT MEMORY 01-50.
3. Press the
enter the memory location number.
Changing Records Stored in Memory
Follow the procedure for Storing Names and Numbers in Memory, except replace a stored telephone
number with a new one.
Deleting Records Stored in Memory
1. Make sure the cordless handset is OFF (not in talk mode).
2. Press the memory key to display SELECT MEMORY 01-50
3. Press the
pad to enter the desired memory location.
4. Press the delete button to mark the record for deletion. The display shows
5. Press the delete button to delete the record.
CID/vol or buttons to scroll the records, or use the handset’s touch-tone pad to
.
CID/vol or buttons to scroll to the record you want to delete or use the touch-tone
DELETE?
DELETED shows in the display.
NOTE: If you don’t want to change or delete a record, simply press the flash/exit button, or wait
for one minute to exit the review mode automatically.
Dialing a Number from Memory
1. Make sure the phone is ON (in talk mode) by pressing the home button.
2. Press the memory key to display
3. Use the touch tone pad to enter the memory location number. The number dials automatically.
-OR-
1. Make sure the cordless handset is OFF (not in talk mode).
memo # - -.
33
Caller ID
2. Press the memory key to display SELECT MEMORY 01-50.
3. Press the memory location for the phone number you want to dial, or use the
buttons to scroll to the number you want to dial.
4. Press the home button or cell button. The number dials automatically.
CID/vol or
Chain Dialing from Memory
NOTE: This feature will ONLY work with the telephone land line.
Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, such as a calling card number
used for a frequently called long distance number. The following example shows how you can store
each part of the dialing sequence and use chain dialing to make a call through a long distance
service:
The Number For Memory Location
Long Distance Access Number 7
Authorization Code 8
Frequently called long distance number 9
1. Make sure the phone is ON (in talk mode) by pressing the home button.
2. Press the memory key, and then press 07.
3. When you hear the access tone, press the memory key, and then press 08.
4. At the next access tone, press the memory key and then 09.
Caller ID (CID)
Caller ID (CID) is a service available from your local telephone company. For Caller ID to work on this
system, you must subscribe to Caller ID service. To receive Caller ID information for a Call Waiting
call, you must subscribe to the combined Call Waiting Caller ID service.
This telephone system receives and displays CID information transmitted by your local telephone
company. This information may include the phone number, date and time; or the name, phone
number, and date and time.
34
Time call received
Date call received
Number of new
calls received
Caller’s phone number
Caller’s name
Caller ID
Cellular Caller ID
Your cell phone may offer Caller ID as a stand-alone device if this information is provided by your
cellular service provider.
Some—but not all—cell phones also support Caller ID through the adaptor cable and the docking
station. If your cell phone supports this, the handset display will show the caller’s phone number and
the words CELL CALL.
NOTE: Information for the date and time the call was received cannot pass through the cellular
phone docking station.
CID Error Codes
Various Caller ID error messages may appear in the display. Refer to the “Display Messages” section of
this User’s Guide for more information.
Receiving CID Records
When you receive a call, the Caller ID information is transmitted between the first and second ring.
The Caller ID information appears on the display while the phone rings, giving you a chance to
monitor the information and decide whether or not to answer the call.
Storing CID Records (In Caller ID Memory)
If you are not at home or cannot answer, your telephone’s Caller ID memory stores the data for the
40 most recent calls you received so you can see who called while you were unavailable. When the
41st call is received, the oldest Caller ID record (1st call) is automatically deleted.
You may review the stored information at any time. Calls received since your last review show as
NEW in the display.
Reviewing CID Records
As calls are received and stored, the display is updated to let you know how many calls have been
received. To scroll CID records:
1. Make sure the cordless handset is OFF (not in talk mode).
2. Press the CID/vol
3. Press the CID/vol
As you review CID records, the display shows you the following information for each call:
• The telephone number of the caller.
• The number of the call, with regard to the order received.
• The name of the caller, if this service is available in your area.
• Time and date the call was received.
• NEW appears for all calls that have not been previously reviewed.
• REPT shows in the display for a call that has not been previously reviewed but is received from
the same number more than once.
NOTE: Check with your local phone company regarding name service availability.
button to review the newest CID record.
button to review the oldest CID record first.
35
Caller ID
Storing CID Records in Internal Memory
You may also store CID information in the phone’s internal memory. You may not reformat CID
records stored in memory.
TIP: To prevent the CID information from automatically being deleted, you may want to store it
in the phone’s memory.
NOTE: It is important that you format CID records correctly before storing in internal memory.
1. Make sure the cordless handset is
2. Use the CID/vol
3. Press the memory key to display SELECT MEMORY 01-50
4. Use the touch-tone pad to enter a memory location number (for example, press 01 to store the
record in memory location one).
NOTE: If the memory location is occupied, “REPLACE MEMO?” is displayed, and you must confirm
replacement by pressing the memory button.
NOTE: Press the flash/exit button once to keep the previous setting and return to the sub-menu.
or buttons to scroll to the desired CID record.
Dialing a CID Number
While reviewing CID records, you may dial the phone number showing in the display.
1. Make sure the cordless handset is
2. Press CID/vol or buttons until the desired CID record shows in the display.
NOTE: Depending on (a) how the incoming caller’s phone number is formatted when it is
received, and (b) whether or not you previously pre-programmed your local area code into the
set up menu, you may need to adjust the format of the incoming caller’s stored phone number
before making the call.
Available formats include:
Number of digits Explanation Example
Eleven digits long distance code “1 ” 1-317-888-8888
+3-digit area code
+7-digit telephone number.
Ten digits 3-digit area code + 317-888-8888
7-digit telephone number.
OFF (not in talk mode).
.
OFF (not in talk mode).
Seven digits 7-digit telephone number. 888-8888
36
Basic Information
3. If the number does not dial as shown, press the format/conference button. Repeat if necessary,
until the correct number of digits show in the display.
4. Press the home button or cell button on the handset. The number dials automatically.
NOTE: If the telephone number is corrupted, such as an alphabetical character in a number field,
you will hear an error tone and the number is not dialed. Unit displays “UNABLE TO DIAL”.
Deleting a CID Record
1. Make sure the cordless handset is OFF (not in talk mode).
2. Use the CID/vol or buttons to display the CID record you want to delete.
3. Press the delete button. The display shows
4. Press the delete button to erase the record showing in the display. The display shows
NOTE: Press the flash/exit key to return to the standby mode.
DELETE CALL ID?
DELETED.
Deleting All CID Records
1. Make sure the cordless handset is OFF (not in talk mode).
2. Use the CID/vol
3. Press and hold the delete button until
4. Press delete button to erase all of the current CID records. The display shows DELETED followed
by NO CALLS.
NOTE: Press the flash/exit key on the handset to return to the standby mode.
or buttons to scroll to any CID record.
DELETE ALL? shows in the display.
Changing the Battery
CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only
the battery 5-2670 that is compatible with this unit.
1. Make sure the telephone is
replace battery.
2. Remove the battery compartment cover.
3. Disconnect the cord attached to the battery pack from the jack
inside the battery compartment and remove the battery pack
from the handset.
4. Insert the new battery pack and reconnect the battery plug.
5. Put the battery compartment cover back on.
6. Place handset in the base or handset charge cradle to charge.
OFF (not in talk mode) before you
Battery
compartment
Battery
pack plug
37
NOTE: The RBRC seal on the battery used in your
AT
LINKS USA, Inc. product indicates that we are
participating in a program to collect and recycle
Nickel Cadmium batteries throughout the
United States. Please call 1-800-8-BATTERY for
information or contact your local recycling center.
Basic Information
If you don’t charge the handset battery properly (for 16 hours) when you first set up the phone
and/or when you install a new battery pack, the battery ’s long-term performance will be
compromised.
NOTE: If the battery is not properly installed in the handset, or if the battery pack is not properly
connected to the jack inside the battery compartment. “NO BATTERY” shows in the display when
the handset is placed in the charging cradle.
Battery Safety Precautions
• Do not burn, disassemble, mutilate or puncture. Like other batteries of this type, toxic materials
could be released which can cause injury.
• Keep batteries out of the reach of children.
• Remove batteries if storing over 30 days.
Belt Clip and Optional Headset
Connecting the Belt Clip
1. To attach the belt clip, insert the sides of the belt clip into the slots
on each side of the handset.
2. Snap the ends of the belt clip into place.
Connecting an Optional Headset to the Handset
Each handset can be used with an optional headset hands free
operation.
1. Connect the headset to the headset jack on the side of the
handset The handset receiver and microphone are disabled when
the headset is connected.
2. Adjust the headset to rest comfortably on top of your head and
over your ear. Move the microphone to approximately two to three
inches from your mouth.
3. Press the home button or cell button to answer a call or make calls
using the headset.
4. To return to normal operation, unplug the headset from the jack.
38
Slot for belt clip
Headset plug
Headset jack
Troubleshooting
Display Messages
The following messages show the status of the phone, provide Caller ID information, or help you set
up and use your phone.
Handset Display Messages
BLOCKED NUMBER Indicates the person is calling from a number which is blocked from
CELL IN USE Displays on handset while a CELL line is in use.
CELL NETWORK Indicates that no cell phone has been connected to the docking station
NOT AVAILABLE OR that a flip cell phone was closed during or after registration.
CELL ON HOLD Indicates hold button has been pressed on the cordless handset to put
CONF Indicates a conference call has been set up.
DELETE? Prompt asking if you want to erase one of the 50 records stored in the
DELETE ALL? Prompt asking if you want to erase all CID records.
DELETE CALL ID? Prompt asking if you want to erase the CID record showing on the
DIAL NUMBER THEN Prompt asking you to dial the key in the number you want to dial
PRESS CELL through cell network and then press the cell button.
DUPLICATE NUMBER Under VIP melody feature, if the desired number/record was selected in
END OF LIST Indicates that there is no additional information in CID memory.
ENTER NAME Prompt telling you to enter a name in one of the 50 memory locations.
ENTER TEL NUMBR Prompt telling you to enter a telephone number in one of the 50
HANDSET NAME Prompt telling you to enter the user name for the registered handset.
HANDSET NEEDS Indicates you must register a non-registered handset prior to use.
REGISTRATION
transmission.
cell line call on hold.
phone’s memory.
display.
any one of TEN VIP melody records before, DUPLICATE NUMBER shows
in the display.
memory locations.
39
Troubleshooting
INCOMPLETE DATA CID information is interrupted during transmission or the phone line is
INTERCOM or Someone pressed the intercom button on the base or handset.
INTERCOM FROM
LINE IN USE Displays on handset while the line is in use.
LINE ON HOLD Indicates hold button has been pressed on the cordless handset to put
LONG DISTANCE Indicates CID record is from a long distance call.
LOW BATTERY Indicates the battery needs to be charged.
NEW Indicates call or calls which have not been reviewed.
NEW CALL XX XX represents the number of new CID records not reviewed.
NO CALLS Indicates there are no CID records in memory.
NO BATTERY Indicates the battery is not properly installed in the handset, or the
NO CALLER INFO Indicates the docked cell phone is not able to send out the CID data.
FROM CELL PHONE
NO DATA Indicates no CID information was received , you are not subscribed to
OUT OF RANGE Indicates handset is too far away from the base or that the power to
REPT Indicates a repeat call message. Indicates a new call from the same
SEARCHING Indicates handset is searching for the base.
SPKR Indicates speaker function has been activated.
UNKNOWN CALLER Indicates incoming call is from an area not serviced by CID or the CID
VOICEMAIL # Indicates that user has not set the voicemail number prior to dialing.
** EMPTY **
excessively noisy.
land line call on hold.
battery pack is not properly connected to the jack inside the battery
compartment.
CID service, or CID service is not working.
the base unit is disconnected. Move closer to the base, and make sure
that the AC power adaptor is connected to the base.
number was received more
than once.
information was not sent.
40
Troubleshooting
Docking Station Messages
DOCKING STATION Indicates that the docking station has registered to the base
SEARCHING... Displays during the initial power up of the docking station.
REGISTERING... Indicates that the cell phone connected via the adaptor cable to the
RESET 1YES >2NO Prompt asking if you want to reset the docking station’s timer.
UNABLE TO REG! Indicates the auto-registration failed.
successfully and that there is no cell phone connected to the docking
station.
docking station has started the auto-registration process.
Selecting Yes resets the accumulated talking time (the default is No).
Connecting a different model of cell phone to the docking station
automatically resets the timer.
Handset Sound Signals
Signal Meaning
A long warbling tone (with ringer on) Signals an incoming call
Three short beeps Page signal
One short beep (every 7 seconds) Low battery warning
41
Troubleshooting
Troubleshooting Guide
Telephone Solutions
No dial tone
• Check or repeat installation steps:
Make sure the base power cord is connected to a working electrical outlet.
Make sure the telephone line cord is connected to the base and the wall jack.
• Connect another phone to the same jack. If it doesn’t work, the problem might be your wiring or
local service.
• The handset may be out of range of the base. Move closer to the base
• Make sure the battery is properly charged (for 16 hours).
• Make sure the battery pack (in the handset) is properly installed.
• The handset should beep when you press the home button or cell button, and the charge
indicator on the base should be lit when the handset rests in the cradle. If not, the battery
may need to be charged.
• Place handset in charge cradle for at least 20 seconds to reset the unit.
Handset does not ring
• Make sure the handset ringer software switch is set to on.
• The handset may be out of range of the base. Move closer to the base.
• You may have too many extension phones on your line. Try unplugging some extension phones.
• Check for a dial tone.
You experience static, noise, or fading in and out
• The handset may be out of range of the base. Move closer to base.
• Make sure base is not plugged into an electrical outlet with another household appliance. If
necessary, relocate the base.
• Charge the battery (for 16 hours).
Unit beeps
• Clean the charging contacts on the cordless handset and base charge cradle with a soft cloth or
an eraser.
• See solutions for “No dial tone” on previous page.
• Replace the battery.
Memory dialing doesn’t work
• Did you program the memory location keys correctly?
• Did you follow proper dialing sequence?
42
Troubleshooting
Unit locks up and no communication between the base and cordless handset
• Unplug the AC power adaptor from the electrical outlet and the back of the base. Remove the
handset battery. Wait for 30 seconds and plug the AC power adaptor back into the base and
electrical outlet. Reconnect the battery and charge for 16 hours.
Charge Indicator on the Base Flashes
• Provided your phone company offers voice messaging service and you subscribe to it, the charge
indicator on the base flashes when the phone is not in use to indicate there is a message waiting.
It’s stops flashing after the message has been reviewed.
Docking Station Solutions
Cannot make or receive cell phone calls through the cordless handset.
• Make sure the docking station is connected to a non-switched electrical outlet. Disconnect the
AC power adaptor from the docking station and reconnect it.
• Make sure the adaptor cable is firmly attached to both the cell phone and the docking station.
Disconnect the adaptor cable from the docking station and the cell phone. Re-attach the
adaptor cable to the docking station, and connect the cell phone to the other end of the adaptor
cable. The docked indicator should come on.
The docked indicator does not illuminate.
• Make sure the docking station is connected to a non-switched electrical outlet. Disconnect the
AC power adaptor from the docking station and reconnect it.
• Make sure the adaptor cable is firmly attached to both the cell phone and the docking station.
The handset does not show caller ID information for cell phone calls.
• Your cell phone may not support caller ID through the adaptor cable.
The handset beeps for call waiting during a cell phone call, but you cannot answer the new call.
• Your cell phone may not support call waiting through the adaptor cable.
The cell phone display shows SPEAKERPHONE, CARKIT, or other information when connected to the
docking station.
• This is normal. The cell docking system uses these features of your cell phone to enable calling
through the docking station. NOTE: The microphone and speaker on the cell phone itself are
disabled when the cell phone is docked.
43
Troubleshooting
Caller ID Solutions
No Display
• Charge the battery (for 16 hours). Or replace the battery.
• Make sure the unit is connected to a non-switched electrical outlet. Disconnect the AC power
adaptor from the base and reconnect it.
Caller ID Error Message
• The unit displays this message if it detects anything other than valid Caller ID information during
the silent period after the first ring. This message indicates the presence of noise on the line.
No Caller ID
• You must be subscribed to the standard Name/Number Caller ID service from your local
telephone company to receive CID information.
Battery
If you experience any of the following problems, even after recharging the battery, you may need to
replace the battery pack:
• Short talk time
• Poor sound quality
• Limited range
• Charge indicator fails to turn on
General Product Care
To keep your unit working and looking good, follow these guidelines:
• Avoid dropping the handset, as well as other rough treatment to the phone.
• Clean the phone with a soft cloth.
• Never use strong cleaning agents, paint thinner, abrasive powder, alcohol, or other chemical
products to clean the unit. Doing so will damage the finish.
• Retain the original packaging in case you need to ship the phone at a later date.
• Periodically clean the charge contacts on the handset and base with a clean pencil eraser.
44
Troubleshooting
Causes of Poor Reception
• Aluminum siding.
• Foil backing on insulation.
• Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals.
• You’re too close to appliances such as microwaves, stoves, computers, etc.
• Atmospheric conditions, such as strong storms.
• Base is installed in the basement or lower floor of the house.
• Base is plugged into AC outlet with other electronic devices.
• Baby monitor is using the same frequency.
• Handset battery is low.
• You’re out of range of the base.
Service
If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact
customer service at 1-800-316-0166. If the equipment is causing harm to the telephone network, the
telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
This product may be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. Changes or
modifications not expressly approved by ATLINKS USA, Inc. could void the user’s authority to operate
this product. For instructions on how to obtain service, refer to the warranty included in this guide or
call customer service at 1-800-316-0166.
Or refer inquiries to:
ATLINKS USA, Inc.
Manager, Consumer Relations
P. O. Box 1976
Indianapolis, IN 46206
Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the date this product was
purchased or received as a gift. This information will be valuable if service should be required during
the warranty period.
Purchase date ________________________________________________
Name of store ________________________________________________
45
Index
A
Accessory Information 49
Advanced Intercom Features 30
Answering a Call with the Handset 29
Answering Calls 26
Area Code 21
Auto Standby 27
B
Base Layout 12
Battery 44
Battery Safety Precautions 38
Belt Clip and Optional Headset 38
C
Call Timer 24
Caller ID (CID) 34
Caller ID Solutions 44
Causes of Poor Reception 45
Cell Ring Tone 18
Cell Ring Volume 19
Cellular Caller ID 35
Chain Dialing from Memory 34
Changing a Stored VIP Melody Record 20
Changing Records Stored in Memory 33
Changing the Battery 37
Charging the Cell Phone 24
CID Error Codes 35
Connecting Optional Headset to the Handset 38
Connecting the AC (Electrical) Power 9
Connecting the Belt Clip 38
Connecting the Telephone Line 9
Connecting Your Cell Phone 11
D
Default Setting 23
Deleting a CID Record 37
Deleting All CID Records 37
Deleting Records Stored in Memory 33
De-Registration 22
Dialing a CID Number 36
Dialing a Number from Memory 33
Display Messages 39
Docking Station Layout 11
Docking Station Operation 24
Docking Station Solutions 43
E
Equipment Approval Information 2
Exit 28
F
FCC RF Radiation Exposure Statement 3
Flash/Call Waiting on Cellular Service 27
Flash/Call Waiting on Land Line Service 27
Indicators 24
Indicators 25
Inserting a Pause in the Dialing Sequence (of a
Stored Number) 33
Installation 8
Installation Guidelines 8
Installing the Base Unit 9
46
Index
Installing the Cellular Phone Docking System
Software Upgrade 25
Installing the Docking Station 10
Installing the Handset Battery 10
Intercom Operation 29
Interference Information 3
Introduction 6
K
Key Tone 21
L
Last Number Redial 27
Licensing 3
Limited Warranty 48
M
Making a Call with the Handset 29
Making a Call with the Handset through the Cell
Network 29
Making an Intercom Call 29
Making Calls 26
Memory 32
Mute 28
P
Page 28
Paging from the Base/Group Page 28
Parts Checklist 7
Pre-Dialing 26
Programming Functions 13, 15
Programming the Docking Station 13
Programming the Handset 15
R
Receiver Volume Control 28
Receiving an Incoming Call During an Intercom
Call 30
Receiving an Intercom Call 30
Receiving CID Records 35
Register Docking Station 14
Reviewing And Deleting Stored VIP Melody
Record 20
Reviewing CID Records 35
Reviewing Records Stored in Memory 33
Ringer HI/LOW/OFF 27
Ringer Tone 17
Ringer Volume 17
Room Monitor 15
S
Service 45
Set Language 13, 16
Set Voicemail 19
Speakerphone Operation 29
Standby Screen 15
Storing a Name and Number in Memory 32
Storing CID Records (In Caller ID Memory) 35
Storing CID Records in Internal Memory 36
Storing the Last Number Dialed 32
T
Telephone Jack Requirements 8
Telephone Operation 25
Telephone Solutions 42
Three-Way Calling 31
Timer (Displaying and Resetting the Cellular
Phone Docking Station Call Timer) 14
Transferring External Land Line Calls to Other
Handsets 31
Troubleshooting Guide 42
Two-Way Calling 30
Upgrading the Cellular Phone Docking System
Software 24
Using Intercom with External Telephone Calls 30
V
VIP Melody 19
47
Warranty
Limited Warranty
What your warranty covers:
• Defects in materials or workmanship.
For how long after your purchase:
• One year, from date of purchase.
(The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.)
What we will do:
• Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product ’s
warranty period.
How you get service:
• Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product. We recommend using the original carton and
packing materials.
• ”Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that the product is within the warranty period, must be
presented to obtain warranty service. ”For rental firms, proof of first rental is also required. Also print your name and address and a description
of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:
ATLINKS USA, Inc.
c/o Thomson
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
• Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.
• Insure your shipment for loss or damage. ATLINKS accepts no liability in case of damage or loss.
• A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.
What your warranty does not cover:
• Customer instruction. (Your Owner ’s Manual provides information regarding operating instructions and user controls. Any additional information,
should be obtained from your dealer.)
• Installation and setup service adjustments.
• Batteries.
• Damage from misuse or neglect.
• Products which have been modified or incorporated into other products.
• Products purchased or serviced outside the USA.
• Acts of nature, such as but not limited to lightning damage.
Product Registration:
• Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be necessary.
The return of the card is not required for warranty coverage.
Limitation of Warranty:
• THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED
(INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO
VERBAL OR WRITTEN INFORMATION GIVEN BY ATLINKS USA, INC., ITS AGENTS, OR EMPLOYEES SHALL CREATE A GUARANTY OR IN ANY WAY
INCREASE THE SCOPE OF THIS WARRANTY.
• REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. ATLINKS USA, INC. SHALL
NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY
BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. THIS DISCLAIMER OF WARRANTIES AND LIMITED WARRANTY ARE
GOVERNED BY THE LAWS OF THE STATE OF INDIANA. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET
FORTH ABOVE.
48
Accessory Information
How state law relates to this warranty:
• Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty
lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you.
• This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state. If you purchased your product
outside the USA:
• This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.
Accessory Information
DESCRIPTIONMODEL NO.
Belt Clip5-2661
Headset5-2425
Replacement Handset Battery5-2670
AC Power adaptor (for base)5-2648
AC Power adaptor (for docking station)5-2674
Cord for Motorola cell phones (MT01)5-2666
Cord for Nokia 9-pin cell phones (NK01)5-2663
Cord for Nokia 14-pin cell phones (NK02)5-2664
Cord for Sony Ericsson cell phones (SE01)5-2662
To place order, have your Visa, MasterCard, or Discover Card ready
and call toll-free 1-800-338-0376.
A shipping and handling fee will be charged upon ordering.
We are required by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country,
and locality to which the merchandise is being sent.
Items are subject to availability.
Prices are subject to change without notice.
49
Visit the RCA web site at www.rca.com
Please do not send any products to the Indianapolis address listed in this manual or on the carton.
This will only add delays in service for your product.
ATLINKS USA, Inc.
101 West 103rd Street
Indianapolis, IN 46290
Por favor lea este
manual antes de
operar el producto
por primera vez.
Modelo 23200
Información Importante
Información sobre la Aprobación de Equipo
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone
Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC
y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone
Terminal Equipment), publicado por ACTA.
1 Notificación a la Compañía Telefónica Local
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el número de US y
el Número de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta
información a su compañía telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica,
todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría
de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea
no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea
(determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local.
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del edificio y a la red
telefónica, debe estar en conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido adoptado por la
ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han sido aprobados y están en conformidad con dicho
reglamento han sido provistos con este producto. Están diseñados para ser conectados a un enchufe modular
compatible, que también esté en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la instalación.
NOTAS:
• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio
equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.
• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.
• Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese que la instalación
de este producto no desactive su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta sobre qué puede desactivar
su equipo de alarma, consulte a su compañía telefónica o a un instalador calificado.
2 Derechos de la Compañía Telefónica
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica
siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía
no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá
interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1)
darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir
la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los
procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en
sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no
sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el
funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para
que Ud. goce de un servico ininterrumpido.
2
Información Importante
Información de Interferencias
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones
siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la
Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra
una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay
garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede
ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por
medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:
• Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está
recibiendo la interferencia).
• Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la
antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.
• Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena
receptora esté conectada.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televisión
experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy
útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de
Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington,
D.C. 20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.
Licensing
Con licencia bajo la patente US 6,427,009.
Compatibilidad con Audífonos (CCA)
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.
EL NÚMERO DE LA US ESTÁ UBICADO EN EL FONDO DE LA BASE
EL NUMERO REN ESTA UBICADO EN EL FONDO DE LA BASE
Estatuto sobre la Exposición a la Radiación de la FCC RF
Este equipo cumple con los límites expresos por la FCC RF para la exposición de radiación en un ambiente no
controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 centímetros entre el radiador y su
cuerpo. Este transmisor no debe ser colocado junto u operado en conjunción con cualquier otra antena o transmisor.
Para la operación del aparato en el cuerpo, este teléfono ha sido sujeto a prueba y satisface los requerimientos para
exposición de la FCC y RF cuando se utiliza con el gancho del cinturón que viene provisto con este producto. El uso
de otros accesorios puede no garantizar el cumplimiento de los requerimientos para exposición de la FCC y RF.
3
Tabla de Contenido
Información sobre la Aprobación de Equipo ..... 2
Información de Interferencias ............................ 3
Conversación Entre Dos Personas ..........................
Conversación Entre Tres Personas ..........................
Transferencia de Llamadas de Línea Terrestre
Externa a Otros Auriculares ........................... 31
25
30
30
31
4
Tabla de Contenido
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.
RIESGO DE SACUDIDA
ELÉCTRICA NO ABRA
ADVERTENCIA: PARA
PREVENIR
EL RIESGO DE
UNFUEGO O DE UNA
SACUDID
A
ELECTRICA, NO
EXPONGA
ESTE APARATO
A LA
LLUVIA O A LA
HUMEDAD.
EL RELÁMPAGO Y LA
PUNTA DE FLECHA
DENTRO DEL TRIÁNGULO
ES UNA SEÑAL DE
ADVERTENCIA,
ALERTÁNDOLE A UD. DE
QUE HAY "VOL
TAJE
PELIGROSO" DENTRO DEL
PRODUCTO.
CUID ADO: PAR A R EDUC IR
EL RIES GO DE UNA SACU DIDA
ELÉC TRIC A, NO QUIT E L A
CUBI ERTA (O PART E
POST ERIO R) NO USE PART ES
DE REPU ESTO DE NTRO
.
CONS ULTE A ALGU NA
PERS ONA CAL IFIC ADA DE
L
SERV ICIO DE RE PARAC IONE S.
EL SIGNO DE
EXCLAMACIÓN DENTRO
DEL TRIÁNGULO ES U NA
SEÑAL DE
AD V ER T EN C IA ,
ALTERTÁNDOLE A UD. DE
QUE EL PRODUCTO, T RAE
INCLUCIDO,
INSTRUCTIONES MUY
IMPORTANTES.
la Memoria ..........................................................32
Para Guardar el Ultimo Número Marcado ..... 32
Para Introducir una Pausa en la Secuencia
de Marcado (de un Número Almacenado) 33
Para Revisar Archivos Almacenados en
la Memoria ..........................................................33
Para Cambiar Archivos Almacenados en
la Memoria ............................................................ 33
Para Borrar Números Almacenados en
la Memoria ............................................................ 33
Para Marcar un Número desde la Memoria .......33
Marcado en Cadena desde la Memoria ..........34
Funciones del Identificador de Llamadas ........
34
Identificador de Llamada Celular ..................... 35
Claves de Error del Identificador de Llamadas ....35
Para Recibir Archivos del Identificador
de Llamadas ......................................................... 35
Para Almacenar Archivos del Identificador de
Llamadas (en la Memoria del Identificador) .35
Para Revisar los Archivos del Identificador ... 35
Para Almacenar Archivos del Identificador de
Llamadas en la Memoria Interna .................. 36
Para Marcar un Número del Identificador
de Llamadas ......................................................... 36
Para Borrar un Archivo del Identificador
de Llamadas ......................................................... 37
Para Borrar Todos los Archivos del
Identificador de Llamadas ..............................37
Cómo Cambiar la Batería .................................. 37
Precauciones de Seguridad para la Batería .....
Operación de los Audífonos y del Gancho
Para Cinturón .................................................
Para Conectar el Gancho del Cinturón
con los Audífonos .............................................. 38
Para Conectar unos Audífonos Opcionales
a la Base ...............................................................38
Indicadores de Mensajes ................................... 39
Mensajes del Auricular ........................................ 39
Mensajes de la Estación de Acoplamiento .... 41
Señales Sonoras del Auricular .......................... 41
Solución de Problemas ......................................42
Soluciones para el Teléfono .............................. 42
Soluciones de la Estación de Acoplamiento . 43
Soluciones para el Identificador de Llamadas .....44
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que
siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
provista con este producto y guárdela para referencia futura.
Felicitaciones por su compra de este
opera en el rango de frecuencia de 2.4 GHz, y es único comparado con otros teléfonos inalámbricos
convencionales. Cuando la base está conectada a una fuente de corriente y a una línea telefónica,
usted puede colocar el auricular inalámbrico con todas las funciones disponibles en cualquier lugar
donde haya corriente eléctrica.
Funciones del Sistema:
• Acoplamiento del Teléfono Celular — con opciones de software actualizable, cables de conexión
para soportar una variedad de modelos de teléfono celular, cargador de estación de acoplamiento
de celular y temporizador de llamada
• Tecnología de Espectro de Distribución Digital de 2.4 GHz
• Interfono de auricular a auricular (comprando el Teléfono opcional Modelo 23210A con base para recarga)
• Conferencia Tripartita / Transferencia de Llamada
• Compatible con los servicios de Identificador de Llamadas y Llamada en Espera
• Melodía VIP (diferentes tonos de timbre disponibles para llamadas de celular y de casa)
• Marcado de Memoria de hasta 50 Nombres y Números
• Monitoreo de Habitación entre Auricular y Auricular (comprando el Teléfono opcional Modelo
23210A con base para recarga)
• Expandible hasta a tres teléfonos (comprando el Teléfono opcional Modelo 23210A con base para recarga)
Este teléfono ha sido está diseñado para ser de fácil operación; sin embargo, usted puede aprovechar
al máximo su potencial más rápidamente si se toma unos minutos para leer esta Guía del Usuario.
Este teléfono es un producto de múltiples funciones para ser usado junto con los servicios de
Identificador de Llamadas y Llamada en Espera que le son disponibles a través de su compañía
telefónica local.
Su teléfono con Identificador de Llamada en Espera le Permite:
• Ver el nombre y número telefónico de la persona que llama (Identificador de Llamada en Espera)
mientras que usted está en el teléfono.
• Identifique a las personas que llaman antes de contestar el teléfono.
• Vea hora y fecha de cada llamada entrante en la línea de la casa.
• Grabe hasta 40 mensajes del Identificador de Llamadas en secuencia.
• Sepa quién llamó mientras usted estaba en la otra línea o mientras estaba fuera.
• Filtre llamadas no deseadas, elimine molestias de llamadas no solicitadas, o prepárese antes de
contestar una llamada.
Sistema de Acoplamiento del Teléfono Celular RCA.Este sistema
6
Conexión y Programación
CUIDADO: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener por lo
menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de una interrupción de corriente.
IMPORTANTE: Para poder utilizar todas las funciones de este teléfono, usted debe suscribirse a dos
servicios distintos a través de su compañía telefónica: el Servicio Estándar de Identificador de Nombre/
Número para saber quién llama cuando timbra el teléfono, y el Servicio Identificador de Llamadas con
Identificación de Llamada en Espera para saber quién llama mientras usted está en otra línea. No todos
los teléfonos celulares soportan la transferencia de esta opción al sistema de base del teléfono celular.
Lista de Partes
Asegúrese que su paquete incluye los artículos mostrados aquí.
Sistema de Base
Cable USB
(5-2675)
cable para teléfonos celulares Motorola
cable para teléfonos celulares Sony Ericsson
Adaptador de
corriente CA
de Sistema de Base
(5-2674)
Cables de línea
telefónica
(5-2666)
(5-2662)
Base
Gancho del
Cinturón
(5-2661)
cable para teléfonos celulares Nokia de 9 pines
cable para teléfonos celulares Nokia de 14 pines
Adaptador de
corriente CA
de base
(5-2648)
Paquete de baterías
del auricular
(5-2670)
(5-2663)
(5-2664)
compartimiento
de la batería
Auricular
Puerta del
7
Conexión y Programación
Requerimientos Para Enchufe Telefónico
Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe modular
telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar. Si usted
no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía telefónica local para
preguntar cómo conseguirlo.
Placa de pared
Enchufe
telefónico
modular
Instalación
NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan a frecuencias
que pueden causar interferencia con aparatos de televisión, hornos de microondas, hornos,
o videocaseteras que se encuentren cerca de este aparato. Para minimizar o evitar dicha
interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debe ser colocada cerca o encima de la
televisión, de un horno de microondas, o de la videocasetera. Si dicha interferencia continúa,
mueva el teléfono lejos del aparato eléctrico causante de la interferencia. Algunos otros
accesorios para la comunicación pueden utilizar frecuencias de 2.4 GHz para comunicarse, y si
no están adecuadamente instalados, estos aparatos pueden interferir entre sí, o con su aparato
de teléfono nuevo. Si usted teme tener problemas con esta interferencia, refiérase al manual
de instrucciones de dichos accesorios para ver cómo puede programar los canales para evitar
esta interferencia. Los accesorios típicos que pueden utilizar la frecuencia de 2.4 GHz para
comunicarse incluyen transmisores inalámbricos de audio o video, redes inalámbricas para
computadoras, sistemas telefónicos inalámbricos con varios auriculares, y algunos teléfonos
inalámbricos de largo rango.
• Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.
• Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enchufe haya sido
diseñado específicamente para localizaciones mojadas.
• Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido
desconectada en la interfaz de la red.
• Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.
• Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al teléfono, como faxes, otros teléfonos
o modems.
Indicaciones para la Instalación
• Instale el teléfono cerca de un enchufe telefónico (modular) y un enchufe de corriente eléctrica.
• Evite áreas de mucho ruido, como una ventana hacia una calle con mucho tráfico, y ruido
eléctrico como motores, hornos de micro ondas, o lámparas de luz fluorescente.
• Evite fuentes de calor, como conductos de calefacción, aparatos eléctricos que se calientan,
radiadores y luz de sol directa.
• Evite áreas con humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas.
• Evite áreas con mucho polvo.
• Evite colocar cerca de otros teléfonos o computadoras personales.
8
Conexión y Programación
Instalación de la Unidad Base
Elija la mejor ubicación para instalar la base, se deberá colocar sobre una superficie nivelada tal como
la parte superior de un escritorio o una mesa.
Para Conectar la Corriente AC (Eléctrica)
En la base, conecte un extremo del cable de corriente dentro del enchufe en la parte posterior de la
base y conecte el otro extremo en un enchufe de corriente eléctrica.
CUIDADO: Utilice únicamente el cable de corriente ATLINKS USA , Inc. 5-2648 que es compatible
con esta unidad. El uso de otros cables de corriente puede resultar en daño al aparato.
NOTA: Cuando el auricular es colocado en la base, el indicador HOME en la base se ilumina para
indicar que la batería del auricular está cargando.
Para Conectar el Cable de Línea Telefónica
En la base, conecte un extremo de la línea telefónica dentro del enchufe en la parte posterior de la
base y el otro extremo en un enchufe telefónico modular de pared.
9
Conexión y Programación
CABLE NEGRO
CABLE ROJO
BATERIA
OPRIMA
FIRMEMENTE
HACIA ABAJO
Para Instalar la Batería del Auricular
NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de usarlo.
1. Empuje hacia abajo la parte de arriba de la puerta del compartimiento de las baterías (localizada
en la parte de atrás de cada auricular) y quite la tapa.
2. Conecte el cable de la batería en el conector dentro del compartimento.
NOTA: Es importante mantener la polaridad (cables negro y rojo) en el conector dentro del
compartimento. Para asegurar la instalación apropiada de la batería, el conector está diseñado
de forma que puede ser insertado solamente de una manera.
3. Inserte la batería.
4. Cierre el compartimento de la batería empujando la puerta hacia arriba hasta que embone en su lugar.
5. Coloque el auricular en la base de carga.
Deje que el auricular se cargue durante 16 horas antes de ser usado por primera vez. Si usted no
lo carga adecuadamente, el funcionamiento de la batería puede deteriorarse.
NOTA: Si la batería no está adecuadamente instalada en el teléfono, o si la batería no está
apropiadamente conectada al receptáculo dentro del compartimento de la batería, “NO HAY
BATERIA” se muestra en la pantalla cuando el teléfono es colocado en la base para carga.
Instalación de la Estación de Acoplamiento
NOTA: Antes de instalar la estación de acoplamiento, asegúrese de que la unidad base ha sido
instalada.
Elija la mejor ubicación para instalar la estación de acoplamiento, se deberá colocar sobre una
superficie nivelada tal como la parte superior de un escritorio o una mesa.
1. Conecte un extremo del cable del adaptador de corriente de la estación de acoplamiento en el
receptáculo de corriente en la parte posterior de la estación de acoplamiento y el otro extremo
en una toma eléctrica. La pantalla de la estación de acoplamiento mostrará EST. RGISTRADA
después de unos cuantos segundos.
10
Conexión y Programación
CUIDADO: Utilice únicamente el cable de corriente ATLINKS USA , Inc. 5-2674 que es compatible
con esta unidad. El uso de otros cables de corriente puede resultar en daño al aparato.
Para Conectar su Teléfono Celular
1. Encienda su teléfono celular. Si usted tiene un teléfono plegable, éste debe estar abierto para que
la base del celular funcione.
2. Seleccione el cable de conexión correcto para el modelo de teléfono celular a ser acoplado al sistema.
3. Voltee la base para accesar al compartimento del cable en la parte superior de la estación de
acoplamiento.
4. Conecte un extremo del cable al conector dentro del compartimento y el otro extremo a su
teléfono celular.
5. El sistema de estación de acoplamiento tiene la modalidad de registro de teléfono celular automático.
El indicador de acoplado se iluminará después de que el teléfono celular haya sido exitosamente
conectado y registrado. LISTO se muestra en la pantalla y la unidad está lista para usarse.
NOTA: Para una lista de teléfonos celulares compatibles con la estación de acoplamiento, por favor
consulte la información de compatibilidad del número de modelo impresa al reverso de la caja de
obsequio o visite el sitio web: www.rca.com
Diseño de Estación de Acoplamiento
Base de teléfono
celular
pantalla
in use
(indicador en uso)
program
(botón programa)
(botón)(botón)
docked
(indicador acoplado )
exit
(botón salir)
11
Conexión y Programación
Formato del Auricular
speaker
(botón de
altavoz)
Indicador de
uso en casa
home
(botón casa)
CID/vol
(botón
identificador de
llamada/volumen)
voicemail
(botón correo de voz)
redial (botón para
volver a marcar)
pantalla
Indicador de uso
de celular
cell
(botón celular)
CID/vol
(botón identificador
de llamada/
volumen)
memory
(botón de memoria)
hold
(botón sostener)
intercom (botón
intercomunicación)
flash/exit
(botón para colgar y
servicios especiales/
salir)
Formato de la Base
home in use
(indicador
casa)
12
delete (botón
para borrar)
format/conference (botón
formato/conferencia)
#pause/ringer on-off
(botón pausa/timbre)
prog/mute
(botón programa/silencio)
page
(botón para
buscar)
cell in use
(indicator
celular)
Programación de la Estación de Acoplamiento
SET LANGUAGE
�ENG FRA ESP
Programación de la Estación de Acoplamiento
Funciones de Programación
La estación de acoplamiento usa una estructura de menú para darle acceso a todas las opciones
integradas. Usted puede programar los siguientes elementos en el menú principal: Programar Idioma,
Prog. Timer, y Registro de la Estación de Acoplamiento.
NOTA: Usted puede presionar el botón flash/exit en cualquier momento para salir del menú
opciones.
Programar Idioma
1. Presione el botón programa en la estación de acoplamiento para ir al menú principal.
2. Use los botones o para desplazarse a SET LANGUAGE.
3. Presione el botón programa para entrar al menú
se muestra en la pantalla.
SET LANGUAGE; SET LANGUAGE ENG FRA ESP
4. Use los botones
5. Presione el botón programa para guardar su selección. PROG IDIOMA SI! Se mostrará en la
pantalla.
o para desplazarse a su selección.
13
Programación de la Estación de Acoplamiento
REG DOC ESTAT
SI �NO
REPROG SI �NO
99 59:59
Temporizador (Despliegue y Restablecimiento del Temporizador de
Llamada de la Estación de Acoplamiento del Teléfono Celular)
1. Use los botones o para desplazarse a TIMER.
2. Presione el botón prog/mute para ingresar al menú
pantalla.
TIMER; REPROG SINO se muestra en la
3. Use los botones
4. Presione el botón program para guardar su selección. Si usted elige reiniciar el temporizador,
se mostrará en la pantalla.
o para desplazarse a su selección.
Registro de la Estación de Acoplamiento
1. Use los botones o para desplazarse a REG DOC ESTAT
2. Presione el botón programa para entrar al menú REG DOC ESTAT
muestra en la pantalla.
3. Use los botones o para desplazarse a su selección.
4. Presione el botón programa para guardar su selección. Si Ud. elige registrar,
BOTON PAGE se mostrará en la pantalla.
5. Presione y sostenga el botón page en la base hasta que EST. RGISTRADA se muestre en la
pantalla.
; REG DOC ESTAT SI NO se
OPRIM Y SOSTENG EL
SI!
14
AURICULAR NOMBR
AURICULAR X
�
MONITOR CUARTO
PROG AURICULAR
Programación del Auricular
Programación del Auricular
Pantalla de Alerta
El auricular muestra el nombre del usuario (si se ingresó) y el número de auricular.
Funciones de Programación
El sistema usa una estructura de menú para darle acceso a todas las opciones integradas. Usted puede
programar los siguientes elementos en el menú principal: Monitoreo en Habitación, Programación del
Auricular.
Monitoreo en Habitación
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Presione el botón prog/mute para ir al menú principal.
3. Presione el botón CID/volopara desplazarse a MONITOR CUARTO.
4. Presione el botón prog/mute para ingresar al menú MONITOR CUARTOEXTENSION ? se muestra en la pantalla.
5. Use el teclado numérico para ingresar el número del teléfono a ser monitoreado, ya sea 1, 2, ó 3.
6. El teléfono receptor activará el micrófono y el teléfono origen de la señal activará el auricular
para monitorear el sonido del teléfono receptor.”
NOTA: Para que el modo de monitoreo en habitación funcione, el teléfono que origina la señal
NO debe estar en la base.
NOTA: Cuando estén en el modo de monitoreo de habitación, los teléfonos emitirán un tono
de alerta aproximadamente cada cinco segundos si hay una llamada entrante. Usted puede
presionar el botón home para salir del monitoreo de habitación y responder la llamada.
NOTA: Mientras esté en el modo de monitoreo de habitación, el teléfono que origina la señal
puede ser conmutado para monitorear mediante el modo bocina presionando una sola vez el
botón speaker. Para regresar al monitoreo de teléfono presione el botón home una vez.
NOTA: Presione el botón flash/exit en el teléfono para salir del modo monitoreo de habitación.
. MONITOR CUARTO
15
Programación del Auricular
Programación del Auricular
Usted puede programar los siguientes elementos
Programar Idioma, Nombre del Auricular, Tono de Timbre, Volumen del Timbre, Tono de Timbre de
Celular, Volumen del Timbre de Celular, Programación del Correo de Voz, Melodia VIP,
Tono de Tecla, Código de Area, Registrar, Des-Registrar y Programación de Fábrica.
NOTA: Durante la programación, Ud. puede presionar el botón flash/exit en cualquier momento
para salir del menú y regresar al submenú.
Programar Idioma
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Presione el botón prog/mute para ir al menú principal.
3. Presione CID/vol opara desplazarse a PROG AURICULAR.
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.
5. Press the CID/vol opara desplazarse al menú PROGRAM IDIOMA.
6. Presione el botón prog/mute para entrar al menú. PROGRAM IDIOMA 1ENG 2FRA 3ESP se
muestra en la pantalla.
7. Use el teclado numérico en el teléfono para seleccionar 1ENG, 2FRA, 3ESP, o use el botón
opara desplazarse al idioma deseado. El Inglés el es el idioma de fábrica.
8. Presione el botón prog/mute para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de confirmación y
el idioma seleccionado se muestra en la pantalla.
Nombre del Auricular
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Presione el botón prog/mute para ir al menú principal.
3. Presione CID/vol
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.
5. Presione CID/vol
6. Presione el botón prog/mute para entrar al menú. NOMBR AURICULAR se muestra en la pantalla.
7. Use el teclado numérico para ingresar un nombre (hasta 15 caracteres). Más de una letra es
almacenada en cada una de las teclas numéricas. Por ejemplo, para escribir Bill Smith, presione
la tecla 2 dos veces para la letra B. Presione la tecla 4 3 veces para la letra I. Presione la tecla 5 3
veces para la letra L. Presione la tecla 5 3 veces para la segunda letra L, y presione la tecla 1 para
insertar un espacio entre el nombre y el apellido. Presione la tecla 7 cuatro veces para la letra S;
presione la tecla 6 una vez para la letra M; presione la tecla 4 3 veces para la letra I; presione la
tecla 8 para la letra T; presione la tecla 4 dos veces para la letra H.
NOTA: Si usted comete un error, presione el botón delete para retroceder y borrar un carácter a
la vez.
8. Presione el botón prog/mute para guardar su nombre. Usted escuchará un tono de confirmación
y el nombre del teléfono se muestra en la pantalla.
opara desplazarse a PROG AURICULAR.
opara desplazarse al menú NOMBR AURICULAR.
16
Programación del Auricular
Tono de Timbre
Ud. puede elegir entre 10 diferentes tonos de timbre y diez diferentes melodías.
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Presione el botón prog/mute para ir al menú principal.
3. Presione CID/vol
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.
5. Asegúrese de que el timbre esté activado. Vea la sección Volumen del Timbre.
6. Presione CID/vol
7. Presione el botón prog/mute para entrar al menú. PROG TONO TIMBR 01 se muestra en la
pantalla. 1 es la selección de fábrica.
8. Use el botón
muestra del tono del timbre/melodía que seleccione.
9. Presione el botón prog/mute para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de confirmación y
el tono de timbre seleccionado se muestra en la pantalla.
Volumen del Timbre
Hay dos formas de ajustar el volumen del timbre.
Método 1:
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Presione el botón #pause/ringer on-off para mostrar PROG TIMBRE 1ALT 2BAJ 3APG
3. Use el teclado de tonos en el auricular para seleccionar 1, 2 ó 3, o use los botones
opara desplazarse a su selección. 1ALT es la selección predeterminada.
4. Presione el botón #pause/ringer on-off otra vez para guardar y mostrar la nueva selección por
unos segundos.
Método 2:
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Presione el botón prog/mute para ir al menú principal.
3. Presione CID/volopara desplazarse a PROG AURICULAR.
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.
5. Presione CID/volopara desplazarse al menú VOLUMEN TIMBRE.
6. Presione el botón prog/mute para entrar al menú. PROG TIMBRE 1ALT 2BAJ 3APG se muestra en
la pantalla.
7. Use el teclado numérico en el auricular para seleccionar 1, 2 ó 3, o use el botónopara
moverse a su selección. 1ALT es la selección de fábrica.
8. Presione el botón prog/mute para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de confirmación y
la nueva selección de volumen se muestra en la pantalla.
NOTA: Si Ud. desactiva el timbre, el ícono de timbre desactivado
opara desplazarse a PROG AURICULAR.
opara desplazarse al menú TONO TIMBRE.
opara desplazarse a la programación deseada (de 1 a 20). Ud. escuchará una
.
CID/vol
se muestra en la pantalla.
17
Programación del Auricular
PROG VOL CEL
�1ALT 2BAJ 3APG
PROG TONO CEL
11
Tono de Timbre de Celular
Ud. puede elegir entre 10 diferentes tonos de timbre y diez diferentes melodías.
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Presione el botón prog/mute para ir al menú principal.
3. Presione CID/vol opara desplazarse a PROG AURICULAR.
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.
5. Presione CID/vol
6. Presione el botón prog/mute para entrar al menú. PROG TONO CEL 11 se muestra en la pantalla. 11 is default setting.
opara desplazarse al menú TONO TIMBRE CEL menu.
7. Use el botón
muestra del tono del timbre/melodía que seleccione.
8. Presione el botón prog/mute para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de confirmación y
el tono de timbre seleccionado se muestra en la pantalla.
opara desplazarse a la programación deseada (de 1 a 20). Ud. escuchará una
Volumen del Timbre de Celular
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Presione el botón prog/mute para ir al menú principal.
3. Presione CID/vol opara desplazarse a PROG AURICULAR.
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.
5. Presione CID/volopara desplazarse al menú VOL TONO TIMBRE.
6. Presione el botón prog/mute para entrar al menú. PROG VOL CEL1ALT 2BAJ 3APG se muestra en la
pantalla.
7. Use el teclado numérico en el auricular para seleccionar 1, 2 ó 3, o use el botónopara
moverse a su selección. 1ALT es la selección de fábrica.
8. Presione el botón prog/mute para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de confirmación y
la nueva selección de volumen se muestra en la pantalla.
18
Programación del Auricular
Programación del Correo de Voz
Esta opción le permite accesar su servicio de correo de voz del teléfono celular con el toque de un
botón usando el auricular inalámbrico.
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Presione el botón prog/mute para ir al menú principal.
3. Presione CID/vol
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.
5. Presione CID/volopara desplazarse al menú PROG CORREO VOZ.
6. Presione el botón prog/mute para entrar al menú.
7. Use el teclado de tonos en el auricular para ingresar el número que usted marcaría normalmente
para accesar a su proveedor de servicio de correo de voz del teléfono celular.
8. Presione el botón prog/mute para guardar su número. Usted escuchará un tono de confirmación
y regresa al menú
Después de que la programación esté completa simplemente presione el botón voicemail en el
auricular. El número que usted ingresó será marcado automáticamente usando la línea celular.
Melodía VIP
Esta característica le permite asignar una melodía específica a alguna persona de la que usted
quiere indicar su atención cuando esa persona llame. Cuando una melodía VIP es asignada y esa
persona llama, la unidad suena con el timbre normal al inicio y luego continúa con el timbre de la
melodía VIP. Usted puede elegir entre 10 diferentes melodías polifónicas y puede almacenar hasta 10
grabaciones VIP.
NOTA: Esta característica SOLAMENTE funciona cuando las siguientes condiciones se dan:
1. Usted tiene contratada la Identificación de Llamadas.
2. Usted tiene su registro de Identificación de Llamadas transferido a la memoria. (Refiérase a
Almacenamiento de Registros CID en la memoria interna). “NO MEMO USUARIO” se mostrará en
pantalla para recordarle al usuario hacer primero la transferencia CID.
Almacenamiento de Memoria VIP
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Presione el botón prog/mute para ir al menú principal.
3. Presione CID/vol opara desplazarse a PROG AURICULAR.
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.
5. Presione CID/vol
6. Presione el botón prog/mute para entrar al menú.
NOTA: Si la ubicación en memoria está ocupada, la ubicación de memoria y la melodía guardada
y el número aparecen en la pantalla. Si la ubicación en memoria no está siendo usada, entonces
“VACIO” se muestra en la pantalla.
opara desplazarse a PROG AURICULAR.
INSCRIB NUM TEL se muestra en la pantalla.
PROG AURICULAR.
opara desplazarse al menú MELODIA VIP.
VIP 1 **VACIO** se muestra en la pantalla.
19
Programación del Auricular
7. Presione CID/vol opara seleccionar una ubicación en memoria de melodía VIP específica (10
ubicaciones VIP) que no contenga algún registro.
8. Presione el botón prog/mute para mostrar
NOTA: Si la ubicación de memoria no contiene algunos registros de memoria CID y usted está
tratando de señalar un registro específico como MELODIA VIP, entonces “NO MEMO USUARIO” se
mostrará para alertar al usuario a efectuar primero la transferencia CID.
9. Presione CID/vol opara ver los registros de la memoria a ser seleccionados como VIP.
10. Presione el botón prog/mute para confirmar y luego mostrar MELODIA VIP 01 para esperar la
selección de tono de melodía.
11. Presione CID/vol
generado mientras se efectúa la selección de melodía).
12. Presione el botón prog/mute para confirmar.
NOTA: Si el número/registro deseado ha sido seleccionado en alguno de los DIEZ registros de
melodía VIP anteriormente, “NUMERO DUPLICADO” se muestra en la pantalla.
opara seleccionar de la melodía 01 a la melodía 10 (un tono de prueba es
Cambio de un Registro de Melodía VIP Guardado
Use el procedimiento para Guardar Melodías VIP para cambiar el número de un registro seleccionado
y reemplazar el antiguo número de teléfono con un nuevo número telefónico.
Cuando REMPLAZAR VIP# ? se muestre en la pantalla, Ud. debe presionar el botón prog/mute en el
teléfono para confirmar el reemplazo.
Para Revisar y Borrar el Registro de Melodía VIP Guardado
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Presione el botón prog/mute para ir al menú principal.
3. Presione CID/vol
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.
5. Presione CID/vol
6. Presione el botón mute/prog para confirmar.
7. Use the CID/vol
8. Si Ud. quiere borrar la información, presione el botón delete en el teléfono mientras se muestra
el registro. La pantalla muestra
9. Presione delete otra vez para confirmar, Ud. escuchará un tono de confirmación y VIP# BORRADO
se muestra en la pantalla.
opara desplazarse a PROG AURICULAR.
opara desplazarse al menú MELODIA VIP.
opara desplazarse al Registro de Melodía VIP deseado.
BORRAR VIP# ?.
SELECC MEMORIA.
20
Programación del Auricular
Tono de Tecla
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Presione el botón prog/mute para ir al menú principal.
3. Presione CID/vol opara desplazarse a PROG AURICULAR.
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.
5. Presione CID/volopara desplazarse al menú BOTON TONO.
6. Presione el botón prog/mute para entrar al menú. PROG BOTON TONO 1ACTIV 2 APG se muestra
en la pantalla.
7. Use el teclado de tonos numérico en el teléfono para seleccionar 1 ó 2, o use el botón CID/vol
o para desplazarse a su selección. 1ACTIV es la selección de fábrica.
8. Presione el botón prog/mute para confirmar y la programación de tono de tecla se muestra en la
pantalla.
Código de Area
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Presione el botón prog/mute para ir al menú principal.
3. Presione CID/vol opara desplazarse a PROG AURICULAR.
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.
5. Presione CID/vol opara desplazarse al menú CODIGO AREA.
6. Presione el botón prog/mute para entrar al menú. PROG AREA LOCAL - - - se muestra en la
pantalla.
7. Use el teclado numérico para ingresar su código de área de 3 dígitos.
8. Presione el botón prog/mute para confirmar. Ud. escuchará un tono de confirmación y el nuevo
código de área se muestra en la pantalla.
NOTA: Para restaurar la programación de fábrica a - - -, presione y suelte delete cuando “
AREA LOCAL” se muestre en la pantalla.
Registrar
Su auricular está pre-registrado y listo para usarse. No es recomendable que vuelva a ser registrado a
menos que sea absolutamente necesario.
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Presione el botón prog/mute para ir al menú principal.
3. Presione CID/vol opara desplazarse a PROG AURICULAR.
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.
5. Presione CID/vol
6. Presione el botón prog/mute para entrar al menú. REGISTRAR ? 1SI 2NO se muestra en la pantalla.
opara desplazarse al menú REGISTRAR.
PROG
21
Programación del Auricular
7. Use el teclado de tonos numérico en el teléfono para seleccionar 1 ó 2, o use el botón CID/vol
o para desplazarse a su selección. 2NO es la selección de fábrica.
8. Presione el botón mute/prog para confirmar su selección. Si usted elige registrar,
ESPERE AL BIP se muestra en la pantalla.
9. Oprima y sostenga el botón localizador en la base hasta que usted escuche un tono largo en el
auricular. La confirmación de que el auricular ha sido registrado, AURICULAR X REGISTRADO,
aparece en la pantalla, del auricular, y “X” es el nombre del auricular. Usted escuchará un tono de
confirmación.
Des-Registrar
Esta programación puede hacerse únicamente con los auriculares. Esta función cancela el registro.
Durante el proceso de cancelación del registro, mantenga el auricular cerca de la base.
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Presione el botón prog/mute para ir al menú principal.
3. Presione CID/vol
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.
5. Presione CID/volopara desplazarse al menú DES-REGISTRAR.
6. Presione el botón prog/mute para entrar al menú.
pantalla.
7. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1 para SI o 2 para NO, o utilice los
botones CID/volopara desplazarse a su selección. 2NO es la selección de fábrica.
ADVERTENCIA: No es recomendable que se cancele el registro de un auricular a menos que
sea absolutamente necesario porque una vez que la cancelación ha sido llevada a cabo, las
funciones del teléfono no pueden usarse hasta que el auricular vuelva a ser registrado.
8. Presione el botón mute/prog para confirmar su selección. Si usted selecciona
registro, la pantalla le indica que se acerque a la base (ACERCAR A BASE) durante 2 segundos, y
después la pantalla le pide que confirme (CONFIRMAR? 1SI 2NO).
9. Oprima el teclado numérico para seleccionar 1 para SI o 2 para NO, o utilice los botones CID/vol
o para desplazarse a su selección. 1SI es la selección de fábrica.
10. Presione el botón mute/prog para confirmar. Usted escuchará un tono de confirmación.
Después de confirmación de que el registro del auricular ha sido cancelado,
DESREGISTRADO aparece en la pantalla para confirmar que el registro del auricular ha sido
cancelado.
NOTA: Cuando usted complete el proceso para cancelar el registro, la pantalla le recuerda que
debe volver a registrarlo. Para utilizar el auricular, usted debe registrarlo.
opara desplazarse a PROG AURICULAR.
DES-REGISTRO? 1SI 2NO se muestra en la
BUSCA BASE
1SI para cancelar el
AURICULAR X
22
Programación del Auricular
Para Cancelar el Registro Globalmente
Si uno o más auriculares se pierde, usted debe cancelar el registro de todos los auriculares para
asegurar la operación adecuada del sistema. Siga los pasos siguientes para quitar el registro a todos
los auriculares remanentes al mismo tiempo.
ADVERTENCIA: No es recomendable que se cancele el registro de un auricular a menos que
sea absolutamente necesario porque una vez que la cancelación ha sido llevada a cabo, las
funciones del teléfono no pueden usarse hasta que el auricular vuelva a ser registrado.
1. Presione y sostenga el botón page en la base hasta que el indicador home en la base parpadee.
2. Presione y sostenga el botón page en la base otra vez hasta que el indicador home en la base
parpadee rápidamente.
3. Oprima y suelte el botón page en la base una vez. Los registros de todos los auriculares y la
estación de acoplamiento son cancelados. AURICUL NECESIT REGISTRO se muestra en la pantalla
de la estación de acoplamiento.
Programación de Fábrica
Conforme usted se familiariza con este sistema, usted puede preferir utilizar los programas de fábrica
originales. Siga los pasos a continuación, para volver a la las programaciones originales de fábrica.
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Presione el botón prog/mute para ir al menú principal.
3. Presione CID/vol opara desplazarse a PROG AURICULAR.
4. Presione el botón mute/prog para confirmar.
5. Presione CID/volopara desplazarse al menú PROG DE FABRICA.
6. Presione el botón prog/mute para entrar al menú. PROG DE FABRICA 1SI 2NO se muestra en la
pantalla.
7. Oprima el teclado numérico para seleccionar 1 para SI o 2 para NO, o utilice los botones
para desplazarse a su selección. 2NO es la selección de fábrica.
NOTA: Si usted escoge “SI,” todas las programaciones en el menú regresan a las programaciones
originales de fábrica.
8. Oprima el botón prog/mute para salvar su selección. Ud. escuchará un tono de confirmación.
o
23
Operación Básica
0000:30
Operación de Estación de Acoplamiento
Indicadores
Indicador in-use Cuando el auricular está en modo hablar usando la red celular, el indicador en
(en-uso) uso en la estación de acoplamiento se ilumina.
Indicador docked Cuando la estación de acoplamiento identifica el teléfono celular exitosamente,
(Acoplado) el indicador acoplado se ilumina.
Temporizador de Llamada
El temporizador registra los minutos de tiempo de aire total (entrantes y salientes) usados por el
celular cuando está acoplado a la estación.
NOTA: NO registra minutos usados cuando el teléfono celular no está acoplado al sistema.
Cuando una llamada está siendo efectuada, el contador inicia el conteo automáticamente. El tiempo de llamada
será mostrado en la pantalla de la estación de acoplamiento en el formato hora/minuto más próximo.
Después de que la llamada es terminada, la información del temporizador será mostrada en la pantalla
de acoplamiento por un minuto.
El temporizador retendrá los minutos acumulados después de que el teléfono celular sea retirado del
acoplador celular. Cuando se restablece el acoplamiento del teléfono celular, el temporizador continuará
contando los minutos acumulados.
En el caso de que un teléfono celular diferente sea conectado al acoplador celular, la pantalla
mostrará REPROG? SI NO. El temporizador se colocará en la oposición predeterminada NO si Ud.
no hace una selección en 20 segundos. El temporizador puede ser reiniciado manualmente. Vea
“Programación de la Estación de Acoplamiento”.
Para Cargar el Teléfono Celular
Una vez que el teléfono celular sea reconocido y el indicador acoplado se ilumine, la estación
de acoplamiento proporcionará la energía correspondiente para cargar el teléfono celular
automáticamente. El teléfono celular acoplado mostrará la información de carga respectiva.
Actualización del Software de Sistema de Acoplamiento del Teléfono Celular
Su sistema de acoplamiento celular viene con un cable USB que permite actualizaciones de software vía
Internet en el sitio www.rca.com, o mediante paquetes de actualización comprados por separado.
Situación Qué Hacer
El teléfono celular actual está listado al reverso
de la caja pero el teléfono celular no funciona
apropiadamente.
Visite www.rca.com para la última revisión de
software.
24
Operación Básica
SituaciónQué Hacer
Usted tiene un teléfono celular existente o nuevo no
listado en el paquete original. El teléfono celular puede
ser compatible con uno de los cables de adaptador que
fue incluido en su compra original. O, Ud. compró un
cable auxiliar sin software.
Usted tiene un teléfono celular existente o nuevo que
requiere un nuevo cable adaptador.
Visite www.rca.com para verificar la compatibilidad del
cable. Si es compatible, entonces actualice su software
vía el sitio web. Si usted compró un cable por separado
sin el CD de software, puede no ser necesario actualizar
su software. Verifique si su teléfono está listado en el
empaque del cable accesorio.
Visite www.rca.com o al distribuidor para saber
si su nuevo teléfono está soportado. Si es así,
entonces compre el paquete de actualización con su
distribuidor. El paquete incluye el CD de software y un
cable adaptador nuevo.
Instalación de la Actualización del Software de Sistema de Acoplamiento del
Teléfono Celular
Una vez que usted tenga la actualización del software necesario, siga estas instrucciones para instalar
la actualización en su estación de acoplamiento:
IMPORTANTE:
actualización de software.
1. Conecte un extremo del cable USB (incluido) a la estación de acoplamiento y el otro extremo a su PC.
2. Ejecute la actualización del software.
3. Reconecte su teléfono celular (para ayuda, consulte la sección “Conexión de Su Teléfono Celular”).
Desconecte su teléfono celular de la estación de acoplamiento antes de efectuar una
Operación del Teléfono
Indicadores
Indicador Home Cuando el auricular está correctamente asentado en la base y está
en la base cargando o cuando el auricular está en modo HABLAR usando la línea
Indicador Cell Cuando el auricular está en modo HABLAR usando la red telefónica celular
en la base el indicador cell en la base se ilumina. Durante una llamada entrante en la
Indicador Home Cuando el auricular está en modo HABLAR usando la línea terrestre telefónica
en el Auricular el indicador home en el auricular se ilumina. Durante una llamada entrante
Indicador Cell Cuando el auricular está en modo HABLAR usando la red telefónica celular el
en el Auricular indicador cell en el auricular se ilumina. Durante una llamada entrante en
Indicador de Estación de Cuando el teléfono celular es reconocido por el sistema el indicador docked
Acoplamiento Docked (acoplado) se ilumina.
Indicador de Estación Cuando la llamada del teléfono celular está en proceso el indicador in use
de Acoplamiento In use se ilumina.
terrestre del teléfono el indicador home en la base se ilumina. Durante una
llamada entrante en la línea terrestre del teléfono, el indicador parpadea.
red telefónica celular, el indicador parpadea.
en la línea terrestre telefónica, el indicador parpadea.
la red telefónica celular, el indicador parpadea.
25
Operación Básica
Para Hacer una Llamada
Con la línea terrestre telefónica
1. Asegúrese de que su cordless handset esté apagado (no en modo hablar).
2. Presione el botón home en el auricular, espere el tono de marcar, e ingrese el número telefónico
al que quiere llamar.
- O -
Ingrese el número telefónico al que quiere llamar, luego presione el botón home.
- O -
Presione el botón CID/vol
- O -
Presione el botón memory. Luego use los botones CID/vol o para desplazarse al registro en
memoria deseado y presione el botón home.
Con la red telefónica celular
1. Ingrese el número telefónico al que usted quiere llamar, el número se muestra en la pantalla del auricular.
2. Presione el botón cell en el auricular y el número es marcado, automáticamente.
NOTA: Si usted quiere borrar el número de premarcación que usted ingresó, presione el botón
delete hasta que todos los dígitos estén borrados.
NOTA: Si usted presiona el botón cell antes de marcar el número, “MARCA# PRES CEL” se
muestra en la pantalla.
Para Contestar una Llamada
NOTA: Ajuste el volumen del auricular utilizando los botones CID/vol odurante una llamada.
Con la línea terrestre telefónica
1. Cuando el teléfono timbre, levante el auricular y presione el botón home.
2. Cuando la llamada termine, presione el botón home para colgar.
Con la red telefónica celular
1. Cuando el teléfono timbre, levante el auricular y presione el botón cell.
2. Cuando la llamada termine, presione el botón cell para colgar.
Temporizador de Llamada de Auricular
Después de que usted oprime el botónhome o cellen el auricular, el temporizador integrado aparece
en la pantalla y cuenta la duración de la llamada en minutos y segundos.
Pre-Marcado
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Inscriba el número telefónico al que usted quiera llamar. El número telefónico aparece en la
pantalla del auricular.
3. Oprima el botón home o cell en el auricular, y el número se marca automáticamente.
NOTA: Usted puede inscribir hasta 32 dígitos de pre-marcado.
NOTA: Si quiere borrar un número de pre-marcado que usted haya inscrito, oprima el botón
delete hasta que todos los dígitos hayan sido borrados.
o para seleccionar el registro deseado, luego presione el botón home.
26
Operación Básica
Auto Alerta
Si usted coloca el auricular sobre la base, mientras el auricular está descolgado, (durante una
llamada), el auricular automáticamente desconecta la llamada.
Timbre ALTO/BAJO/APAGADO
NOTA: Esta programación es sólo para la línea terrestre.
Hay dos formas de programar el timbre del auricular inalámbrico para alto/bajo/apagado. Una es la
forma tradicional como se describe en las Funciones de Programación, Programación del Teléfono,
menús de Volumen del Timbre. La otra es este atajo al menú de timbre.
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Presione el botón #pause/ringer on-off para mostrar PROG TIMBRE 1ALT 2BAJ 3APG
3. Use el teclado numérico de tonos en el teléfono para seleccionar 1, 2 ó 3, o use el botón CID/vol
opara desplazarse a su selección. 1ALT es la selección de fábrica.
4. Presione el botón #pause/ringer on-off otra vez para guardar y mostrar la nueva selección por unos
pocos segundos.
NOTA: Esta opción SOLO aplica al auricular inalámbrico y no al timbre del teléfono celular.
Servicios/Llamada en Espera en Servicio de Línea Terrestre
Si usted se suscribe a los servicios combinados de Llamada en Espera e Identificador de Llamada a
través de su compañía telefónica, usted recibirá la información del identificador de Llamadas (si ésta
es disponible) en Llamadas en Espera. Durante una llamada telefónica, usted escuchará un tono para
indicarle que otra llamada está esperando en la línea mientras que la información del Identificador de
Llamadas para la llamada en espera aparece en la pantalla del auricular.
• Para conectar con la llamada en espera, oprima el botón flash/exit en el auricular y su llamada
original se pone en espera.
• Para pasar de una a otra llamada, oprima el botón flash/exit.
SUGERENCIA: No presione el botón home en el teléfono inalámbrico para activar un servicio de llamadas
personalizado, tal como llamada en espera, o desconexión al recibir llamada de un número determinado.
Flash/Llamada en Espera en Servicio Celular
Su teléfono celular puede ofrecer llamada en espera como un dispositivo autónomo si usted se
suscribe al servicio de Llamada en Espera de su proveedor de servicios celulares.
Algunos- pero no todos- teléfonos celulares permiten también acceso a llamada en espera a través
del cable adaptador y de la estación de acoplamiento. Al usar el sistema de acoplamiento celular,
usted escuchará el bip de llamada en espera de su proveedor celular. Presione el botón flash/exit en
su auricular para ver si puede accesar la llamada de celular entrante. Si su teléfono celular permite
acceso a través del cable adaptador, usted estará conectado a la llamada entrante.
Presione el botón flash/exit otra vez para regresar a la llamada original.
Último Número Marcado
Ud. puede volver a marcar un número de hasta 32 dígitos de largo.
Para volver a marcar rápidamente el último número que usted marcó:
1. Oprima el botón home.
.
27
Operación Básica
2. Oprima el botón redial. El número es marcado automáticamente a través de la línea terrestre.
-O-
3. Presione primero el botón redial, luego use el botón CID/vol o para seleccionar el número
que se desea volver a marcar.
- Presione el botón CID/vol
más recientes (números más altos).
- Presione el botón CID/vol
más antiguas (números más bajos).
NOTA: Ud. puede elegir de los últimos tres números marcados.
4. Presione el botón home o cell. El número es marcado automáticamente a través de la línea celular o
terrestre.
Si, cuando el auricular está usando la línea terrestre, usted obtiene una señal de ocupado y quiere
seguir marcando ese número, oprima el botón redial para volver a marcar el número rápidamente.
Salida
Oprima la tecla flash/exit para terminar una función y volver a la pantalla de alerta.
Localizador
Esta función le ayuda a localizar un auricular extraviado. Para enviar y recibir señales del localizador,
todos los auriculares deben estar registrados. Si sus auriculares no están registrados, siga las
instrucciones para registrarlos en la sección Para Registrar el Auricular en este manual.
Para Localizar desde la Base/Localizador de Grupo
Utilice el localizador desde la base únicamente para localizar todos los auriculares registrados a la vez.
1. Oprima el botón page la base. Todos los auriculares emiten tonos durante dos minutos, y la
indicación LOCALIZAR DESDE BASE aparece en la pantalla de cada auricular.
2. Para cancelar la búsqueda, presione el botón page en la base, o presione el botón home o el
botón flash/exit en cada teléfono.
Retención
1. Presione el botón hold en el auricular para colocar una llamada en retención. LINE ON HOLD se
muestra en la pantalla para llamadas de línea terrestre. CELL ON HOLD se muestra la pantalla
para llamadas celulares.
2. Para tomar la llamada en retención, presione el botón hold otra vez.
NOTA: Para cambiar una llamada de línea terrestre en retención desde un auricular a otro,
consulte la sección “Transferencia de Llamadas de Línea Terrestre Externa a Otro Auricular.”
Enmudecedor
Para tener una conversación fuera de la línea, utilice la función enmudecedora. La persona del otro
lado de la línea no le puede escuchar, pero usted puede escuchar a esa persona.
1. Oprima el botón prog/mute. La indicación de que el enmudecedor ha sido activado aparece en la pantalla.
2. Oprima el botón prog/mute para cancelar y volver a su conversación telefónica.
Control de Volumen del Auricular
Cuando el teléfono está activado (en modalidad para hablar) usted puede ajustar el volumen
oprimiendo los botones CID/volo. Escoja entre los cuatro niveles de volumen. Cuando el nivel
máximo o mínimo de volumen ha sido alcanzado, el teléfono emite dos tonos. El nivel más bajo es
VOL 1 y el volumen más alto es VOL 4.
28
para revisar la llamada más antigua y moverse hacia las llamadas
para revisar la llamada más reciente y moverse hacia las llamadas
Operación de Altavoz
Operación del Altavoz
Para Contestar una Llamada con el Auricular
1. Cuando el teléfono timbre, presione el botón speaker en la unidad.
2. Al terminar, presione el botón speaker otra vez para colgar.
Para hacer una Llamada con el Auricular
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Marque el número deseado,
– O –
Presione el botón
Presione el botón memory y luego use el botónCID/vol o para moverse al registro de
3. Presione speaker para marcar un número.
4. Al terminar, presione el botón speaker otra vez para colgar.
– O –
memoria deseado.
NOTA: Si Ud. está usando el teléfono y quiere alternar al altavoz, presione el botón speaker,
presione speaker otra vez para terminar la conversación. Si Ud. está usando el altavoz y quiere
cambiar al teléfono, presione el botón home o el botón cell, presione el botón home o el botón
cell otra vez para terminar la conversación.
opara seleccionar el registro deseado,
Para hacer una Llamada con el Auricular a través de la red telefónica celular
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Marque el número deseado,
– O –
Presione el botón
Presione el botón memory y luego use el botónCID/vol o para moverse al registro de
3. Presione el botón cell para marcar el número a través de la red telefónica celular.
4. Después de que la llamada conecte, presione el botón speaker para alternar al modo altavoz.
– O –
memoria deseado.
opara seleccionar el registro deseado,
Operación del Interfono
NOTA: La función Interfono es aplicable solamente con la adición del auricular accesorio Modelo 23210.
La función del interfono le permite tener una conversación con otro auricular registrado sin ocupar la
línea telefónica. Y como el teléfono no está en uso, usted puede todavía recibir llamadas entrantes.
29
Operación del Interfono
Para Hacer una Llamada desde el Interfono
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Oprima el botón intercom en el auricular. CONFERENCIA EXTENSION? aparece en la pantalla.
3. Utilice el teclado numérico para seleccionar el auricular que usted quiere llamar.
NOTA: Para cancelar el localizador, oprima el botón intercom nuevamente, o el botón de flash/
exit en el auricular que llama.
4. Espere a que la persona en el auricular que recibe oprima el botón intercom.
NOTA: Si el auricular que recibe no contesta en dos minutos, la llamada del interfono se cancela
automáticamente. La pantalla del auricular indica que no hay respuesta.
5. Cuando haya terminado, oprima el botón flash/exit o el botón intercom en cualquiera de los
auriculares para desactivar el interfono.
Para Recibir una Llamada del Interfono
Cuando usted recibe una llamada por el interfono, su auricular emite un tono. Para contestar la
llamada, oprima el botón intercom o el botón home.
Funciones Avanzadas del Interfono
Para Recibir una Llamada Telefónica Entrante Durante una Conversación en
el Interfono
Si usted recibe una llamada telefónica durante una llamada del interfono, la llamada en el interfono
es terminada inmediatamente y ambos auriculares timbran. El usuario de cada auricular puede
oprimir el botón home o el botón cell y contestar la llamada.
Para Utilizar el Interfono con Llamadas Telefónicas Externas
Durante una llamada de interfono, usted puede utilizar la función del interfono/ localizador para
localizar otro auricular y tener una conversación privada de dos personas, fuera de la línea. Usted
puede también tener una conversación de tres personas entre la llamada externa y los auriculares, o
usted puede transferir la llamada telefónica externa a otro auricular.
NOTA: Antes de que usted localice o tenga una conversación de interfono con otro auricular,
usted debe decidir si quiere crear una conversación entre dos o entre tres personas.
Conversación Entre Dos Personas
Entre dos auriculares
NOTA: Esta opción está disponible solamente si Ud. tiene un auricular adicional (no incluido) y
works when the external call is made with the land line.
1. Durante na llamada de línea terrestre, oprima el botón intercom. El aparato le pregunta LINEA EN
ESPERA EXTENSION?.
2. Use el teclado de tonos para seleccionar el auricular que Ud. quiere buscar. Usted escuchará un
tono del localizador y LOCALIZANDO aparece en la pantalla del auricular que original la llamada.
NOTA: La indicación LOCALIZAR DESDE... aparece en la pantalla del auricular que recibe, y el
auricular que recibe oprime el botón intercom para contestar la llamada del interfono. Ambos
usuarios del interfono pueden hablar en privado. La persona en la llamada externa no escuchará
la conversación entre las personas en el interfono.
30
Operación del Interfono
3. Cuando haya terminado, oprima el botón de flash/exit o el botón intercom para terminar la
llamada del interfono, volver a la modalidad para hablar, y volver a su conversación telefónica
original.
Conversación Entre Tres Personas
Entre dos auriculares y una llamada de línea terrestre
NOTA: Esta opción está disponible solamente si Ud. tiene un auricular adicional (no incluido).
1. Durante una llamada externa, oprima el botón intercom. El aparato le pregunta si pasa la llamada
a la extensión (LINEA EN ESPERA EXTENSION?).
2. Use el teclado de tonos para seleccionar el auricular que Ud. quiere buscar.
tono del localizador y la indicación del localizador (LOCALIZANDO) aparece en la pantalla del
auricular que original la llamada.
NOTA: La indicación LOCALIZAR DESDE...”) aparece en la pantalla del auricular que recibe, y el
auricular que recibe oprime el botón intercom o el botón home y así poder contestar la llamada
del interfono.
3. Cuando el auricular que recibe se conecta, oprima el botón format/conference en el auricular que
origina la llamada para poder tener una conversación entre la llamada externa y los auriculares.
La indicación de conferencia (
NOTA: Un teléfono puede entrar al modo de conferencia directamente presionando home en el
segundo teléfono durante una llamada.
CONFERENCIA) aparece en la pantalla de ambos auriculares.
Entre un auricular y llamadas externas en la línea terrestre telefónica y la red telefónica celular
1. Durante una llamada externa en la línea telefónica terrestre o en la red telefónica celular,
presione el botón HOLD para colocar la llamada en retención.
2. Ingrese el número telefónico deseado, luego presione el botón cell o el botón home.
3.
Cuando la llamada conecte, presione el botón format/conference para conferencia con la llamada externa.
Transferencia de Llamadas de Línea Terrestre Externa a Otros Auriculares
NOTA: Esta opción está disponible solamente si Ud. tiene un auricular adicional (no incluido).
Durante una llamada externa en la línea telefónica terrestre, usted puede transferir la llamada
externa a otro auricular.
1. Oprima el botón intercom en el auricular que origina la llamada para poner en espera la llamada
externa, y localizar el auricular que recibirá la llamada.
2. Use el teclado de tonos para seleccionar el auricular que Ud. quiere buscar. Usted escuchará
un tono localizador. La indicación del localizador (
auricular que origina la llamada, y la indicación del origen de la llamada (LOCALIZAR DESDE...)
aparece en la pantalla del auricular que recibe la llamada.
3. Cuando el auricular que recibe se conecta, oprima el botón home en el auricular que origina la
llamada para poder transferirla.
-O-
4. Oprima el botón home en el auricular que origina la llamada para poder transferirla. Si el
auricular que recibe no contesta en 30 segundos, el auricular que origina timbra y muestra la
indicación VOLVER A MARCAR. Si el auricular que origina la llamada no contesta en 20 segundos,
la llamada se desconecta automáticamente.
LOCALIZANDO) aparece en la pantalla del
Usted escuchará un
31
Memoria
Memoria
Usted puede almacenar cincuenta nombres de 15 letras y números telefónicos de 20 dígitos en la
memoria del auricular.
Para Almacenar un Nombre y Número en la Memoria
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Oprima el botón memory para mostrar la indicación para seleccionar una localización de
memoria.
3. Oprima el botón de la localización de memoria deseada (01 al 50) o utilice los botones CID/
volopara llegar a la localización de memoria deseada.
NOTA: Si la localización de memoria está ocupada, el número de esa localización de memoria y
lo que contiene aparecerán en la pantalla. Si la localización de memoria está vacía, la indicación
“VACIO” aparece en la pantalla.
4. Oprima nuevamente el botón memory. La pantalla le indica que inscriba el nombre (
NOMBRE).
5. Utilice el teclado en su auricular o base para almacenar un nombre (hasta 15 caracteres). Más
de una letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas. Por ejemplo, para inscribir “Bill
Smith”, oprima la tecla del 2 dos veces para la letra B. Oprima la tecla del 4 tres veces para la
letra I. Oprima la tecla del 5 tres veces para la L. Oprima la tecla del 5 nuevamente tres veces
para la segunda L, oprima la tecla del 1 para introducir un espacio entre el primer nombre y el
apellido. Oprima la tecla del 7 cuatro veces para la letra S. Oprima la tecla del 6 una vez para la
M; oprima el 4 tres veces para la I; oprima el 8 para la T; y el 4 dos veces para la H.
NOTA: Si Ud. comete un error presione el botón delete para retroceder y borrar el (los) carácter
(es) o número(s) equivocado(s).
6. Oprima la tecla memory para confirmar y salvar el archivo. La pantalla indica
7. Utilice el teclado numérico para inscribir el número telefónico (hasta 20 dígitos, incluyendo
pausas—presione el botón #pause), y oprima la tecla memory nuevamente para salvar el archivo.
El aparato emite un tono para confirmar.
NOTA: El sistema trata las PAUSAS como retrasos o espacios en la secuencia de marcado.
8. Para inscribir otro nombre y número en una localización de memoria diferente, por favor regrese
al paso 2 y repita el proceso.
Para Guardar el Ultimo Número Marcado
1. Repita los pasos 1 a 6 en Guardar un Nombre y Número en Memoria.
2. Presione el botón redial en el auricular.
3. Presione el botón memory para guardar. Ud. escuchará un tono de confirmación.
NOTA: Si el número para volver a marcar tiene más de 20 dígitos, no puede ser guardado en
memoria.
INSCRIBA
INSCRIB NUM TEL.
32
Memoria
Para Introducir una Pausa en la Secuencia de Marcado (de un
Número Almacenado)
Oprima el botón #pause en el teclado numérico del auricular para introducir un retraso en la
secuencia de marcado de un número telefónico almacenado (por ejemplo, después de que usted
marca 9 para obtener línea externa, o para esperar e tono de acceso en una computadora). Cada
pausa cuenta como un dígito en la secuencia de marcado.
Para Revisar Archivos Almacenados en la Memoria
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Oprima el botón memory para mostrar la indicación para seleccionar una localización de
memoria (SELECC MEMORIA 01-50).
3. Oprima los botones CID/vol
inscribir el número de la localización de memoria.
Para Cambiar Archivos Almacenados en la Memoria
Utilice el mismo procedimiento para cambiar un número almacenado que el que se describe en Para
Almacenar Nombres y Números en la Memoria, excepto reemplace un número almacenado con otro
nuevo.
Para Borrar Números Almacenados en la Memoria:
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Oprima el botón memory para mostrar la indicación para seleccionar una localización de
memoria (SELECC MEMORIA 01-50).
3. Oprima los botones CID/volopara recorrer los archivos que usted quiera borrar o utilice el
teclado del auricular para inscribir el número de la localización de memoria.
4. Oprima el botón delete para marcar archivos que serán borrados. La pantalla pregunta si borra
(BORRAR?).
5. Oprima el botón delete para borrar el archivo. La pantalla confirma (
NOTA: Si usted no quiere cambiar o borrar un archivo, simplemente oprima el botón flash/exit, o
espere un minuto para salir del menú de revisar automáticamente.
opara recorrer los archivos o utilice el teclado del auricular para
BORRADO).
Para Marcar un Número desde la Memoria
1. Asegúrese que el teléfono esté activado (en modalidad para hablar) oprimiendo el botón home.
2. Oprima el botón memory para mostrar memo # - -.
3. Utilice el teclado numérico para inscribir el número de la localización de memoria. El número se
marcará automáticamente.
-O-
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
33
Identificador de Llamadas
2. Oprima el botón memory para mostrar la localización (SELECC MEMORIA 01-50).
3. Oprima el número de la localización de memoria del número que usted quiera marcar u oprima el
botón CID/volopara recorrer la memoria hasta que aparezca el número deseado.
4. Oprima el botón home o el botón cell. El número se marca automáticamente.
Marcado en Cadena desde la Memoria
NOTA: Esta programación es sólo para la línea terrestre.
Utilice esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números como el usar una
tarjeta para llamar por teléfono o un número de larga distancia al que usted llama frecuentemente.
El siguiente ejemplo le muestra cómo puede almacenar cada parte de la secuencia para marcar un
número de larga distancia y usar la función de marcado en cadena para hacer una llamada a través
de un servicio de larga distancia:
El Número para
Número de Acceso de Larga Distancia
Código de Autorización
Número de larga distancia llamado frecuentemente
1. Asegúrese de que el teléfono esté activado (en modalidad para hablar), oprimiendo el botón
home.
2. Oprima el botón memory y después oprima el 07.
3. Cuando usted escuche el tono de acceso, oprima el botón memory y después oprima el 08.
4. Al siguiente tono de acceso, oprima el botón memory y después oprima el 09.
7
8
Localización de Memoria
9
Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID)
El Identificador de Llamadas (Caller ID) es un servicio disponible a través de su compañía telefónica
local. Para que el identificador funcione en este sistema, usted debe suscribirse al servicio de
Identificador de Llamadas. Para recibir servicio de Identificador en llamadas en espera, usted debe
suscribirse al servicio combinado de Identificador de Llamada en Espera.
Este sistema telefónico recibe y muestra información transmitida desde su compañía telefónica local.
Esta información puede incluir el número telefónico, fecha y hora; o el nombre, número telefónico,
fecha y hora.
Hora en que se
recibió la llamada
Fecha en que se
recibió la llamada
Número de
llamadas nuevas
Número telefónico de
la persona que llama
Nombre de la
persona que llama
34
Identificador de Llamadas
Identificador de Llamada Celular
Su teléfono celular puede ofrecer Identificador de Llamada como un dispositivo autónomo si esta
información es proporcionada por su proveedor de servicios celular.
Algunos -pero no todos- teléfonos celulares soportan también Identificador de Llamada a través del
cable adaptador y de la estación de acoplamiento. Si su teléfono celular soporta esto, la pantalla del
auricular mostrará el número telefónico de quien llama y las palabras LLAMADA CELULAR
NOTA: La información de la fecha y hora en que la llamada se recibió no puede pasar a través de
la estación de acoplamiento del teléfono celular.
Claves de Error del Identificador de Llamadas
Varios mensajes de error del Identificador de Llamadas pueden aparecer en la pantalla. Vea la sección
de Mensajes de la Pantalla de esta Guía del usuario para mayor información.
Para Recibir Archivos del Identificador de Llamadas
Cuando usted recibe una llamada, la información es transmitida entre el primero y el segundo timbre.
La información del Identificador de Llamadas aparece en la pantalla mientras el teléfono timbra,
dándole a usted la oportunidad de ver la información y decidir si quiere o no contestar la llamada.
Para Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas (en la
Memoria del Identificador)
Si usted no está en casa o no puede contestar, la memoria del Identificador de Llamadas de su
teléfono automáticamente almacena la información de las 40 últimas llamadas para que sepa quién
llamó mientras usted no estuvo disponible. Cuando la llamada número 41 es recibida, el último
archivo del Identificador de Llamadas (la primera llamada) se borra automáticamente.
Usted puede revisar la información almacenada en cualquier momento. Las llamadas recibidas desde
la última revisión, se mostrarán como llamadas nuevas (
NUEVA) en la pantalla.
Para Revisar los Archivos del Identificador (CID)
A medida que se reciben y se almacenan archivos del Identificador de Llamadas, la pantalla se
actualiza para hacerle saber cuántas llamadas se han recibido. Para recorrer los archivos del
identificador de Llamadas:
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Oprima el botón CID/vol
3. Oprima el botón CID/vol
Conforme usted va revisando llamadas almacenadas en la memoria del Identificador de Llamadas, la
pantalla le muestra la siguiente información para cada llamada:
• Número telefónico de la persona que llamó.
• Número de llamada, con respecto a otras recibidas.
• El nombre de la persona que llamó, si el servicio es disponible en su área.
• La fecha y hora en que la llamada fue recibida.
• La indicación de nueva aparece para todas las llamadas que no han sido revisadas previamente.
• La indicación de llamada repetida aparece para todas las llamadas que han sido recibidas más de
una vez y que no han sido revisadas.
NOTA: Verifique con la compañía telefónica con respecto a la disponibilidad del servicio de nombre.
para revisar el archivo más nuevo del Identificador de Llamadas.
para revisar primero el archivo más viejo del Identificador de Llamadas.
.
35
Identificador de Llamadas
Para Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas en la
Memoria Interna
Usted puede almacenar información del Identificador de Llamadas en la memoria interna del
teléfono. Usted no puede volver a formatear los archivos del Identificador de Llamadas que han sido
almacenados en la memoria.
SUGERENCIA: Para evitar que la información del Identificador de Llamadas sea borrada
automáticamente, usted puede preferir almacenarla en la memoria del teléfono.
NOTA: Es importante que usted formatee correctamente los archivos del Identificador de
Llamadas antes de almacenarlos en la memoria interna.
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Utilice los botones CID/vol
3. Oprima el botón memory para mostrar la localización (SELECC MEMORIA 01-50).
4. Utilice el teclado numérico para inscribir un número de localización de memoria (por ejemplo,
oprima 01 para almacenar el archivo en la localización de memoria uno.
NOTA: Si esa localización de memoria está ocupada, el aparato le pregunta si reemplaza el archivo
(“REMPLAZAR MEMO?”), y usted debe confirmar el reemplazo oprimiendo el botón memory.
NOTA: Oprima el botón de salida una vez para mantener la programación previa y volver al otro menú.
Para Marcar un Número del Identificador de Llamadas
Mientras usted revisa los archivos del Identificador de Llamadas, usted puede llamar al número
telefónico que se muestra en la pantalla.
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Utilice el botón CID/volohasta que el archivo deseado aparezca en la pantalla.
NOTA: Dependiendo de (a) cómo estaba formateado cuando se recibió el número telefónico de
la persona que llamó y (b) si usted había o no programado su clave de área anteriormente en el
menú de programación, usted puede necesitar ajustar el formato del número telefónico de la
persona que llamó antes de contestar la llamada.
Los formatos disponibles incluyen:
Número de dígitos Explicación Ejemplo
Once dígitos
dígitos de clave de área
+ 7 dígitos de número telefónico
opara llegar al archivo deseado.
clave de larga distancia “1” 1-317-888-8888 + 3
Diez dígitos
dígitos de número telefónico
Siete dígitos
+ 3 dígitos de clave de área 317-888-8888 + 7
+ 7 dígitos de número telefónico 888-8888
36
Información Básica
3. Si el número no puede ser marcado como se muestra, oprima el botón format/conference. Repita
si fuera necesario hasta que el número correcto de dígitos aparezca en la pantalla.
4. Oprima el botón home o el botón cell en el auricular. El número se marca automáticamente.
NOTA: Si el número de teléfono esta corrupto, como un carácter alfabético en un campo de
números, Ud. escuchará un tono de error y el número no es marcado. La unidad muestra “NO
PUEDE MARCAR.”
Para Borrar un Archivo del Identificador de Llamadas
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Utilice el botón CID/volo para mostrar el archivo deseado.
3. Oprima la tecla delete. La pantalla pregunta si borra el archivo (
4. Oprima nuevamente el botón delete para borrar el archivo que aparece en la pantalla. La pantalla
muestra brevemente la indicación BORRADO.
NOTA: Oprima el botón flash/exit para regresar a la modalidad de alerta.
BORR LLAMADA ID?).
Para Borrar Todos los Archivos del Identificador de Llamadas
1. Asegúrese de que su auricular inalámbrico esté apagado (no en modo hablar).
2. Utilice el botón CID/vol
3. Presione y sostenga el botón delete hasta que BORRAR TODO? se muestre en la pantalla.
4. Oprima nuevamente el botón delete para borrar todos los archivos del Identificador de Llamadas
de la memoria. La pantalla confirma que ha borrado (
que no hay más llamadas (NO LLAMADA).
NOTA: Oprima el botón flash/exit para regresar a la modalidad de alerta.
opara mostrar cualquier archivo del Identificador de Llamadas.
BORRADO), seguido por la confirmación de
Cómo Cambiar la Batería
CUIDADO: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras
personales, utilice únicamente la batería 5-2670 que es
compatible con este aparato.
1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado (no en
modalidad para hablar) antes de cambiar la batería.
2. Quite la tapa del compartimiento de la batería.
3. Desconecte el cable que está conectado al paquete de las
baterías en el enchufe dentro del compartimiento de las
baterías y sáquelo del auricular.
4. Introduzca el nuevo paquete de baterías y conecte el cable en
el enchufe dentro del auricular.
5. Vuelva a poner la tapa del compartimiento de la batería.
Enchufe del paquete
de baterías
Compartimiento
de la batería
37
Observación: el Sello RBRC de la pila utilizada en su
producto ATLINKS USA, Inc. indica que participamos
en un programa para recoger y reciclar las pilas de níquel
cadmio que se realiza en todos los Estados Unidos.
Para más información sírvase llamar al 1-800-8-BATTERY
o entre en contacto con su centro local de reciclaje.
Información Básica
6. Coloque el auricular sobre la base o sobre el cargador para cargarlo. Si usted no carga
adecuadamente la batería del auricular (durante 16 horas), cuando usted programa el teléfono
por primera vez y/o cuando usted instala un paquete de baterías nuevas, el rendimiento a largo
plazo de la batería se verá afectado.
Si la batería no está adecuadamente instalada en el teléfono, o si la batería no está
NOTA:
apropiadamente conectada al receptáculo dentro del compartimento de la batería, “NO
BATERIA” se muestra en la pantalla cuando el teléfono es colocado en la base para carga.
Precauciones de Seguridad para la Batería
• No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo, materiales tóxicos
pueden escaparse y causarle daño.
• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
• Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de 30 días.
Operación de los Audífonos y
del Gancho Para Cinturón
Para Conectar el Gancho del Cinturón con los Audífonos
1. Para sujetar el gancho del auricular, introduzca los lados del gancho
del cinturón dentro de las ranuras.
2. Deje que entren los extremos del gancho del cinturón en su sitio.
Para Conectar unos Audífonos Opcionales a la Base
Cada auricular puede ser usado con unos audífonos opcionales para
operación con las manos libres:
1. Conecte los audífonos al enchufe de audífonos al costado del auricular.
El recibidor y el micrófono del auricular se desactivan cuando los
audífonos se conectan.
2. Ajuste los audífonos para que descansen cómodamente sobre su cabeza
y alrededor de su oreja. Mueva el micrófono a aproximadamente dos a
tres pulgadas de su boca aproximadamente.
3. Oprima el botón home o el botón cell para contestar una llamada o
haga llamadas utilizando los audífonos.
4. Para regresar a la operación normal, desconecte los audífonos del
enchufe.
38
Ranura para el
broche del cinturón
Clavija del audífono
Enchufe del
audífono
Solución de Problemas
Indicadores de Mensajes
Los siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, proveen la información del Identificador de
Llamadas, o le ayudan a programar y a utilizar su teléfono.
Mensajes del Auricular
ALTAVZ Indica que la función de altavoz ha sido activada.
AURICUL NECESIT Indica que usted debe registrar un auricular no registrado antes de
REGISTRO usarlo.
AURICULAR NOMBR Indicación pidiéndole que inscriba su nombre de usuario para el
BAJA BATERIA Indica que la batería necesita ser cargada.
¿BORR LLAMADA ID? Indicación preguntándolo se quiere borrar el archivo del Identificador
¿BORRAR? Indicación preguntándole si quiere borrar uno de los 50 archivos
¿BORRAR TODO? Indicación preguntándole si quiere borrar todos los archivos del
BUSCANDO Indica que el auricular está buscando a la base.
CEL EN ESPERA Indica que el botón hold ha sido presionado en el auricular inalámbrico
CEL EN USO Se muestra en el auricular mientras una línea CELULAR está en uso.
CONF Indica que una llamada de conferencia ha sido establecida.
CORREO DE VOZ # Indica que el usuario no ha programado el número de correo de voz
** VACIO ** antes de marcar.
DESCONOCIDO La llamada entrante viene de un área en donde el servicio de
FIN DE LISTA Indica que no hay más información en el registro de memoria del
auricular registrado.
que se muestra actualmente en la pantalla.
almacenados en la memoria del teléfono.
Identificador de Llamadas.
para colocar la llamada de línea celular en retención.
Identificador de Llamadas no está disponible, o la información no fue
enviada.
Identificador de Llamadas.
39
Solución de Problemas
FUERA DE RANGO Indica que el auricular está demasiado lejos de la base o que la
INFO INCOMPLETA La información sobre la persona que llama ha sido interrumpida
INSCRIBA NOMBRE Indicación para pedirle que inscriba el nombre en una de las 50
INSCRIB NUM TEL Indicación pidiéndole que inscriba un número telefónico en una de las
INTERFONO o Alguien presionó el botón intercom en la base o auricular.
INTERFONO DESDE
LARGA DISTANCIA Indica que el archivo del Identificador de Llamadas es de una llamada
LINEA EN ESPERA Indica que el botón hold ha sido presionado en el auricular inalámbrico
LINEA EN USO Aparece en la pantalla del auricular mientras la línea está en uso.
LLAMADA NUEV XX XX representa el número de archivos del Identificador de Llamada que
MARCA# PRES CEL Le pide teclear el número que Ud. quiere marcar a través de la red
NO DATA Indica que no se recibió información del Identificador de Llamadas,
NO HAY BATERIA No hay una batería instalada en el auricular o la batería no está
NO INFO DEL CEL Indica que el teléfono celular acoplado no puede enviar los datos CID.
NO LLAMADAS No hay archivos del identificador de Llamadas en la memoria.
NUEVA Indica una llamada o llamadas nuevas que no han sido revisadas.
NUMERO DUPLICADO Bajo la opción de melodía VIP, si el número/registro deseado (NUMERO
alimentación de energía a la unidad base está desconectada. Acérquese
a la base, y asegúrese de que el adaptador de corriente CA esté
conectado a la base.
durante la transmisión o el teléfono es excesivamente ruidoso.
localizaciones de memoria.
50 localizaciones de memoria.
de larga distancia.
para colocar la línea telefónica terrestre en retención.
no han sido revisados.
celular, y luego presionar el botón cell.
usted no está suscrito al servicio de Identificación de llamadas, o el
servicio de Identificación de Llamadas no está funcionando.
conectada adecuadamente en el enchufe dentro del compartimiento de
baterías.
DUPLICADO) fue seleccionado antes en alguno de los DIEZ registros de
melodía VIP, NUMERO DUPLICADO se muestra en la pantalla.
40
Solución de Problemas
NUMERO PRIVADO La persona haciendo la llamada entrante está llamando desde un
RED NO DISPBLE Indica que ningún teléfono celular ha sido conectado a la estación de
REPETIDA Mensaje de llamada repetido. Indica que hay una llamada nueva fue
número que ha sido bloqueado y no se transmitirá la información.
acoplamiento O, que un teléfono celular plegable fue cerrado durante o
después del registro.
recibida más de una vez desde el mismo número.
Mensajes de la Estación de Acoplamiento
BUSCANDO…. Se muestra durante el encendido inicial de la estación de acoplamiento.
EST. RGISTRADA Indica que la estación de acoplamiento se ha registrado con la base
NO REGISTRA Indica que el auto-registro falló.
REGISTRANDO... Indica que el teléfono celular conectado a la estación de acoplamiento
REPROG 1SI >2NO Anuncio preguntándole si quiere reiniciar el temporizador de la
exitosamente y no hay teléfono celular conectado a la estación de
acoplamiento.
vía el cable adaptador ha iniciado el proceso de auto-registro.
estación de acoplamiento. Seleccionar SI reinicia el tiempo de
conversación acumulado (El valor predeterminado es No). Conectar
un modelo diferente de teléfono celular a la estación de acoplamiento
automáticamente reinicia el temporizador.
Señales Sonoras del Auricular
Señal Significado
Un tono de gorgeo largo (con timbre encendido) Señala que una llamada está entrando
Tres tonos cortos Señal del localizador
Un “bip” corto (cada 7 segundos) Advertencia de baja bateria
41
Solución de Problemas
Solución de Problemas
Soluciones para el Teléfono
No hay tono de marcar
• Verifique o repita los pasos de la instalación:
Asegúrese que el cable de la base esté conectado a un contacto que sirve.
Asegúrese que el cable telefónico esté conectado a la base del aparato y a un enchufe de pared.
• Conecte otro teléfono al mismo enchufe. Si continúa sin haber tono de marcar en el segundo
teléfono, el problema puede estar en el cableado o en el servicio local.
• El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base.
• Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente (16 horas).
• Asegúrese de que el paquete de las baterías (en el auricular) están instaladas adecuadamente.
• El auricular debe emitir un tono cuando usted oprime el botón home o el botón cell y el
indicador de carga en la base debe iluminarse cuando el auricular está sobre la base. Si no sucede
esto, la batería puede necesitar ser recargada.
• Coloque el auricular en la base durante 20 segundos.
El Auricular no Timbra
• Asegúrese de que el selector del timbre esté en la posición de activado.
• El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base.
• Usted puede tener demasiados aparatos o extensiones en su línea. Intente desconectar algunos
teléfonos.
• Verifique que haya tono de marcar.
Usted experimenta estática, ruido, o debilitamiento del sonido entrante
• El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base.
• Asegúrese de que la base no esté conectada en un o saliente enchufe con otro aparato eléctrico.
Si fuera necesario, mueva la base a otra localización.
• Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente (16 horas).
El aparato emite “bips”
• Limpie los contactos en el auricular inalámbrico y en la base con un trapo limpio o una goma de
borrar.
• Vea las soluciones para “No hay tono de marcar.”
• Cambie la batería.
La función de Marcar por Memoria no sirve
• ¿Programó usted las teclas de las localizaciones de memoria adecuadamente?
• ¿Siguió la secuencia adecuada para marcar?
42
Solución de Problemas
El aparato se traba y no hay comunicación entre la base y el auricular inalámbrico
• Desconecte el cable de corriente del enchufe eléctrico y de la parte posterior de la base. Quite la
batería del auricular. Espere 30 segundos y vuelva a conectar el cable de corriente al enchufe de
pared y al enchufe en la parte posterior de la base. Vuelva a conectar la batería y cargue durante
16 horas.
El indicador de carga de la base parpadea
• Suponiendo que su compañía telefónica ofrece el servicio de mensaje de voz y que usted se
suscribe a éste, el indicador de carga en la base parpadea cuando el teléfono no está en uso para
indicar que hay un mensaje esperando. Deja de parpadear después de que el mensaje ha sido
revisado.
Soluciones de la Estación de Acoplamiento
No se pueden hacer o recibir llamadas a través del auricular inalámbrico.
• Asegúrese de que la estación de acoplamiento esté conectada a una toma eléctrica no
conmutada. Desconecte el adaptador de corriente CA de la estación de acoplamiento y vuelva a
conectarlo.
• Asegúrese de que el cable adaptador esté firmemente conectado tanto al teléfono celular como a
la estación de acoplamiento. Desconecte el cable adaptador de la estación de acoplamiento y del
teléfono celular. Vuelva a conectar el cable adaptador a la estación de acoplamiento, y conecte el
teléfono celular al otro extremo del cable adaptador. El indicador docked debería mostrarse.
El indicador de acoplado no se ilumina.
• Asegúrese de que la estación de acoplamiento esté conectada a una toma eléctrica no
conmutada. Desconecte el adaptador de corriente CA de la estación de acoplamiento y vuelva a
conectarlo.
• Asegúrese de que el cable adaptador esté firmemente conectado tanto al teléfono celular como a
la estación de acoplamiento. Desconecte el cable adaptador de la estación de acoplamiento y del
teléfono celular.
El auricular no muestra información de Identificador de Llamada para llamadas de teléfono celular.
• Su teléfono celular no puede soportar el Identificador de Llamada a través del cable adaptador.
El auricular emite bips para llamada en espera durante una llamada de teléfono celular, pero usted no
puede contestar la nueva llamada.
• El teléfono celular puede no soportar la llamada en espera a través del cable adaptador.
La pantalla del teléfono celular muestra
conectado a la estación de acoplamiento.
• Esto es normal. El sistema de acoplamiento celular usa estas opciones de su teléfono celular para
permitir llamadas a través de la estación de acoplamiento. NOTA: El micrófono y la bocina en el
teléfono celular son inhabilitados cuando el teléfono celular está acoplado.
SPEAKERPHONE, CARKIT, u otra información cuando está
43
Solución de Problemas
Soluciones para el Identificador de Llamadas
Nada aparece en la pantalla
• Cargue la batería (durante 16 horas). O Cámbiela.
• Asegúrese que el aparato esté conectado en un enchufe que no pueda desactivarse con un
apagador. Desconecte el cable de corriente de la base y vuelva a conectarlo.
Error en el Mensaje del Identificador de Llamadas (Caller ID)
• El aparato muestra este mensaje si detecta cualquier cosa que no sea información válida del
Caller ID durante el periodo de silencio después del primer timbre. Este mensaje indica la
presencia de ruido en la línea.
No sirve el Identificador de Llamadas (Caller ID)
• Usted debe estar suscrito al servicio estándar de Nombre/ número a través de su compañía
telefónica local para recibir información Identificador de Llamadas.
Batería
Si usted experimenta cualquiera de los siguientes problemas, incluso después de haber cargado la
batería, usted puede necesitar cambiar el paquete de las baterías.
• Tiempo corto para hablar
• Mala calidad de sonido
• Rango limitado
• El indicador de carga no se ilumina
Cuidado General del Producto
Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga las siguientes
pautas:
• Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que
generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).
• No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.
• No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono.
• Limpie el teléfono con un trapo suave
• Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto dañará el acabado.
• Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el auricular en el futuro.
• Periódicamente limpie los contactos de carga del auricular y de la base con una goma de lápiz
limpia.
44
Solución de Problemas
Causas de una Mala Recepción
• Recubrimiento externo de la casa con aluminio.
• Aislación con revestimiento de papel de aluminio.
• Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales de radio.
• Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina, computadoras, etc.
• Condiciones atmosféricas, como una tormenta eléctrica.
• La base está instalada en el sótano o en un piso más bajo de la casa.
• La base está enchufada en un tomacorriente con otros aparatos electrónicos.
• El monitor del bebé está usando la misma frecuencia.
• La pila del auricular está descargada.
• Está fuera del ámbito de la base.
Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento
Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía,
comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-316-0166. Si el equipo está
causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo
hasta que el problema haya sido resuelto.
Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de reparación
autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por ATLINKS USA, Inc.
podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir
instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida
en esta Guía, o llame a Información para el Usuario, 1-800-316-0166.
O envíe sus preguntas a:
ATLINKS USA, Inc.
Manager, Consumer Relations
P. O. Box 1976
Indianapolis, IN 46206
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró o recibió
este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el período de
garantía.
Fecha de compra______________________________________________________
Nombre de la tienda___________________________________________________
45
Índice
A
Actualización del Software de Sistema de
Acoplamiento del Teléfono Celular 24
Almacenar Archivos del Identificador de
Llamadas en la Memoria Interna 36
Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas
(en la Memoria del Identificador) 35
Almacenar un Nombre y Número en la Memoria 32
Auto Alerta 27
B
Batería 44
Borrar Números Almacenados en la Memoria 33
Borrar Todos los Archivos del Identificador de
Llamadas 37
Borrar un Archivo del Identificador de Llamadas 37
C
Cambiar Archivos Almacenados en la Memoria 33
Cancelar el Registro 22
Cargar el Teléfono Celular 24
Causas de una Mala Recepción 45
Claves de Error del Identificador de Llamadas 35
Código de Area 21
Cómo Cambiar la Batería 37
Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 45
Compatibilidad con Audífonos (CCA) 3
Conectar el Cable de Línea Telefónica 9
Conectar el Gancho del Cinturón con los
Audífonos 38
Conectar la Corriente AC (Eléctrica) 9
Conectar su Teléfono Celular 11
Conectar unos Audífonos Opcionales a la Base 38
Contestar una Llamada 26
Contestar una Llamada con el Auricular 29
Control de Volumen del Auricular 28
Conversación Entre Dos Personas 30
Conversación Entre Tres Personas 31
Cuidado General del Producto 44
D
Des-Registrar 22
Diseño de Estación de Acoplamiento 11
E
Enmudecedor 28
Estatuto sobre la Exposición a la Radiación de
la FCC RF 3
F
Flash/Llamada en Espera en Servicio Celular 27
Formato de la Base 12
Formato del Auricular 12
Formulario para Hacer Pedidos de Accesorios 49
Funciones Avanzadas del Interfono 30
Funciones de Programación 13
Funciones de Programación 15
Funciones del Identificador de Llamadas 34
G
Garantía Limitada 48
Guardar el Ultimo Número Marcado 32
H
Hacer una Llamada 26
Hacer una Llamada con el Auricular 29
Hacer una Llamada con el Auricular a través de
la red telefónica celular 29
Hacer una Llamada desde el Interfono 29
I
Identificador de Llamada Celular 35
Indicaciones para la Instalación 8
Indicadores 24
Indicadores 25
Indicadores de Mensajes 39
Índice 46
Información de Interferencias 3
Información sobre la Aprobación de Equipo 2
Instalación 8
Instalación del Software de Sistema de
Acoplamiento del Teléfono Celular 25
Instalación de la Estación de Acoplamiento 10
Instalación de la Unidad Base 9
Instalar la Batería del Auricular 10
Introducción 6
Introducir una Pausa en la Secuencia de
Marcado (de un Número Almacenado) 33
46
Índice
L
Licensing 3
Lista de Partes 7
Localizador 28
Localizar desde la Base/Localizador de Grupo 28
M
Marcado en Cadena desde la Memoria 34
Marcar un Número del Identificador de Llamadas 36
Marcar un Número desde la Memoria 33
Melódia VIP 19
Memoria 32
Mensajes de la Estación de Acoplamiento 41
Mensajes del Auricular 39
Monitoreo en Habitación 15
N
Nombre del Auricular 16
O
Operación de Estación de Acoplamiento 24
Operación de los Audífonos y del Gancho Para
Cinturón 38
Operación del Altavoz 29
Operación del Interfono 29
Operación del Teléfono 25
P
Pantalla de Alerta 15
Precauciones de Seguridad para la Batería 38
Pre-Marcado 26
Programación de Fábrica 23
Programación de la Estación de Acoplamiento 13
Programación del Auricular 15, 16
Programación del Correo de Voz 19
Programar Idioma 13, 16
R
Recibir Archivos del Identificador de Llamadas 35
Recibir una Llamada del Interfono 30
Recibir una Llamada Telefónica Entrante Durante
una Conversación en el Interfono 30
Registrar 21
Registro de la Estación de Acoplamiento 14
Requerimientos Para Enchufe Telefónico 8
Retención 28
Revisar Archivos Almacenados en la Memoria 33
Revisar los Archivos del Identificador 35
S
Salida 28
Señales Sonoras del Auricular 41
Servicios/Llamada en Espera en Servicio de Línea
Terrestre 27
Solución de Problemas 42
Soluciones de la Estación de Acoplamiento 43
Soluciones para el Identificador de Llamadas 44
Soluciones para el Teléfono 42
T
Temporizador 14
Temporizador de Llamada 24
Temporizador de Llamada de Auricular 26
Timbre ALTO/BAJO/APAGADO 27
Tono de Tecla 21
Tono de Timbre 17
Tono de Timbre de Celular 18
Transferencia de Llamadas de Línea Terrestre
Externa a Otros Auriculares 31
U
Último Número Marcado 27
Utilizar el Interfono con Llamadas Telefónicas
Externas 30
V
Volumen del Timbre 17
Volumen del Timbre de Celular 18
47
Garantía
Garantía Limitada
Lo que cubre su garantía:
• Defectos de materiales o de trabajo.
Por cuánto tiempo después de la compra:
• Un año, a partir de la fecha de compra.
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento,
lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
• Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del
periodo de garantía del producto original.
Cómo obtener servicio:
• Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y materiales
de empaque originales.
• “Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo de garantía, debe ser
presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta.
También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:
ATLINKS USA, Inc.
c/o Thomson
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
• Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía.
• Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. ATLINKS no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño.
• Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
Lo que no cubre la garantía:
• Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones de operación y los controles
del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas.
• Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
• Baterías.
• Daño por mal uso o negligencia.
• Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.
• Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.
• Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.
Registro del Producto:
• Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto
con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía.
Limitaciones sobre la Garantía:
• LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO)
SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR ATLINKS USA,INC., SUS AGENTES, O
EMPLEADOS SERÁ CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA DE
ESTA GARANTÍA.
• LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL
CONSUMIDOR. ATLINKS USA, INC. NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL
USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE PRODUCTO.
LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS LEYES DEL ESTADO DE INDIANA.
EXCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE SALUD PARA
CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.
48
Pedidos de Accesorios
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
• Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al
período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden
no ser aplicables para usted.
• Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado.
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
• Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.
Formulario para Hacer Pedidos de Accesorios
DESCRIPCIÓNNÚMERO DE CATÁLOGO
Broche de cinturón5-2661
Audífonos5-2425
Batería de Repuesto del Auricular5-2670
Adaptador de Corriente CA de la base5-2648
Adaptador de Corriente CA de la Estación de Acoplamiento5-2674
Cable para teléfonos celulares Motorola (MT01)5-2666
Cable para teléfonos celulares Nokia de 9 pines (NK01)5-2663
Cable para teléfonos celulares Nokia de 14 pines (NK02)5-2664
Cable para teléfonos celulares Sony Ericsson (SE01)5-2662
Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al
1-800-338-0376.
Se aplicará un cargo por envío al ordenar.
La ley nos requiere que cobremos el impuesto sobre la venta apropiado para cada estado,
condado y área individuales a las cuales se envíe la mercancía.
Los artículos están sujetos a disponibilidad.
Los precios están sujetos a cambios sin previo aviso.
49
Visite el sitio Web de RCA en www.rca.com
Por favor no envíe ningún producto a la dirección de Indianápolis indicada en este manual o en la
caja de cartón. Esto sólo ocasionará retrasos en el servicio a su producto.
ATLINKS USA, Inc.
101 West 103rd Street
Indianapolis, IN 46290