Este símbolo indica “voltaje
peligroso” dentro del producto que
implica el riesgo de sufrir un choque
eléctrico o una lesión.
Este símbolo indica que este producto
incorpora un aislamiento doble entre los
peligrosos voltajes principales y las piezas
accesibles al usuario. Al darle mantenimiento,
use sólo piezas de repuesto idénticas.
Este símbolo indica
instrucciones importantes que
acompañan al producto.
Nota:
Este Lector de DVD está diseñado y fabricado para responder a la Información de
Gerencia Regional. Si el número de región de un disco DVD no corresponde al
número de región de este lector, éste no puede reproducir el disco. La región
correspondiente a este lector es la No. 1.
Consulte la etiqueta de identificación/especificaciones ubicada en el panel posterior
del producto para ver la tensión de funcionamiento adecuada.
Las disposiciones de la Comisión Federal de Comunicaciones establecen que los
cambios o modificaciones no autorizados a este equipo podrían anular la autoridad
del usuario para utilizarlo.
Este símbolo indica que el producto contiene mercurio. El desecho de estos materiales
puede ser regulado debido a consideraciones medioambientales. Para obtener
información sobre desecho o reciclaje, comuníquese con las autoridades locales o con la
Alianza de la Industria Electrónica (Electronic Industries Alliance) en www.eiae.org.
PRECAUCIÓN
ESTE PRODUCTO UTILIZA UN
DISPOSITIVO LÁSER. EL USO DE
CONTROLES O AJUSTES O LA
EJECUCIÓN DE PROCEDIMIENTOS
DISTINTOS A LOS AQUÍ
ESPECIFICADOS PUEDE DAR
LUGAR A UN PELIGROSO
CONTACTO CON RADIACIÓN.
NO RETIRE LAS CUBIERTAS NI
REPARE POR SÍ MISMO. SÓLO EL
PERSONAL CALIFICADO DEBERÁ
REPARAR ESTA UNIDAD.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de
incendios o choques eléctricos,
no exponga este producto a la
lluvia ni a la humedad. El aparato
no deberá exponerse a goteos o
salpicadura y no se deberán
colocar objetos que contengan
líquidos, como por ejemplo
floreros, sobre el mismo.
PRODUCTOS
LÁSER
CLASE 1
Registro del Producto
Sírvase llenar la tarjeta de registro del producto (empacada por separado) y devuélvala inmediatamente. Si devuelve esta
tarjeta, podremos comunicarnos con Ud. de ser necesario. Para clientes en EE.UU.: Su producto RCA Consumer Electronics
puede registrarse además a través de www.rca.com/productregistration. Si registra este producto, podremos comunicarnos
con Ud. si es necesario.
Información sobre el Producto
Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía.
Anéxelo aquí y anote los números de serie y de modelo para referencia en caso necesario. Estos números se encuentran en
el producto.
Modelo No. ______________________ No. de Serie ______________________ Fecha de Compra: _______________________
Distribuidor/Dirección/Teléfono: ___________________________________________________________________________________
Información Importante
Nota:
Este dispositivo está protegido por las patentes
estadounidenses números 4,631,603, 4,577,216 y
4,819,098, y otros derechos de propiedad
intelectual. La tecnología de protección contra
copia de Macrovisión de este dispositivo se debe
usar bajo autorización de Macrovisión y dedicar
exclusivamente a uso doméstico y otros usos
limitados de pago por evento a menos que
Macrovisión así lo autorice por escrito. Quedan
prohibidos el desmontaje y cualquier tipo de
manipulación.
Instalador de televisión por cable: Este recordatorio tiene la intención de llamar su
atención a los artículos 820-40 del Código Nacional de Electricidad (sección 54 del
Código Eléctrico de Canadá, Parte 1) que establece los lineamientos para una conexión
correcta a tierra, y estipula especialmente que el cable a tierra deberá estar conectado al
sistema de puesta a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea
posible.
Este producto incorpora tecnología que está protegida de reclamos por similitud de método por patentes en EE.UU. y otros derechos que les
otorga la ley de propiedad intelectual a Macrovision Corporation y otros propietarios. Es necesaria la autorización de Macrovision Corporation
para utilizar esta tecnología protegida por la ley de propiedad intelectual, cuyo uso es exclusivamente doméstico a menos que Macrovision
Corporation autorice lo contrario. Quedan prohibidos el desmontaje y cualquier tipo de manipulación.
Información Importante
FCC e Información de la Industria Canadiense
Este equipo ha sido probado y se consideró que cumple con los límites de los aparatos de Clase B, de acuerdo con las especificaciones de la Parte 15 de
las reglas de la FCC. El objetivo de estos límites es ofrecer una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con estas instrucciones, puede generar
interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular.
Si su equipo causa interferencia nociva en la recepción de radio o televisión, que puede averiguar apagando y encendiendo el equipo, intente corregirla
mediante alguna o varias de las siguientes maneras:
•Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.
•Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•Conecte este equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
•Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para solicitar asistencia.
Declaración de la Industria Canadiense:
•This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Este aparato digital Clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003.
Información sobre los Accesorios ........................................ 50
Cómo hacer un pedido ............................................... 50
2
Capítulo 1: Conexiones y Configuración
Lo que Debe Tomar en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones
Protéjase de Sacudidas Eléctricas
•Conecte todos los componentes antes de enchufar cualquiera de sus cables a la toma de alimentación eléctrica.
•Apague el televisor y/o el resto de los componentes antes de conectar o desconectar los cables.
•Asegúrese de que todas las antenas y cables tengan una conexión a tierra adecuada. Consulte la sección Importantes Instrucciones de Seguridad
incluida de forma separada.
Cómo Proteger los Componentes de un Sobrecalentamiento
•No obstruya por ningún motivo los orificios de ventilación de cualquiera de los componentes. Disponga estos de tal manera que el aire circule
libremente.
•No apile los componentes uno sobre otro.
•Si coloca los componentes en un mueble o soporte, asegúrese de que la ventilación sea adecuada.
•Si va a conectar un receptor o amplificador de sonido, colóquelo en la repisa superior de manera que el aire caliente no pase a otros componentes.
Cómo Situar los Cables Correctamente para Evitar Interferencias de Sonido
•Introduzca cada cable firmemente en el conector correspondiente.
•Si va a colocar componentes encima del televisor, dirija todos los cables hacia abajo, por los lados de la parte posterior del televisor, no por el
centro.
•Si su antena utiliza cables bifilares de 300 ohmios, no los enrolle. Asimismo, mantenga los cables bifilares alejados de los cables para audio y
video.
Información Importante de Seguridad sobre la Posición y Base del Televisor
Escoja cuidadosamente el lugar donde colocará su televisor. Coloque el televisor en un apoyo o base del tamaño y resistencia adecuados para evitar que
se incline o caiga accidentalmente como resultado de un tirón o empujón. Esto podría ocasionar lesiones personales y/o daños al televisor. Consulte la
sección Importantes Instrucciones de Seguridad incluida de forma separada.
(continúa en la siguiente página)
Capítulo 13
Capítulo 1: Conexiones y Configuración
Utilice Iluminación Indirecta
No coloque el televisor donde la luz del sol o la iluminación de la habitación incidan directamente sobre la
pantalla. Utilice una iluminación tenue o indirecta.
Cables Necesarios para Conectarle Componentes a su Televisor
Las siguientes ilustraciones muestran los cables que podría necesitar para efectuar las conexiones presentadas en
este manual.
Cable coaxial
Cables de audio y video
4Capítulo 1
Capítulo 1: Conexiones y Configuración
ANT.
INPUT
AV 2
AV 1
VIDEO
L
AUDIO
R
ANT IN
DC 12V
2
Retire la tapa
en el lado
derecho de la
unidad para
mostrar el
panel del
conector.
Asegúrese de
utilizar el
adaptador en “L”
Desde el cable
o la antena
suministrado
para facilitar
esta conexión.
Lado derecho del
TV/Lector de DVD
1
Conexión de la Alimentación Eléctrica y Cable o Antena
1.Conecte la fuente de alimentación eléctrica.
Conecte un extremo de la fuente de alimentación eléctrica al conector DC 12V en la parte derecha del TV/Lector de DVD (cuando lo mire de
frente) y el otro extremo al tomacorriente de pared.
2.Asegúrese que el cable o la antena estén conectados a su TV/Lector de DVD.
Acople el cable coaxial de su salida de cable o antena al conector ANT. del TV/Lector de DVD. Utilice el adaptador en “L” suministrado para
facilitar esta conexión. Conecte el cable coaxial de su salida de cable o antena al adaptador en “L”, luego presione el adaptador en “L” en el
conector ANT. del TV/Lector de DVD.
Capítulo 15
Los gráficos e ilustraciones incluidos en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Capítulo 1: Conexiones y Configuración
Conexión de una VCR u Otro Componente
Asegúrese de
utilizar el
adaptador en “L”
suministrado
para facilitar
esta conexión.
Parte posterior del VCR
Lado derecho del
TV/Lector de DVD
1A
ANT.
Retire la tapa
AV 2
AV 1
VIDEO
AUDIO
ANT IN
2
DC 12V
en el lado
derecho de la
unidad para
mostrar el
panel del
conector.
1B
Puede ser que la
parte posterior de
su VCR no sea
exactamente igual
a la aquí ilustrada.
2
RF OUT
Desde el cable
o la antena
6Capítulo 1
Capítulo 1: Conexiones y Configuración
1.Conecte la VCR al TV/Lector de DVD.
A. Conecte los cables de audio (blanco y rojo) a los conectores AV1 o AV2 AUDIO IN L y R en el lado derecho del
TV/Lector de DVD (cuando lo mire de frente) y a los conectores de salida de audio ubicados en la VCR (a veces
identificado como L y R). Luego conecte el cable de video (amarillo) al conector AV1 o AV2 VIDEO IN del TV/
Lector de DVD y al conector de salida de video de la VCR.
Además, puede utilizar esta conexión para otro componente, tal como una grabadora de video o un sistema de juegos
de video.
– O BIEN –
B. Acople un cable coaxial al conector ANT. del TV/Lector de DVD y al conector de salida RF de la VCR (a veces
identificado como OUT TO TV). Utilice el adaptador en “L” suministrado para facilitar esta conexión. Conecte el
cable coaxial de su VCR al adaptador en “L”, luego presione el adaptador en “L” en el conector ANT. del TV/Lector
de DVD.
2.Asegúrese que el cable o la antena estén conectados a su VCR.
Conecte el cable coaxial desde su salida de cable o antena a la entrada de antena en la VCR (a veces identificada como
In From Antenna).
Capítulo 17
Capítulo 1: Conexiones y Configuración
AUDIO
OUT
R
L
VIDEO
OUT
1A
1B
TV (panel posterior)
L / MONO
AUDIO
VIDEO
R
L
IN
R
OUT
CABLE/
ANTENNA
Lado izquierdo del
TV/Lector de DVD
Puede ser que la parte
posterior de su TV no sea
exactamente igual a la aquí
ilustrada.
Conexión a un TV o Componente Externo
Utilice la siguiente conexión para conectar un TV, monitor o componente externo, tal como un receptor de audio y video.
1.Conecte el TV/Lector de DVD a un TV externo.
A. Conecte los cables de audio (blanco y rojo) a los conectores AUDIO OUT (L/R) en la parte posterior del TV/Lector de DVD y a los
conectores de entrada de audio del TV.
B. Conecte un cable de video (amarillo) al conector VIDEO OUT en la parte posterior del TV/Lector de DVD y al conector de entrada de
video del TV.
Nota: Revise el manual de propietario que vino con su TV para obtener más información sobre el canal en el cual el TV debe estar sintonizado para
ver una imagen del TV/DVD (a veces SOURCE o VIDEO) cuando utilice los conectores AUDIO/VIDEO OUT.
8Capítulo 1
Capítulo 1: Conexiones y Configuración
ANT.
AV 2
AV 1
VIDEO
ANT IN
AUDIO
DC 12V
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
R
L
R
AUDIO
OUT
L
VIDEO
Lado derecho del
TV/Lector de DVD
Lado izquierdo del
TV/Lector de DVD
Conectores en la Parte Lateral de la Unidad de TV/Lector de DVD
Lado Derecho (de cara a la unidad)
ANT. (Antenna In) Conecte su cable o antena aérea a este conector.
VIDEO Input Recibe la señal de video de otro componente, por ejemplo, una grabadora de video o dispositivo de acceso a Internet, de modo que
pueda verla por la pantalla de cristal líquido del TV/Lector de DVD. Para lograr acceso al componente que conectó, oprima el botón SOURCE hasta
que AV aparezca en la pantalla.
AUDIO Input (L/R) Recibe la señal de audio de otro componente, por ejemplo, una grabadora de video o dispositivo de acceso a Internet, de modo
que pueda oír lo que reproduce en el componente conectado.
DC 12V Conecte la fuente de alimentación eléctrica de CA a este conector.
Capítulo 19
Capítulo 1: Conexiones y Configuración
Lado Izquierdo (de cara a la unidad)
Conectores para audífonos Conecte los audífonos para escuchar el sonido.
Nota: Cuando uno o ambos audífonos estén en uso, no se escuchará ningún sonido proveniente de los altavoces.
AUDIO OUT (L/R) Envía la señal de audio que reproduce el TV/Lector de DVD a otro componente, por ejemplo, un
TV, o envía el sonido a altavoces energizados (amplificados).
VIDEO OUT Envía la señal de video que reproduce el TV/Lector de DVD a otro componente, por ejemplo, un TV.
Parte Frontal del TV/Lector de DVD
Pantalla de cristal
líquido (LCD)
Base
10Capítulo 1
Capítulo 1: Conexiones y Configuración
TV
POWERVOLUMEMENUCHANNELENTER
SOURCE
PLAYNEXTSTOPEJECT
PREVIOUS
1
3
2
5
4
7
6
9
8
10
11
12
Parte Superior del TV/Lector de DVD (de izquierda a derecha)
1.POWER Enciende y apaga la unidad.
2.SOURCE Alterna entre los modos TV, AV, (VID1, VID2), y DVD. En el modo DVD, muestra la señal proveniente del Lector de DVD; en el
modo TV, muestra la señal proveniente de la antena aérea o programación por cable; en el modo AV, muestra la señal proveniente del
componente conectado a los conectores de entrada de audio y video en el TV/Lector de DVD (tal como una grabadora de video o sistema de
juegos de video).
3.Botones VOLUME hacia arriba y hacia abajo Aumentan o reducen el sonido de los altavoces incorporados.
4.MENU En el modo TV, muestra el Menú principal del televisor.
5.Botones CANAL hacia arriba y hacia abajo En el modo TV, cambian el canal hacia arriba y hacia abajo.
6.ENTER Cuando hay un menú en la pantalla, selecciona el elemento resaltado.
7.Ranura para discos
8.PREVIOUS (
9.PLAY ( ) Lee un disco.
10. NEXT (
11. STOP (
) Interrumpe la lectura del disco.
12. EJECT Expulsa un disco.
) Regresa al anterior capítulo del disco DVD, pista del CD o canción del disco mp3.
) Avanza al siguiente capítulo del disco DVD, pista del CD o canción del disco mp3.
Capítulo 111
Capítulo 1: Conexiones y Configuración
Instale las Pilas del Control Remoto
1.Retire la tapa del compartimiento de las pilas del control remoto.
2.Introduzca dos pilas nuevas AAA. Haga corresponder la polaridad (+ y -) de las pilas según el diagrama del control
remoto.
3.Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas del control remoto.
Información Importante sobre las Pilas
•Si no va a utilizar el control remoto por espacio de un mes o más, cerciórese de retirar las pilas ya que pueden presentar
fugas y ocasionar averías.
•Deseche las pilas en la forma adecuada, según los reglamentos federales, estatales y locales.
•Cualquier pila puede desarrollar fugas de electrolitos si se combina con otro tipo de pila, si se introduce
incorrectamente, si no se reemplazan todas las pilas al mismo tiempo, si se tira al fuego o si se intenta cargar una
pila no diseñada para ser recargada.
•Deseche inmediatamente las pilas con fugas. Las pilas con fugas pueden ocasionar quemaduras de la piel u otras
lesiones.
12Capítulo 1
Capítulo 1: Conexiones y Configuración
Cómo Usar el Control Remoto para Completar el
Ajuste Inicial
El término técnico es “navegación”: la manera en que uno se desplaza por los menús en pantalla. El principio es el mismo
para todas las pantallas de menú: resalte su opción y selecciónela.
Para resaltar un elemento del menú, oprima los botones de flecha del control remoto a fin de resaltar uno de los menús en la
pantalla. Utilice los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para subir o bajar. Utilice los botones hacia la izquierda y
hacia la derecha para desplazarse en ese sentido.
Para cambiar el elemento que ha resaltado, oprima el botón ENTER.
Nota: Resaltado significa que el elemento del menú se destaca del resto de los elementos de la lista (se ve más oscuro,
más brillante o de otro color).
Encienda el TV/Lector de DVD
Oprima en ON-OFF el control remoto o en POWER la parte superior del TV/Lector de DVD.
Uso de los Menús
Quizás desee familiarizarse con el sistema de menús. Dado que ésta es una unidad combinada (TV y Lector de DVD),
encontrará un menú del Lector de DVD y un menú del TV. Cada uno funciona de manera levemente diferente, pero el
funcionamiento básico es el mismo.
Oprima el botón MENU para hacer que aparezca un menú y utilice los botones de flecha hasta que el elemento que desee
quede resaltado. Para seleccionarlo, oprima ENTER. Para regresar a la visualización normal de TV y remover los indicadores
en pantalla, oprima MENU repetidamente.
Capítulo 113
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.