Page 1
Notice d'installation
Français (fr-FR)
09-2019 Date:
87342-2 Le numéro de document:
© 2019 Raymarine UK Limited
TM
Page 2
Page 3
Marquesdéposéesetavisdebrevet
aymarine,Tacktick,ClearPulse,Truzoom,SeaTalk,SeaT alk
R
hs
,SeaTalk
ng
etMicronet,sontdesmarques
déposéesourevendiquéesdeRaymarineBelgique.
FLIR,LightHouse,DownVision,SideVision,RealVision,Dragonfly,Quantum,Axiom,Instalert,Infrared
Everywhere,TheWorld’sSixthSenseetClearCruisesontdesmarquesdéposéesourevendiquéesde
FLIRSystems,Inc.
Touteslesautresmarquesdéposées,marquescommercialesounomsdesociéténommésdansleprésent
documentsontuniquementutilisésàdesfinsd'identificationetsontlapropriétédeleurspropriétaires
respectifs.
Ceproduitestprotégépardesbrevets,desbrevetsdemodèle,desdemandesdebrevetoudesdemandes
debrevetsdemodèle.
Claused'utilisationéquitable
L'utilisateurs'engageànepasimprimerplusdetroiscopiesdecemanuel,etce,uniquementpourson
utilisationpersonnelle.Toutecopiesupplémentaireestinterdite,demêmequeladistributionoul'utilisationde
cemanueldansunquelconqueautrebut,ycomprismaissansselimiteràl'exploitationcommercialedece
manuelainsiquelafournitureoulaventedecopiesàdestiers.
Misesàjourdulogiciel
ConsultezlesiteInternetR aymarinepourobtenirlesdernièresversionslogicielles
pourvotreproduit.
www.raymarine.com/software
Documentationproduit
L esdernièresversionsdetouslesdocumentsenanglaisettraduitspeuventêtre
téléchargésauformatPDFàpartirdusiteInternet:www.raymarine.com/manuals.
VeuillezconsulterlesiteInternetpourvérifierquevousdisposezbiendeladernière
versiondeladocumentation.
Copyright©2016R aymarineUKLtd.Tousdroitsréservés.
Français(fr-FR)
L enumérodedocument:87342-2
AB;18141;2019-09-12T12:15:37
Page 4
Page 5
abledesmatière
T
Chapitre1InformationImportante..................................................................................9
Installationcertifiée....................................................................................................................9
Niveauxdedensitédepuissanced'émission.......................................................................10
DéclarationIEEE........................................................................................................................10
DirectivesICNIRP......................................................................................................................10
Infiltrationd'eau..........................................................................................................................11
Clausedenon-responsabilité..................................................................................................11
Guidedecompatibilitéélectromagnétique(EMC)del'installation......................................11
Distancedesécuritédescompas...........................................................................................11
DéclarationdeConformité......................................................................................................12
Connexionsàd'autresappareils............................................................................................12
Miseaurebutduproduit..........................................................................................................12
AccordsdelicenceOpensource...........................................................................................13
Enregistrementdelagarantie.................................................................................................13
OMIetSOLAS...........................................................................................................................13
Licenceduradar.......................................................................................................................13
NoticeFCC-Radar...................................................................................................................13
AvertissementMSIPpourlesappareilsradio(Coréeuniquement)....................................13
Précisiontechnique..................................................................................................................13
Instructionsd'utilisation............................................................................................................14
ConservezvotremotdepasseWiFi......................................................................................14
Chapitre2Informationssurladocumentationetleproduit......................................15
2.1Informationssurladocumentation...................................................................................16
Produitsapplicables.............................................................................................................16
Illustrationsdudocument.....................................................................................................16
Documentationproduit.........................................................................................................16
Instructionsd'utilisationdel'écranmultifonctionsLightHouse..............................................17
2.2Piècesfourniesd'origine...................................................................................................17
2.3Vued'ensembleduproduit..............................................................................................18
AntennesradarQuantummultiples......................................................................................18
Vued'ensembleduradarDoppler.......................................................................................18
Chapitre3Préparationdel'installation........................................................................21
3.1Vued'ensembledel'installation......................................................................................22
Diagrammeschématique.....................................................................................................22
Avertissementsetmisesengarde......................................................................................22
3.2Autrescomposantsrequis...............................................................................................22
ExigencesrelativesauxsourcesdedonnéesDoppler.........................................................23
ExigencesrelativesauxsourcesdedonnéesMARPA/Acquisitionautomatique..................23
Instructionsd'utilisation........................................................................................................23
ConservezvotremotdepasseWiFi.....................................................................................23
5
Page 6
3.3Compatibilitédesécransmultifonctions........................................................................24
Écransmultifonctionscompatibles.......................................................................................24
Écransmultifonctionsincompatibles....................................................................................24
3.4Exigenceslogiciellesdel'écranmultifonctions.............................................................25
Misesàjourdulogiciel........................................................................................................25
3.5Outillagenécessaire.........................................................................................................26
ystèmesstandard............................................................................................................26
3.6S
3.7Dimensionsduproduit......................................................................................................29
3.8Choixd'unemplacement..................................................................................................30
Zonesd'ombreetfauxéchos..............................................................................................30
Anglehorizontaldeposedel'antenneradar.......................................................................31
Antennesradarmultiples—sélectiondesemplacements...................................................32
3.9Exigencesd'installationQuantumavecWiFiseul.........................................................33
RéflexiondusignalWiFi........................................................................................................35
Choixd'unemplacementpourlafonctionsansfil................................................................36
Étudedusitepré-installation—WiFiAnalyzer.....................................................................36
Analysedusitepré-installation—AppRaymarine...............................................................38
Chapitre4Câblesetconnexions...................................................................................41
4.1Guidegénéraldecâblage.................................................................................................42
Typesetlongueurdescâbles..............................................................................................42
Cheminementdescâbles.....................................................................................................42
Protectiondescâbles...........................................................................................................42
Isolationducircuit.................................................................................................................42
Blindageducâble.................................................................................................................43
FerritesAntiparasites............................................................................................................43
4.2Vued'ensembledesconnexions....................................................................................43
Scénariostypiquesd'acheminementdescâbles..................................................................45
Acheminementdescâbles—Montagesursupport.............................................................45
Acheminementdescâbles—montagesurmâtereau..........................................................48
Raccordements....................................................................................................................50
4.3Connexiondel'alimentation............................................................................................50
Calibredufusibleenligneetdudisjoncteurthermique.......................................................51
Distributionducourant.........................................................................................................51
4.4Connexionréseau.............................................................................................................54
Chapitre5Montage........................................................................................................57
5.1Conditionspréalablesaumontage:trousde"reniflard"..............................................58
5.2Montagedel'antenne.......................................................................................................58
AntennesradarQuantummultiples.....................................................................................62
Antennesradarmultiples—sélectiondesemplacements..................................................62
5.3Protectiondel'antenneradar—voiliers........................................................................63
6
Page 7
Chapitre6Contrôlessystèmeetdépannage..............................................................65
1Procédurespost-installation.............................................................................................66
6.
Contrôlesmécaniques.........................................................................................................66
Connexiond'uneantenneradarsurRayNet........................................................................66
Misesoustensiond'unradarQuantum...............................................................................66
AppariementavecunradarQuantumparWiFi...................................................................66
ConnexionduMFDaupointd'accèssiconnectéauWiFiQuantum....................................67
ModesVeilleetRepospourlesconnexionsWiFi................................................................68
ConservezvotremotdepasseWiFi....................................................................................68
Instructionsd'utilisation.......................................................................................................68
ExigencesrelativesauxsourcesdedonnéesDoppler........................................................68
ExigencesrelativesauxsourcesdedonnéesMARPA/Acquisitionautomatique.................69
Alignementdelalignedefoi...............................................................................................69
Alignementducap...............................................................................................................69
6.2Dysfonctionnements..........................................................................................................71
Procédurededépannage.....................................................................................................72
DépannageduDoppler........................................................................................................73
RadarsQuantummultiples—informationscomplémentaires..............................................73
ConservezvotremotdepasseWiFi.....................................................................................73
DysfonctionnementWi-Fi......................................................................................................74
Chapitre7Entretien.........................................................................................................77
7.1Entretien..............................................................................................................................78
7.2Instructionsdenettoyagedel'unité................................................................................78
Chapitre8Assistancetechnique..................................................................................79
8.1AssistanceetentretiendesproduitsRaymarine...........................................................80
8.2Instructionsd'utilisation.....................................................................................................81
8.3Affichagedesinformationsrelativesauproduit.............................................................81
Chapitre9Caractéristiquestechniques......................................................................83
9.1Caractéristiquestechniques.............................................................................................84
Chapitre10Piècesderechangeetaccessoires..........................................................87
10.1AccessoirespourradarQuantum...................................................................................88
10.2Matérielréseau................................................................................................................88
10.3Typesdeconnecteurdecâbleréseau.........................................................................89
10.4CâblesetconnecteursRayNetversRayNet................................................................90
10.5CâblesadaptateursRayNetversRJ45..........................................................................91
7
Page 8
8
Page 9
Chapitre1:InformationImportante
Installationcertifiée
aymarinerecommandel'utilisationd'uneinstallationcertifiée,effectuéeparuninstallateuragréé
R
Raymarine.Uneinstallationcertifiéepermetdebénéficierd'unegarantierenforcée.Contactez
votrerevendeurRaymarinepourplusd'informationsetlisezattentivementlelivretdegarantie
séparéfourniavecleproduit.
Danger:Installationetutilisationduproduit
•L eproduitdoitêtreinstalléetutiliséconformémentauxinstructionsfournies.
Toutmanquementàcetteobligationpourraitentraînerdesblessures,des
dommagesàvotrenavireet/oudemauvaisesperformancesduproduit.
•Raymarinerecommandelechoixd'uneinstallationcertifiéeeffectuéeparun
installateuragrééRaymarine.Uneinstallationcertifiéepermetdebénéficier
d'unegarantierenforcée.ContactezvotrerevendeurRaymarinepourplus
d'informationsetlisezattentivementlelivretdegarantieséparéfourniavecle
produit.
Danger:Risquesd'incendie
CeproduitN'ES TPAShomologuépouruneutilisationenatmosphèredangereuse
ouinflammable.NEPASinstallerenatmosphèredangereuseouinflammable
(dansuncompartimentmoteurouprèsdesréservoirsdecarburant,parexemple).
Danger:S ystèmesdemassepositive
Neconnectezpascetteunitéàunsystèmeprésentantunemassepositive .
Danger:T ensiond'alimentation
Connecterceproduitàunetensiond'alimentationsupérieureàlatension
nominalemaximalespécifiéepeutcauserdesdommagespermanentsàl'unité .
Veuillezconsulterlasection
Caractéristiquestechniques
pourlatensionnominale .
Danger:Coupuredel'alimentation
V érifiezquel'alimentationélectriqueestcoupéeavantd'entreprendrel'installation
deceproduit.Saufindicationcontraire,ilfauttoujourscouperl'alimentation
électriqueavantdeconnecteroudedéconnecterl'appareil.
A ttention:Protectiondel'alimentation
L orsdel'installationdeceproduit,veuillezprotégerl'alimentationavecunfusible
decalibreappropriéouundisjoncteurautomatique.
Danger:Hautestensions
Ceproduitpeutcontenirdescomposantshautetension.Saufindications
contrairesdansladocumentationfournie ,ilnefautJAMAISouvrirlecapotde
l'appareil,nitenterd'accéderauxcomposantsinternes.
Danger:Dangerdurayonnementderadiofréquences
L 'antenneradarémetdel'énergieélectromagnétiquesousformedemicro-ondes
quipeuventreprésenterundangerparticulièrementpourlesyeux.NEPAS
regarderl'antenneàcourtedistance.Vérifierquepersonnen'estàproximitéde
l'antenneavantdedémarrerl'émission.
Pourdesraisonsdesécuritéilestimpératifd'installerl'antenneradarenhauteur
horsdeportéehumainedirecte.
InformationImportante
9
Page 10
Danger:Conne
P
endantl'installation,voustrouverezgénéralementunestructurefaisant
obstructionausignalWiFi.Avantd'utiliserleradarpourlanavigation,veillez
àtesterlafiabilitédevotreconnexionWiFiaulargeetloindetoutautrenavire
oustructure.
ttention:Entretienetmaintenance
A
xionWiFiQuantum
Ceproduitnecontientaucuncomposantréparableparl'utilisateur
adresseràdesrevendeursagréésRaymarinepourtouteslesinterventionsde
maintenanceouderéparation.Lesréparationsnonautoriséespeuventaffecter
votregarantie.
.Veuillezvous
A ttention:EffetstroboscopiqueDoppler
•Ilyadeslimitespourlavitesserelativemaximalequipeutêtremesuréepar
l'antenneradarlorsdutraitementdeciblesDoppler .Quandlaciblesedéplace
àgrandevitesse,ceslimitespeuvententraîneruneffetvisuelstroboscopique
appelé“repliementdespectre”ou“aliasing”.
•L'effetstroboscopiquecorrespondàuneillusionoptiquesimilaireàcelleque
l'onobservedanscertainsfilms,quandlesrouesd'untrainsemblenttournerà
l'envers.QuandonutiliseunradarDoppler,l'effetseproduitlorsquelacible
sedéplacerapidementetquelafréquencedesimpulsionsd'émission,lorsque
lacibleestilluminéeparleradar,estinsuffisantepourdéterminersilacible
serapprocheous'éloignedunavire.
•Àcausedeceteffetvisuel,lesensindiquépourlesretoursdecibledesnavires
sedéplaçantrapidementpeutêtreincorrect.Ainsi,lescouleursaffichées
pourlaciblepeuventêtreinversées,avecdesciblesaffichéesenrougealors
qu'ellesdevraientêtreaffichéesenvertetviceversa:
–QuandlavitesseSOG(vitessesurlefond)delacibleestsupérieureà
60nœuds,ouquandlavitesserelativeentrevotrenavireetlacibleest
supérieureà120nœuds,lescouleursdelaciblepeuventêtreinverséesainsi:
♦Lesobjetsquiserapprochentsontcolorésenvert.
♦Lesobjetsquis'éloignentsontcolorésenrouge.
Niveauxdedensitédepuissanced'émission
•Unniveaudedensitédepuissancede10W/m
•Unniveaudedensitédepuissancede100W/m
2
nepeutjamaisseproduire .
2
nepeutjamaisseproduire.
DéclarationIEEE
IEEEC95.1–2005–Normespourlesniveauxdesécuritérelatifsàl'expositionhumaineauxchamps
électromagnétiquesRF,entre3kHzet300GHz.
DirectivesICNIRP
Quandceradarestcorrectementinstalléetutilisé,sonexploitationestconformeaux
directivesICNIRP1998-"Guidelinesforlimitingexposuretotime-varyingelectric,magneticand
electro-magneticfields"(Lignesdirectricesvisantàlimiterl'expositionauxchampsélectriques,
magnétiquesetélectromagnétiquesvariantdansletemps)(jusqu'à300GHz),publiéesen1998.
10
Page 11
Infiltrationd'eau
Déchargederesponsabilitérelativeàl'infiltrationd'eau
Bienqueleniveaud'étanchéitédeceproduitsoitconformeàlanormeIP
technique
uneinfiltrationd’eauavecdesdommagesconsécutifsprévisiblessurlefonctionnementdusystème.
Cetypededommagen'estpascouvertparlagarantieRaymarine.
duproduit),l'e
xpositionduproduitaujetd'unnettoyeurhautepressionpeutprovoquer
X(voirla
Spécification
Clausedenon-responsabilité
Raymarinenegarantitpasqueceproduitestexemptd'erreursouqu'ilestcompatibleavecles
produitsfabriquésparunepersonneouentitéquelconqueautrequeRaymarine.
Raymarinen'estpasresponsabledesdommagesoublessurescausésparvotreutilisationou
l'incapacitéd'utiliserleproduit,parl'interactionduproduitavecdesproduitsfabriquéspard'autres,
oupardeserreursdanslesinformationsutiliséesparleproduitetfourniespardestiers.
Guidedecompatibilitéélectromagnétique(EMC)del'installation
LesappareilsetaccessoiresRaymarinesontconformesauxnormesetrèglementsappropriés
de(EMC)visantàminimiserlesinterférencesélectromagnétiquesentreappareilsainsiqueles
interférencessusceptiblesd'altérerlesperformancesdevotresystème.
Uneinstallationcorrecteestcependantnécessairepourgarantirl'intégritédesperformancesde
compatibilitéélectromagnétique.
Note: Danslesendroitsprésentantdesinterférencesélectromagnétiquese xtrêmes,delégères
interférencespeuventêtreobservéessurleproduit.Danscecas,ilestnécessaired'éloignerle
produitdelasourcedel'interférence.
P ouruneperformanceEMCoptimale,nousrecommandonsdanslamesuredupossibleque:
•LesappareilsetcâblesRaymarineconnectéssetrouvent:
–Àaumoins1m(3')detoutappareilémettantoudetoutcâbletransportantdessignaux
radioélectriques,parexemple:émetteurs-récepteurs,câblesetantennesVHF.Danslecas
d'uneradioàBandeLatéraleUnique(BLU),cettedistancedoitêtreportéeà2m(7').
–Àplusde2m(7')delatrajectoired'unfaisceauradar.Onconsidèrequ'unfaisceauradar
s'étendnormalementsuruneplaged'anglederayonnementde20°au-dessusetendessous
del'élémentradiateurdel'antenne.
•Leproduitsoitalimentéparunebatteriedifférentedecelleutiliséepourledémarragedumoteur.
Lerespectdecetterecommandationestimportantpourprévenirlesrisquesdecomportement
erratiquedusystèmeetlesrisquesdepertesdedonnéesquandledémarreurdumoteurn'estpas
alimentéparunebatteriedédiée.
•Lesproduitssoientuniquementconnectésàl'aidedescâblesrecommandésparRaymarine.
•Lescâblesnesoientnicoupésnirallongéssaufsicesopérationssontformellementautoriséeset
décritesdanslemanueld'installation.
Note:L orsquelescontraintesd'installationempêchentl'applicationd'uneouplusieursdes
recommandationsci-dessus,ilfauttoujoursménagerlaplusgrandedistancepossibleentreles
différentscomposantsdel'installationélectrique.
Distancedesécuritédescompas
P ourempêchertoutrisqued'interférenceaveclecompasmagnétiquedunavire,veillezàmaintenir
unedistancesuffisanteentrelecompasetl'appareil.
Pourchoisirunemplacementadaptépourleproduit,vousdevezchercheràmaximiserladistancele
séparantdescompas,oùqu'ilssetrouvent.Enrèglegénérale,cettedistancedoitêtreaumoins
égaleà1m(3')etcedanstouteslesdirections.Maispourcertainsnavirespluspetits,iln'estpas
InformationImportante
11
Page 12
toujourspossibledepositionnerleproduitaussiloinducompas.Danscecas,quandvouschoisissez
l'emplacementpourinstallervotreproduit,veillezàcequelecompasnesoitpasaffectéparle
produitquandiln
'estpasalimenté.
DéclarationdeConformité
FLIRBelgiumBVBAdéclarequeletyped'équipementradioantenneradarradômeQuantum2
Doppler,référenceE70498,estconformeàladirective2014/53/UEsurleséquipementsradio.
Lecertificatd’originedeladéclarationdeconformitépeutêtreconsultédanslapageproduit
pertinentedusitewww.raymarine.com/manuals.
Connexionsàd'autresappareils
Ferritessurlescâblesnon-Raymarine
SivotreappareilRaymarinedoitêtreconnectéàunautreappareilutilisantuncâblenonfournipar
Raymarine,ilestNÉCESSAIREdetoujoursfixeruneferriteantiparasiteàcecâbleprèsdel'appareil
Raymarine.
Miseaurebutduproduit
MettezceproduitaurebutconformémentàlaDirectiveDEEE.
ConformémentàladirectiverelativeauxDéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE),
ilestobligatoirederecyclerlesappareilsélectriquesetélectroniquesmisaurebutquicontiennent
desmatériaux,substancesetcomposantssusceptiblesd'êtredangereuxetdeprésenterunrisque
pourlasantéhumaineetl'environnementlorsquelesDEEEnesontpasconvenablementmanipulés.
L eséquipementsmarquésdusymboledepoubellebarréed'unecroixnedoiventpasêtremis
aurebutaveclesorduresménagèresnontriées.
Lescollectivitéslocalesdenombreusesrégionsontmisenplacedessystèmesdecollectedans
lecadredesquelslesrésidentspeuventdisposerdesdéchetsd'équipementsélectriqueset
électroniquesdansuncentrederecyclageouunautrepointdecollecte.
Pourplusd'informationssurlespointsdecollecteappropriéspourleséquipementsélectriqueset
électroniquesusagésdansvotrerégion,reportez-vousautableausuivant:
R égion SiteInternet Région SiteInternet
A Twww.araplus.atIT
BEwww .recupel.beLTwww.eei.lt
BG
C Y
www .greentech.bgLU
www.electrocyclosis.com.cy
LVwww.lze.lv
www.erp-recycling.org/it-it
www.ecotrel.lu,https://aev.gou-
vernement.lu/fr.html
CZ
DEwww .earn-service.comNLwww.wecycle.nl
DKwww .elretur.dkPLwww.electro-system.pl
EEwww .elektroonika-
ES
FI
FRwww .ecologic-
12
www .retela.czMT
romu.ee
www .raee-asimelec.es
www .elker.fiSE
france.com,
www.eco-systemes.fr
http://www.greenpak.com.mt
PT
RO
SI
www.amb3e.pt
www.ecotic.ro
www.el-kretsen.se
www.zeos.si
Page 13
R
égion SiteInternet Région SiteInternet
www
GR
.electrocycle.gr
SK
www.erp-recycling.sk
IEwww
.weeeireland.ieRoyaume-Uni
www.wastecare.co.uk/compliance-services/weeecare
AccordsdelicenceOpensource
'utilisationdeceproduitestrégieparcertainsaccordsdelicenceOpensource.Des
L
copiesdecesaccordsdelicencepeuventêtreconsultéessurlesiteInternetRaymarine:
www.raymarine.com/manuals/.
Enregistrementdelagarantie
Pourenregistrervotreachatd'unproduitRaymarine,veuillezvousrendresurlesite
www.raymarine.cometprocéderàl'enregistrementenligne.
Pourbénéficierdetouslesavantagesdelagarantie,ilestimportantquevousprocédiezà
l'enregistrementduproduit.Uncodeàbarresinscritsurl’emballage,indiquelenumérodesériede
l’appareil.Vousdevrezprécisercenumérodesérielorsdel'enregistrementenligne.Cecodeà
barresdoitêtresoigneusementconservéàtitrederéférenceultérieure.
OMIetSOLAS
L'appareildécritdanscemanuelestdestinéàlanavigationdeplaisanceetauxapplications
professionnellessurlesbateauxNONassujettisauxrèglementsinternationauxapplicablesau
transportmaritime,édictésparl'OMI(OrganisationMaritimeInternationale)etparlesrèglements
SOLAS(Sauvegardedelaviehumaineenmer).
Licenceduradar
L'installationetl'utilisationdeceradarpeuventêtresoumisesàdeslicencesindividuellesde
l'équipement,del'opérateuroudunavire.Ilestvivementrecommandédevérifierlesexigencesde
l'autoritédedélivrancedeslicencesdevotreadministrationnationale.Encasdedifficultés,veuillez
contactervotredistributeurRaymarinelocal.
NoticeFCC-Radar
Toutemodificationoualtérationdel'appareilnonexpressémentconvenueparécritparRaymarine
Incorporatedseraitsusceptibled'enfreindrelaréglementationFCCetd'annulerledroitd'utilisation
del'équipementparl'opérateur.
AvertissementMSIPpourlesappareilsradio(Coréeuniquement)
•제작자및설치자는해당무선설비가전파혼신가능성이있으므로안전인명과관련된
•서비스는할수없음을사용자설명서등을통하여운용자및사용자에게충분히알릴것
•법에의해전방향전파발사및동일한정보를동시에여러곳으로송신하는점-대-다지점서비
스에의사용은금지되어있습니다 .
Précisiontechnique
Nousgarantissonslavaliditédesinformationscontenuesdanscedocumentaumomentdesamise
souspresse.Cependant,Raymarinenepeutêtretenuresponsabledesimprécisionsouomissions
éventuellementconstatéesàlalecturedecemanuel.Deplus,notrepolitiqued'améliorationetde
InformationImportante
13
Page 14
miseàjourcontinuellesdenosproduitspeutentraînerdesmodificationssanspréavisdeleurs
caractéristiquestechniques.P
enraisondesdifférencesentreleproduitetceguide.VeuillezconsulterlesiteInternetRaymarine
(www.raymarine.com )pourvousassurerquevousdisposezdelaoudesversionslesplusrécentes
deladocumentationdevotreproduit.
arconséquent,Raymarinenepeutaccepteraucuneresponsabilité
Instructionsd'utilisation
Pourdesinstructionsdétailléessurvotreproduit,consultezladocumentationlivréeavecvotre
afficheur.
TouslesdocumentssontdisponiblesentéléchargementdepuislesiteInternetRaymarine:
www.raymarine.com/manuals.
ConservezvotremotdepasseWiFi
PourvousconnecterauradaravecuneliaisonWiFi(sansfil),vousaurezbesoindu SSIDetdu
Motdepassedel'unité.
LeSSIDetlemotdepassesonttousdeuxindiquéssurl'étiquettesignalétiqueendessousdel'unité,
etsurlesétiquettesderechangefourniesdanslecarton.Ilestconseillédenotercesinformations
séparémentetdelesconserverenlieusûr.Veuillezaussiconserverl'emballagedel'antenne
radarenlieusûrpourréférencefuture.
14
Page 15
Chapitre2:Informationssurladocumentationetleproduit
abledeschapitres
T
• 2.1Informationssurladocumentationenpage16
• 2.2Piècesfourniesd'origineenpage17
• 2.3Vued'ensembleduproduitenpage18
Informationssurladocumentationetleproduit
15
Page 16
1Informationssurladocumentation
2.
Cedocumentcontientdesinformationsimportantessurl'installationdevotreproduitRaymarine.
Cesinformationssontdestinéesàvousaiderà:
•planifiervotreinstallationetvousassurerquevousaveztoutlematérielnécessaire;
•installeretbranchervotreproduitdanslecadredevotresystèmeélectroniquedemarine
Raymarineconnecté;
•dépisterlesdysfonctionnementsetobteniruneassistancetechnique,sinécessaire.
Ladocumentationdeceproduitetd'autresproduitsRaymarinepeutêtretéléchargéeenformat
PDFàl'adressewww.raymarine.com/manuals.
Produitsapplicables
Cedocumentcouvrelesproduitssuivants:
R éférence Nom Description
E70498
R adômeQuantum
™
DopplerQ24D
Antenneradar
2
Quantum
avecconnexions
RayNetetWiFi.
Fournieavecuncâble
d'alimentationde10m.
™
2Doppler
L otsspéciauxetproduitspromotionnels
Detempsàautre,Raymarinepeutproposercertainsproduitssousformede“lots”,“packages”
ou“promotions”.
Ceslotscomprennenttypiquementdesaccessoiressupplémentairestelsquedescâbles,etont
généralementuneréférenceauformatT xxxxx.Pourceslots,lespiècesfourniesetlesréférences
peuventvarierlégèrementparrapportàcellesquisontlistéesdansleprésentdocument.
Cependant,leproduitdebasefournietsesfonctionnalitésresterontconformesauprésent
document.Pourêtresûrd'utiliserladocumentationcorrectepourvotreproduit,veuillez:
•Vousreporteraunumérodemodèleduproduitdebase,quiestindiquésurl'étiquetteaudosou
endessousdevotreproduit,ouconsultableàpartird'unécranmultifonctionsRaymarinesurla
pagedediagnostics.Vérifiezquelenumérocorrespondàl'undesnuméroslistésdanslasection
“Produitsapplicable”deladocumentationdevotreproduit.
•Sinon,contacterledétaillantquivousl'avenduetdemandercetteinformation.Vousdevrez
peut-êtredonnerlenumérodesérieduproduit,quisetrouvesursonemballageetaussisur
l'étiquetteaudosouendessousdel'unité.
Illustrationsdudocument
Votreproduitet,lecaséchéant,soninterfaceutilisateur,peuventdifférerlégèrementparrapportaux
illustrationsdecedocument,enfonctiondumodèleetdeladatedefabrication.
Touteslesimagessontuniquementfourniesàtitreindicatif.
Documentationproduit
Ladocumentationsuivanteestdisponiblepourvotreproduit:
Description R éférence
Instructionsd'installationduradômeQuantum
Installationd'uneantenneradarQuantum
™
2Doppler(cedocument)
™
2Doppleretraccordementà
unsystèmed'électroniquedemarine .
GabaritdemontagederadômeQuantum
™
Diagrammedeposepourlafixationenappliqued'uneantenneradar
Quantum
Instructionsd'utilisationavancéedesMFDLightHouse
™
.
™
3
Détaillelefonctionnementdel'applicationR adarpourlesécrans
multifonctionsexécutantlelogicielLightHouse
™
3.
87342
87257
81370
16
Page 17
Instructionsd'utilisationdel'écranmultifonctionsLightHouse
ourdesinstructionsdétailléessurvotreproduit,consultezladocumentationlivréeavecvotre
P
afficheur.
ouslesdocumentssontdisponiblesen
T
téléchargementdepuislesiteInternet
Raymarine:www.raymarine.com/manuals
2.2Piècesfourniesd'origine
L espiècessuivantessontlivréesavecvotreproduit.
•Instructionsd'utilisationavancéedesMFD
LightHouse
™
3,numérodedocument:
81370
N° Description Quantité
1
2
R adômeQuantum
Câbled'alimentationde10m(32,8 ')
3 BoulonsdemontageM8avecrondelles
™
1
1
4
fenduesetrondellesplates
4
P ackdocumentation(aveclegabaritde
1
montage)
Note: L alistedespiècesfournieavecvotremodèleQuantum
™
peutvarierlégèrementparrapport
àlalistedonnéeici.Sachezque,detempsentemps,Raymarinepeutfournircertainsproduits
sousformedevariantes“promotionnelles”,"lots"ou"packages"spéciaux,quipeuventcontenir
desaccessoiresdifférentsdeceuxspécifiéspourlesmodèlesdeproduitdebasedécritsdans
cedocument.Reportez-vousàlasectionLotsspéciauxetproduitspromotionnelspourplus
d'informations.
Informationssurladocumentationetleproduit
17
Page 18
2.3V
ued'ensembleduproduit
LeradômeQuantum
™
2Dopplerestuneantenneradarcompacteàsemi-conducteursreposant
surlatechnologieDopplerpourlapoursuitedescibles,lacompressiond'impulsionCHIRPpour
améliorerlarésolutionendistance,etlaconnectivitéWiFipourfaciliterl'installation.Associéeàun
écranmultifonctionscompatible,l'antenneQuantum
™
2Dopplerdonneunereprésentationdetype
cartographiquedelazoneentourantvotrenavire,cequivouspermetd'identifierd'autresnavires,
bouéesetélémentsterrestrestelsquelacôteetlescollines.
L eradômeQuantum
™
2Dopplerprésentelescaractéristiquessuivantes:
•Technologieàsemi-conducteurs(pasdemagnétron)pourunemeilleureefficacitéetundémarrage
rapide.
•Portéejusqu'à24nm(enfonctiondel'emplacementdel'installation).
•TechnologiedepoursuitedecibleDoppler.
•Compressiond'impulsionCHIRPpourunemeilleurerésolutionendistanceetunbruitdefond
réduit.
•ConnexiondedonnéessansfilparWiFi,ouparconnexionfilaireavecuncâbleRayNet.
•Affichagedel'imageradaretcommandeviaunécranmultifonctionsRaymarine.
•Rotationdel'antenneà24t/min.
•Faibleconsommationdecourant.
•Fonctionnementenmode12Vou24V.
•ÉtanchéitéIPX6.
AntennesradarQuantummultiples
Ilestseulementpossibled'utiliser1(une)antenneQuantum
SiplusieursantennesradarQuantum
™
sontinstalléessurvotrenavireetsivoussouhaitezlesutiliser
enmêmetemps,ilnefautPASrelierenréseaulesécransmultifonctionsauxquelslesantennessont
connectées.Cecis'appliqueauxantennesQuantum
™
Pourplusd'informations,veuillezconsulterRadarsQuantummultiples—informations
complémentaires.
™
àlafoisparsystèmeenréseau.
connectéesavecdescâblesouparWiFi.
Vued'ensembleduradarDoppler
LatechnologieradarDopplerfacilitelapoursuitedesciblessedéplaçantàunevitessesursol
élevée,supérieureà3nœuds.
Engénéral,leradarDopplerfonctionnemieuxaveclesobjetsquisedirigentversous'éloignent
directementdunavire.LeradarDopplernepeutmettreenévidencequelesciblesquisedéplacent
parrapportaunavire(parexemple,d'autresbateaux,maispaslesélémentsterrestresoules
bouées,parexemple).
18
Page 19
eradarDopplerfonctionneenémettantunsignalhyperfréquencequiestensuiteréfléchiparune
L
ciblemobilesituéeàdistance.Enanalysantlamodificationdelafréquencedusignalrenvoyéparle
mouvementdel'objet,leradarDopplerpeutinterpréterlavariationpourfournirdesmesurestrès
précisesdusensdedéplacementd'unecibleparrapportauradar.
LatechnologieradarDopplerestparticulièrementutileenmilieumarin,oùlesmauvaisesconditions
météorologiquesetlavisibilitépeuventcompliquerlesuividescibles.Enoutre,iln'estpastoujours
faciled'interpréterlesinformationsprésentéesparunetechnologieradartraditionnelle.Avec
l'intégrationdesinformationsDoppler,ilestbeaucoupplussimpledefairecorrespondrelesretours
radaràl'écranetlesobjetsdumonderéel.
Informationssurladocumentationetleproduit
19
Page 20
20
Page 21
Chapitre3:Préparationdel'installation
abledeschapitres
T
• 3.1Vued'ensembledel'installationenpage22
• 3.2Autrescomposantsrequisenpage22
• 3.3Compatibilitédesécransmultifonctionsenpage24
• 3.4Exigenceslogiciellesdel'écranmultifonctionsenpage25
• 3.5Outillagenécessaireenpage26
• 3.6Systèmesstandardenpage26
• 3.7Dimensionsduproduitenpage29
• 3.8Choixd'unemplacementenpage30
• 3.9Exigencesd'installationQuantumavecWiFiseulenpage33
Préparationdel'installation
21
Page 22
1Vued'ensembledel'installation
3.
L’installationcomprendlesétapessuivantes:
Etapedel'installation
1
2
3
4
5
6
7 Fix eztouslesappareilsenplace.
8
Planifiezvotresystème
érifiezquevousdisposezdetouslesappareilsetoutilsnécessairesàl’installation.
V
Déterminezl'emplacementdechaquecomposantdusystème
Dérouleztouslescâbles.
P ercezlestrousdepassagedescâblesetdefixation.
R éaliseztouteslesconnexionsauxappareils.
Mettezenmarcheettestezlesystème .
.
.
Diagrammeschématique
L ediagrammeschématiqueestuncomposantessentieldupland'installation.Ilestenoutreutile
pendantl'entretien,ousivoussouhaitezultérieurementajouterausystème.Lediagrammedoit
comprendre:
•L'emplacementdetouslescomposants.
•Lesconnecteurs,typesdecâble,trajectoiresetlongueurs.
Avertissementsetmisesengarde
Important:A vantdecontinuer,assurez-vousd'avoirluetcomprislesavertissementsetmisesen
gardefournisdanslasection Chapitre1InformationImportantedecedocument.
3.2A utrescomposantsrequis
Ceproduitfaitpartied'unsystèmeélectroniqueetlescomposantssupplémentairesci-dessous
sontrequispourunfonctionnementcorrect.
•ÉcranmultifonctionsRaymarinecompatible.LasectionÉcransmultifonctionscompatiblesliste
lesécransmultifonctionscompatibles.
•Câblededonnéesenoption.LeChapitre10Piècesderechangeetaccessoirespréciselescâbles
etadaptateursappropriéspourlesinstallationscâbléesexistantes.(L 'antenneQuantum
utiliséeavecuneconnexionWiFietpeutfonctionnersanscâblededonnéesfixe.)
•PourutiliserlesfonctionnalitésradarDoppler,lessourcesdedonnéessuivantesdoiventêtre
disponiblessurvotresystème(p.ex.connexionàvotreécranmultifonctions,viaSea T alkng®
ouNMEA0183):Pourplusd'informations,veuillezconsulterExigencesrelativesauxsources
dedonnéesDoppler.
•PourutiliserlesfonctionnalitésradarMARPA,lessourcesdedonnéessuivantesdoiventêtre
disponiblessurvotresystème(p.ex.connexionàvotreécranmultifonctions,viaSeaT alkng®ou
NMEA0183).Pourplusd'informations,veuillezconsulterExigencesrelativesauxsourcesde
donnéesMARPA/Acquisitionautomatique.
™
peutêtre
22
Page 23
ExigencesrelativesauxsourcesdedonnéesDoppler
ourutiliserlesfonctionnalitésradarDoppler ,lessourcesdedonnéessuivantesdoiventêtre
P
disponiblessurvotresystème(p.ex.connexionàvotreécranmultifonctions,viaSea T alkng®ou
NMEA0183):
Sourcesdedonnéesnécessaires
ypededonnées Exempledesourcededonnées
T
COG(R
SOG(Vitessesurlefond)
Sourcededonnéesrecommandée
T ypededonnées Exempledesourcededonnées
HDG/HD T(Capvrai)
Note: Unesourcededonnéesdecapn 'estpasessentiellepourutiliserlatechnologieDoppler.
Cependant,ellepeutaméliorerlesperformancesdumodeDopplerauxvitessesréduites(<15
nœuds),enprésencedecourantsdemaréesoudedérives.
outesurlefond)
RécepteurGPSouGNSS(récepteurMFD
interneouexterne).
R écepteurGPSouGNSS(récepteurMFD
interneouexterne).
Compasoucapteurdepiloteautomatique
fournissantdesdonnéesFastheading(p.ex.
EvolutionEV-1/EV-2).
ExigencesrelativesauxsourcesdedonnéesMARP A/Acquisition
automatique
PourutiliserlesfonctionnalitésradarMARPA/Acquisitionautomatique,lessourcesdedonnées
suivantesdoiventêtredisponiblessurvotresystème(p.ex.connexionàvotreécranmultifonctions,
viaSeaTalkng®ouNMEA0183).
T ypededonnées Exempledesourcededonnées
COG(R outesurlefond)
SOG(Vitessesurlefond)
HDG/HD T(Capvrai)
RécepteurGPSouGNSS(récepteurMFD
interneouexterne).
R écepteurGPSouGNSS(récepteurMFD
interneouexterne).
Compasoucapteurdepiloteautomatique
fournissantdesdonnéesFastheading(p.ex.
EvolutionEV-1/EV-2).
Instructionsd'utilisation
P ourdesinstructionsdétailléessurvotreproduit,consultezladocumentationlivréeavecvotre
afficheur.
TouslesdocumentssontdisponiblesentéléchargementdepuislesiteInternetRaymarine:
www.raymarine.com/manuals.
ConservezvotremotdepasseWiFi
PourvousconnecterauradaravecuneliaisonWiFi(sansfil),vousaurezbesoindu SSIDetdu
Motdepassedel'unité.
LeSSIDetlemotdepassesonttousdeuxindiquéssurl'étiquettesignalétiqueendessousdel'unité,
etsurlesétiquettesderechangefourniesdanslecarton.Ilestconseillédenotercesinformations
séparémentetdelesconserverenlieusûr.Veuillezaussiconserverl'emballagedel'antenne
radarenlieusûrpourréférencefuture.
Préparationdel'installation
23
Page 24
3.3Compatibilitédesécransmultifonctions
Écransmultifonctionscompatibles
CeproduitestseulementcompatibleaveclesécransmultifonctionsR
LightHouse
MFDLightHouse
TM
3,version3.4ouultérieure.
TM
3:
Modèlesdeproduit Modèlesdeproduit
*eSSeries *gSSeries
Axiom
AxiomXL
aymarineexécutantlelogiciel
AxiomPro/Pro-S
*L esMFDexécutantlelogicielLightHouse2existantDOIVENTêtremisàniveauàlaversion3.4de
LightHouse3,ouuneversionultérieure.
Écransmultifonctionsincompatibles
Ceproduitn'estPAScompatibleaveclesanciensmodèlesd'écranmultifonctionsRaymarinesuivants.
AnciensMFD
Modèlesdeproduit Modèlesdeproduit
C-SeriesClassicC70 ,
C80,C120
E-SeriesClassicE80 ,
E120
ÉcranslargesC-Series
C90W ,C120W,C140W
ÉcranslargesE-Series
E90W ,E120W,E140W
A-SeriesClassicA 50,
A50D,A57D,A70,
A70D
G-SeriesGPM400
24
Page 25
Modèlesdeproduit Modèlesdeproduit
MFDLightHouse
aSeries
MFDLightHouse
cSeries
MFDLightHouse
eSeries
3.4Exigenceslogiciellesdel'écranmultifonctions
P ourqueceproduitpuissefonctionnercorrectement,leMFDdoitexécuterlelogicielRaymarine
LightHouse
L ogicielduMFD Versionrequise
LightHouse
TM
3.
TM
3
3.4ouultérieure
Note:
•V ouspouveztéléchargerladernièreversiondulogicielenallantsurlesite
www.raymarine.com/software.
•LesiteInternetcomprendégalementdesinformationssurlamiseàniveaudulogicieldevotre
produit.
A ttention:Installationdesmisesàjourlogicielles
L eprocessusdemiseàjourlogicielleesteffectuéàvotreproprerisque.Avant
decommencerleprocessusdemiseàjour,veillezàsauvegardervosfichiers
importants.
Vérifiezquel'unitédisposed'unealimentationfiableetqueleprocessusdemise
àjourneserapasinterrompu.
Lesdommagescauséspardesmisesàjourincomplètesnesontpascouvertspar
lagarantieRaymarine.
Entéléchargeantlepackagedemiseàjourlogicielle,vousacceptezcestermes.
Misesàjourdulogiciel
V ouspouvezfaireunemiseàjourdulogicieltournantsurleproduit.
•Raymarinepublierégulièrementdesmisesàjourlogiciellespermettantd'améliorerlaperformance
duproduitetdebénéficierdenouvellesfonctionnalités.
•Lelogicieldenombreuxproduitspeutêtremisàjourparlebiaisd'unécranmultifonctions(MFD)
connectéetcompatible.
•Consultezwww.raymarine.com/software/pourvoirlesdernièresmisesàjourlogiciellesetla
procéduredemiseàjourpourvotreproduitspécifique.
Important:
•P ouréviterleséventuelsproblèmesliésaulogiciel,veillezàtoujourssuivresoigneusementles
instructionsdemiseàjourpertinentes,dansl'ordreindiqué.
•Encasdedoutesurlaprocédureàsuivrepourmettreàjourvotreproduit,demandezconseilà
votrerevendeurouàl'assistancetechniqueRaymarine.
Préparationdel'installation
25
Page 26
3.5Outillagenécessaire
L
esoutilssuivantssontnécessairespourinstallerleproduit:
Numérodepièce Description Quantité
1
2 ForetØ3mm
3 ForetØ10mm
4
5
6
P erceuseélectrique
Rubanadhésif
Cléàdouille13mm
Clédynamométrique
1
1
1
1
1
1
3.6S ystèmesstandard
Note:L esillustrationssuivantesmontrentlesdifférentsproduitsquipeuventêtreconnectésàun
systèmetype.Cessystèmessontseulementdonnésàtitreindicatifetpeuventvarierparrapportà
26
Page 27
l'installationprévue
.Pourobtenirdesinformationssurlescâblesetlesaccessoiresdisponibles,
voirlasectionChapitre10Piècesderechangeetaccessoires.
emple:systèmeradardebase(connexiondedonnéescâblée)
Ex
N° Description
1
2
3
4
5
6
7
Préparationdel'installation
Alimentationpourl'écranmultifonctions.
Écranmultifonctions.
Alimentationpourleradôme .
AlimentationpourlebusSea Talkng®(12VSEULEMENT).
R adômeDopplerQuantum
™
2.
BusSea Talkng®(p.ex.circuitprincipalouconnecteur5voies).
EvolutionEV-1/EV-2(nécessairepourlesfonctionnalitésDoppler
etMARP
A).
27
Page 28
emple:systèmeradardebase(connexiondedonnéessansfil)
Ex
N° Description
1
2
3
4
5
6
7
8
Alimentationpourl'écranmultifonctions.
Écranmultifonctions.
LiaisondedonnéesWiFi(duradômeauMFD).
Alimentationpourleradôme .
AlimentationpourlebusSea Talkng®(12VSEULEMENT).
R adômeDopplerQuantum
™
2.
BusSea Talkng®(p.ex.circuitprincipalouconnecteur5voies).
EvolutionEV-1/EV-2(nécessairepourlesfonctionnalitésDoppler
etMARP A).
28
Page 29
7Dimensionsduproduit
3.
1. V uedecôtédel'antenne.
2. Vuearrièredel'antenne.
3. Vuededessousdel'antenne.
Dimensions Mesure Description
A
B
C
D
E
F
G
116,0mm(4,57")
355,0mm(13,98 ")
209 ,5mm(8,25")
319 ,5mm(12,58")
541,0mm(21,30")
116,5mm(4,59")
233,0mm(9 ,17")
Distanceentrelalignemédiane
del'antenneetl'avantde
l'embasedemontage
Distanceentrel'arrièrede
l'embasedemontageetl'avant
del'embasedemontage.
Hauteurdel'antenneradar.
Largeurdel'embasede
montage(arrièredel'unité).
L
argeurdel'antenne.
Distanceentrelalignemédiane
etletroudefixationarrière .
Distanceentrelestrousde
fixation.
.
Préparationdel'installation
29
Page 30
Dimensions Mesure Description
H
I
27
,5mm(1,08")
141,5mm(5,57")
Distanceentrelalignemédiane
etletroudefixationavant.
Distanceentrelestrousde
fixationavantetarrière
3.8Choixd'unemplacement
L
ahauteuroptimalepourl'antenneQuantum
delalignedeflottaisonpouroffrirunelonguelignedevueversl'horizon,sanstoutefoisrisquer
d'êtreaffectéeparletangageetleroulisdunavire.
™
correspondàunendroitsuffisammentélevéau-dessus
.
L 'antennedoitégalementêtremontéeàunemplacementoùelleest:
•Plushautequelahauteurdetête.
•Faciled'accès.
•Aussiprèsquepossibledelalignemédianedunavire.
•Surunsupportrigideetstable,capabledesupporterl'antenneenmerentoutesécurité.
•Éloignéedesgrandsobjetstelsqueleflybridge,lesgrandescheminéesdemachines,les
projecteursderecherche,lescornesdebrume,lesmâts,etc.(voirlasectionZonesd'ombreet
fauxéchospourplusd'informations).
•Éloignéedelachaleuretdesfumées.
•Éloignéed'aumoins1m(3')descompasmagnétiquesouautresantennes.
Zonesd'ombreetfauxéchos
Installezl'antenneradaraussiloinquepossibledessuperstructuresimportantesetdesappareils
volumineux,telsquecheminéesdesmachines,projecteursderecherche,cornesdebrume,sirènes
oumâts.Cesobjetspeuventcréerdeszonesd'ombreetdefauxéchos.Cesobjetspeuventcauser
deszonesd'ombreetdefauxéchos.Parexemple,eninstallantl'antenneradarcontreunmât,les
échosdeciblesimportantespeuventêtreréfléchisparleditmât.Lesvoilesmouilléespeuvent
30
Page 31
égalementcréerdeszonesd'ombre
,etdonclesperformancesduradarpeuventêtreaffectéespar
tempsdepluie.Ilestparticulièrementimportantdeveilleràéviterleszonesd'ombreàproximité
del'étrave.Ilpeuts'avérerefficacedesurélever,voired'abaisserlapositiondel'antenneradar
pourréduireceseffetsindésirables.
L'intensitédufaisceaud'ondesradardiminuedansleszonesd'ombreau-delàdesobstructionsqui
lesprovoquent.Lessecteursaveuglessontceuxoùl'intensitédufaisceaudevientinférieureau
minimumnécessairepourqu'unecibleproduiseunécho.Cephénomènepeutseproduiremêmeà
courteportée.Pourcetteraison,ilestparticulièrementimportantdedéterminerlalargeurangulaire
etlegisementrelatifdechaquezoned'ombrelorsdel'installationdel'antenne.
L'écranmultifonctionspermetdedétecterleszonesd'ombreetlesfauxéchos.Parexemple,les
parasitesrenvoyésparlamerpeuventêtreunbonmoyendedétecterlesarcsaveugles.Les
secteurssombresàl'écranradarpeuventindiquerdeszonesd'ombre.Cesdonnéesdoiventêtre
affichéesàcôtédel'écranradardemanièreàavertirlesopérateursdefaireparticulièrement
attentionàlaprésencedeciblesdanscessecteurs.
Anglehorizontaldeposedel'antenneradar
Vérifiezqueleplanderotationdel'antenneradarestparallèleàlasurfacedel'eau
L'angleverticaldufaisceauparrapportàl'antennefaitenviron20°cequigarantitunedétection
correctedesciblesmêmedanslesmouvementsdetangageetderoulisdubateau.
L 'étravedescoquesplanantesetdecertainescoquesàdéplacementsesoulèveàlavitessede
croisière.Cettecaractéristiquepeutreleverl'angledufaisceaud'ondesradaretaltérerlescapacités
dedétectiondesciblesrapprochées.Danscertainscas,ilpeuts'avérernécessairedecompenser
cettevariationd'assietteafind'optimiserladétectiondescibles.Ilsuffitdeposerunecaleobliqueou
desrondellesentrelesupportetl'embasedel'antenneradardemanièreàmaintenirl'axedufaisceau
d'ondesradarparallèleàlasurfacedel'eauquandlenaviresedéplaceàsavitessedecroisière.
Préparationdel'installation
31
Page 32
N° Description
1
Caleourondelles
Antennesradarmultiples—sélectiondesemplacements
P ointsimportantsàconsidérerlorsdel'installationd'antennesradarmultiplessurlemêmenavire.
•Lesantennesdoiventêtremontéesau-dessusl'unedel'autre,séparéesverticalementd'aumoins
0,5m(1,6').Cecis'appliqueàtouslesemplacementsd'installationsurlenavire.
•Lesantennesmultiplesdoiventêtremontéesdefaçonàminimiserlesinterférencesentreles
largeursdefaisceauverticalesdes2antennes.
•Danstouslescas,vousdevezchercheràmaximiserladistancedeséparation,afinderéduire
lesrisquesd'interférence.
32
Page 33
3.9Exigencesd'installationQuantumavecWiFiseul
BienquelesperformancesWiFiaientététestéesetéprouvéesdansdenombreuxscénarios
d'installationdifférents,ilconvientdetenircomptedese
emplacementpourleradarQuantum
™
.
xigencesci-dessousavantdechoisirun
DanslessystèmescomportantplusieursMFD ,leradardoitêtreconnectéauxMFDlesplusproches,
ouauxMFDoffrantlalignedevuelaplusdégagéejusqu'auradar.
LadistancemaximaleentreleMFDetleradarvarieenfonctiondel'environnementd'installation
(c.-à-d.desobstaclesetdesinterférences).
Exemple1—Cielouvert,lignedevueoptimale
Dansdesconditionsoptimalesdelignedevueenpleinair ,ilestpossibled'établiruneconnexion
fiableàdesdistancesallantjusqu'à100m(328').Cependant,commedenombreuxfacteurspeuvent
jouer,ilesttoujoursnécessaired'effectueruneétudedusitepré-installation.Pourdesperformances
WiFifiables,l'intensitédusignaldoitêtresupérieureà–75dBm.PouraméliorerlaperformanceWiFi,
lesignaldoitêtreleplusprochepossibledezéro(p.ex.–40dBmestpréférableà–75dBm).
Vouspouvezévaluerlapuissancepotentielledusignalàl'endroitsouhaitépendantl'étudedusite
pré-installationenutilisantuneapplicationd'analyseWiFisurvotreappareilintelligent.
Préparationdel'installation
33
Page 34
emple2—Lesignalpasseparunroufenfibredeverre
Ex
Dansl'e xempleci-dessus,ladistancemaximalepouruneperformanceWiFiacceptableestde15
mètres(49'),àcauseduroufépaisenfibredeverreàtraverserparlesignal.
Exemple3—lesignalpasseparunelourdestructure
Dansl'e xempleci-dessus,ladistancemaximalepouruneperformanceWiFiacceptableestde3
mètres(9,8'),àcausedelatoituremétalliqueàtraverserparlesignal.
DesobstaclesdanslalignedevuedirecteentreleradaretleMFDaffecterontégalementla
performanceWiFi.L'impactdechaqueobstacleestgénéralementminime,maisleseffetssont
cumulatifs.Lesobstaclespeuventcomprendre,sanspourautants'ylimiter:
•Structuredunavire—SilesignalWiFipasseparunecloisonouunroufdunavire,laperformance
WiFiestaffectée.Enfonctiondumatériauetdel'épaisseurdelastructure,l'impactpeutêtre
sévère;parexemple,unecloisonépaisseenacierpourraitcomplètementbloquerlesignalWiFi.
•Montageduradar—Letyped'installationpeutaffecterlaperformance;parexemple,unmontage
surunsupportenaciermassifaffecteradavantagelaperformancequ'unmontagesurunefixation
detypebarre.
•Équipementsélectriquesetautresobjets—Toutobjetsituédanslalignedevuedirecteentrele
radaretleMFDpeutaffecterlaperformanceWiFi.Lespériphériquesélectriques,électroniqueset
électromagnétiquesaurontunimpactplusimportantquelesmeubles.
•Installation—L 'installationduMFDpeutaussiaffecterlaperformanceWiFi;parexemple,sile
MFDestinstalléàplatdansuntableaudebordenacier,laperformanceWiFiseraaffectée.
34
Page 35
éflexiondusignalWiFi
R
QuandvousdéterminezunemplacementpourvotreradarQuantumquiseraconnectéparWiFi,il
estimportantd'examinerleseffetspotentielsdevotreenvironnementsurlesignalWiFi.Lesignal
WiFiseréfléchiraou"rebondira"surlesobjetsavoisinants,cequipeutcréeruncheminplusfacile
pourlesignal,etbienquevotreconnexionsemblefiable,ellepourraitsedégraderrapidement
quandvoussortezvotrenavireaularge.
Exemple
1. Danscete xemple,lesignalWiFirebonditsurunnavireàproximitéetrevientparlesfenêtresdu
pont,cequidonneuncheminplusfacilequedepasseràtraverslatoituremétallique.
2. Danscetexemple,lesignalWiFiestréduitquandilpasseàtraverslatoituremétallique.Maisce
cheminpeut-êtreleseulpossiblepourlesignalquandlenavireestaularge.
Préparationdel'installation
Danger:Conne xionWiFiQuantum
P endantl'installation,voustrouverezgénéralementunestructurefaisant
obstructionausignalWiFi.Avantd'utiliserleradarpourlanavigation,veillez
àtesterlafiabilitédevotreconnexionWiFiaulargeetloindetoutautrenavire
oustructure.
35
Page 36
Choixd'unemplacementpourlafonctionsansfil
Commedenombreuxfacteurspeuventinfluencerlesperformancessansfil,ilestimportantdeles
testeràl'emplacementsouhaitéavantd'installerlesproduitssansfil.
Distance
adistanceentrelesproduitssansfildoittoujoursresterminimale.Nedépassezpaslaportée
L
maximalespécifiéepourvotreproduitsansfil(laportéemaximalevarieenfonctiondesappareils).
Lesperformancessansfilsedégradentavecladistance.Lesproduitséloignésrecevrontdonc
moinsdebandepassante.Lesproduitsinstallésprèsdeleurportéesansfilmaximalerisquent
d'avoirdesconnexionspluslentes,despertesdusignaloupourraientmêmeêtredansl'impossibilité
deseconnecter.
Lignedevue
Pourlesmeilleursrésultats,leproduitsansfildoitavoirunelignedevuedirecteetsansobstacle
jusqu'auproduitauquelilseraconnecté.T outeobstructionphysiquepourraitdégradervoiremême
bloquerlesignalsansfil.
Laconstructiondevotrenavirepeutavoirunimpactsurlesperformancessansfil.Parexemple,les
cloisonsstructurellesetlestoituresmétalliquesréduirontetdanscertainscasbloquerontlesignal
sansfil.
Lesperformancespeuventégalementsedégradersilesignalsansfilpasseparunecloison
contenantdescâblesélectriques.
Lessurfacesréfléchissantestellesquelessurfacesmétalliques,certainstypesdeverreetmêmedes
miroirspeuventconsidérablementaffecterlesperformancesoumêmebloquerlesignalsansfil.
Interférencesetautreséquipements
Lesproduitssansfildoiventêtreinstallésàunedistanced'aumoins1m(3'):
•desautresproduitssansfil
•desproduitsémetteursquienvoientdessignauxsansfildanslamêmeplagedefréquences
•desautreséquipementsélectriques,électroniquesouélectromagnétiquessusceptiblesde
générerdesinterférences
Lesinterférencesprovenantdeproduitssansfilappartenantàd'autrespersonnespeuvent
égalementcauserdesinterférencesavecvosproduits.Vouspouvezutiliserunoutild'analysesans
fild'unautrefabricant/uneapplicationdesmartphonepourévaluerlemeilleurcanalsansfilàutiliser
(canalnonutiliséouutiliséparlemoinsd'appareilspossible).
Étudedusitepré-installation—WiFiAnalyzer
Avantd'installerunradarQuantumquiseraconnectéparWiFi,ilconvientd'effectueruneétudedu
sitepourvérifierquel'intensitédusignalWiFiestsuffisantepourmainteniruneconnexionfiable.
Ilestrecommandéd'effectuerl'étudedusiteàl'aided'unappareilintelligentetd'uneapplication
d'analyseWiFi(par.ex.WiFiAnalyzerdeFarprocpourlesappareilsAndroid).
36
Page 37
1. Installezl'applicationWiFiAnalyzersurvotreappareilintelligent.
2.Activezlaconne xionWiFidevosMFD:( Écrand’accueil>P aramétrage>Connexionssansfil
>WiFi>WiFi:On )
3.PreneznotedesnomsWiFidesMFD( Écrand’accueil>P aramétrage>ConnexionsWiFi>
WiFi>PartageWiFi>NomWiFi ).
4.Allezàl'emplacementprévupourvotreradar.
5.Ouvrezl'applicationWiFiAnalyzersurvotreappareilintelligentpuischerchezlesréseaux
disponibles.
6.Déterminezl'intensitédusignalduréseauWiFidevosMFDàl'emplacementd'installationprévu.
PouruneconnexionWiFifiable,l'intensitédusignaldoitêtresupérieureà–75dBm.Lesignaldoit
êtreleplusprochedezéropossible(p.ex.–40dBmestpréférableà–75dBm).
7 .Sivousavezunsignalfaibleouintermittent,ilfaudratrouverpourquoi.Veuillezconsulterleguide
desexigencesentermed'emplacementWiFipourétablirlacausepossibleduproblème.
8.PourlesréseauxcomportantplusieursMFD,répétezlesétapes2à7pourchaqueMFDsur
votreréseau.
Préparationdel'installation
37
Page 38
Analysedusitepré-installation—AppR
VouspouvezaussiutiliserdesapplicationsRaymarinetellesqueRayControlouRayViewpour
évaluerlafiabilitédelaconnexionWiFiàl'emplacementd'installationsouhaité.
aymarine
1. Activezlaconne xionWiFidevosMFD:( Écrand’accueil>Paramétrage>Connexionssansfil
>WiFi>WiFi:On)
2.Activez"Visualisationseulement"ou"Commandeàdistance"danslemenudel'applicationmobile
Écrand’accueil>P aramétrage>Connexionssansfil>WiFi>PartageWiFi>Streamingvidéo ).
:(
3.PreneznotedesnomsWiFidesMFD( Écrand’accueil>P aramétrage>ConnexionsWiFi>
WiFi>PartageWiFi>NomWiFi ).
4.Allezàl'emplacementprévupourvotreradar.
5.Àl'aidedevotreappareilintelligent,cherchezlesréseauxWiFidisponibles.
6.TrouvezleréseaudevosMFDpuisvérifiezl'intensitédusignalindiquésurvotreappareil.
7.Sivousavezunsignalpuissant,ouvrezuneapplicationmobileRaymarinetellequeRayViewou
RayControl puisvérifiezlafonctionnalitéàl'endroitsouhaité.Sivousn'avezpasdeproblèmede
performancepourexécuterl'application,vouspouvezprocéderàl'installation.
8.Sivousavezunsignalfaibleouintermittent,ilfaudratrouverpourquoi.Veuillezconsulterleguide
desexigencesentermed'emplacementWiFipourétablirlacausepossibleduproblème.
9.PourlesréseauxcomportantplusieursMFD,répétezlesétapes1à9pourchaqueMFDsur
votreréseau.
IntensitédusignalWiFi
L'intensitédusignalWiFiestmesuréeendécibelsparmilliwatt(dBm).L 'intensitédusignalduréseau
auquelvousêtesconnectéestgénéralementreprésentéedemanièregraphiqueparunsymbole
WiFi.
Laplaged'intensitédusignalreprésentéeparchaquebarreremplieestdéterminéeindépendamment
parchaquefabricantd'appareils.Cependant,laperformanceestgénéralementsimilaire.
38
Page 39
•1/4—Maintiendeconne xionimpossible,généralementaccompagnéd'unetrèsfaiblevitessede
connexion(MFDLightHouse
™
:–150dBmoupire).
•2/4—Déconnexionsetreconnexionsintermittentes,généralementaccompagnéesd'unefaible
vitessedeconnexion(MFDLightHouse
•3/4—Connexionfiable,bonnevitessedeconnexion(MFDLightHouse
•4/4—Connexionfiable,excellentevitessedeconnexion(MFDLightHouse
™
:–80dBmà–149dBm).
™
:–70dBmà–79dBm).
™
:–55dBmoumieux).
Préparationdel'installation
39
Page 40
40
Page 41
Chapitre4:Câblesetconne
xions
Tabledeschapitres
• 4.1Guidegénéraldecâblageenpage42
• 4.2Vued'ensembledesconnexionsenpage43
• 4.3Connexiondel'alimentationenpage50
• 4.4Connexionréseauenpage54
Câblesetconne xions
41
Page 42
1Guidegénéraldecâblage
4.
Typesetlongueurdescâbles
Ilestimportantd'utiliserdescâblesdetypeetdelongueurappropriés.
•Saufindicationcontraireutilisezuniquementdescâblesstandardsdetypecorrect,fournispar
Raymarine.
•VérifiezquetouslescâblesnonRaymarinesontdebonnequalitéetduboncalibre.Parexemple,
unelongueurdecâbled'alimentationplusimportantepeutnécessiterl'emploid'uncâblede
sectionplusimportantepourlimiterleséventuelleschutesdetension.
Cheminementdescâbles
L'acheminementdescâblesdoitêtresoigneusementplanifiéafind'optimiserlesperformanceset
prolongerleurduréedevie.
•PASdecoudesserrés.Sipossible,lediamètredelacourburedoitfaireaumoins200mm(8")
etlerayonaumoins100mm(4").
• Protégeztouslescâblesdesdommagesphysiquesetdelachaleur .Sipossible,utilisezune
gaineouuntube.ÉVITEZdefairepasserlescâblesdanslescalesoulesouverturesdeporte,
ouàproximitéd'objetsmobilesouchauds.
•Fixezlescâblesàl'aidedecolliersoudeliens.Enroulezleslongueursdecâbleexcédentaireset
attachezlesbouclesàl'abridetoutdommage.
•Utilisezunpasse-filétanchechaquefoisquelecâbledoittraverserlepontouunecloisonexposée.
•NefaitesPASpasserlescâblesàproximitédemoteursoudetubesfluorescents.
Ilestrecommandédetoujoursfairepasserlescâblesdedonnéesaussiloinquepossibledes:
•autresappareilsetcâbles,
•lignesélectriquesconductricesdecourantCCouCAàforteintensité,
•antennes.
Protectiondescâbles
Prévoyezdesdispositifsdeserre-câbleappropriés.Protégezlesconnecteurscontrelescontraintes
mécaniquesetvérifiezqu'ilsnepeuventpassedéconnecterinopinémentparmerforte.
Isolationducircuit
Uneisolationappropriéeducircuitestnécessairepourlesinstallationsalimentéessouscourant
alternatifcommesouscourantcontinu:
•Utiliseztoujoursdestransformateurs-séparateursouunonduleurséparépouralimenterPC,
processeurs,écransetautresinstrumentsouappareilsélectroniquessensibles.
•Utiliseztoujoursuntransformateur-séparateuraveclescâblesaudioWEFAX(fac-similémétéo).
•Utiliseztoujoursunealimentationélectriqueisoléequandvousvousservezd'unrécepteuraudio
tiers.
•UtiliseztoujoursunconvertisseurRS232/NMEAavecisolationoptiquesurlescircuitsde
transmissiondesignal.
42
Page 43
érifieztoujoursquelesPCetautresappareilsélectroniquessensiblessontalimentésviaun
•V
circuitdédié.
Blindageducâble
Vérifiezquetouslescâblesdedonnéessontcorrectementblindésetqueceblindageestintact.
FerritesAntiparasites
•CertainscâblesRaymarinesontéquipésoufournisavecdesferritesantiparasites.Cesferrites
sontindispensablespourgarantirunniveaucorrectdecompatibilitéélectromagnétique.Siles
ferritessontfourniesséparémentdescâbles(c.-à-d.noninstalléesaupréalable),vousdevez
installerlesferritesfourniesensuivantlesinstructionsfournies.
•S'ils'avèrenécessaired'enleveruneferritepouruneraisonquelconque(parexemple:installation
ouentretien),ilestimpératifdelaréinstalleràsonemplacementd'origineavantd'utiliserleproduit.
•Utilisezuniquementdesferritesdetypeapproprié,fourniesparRaymarineouunrevendeur
Raymarineagréé.
•Quanduneinstallationnécessited'ajouterplusieursferritesàuncâble,desserre-câbles
supplémentairessontnécessairespouréviterunetensionexcessivedesconnecteursenraisondu
poidssupplémentairesurlecâble.
4.2Vued'ensembledesconnexions
Utilisezlesinformationssuivantespourvousaideràidentifierlesconnexionsdevotreproduit.
Câblesetconne xions 43
Page 44
Connecteur Seconnecteà: Câblesadaptés
R éseauouappareilRayNet.Non
requispouruneconnexionpar
WiFi.
Alimentationélectrique12V/
24V .
Reportez-vousàlasection
Chapitre10Piècesderechange
etaccessoires.
Fournieavecvotreproduit.
L esconnexionsd'alimentationetdedonnéessetrouventsousl'antenne,commeillustréci-dessous.
44
Page 45
Scénariostypiquesd'acheminementdescâbles
Ilya4scénariostypiquesd'acheminementdescâbles.
Note: L esoptionsd'acheminementdécritesetillustréesdanscettesectionsupposentqu'une
connexiondedonnéesphysiqueestutiliséeentrevotreantenneradaretl'écranmultifonctions
(MFD).Cependant,sil'antenneestconnectéeàvotreMFDparWiFi,uneconnexionphysique
RayNetn'estpasnécessaire.
1. Acheminementdescâblespouruneantennemontéesurunsupport,enutilisantdescâbles
séparéspourlesconne xionsd'alimentationetdedonnées.
2. Acheminementdescâblespouruneantennemontéesurunsupport,enutilisantlecâble
combinéalimentation/donnéesd'uneinstallationexistanted'antenneradarDigitalRaymarine.
Cetteconfigurationnécessitel'accessoireadaptateurenY A 80308(nonfourniavecl'antenne).
3. Acheminementdescâblespouruneantennemontéesurunmâtereau,enutilisantdescâbles
séparéspourlesconnexionsd'alimentationetdedonnées.
4. Acheminementdescâblespouruneantennemontéesurunmâtereau,enutilisantlecâble
combinéalimentation/donnéesd'uneinstallationexistanted'antenneradarDigitalRaymarine.
Cetteconfigurationnécessitel'accessoireadaptateurenY A 80308(nonfourniavecl'antenne).
Acheminementdescâbles—Montagesursupport
Ilya2scénariostypiquesd'acheminementdescâblespourlesinstallationsavecmontagesur
support.
•Utilisationdecâblesd'alimentationetdonnéesséparés.
•Utilisationd'uncâblecombinéalimentation/donnéesàpartird'uneantenneradarDigitalRaymarine
plusancienne.Cescénarionécessitel'accessoireadaptateurenY A 80308(nonfourniavec
l'antenne).
Câblesetconne xions 45
Page 46
Utilisationdecâblesd'alimentationetdonnéesséparés
Note:L
esoptionsd'acheminementdécritesetillustréesdanscettesectionsupposentqu'une
connexiondedonnéesphysiqueestutiliséeentrevotreantenneradaretl'écranmultifonctions
(MFD).Cependant,sil'antenneestconnectéeàvotreMFDparWiFi,uneconnexionphysique
RayNetn'estpasnécessaire.
L
eschémasuivantillustrel'acheminementdescâblespouruneantennemontéesurunsupport,en
utilisantdescâblesséparéspourlesconnexionsd'alimentationetdedonnées.
1. Conne xiondedonnéesRayNet.
2. Connexionélectrique12V/24V.
Note:
•Uncâbled'alimentationséparéestfourniavectouslesmodèlesderadarQuantum
•CertainsmodèlesderadarQuantum
™
nesontpasfournisavecuncâbleR
ayNet.Reportez-vous
àlasectionChapitre2Informationssurladocumentationetleproduitpourobtenirdes
complémentsd'information.
•Reportez-vousàlasection10.4CâblesetconnecteursRayNetversRayNetpourobtenirdes
complémentsd'informationsurlescâblesRayNetaccessoiresadaptés.
46
™
.
Page 47
Utilisationd'uncâblecombinéalimentation/donnéesàpartird'unradarDigitalR
ancien.
aymarineplus
Note:L ecâbleadaptateurenYestenfaitblanc.Pourplusdeclarté,ilestillustréavecdes
couleursdifférentesdansleschémaci-dessus.
1. Conne xiondedonnéesRayNet.CecâblefaitpartieducâbleaccessoireadaptateurenY
A80308 .
2. Connexionélectrique12V/24V.CecâblefaitpartieducâbleaccessoireadaptateurenY
A80308 .
3. CâbleaccessoireadaptateurenY
A 80308 (nonfourniavecl'antenne).
4. Câbled'alimentation/donnéescombinéradarDigitalexistant.
Câblesetconne xions
47
Page 48
Acheminementdescâbles—montagesurmâtereau
Ilya2scénariostypiquesd'acheminementdescâblespourlesinstallationsavecmontagesur
mâtereau.
•Utilisationdecâblesd'alimentationetdonnéesséparés.
•Utilisationd'uncâblecombinéalimentation/donnéesàpartird'uneantenneradarDigitalR
plusancienne.Cescénarionécessitel'accessoireadaptateurenY
80308(nonfourniavec
A
aymarine
l'antenne).
Utilisationdecâblesd'alimentationetdonnéesséparés
Note:L esoptionsd'acheminementdécritesetillustréesdanscettesectionsupposentqu'une
connexiondedonnéesphysiqueestutiliséeentrevotreantenneradaretl'écranmultifonctions
(MFD).Cependant,sil'antenneestconnectéeàvotreMFDparWiFi,uneconnexionphysique
RayNetn'estpasnécessaire.
L eschémasuivantillustrel'acheminementdescâblespouruneantennemontéesurunsupport,en
utilisantdescâblesséparéspourlesconnexionsd'alimentationetdedonnées.
1. Conne xiondedonnéesRayNet.
2. Connexionélectrique12V/24V.
Note:
•Uncâbled'alimentationséparéestfourniavectouslesmodèlesderadarQuantum
•CertainsmodèlesderadarQuantum
™
nesontpasfournisavecuncâbleR
ayNet.Reportez-vous
àlasectionChapitre2Informationssurladocumentationetleproduitpourobtenirdes
complémentsd'information.
•Reportez-vousàlasection10.4CâblesetconnecteursRayNetversRayNetpourobtenirdes
complémentsd'informationsurlescâblesRayNetaccessoiresadaptés.
48
™
.
Page 49
Utilisationd'uncâblecombinéalimentation/donnéesàpartird'unradarDigitalR
ancien.
aymarineplus
Note:L ecâbleadaptateurenYestenfaitblanc.Pourplusdeclarté,ilestillustréavecdes
couleursdifférentesdansleschémaci-dessus.
1. Conne xiondedonnéesRayNet.CecâblefaitpartieducâbleaccessoireadaptateurenY
A80308 .
2. Connexionélectrique12V/24V.CecâblefaitpartieducâbleaccessoireadaptateurenY
A80308 .
3. CâbleaccessoireadaptateurenY A 80308(nonfourniavecl'antenne).
4. Câbled'alimentation/donnéescombinéradarDigitalexistant.
Câblesetconne xions 49
Page 50
accordements
R
Suivezlesétapesci-dessouspourraccorderle(s)câble(s)auproduit.Sivousprévoyezd'utiliser
lafonctionnalitéWiFidel'antennepourvousconnecteràvotreécranmultifonctions,ilsuffitde
brancheruncâbled'alimentationàl'antenne.
Note: Sivotrenavireestdéjàéquipéd'uncâbleradarDigitalcombinéalimentation/données,
vouspouvezutiliserunadaptateurenY(référenceA
existantauxconnecteursdel'antenne.
80308)pourconnecterl'extrémitéducâble
1. Assurez-vousquel'alimentationélectriquedunavireestcoupée
2.Vérifiezquel'écranmultifonctionsàconnecteràl'antenneaétéinstalléconformémentaux
instructionsd'installationfourniesaveccetappareil.
3.Vérifiezquelecollierdeverrouillageduconnecteurd'alimentationsurl'antenneestenposition
déverrouillée.
4.Acheminezlecâbled'alimentationetlecâblededonnéesoptionneldansl'embasede
l'antenne,commeindiquédanslesillustrationsd'acheminementdescâblesdanscettesection.
L'acheminementdescâblesdépenddel'endroitoùvousmontezl'antenne,surunsupportou
unmâtereau,etdevotreutilisationd'unadaptateurenYpourvousconnecteràuncâbleradar
Digitalcombinéalimentation/donnéesexistant.
5.Veillezàcequeleconnecteurdecâbled'alimentationsoitorientédefaçonàcequel'encoche
soitalignéeavecleguideduconnecteur.
6.Poussezleconnecteurducâbled'alimentationàfonddansleconnecteurdel'antenne.
7.T ournezlecollierdeverrouillagedanslesenshorairejusqu'àcequ'ils'enclencheenposition
verrouillée(2clics).
8.Poussezlecâblededonnéesoptionnelàfonddansleconnecteurcorrespondantsurl'antenne.
9.SivousutilisezunadaptateurenY,faitesladernièreconnexionentrel'adaptateuretlecâble
radarDigitalcombinéalimentation/donnéesexistant.
.
4.3Connexiondel'alimentation
Note:UncâbleadaptateurenY(référenceA 80308)estdisponiblepourlesinstallations
existantesquiutilisentuncâblecombinéalimentation/donnéesàpartird'unradômeDigitalouHD
Color.L'adaptateurenYdiviselecâblecombinéexistantenconnecteursséparésdedonnéeset
d'alimentationutilisésparl'antenne.
N° Description Seconnecteà:
1
2
3
4
50
Câbled'alimentation
Câblerouge(positif )
Conne xionàl'alimentationélectrique
12V/24V .
Câblenoir(négatif ) Bornenégativedel'alimentation.
Connecteurd'alimentationduproduit.
Bornepositivedel'alimentation.
Alimentationélectrique.
Page 51
Calibredufusibleenligneetdudisjoncteurthermique
escalibressuivantsdufusibleenligneetdudisjoncteurthermiques'appliquentàvotreproduit:
L
Calibredufusibleenligne Calibredudisjoncteurthermique
5A
Note:
•V
euillezutiliseruncalibreadaptépourledisjoncteurthermique,enfonctiondunombre
d'appareilsàconnecter .Encasdedoute,consultezundistributeurRaymarineagréé.
•Lecâbled'alimentationdevotreproduitserapeut-êtreéquipéd'unfusibleenligne.Sinon,
vousdevrezajouterunfusibleenligne/disjoncteuraufilpositifdelaconnexiond'alimentation
devotreproduit.
3A
Danger:Miseàlaterrenonnécessaire
CeproduitestentièrementisoléetnenécessiteP ASdemiseàlaterreséparée.
Distributionducourant
R ecommandationsetmeilleurespratiques.
•Leproduitestfourniavecuncâbled'alimentation,sousformedecomposantséparéousous
formedecâblefixeattachéauproduitenpermanence.Utilisezseulementlecâbled'alimentation
fourniavecleproduit.N'utilisezPASuncâbled'alimentationconçupour,oufourniavec,un
produitdifférent.
•Reportez-vousàlasection
d'identifierlesfilsducâbled'alimentationdevotreproduit,etsurleurconne xion.
Connexiondel'alimentation
pourdesinformationssurlafaçon
•Voirci-dessouspourdesdétailssurl'implémentationdecertainsscénariosdedistribution
d'alimentationcourants.
Important:
Quandvousplanifiezlecâblage ,tenezcomptedesautresproduitsdevotresystème,carcertains
(commelesmodulessondeurs)peuventimposerd'importantspicsdedemanded'électricitésur
lesystèmeélectriquedunavire,cequipeutavoiruneincidencesurlatensiondisponiblepour
d'autresproduitspendantlespics.
Note:
L esinformationsci-dessoussontuniquementdonnéesàtitreindicatifpourvousaideràprotéger
votreproduit.Ellescouvrentlesdispositionsd'alimentationcourantespourlesnavires,maisne
couvrentPAStouslesscénariospossibles.Encasdedoutesurlafaçond'assurerleniveaude
protectionadapté,veuillezconsulterunrevendeurRaymarineagrééouunélectricienqualifié
spécialisédansleséquipementsdemarine.
Implémentation—conne xiondirecteàlabatterie
•Lecâbled'alimentationfourniavecvotreproduitpeutêtredirectementconnectéàlabatteriedu
navireavecunfusibleouundisjoncteurdecalibreadéquat.
•Lecâbled'alimentationfourniavecvotreproduitpourraitnePAScomprendredefildemasse
séparé.Sic'estlecas,seulslesfilsrougeetnoirducâbled'alimentationdoiventêtreconnectés.
•Silecâbled'alimentationfournin'estPASéquipéd'unfusibleenligne,vousDEVEZinstallerun
fusibleouundisjoncteurentrelefilrougeetlabornepositivedelabatterie.
•Reportez-vousauxcalibresdesfusiblesenligneindiquésdansladocumentationdevotreproduit.
•Sivousavezbesoind'allongerlecâbled'alimentationfourniavecvotreproduit,veillezàrespecter
lesconseilspertinentssurles
duproduit.
Câblesetconne xions 51
Rallongesducâbled'alimentation
fournisdansladocumentation
Page 52
A
Scénariodeconne xiondebatterieA:convientpourunnavireavecunpointdeterreRF
commun.Danscescénario,silecâbled'alimentationdevotreproduitestfourniavecunfil
demasseséparé,ildoitêtreconnectéaupointdeterrecommundevotrenavire.
B
Scénariodeconne xiondebatterieB:convientpourunnaviresanspointdeterrecommun.
Danscecas,silecâbled'alimentationdevotreproduitestfourniavecunfildemasse
séparé,ildoitêtredirectementconnectéàlabornenégativedelabatterie.
Implémentation—conne xionàuntableaudedistribution
•Sinon,lecâbled'alimentationfournipeutaussiêtreconnectéàundisjoncteurouunswitchadapté
surletableaudedistributiondunavireouàunpointdedistributiondecourantmontéenusine .
•Lepointdedistributiondoitêtrealimentéaveclasourced'alimentationprincipaledunavireparun
câble8AWG(8,36mm
2
).
•Dansl'idéal,tousleséquipementsdoiventêtrecâblésàdesdisjoncteursoufusiblesthermiques
individuels,avecuneprotectiondecircuitappropriée.Quandcen'estpaspossibleetquand
plusieurspiècesd'équipementpartagentundisjoncteur,utilisezdesfusiblesenligneindividuels
pourchaquecircuitd'alimentationafind'assurerlaprotectionnécessaire.
52
Page 53
1
Barrepositive(+)
2
Barrenégative(-)
3 Coupe-circuit
4 Fusible
•Danstouslescas,utilisezlecalibrededisjoncteur/fusiblerecommandédansladocumentation
duproduit.
Important:
V euilleznoterquelecalibreadaptépourledisjoncteuroufusiblethermiquedépenddunombre
d'appareilsàconnecter .
Câbleprolongateurducâbled'alimentation
Sivousavezbesoind'allongerlecâbled'alimentationfourniavecvotreproduit,veillezàrespecter
lesconseilspertinentssuivants:
•L
ecâbled'alimentationpourchaqueunitédansvotresystèmedoitêtreacheminéenuneseule
longueurdecâbledistincteàdeuxfils,depuisl'unitéjusqu'autableaudedistribution/labatterie
dunavire.
•Pourlesrallongesdecâbled'alimentation,uncâbledecalibreminimalde16AWG(1,31mm
recommandé.Pourleslongueursdecâbledeplusde15mètres,uncalibredecâblesupérieur(p.
ex.14AWG(2,08mm
2
),ou12AWG(3,31mm
2
))peutêtrepréférable.
•Pourtoutesleslongueursderallongedecâbled'alimentation(ycomprislesrallonges),ilest
importantdes'assurerqu'ilyaunetensioncontinueminimalede10,8VCCauniveaudu
connecteurd'alimentationduproduitavecunebatterieentièrementdéchargéeà11VCC.
2
)est
Important: Ilfautsavoirquecertainsproduitsdansvotresystème(commelesmodulesde
sondeur)peuventcréerdespicsdetensionàcertainsmoments,cequipeutavoiruneincidence
surlatensiondisponiblepourd'autresproduitspendantlespics.
Câblesetconne xions 53
Page 54
Miseàlaterre
eillezàobserverlesconseilsdemiseàlaterreséparéeindiquésdansladocumentationduproduit.
V
Informationscomplémentaires
Ilestrecommandéd'observerlesmeilleurespratiquespourtouteslesinstallationsélectriques
embarquées,commeindiquédanslesnormessuivantes:
•CodedebonnepratiqueBMEApourlesinstallationsélectriquesetélectroniquessurbateaux
•Normed'installationNMEA0400
•ABYCE-11SystèmesélectriquesCAetCCsurbateaux
•ABYCA-31Chargeursdebatterieetonduleurs
•ABYCTE-4Protectioncontrelafoudre
Danger:Miseàlaterrenonnécessaire
CeproduitestentièrementisoléetnenécessiteP ASdemiseàlaterreséparée.
4.4Conne xionréseau
L'antennedoitêtreconnectéeàunécranmultifonctionsRaymarinecompatible(MFD),soitparWiFi,
soitparuneconnexioncâbléephysiqueRayNet.Unefoisconnecté,l'écranmultifonctionspeut
afficherlesdonnéesd'échoradar.
Connexioncâblée(RayNet)del'écranmultifonctions
Antenneconnectéeàunécranmultifonctionsàl'aided'uncâbleréseauRayNet.
54
Page 55
N° Description
1
R
adômeQuantum
dessousdel'unitéestillustrée).
™
(pourplusdeclarté,seulelazonedesconnexionsdu
2
P anneaudeconnecteursd'unécranmultifonctionsRaymarinecompatible(pour
plusdeclarté,seulelazonedeconnexionsdel'unitéestillustrée).
3
Conne
xionWiFidel'écranmultifonctions
CâblededonnéesR
ayNet.
AntenneconnectéeàunécranmultifonctionsparWiFi.
N° Description
1
2
3
ÉcranmultifonctionsR aymarinecompatibleavecfonctionnalitéWiFi.
R adômeQuantum
™
.
LiaisondedonnéesWiFi.
R eportez-vousàlasectionChapitre6Contrôlessystèmeetdépannageetàladocumentationde
votreMFDpourobtenirdesinformationscomplémentairessurl'établissementdelaconnexion
WiFientrevotreMFDetl'antenneQuantum
™
.
Configurationdeplusieursécransmultifonctions
UnswitchréseauRaymarinepeutêtreutilisépourconnecterl'unitéàplusieursécransmultifonctions.
Câblesetconne xions 55
Page 56
N° Description
1
R adômeQuantum
dessousdel'unitéestillustrée).
™
(pourplusdeclarté,seulelazonedesconnexionsdu
2
3
4
CâbleR ayNet.
S witchréseauRayNet.
P anneaudeconnecteursd'unécranmultifonctionsRaymarinecompatible(pour
plusdeclarté,seulelazonedeconnexionsdel'unitéestillustrée).
5
P anneaudeconnecteursd'unécranmultifonctionsRaymarinecompatible
supplémentaire(pourplusdeclarté,seulelazonedeconnexionsdel'unité
estillustrée).
P ourplusdedétailssurlematérieletlescâblesréseaudisponibles,reportez-vousauChapitre10
Piècesderechangeetaccessoires.
56
Page 57
Chapitre5:Montage
abledeschapitres
T
• 5.1Conditionspréalablesaumontage:trousde"reniflard"enpage58
• 5.2Montagedel'antenneenpage58
• 5.3Protectiondel'antenneradar—voiliersenpage63
Montage
57
Page 58
1Conditionspréalablesaumontage:trousde"reniflard"
5.
Labasedel'unitécomprendun"reniflard" ,unesériedepetitstrousquipermettentàl'airdecirculer
entreledessousdel'unitéetlasurfacedemontage.
1. Emplacementdestrousdu“reniflard” .
Vérifiezquelereniflardn'estpasbouché.Lacirculationdel'airpourraitparexempleêtrebloquée
pardumasticoudelapeinture.
Aubesoin,utilisezdesrondellessupplémentairesafindelaisserunpetitespacepourlefluxd'air
entreledessousdel'unitéetlasurfacedemontage.
5.2Montagedel'antenne
Choisissezunemplacementdemontage:
•Suffisammentrobustepoursupporterl'antenneQuantum
•Conformeauxexigencesdécritesdans
Puis:
Positiondel'antenne
™
enpleinemer.
.
58
Page 59
ezlegabaritausupportdemontageavecdurubanadhésif,envousassurantquelaflèche
1. Fix
surlegabaritpointeversl'avantdunavire.
2.P ercezquatretrousdeguidagede3mmauxpositionsindiquéessurlegabarit.
3.Lestrousdeguidagedoiventfaire10mmdediamètre.
4.Positionnezl'antenneQuantum
™
enplace.Sivousl'installezsurunnavireavecdéjaugeage,
calezl'arrièredel'antennedemanièreàcequelefaisceaupointelégèrementverslebas
Montage
59
Page 60
dansladirectionavantquandlenavireestaurepos,afindecompenserlalevéedel'étraveen
vitessedecroisière
N° Description
1
2
Supportdemontage ,naviresansdéjaugeage(installationàniveau)
Supportdemontage ,navireavecdéjaugeage(angletypiquededéjaugeage
illustré)
5.A vantdefixerl'antenneausupportdemontage,connectezlecâbled'alimentation(et
éventuellementlecâblededonnées),enveillantàacheminertouslescâblescorrectement.
Reportez-vousàlasection4.2Vued'ensembledesconnexionspourobtenirdesinformations
surl'établissementdesconnexionsetl'acheminementdescâbles.
6.Envousassurantquelesboulonssontinsérésdanslabasedel'antennesuruneprofondeur
minimale de16mm(0,63")etmaximalede22mm(0,87")(pourtenircomptedesrondelles),fixez
l'antenneavecles4boulons,lesrondellesplatesetlesrondellesfenduesfournies,comme
60
Page 61
illustré
.Sinécessaire,utilisezdescalesappropriéesoudesrondellessupplémentairespour
limiterlalongueurduboulonpénétrantdansl'embasedel'antenne.
7 .Serrezlesboulonsselonuncouplede15N·m(11lbf·ft).
Montage
61
Page 62
ttachezlefilindesécurité(nonfourni)àvotrenavirepuisfixezl'extrémitélibredel'antenneà
8.A
l'aidedupointd'attacheindiquédansl'illustrationsuivante:
N° Description
1
P ointd'attachedufilindesécurité.
Note: Sivousinstallezl'antenneradarsurunvoilier ,ilserapeut-êtrenécessaired'ajouterune
protectionpourl'antenneradar.Reportez-vousàlasection5.3Protectiondel'antenneradar
—voiliers.
AntennesradarQuantummultiples
Ilestseulementpossibled'utiliser1(une)antenneQuantum
SiplusieursantennesradarQuantum
™
sontinstalléessurvotrenavireetsivoussouhaitezlesutiliser
enmêmetemps,ilnefautP ASrelierenréseaulesécransmultifonctionsauxquelslesantennessont
connectées.Cecis'appliqueauxantennesQuantum
™
Pourplusd'informations,veuillezconsulterRadarsQuantummultiples—informations
complémentaires.
™
àlafoisparsystèmeenréseau.
connectéesavecdescâblesouparWiFi.
Antennesradarmultiples—sélectiondesemplacements
Pointsimportantsàconsidérerlorsdel'installationd'antennesradarmultiplessurlemêmenavire.
•Lesantennesdoiventêtremontéesau-dessusl'unedel'autre,séparéesverticalementd'aumoins
0,5m(1,6').Cecis'appliqueàtouslesemplacementsd'installationsurlenavire.
•Lesantennesmultiplesdoiventêtremontéesdefaçonàminimiserlesinterférencesentreles
largeursdefaisceauverticalesdes2antennes.
•Danstouslescas,vousdevezchercheràmaximiserladistancedeséparation,afinderéduire
lesrisquesd'interférence.
62
Page 63
5.3Protectiondel'antenneradar—voiliers
Quanduneantenneradarestinstalléesurunvoilier
,ilfauttenircompted'autresfacteurs.
•Sil'antenneradarestmontéesurlemât,vérifiezquel'uniténepeutpasêtreabîméeparles
voiles,enparticulierlorsdesvirementsdebord.
•Enfonctiondutypedevoilieretdelaconceptiondelavoilure,uneprotectiond'antenneradar
doitêtrefixéesurlemâtsilesvoilesoulegréemententrentencontactavecl'antenneradar
oul'étrierdemontage.Sansprotectionappropriéeduradar,l'étrierdemontageduradaretle
radarproprementditrisquentd'êtresérieusementendommagés.Danslescasextrêmes,detels
dommagespourraientarracherl'antenneradardumât.Ilestdoncrecommandéd'installerune
protectionsupplémentaire,séparéedel'étrierdemontagedel'antenneradar.
•Pouréviterlerisquedepannedel'antenneradarenraisondedommages,lefilindesécuritéfourni
avecl'étrierdumâtDOITêtresolidementattachéaumâtetàl'antenneradar,conformément
auxinstructionsfourniesavecl'étrier.Enl'absencedefilindesécuritéfourniavecl'étrierde
montage,contactezvotredistributeurlocalpourobtenirlespiècesappropriées.N'attachezPAS
d'autreéquipementàl'antenneradarouàl'étrier.
•Raymarinerecommandevivementdevérifiertouslesans(ouplussouventselonlesconditions
environnementales)l'étatetlasécuritédespiedsdel'étrierdemontage,leoulesfilinsdesécurité,
laprotectiondel'antenneradaretleradarproprementdit.Lesfixationsdoiventêtreremplacées
enfonctiondesbesoins.
L'illustrationsuivantemontrel'exempled'uneinstallationcomprenantuneantenneradarinstalléesur
unétrierdemontagetypique,uneprotectionderadarfixéesurlemât(séparémentdel'étrierde
montageduradar),etdesfilinsdesécurité:
Montage
63
Page 64
1. Ex empledefilindesécuritétype.
2. Exempledeprotectiond'antenneradartype,fixéeaumâtindépendammentdel'étrierde
montageduradar.
Note: L aprotectionduradarillustréeci-dessusestseulementdonnéeàtitreindicatif.La
conceptionetlepositionnementexactsdelaprotectionduradardépendententièrementdela
naturedevotrenavire,devotrevoilureetdel'environnementd'installation.Ainsi,surcertains
naviresilconvientdepositionnerlaprotectionau-dessusdel'antenneradaralorsquesur
d'autresunpositionnementsousl'antennepeutêtremieuxadapté.Raymarinenefournitpas
lesprotectionsderadarmaisrecommandedechoisiruneprotectionquisefixedirectement
aumâtetquiestcomplètementséparéedel'étrierdemontageduradar.Ilserapeut-être
nécessaired'avoiruneprotectionderadarspécialementconçuepourconveniràvotrenavireet
àvotreenvironnementd'installation.Veuillezcontactervotredistributeurlocalpourobtenirdes
informationscomplémentaires.
64
Page 65
Chapitre6:Contrôlessystèmeetdépannage
abledeschapitres
T
• 6.1Procédurespost-installationenpage66
• 6.2Dysfonctionnementsenpage71
Contrôlessystèmeetdépannage
65
Page 66
1Procédurespost-installation
6.
Avantd'utiliserleproduit,vousdevezeffectuerlestâchessuivantes:
•Contrôlesmécaniques.
•Misesoustensionetconfigurationinitiale.
Contrôlesmécaniques
Avantdemettreleproduitsoustension:
•Vérifiezque:
–T ouslesboulonsdefixationsontbienserrésetquelesrondellesdeverrouillagemécanique
appropriéessontenplace.
–T ouslesraccordementssontsolidementbranchés.
–T ouslescâblesetfilsdeconnexionsontsolidementfixésetconvenablementprotégéssi
nécessaire.
•DemandezàvotreinstallateuragrééRaymarinedevérifierl'installation.
Connexiond'uneantenneradarsurRayNet
Quandvousaurezeffectuétouslesraccordementsd'alimentationetdedonnéespertinentes,tels
qu'ilssontdécritsdanslasection
unafficheurcompatiblepourfaired'autrestestsinitiaux.
Pourobtenirdesinstructionsdétailléessurlafaçonderéaliserlestestsinitiaux,veuillezvous
reporterauchapitre
ApplicationRadar
Câblesetconnexions
dumanuelutilisateurdevotreafficheur .
,vouspourrezutiliserl'applicationR adarsur
Misesoustensiond'unradarQuantum
L'antenneradarétantéteinteetconnectéeàunécranmultifonctions(MFD)compatible:
1. SurleMFD,lancezl'applicationRadar.
Uneboîtedemessages'affichepourindiquerqu'uneantenneradarestéteinteou“non
connectée”.
2.Sélectionnez
L eradars'allumeenmodeVeille.
3.Unefoisleradarallumé,sélectionnez T xpourdémarrerl'émissionduradar.
Leséchosduradarsontmaintenantaffichésàl'écran.
Ondanslaboîtedemessagesurl'écran.
AppariementavecunradarQuantumparWiFi
SivotreantenneradarpeutfonctionneravecuneconnexionWiFi,vouspouvezlaconnecterà
unMFDLightHouse
d'identificationWiFidetouslesMFDdontleWiFiestactivésontenvoyéesauradarQuantum.Lors
detouslescyclesdemiseenmarchesuivants,leradarQuantumseconnecteraautomatiquementau
MFDquiémetlesignallepluspuissant.
Note:
1. L orsdelaconfigurationinitiale,vousaurez10minutespourconnecterleradaràvotreMFD.
Passécedélaietenl'absencedeconnexion,leradarpasseraautomatiquementaumode
Repos.Danscecas,éteignezetrallumezleradarpourlesortirdumodeReposetétablir
uneconnexion.
TM
égalementcompatibleWiFi.Pendantl'appariement,lesinformations
2. LesMFDenréseaudontleWiFiestseulementactivéaprèslapérioded'appariementinitiale
enverrontlesinformationsd'identificationauradarquandleurWiFiseraactivé.
1. MettezvotreouvosMFDsoustension.
2.Allumezpuisactivezlaconne xionWiFiverslesMFDaveclesignallepluspuissant,telqu'identifié
pendantl'étudedusitepré-installation.Ils'agiragénéralementdesMFDlesplusprocheset/ou
aveclalignedevuelaplusdégagéejusqu'auradar.
3.Allumezvotreantenneradar .
4.Sélectionnez QuantumR adardanslemenudesparamètresduMFD:
i. SurlesMFDLightHouse3:
avecQuantum .
66
Écrand’accueil>P aramètres>Cetécran(onglet)>Apparier
Page 67
5.Siunmessagevousyinvite
,sélectionnez
OK pouractiverlaconne
6.Entrezlemotdepasse(p.ex.901589f5)danslechamp
Motdepasse .
xionWiFidevotreMFD.
ConsultezlasectionConservezvotremotdepasseWiFipourdéterminercommentobtenir
votreSSIDetvotremotdepasse
.
ÉcrandeconnexionLightHouse3:
Important:
•V eillezàsaisirleSSIDetlemotdepassecorrects,telsqu'ilssontindiquéssurl'étiquette
signalétiquefournieavecleradar.
•LeSSIDesttoujoursformédumot“Quantum ”,suivid'untiretbas“_ ”,suividunumérodesérie
duproduitde7chiffres(p.ex.Quantum_1234567).
7 .Sélectionnez Connecter .
L'établissementdelaconnexioninitialepeutprendrejusqu'à2minutes.Silaconnexionn'est
pasétabliedansles2minutesquisuivent,éteignezpuisrallumezleradarpuisrépétezles
étapes4à7 .
8.Sélectionnez OKdanslemessageinstantanédeconne xionétablie.
9.Ouvrezlapaged'applicationRadar .
10.Vérifiezqueleradarindiquédanslafenêtreinstantanéedetension/émissioncorrespondbienau
radarapparié.
11.Sileradarcorrectestindiqué,sélectionnez
T x (Transmission).
12.Sileradarindiquénecorrespondpasàl'antenneradarappariée,sélectionnezleradarcorrect
danslemenudel'applicationRadar: Menu>Sélectionduradar:puissélectionnez T x(Émission).
L'imageradarestmaintenantvisiblesurtouslesMFDenréseau.
ConnexionduMFDaupointd'accèssiconnectéauWiFiQuantum
EnfonctiondevotremodèledeMFD,vousnepourrezpeut-êtrepasconnectervotreMFDàunpoint
d'accèsWiFisiunradarQuantumconnectéparWiFiestentraind'émettresurlesystème.
LesMFDaSeries,cSeries,eSeries,gSSeriesetAxiomnepeuventPASseconnecteràunpoint
d'accèsWiFis'ilyaunradarQuantumconnectéparWiFienémissionsurlesystème.Pourconnecter
cesMFDàunpointd'accèsWiFi,ilfautd'abordmettreleradarQuantumenmodeVeille.
LesMFDeSSeriesetAxiomProPEUVENTseconnecteràunpointd'accèsWiFiquandilssont
déjàconnectésàunradarQuantumparWiFi.
Contrôlessystèmeetdépannage
67
Page 68
ModesV
L'antenneradara2modesquipeuventinitialementvousempêcherd'apparierleradaràunMFD
parWiFi,silaconnexionWiFientrelesdeuxappareilsestperdue.Cesmodesfontpartiedu
fonctionnementnormaldel'antenne,maisilestimportantdecomprendrecommentilspeuvent
potentiellementaffecterleprocessusd'appariement.
•ModeRepos—SilaconnexionauMFDestperduependantquel'antenneestenmodeVeille,
l'antennepasseraaumodeReposdansles30minutes.QuandlaconnexionauMFDestrétablie,
remettezl'antenneenmodeVeilleenutilisantl'option
l'écrandesraccourcisduMFD
marche/arrêtduMFD.
•ModeVeille—SilaconnexionauMFDestperduependantquel'antenneestenmodeÉmission,
l'antennepasseraaumodeVeilledansles5secondes.QuandlaconnexionauMFDestrétablie,
remettezl'antenneenmodeÉmissionenutilisantl'option R adar:Txdansl'écranderaccourcidu
MFD.
Pourunedescriptioncomplètedesmodesradaretdessymbolesd'étatassociésaffichésàl'écran,
consultezlarubrique
manueld'utilisationdevotreMFD .
eilleetRepospourlesconnexionsWiFi
,quiestaccessibleenappuyantmomentanémentsurlatouche
Symbolesdesétatsdel'antenneradar
Misesoustensionduoudesradars dans
danslechapitre
Applicationradar
du
ConservezvotremotdepasseWiFi
PourvousconnecterauradaravecuneliaisonWiFi(sansfil),vousaurezbesoindu SSIDetdu
Motdepassedel'unité.
LeSSIDetlemotdepassesonttousdeuxindiquéssurl'étiquettesignalétiqueendessousdel'unité,
etsurlesétiquettesderechangefourniesdanslecarton.Ilestconseillédenotercesinformations
séparémentetdelesconserverenlieusûr.Veuillezaussiconserverl'emballagedel'antenne
radarenlieusûrpourréférencefuture.
Instructionsd'utilisation
Pourdesinstructionsdétailléessurvotreproduit,consultezladocumentationlivréeavecvotre
afficheur.
TouslesdocumentssontdisponiblesentéléchargementdepuislesiteInternetRaymarine:
www.raymarine.com/manuals.
ExigencesrelativesauxsourcesdedonnéesDoppler
PourutiliserlesfonctionnalitésradarDoppler,lessourcesdedonnéessuivantesdoiventêtre
disponiblessurvotresystème(p.ex.connexionàvotreécranmultifonctions,viaSea T alkng®ou
NMEA0183):
Sourcesdedonnéesnécessaires
T ypededonnées Exempledesourcededonnées
COG(R outesurlefond)
SOG(Vitessesurlefond)
RécepteurGPSouGNSS(récepteurMFD
interneouexterne).
R écepteurGPSouGNSS(récepteurMFD
interneouexterne).
Sourcededonnéesrecommandée
T ypededonnées Exempledesourcededonnées
HDG/HD T(Capvrai)
Note: Unesourcededonnéesdecapn 'estpasessentiellepourutiliserlatechnologieDoppler.
Cependant,ellepeutaméliorerlesperformancesdumodeDopplerauxvitessesréduites(<15
nœuds),enprésencedecourantsdemaréesoudedérives.
68
Compasoucapteurdepiloteautomatique
fournissantdesdonnéesFastheading(p.ex.
EvolutionEV-1/EV-2).
Page 69
ExigencesrelativesauxsourcesdedonnéesMARP
A/Acquisition
automatique
PourutiliserlesfonctionnalitésradarMARPA/Acquisitionautomatique,lessourcesdedonnées
suivantesdoiventêtredisponiblessurvotresystème(p.ex.connexionàvotreécranmultifonctions,
viaSeaTalkng®ouNMEA0183).
ypededonnées Exempledesourcededonnées
T
COG(R
SOG(Vitessesurlefond)
HDG/HD T(Capvrai)
outesurlefond)
RécepteurGPSouGNSS(récepteurMFD
interneouexterne).
R écepteurGPSouGNSS(récepteurMFD
interneouexterne).
Compasoucapteurdepiloteautomatique
fournissantdesdonnéesFastheading(p.ex.
EvolutionEV-1/EV-2).
Alignementdelalignedefoi
L 'alignementdelalignedefoiduradarpermetd'êtresûrdel'exactitudedugisementdescibles
radarsparrapportàlaprouedunavire.Ilestimportantdevérifiersoigneusementcetalignement
surtouteslesnouvellesinstallations.
Contrôledel'alignement
Alignezlaprouedunavireetunobjetstationnairesituéàunedistancecompriseentre0,25et2NM.
Réduisezlegainpourquelaciblesoitlapluspetitepossiblesurl'écran.
Notezlapositiondel'objetsurl'écranradar.SilaciblenesetrouvepassousleSHM(marqueurde
capdunavire),ilfautréglerl'alignementdelalignedefoi.
Réglagedel'alignement
Réglezleparamètre Alignementlignefoijusqu'àcequel'objetcibleapparaissesousleSHM.
L eparamètre Alignementlignefoipeutêtremodifiédansl'onglet Installation: Menu>Installation
>Alignementlignefoi.
Note:Cap(HDG)s 'affichedansl'applicationRadar.Veuilleznoterquel'alignementdelaligne
defoifaitréférenceaugisementdesciblesparrapportàlaprouedunaviredéterminépardes
contrôlesvisuels/moyenstraditionnels.
Alignementducap
P ourlessystèmeséquipésd'uncompasfournissantdesdonnéesdecap,ilestimportantd'assurer
unalignementcorrectducap.
Unalignementcorrectpermetdes'assurerquelesdonnéesdecapfourniesparlecompas
correspondentaucapréeldunavire.Ilestimportantdevérifiersoigneusementl'alignementducap
surtouteslesnouvellesinstallations.
Contrôledel'alignement
Ouvrezl'applicationCartesurleMFDpuisactivezlacoucheRadar: Menu>P aramètres>Couches.
Lenavireétantstationnaire(p.ex.amarréàquai),orientezlaprouedunavireselonunrelèvement
connu.Parexemple:
•balisesdenavigation;
•compasliquidecorrectementétalonnéàborddunavire;
•autresmarquesfixespermettantd'obteniruncapprécis.
Sinon,uneautrepossibilitépourvérifierl'alignementducapconsisteàalignerlecompasavecles
donnéesCOG(routesurlefond)fourniesparunrécepteurGPS,alorsquevotrenaviresedéplace
dansdesconditionscalmes,sansmarée.
UtilisezlesécransRadaretcartographiquespourconfirmerl'alignementducap.L'icônereprésentant
votrenaviresurl'écrandoitêtreexactementorientéedanslamêmedirectionquelerelèvement
connu(p.ex.balisesdenavigation).
Contrôlessystèmeetdépannage
69
Page 70
églagedel'alignement
R
Sil'alignementducapestincorrect,ilfaudrapeut-êtreré-étalonnerlecompas.
Lecompaspourraitégalementêtreaffectépardessourcesd'interférencesmagnétiques(commeles
pontons,lescâblespourletransportdecourantsélevésoulesmoteursélectriques).Danscecas,il
seranécessairedere-linéariserlecompaspourcompenserlesinterférencesmagnétiques.Dansles
casextrêmes,ilpeutêtrenécessaired'éloignerlecompasdessourcesd'interférencesmagnétiques.
Pourdesinstructionssurlafaçonderé-étalonneret/oure-linéariserlecompas,veuillezconsulter
lemanuelducompas.
70
Page 71
6.2Dysfonctionnements
esinformationsdedépannageindiquentlescausespossiblesdedysfonctionnementdevotre
L
produitainsiquelesremèdesàappliquerauxproblèmescourantsconstatéslorsdesoninstallation
etdesonutilisation.
Avantleuremballageetleurexpédition,touslesproduitsRaymarinesontsoumisàunprogramme
completdetestsetdecontrôlequalité.Sivousrencontrezdesdifficultésavecvotreproduit,cette
sectionvousaideraàdiagnostiqueretàcorrigerlesproblèmespourrétablirlefonctionnement
normalduproduit.
Silesproblèmespersistentaprèsavoirconsultécettesection,veuillezvousreporteràlasection
Assistancetechniquedecemanuelpourdesliensutilesetlescoordonnéespourcontacter
l'assistancerelativeauxproduitsRaymarine.
Contrôlessystèmeetdépannage
71
Page 72
Procédurededépannage
Utilisezletableausuivantpouridentifierlesproblèmesetlesmesurescorrectives.
S
ymptôme
Action
ucuneconnexionnepeutêtreétablie
A
avecl'antenne.
Vérifiezquelecâblededonnées(siutilisé)est
connectéauxdeuxextrémitésetqu'ilestenbonétat.
Sivousutilisezuneconne xionWiFi(sansfil)à
l'antenne,vérifiezquevousavezsaisilemotde
passeWiFicorrectpourleSSIDcorrespondantà
votreantenne.LeSSIDetlemotdepasseSSIDsont
tousdeuxindiquéssurl'emballagedel'antenne,et
figurentaussisurl'étiquettesignalétiqueendessous
del'unité.Veuillezconsulterladocumentationde
l'écranmultifonctions(MFD)pourplusd'informations.
Sil'antennes 'estarrêtée,réveillez-laenutilisant
l'option Misesoustensionduoudesradarsdans
l'écrandesraccourcis,accessiblesurvotreMFDen
appuyantmomentanémentsurlatouchemarche/arrêt
duMFD
.L 'unitéradars'arrêteradansles30minutessi
uneconnexionsansfil(WiFi)nepeutpasêtreétablie
versunécranmultifonctions(MFD).
V érifiezsiledisjoncteurthermiquedel'alimentation
s'estdéclenchéousiunfusibleagrillé.Sinécessaire,
réenclenchezledisjoncteurouremplacezlefusible,
UNEFOISSEULEMENT.Siledisjoncteurcontinue
àsedéclencherousilefusiblegrilleànouveau,
demandezl'aided'undistributeurRaymarineagréé.
L erelèvementaffichéestdifférentdu
relèvementvrai.
V érifiezquel'alimentationmaintientlatension
correctequandlesystèmeestallumé.
V érifiezquetouslesproduitsdusystème
exécutentlelogicielcorrect.Consultezlesite
www.raymarine.com/softwarepourobtenirles
dernièresmisesàjourlogiciellesetlaprocédurede
miseàjourdulogicielpourvotreproduit.
SileR adômeQuantum
™
estconnectéàl'écran
multifonctions(MFD)viaunswitchréseauSea Talk
ouRayNet,vérifiezque:
•Tousleséquipementspertinentssontcorrectement
connectésauswitchréseau.
•L'alimentationauswitchréseauestsatisfaisante.
•Leswitchréseauestenbonétat.
•Lescâblesréseausontsolidementconnectéset
sontenbonétat.
Effectuezlaprocédured'alignementdurelèvement
décritedanslemanueld'utilisationduMFD.
Note: Cap(HDG)s'affichedansl'applicationRadar,
surl'écranmultifonctions(MFD).Veuilleznoter
quel'alignementdelalignedefoifaitréférence
augisementdesciblesparrapportàlaprouedu
naviredéterminépardescontrôlesvisuels/moyens
traditionnels.
hs
72
Page 73
DépannageduDoppler
S
ymptôme
CouleurDoppler
incorrecte
.
Exemple
Dansl'exemplesuivant,lescibles
stationnairestellesquelaterre
apparaissentenrougeouvert
quandlenaviresedéplace.
Action
1. V érifiezl'alignementdela
lignedefoi,commeindiqué
dansleprésentdocumentet
danslemanueld'utilisation
duMFD.
2. Auxvitesseslentes(<15
nœuds),etsiunesource
dedonnéesdecapest
disponiblesurlesystème,
l'alignementducompas
pourraitêtreincorrect.
Vérifiezl'alignementdu
compas,commeindiqué
danslemanueldel'appareil
indicateurdecap(compas)
pertinent.
R adarsQuantummultiples—informationscomplémentaires
Ilestseulementpossibled'alimenter1(une)antenneQuantum
•Ilestpossibled'avoir1antenneradarQuantum
™
+1antenneradarnumériqueRaymarineNON
Quantumalimentéessimultanément,surlemêmesystèmeenréseau.
•Iln'estPASpossibled'avoir2antennesradarQuantum
mêmetemps,surlemêmesystèmeenréseau,ouconnectéesàunseulafficheurautonome.Bien
qu'ilsoittechniquementpossibled'alimenter2antennesradarQuantum
viaWiFià2afficheursautonomes(horsréseau),ouà2afficheurssur2réseauxRayNetdifférents,
cetteconfigurationn'estPASrecommandée.Lefonctionnementsimultanéde2radarsQuantum
peutentraînerdesinterférencesradioWiFi.
•Iln'estPASrecommandéd'avoir2antennesradarQuantum
enmêmetemps,surlemêmesystèmeenréseau.Cependant,ilestpossibled'avoir2antennes
radarQuantum
™
connectéesséparémentviaRayNetà2afficheursautonomes(horsréseau),ouà
2afficheurssur2réseauxRayNetdifférents.
•Iln'estPASpossibled'avoir2antennesradarQuantum
connectéeviaRayNetetl'autreestconnectéeviaWiFi,surlemêmesystèmeenréseau,ouàun
seulafficheurautonome.Cependant,ilestpossibled'avoir2antennesradarQuantum
danscetteconfigurationsiellessontconnectéesséparémentà2afficheursautonomes(hors
réseau),ouà2afficheurssur2réseauxRayNetdifférents.
™
àlafoisparsystèmeenréseau.
™
connectéesviaWiFietalimentéesen
™
connectéesséparément
™
connectéesviaRayNetetalimentées
™
alimentéesenmêmetemps,sil'uneest
™
™
alimentées
ConservezvotremotdepasseWiFi
PourvousconnecterauradaravecuneliaisonWiFi(sansfil),vousaurezbesoindu SSIDetdu
Motdepassedel'unité.
LeSSIDetlemotdepassesonttousdeuxindiquéssurl'étiquettesignalétiqueendessousdel'unité,
etsurlesétiquettesderechangefourniesdanslecarton.Ilestconseillédenotercesinformations
séparémentetdelesconserverenlieusûr.Veuillezaussiconserverl'emballagedel'antenne
radarenlieusûrpourréférencefuture.
Contrôlessystèmeetdépannage
73
Page 74
DysfonctionnementWi-Fi
vantdechercheràrésoudrelesproblèmesavecvotreconnexionWi-Fi,vérifiezquevousavez
A
suivilesconseilsdechoixd'unemplacementWi-Fidonnésdanslesinstructionsd'installation
pertinentesetquevousavezeffectuéuncycledemisehorstension/redémarragedesappareils
quiposentproblème.
Réseauintrouvable
Causepossible Solutionspossibles
'optionWi-Fin'estactuellementpasactivéesur
L
lesappareils.
VérifiezquelafonctionnalitéWi-Fiestactivée
surlesdeuxappareilsWi-Fietbalayezà
nouveaulesréseauxdisponibles.
Certainsappareilspeuventéteindre
automatiquementlafonctionWi-Fiquandilsne
Mettezhorstension/redémarrezlesappareilset
balayezànouveaulesréseauxdisponibles.
sontpasutiliséspouréconomiserdel'énergie .
L 'appareilnediffusepas.
1. Essayezd'activerladiffusionduréseaude
l'appareilenutilisantlesréglagesWi-Fisur
l'appareilauquelvousessayezdevous
connecter.
2. Vouspourrezpeut-êtrequandmêmevous
connecteràl'appareilbienqu'ilnediffuse
pasensaisissantlenomWi-Fi/SSIDetlemot
depassedanslesréglagesdeconnexion
del'appareilauquelvousessayezdevous
connecter.
Appareilshorsdeportéeousignalbloqué . Déplacezlesappareilspourlesrapprocher
ou,sipossible,enlevezlesobstructionspuis
balayezànouveaulesréseauxdisponibles.
Conne xionauréseauimpossible
Causepossible Solutionspossibles
Certainsappareilspeuventéteindre
automatiquementlafonctionWi-Fiquandilsne
Mettezhorstension/redémarrezlesappareils
puisréessayezlaconnexion.
sontpasutiliséspouréconomiserdel'énergie .
T entativedeconnexionaumauvaisréseauWi-FiVérifiezquevousessayezdevousconnecter
auréseauWi-Ficorrect.Vouspouveztrouver
lenomduréseauWi-FidanslesréglagesWi-Fi
surl'appareildediffusion(l'appareilauquelvous
essayezdevousconnecter).
Informationsd'identificationderéseau
incorrectes
V érifiezquevousutilisezlemotdepasse
correct.Vouspouveztrouverlemotdepasse
duréseauWi-FidanslesréglagesWi-Fisur
l'appareildediffusion(l'appareilauquelvous
essayezdevousconnecter).
L escloisons,lespontsetlesautresstructures
lourdespeuventdégradervoiremêmebloquer
lesignalWi-Fi.Enfonctiondel'épaisseuret
desmatériauxutilisés,iln'estpastoujours
possibledetransmettreunsignalWi-Fiàtravers
certainesstructures
1. Essayezderepositionnerlesappareilsde
sortequelesstructuresnesetrouvent
plusdanslalignedevuedirecteentreles
appareils,ou
2. Sipossible,utilisezuneconnexionfilaireà
laplace.
74
Page 75
Causepossible Solutionspossibles
esinterférencescauséespard'autresappareils
L
avecWi-Fiactivéoud'autresappareilsplus
anciensavecBluetoothactivé(commeBluetooth
etWi-Fifonctionnenttousdeuxaveclaplage
defréquences2,4GHz,certainsappareils
Bluetoothplusancienspourraientinterférer
aveclessignauxWi-Fi.)
Interférencescauséespard'autresappareils
quiutilisentlafréquence2,4GHz.L aliste
ci-dessouscontientlesappareilscourantsqui
utilisentlafréquence2,4GHz:
•Foursàmicro-ondes
•Éclairagefluorescent
•Téléphonessansfil/interphonesbébé
•Capteursdemouvement
L esinterférencescauséespardesappareils
électriquesetélectroniquesetlecâblage
associépourraientgénérerunchamp
électromagnétiquesusceptibled'interféreravec
lesignalWi-Fi.
1. ChangezlecanalWi-Fidel'appareilauquel
vousessayezdevousconnecterpuis
réessayezlaconnexion.Vouspouvez
utiliserlesapplicationsd'analyseWi-Fi
survotreappareilintelligent(tabletteou
smartphoneparex.)pourvousaiderà
choisirunmeilleurcanal(canalavecmoins
detrafic).
2. Désactiveztemporairementchaqueappareil
sansfill'unaprèsl'autreafind'identifiercelui
quiestresponsabledel'interférence.
Éteigneztemporairementchaqueappareill'un
aprèsl'autrejusqu'àcequevousayezidentifié
l'appareilàl'originedesinterférences,puis
enlevezourepositionnezleoulesappareils
posantproblème.
Éteigneztemporairementchaqueappareill'un
aprèsl'autrejusqu'àcequevousayezidentifié
l'appareilàl'originedesinterférences,puis
enlevezourepositionnezleoulesappareils
posantproblème.
Conne xiontrèslenteet/oucoupuresfréquentes
Causepossible Solutionspossibles
L esperformancesWi-Fisedégradentavecla
distance.Lesproduitséloignésrecevrontdonc
moinsdebandepassante.Lesproduitsinstallés
prèsdeleurportéeWi-Fimaximale,aurontdes
connexionspluslentes,despertesdusignalou
peuventmêmeêtredansl'impossibilitédese
connecter.
L esinterférencescauséespard'autresappareils
avecWi-Fiactivéoud'autresappareilsplus
anciensavecBluetoothactivé(commeBluetooth
etWi-Fifonctionnenttousdeuxaveclaplage
defréquences2,4GHz,certainsappareils
Bluetoothplusancienspourraientinterférer
aveclessignauxWi-Fi.)
•Rapprochezlesappareils.
•Pourlesinstallationsfixescommeunradar
Quantum,activezlaconnexionWi-Fisurun
MFDinstalléplusprèsdel'appareil.
1. ChangezlecanalWi-Fidel'appareilauquel
vousessayezdevousconnecterpuis
réessayezlaconnexion.Vouspouvez
utiliserlesapplicationsd'analyseWi-Fi
survotreappareilintelligent(tabletteou
smartphoneparex.)pourvousaiderà
choisirunmeilleurcanal(canalavecmoins
detrafic).
2. Éteigneztemporairementchaqueappareil
l'unaprèsl'autrejusqu'àcequevous
ayezidentifiél'appareilàl'originedes
interférences,puisenlevezourepositionnez
leoulesappareilsposantproblème.
Interférencesduesàdesappareilssurd'autres
naviresQuandd'autresnaviressetrouventà
pro ximité,parexemplequandvousêtesamarré
dansunportdeplaisance,denombreuxautres
signauxWi-Fipeuventêtreprésents.
Contrôlessystèmeetdépannage
1. ChangezlecanalWi-Fidel'appareilauquel
vousessayezdevousconnecterpuis
réessayezlaconnexion.Vouspouvez
utiliserlesapplicationsd'analyseWi-Fi
survotreappareilintelligent(tabletteou
smartphoneparex.)pourvousaiderà
choisirunmeilleurcanal(canalavecmoins
detrafic).
75
Page 76
Causepossible Solutionspossibles
2. Sipossible
,déplacezvotrenavirepouravoir
moinsdetraficWi-Fi.
Conne
xionréseauétabliemaispasdedonnées
Causepossible Solutionspossibles
Conne
xionaumauvaisréseau. Vérifiezquevotreappareilestconnectéau
réseaucorrect.
Incompatibilitédulogicieldel'appareil V érifiezquelesdeuxappareilsexécutentle
dernierlogicieldisponible.
Ilestpossiblequel'appareilsoitdéfectueux 1. Essayezdemettreàjourlelogiciel,ou
2. essayezdeleréinstaller .
3. Procurez-vousunappareilde
remplacement.
L 'applicationmobiles'exécutelentementoupasdutout
Causepossible Solutionspossibles
ApplicationR aymarinenoninstallée
Installezl'applicationmobiledisponibledansla
boutiqued'applicationspertinente.
V ersiondel'applicationRaymarinenon
compatibleaveclelogicielduMFD
Vérifiezquel'applicationmobileetlelogicieldu
MFDsontàladernièreversiondisponible.
ApplicationsmobilesnonactivéessurleMFD
Selonlesbesoins,activez“Visualisation
seulement”ou“ Commandeàdistance”dansles
paramètresd'applicationmobiledevotreMFD.
R établissementdelaconnexionWiFi
VousdevezutiliserleSSIDetlemotdepassefournisavecvotreradarpourapparierleradaret
votreMFD.SivousnetrouvezpasleSSIDetlemotdepassed'origine,veuillezsuivrelesétapes
ci-dessouspouressayerdevousreconnecterauradar.
1. Leradarenregistrelesinformationsd'identificationWiFi(SSIDetmotdepasse)des10derniers
périphériquesaveclesquelsilaétéapparié.Vouspouvezdoncutiliserlesinformations
d'identificationWiFiàpartird'unMFDprécédemmentappariéauradarQuantum.Entrezle
nomWiFiduMFDetlemotdepasseWiFisurlapaged'appariementQuantumRadarpuis
essayezd'établirlaconnexion.LenomWiFiduMFD(SSID)etlemotdepassesetrouvent
danslemenuWiFi:(
Écrand’accueil>P aramétrage>RéglagesSystème>Connexionssans
fil>WiFi>PartageWiFi)
2. Silaméthodeci-dessusnefonctionnepas,contactezl' Assistancetechniquequipourravous
aider.
76
Page 77
Chapitre7:Entretien
abledeschapitres
T
• 7.1Entretienenpage78
• 7.2Instructionsdenettoyagedel'unitéenpage78
Entretien
77
Page 78
.1Entretien
7
Unefoisparan:
1. Éteignezleradar.
2. Enlevezl'undesboulonsdefixationdel'antenneetlesrondellesassociées.
3. Nettoyezleboulonetlesrondelles.
4. Vérifiezquelepassageau"reniflard"depuislecôtédel'unitén'estpasbloquépardumastic,
delapeinture,oupard'autresobstacles.Pourplusd'informationssurle"reniflard",veuillez
consulter:5.1Conditionspréalablesaumontage:trousde"reniflard"
5. Remettezleboulonetlesrondellesassociéesenplace.
6. Répétezlesétapes1à5pourtouslesboulonsdefixationdel'antenne.
7. Serreztouslesboulonsdefixationdel'antenneselonuncouplede15N·m(11lbf·ft).
Effectuezrégulièrementcesautrestâchesd'entretien,avecleradarhorstension:
•Vérifiezquel'antenneestsolidementfixéeàlasurfacedemontage.
•Vérifiezquetouslescâblesconnectéssontenbonétatetsolidementattachés.
•Vérifiezlebonétatdescâblesetl'absencedecoupures,d'usureoud'autresdommages.
Danger:Hautestensions
Ceproduitpeutcontenirdescomposantshautetension.Saufindications
contrairesdansladocumentationfournie ,ilnefautJAMAISouvrirlecapotde
l'appareil,nitenterd'accéderauxcomposantsinternes.
7 .2Instructionsdenettoyagedel'unité
L'appareiln'apasbesoind'êtrenettoyérégulièrement.Cependant,sivousestimezquec'est
nécessaire,veuillezsuivrelesinstructionssuivantes:
1. Assurez-vousquel'alimentationélectriqueestcoupée.
2.Essuyezl'appareilavecunchiffonpropreethumide.
3.Sinécessaire,utilisezundétergentdouxpouréliminerlestachesdegraisse.
78
Page 79
Chapitre8:Assistancetechnique
abledeschapitres
T
• 8.1AssistanceetentretiendesproduitsRaymarineenpage80
• 8.2Instructionsd'utilisationenpage81
• 8.3Affichagedesinformationsrelativesauproduitenpage81
Assistancetechnique
79
Page 80
1AssistanceetentretiendesproduitsRaymarine
8.
Raymarineoffreunservicecompletd'assistance,d'entretien,deréparationsainsiquedesgaranties.
VouspouvezaccéderàcesservicesaveclesiteInternet,letéléphoneoul'emaildeRaymarine.
Informationsproduit
Pourdemanderuneassistanceouunservice,veuillezpréparerlesinformationssuivantes:
•Nomduproduit.
•Identitéduproduit.
•Numérodesérie.
•Versionlogicielledel'application.
•Diagrammesdusystème.
Vouspouvezobtenircesinformationsproduitàl'aidedesmenusproposésparvotreproduit.
Entretienetgarantie
Raymarinepossèdedesservicesdédiéspourlesgaranties,l'entretienetlesréparations.
N'oubliezpasdeconsulterlesiteInternetRaymarinepourenregistrervotreproduitetbénéficier
ainsidesavantagesd'unegarantieprolongée:http://www.raymarine.fr/display/?id=788.
R égion
Téléphone
Email
R oyaume-Uni(R.-U.),
EMEAetAsiePacifique
États-Unis(US)
AssistanceInternet
V euillezvousrendredanslapartie“Assistance”dusiteInternetRaymarinepourlesinformations
suivantes:
•Manuelsetdocuments—http://www.raymarine.com/manuals
•Questionsfréquentes/Basedeconnaissances—http://www.raymarine.com/knowledgebase
•Forumd'assistancetechnique—http://forum.raymarine.com
•Misesàjourlogicielles—http://www.raymarine.fr/display/?id=797
Assistancepartéléphoneetparemail
R égion
R oyaume-Uni(R.-U.),EMEA
etAsiePacifique
États-Unis(US)
A ustralieetNouvelleZélande
+44(0)1329246
932
+1(603)3247900
Téléphone
+44(0)1329246
777
+1(603)324
7900(numéro
vert:+800539
5539)
+61289770300
emea.service@raymarine.com
rm-usrepair@flir
Email
support.uk@raymarine.com
support@raymarine .com
aus.support@raymarine.com
(filialedeRaymarine)
.com
France
Allemagne
Italie
Espagne
P ays-Bas
Suède
80
+33(0)14649
7230
+49(0)40237
8080
+39029945
1001
+34962965102
+31(0)263614
905
+46(0)317633
670
support. fr@raymarine.com
(filialedeRaymarine)
support. de@raymarine.com
(filialedeRaymarine)
support.it@raymarine
(filialedeRaymarine)
sat@azimut. es
(distributeurRaymarineagréé)
support.nl@raymarine.com
(filialedeRaymarine)
support.se@raymarine .com
(filialedeRaymarine)
.com
Page 81
R
égion
Téléphone
Email
Finlande
Norvège
Danemark
Russie
+358(0)207619
937
+4769264600
+4543716464
+7495788
0508
support.
(filialedeRaymarine)
support.no@raymarine
(filialedeRaymarine)
support.
(filialedeRaymarine)
info@mik
(distributeurRaymarineagréé)
fi@raymarine.com
.com
dk@raymarine.com
stmarine.ru
8.2Instructionsd'utilisation
P ourdesinstructionsdétailléessurvotreproduit,consultezladocumentationlivréeavecvotre
afficheur.
TouslesdocumentssontdisponiblesentéléchargementdepuislesiteInternetRaymarine:
www.raymarine.com/manuals.
8.3Affichagedesinformationsrelativesauproduit
Vouspouvezafficherlesinformationssurl'unitéenutilisantlemenu
multifonctionscompatible .Vousobtiendrezdesinformationstellesquelenumérodesériedu
produitetlaversiondulogiciel.
Diagnostics surunécran
L'écrand'accueilétantaffiché:
1. Sélectionnez P aramétrage.
2.Sélectionnez
3.SélectionnezDiagnostics.
4.Sélectionnezl'option Sélectionnerappareil.
Unelisted'appareilsconnectéss
5.Sélectionnezleproduitsurlequelvoussouhaitezafficherdel'information.Sinon,sélectionnez
Affichertouteslesdonnéespourafficherl'informationrelativeàtouslesproduitsconnectés.
Maintenance.
'affiche.
Assistancetechnique
81
Page 82
82
Page 83
Chapitre9:Caractéristiquestechniques
abledeschapitres
T
• 9.1Caractéristiquestechniquesenpage84
Caractéristiquestechniques
83
Page 84
.1Caractéristiquestechniques
9
Homologations
Homologations: Certification:
États-Unis:
Canada: RSS238version1
UnioneuropéenneetEFT A: Directivesurleséquipementsradio2014/53/UE
A ustralie/Nouvelle-Zélande: ACMADeclarationofConformity(Déclarationde
Contraintesgénérales
Dimensions:
Diamètre:
Hauteur:
P oids:
T ensiond'alimentation: 12VCCou24VCCnominale
Consommationélectrique: Modeémission(maximum):17W
Environnement:
Étanchéité:
Plagedetempératuredefonctionnement:
Plagedetempératuredestockage:
Conditionsdestockagesupplémentaires:
Humidité:
Vitessemaximaleduvent:
Échellesdeportée:
47CFRFCCP
CertificateofApproval(Certificat
d'homologation)
echnicalAcceptanceCertificate(Certificatde
T
conformitétechnique)
Certificatd'attestation
conformitéACMA)
Niveaudeconformité3
541,0mm
209 ,5mm
5,6kg
Minimum:10,8VCC
Maximum:31,2VCC
ModeV eille:7W
ModeRepos(s'appliqueuniquementauxradars
connectésparWiFi):2W
X6
IP
-10°Cà+55°C
-25°Cà+70°C
Stockerdebout;nepasbloquerleséventsen
dessous
Jusqu'à95%à35°C
100kts
1/16,1/8,1/4,3/8,1/2,3/4,1,1.5,2,3,4,6,8,12,16
et24millesnautiques
artie2etPartie80
Émetteur
T ype:
Fréquenced'émission: 9354MHzà9446MHz
Puissancedesortieencrête:
Duple xeur:
L argeursd'impulsion(3dB):
L ongueursdeschirps:
Fréquencederépétitiondesimpulsions: 920Hzà5900Hz
L argeurdebandedeschirps:
ModeV eille:
84
ÉmetteurenbandeXàsemi-conducteursavec
technologiedecompressiond'impulsion
20W
Circulateur
40nsà14,7µs
400nsà22µs
Jusqu'à32MHz
Rotationdel'antenne-OFF
Émissiondel'antenne-OFF
LiaisonWiFi-ON
Page 85
écepteur
R
FréquencedeFI:
Facteurdebruit:
Antenne
ype:
T
argeurdefaisceau(nominale)
L
P olarisation: Horizontale
Vitessederotation:
Doppler
P oursuitedescibles
Filtragedecible
26MHz
Inférieurà4dB
Réseaupatch
Horizontale:4.9°
Verticale:20°
24t/minnominale
Poursuitede25ciblesMARP Asimultanées.
L eModeMouvementvraiidentifieseulementles
objetsquisedéplacentparrapportaunavire.
Caractéristiquestechniques
85
Page 86
86
Page 87
Chapitre10:Piècesderechangeetaccessoires
abledeschapitres
T
• 10.1AccessoirespourradarQuantumenpage88
• 10.2Matérielréseauenpage88
• 10.3Typesdeconnecteurdecâbleréseauenpage89
• 10.4CâblesetconnecteursRayNetversRayNetenpage90
• 10.5CâblesadaptateursRayNetversRJ45enpage91
Piècesderechangeetaccessoires
87
Page 88
.1AccessoirespourradarQuantum
10
Lesaccessoiressuivantssontdisponiblespourl'antenneradarQuantum
™
:
Accessoires
N° R
Câbled'alimentationQuantum
Câbled'alimentationQuantum
CâblededonnéesQuantum
CâblededonnéesQuantum
CâblededonnéesQuantum
CâblededonnéesQuantum
CâbleadaptateurenYQuantum
™
de10m(32,8
™
de15m(49
™
de5m(16,4')
™
de10m(32,8 ')
™
de15m(49 ,2')
™
de25m(82,0')
™
')
,2')
JonctiondecâbleR ayNet
éférence
A80309
A80369
80274
A
A80275
A80310
A 80311
A 80308
A80162
Note: P ourplusd'informationsurlesautrescâblesetadaptateursRayNet,consultezlessections
10.4CâblesetconnecteursRayNetversRayNetet10.5CâblesadaptateursRayNetversRJ45.
10 .2Matérielréseau
N° R éférence Remarques
S witchréseauHS5RayNet
S witchréseauRJ45SeaTalk
CoupleurrelaisRJ45Sea Talk
A 80007
Switch5portspourlaconnexionréseau
deplusieursappareilséquipésde
connecteursRayNet.Leséquipements
dotésdeconnecteursRJ45Sea Talk
peuventégalementêtreconnectés
enutilisantdescâblesadaptateurs
appropriés.
hs
E55058
S witch8portspourlaconnexionréseau
deplusieursappareilsSeaT alk
deconnecteursRJ45.
hs
E55060 •P ermetlaconnexiondirected'appareils
RJ45SeaTalk
petitsnenécessitantpasl'utilisation
d'unswitch.
•Permetlaconnexiond'appareils
SeaTalk
RayNet(avecdescâblesadaptateurs
appropriés).
hs
àdessystèmesplus
hs
àunswitchréseauHS5
hs
hs
équipés
•PermetdeconnecterdeuxcâblesRJ45
SeaTalk
hs
ensemblepouraugmenterla
longueurducâblage.
Recommandépourlesinstallations
internes.
88
Page 89
N° R
éférence Remarques
Important:N'utilisezP
relaispourlesconnexionsPOE(Power
OverEthernet).
CoupleurEthernetRJ45 R32142 •P
ermetlaconnexiondirected'appareils
RJ45SeaTalk
petitsnenécessitantpasl'utilisation
d'unswitch.
•Permetlaconnexiond'appareils
SeaTalk
RayNet(avecdescâblesadaptateurs
appropriés).
•PermetdeconnecterdeuxcâblesRJ45
SeaTalk
longueurducâblage.
Recommandépourlesinstallations
externes.
10 .3Typesdeconnecteurdecâbleréseau
Ilexiste2typesdeconnecteurdecâbleréseau—RayNetetRJ45Sea Talk
ConnecteurRJ45Sea Talk
hs
.
ASd'appareils
hs
àdessystèmesplus
hs
àunswitchréseauHS5
hs
ensemblepouraugmenterla
hs
.
ConnecteurR ayNet.
Piècesderechangeetaccessoires
89
Page 90
10
.4CâblesetconnecteursRayNetversRayNet
Description Utilisationtype Quantité
1
2
3
4
Câbledeconne xionstandard
RayNetavecuneprise
(femelle)RayNetauxdeux
extrémités.
Câbledeconne xioncoudé
RayNetavecuneprise
RayNet(femelle)droiteà
uneextrémitéetuneprise
RayNet(femelle)coudéeà
l'autre.
Dispositifdetiragedecâble
R ayNet(packde5).
Coupleur/adaptateuràangle
droitR ayNetversRayNet.
Convientpourconnecterdirectementtousles
équipementsRayNetauxécransmultifonctions
LightHouseéquipésd'unconnecteurRayNet.
Peutégalementêtreutilisépourconnecter
leséquipementsRayNetviaunswitchréseau
RayNet(p.ex.HS5).
Convientpourseconnecteràunappareilà
90°(angledroit),pourlesinstallationsdansles
endroitsexigus.Vouspouvezparexemple
utilisercecâblepourfaireuneconnexionàun
écranmultifonctionsquandiln'yapasassez
deplacederrièrel'écranpourlerayonde
courbureducâblehabituelrequisparuncâble
RayNetstandard.
Ces“poignées”sefixentsolidementau
"twist-lock"(connecteurquartdetour)des
câblesRayNet,cequivouspermetdetirerles
câblesparlesgainesoud'autresobstacles.
ConvientpourconnecterdescâblesRayNet
à90°(angledroit)àdesappareils,pourles
installationsdanslesendroitsexigus.Vous
pouvezparexempleutilisercetadaptateur
pourconnecteruncâbleRayNetàunécran
multifonctionsquandiln'yapasassezdeplace
derrièrel'écranpourlerayondecourburedu
câblehabituelrequisparuncâbleRayNet
standard.Cetadaptateurestéquipéd'une
priseRayNet(femelle)àuneextrémité,et
d'uneficheRayNet(mâle)àl'autreextrémité.
1
1
5
1
5
90
Câbleadaptateuravecune
fiche(mâle)R
extrémités.
ayNetauxdeux
ConvientpourrelierdescâblesRayNet
(femelles)ensemblepourlesrallonger.
1
Page 91
10
.5CâblesadaptateursRayNetversRJ45
Description Utilisationtype Quantité
1
Câbleadaptateuravec
unepriseR ayNet(femelle)
àuneextrémitéetune
priseétanche(femelle)à
l'autreextrémité,acceptant
lescâblessuivantsavec
uneficheétancheRJ45
SeaTalk
hs
àverrouillage
(mâle):
•A62245(1,5m).
•A62246(15m).
Uneutilisationtypepourcecâbleadaptateur
consisteàconnecterunmodulesondeur
DSM300 àunMFDLightHouseàl'aidede
connexionsparcâbleentièrementétanches.
Cecâbleadaptateuraccepteégalement
lescâblesRJ45SeaTalk
hs
suivants,bien
quelaficheRJ45quiseconnecteducôté
équipement(p.ex.DSM300)nesoitPAS
étanche:
•E55049(1,5m).
•E55050(5m).
1
•E55051(10m).
•A62135(15m).
•E55052(20m).
2
Câbleadaptateuravecune
priseR ayNet(femelle)à
uneextrémitéetuneprise
étancheRJ45(femelle)à
Connectedirectementuneantennederadar
Raymarineéquipéed'uncâbleRJ45SeaTalk
(mâle)àunswitchréseauRayNet(p.ex.HS5)
ouunMFDLightHouse.
1
hs
l'autreextrémité,avecune
baguedeblocagepourun
ajustementétanche.
3
Piècesderechangeetaccessoires
Câbleadaptateuravec
uneficheR ayNet(mâle)à
uneextrémitéetunefiche
étancheRJ45SeaTalk
(mâle)àl'autreextrémité.
Connecteunécrand'anciennegénération
1
G-SeriesGPM-400 ,unécranlargeC-Series
ouunMFDàécranlargeE-Seriesàune
hs
antenneradarRaymarinefournieavecun
câbled'alimentation/dedonnéesRayNet.
91
Page 92
Description Utilisationtype Quantité
4
Câbleadaptateuravecune
ficheR
ayNet (mâle)àune
ConnecteunecamérathermiqueRayNetàun
switchréseauEthernetavecdesportsRJ45.
1
extrémitéetuneficheRJ45
SeaTalk
hs
(mâle)àl'autre
extrémité.
5
Câbleadaptateuravecune
priseR
ayNet (femelle)à
uneextrémitéetunefiche
étancheRJ45SeaTalk
Connecteunécrand'anciennegénération
G-SeriesGPM-400 ,unécranlargeC-Series
ouunMFDàécranlargeE-Seriesàunswitch
hs
réseauRayNet(parex.leHS5).
1
(mâle)àl'autreextrémité.
6
Câbleadaptateuravecune
priseR ayNet(femelle)àune
extrémitéetuneficheRJ45
SeaTalk
hs
(mâle)àl'autre
extrémité.
ConnecteunMFDLightHouseàun
switch/récepteurmétéoSR6d'ancienne
générationouunswitchréseauSeaTalk
d'anciennegénérationà8ports.Uneautre
utilisationcourantepourlecâbleutilise
hs
1
conjointementuncoupleurcroisé(E55060
ouR32142)pourconnecterdesproduits
RaymarineavecuneconnexionRJ45(p.ex.
uneantenneradar ,unecamérathermique
ouunDSM300)àunMFDLightHouseouun
switchréseauRayNet(commeleHS5).
92
Page 93
Page 94
Page 95
T ablealphabétique
A
Accessoires.............................................................88
Câblesadaptateursréseau..................................91
CâblesRayNet....................................................90
Câblesréseau.....................................................90
Matérielréseau....................................................88
Acquisitionautomatique
Exigencesrelativesauxsourcesde
données.......................................................23,69
Afficheurscompatibles............................................24
Alimentation
Calibredufusibleetdudisjoncteur.....................51
Connexion..........................................................50
Connexiondelabatterie.....................................51
Partaged'uncoupe-circuit...................................52
Tableaudedistribution........................................52
Terre..............................................................51,54
Assistanceproduit..................................................80
Assistancetechnique.............................................80
C
Câbleprolongateurducâbled'alimentation...........53
CâblesRayNet........................................................90
Calibredudisjoncteurthermique............................51
Calibredufusible....................................................51
Caractéristiquestechniques....................................83
Carte
Alignementducap...............................................69
Centredeservice...................................................80
Cheminementducâble...........................................42
Choixd'unemplacement
Sansfil.................................................................36
WiFi......................................................................33
CompatibilitéÉlectromagnétique.............................11
Configurationlogiciellerequise...............................25
Connexion
Batterie................................................................51
Connexions
Guidegénéraldecâblage...................................42
RayNet.................................................................54
Switchréseau......................................................55
Tableaudedistribution........................................52
WiFi...............................................................55,66
Contenuducarton....................................................17
ducourant
Distribution..........................................................51
E
See
EMC,
Entretien..................................................................10
CompatibilitéÉlectromagnétique
F
Fixationdescâbles..................................................42
G
Garantie..................................................................80
I
Installation
Antennesradarmultiples.....................................73
Listerécapitulative...............................................22
Meilleurespratiques............................................54
Montage...............................................................58
Outillagenécessaire............................................26
ointsconcernantlesansfil.....................10,33,35
P
Schéma................................................................22
Interférence..............................................................11
Seealso
Distancedesécuritéducompas
M
Maintenance............................................................10
MARP A
Exigencesrelativesauxsourcesde
données.......................................................23,69
See
Miseàniveau,
Misesàjourlogicielles............................................25
Misesàjourlogicielles
N
Nettoyage................................................................78
P
Piècesfournies.........................................................17
Protectiondescâbles.......................................42–43
Protectionducâble.................................................42
D
Dépannage...............................................................71
Détailsdecontact...................................................80
Dimensions..............................................................29
DirectiveDEE...........................................................12
Distancedesécuritéducompas..............................11
Documentation
Instructionsd'utilisation......................14,23,68,81
Doppler
Caractéristiquestechniques................................85
Dépannage..........................................................73
Exigencesrelativesauxsourcesde
données.......................................................23,68
Vued'ensemble...................................................18
R
adar
R
Alignementdelalignedefoi...............................69
Alignementducap...............................................69
Rayondecourbureducâble...................................42
S
Sansfil
Interférence.........................................................36
See
Serre-câble,
Protectiondescâbles
V
V ued'ensembleduproduit.....................................18
Page 96
Page 97
Page 98
FLIR Belgium BVBA
Luxemburgstraat 2, 2321 Meer.
Belgium.
Tel: +44 (0)1329 246 700
www.raymarine.com
a brand by