Razer SALMOSA User Manual [el]

Page 1
ΥΨΗΛΗΣ ΑΚΡΙΒΕΙΑΣ 3G ΠΟΝΤΙΚΙ ΜΕ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ
ΥΠΕΡΥΘΡΩΝ ΓΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ
ΚΥΡΙΟΣ ΟΔΗΓΟΣ
Page 2
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
02 Εισαγωγή
03 Περιεχόμενα της Συσκευασίας
03 Απαιτήσεις συστήματος
04 Εγκατάσταση / Δήλωση / Τεχνική υποστήριξη
06 Βασικά χαρακτηριστικά
07 Διαμόρφωση του Razer Salmosa
12 Χρήση του Razer Salmosa
14 Οδηγός ρυθμίσεων για προχωρημένους
15 Ασφάλεια και Συντήρηση
16 Νομικά
18 Διακήρυξη Συμμόρφωσης FCC
19 Πληροφορίες για την WEEE
Page 3
ΥΨΗΛΗΣ ΑΚΡΙΒΕΙΑΣ 3G ΠΟΝΤΙΚΙ ΜΕ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ
ΥΠΕΡΥΘΡΩΝ ΓΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ
Συγχαρητήρια για την αγορά του δικού σας ποντικιού για παιχνίδια Razer Salmosa™. Με το 1800dpi Razer Precision™ 3G αισθητήρα υπέρυθρων στη διάθεσή σας, προετοιμαστείτε να βιώσετε ένα νέο επίπεδο ακρίβειας, που δε συγκρίνεται με οτιδήποτε άλλο. Το ελαφρύ και συμπαγές σώμα του συμπληρώνει αυτήν την καταπληκτική ακρίβεια, κατασκευασμένο για μέγιστη κίνηση των ακρών των δακτύλων.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
• Ποντίκι Razer Salmosa για παιχνίδια
• Πιστοποιητικό γνησιότητας
• Οδηγός Γρήγορου Ξεκινήματος
• Κύριος οδηγός με CD λήψης των προγραμμάτων οδήγησης της Razer™
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
Ήρθε η ώρα σας να διαπρέψετε στα παιχνίδια.
Ποντίκι USB 1.1/2.0 για Windows® XP/ x64 / Vista / Vista64
2 | For Gamers. by Gamers.
tm
• Υπολογιστής με θύρα USB
• Windows® XP/x64/ Vista /Vista64
• Σύνδεση Ίντερνετ (για εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης)
• Οδηγός CD-ROM
• 35MB ελεύθερου χώρου στο σκληρό δίσκο
www.razerzone.com | 3
Page 4
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ / ∆ΉΛΩΣΗ / ΤΕΧΝΙΚΉ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ
1
2
3
1
1
Βήμα 1: Συνδέστε το ποντίκι στη θύρα USB του υπολογιστή σας.
Βήµα 2: Εισάγετε το CD λήψη λογισµικού προγραµµάτων οδήγησης Razer στη
μονάδα CD-ROM.
Βήµα 3: Όταν εµφανιστεί η οθόνη εγκατάστασης του Razer Software Driver
Downloader, επιλέξτε τη γλώσσα σας. Κάντε κλικ στο ΕΠΟΜΕΝΟ.
Βήµα 4: ∆ιαβάστε την άδεια χρήσης. Αν δέχεστε τους όρους της άδειας, κάντε
κλικ στο ΣΥΜΦΩΝΩ.
Βήµα 5: Περιµένετε όσο το Downloader κάνει λήψη του πιο πρόσφατου προγράµµατος
εγκατάστασης προγραµµάτων οδήγησης.
2
Βήμα 6: Μετά τη λήψη του προγράμματος εγκατάστασης, κάντε κλικ στην ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
για να ξεκινήσει αµέσως η εγκατάστασης. ∆ιαφορετικά, η εγκατάσταση
θα ξεκινήσει σε 5 δευτερόλεπτα.
Βήµα 7: Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη σας.
Βήµα 8: Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη
και κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Κάντε κλικ στο ΤΕΛΟΣ.
∆ήλωση του Razer Salmosa
Παρακαλούµε επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.razerzone.com/registration/ για
ηλεκτρονική δήλωση του προϊόντος.
Τι θα λάβετε:
• 2 έτη περιορισμένη εγγύηση του κατασκευαστή
• Δωρεάν τεχνική υποστήριξη στη διεύθυνση www.razersupport.com.
4 | For Gamers. by Gamers.
tm
www.razerzone.com | 5
Page 5
ΒΑΣΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ
Προεπιλεγμένες αναθέσεις πλήκτρων
διαµορφωση του razer salmosa
Τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται εδώ απαιτούν την εγκατάσταση του λογισµικού προγράµµατος οδήγησης Razer Salmosa και την ενεργοποίηση του εικονιδίου του Razer Salmosa στην περιοχή ειδοποιήσεων. Η κάθε ρύθµιση θα αποθηκευτεί στο τρέχον
H
I
Προφίλ µόνο για το υφιστάµενο µηχάνηµα.
A
C
A Κουμπί ποντικιού 1 – Κλικ
B Κουμπί ποντικιού 2 – Μενού
C Κουμπί ποντικιού 3 – Ρόδα και
κουμπί κυλίνδρων
6 | For Gamers. by Gamers.
B
GG
ΚΑΡΤΈΛΑ ΕΥΑΙΣΘΗΣΊΑΣ
Ευαισθησία
Ρυθµίστε την ευαισθησία του δείκτη του Razer Salmosa.
On-The-Fly Sensitivity™
Ενεργοποιήστε το On-The-Fly Sensitivity
E
F
D
G
για να αλλάξετε τις ρυθµίσεις ευαισθησίας χωρίς να χρειαστεί είσοδος στο µενού διαµόρφωσης. Η ενεργοποίηση της επιλογής ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΣΤΗΝ ΟΘΟΝΗ θα εµφανίσει µια µικρή ένδειξη που δηλώνει το εύρος ευαισθησίας όποτε κάνετε άµεσες αλλαγές.
Ταχύτητα διπλού κλικ
Ρυθµίστε την ταχύτητα σε όσο γρήγορη θέλετε. Μετακινήστε το δείκτη κατά µήκος της
D Razer Precision™ 3G αισθητήρας
υπέρυθρων
E Μηχανικός διακόπτης dpi
F Μηχανικός διακόπτης ρυθμού
ανίχνευσης
G Πόδια Ultraslick™ Teon®
H Χρόνος απόκρισης 1000Hz (1ms)
I 16-bit υπερευρεία διαδρομή δεδομένων
tm
κλίµακας και, στη συνέχεια, κάντε διπλό κλικ στην ΠΕΡΙΟΧΗ ∆ΟΚΙΜΗΣ για να δοκιµάσετε την επιλεγµένη ταχύτητα.
Για προχωρηµένους
Αν κάνετε κλικ στο κουµπί ΓΙΑ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟΥΣ µπορείτε να προσπελάσετε τις Ρυθµίσεις ευαισθησίας για προχωρηµένους.
www.razerzone.com | 7
Page 6
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΕΥΑΙΣΘΗΣΙΑΣ ΓΙΑ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟΥΣ
ΚΑΡΤΕΛΑ ΤΡΟΧΟΥ ΚΥΛΙΣΗΣ
Κεντρικό χειριστήριο ευαισθησίας
Αλλάξτε την ξεχωριστή ρύθµιση ευαισθησίας για τον άξονα X και Y του Razer Salmosa. Αν θέλετε, µπορείτε να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία.
Κεντρικό χειριστήριο επιτάχυνσης
Επιτρέπει τη ρύθµιση της επιτάχυνσης του δείκτη. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία.
Κεντρικό χειριστήριο Windows
Ρυθµίζει την ταχύτητα του δείκτη των Windows (σύµφωνα µε το βοηθητικό πρόγραµµα Ποντίκι του Πίνακα ελέγχου των Windows). Σηµείωση: Η αλλαγή θα ισχύσει µετά την επανεκκίνηση.
Μπορείτε να αλλάξετε την ταχύτητα του τροχού κύλισης ρυθµίζοντας το ρυθµό κύλισης στο παράθυρο του τροχού κύλισης. Η ταχύτητα µπορεί να ρυθµιστεί από ΓΡΗΓΟΡΗ σε ΠΑΡΑ ΠΟΛΥ ΓΡΗΓΟΡΗ, ανάλογα µε τις προτιµήσεις.
Ταχύτητα τροχού κύλισης
Ρυθµίζει την ταχύτητα του τροχού κύλισης.
Γενική κύλιση
Κάντε κλικ και κρατήστε πατηµένο το κουµπί που έχει αντιστοιχιστεί στη “Γενική κύλιση”. Μεταφέρετε το Razer Salmosa για να πραγµατοποιήσετε κύλιση προς την κατεύθυνση της κίνησης του ποντικιού.
Περιοχή δοκιµής
Κάντε κύλιση σε αυτήν την περιοχή για να δοκιµάσετε τις αλλαγές που κάνετε στην ταχύτητα του τροχού κύλισης.
8 | For Gamers. by Gamers.
tm
www.razerzone.com | 9
Page 7
ΚΑΡΤΕΛΑ ΤΡΟΧΟΥ ΚΥΛΙΣΗΣ
Προσανατολισμός
Επιλέξτε για να δηλώσετε αν είστε δεξιόχειρας ή αριστερόχειρας.
Αντιστοίχιση κουμπιού και αντιστοίχιση τροχού κύλισης
Στο πεδίο ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΣΗ ΚΟΥΜΠΙΟΥ, µπορείτε να διαµορφώσετε ξεχωριστά τις λειτουργίες και των 3 κουµπιών καθώς και τη λειτουργία κύλισης προς τα πάνω/προς τα κάτω του τροχού κύλισης.
Είναι δυνατές οι ακόλουθες λειτουργίες:
Κλικ:
Το κανονικό κλικ του ποντικιού. Από προεπιλογή, µε τη ρύθµιση για δεξιόχειρες, το αριστερό κουµπί ορίζεται ως το κλικ.
Μενού:
Άνοιγµα ενός µενού που εξαρτάται από το περιβάλλον. Από προεπιλογή, µε τη ρύθµιση για δεξιόχειρες, το δεξί κουµπί ορίζεται ως µενού.
Γενική κύλιση:
Ενεργοποιήστε τη γενική κύλιση κάνοντας κλικ και κρατώντας το κουµπί που έχει αντιστοιχιστεί.
Διπλό κλικ:
Προσοµοιώνει ένα διπλό κλικ µε το αντιστοιχισµένο κουµπί.
Για προχωρημένους:
Αν δεν αναφέρεται η λειτουργία για το κουµπί ή το πλήκτρο ή αν θέλετε να αναθέσετε µια µακροεντολή, επιλέξτε το “Για προχωρηµένους” από το αναπτυσσόµενο µενού. Οι µακροεντολές µπορούν να αποτελούνται από έως 8 χτυπήµατα πλήκτρων και µπορεί να αντιστοιχιστεί επιπλέον στη µακροεντολή το “On-The-Fly Sensitivity”.
Κουμπί Windows 4:
Ενεργοποιεί τη λειτουργία Προηγούµενο του λειτουργικού συστήµατος Windows.
Κουμπί Windows 5:
Ενεργοποιεί τη λειτουργία Επόµενο του λειτουργικού συστήµατος Windows.
On-The-Fly-Sensitivity:
Ενεργοποιεί την άµεση αλλαγή της ευαισθησίας του ποντικιού χωρίς να χρειαστεί να ανοίξετε το µενού διαµόρφωσης.
Απενεργοποίηση πλήκτρου:
Απενεργοποιεί όλες τις λειτουργίες για το αντιστοιχισµένο πλήκτρο.
10 | For Gamers. by Gamers.
tm
www.razerzone.com | 11
Page 8
χρηση του razer salmosa
Αλλαγή DPI
Μπορείτε να κάνετε εναλλαγή µεταξύ των 800dpi και 1800dpi χρησιµοποιώντας το µηχανικό διακόπτη dpi.
Μηχανικός
διακόπτης dpi
Αλλαγή ρυθµού ανίχνευσης
Μπορείτε να κάνετε εναλλαγή µεταξύ των 125Hz, 500Hz και 1000Hz χρησιµοποιώντας το µηχανικό διακόπτη ρυθµού ανίχνευσης. Σηµείωση: το ποντίκι θα είναι προσωρινά ανενεργό όσο κάνει αλλαγή στο νέο ρυθµό ανίχνευσης.
Μηχανικός διακόπτης
ρυθµού ανίχνευσης
∆ηµιουργία µακροεντολών
Μια µακροεντολή είναι µια σύντοµη ακολουθία πατηµάτων πλήκτρων. Μπορείτε να δηµιουργήσετε µια µακροεντολή ακολουθώντας τις παρακάτω εντολές.
1. Φορτώστε το Razer Configurator.
2. Επιλέξτε ένα κουµπί του ποντικιού και επιλέξτε το “Για προχωρηµένους” από το αναπτυσσόµενο µενού του.
3. Πληκτρολογήστε την επιθυµητή ακολουθία πατηµάτων πλήκτρων. Μπορείτε επίσης να συµπεριλάβετε το “On-The-Fly Sensitivity” εκτός από τη µακροεντολή.
4. Κάντε κλικ στην ΕΦΑΡΜΟΓΗ όταν έχετε τελειώσει.
On-The-Fly Sensitivity
Αν το "On-The-Fly Sensitivity" έχει αντιστοιχιστεί σε ένα κουµπί, το πάτηµα εκείνου του αντιστοιχισµένου κουµπιού και η µετακίνηση του τροχού κύλισης θα δηµιουργήσει µια γραµµή στην κάτω δεξιά γωνία της οθόνης σας, επιτρέποντάς σας να ρυθµίσετε δυναµικά τις ρυθµίσεις ευαισθησίας. Αυτή η λειτουργία απαιτεί την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης.
Ενηµερώσεις προγράµµατος οδήγησης
Θα µπορέσετε να κάνετε ενηµέρωση του προγράµµατος οδήγησης της Razer κάνοντας κλικ στην ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ στην πάνω δεξιά γωνία του πλαισίου. Με αυτήν την ενέργεια θα µεταβείτε
στη διεύθυνση www.razersupport.com για λήψη των τελευταίων προγραμμάτων οδήγησης
12 | For Gamers. by Gamers.
tm
Page 9
Οδηγός ρυθµίσεων για προχωρηµένους
Ευαισθησία
Η ευαισθησία του ποντικιού είναι ένα εσωτερικό φίλτρο του προγράµµατος οδήγησης. Η µέγιστη ρύθµιση της ευαισθησίας 10 είναι χωρίς φίλτρο. Κάθε διαδοχική διακοπή ή ρύθµιση αποτελεί µια µείωση της τάξης του 10%, δηλαδή 1 ρύθµιση θα µειώσει την είσοδο του δείκτη του ποντικιού κατά 10% (δηλαδή, µια γραµµική γραφική παράσταση).
Επιτάχυνση
Η επιτάχυνση είναι ένα εσωτερικό φίλτρο του προγράµµατος οδήγησης και υπάρχει κυρίως για υποστήριξης παλιότερων µοντέλων, για χρήστες ποντικιών µε χαµηλό dpi. Με ενεργοποιηµένη την επιτάχυνση, όσο πιο γρήγορα κινείτε το ποντίκι, προστίθεται επιπλέον κίνηση. Τα Windows XP έχουν ενεργοποιηµένη από προεπιλογή την επιτάχυνση, υποθέτοντας πως όλοι θα έχουν ένα ποντίκι των 400dpi, αλλά αυτό πιθανώς να αποτελεί ενόχληση στα περισσότερα παιχνίδια και στους χρήστες που θέλουν µεγαλύτερη ακρίβεια. Η επιλογή ‘απενεργοποίηση επιτάχυνσης’ (προεπιλογή) απενεργοποιεί µόνο την εσωτερική επιτάχυνση και δεν επηρεάζει την επιτάχυνση των Windows XP, την οποία µπορείτε να απενεργοποιήσετε µέσω του Πίνακα ελέγχου, Ποντίκι, Επιλογές δείκτη και καταργώντας την επιλογή ‘Βελτίωση της ακρίβειας του δείκτη’.
Ταχύτητα δείκτη των Windows [Μόνο σε Windows]
Η ταχύτητα του δείκτη είναι η υλοποίηση της Ευαισθησίας στα Windows. Στα Windows XP, µια ρύθµιση µε τιµή ‘5’ σηµαίνει πως δεν υπάρχει
φιλτράρισµα (προεπιλογή). Αυτή η γραµµή περιλαµβάνεται για ευκολία.
14 | For Gamers. by Gamers.
tm
∆ιακόπτης DPI - Ανάλυση
Η ανάλυση είναι οι µετρήσεις ανά ίντσα κίνησης που αποστέλλει το ποντίκι στο λειτουργικό σύστηµα. Π.χ. τα 400dpi σηµαίνουν πως µια µετακίνηση µιας ίντσας θα οδηγήσει σε 400 µετρήσεις της κίνησης. Χωρίς να λειτουργεί κάποιο από τα παραπάνω φίλτρα, αυτό θα σηµαίνει 400 pixel κίνησης στην οθόνη.
Ανεξάρτητες ρυθµίσεις άξονα X και Y
Μπορείτε να επιλέξετε ως προεπιλογή τον άξονα X (κινήσεις ευαισθησίας από πλευρά σε πλευρά) και τον άξονα Y (κινήσεις ευαισθησίας επάνω και κάτω). Όταν ενεργοποιηθεί αυτή η λειτουργία θα δείτε µια νέα γραµµή του περιβάλλοντος on-the-fly όταν εµφανιστεί στην οθόνη η οποία επιτρέπει επιπλέον ρυθµίσεις της ευαισθησίας.
ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ
Οδηγίες Ασφαλείας
Για να επιτευχθεί η µέγιστη δυνατή ασφάλεια κατά τη χρήση του ποντικιού σας, προτείνουµε να ακολουθήσετε τις παρακάτω οδηγίες:
1. Αποφύγετε να κοιτάτε απευθείας στην υπέρυθρη ακτίνα του ποντικιού σας ή να στοχεύετε την ακτίνα στα µάτια τρίτων. Σηµειώστε πως η υπέρυθρη ακτίνα ∆ΕΝ είναι ορατή στο γυµνό ανθρώπινο µάτι και πως είναι ρυθµισµένη σε λειτουργία συνεχούς ενεργοποίησης.
2. Αν αντιµετωπίσετε προβλήµατα στη σωστή λειτουργία του ποντικιού και δε σας βοηθήσει η αντιµετώπιση προβληµάτων, αποσυνδέστε τη συσκευή και επικοινωνήστε µε τη γραµµή υποστήριξης της Razer ή επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.razerzone.com για υποστήριξη. Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ή να επισκευάσετε οι ίδιοι τη συσκευή.
3. Μην αποσυναρµολογήσετε το ποντίκι (διαφορετικά θα ακυρωθεί η εγγύησή σας) και µην επιχειρήσετε να το συντηρήσετε οι ίδιοι, ούτε να το λειτουργήσετε µε µη φυσιολογικά φορτία ρεύµατος.
4. Φυλάσσετε το ποντίκι σας µακριά από υγρά και υγρασία. Λειτουργείτε το ποντίκι σας µόνο εντός του καθορισµένου εύρους θερµοκρασίας 0˚C(32˚F) έως 40˚C(104˚F). Αν το λειτουργήσετε σε θερµοκρασία που υπερβαίνει αυτό το εύρος, αποσυνδέστε και απενεργοποιήστε τη συσκευή ώστε να σταθεροποιηθεί η θερµοκρασία εντός του εύρους της βέλτιστης θερµοκρασίας.
ΑΝΕΣΗ
Ακολουθούν ορισμένες συμβουλές για να διασφαλίσετε την άνεσή σας κατά τη χρήση του ποντικιού. Οι έρευνες έχουν δείξει πως τα παρατεταμένα διαστήματα επαναλαμβανόμενων κινήσεων, η λάθος θέση των περιφερειακών του υπολογιστή, η λάθος θέση του σώματος και οι κακές συνήθειες ενδέχεται να σχετίζονται με σωματική δυσφορία και τραυματισμό στα νεύρα, τους τένοντες και του μύες. Παρακαλούμε ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να διασφαλίσετε την άνετη χρήση του ποντικιού σας και να αποφύγετε τους τραυματισμούς.
1. Τοποθετήστε το πληκτρολόγιο και την οθόνη σας ακριβώς μπροστά σας, με το ποντίκι σας δίπλα του. Τοποθετήστε τους αγκώνες σας δίπλα στα πλευρά σας, όχι πολύ μακριά από το ποντίκι σας ώστε να το φτάνετε εύκολα.
2. Ρυθμίστε το ύψος της καρέκλας και του τραπεζιού σας ώστε το πληκτρολόγιο και το ποντίκι να βρίσκονται στο ύψος του αγκώνα ή πιο κάτω.
3. Έχετε καλή υποστήριξη για τα πόδια σας, ίσια στάση στο σώμα σας και χαλαρούς τους ώμους σας.
4. Κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού, χαλαρώστε τον καρπό σας και κρατήστε τον ίσιο. Αν επαναλαμβάνετε τις ίδιες εργασίες με τα χέρια σας,
προσπαθήστε να μη λυγίζετε, εκτείνετε ή στρέφετε τα χέρια σας για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
5. Μην ακουμπάτε τους καρπούς σας σε σκληρές επιφάνειες για μεγάλα χρονικά διαστήματα. Χρησιμοποιήστε μια υποστήριξη καρπών, όπως το eXactRest™ της Razer με γέμιση από τζελ, για την υποστήριξη των καρπών σας κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού.
6. Προσαρμόστε τα κουμπιά στο ποντίκι σας ώστε να ταιριάζουν στο στυλ του παιχνιδιού σας, για να ελαχιστοποιήσετε τις επαναλαμβανόμενες ή περίεργες κινήσεις κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού.
7. Βεβαιωθείτε ότι το ποντίκι σας χωράει άνετα στα χέρια σας.
8. Μην κάθεστε στην ίδια θέση όλη μέρα. Σηκωθείτε, απομακρυνθείτε από το γραφείο σας και κάνετε ασκήσεις για να τεντώσετε τα χέρια σας, τους ώμους, το σβέρκο και τα πόδια.
9. Αν αισθανθείτε δυσφορία ενώ χρησιμοποιείτε το ποντίκι σας, όπως πόνο, μούδιασμα ή μυρμήγκιασμα στα χέρια, τους καρπούς, τους αγκώνες, του ώμους, το σβέρκο ή τη μέση σας, παρακαλούμε συμβουλευτείτε αμέσως ένα γιατρό.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ
Το Razer Salmosa είναι εξοπλισμένο με έναν αισθητήρα υπέρυθρων, ο οποίος έχει μια ακτίνα παρακολούθησης η οποία είναι αόρατη στο γυμνό μάτι. Υπάρχουν πολύ λίγες εργασίες συντήρησης που απαιτούνται για να διατηρήσετε το Razer Salmosa σας σε βέλτιστη κατάσταση. Συνιστούμε μια φορά το μήνα να αποσυνδέετε το ποντίκι από τη θύρα USB και να καθαρίζετε τους φακούς στο κάτω μέρος του Razer Salmosa με ένα απαλό πανί ή μια μπατονέτα. Χρησιμοποιήστε λίγο ζεστό νερό, αλλά καθόλου σαπούνι ή δυνατά απορρυπαντικά. Για να έχετε τη βέλτιστη εμπειρία στην κίνηση και
τον έλεγχο, συνιστούµε ιδιαίτερα να προµηθευτείτε
Page 10
τον έλεγχο, συνιστούμε ιδιαίτερα να προμηθευτείτε μια επιφάνεια για ποντίκια από τη Razer. Ορισμένες επιφάνειες θα προκαλέσουν υπερβολική φθορά στα πόδια που τελικά θα χρειαστούν αντικατάσταση.
Σημειώστε πως ο αισθητήρας του Razer Salmosa
είναι ‘ρυθμισμένος’ ή βελτιστοποιημένος ειδικά για τις επιφάνειες για ποντίκια της Razer. Το Razer Salmosa έχει βελτιστοποιηθεί για τις επιφάνειες για ποντίκια της Razer και αυτό σημαίνει πως ο αισθητήρας έχει δοκιμαστεί διεξοδικά ώστε να επιβεβαιωθεί πως διαβάζει και ανιχνεύει καλύτερα σε επιφάνειες για ποντίκια της Razer. Σημειώστε πως άλλες καλές επιφάνειες για ποντίκια από εταιρίες όπως η Everglide™ ενδέχεται να λειτουργήσουν εξίσου καλά.
ΝΟΜΙΚΑ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΏΝ ΔΙΚΑΙΏΜΑΤΩΝ © 2008 Razer USA Ltd. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. Η ονομασία Razer™, το λογότυπο Razer με το φίδι με τα τρία κεφάλια, το λογότυπο της Razer, η ονομασία Salmosa™ και τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα που περιέχονται στο παρόν έγγραφο αποτελούν ιδιοκτησία της Razer USA Ltd και/ή των θυγατρικών της, κατοχυρωμένα στις Ηνωμένες Πολιτείες ή σε άλλες χώρες. Οι σημάνσεις Mac OS, Mac και το λογότυπο Mac αποτελούν εμπορικά σήματα ή κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα εταιρείας Apple Inc. στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες. Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα ανήκουν στους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους. Το ακριβές προϊόν ενδέχεται να διαφέρει από εκείνο στις εικόνες.
Η Razer™ δεν αναγνωρίζει καμία ευθύνη για
16 | For Gamers. by Gamers.
tm
σφάλματα που ενδέχεται να υπάρχουν στο λογισμικό, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στο αρχείο βοήθειας. Οι πληροφορίες που περιέχονται σε αυτό το έγγραφο ενδέχεται να τροποποιηθούν δίχως προειδοποίηση.
Η Razer™ ενδέχεται να έχει ευρεσιτεχνίες, αιτήσεις για ευρεσιτεχνίες, εμπορικά σήματα, πνευματικά δικαιώματα, εμπορικά μυστικά ή άλλα δικαιώματα ιδιοκτησίας, πνευματικά και άλλα, αναφορικά με το προϊόν και το θέμα του παρόντος εγχειριδίου και λογισμικού. Εκτός αν αναφέρεται σε κάποια έγγραφη συμφωνία άδειας χρήσης που σας έχει δώσει η Razer™, η παροχή αυτού του εγχειριδίου δε σας παραχωρεί άδεια για αυτές τις ευρεσιτεχνίες, τα εμπορικά σήματα ή άλλα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, είτε είναι κατοχυρωμένα είτε όχι. Εκκρεμής ευρεσιτεχνία.
ΣΥΜΦΩΝΊΑ ΆΔΕΙΑΣ ΧΡΉΣΗΣ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΎ (‘ΣΥΜΦΩΝΊΑ’)
Η Razer™ ΕΙΝΑΙ ΠΡΟΘΥΜΗ ΝΑ ΠΡΟΣΦΕΡΕΙ ΑΔΕΙΑ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΕΡΙΚΛΕΙΟΜΕΝΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΜΟΝΟ ΣΕ ΕΣΑΣ ΥΠΟ ΤΗΝ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΗ ΠΩΣ ΘΑ ΑΠΟΔΕΧΤΕΙΤΕ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΔΕΙΑ ΧΡΗΣΗΣ. Η παρούσα αποτελεί μια νόμιμη συμφωνία μεταξύ υμών (είτε ένας τελικός χρήστης, μια εταιρική οντότητα ή οποιαδήποτε άλλη οντότητα) και της Razer™. Με την εγκατάσταση, φόρτωση, αντιγραφή ή χρήση του λογισμικού με οποιοδήποτε τρόπο, συμφωνείτε πως θα δεσμεύεστε από τους όρους και τις προϋποθέσεις της παρούσας Συμφωνίας. Αν δε συμφωνείτε με τους όρους της παρούσας Συμφωνίας, μην εγκαταστήσετε το λογισμικό και επιστρέψτε αμέσως τη συσκευασία του λογισμικού και τα άλλα αντικείμενα που αποτελούν κομμάτι αυτού του προϊόντος, στην αρχική τους
συσκευασία, μαζί με την απόδειξη πληρωμής στο κατάστημα αγοράς για να σας γίνει επιστροφή των χρημάτων σας.
ΧΟΡΉΓΗΣΗ ΆΔΕΙΑΣ ΧΡΉΣΗΣ
Η Razer™ σας χορηγεί µια µη αποκλειστική άδεια χρήσης, η οποία µπορεί να ανακληθεί, ώστε να χρησιµοποιήσετε ένα αντίγραφο του λογισµικού που περικλείεται, το οποίο σας έχει δοθεί µε άδεια χρήσης και δε σας έχει πωληθεί, ("Λογισµικό") µόνο σε έναν υπολογιστή, µαζί µε το προϊόν της Razer™ που έχετε αγοράσει. ∆ε σας χορηγείται κανένα άλλο δικαίωµα. Το λογισµικό θεωρείται πως χρησιµοποιείται αν είναι εγκαταστηµένο, περιλαµβανοµένης, ενδεικτικά, και της φόρτωσής του στη µόνιµη ή την προσωρινή µνήµη του υπολογιστή. Μπορείτε να δηµιουργήσετε ένα αντίγραφο του Λογισµικού, µόνο ως αντίγραφο ασφαλείας, για προσωπική σας χρήση. Θα πρέπει να συµπεριλάβετε µε το αντίγραφο ασφαλείας όλες τις ειδοποιήσεις για τα πνευµατικά δικαιώµατα καθώς και τις υπόλοιπες ειδοποιήσεις που περιλαµβάνονται µε το Λογισµικό, όπως αυτές παρέχονται από την Razer™. Η εγκατάσταση σε ένα διακοµιστή δικτύου αποκλειστικά για το σκοπό της εσωτερικής διανοµής του Λογισµικού επιτρέπεται µόνο αν έχετε αγοράσει ένα ξεχωριστό πακέτο Λογισµικό ή αν κατέχετε ξεχωριστές άδειες για κάθε δικτυωμένο υπολογιστή στον οποίο
διανέμεται στο Λογισμικό.
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΊ
Η Razer™ διατηρεί την πλήρη ιδιοκτησία του Λογισμικού. Δε θα επιχειρήσετε άμεσα και/ή έμμεσα να κάνετε ανακατασκευή πηγαίου ή αντικειμενικού κώδικα (decompilation ή disassembly), αποσυμπίλιση (reverse engineering) ή τροποποίηση του Λογισμικού
για το οποίο σας έχει δοθεί άδεια χρήσης, με οποιοδήποτε τρόπο εκτός εκείνων που επιτρέπονται από τη νομοθεσία. Απαγορεύεται να κάνετε μετάδοση του Λογισμικού μέσω δικτύου (εκτός όπως αναφέρεται ρητά παραπάνω) ή ηλεκτρονικά, χρησιμοποιώντας οποιαδήποτε μέσα. Απαγορεύετε να μεταφέρετε άμεσα και/ή έμμεσα το Λογισμικό εκτός κατά τη μόνιμη μεταφορά του προϊόντος Razer™ και μόνο εφόσον στη μεταφορά περιλαμβάνονται όλες οι ενημερώσεις του Λογισμικού, εφόσον δε διατηρήσετε αντίγραφο του Λογισμικού και ο παραλήπτης δεχτεί τους όρους και τις προϋποθέσεις αυτής της άδειας. Με την παραβίαση οποιαδήποτε από τις διατάξεις της Συμφωνίας, ακυρώνεται αυτόματα το δικαίωμα χρήσης του λογισμικού και θα πρέπει να επιστρέψετε όλα τα αντίγραφα του Λογισμικού στη Razer™ ή να τα καταστρέψετε.
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΌΣ ΕΥΘΥΝΏΝ
Οι εγγυήσεις που ορίζονται στην παρούσα συµφωνία αντικαθιστούν και/ή καταργούν όλες τις άλλες εγγυήσεις και η αποζηµίωσή σας για την παραβίαση της εγγύησης περιορίζονται ρητώς σε αυτά που αναφέρονται στην παρούσα. Η Razer™ δεν αποδέχεται καµία άλλη εγγύηση, στο βαθµό που το επιτρέπει ο νόµος, περιλαµβανοµένων ενδεικτικά των έµµεσων εγγυήσεων εµπορευσιµότητας, καταλληλότητας για ένα συγκεκριµένο σκοπό και µη παραβίασης των δικαιωµάτων τρίτων αναφορικά µε την τεκµηρίωση, το λογισµικό (περιλαµβανοµένων των ενηµερωµένων εκδόσεων κώδικα και/ή των ενηµερώσεων) και το υλικό. Κανένας προµηθευτής, πωλητής, πράκτορας ή εργαζόµενος της Razer™ δεν έχει εξουσιοδότηση να τροποποιήσει, να επεκτείνει ή να αλλάξει ην εγγύηση ή να αντικαταστήσει προϊόντα ή υπηρεσίες, απολεσθέντα κέρδη, απώλεια πληροφοριών ή δεδοµένων ή άλλες ειδικές, έµµεσες, επακόλουθες ή τυχαίες ζηµιές που προκύπτουν µε
Page 11
στην εγγύηση που ορίζεται στο παρόν έγγραφο. Σε καµία περίπτωση δε θα είναι υπεύθυνη η Razer™ για τυχόν ειδικές, τυχαίες, έµµεσες ή επακόλουθες ζηµιές.
ΚΌΣΤΟΣ ΠΡΟΜΉΘΕΙΑΣ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ Ή ΥΠΗΡΕΣΊΑΣ
Προς αποφυγή αμφιβολιών, σε καμία περίπτωση δε θα είναι υπεύθυνη η Razer™ για το κόστος προμήθειας, εκτός αν έχει ειδοποιηθεί για την πιθανότητα αυτών των ζημιών και σε καμία περίπτωση δε θα είναι υπεύθυνη η Razer™ για κόστος προμήθειας που υπερβαίνει την τιμή των προϊόντων για τα οποία υπάρχει εγγύηση. Στην περίπτωση που κάποιες δικαιοδοσίες δεν επιτρέπουν τον περιορισμό των έμμεσων εγγυήσεων ή την ευθύνη για περιστασιακές, απορρέουσες, ειδικές ή έμμεσες ζημιές, ο παραπάνω περιορισμός μπορεί να μην ισχύει. Οι παραπάνω περιορισμοί δεν ισχύουν στην περίπτωση προσωπικού τραυματισμού και στο βαθμό που η ισχύουσα νομοθεσία καθορίζει αυτήν την ευθύνη.
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΈΝΑ ∆ΙΚΑΙΏΜΑΤΑ ΚΥΒΈΡΝΗΣΗΣ ΤΩΝ Η.Π.Α.
Το λογισμικό παρέχεται στην κυβέρνηση των Η.Π.Α. μόνο με περιορισμένα δικαιώματα. Η χρήση, αντιγραφή ή αποκάλυψη από την Κυβέρνηση των Η.Π.Α. υπόκειται στους περιορισμούς που καθορίζονται στο 48 C.F.R. 2.101 (Οκτώβριος 1995), που αποτελείται από το "Εμπορικό λογισμικό υπολογιστών" και την 'Τεκμηρίωση εμπορικού λογισμικού υπολογιστών με την έννοια που έχουν αυτοί οι όροι στο 48C.F.R.
12.212 (Σεπτέμβριος 1995) και στο FAR Ενότητες 52-227-14 και 52-227-19 r DFARS Ενότητα 52-227-7013 ©(1) (ii) ή των επόμενων εκδόσεών τους, όπως ισχύει. Σύμφωνα με το 48 C.F.R. 12.512 και 48 C.F.R. 227-7202-1 έως 27-7204-4 (Ιούνιος
1995) ή οποιονδήποτε επακόλουθο κανονισμό, αυτό το Λογισμικό παρέχεται σε χρήστες της Κυβέρνησης των Η.Π.Α. σύμφωνα τους όρους και τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στην παρούσα.
∆ΙΑΚΗΡΥΞΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ FCC
Αυτός ο εξοπλισμός έχει δοκιμαστεί και έχει βρεθεί πως συμμορφώνεται με τα όρια για μια ψηφιακή συσκευή Κλάσης Β, σύμφωνα με το Μέρος 15 των Κανονισμών FCC. Τα όρια αυτά έχουν καθοριστεί, ώστε να παρέχεται εύλογη προστασία έναντι επιβλαβών παρεμβολών σε οικιακές εγκαταστάσεις. Αυτός ο εξοπλισμός παράγει, χρησιμοποιεί, και μπορεί να εκπέμψει ενέργεια ραδιοσυχνότητας και, αν δεν εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να προκαλέσει βλαβερή παρεμβολή σε ραδιοεπικοινωνίες. Ωστόσο, δεν μπορεί να αποκλειστεί η πιθανότητα πρόκλησης παρεμβολών σε μια συγκεκριμένη εγκατάσταση. Εάν ο παρών εξοπλισμός προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, οι οποίες μπορούν να διαπιστωθούν πενεργοποιώντας ή ενεργοποιώντας τον εξοπλισμό, ο χρήστης συνιστάται να επιχειρήσει να αποκαταστήσει τις παρεμβολές με έναν από τους παρακάτω τρόπους: Αλλαγή της κατεύθυνσης ή της θέσης της κεραίας λήψης. Αυξήστε την απόσταση μεταξύ τη συσκευής και του δέκτη. Σύνδεση του εξοπλισμού σε πρίζα κυκλώματος, διαφορετικού από εκείνο στο οποίο είναι συνδεδεμένος ο δέκτης. Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή έναν έμπειρο τεχνικό ραδιόφωνου/τηλεόρασης για βοήθεια. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο ηλεκτρονικό σύστημα βοήθειας στο CD-ROM του Razer Salmosa™ ή επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.razerzone.com.
Πληροφορίες για την WEEE
ENGLISH
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government oce, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
FRANÇAIS
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en n de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit an qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
ITALIANO
Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici) (Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta dierenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri riuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei riuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di riuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ucio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta dierenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e vericare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri riuti commerciali.
DEUTSCH
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
18 | For Gamers. by Gamers.
tm
Page 12
ESPAGÑOL
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al nalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
PORTUGUÊS
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no nal do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades ociais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores prossionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
DANSK
Korrekt aaldsbortskaelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) Mærket på dette produkt eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet ikke må bortskaes sammen med almindeligt husholdningsaald efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret aaldsbortskaelse skal dette produkt bortskaes særskilt fra andet aald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding. Hjemmebrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller den lokale myndighed for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere produktet med henblik på miljøforsvarlig genvinding. Erhvervsbrugere bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt bør ikke bortskaes sammen med andet erhvervsaald.
POLISH
Prawidowe usuwanie produktu (Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, ×e produktu po up ywie okresu u×ytkowania nie nale×y usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów orazodpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego u×ycia zasobów materialnych jako staej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla śdowiska recyklingu tegoproduktu u×ytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktowa ć się z punktem sprzeda×y detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lubz organem wadz lokalnych. U×ytkownicy w rmach powinni skontaktowa ć się ze swoim dostawcà i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie nale×y usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
GREEK
20 | For Gamers. by Gamers.
tm
Loading...