Page 1
Instrucciones de Instalación
Español (es-ES)
09-2019 Fecha:
87342-2 Número de documento:
© 2019 Raymarine UK Limited
TM
Page 2
Page 3
Notasobrepatentesymarcasregistradas
aymarine,Tacktick,ClearPulse,Truzoom,Sea Talk,Sea Talk
R
hs
,Sea Talk
ng
yMicronetsonmarcas
registradasosolicitadasdeRaymarineBélgica.
FLIR,LightHouse,DownVision,SideVision,RealVision,Dragonfly,Quantum,Axiom,Instalert,Infrared
Everywhere,TheWorld’sSixthSenseyClearCruisesonmarcasregistradasorsolicitadasdeFLIRSystems,
Inc.
Lasdemásmarcasregistradas,marcascomercialesonombresdecompañíaalosquesehagareferenciaen
estemanualseusansoloamododeidentificaciónysonpropiedaddesusrespectivospropietarios.
Esteproductoestáprotegidoporpatentes,patentesdediseño,patentesentrámiteopatentesdediseño
entrámite.
Declaracióndeusojusto
Puedeimprimirnomásdetrescopiasdeestemanualparasupropiouso.Nodebehacerotrascopiasni
distribuirousarelmanualdeningunaotraformaincluyendo,sinlimitación,lacomercializacióndelmanual,así
comoentregarloovendercopiasaterceraspartes.
Actualizacionesdesoftware
VisiteelsitiowebdeR aymarineparaobtenerlasactualizacionesmásrecientespara
suproducto.
www.raymarine.com/software
Documentacióndelproducto
Enelsitiowebwww .raymarine.com/manualstieneasudisposiciónenformatoPDFlos
documentoseninglésmásrecientesysustraducciones.
Visitelapáginawebycompruebequecuentaconladocumentaciónmásreciente.
Copyright©2016R aymarineUKLtd.Reservadostodoslosderechos.
Español(es-ES)
Númerodedocumento:87342-2
AB;18139;2019-09-11T15:57:43
Page 4
Page 5
Contenido
Capítulo1Informaciónimportante.................................................................................9
Instalacióncertificada................................................................................................................9
Nivelesdedensidaddepotenciatransmitida.......................................................................10
DeclaraciónIEEE.......................................................................................................................10
DirectricesdelaICNIRP...........................................................................................................10
Entradadeagua.........................................................................................................................11
Descargoderesponsabilidades..............................................................................................11
GuíasdeinstalaciónEMC.........................................................................................................11
Distanciadeseguridaddelcompás........................................................................................11
Declaracióndeconformidad...................................................................................................12
xionesaotrosequipos...................................................................................................12
Cone
Eliminacióndelproducto.........................................................................................................12
Acuerdosdelicenciadecódigoabierto................................................................................13
Registrodelagarantía.............................................................................................................13
IMOySOLAS.............................................................................................................................13
Licenciaderadar......................................................................................................................13
NotadelaFCC-Radar............................................................................................................13
MensajedeavisoMSIPparaequiposderadio(soloCorea)..............................................13
Precisióntécnica.......................................................................................................................13
Instruccionesdefuncionamiento............................................................................................14
ConservarlacontraseñaWi-Fi................................................................................................14
Capítulo2Documentacióneinformacióndelproducto.............................................15
2.1Informaciónsobreeldocumento......................................................................................16
Productosalosqueseaplica...............................................................................................16
Ilustracionesdeldocumento.................................................................................................16
Documentacióndelproducto...............................................................................................16
InstruccionesdefuncionamientodeunMFDconLightHouse3...........................................17
2.2Piezassuministradas.........................................................................................................17
2.3Informacióngeneralsobreelproducto...........................................................................18
MúltiplesescáneresderadarQuantum................................................................................18
InformacióngeneralsobreelradarcontecnologíaDoppler................................................18
Capítulo3Cómoplanificarlainstalación.....................................................................21
3.1Listadecomprobacióndelainstalación.........................................................................22
Diagramaesquemático........................................................................................................22
Avisosyadvertencias..........................................................................................................22
3.2Componentesadicionalesnecesarios...........................................................................22
RequisitosdelafuentededatosDoppler............................................................................23
RequisitosparalafuentededatosMARPA/adquisiciónautomática....................................23
Instruccionesdefuncionamiento..........................................................................................23
ConservarlacontraseñaWi-Fi..............................................................................................23
5
Page 6
3.3Displaysmultifuncióncompatibles..................................................................................24
Displaysmultifuncióncompatibles.......................................................................................24
Displaysmultifunciónnocompatibles..................................................................................24
equisitosdesoftwaredeldisplaymultifunción...........................................................25
3.4R
Actualizacionesdesoftware................................................................................................25
3.5Herramientasnecesarias..................................................................................................26
3.6Sistemastípicos.................................................................................................................26
3.7Dimensionesdelproducto...............................................................................................29
3.8Requisitosdeubicación...................................................................................................30
Laszonasdesombrasonecosfalsos.................................................................................30
Ángulodemontajedelescánerderadar.............................................................................31
Variosescáneresderadar—requisitosdeubicación..........................................................32
3.9RequisitosdeinstalacióndeunQuantumquesolotieneWi-Fi..................................33
ReflexióndelaseñalWi-Fi....................................................................................................35
Requisitosdeubicacióndelosdispositivosinalámbricos....................................................36
Investigacióndelaubicacióndurantelapreinstalación—Wi-FiAnalyzer...........................36
Investigacióndelaubicacióndurantelapreinstalación—AplicaciónRaymarine...............38
Capítulo4Cablesyconexiones.....................................................................................41
4.1Guíageneraldecableado.................................................................................................42
Tiposdecablesylongitud....................................................................................................42
Cómoinstalarloscables.......................................................................................................42
Proteccióncontratensiones.................................................................................................42
Aislamientodelcircuito.........................................................................................................42
Aislamientodecables...........................................................................................................43
Ferritasdesupresión............................................................................................................43
4.2Informacióngeneralsobrelasconexiones....................................................................43
Escenariostípicosdedistribucióndecables........................................................................44
Distribucióndecables—montajeenplataforma.................................................................44
Distribucióndecables—montajesobrepalo......................................................................47
Cómorealizarlasconexiones...............................................................................................49
4.3Conexióneléctrica............................................................................................................49
Gradosdeproteccióndelosfusiblesenlíneaydelosinterruptoresautomáticos.............50
Distribucióneléctrica...........................................................................................................50
4.4Conexióndered................................................................................................................53
Capítulo5Montaje..........................................................................................................57
5.1Requisitosdemontajeprevios:orificiosderespiraderoparalacirculacióndel
aire.............................................................................................................................................58
5.2Cómomontarelescáner..................................................................................................58
MúltiplesescáneresderadarQuantum...............................................................................62
Variosescáneresderadar—requisitosdeubicación.........................................................62
5.3Proteccióndelescánerderadar—veleros...................................................................63
6
Page 7
Capítulo6Comprobacionesdelsistemaylocalizaciónysoluciónde
averías...............................................................................................................................65
1Procedimientosposterioresalainstalación...................................................................66
6.
Comprobacionesmecánicas...............................................................................................66
CómorealizarlaconexiónaunescánerderadarconRayNet............................................66
CómoencenderelradarQuantum......................................................................................66
CómorealizarelemparejamientoconunradarQuantumutilizandolaWi-Fi......................66
ConexióndelMFDaunpuntodeaccesocuandoestáconectadoaunradarQuantum
medianteWi-Fi......................................................................................................................67
ConexionesWi-FiparalosmodosStandbyydeespera.....................................................68
ConservarlacontraseñaWi-Fi.............................................................................................68
Instruccionesdefuncionamiento.........................................................................................68
RequisitosdelafuentededatosDoppler...........................................................................68
RequisitosparalafuentededatosMARPA/adquisiciónautomática...................................69
Alineamientodelademora..................................................................................................69
Alineamientodelrumbo......................................................................................................69
6.2Localizaciónysolucióndeaverías..................................................................................71
Procedimientoparalocalizaciónysolucióndeaverías........................................................72
LocalizaciónysolucióndeaveríasrelacionadasconlatecnologíaDoppler........................73
MúltiplesradaresQuantum—másinformación...................................................................73
ConservarlacontraseñaWi-Fi..............................................................................................73
LocalizaciónysolucióndeaveríasdeWi-Fi.........................................................................74
Capítulo7Mantenimiento...............................................................................................77
7.1Mantenimiento....................................................................................................................78
7.2Instruccionesparalimpiarlaunidad...............................................................................78
Capítulo8Soportetécnico............................................................................................79
8.1SoporteymantenimientoparaproductosRaymarine...................................................80
8.2Instruccionesdefuncionamiento.....................................................................................81
8.3Cómoverlainformaciónsobreelproducto...................................................................81
Capítulo9Especificacionestécnicas...........................................................................83
9.1Especificacionestécnicas.................................................................................................84
Capítulo10Repuestosyaccesorios.............................................................................87
10.1AccesoriosdelradarQuantum.......................................................................................88
10.2Hardwaredelared..........................................................................................................88
10.3Tiposdecablesconectoresparalared.......................................................................89
10.4CablesyconectoresRayNetaRayNet.........................................................................90
10.5CablesadaptadoresRayNetaRJ45..............................................................................91
7
Page 8
8
Page 9
Capítulo1:Informaciónimportante
Instalacióncertificada
aymarinerecomiendaqueunodesusinstaladoresaprobadosrealiceunainstalacióncertificada.
R
Lainstalacióncertificadatienemayoresventajasymejoralagarantíadelproducto.Póngaseen
contactoconsuproveedorRaymarineparamásinformaciónyconsulteeldocumentodegarantía
queacompañaalproducto.
A tención:Instalaciónymanejodelproducto
•Esteproductodebeinstalarseymanejarsesegúnlasinstrucciones
proporcionadas.Encasocontrariopodríasufrirdañospersonales,causardaños
albarcouobtenerunmalrendimientodelproducto .
•Raymarinerecomiendaqueunodesusinstaladoresaprobadosrealiceuna
instalacióncertificada.Lainstalacióncertificadatienemayoresventajasy
mejoralagarantíadelproducto.Póngaseencontactoconsuproveedor
Raymarineparamásinformaciónyconsulteeldocumentodegarantíaque
acompañaalproducto.
A tención:Fuentedeigniciónpotencial
Esteproductonoestáhechoparaserusadoenatmósferaspeligrosas/
inflamables.NOloinstaleenunaatmósferapeligrosa/inflamable(comolasala
demáquinasocercadelosdepósitosdecombustible).
A tención:Sistemasdemasapositiva
Noconecteestaunidadaunsistemaquetengaunamasapositiva.
A tención:Tensióndelafuentedealimentación
Siesteproductoseconectaaunsuministrodetensiónmayorquesuperala
tensiónnominalmáximaespecificada,sepodríancausardañosirreparablesenla
unidad.Consultelasección
Especificacionestécnicas
paraverlatensiónnominal.
A tención:Apaguelaalimentación
Asegúresedehaberapagadolafuentedealimentacióndelbarcoantesde
empezarainstalaresteproducto .NOconectenidesconecteelequipoconla
alimentaciónactivada,salvosiasíseleindicaenestedocumento.
Precaución:Proteccióndelafuentedealimentación
Alinstalaresteproducto ,asegúresedequelafuentedealimentaciónestá
debidamenteprotegidamedianteunfusibleconelgradodeprotecciónadecuado
ouninterruptorautomático.
A tención:Altosvoltajes
Esteproductopodríaconteneraltosvoltajes.NOquiteningunadesustapas
nitratedeaccederasuscomponentesinternossalvosiasíseespecificaenla
documentaciónadjunta.
A tención:Peligroderadiaciónderadiofrecuencia
Elescánerderadartransmiteenergíaelectromagnéticaenfrecuenciasde
microondasquepuedenserperjudiciales,sobretodoparalosojos.NOmireel
escánerdecerca.Asegúresedequenohayanadiecercadelescánercuando
sepongaenmarcha.
ormotivosdeseguridad,elradarsehadeinstalarporencimadelaalturadelas
P
personasyapartadodeloslugaresfrecuentadosporlatripulación.
Informaciónimportante
9
Page 10
A
tención:ConexiónWi-FidelradarQuantum
Normalmente
Wi-Fi.Antesdeusarelradarparanavegar,asegúresedeprobarlafiabilidaddela
conexiónWi-Fienmarabierto,lejosdeotrosbarcosyestructuras.
,durantelainstalación,algunasestructurasafectaránalaseñal
Precaución:Servicioymantenimiento
Esteproductonocontienecomponentesalosquepuedadarservicioelusuario
Consulteelprocesodemantenimientoyreparaciónasudistribuidorautorizado
Raymarine.Unareparaciónnoautorizadapodríaafectarlagarantía.
Precaución:EfectoestroboscópicoDoppler
•Existenlímitesencuantoalavelocidadrelativaalaqueelescánerderadar
puederealizarlasmedicionesalprocesarobjetosDoppler .Cuandoelobjeto
semueveaaltavelocidad,estoslímitespuedengenerarunefectovisual
estroboscópico.
•Esteefectoessimilaralquesepuedeverenlaspelículascuandolasruedasde
unadiligenciaparecengirarhaciaatrás.AlutilizarunradarDoppler,elefecto
seproducecuandounobjetosemueverápidamenteylafrecuenciadelos
pulsosdetransmisión,cuandoelradariluminaelobjeto,noessuficientepara
distinguirsielobjetoseestáacercandooalejandodelbarco.
•Aresultasdeesteefectovisual,ladireccióndelosecosdebarcosaalta
velocidadsepodríamostrarincorrectamente.Enconsecuencia,loscoloresde
losobjetosquesemuestranpodríanestarinvertidos,conobjetosmostrándose
decolorrojocuandodeberíanserdecolorverde,yviceversa.
.
–Cuandolavelocidaddelobjetoessuperiora60nudosSOGolavelocidad
relativaentreelbarcoyelobjetoessuperiora120nudos,loscoloresdel
objetopodríanaparecerinvertidosdelsiguientemodo:
♦Losobjetosqueseestánacercandoseresaltandecolorverde.
♦Losobjetosqueseestánalejandoseresaltandecolorrojo.
Nivelesdedensidaddepotenciatransmitida
•Noseproduceenningúnmomentounniveldedensidaddepotenciade10W/m
•Noseproduceenningúnmomentounniveldedensidaddepotenciade100W/m
DeclaraciónIEEE
IEEEC95. 1–2005–Normaparadeterminarlosnivelesdeseguridadrespectoalaexposición
humanaaloscamposelectromagnéticosdefrecuenciaradioeléctrica,3kHza300GHz.
DirectricesdelaICNIRP
2
.
2
.
Cuandoestáinstaladoyseoperacorrectamente,elusodelradarcumpleconlasrecomendaciones
delaICNIRP1998paralimitareltiempodeexposiciónacamposeléctricos,magnéticosy
electromagnéticos(hasta300GHz).
10
Page 11
Entradadeagua
Descargoderesponsabilidadesporentradadeagua
A
unquelaestanqueidaddeesteproductosatisfacelosrequisitosdelestándarIPX(consultelas
Especificacionestécnicas
sisometeelproductoaunlavadoapresión.Raymarinenocubriráengarantíalosproductosque
hayansidosometidosaunlavadoapresión.
delproducto),podríaentraragua,conlosconsiguientesdañosalequipo
Descargoderesponsabilidades
Raymarinenogarantizaqueelproductoestélibredeerroresniqueseacompatibleconproductos
fabricadosporcualquierpersonaoentidaddistintaaRaymarine.
Raymarinenoseráresponsabledelosdañoscausadosporelusooincapacidadparausarel
producto,porlainteraccióndelproductoconlosproductosfabricadosporotrasempresas,opor
erroresenlainformaciónutilizadaporelproductoysuministradaporterceraspartes.
GuíasdeinstalaciónEMC
LosequiposRaymarineysusaccesoriossonconformesalasregulacionesapropiadasde
CompatibilidadElectromagnética(EMC),paraminimizarlasinterferenciaselectromagnéticasentre
equiposylosefectosquepuedentenerdichasinterferenciasenelrendimientodelsistema.
,
EsnecesariaunainstalacióncorrectaparaasegurarqueelrendimientoEMCnoseveráafectado.
Nota: Enzonasconunaelevadainterferenciaelectromagnética,sepodríanotarunaligera
interferenciaenelproducto .Entalcaso,elproductoylafuentedeinterferenciasedebenseparar
más.
P araobtenerunrendimientoelectromagnéticoóptimo,aconsejamosque,siemprequeseaposible:
•LosequiposRaymarineyloscablesconectadosaellosestén:
–Almenosa1m(3ft)decualquierequipotransmisorocablesportadoresdeseñalesderadio,
comoradiosVHF,cablesyantenas.ParaelcasoderadiosSSB,ladistanciadeberíaaumentarse
a2m(7ft).
–Amásde2m(7ft)delrecorridodeunhazderadar .Seasumenormalmentequeunhazde
radarseexpande20gradosporencimaypordebajodelelementoradiador.
•Elproductodeberecibiralimentacióndeunabateríadistintaalausadaparaarrancarelmotor.
Estoesimportanteparaevitaruncomportamientoerróneoypérdidasdedatosquepuedenocurrir
cuandoelmotordearranquenodisponedeunabateríaaparte.
•UtilicecablesespecificadosporRaymarine.
•Loscablesnosedebencortarnihacerempalmes,salvosiasísedetallaenelmanualde
instalación.
Nota:Silaslimitacionesdelainstalaciónimpidencualquieradelasrecomendaciones
anteriores,aseguresiemprelamáximaseparaciónposibleentrelosdistintosequiposeléctricos
paraproporcionarlasmejorescondicionesparaEMCdurantelainstalación.
Distanciadeseguridaddelcompás
P araevitarposiblesinterferenciasconloscompasesmagnéticosdelbarco,asegúresedemantener
unadistanciaadecuadaconrespectoalproducto.
Alahoradeelegirunlugaradecuadoparaelproducto,debetratardemantenerloalamayor
distanciaposibledeloscompases.Porlogeneral,estadistanciahadeserdealmenos1m(3ft)en
todasdirecciones.Noobstante,paraalgunosdelosbarcosmáspequeñosestopodríanoresultar
posible.Entalcaso,alelegirellugarparainstalarelproducto,asegúresedequeelcompásno
resultaafectadocuandoelproductoestáenchufado.
Informaciónimportante
11
Page 12
Declaracióndeconformidad
FLIRBelgiumB
(radomo),códigoE70498,cumpleconladirectivasobrecomercializacióndeequiposradioeléctricos
2014/53/EU.
PuedeverelcertificadooriginaldeDeclaracióndeConformidadenlapáginarelevantedelproducto
enwww.raymarine.com/manuals.
VBAdeclaraqueelequipoderadioQuantum2Dopplerdeescánerderadarcerrado
Conexionesaotrosequipos
RequerimientodeferritasencablesquenosondeRaymarine
SivaaconectarsuequipoRaymarineaotrosequiposusandouncablenosuministradopor
Raymarine,DEBERÁinstalarsiempreunaferritadesupresiónenelcable,cercadelaunidad
Raymarine.
Eliminacióndelproducto
EsteproductosedebeeliminardeacuerdoconlaDirectivaRAEE.
LaDirectivasobreResiduosdeAparatosEléctricosyElectrónicos(RAEE)obligaalreciclajedelos
equiposeléctricosyelectrónicosquecontenganmateriales,componentesosustanciasquepuedan
serpeligrosasosuponerunriesgoparalasaluddelaspersonasoelmedioambientecuando
losRAEEnosetratancorrectamente.
Elequipoquetieneelsímbolodeuncontenedordebasuratachadonosedebetirarala
basuradoméstica.
L asautoridadeslocalesdemuchasregioneshanestablecidoprogramasderecogidaparaquelos
residentespuedaneliminarlosequiposeléctricosyelectrónicosnodeseadosenuncentrode
reciclajeoenalgúnotropuntoderecogida.
Paramásinformaciónsobrelospuntosderecogidaquepuedeusarparadeshacersedelosequipos
eléctricosyelectrónicosensuregión,consultelasiguientetabla:
R egión Website Región Website
A Twww.araplus.atIT
BEwww .recupel.beLTwww.eei.lt
BG
C Y
CZ
DEwww .earn-service.comNLwww.wecycle.nl
DKwww .elretur .dkPLwww.electro-system.pl
EEwww .elektroonika-
www .greentech.bgLU
www.electrocyclosis.com.cy
www .retela.czMT
romu.ee
LVwww.lze.lv
PT
www.erp-recycling.org/it-it
www.ecotrel.lu,https://aev.gou-
vernement.lu/fr.html
http://www.greenpak.com.mt
www.amb3e.pt
ES
FI
FRwww .ecologic-
GR
IEwww .weeeireland.ie
12
www .raee-asimelec.es
www .elker.fiSE
france.com,
www.eco-systemes.fr
www .electrocycle.gr
RO
SI
SK
GB
www.ecotic.ro
www.el-kretsen.se
www.zeos.si
www.erp-recycling.sk
www.wastecare.co.uk/com-
pliance-services/weeecare
Page 13
Acuerdosdelicenciadecódigoabierto
Esteproductoestásujetoaciertosacuerdosdelicenciadecódigoabierto
acuerdosdelicenciacorrespondientesenlawebdeRaymarine,www.raymarine.com/manuals/.
.Encontrarácopiasdelos
Registrodelagarantía
PararegistrarqueespropietariodeunproductoRaymarine,visitewww.raymarine.comyregístrese
online.
Esimportantequeregistresuproductopararecibirtodoslosbeneficiosdelagarantía.Enlacaja
encontraráunaetiquetaconuncódigodebarrasdondeseindicaelnúmerodeseriedelaunidad.
Pararegistrarsuproductonecesitaráesenúmerodeserie.Guardelaetiquetaporsilanecesita
enelfuturo.
IMOySOLAS
Elequipodescritoenestedocumentoestáhechoparautilizarseabordodebarcosderecreo
yfaenerosNOcubiertosporlasRegulacionesdelaOrganizaciónMarítimaInternacional(IMO)
ydeSeguridadenelMar(SOLAS).
Licenciaderadar
Lainstalaciónyusodelradarpodríanestarsujetosalaobtencióndeunalicenciaparaelequipo,el
operadoryelbarco.Lerecomendamosencarecidamentequeverifiquelosrequisitosdelicencia
queseexigenensupaís.Sitienedificultades,póngaseencontactoconsuproveedorRaymarine.
NotadelaFCC-Radar
Loscambiosomodificacionesenelequipoquenohayansidoaprobadosexpresamentepor
RaymarineIncorporatedincumpliríanlasreglasdelaFCCyeloperadordejaríadetenerautoridad
paraoperarelequipo.
MensajedeavisoMSIPparaequiposderadio(soloCorea)
•제작자및설치자는해당무선설비가전파혼신가능성이있으므로안전인명과관련된
•서비스는할수없음을사용자설명서등을통하여운용자및사용자에게충분히알릴것
•법에의해전방향전파발사및동일한정보를동시에여러곳으로송신하는점-대-다지점서비
스에의사용은금지되어있습니다 .
Precisióntécnica
Segúnnuestrosaberyentender ,lainformacióncontenidaenestedocumentoeracorrectaenel
momentodesuproducción.Noobstante,Raymarinenoaceptaráningunaresponsabilidadante
cualquierimprecisiónuomisiónquepuedacontener .Además,nuestrapolíticadecontinuasmejoras
alproductopuedeproducircambiosenlasespecificacionesdelmismosinprevioaviso.Porello,
Raymarinenopuedeaceptarningunaresponsabilidadantecualquierdiferenciaentreelproductoy
estedocumento.CompruebelawebdeRaymarine(www.raymarine.com)paraasegurarsedeque
tienelasversionesmásactualizadasdeladocumentacióndesuproducto.
Informaciónimportante
13
Page 14
Instruccionesdefuncionamiento
arainstruccionesmásdetalladassobreelfuncionamientodelproducto,consulteladocumentación
P
queseentregaconsudisplay.
PuededescargarladocumentacióndetodoslosproductosenlawebdeRaymarine,
www.raymarine.com/manuals.
ConservarlacontraseñaWi-Fi
ParaconectaralradarmedianteWi-Fi(conexióninalámbrica),deberáconocerel SSIDyla
contraseñadelaunidad.
TantoelSSIDcomolacontraseñaaparecenenlaetiquetadelnúmerodeseriedelaparteinferiorde
launidadyenlasetiquetasderepuestoquesesuministranenlacaja.Leaconsejamosqueanote
estainformaciónylaguardeenunlugarseguro.Tambiéndebeconservarelembalajedelescáner
deradarenunlugarseguroparafuturasconsultas.
14
Page 15
Capítulo2:Documentacióneinformacióndelproducto
Contenidodelcapítulo
• 2.
• 2.2Piezassuministradasenlapágina17
• 2.3Informacióngeneralsobreelproductoenlapágina18
1Informaciónsobreeldocumentoenlapágina16
Documentacióneinformacióndelproducto
15
Page 16
1Informaciónsobreeldocumento
2.
EstedocumentocontieneinformaciónimportantesobrelainstalacióndesuproductoRaymarine.
Incluyeinformaciónqueleayudaráa:
•planificarlainstalaciónyasegurarsedequecuentacontodoelequiponecesario;
•instalaryconectarsuproductocomopartedeunsistemaelectrónicomarinomásamplio;
•solucionarproblemasyobtenerasistenciatécnicasilanecesita.
LadocumentacióndeesteyotrosproductosRaymarineseencuentradisponibleenformatoPDFen
www.raymarine.com/manuals.
Productosalosqueseaplica
Estedocumentoseaplicaalossiguientesproductos:
Código Nombre Descripción
E70498 Quantum
Q24Ddeescáner
cerrado(radomo)
L otesespecialesyproductospromocionales
EnocasionesRaymarinepuedesuministrarciertosproductoscomoun"lote","paquete"o
"promoción"especial.
Porlogeneral,estoslotesincluyenaccesoriosadicionales,comocables,ysucódigosueleserdel
tipoTxxxxx.Enlosmodelosdeestoslotes,laspiezassuministradasysuscódigospodríandiferir
ligeramentedelosquesemencionanenestedocumento.Sinembargo,losproductosprincipales
ysuscaracterísticasseguiránsiendoigualesquelosquesedescribenenestedocumento.Para
asegurarsedequeestáutilizandoladocumentacióncorrectaparasuproducto:
•Consulteelnúmerodelmodeloprincipaldelproducto,queencontraráenlaetiquetadelaparte
traseraoinferiordelproducto,oalquepuedeaccedereneldisplaymultifunciónRaymarinedesde
lapáginadediagnóstico.Asegúresedequeelnúmerocoincideconunodelosqueseindicanen
lasección"Productosalosqueseaplica"deladocumentacióndelproducto.
•Siloprefiere,póngaseencontactoconellugardondelocompróysolicitelainformación.Podría
tenerqueproporcionarelnúmerodeseriedelproducto,queencontraráensuembalajeytambién
enlaetiquetadelapartetraseraoinferiordelaunidad.
™
2Doppler
Escánerderadar
Quantum
concone
™
2Doppler
xiones
RayNetyWi-Fi.Se
suministraconun
cabledealimentación
de10m.
Ilustracionesdeldocumento
Suproductoy,sicorresponde,suinterfazdeusuariopodríandiferirligeramentedelquesemuestra
enlasilustracionesdeldocumento,dependiendodelmodeloylafechadefabricación.
Todaslasimágenesseincluyensoloamododeilustración.
Documentacióndelproducto
Conelproductoseusalasiguientedocumentación:
Descripción Código
Instruccionesdeinstalacióndel Quantum
™
2Dopplerdeescánercerrado
(radomo)(estedocumento)
InstalacióndelescánerderadarQuantum
™
2Dopplerycone
sistemaelectrónicomarinomásamplio.
PlantillademontajedelR adomeQuantum
™
DiagramaparaelmontajeensuperficiedeunescánerderadarQuantum
InstruccionesdefuncionamientoavanzadodeunMFDconLightHouse
3
Detallaelfuncionamientodelaaplicaciónderadarenlosdisplays
multifunciónqueusanLightHouse
16
™
3.
xiónaun
87342
87257
™
.
™
81370
Page 17
InstruccionesdefuncionamientodeunMFDconLightHouse3
arainstruccionesmásdetalladassobreelfuncionamientodelproducto,consulteladocumentación
P
queseentregaconsudisplay.
Puededescargarladocumentación
detodoslosproductosenlawebde
aymarine,www.raymarine.com/manuals
R
2.2Piezassuministradas
Conelproductosesuministranlossiguientesartículos:
•Instruccionesdefuncionamientoavanzado
deunMFDconLightHouse
documento:81370
™
3-númerode
Elemento Descripción Cantidad
1
2
R adomeQuantum
Cabledealimentaciónde10m(32,8ft)
™
3 P ernosdemontajeM8conarandelasde
resorteyplanas
4
P ackdedocumentación(incluyendoplantilla
demontaje)
Nota: L alistadepiezassuministradasconsumodeloQuantum
™
podríavariarligeramentede
lalistaquemostramosaquí.T engaencuentaqueenocasionesRaymarinepuedesuministrar
ciertosproductoscomoun"lote","paquete"o"promoción"especialypodríanconteneraccesorios
distintosalosquesedescribenenestedocumento.Paramásinformación,consulteLotes
especialesyproductospromocionales.
Documentacióneinformacióndelproducto
1
1
4
1
17
Page 18
2.3Informacióngeneralsobreelproducto
ElQuantum
™
2Dopplerdeescánercerrado(radomo)esunescánerderadarcompactodeestado
sólidoqueutilizatecnologíaDopplerpararealizarelseguimientodelosobjetos,compresióndel
pulsoCHIRPparamejorarelrangoderesoluciónyconectividadWi-Fiparafacilitarlainstalación.
Juntoconundisplaymultifuncióncompatible
,elescánerQuantum
™
2Dopplerproporcionauna
representacióntipomapadelazonaquerodeaalbarco,loquepermiteidentificaraotrosbarcos,
boyasyelementosterrestrescomolíneascosterasycolinas.
ElQuantum
™
2Dopplerdeescánercerrado(radomo)presentalassiguientescaracterísticas:
•T ecnologíadeestadosólido(sinmagnetrón)quemejoralaeficienciayagilizalapuestaenmarcha.
•Alcancedehasta24nm(dependiendodellugardeinstalación).
•TecnologíadeseguimientodeobjetosDoppler.
•CompresióndepulsosCHIRPparamejorarlaresolucióndealcanceyreducirelruidodefondo.
•ConexióndedatosinalámbricamedianteWi-FioconexiónconcableRayNet.
•ControlyvisualizacióndelaimagendelradaratravésdeundisplaymultifunciónRaymarine.
•Rotacióndelescánera24RPM.
•Consumoeléctricobajo.
•Funcionamientoa12Vo24V.
•Gradodeestanqueidad:IPX6.
MúltiplesescáneresderadarQuantum
Solosepuedeusarun(1)escánerderadarQuantum
SiensubarcotieneinstaladomásdeunescánerderadarQuantum
tiempo,losMFDalosqueestánconectadoslosescáneresNOdebenestarenlamismared.
EstoesasíparatodoslosescáneresQuantum
inalámbricamente.
™
porsistemaenredalmismotiempo.
™
ydeseausarlosalmismo
™
,tantosiestánconectadosmediantecablecomo
Paramásinformación,consulte:MúltiplesradaresQuantum—másinformación.
InformacióngeneralsobreelradarcontecnologíaDoppler
LatecnologíaderadarDopplerfacilitaelseguimientodeobjetosenmovimientoconunavelocidad
sobreelfondosignificativa,superiora3nudos.
Engeneral,elradarcontecnologíaDopplerfuncionamejorconobjetosqueseacercandirectamente
albarcoosealejandelmismo.ElradarcontecnologíaDopplersolopuederesaltarlosobjetosque
seestánmoviendoenrelaciónconelbarco(porejemplo,otrosbarcos,peronotierrafirmeniboyas).
18
Page 19
UnradarcontecnologíaDopplerfuncionatransmitiendounaseñaldemicroondasqueserefleja
enelobjetoenmovimientodistante
.Analizandocómoelmovimientodelobjetohamodificado
lafrecuenciadelecoderetorno,elradarcontecnologíaDopplerpuedeinterpretarlavariación
yproporcionarmedidasaltamenteprecisassobreladireccióndedesplazamientodelobjetoen
relaciónconelescánerderadar.
ElradarcontecnologíaDoppleresespecialmenteútilenunentornomarinoenelquelasmalas
condicionesmeteorológicasylamalavisibilidadpuedendificultarelseguimientodeobjetos.
Además,nosiempreresultafácilinterpretarlainformaciónquemuestralatecnologíaderadar
tradicional.AlintegrarinformaciónobtenidamediantetecnologíaDoppler,elprocesodeasociarlos
ecosderadarqueaparecenenpantallaconobjetosrealesresultaunatareamuchomássencilla.
Documentacióneinformacióndelproducto
19
Page 20
20
Page 21
Capítulo3:Cómoplanificarlainstalación
Contenidodelcapítulo
• 3.
• 3.2Componentesadicionalesnecesariosenlapágina22
• 3.3Displaysmultifuncióncompatiblesenlapágina24
• 3.4Requisitosdesoftwaredeldisplaymultifunciónenlapágina25
• 3.5Herramientasnecesariasenlapágina26
• 3.6Sistemastípicosenlapágina26
• 3.7Dimensionesdelproductoenlapágina29
• 3.8Requisitosdeubicaciónenlapágina30
• 3.9RequisitosdeinstalacióndeunQuantumquesolotieneWi-Fienlapágina33
1Listadecomprobacióndelainstalaciónenlapágina22
Cómoplanificarlainstalación
21
Page 22
1Listadecomprobacióndelainstalación
3.
Lainstalaciónincluyelassiguientesactividades:
T
areasdeinstalación
1
2 Obtenerlosequiposyherramientasnecesarios.
3 Situartodoslosequipos.
4 Distribuirloscables.
5
6
7
8
Planificarelsistema.
T aladrarlosorificiosparaelcableadoyelmontaje.
R ealizartodaslasconexionesalequipo.
Fijarfirmementetodoslosequiposensusitio .
Encenderyprobarelsistema.
Diagramaesquemático
Eldiagramaesquemáticoesunaparteesencialdelaplanificacióndecualquierinstalación.T ambién
esútilparalasfuturasadicionesalsistemayparaelmantenimientodelmismo.Eldiagramadebe
incluir:
•Laubicacióndetodosloscomponentes.
•Losconectores,lostiposdecables,losrecorridosylaslongitudes.
Avisosyadvertencias
Importante:Antesdeseguiradelante ,asegúresedequehaleídoyentendidolosavisosylas
advertenciasdelapartado Capítulo1Informaciónimportantedeestedocumento.
3.2Componentesadicionalesnecesarios
Esteproductoformapartedeunsistemaelectrónicoyrequierelossiguientescomponentes
adicionalesparasucorrectofuncionamiento .
•DisplaymultifunciónRaymarinecompatible.ConsulteDisplaysmultifuncióncompatiblesparaver
lalistadelosdisplaysmultifuncióncompatibles.
•Cablededatosopcional.ConsulteCapítulo10Repuestosyaccesoriosparadeterminarloscables
yadaptadoresnecesariosparalasinstalacionesexistentes.(ElescánerQuantum
Wi-Fiypuedefuncionarsincablededatosfijo).
•ParautilizarlasfuncionesDopplerdelradar,esnecesarioqueelsistematengadisponibles
lassiguientesfuentesdedatos(porejemplo,conectadasaldisplaymultifunciónatravésde
SeaTalkng®oNMEA0183).Paraobtenermásinformación,consulteRequisitosdelafuentede
datosDoppler.
•ParautilizarlasfuncionesMARPAdelradar,esnecesarioqueelsistematengadisponibles
lassiguientesfuentesdedatos(porejemplo,conectadasaldisplaymultifunciónatravésde
SeaTalkng®oNMEA0183).Paraobtenermásinformación,consulteRequisitosparalafuentede
datosMARPA/adquisiciónautomática.
™
disponede
22
Page 23
equisitosdelafuentededatosDoppler
R
ParautilizarlasfuncionesDopplerdelradar,esnecesarioqueelsistematengadisponibleslas
siguientesfuentesdedatos(porejemplo,conectadasaldisplaymultifunciónatravésdeSeaTalkng®
oNMEA0183).
Fuentesdedatosnecesarias
Tipodedatos Ejemplodefuentededatos
COG(rumbosobrefondo) R eceptorGPSoGNSS(receptorinternodel
MFDounreceptorexterno).
SOG(velocidadsobreelfondo) R eceptorGPSoGNSS(receptorinternodel
MFDounreceptorexterno).
Fuentededatosrecomendada
Tipodedatos Ejemplodefuentededatos
HDG/HD T(rumboverdadero)
Nota: P araelfuncionamientodelatecnologíaDoppler,noesesencialcontarconunafuentede
datosderumbo.Sinembargo,mejoraráelrendimientodelmodoDoppleravelocidadesmásbajas
(menosde15nudos),cuandoexisteabatimientoysesabeladireccióndelacorriente.
Compásosensordepilotoautomáticoque
proporcionedatosFastheading(porejemplo,
EvolutionEV-1/EV-2).
R equisitosparalafuentededatosMARPA/adquisiciónautomática
ParautilizarlasfuncionesMARPA/deadquisiciónautomáticadelradar,esnecesarioqueelsistema
tengadisponibleslassiguientesfuentesdedatos(porejemplo,conectadasaldisplaymultifuncióna
travésdeSeaTalkng®oNMEA0183).
Tipodedatos Ejemplodefuentededatos
COG(rumbosobrefondo) R eceptorGPSoGNSS(receptorinternodel
MFDounreceptorexterno).
SOG(velocidadsobreelfondo) R eceptorGPSoGNSS(receptorinternodel
MFDounreceptorexterno).
HDG/HD T(rumboverdadero)
Compásosensordepilotoautomáticoque
proporcionedatosFastheading(porejemplo,
EvolutionEV-1/EV-2).
Instruccionesdefuncionamiento
P arainstruccionesmásdetalladassobreelfuncionamientodelproducto,consulteladocumentación
queseentregaconsudisplay.
PuededescargarladocumentacióndetodoslosproductosenlawebdeRaymarine,
www.raymarine.com/manuals.
ConservarlacontraseñaWi-Fi
ParaconectaralradarmedianteWi-Fi(conexióninalámbrica),deberáconocerel SSIDyla
contraseñadelaunidad.
TantoelSSIDcomolacontraseñaaparecenenlaetiquetadelnúmerodeseriedelaparteinferiorde
launidadyenlasetiquetasderepuestoquesesuministranenlacaja.Leaconsejamosqueanote
estainformaciónylaguardeenunlugarseguro.Tambiéndebeconservarelembalajedelescáner
deradarenunlugarseguroparafuturasconsultas.
Cómoplanificarlainstalación
23
Page 24
3.3Displaysmultifuncióncompatibles
Displaysmultifuncióncompatibles
EsteproductosoloescompatibleconlosdisplaysmultifunciónR
3,version3.4oposterior.
aymarinequeutilizanLightHouse
TM
MFDsLightHouse
TM
3:
Modelosdelproducto Modelosdelproducto
*eSSeries *gSSeries
Axiom
AxiomXL
AxiomPro/Pro-S
*L osMFDqueutilicenLightHouse2TIENENQUEactualizarseaLightHouse3,versión3.4o
posterior.
Displaysmultifunciónnocompatibles
EsteproductoNOescompatibleconlossiguientesdisplaysmultifunciónRaymarinedegeneraciones
anteriores.
MFDdegeneracionesanteriores
Modelosdelproducto Modelosdelproducto
C-SeriesClassicC70 ,
C80,C120
E-SeriesClassicE80 ,
E120
C-SeriesWidescreen
C90W ,C120W,C140W
E-SeriesWidescreen
E90W ,E120W,E140W
A-SeriesClassicA 50,
A50D,A57D,A70,
A70D
GPM400SerieG
24
Page 25
Modelosdelproducto Modelosdelproducto
MFDLightHouse
aSeries
MFDLightHouse
eSeries
3.4R equisitosdesoftwaredeldisplaymultifunción
Paraqueesteproductofuncione,suMFDdebeutilizarLightHouse
SoftwaredelMFD V ersiónnecesaria
LightHouse
Nota:
TM
3 3.4oposterior
MFDLightHouse
cSeries
TM
3deRaymarine.
•Puedeobtenerelsoftwaremásrecienteparasudisplaymultifunciónvisitando
www .raymarine.com/software.
•Lapáginawebtambiénincluyeinformaciónsobrecómoactualizarelsoftwaredesuproducto.
Precaución:Cómoinstalarlasactualizacionesdesoftware
Elprocesodeactualizacióndelsoftwarelorealizaporsucuentayriesgo .Antes
deiniciarelprocesodeactualización,asegúresedehacerunacopiadeseguridad
desusarchivosimportantes.
Asegúresedequelaunidadtengaunafuentedealimentaciónfiableydequeno
seinterrumpaelprocesodeactualización.
LagarantíadeRaymarinenocubrelosdañoscausadosporactualizaciones
incompletas.
Aldescargarelpaquetedeactualizacióndelsoftware,declaraestardeacuerdo
conestostérminos.
Actualizacionesdesoftware
Elsoftwaredelproductosepuedeactualizar
•Raymarinesacaperiódicamenteactualizacionesdelsoftwareafindemejorarelrendimientodel
productoyañadirfuncionesnuevas.
•Elsoftwaredemuchosproductossepuedeactualizarutilizandoeldisplaymultifuncióncompatible
quetieneconectadoalaunidad.
.
•Visitewww.raymarine.com/software/paradeterminarelprocedimientodeactualizacióndel
softwareyobtenerlasactualizacionesmásrecientesparasuproductoenconcreto.
Importante:
•P araevitarposiblesproblemasdesoftwareensuproducto,sigasiemprelasinstruccionesde
actualizacióncorrespondientesyelordenqueseindique.
•Sitienealgunadudasobrecuáleselprocedimientocorrectoparaactualizarelsoftwaredesu
producto,póngaseencontactoconsuproveedoroconeldepartamentodesoportetécnico
deRaymarine.
Cómoplanificarlainstalación
25
Page 26
3.5Herramientasnecesarias
L
ainstalacióndelproductorequierelassiguientesherramientas:
Númerodelelemento Descripción Cantidad
1
2 Brocade3mm
3 Brocade10mm
4
5
6
T aladradoraeléctrica
Cintaadhesiva
Llavedevasode13mm
Llavedinamométrica
1
1
1
1
1
1
3.6Sistemastípicos
Nota:L assiguientesilustracionesmuestranlosdiferentesproductosquesepuedenconectaraun
sistematípico.Estossistemassemuestransoloamododeejemploypodríanserdistintosasu
26
Page 27
instalación.P
aramásinformaciónsobreloscablesyaccesoriosdisponibles,consulteelapartado
Capítulo10Repuestosyaccesorios.
Ejemplo:sistemaderadarbásico(cone
xióndedatosporcable)
Elemento Descripción
1
2
3
4
5
6
7
Cómoplanificarlainstalación
Fuentedealimentaciónparaeldisplaymultifunción.
Displaymultifunción.
Fuentedealimentaciónparaelescánerderadarcerrado
(radomo).
FuentedealimentaciónparaelbusSea T alkng®(DEBEsersolo
de12V).
Quantum
™
2Dopplerdeescánercerrado(radomo).
BusSea Talkng®(porejemplo,unconectorde5víasouncable
troncal).
EvolutionEV-1/EV-2(necesarioparalasfuncionesDopplery
MARP A).
27
Page 28
Ejemplo:sistemaderadarbásico(cone
xióndedatosinalámbrica)
Elemento Descripción
1
2
3
4
5
6
7
8
Fuentedealimentaciónparaeldisplaymultifunción.
Displaymultifunción.
Cone xióndedatosWi-Fi(delescánercerrado(radomo)alMFD).
Fuentedealimentaciónparaelescánerderadarcerrado
(radomo).
FuentedealimentaciónparaelbusSea T alkng®(DEBEsersolo
de12V).
Quantum
™
2Dopplerdeescánercerrado(radomo).
BusSea Talkng®(porejemplo,unconectorde5víasouncable
troncal).
EvolutionEV-1/EV-2(necesarioparalasfuncionesDopplery
A).
MARP
28
Page 29
7Dimensionesdelproducto
3.
1. Vistalateraldelescáner .
2. Vistaposteriordelescáner.
3. Vistadelescánerdesdeabajo.
Dimensión Medida Descripción
A
B
C
D
E
F
G
116mm(4,57in.)
355mm(13,98in.)
209 ,5mm(8,25in.)
319 ,5mm(12,58in.)
541mm(21,30in.)
116,5mm(4,59in.)
233mm(9 ,17in.)
Distanciadesdelalíneacentral
delescáneralapartedelantera
delabasedemontaje
Distanciadesdelapartetrasera
delabasedemontajeala
partedelanteradelabasede
montaje
Alturadelescánerderadar.
Anchuradelabasedemontaje
(partetraseradelaunidad).
Anchuradelescáner .
Distanciadesdelalíneacentral
alorificiodemontajetrasero
Distanciaentrelosorificiosde
montaje.
.
.
.
Cómoplanificarlainstalación
29
Page 30
Dimensión Medida Descripción
H
I
3.8R
LaalturaóptimaparalaubicacióndelescánerQuantum
superficiedelaguacomoparaproporcionarunalíneadevisióndelargoalcancedelhorizonte,pero
notanaltoqueseveaafectadonegativamenteporelmovimientohorizontalyverticaldelbarco.
equisitosdeubicación
27
,5mm(1,08in.)
141,5mm(5,57in.)
Distanciadesdelalíneacentral
alorificiodemontajedelantero.
Distanciaentrelosorificiosde
montajedelanteroytrasero
™
esunlugarlobastantealtosobrela
.
Elescánersedebemontarademásenunlugar:
•P orencimadelaalturadelacabeza.
•Fácilmenteaccesible.
•Lomáspróximoposiblealalíneadecrujíadelbarco.
•Sobreunplataformarígidayestable,capazdeaguantarconseguridadelescánerencondiciones
denavegación.
•Libredeobjetoscomoelflybridge,grandeschimeneas,focos,bocinas,mástiles,etc.(paramás
informaciónconsulteLaszonasdesombrasonecosfalsos).
•Libredefuentesdecaloryhumo.
•Almenosa1m(3ft)deuncompásmagnéticoodeotrosescáneres.
Laszonasdesombrasonecosfalsos
Monteelescánerderadarenunlugaralejadodegrandesestructurasoequipos,comochimeneas,
focosdebúsqueda,bocinasomástiles.Estosobjetospuedencausarzonasdesombrayfalsosecos.
Porejemplo,simontaelescánerderadarenunmástil,losecosdeotrosobjetospodríanserreflejos
30
Page 31
delmástil.L
asvelasmojadastambiénpuedenprovocarzonasdesombra,porloquelaefectividad
delradarempeoraráconlalluvia.Esespecialmenteimportanteevitarlaszonasdesombrapróximas
alaproa.Subir,oinclusobajar,elescánerderadarpodríaayudarareducirestosefectos.
Enlaszonasdesombramásalládelaobstrucciónseproduciráunareduccióndelaintensidaddel
haz.Silaintensidaddelhaznoessuficienteparaobtenerunecodelobjeto,podríahabersectores
ciegos.Estopodríaocurririnclusoenalcancescortos.Porello,durantelainstalaciónsedebe
determinarlaamplitudangularylademorarelativadelaszonasdesombra.
Ensudisplaymultifunciónpodríadetectarzonasdesombraofalsosecos.Porejemplo,elruidode
marsepuedeusarcomounindicadorefectivodearcosciegos.Lossectoressombreadosdel
displaydelradarindicanposibleszonasdesombra.Estainformaciónsedebecolocarcercadel
displayylosoperadoresdebenestaralertaantelosobjetosenestaszonasdesombra.
Ángulodemontajedelescánerderadar
Asegúresedequeelescánerderadargiraenparaleloalasuperficiedelagua.
Elhazdelescánerderadartieneunaamplitudaproximadade20°enladirecciónverticalafin
depoderproporcionarunabuenadeteccióndeobjetoscuandoelbarcosemueveendirección
horizontalyvertical.
L osbarcosconcascoplaneadoryalgunosbarcosconcascodedesplazamientoadoptanunángulo
deproamayorcuandoelbarcovaavelocidaddecrucero.Estopodríaaumentarelángulode
radiaciónprincipal,loquepuedeprovocarunadeteccióndeficientedelosobjetoscercanos.Afin
deoptimizarladeteccióndeobjetos,podríasernecesariocompensarellevantamientodelaproa.
Estosepuedelograrcolocandounacuñaounasarandelasentrelaplataformademontajeylabase
delescánerderadar ,demaneraqueelhazsemantengaparaleloalasuperficiedelaguacuando
laproaselevantealavelocidaddecrucero.
Cómoplanificarlainstalación
31
Page 32
Elemento Descripción
1
Cuñaoarandelas
V ariosescáneresderadar—requisitosdeubicación
Consideracionesdeubicaciónimportantesalinstalarvariosescáneresderadarenunmismobarco.
•Losescáneressedebenmontarverticalmenteunosencimadeotros,conunadistanciaentreellos
dealmenos0,5m(1,6ft).Estoseaplicaatodaslasubicacionesdeinstalaciónenelbarco.
•Elmontajedevariosescáneressedeberealizardemaneraqueseminimicenlasinterferencias
entrelosanchosdehazdelosescáneres.
•Encualquiercaso,debetratardemantenerlamáximaseparaciónfísicaposibleafindeminimizar
posiblesinterferencias.
32
Page 33
3.9R
equisitosdeinstalacióndeunQuantumquesolotieneWi-Fi
SibienelfuncionamientodelaWi-Fisehaprobadoenmuchosescenariosdeinstalacióndistintos,
antesdeelegirunaubicaciónparaelradarQuantum
™
sedebentenerencuentalossiguientes
requisitos.
EnsistemasconvariosMFD ,elradarsedebeconectaralMFDquetengamáspróximooalMFD
quetengalalíneadevisióndelradarmásclara.
LadistanciamáximaentreelMFDyelradarvariarásegúnelentornodeinstalación(esdecir,los
obstáculosylasinterferencias).
Ejemplo1—Alairelibre,líneadevisiónencondicionesóptimas
Encondicionesóptimasalairelibreconunalíneadevisiónsinobstáculos,esposiblelograruna
cone xiónfiableadistanciasdehasta100m(328ft).Sinembargo,ciertosfactorespuedeninfluiren
elfuncionamiento,porellosiempresedeberealizarunainvestigacióndelaubicacióndurantela
preinstalación.ParaunfuncionamientofiabledelaWi-Fi,lafuerzadelaseñaldebesersuperior
a–75dBm.Cuántomáspróximaacerosealaseñal,mejorseráelfuncionamientodelaWi-Fi
(porejemplo,–40dBmesmejorque–75dBm).Enlainvestigacióndelaubicacióndurantela
preinstalaciónpuedeevaluarlafuerzadelaseñalenlaubicacióndeseadautilizandolaaplicación
Wi-FiAnalyzerensudispositivointeligente.
Cómoplanificarlainstalación
33
Page 34
Ejemplo2—L
aseñalpasaporuntechodefibradevidrio
Enesteejemplo ,ladistanciamáximaparalograrunfuncionamientofiabledelaWi-Fiesde15m
(49ft)debidoalpesadotechodefibradevidrioquedebeatravesarlaseñal.
Ejemplo3—Laseñalpasaporunaestructurapesada
Enesteejemplo ,ladistanciamáximaparalograrunfuncionamientofiabledelaWi-Fiesde3m
(9,8ft)debidoaltechodemetalquedebeatravesarlaseñal.
LosobstáculosqueseencuentrenenlalíneadevisióndirectaentreelradaryelMFDafectaránal
funcionamientodelaWi-Fi.Laincidenciadecadaobstáculoporseparadosuelesermínima,peroel
efectoesacumulativo.Estosobstáculospuedenser,entreotros:
•Estructuradelbarco—CuandolaseñaldelaWi-Fiatraviesaelmamparooeltecho,el
funcionamientodelaWi-Fiseveráafectado.Segúnelmaterialyelgrosordelaestructura,la
incidenciapuedeserimportante;porejemplo,unmamparodeacerogruesopodríabloquear
completamentelaseñaldelaWi-Fi.
•Montajedelradar—Eltipodeinstalaciónpuedeincidirenelfuncionamiento;porejemplo,el
montajeenunaplataformadeacerosólidaafectaráalfuncionamientomásqueelmontajesobre
unabarra.
•Equiposeléctricosyotrosobjetos—Cualquierobjetoqueseencuentreenlalíneadevisión
directaentreelradaryelMFDpuedeafectaralfuncionamientodelaWi-Fi.Losdispositivos
eléctricos,electrónicosyelectromagnéticosafectaránmásqueelmobiliario.
•InstalacióndelMFD—LainstalacióndelMFDtambiénpuedeafectaralfuncionamientodela
Wi-Fi;porejemplo,sielMFDsemontaensuperficieenuntablerodemandosdeacero,el
funcionamientodelaWi-Fiseveráafectado.
34
Page 35
eflexióndelaseñalWi-Fi
R
AlestablecerunaubicaciónparaunradarQuantumquesevayaaconectarmedianteWi-Fi,es
importantetenerencuentalosefectosqueelentornopuedatenerenlaseñalWi-Fi.Laseñal
Wi-Fisereflejao"rebota"enlosobjetoscercanos,loquecreaunarutamásfácildeseguirparala
señal,poreso,sibienlaconexiónpuedeparecerfiable,podríadegradarserápidamentecuandoel
barcoestéenmarabierto.
Ejemplo
1. Enesteejemplo ,laseñalWi-Firebotadeunbarcopróximoyentraporlasventanasdelpuente,
loqueproporcionaunarutamásfácildeatravesarqueeltechometálico.
2. Enesteejemplo,laseñalWi-Fisereducecuandoatraviesaeltechometálico.Sinembargo,esta
podríaserlaúnicarutadisponibleparalaseñalenmarabierto.
Cómoplanificarlainstalación
A tención:ConexiónWi-FidelradarQuantum
Normalmente ,durantelainstalación,algunasestructurasafectaránalaseñal
Wi-Fi.Antesdeusarelradarparanavegar,asegúresedeprobarlafiabilidaddela
conexiónWi-Fienmarabierto,lejosdeotrosbarcosyestructuras.
35
Page 36
equisitosdeubicacióndelosdispositivosinalámbricos
R
Existenvariosfactoresquepuedeninfluirenelrendimientodelosdispositivosinalámbricos,por
elloesimportanteasegurarsedequepruebalaconexiónenlaubicacióndeseadaantesdeinstalar
productosinalámbricos.
Distancia
Ladistanciaentrelosproductosqueutilizanunaconexióninalámbricasiempresedebemantener
almínimo.Noexcedaelalcancemáximorecomendadoparasuproductoinalámbrico(variaráde
undispositivoaotro).
Elfuncionamientodelosdispositivosinalámbricosempeoracuantomayoresladistancia,porellolos
productosqueesténmásalejadosrecibiránmenosamplituddebanda.Losproductosqueestén
instaladosaprácticamentesualcanceinalámbricomáximo,puedenexperimentarvelocidadesde
conexiónlentas,pérdidasdeseñalonopodránconectarse.
Líneadevisión
Paraobtenerlosmejoresresultados,elproductoinalámbricodebetenerunalíneadevisióndirectay
sinobstáculoshastaelproductoalquesevaaconectar.Cualquierobstáculofísicopuededegradar
einclusobloquearlaseñalinalámbrica.
Eltipodeconstruccióndelbarcotambiénpuedeincidirenelrendimientodelosdispositivos
inalámbricos.Porejemplo,lostechosymamparosestructuralesdemetalreducirány,enciertas
situaciones,bloquearánlaseñalinalámbrica.
Silaseñalinalámbricapasaatravésdeunmamparoquecontienecableseléctricos,surendimiento
tambiénpuededegradarse.
Lassuperficiesreflectantes,comolasmetálicas,algunostiposdecristaleinclusolosespejos,
puedenafectardrásticamenteelrendimientodelaseñalinalámbricaoinclusobloquearla.
Interferenciasyotrosequipos
Losproductosinalámbricossedebeninstalaralmenosa1m(3ft)de:
•Otrosproductosconlaconexióninalámbricaactivada.
•Productosqueesténtransmitiendoymandenseñalesinalámbricasenlamismabandade
frecuencia.
•Otrosequiposeléctricos,electrónicosoelectromagnéticosquepuedangenerarinterferencias.
Lasinterferenciasdelosdispositivosinalámbricosdeotraspersonastambiénpuedencausar
interferenciasconsusproductos.Paravalorarcuáleselmejorcanalinalámbricodisponible(elcanal
quenoestásiendoutilizadooqueutilizanmenosdispositivos),puedeusarunaherramientade
análisisdelaconexióninalámbricaoaplicacióndesmartphonedeotrosfabricantes.
Investigacióndelaubicacióndurantelapreinstalación—Wi-FiAnalyzer
AntesdeinstalarunradarQuantumquevayaaconectarseutilizandoWi-Fi,sedebellevaracabo
unainvestigacióndelaubicaciónafindeasegurarsedequelaseñaltendráfuerzasuficientepara
mantenerunaconexiónfiable.
Serecomiendaquelleveacabolainvestigacióndelaubicaciónconundispositivointeligenteyla
aplicaciónWi-FiAnalyzer(porejemplo,Wi-FiAnalyzerdeFarprocparadispositivosAndroid).
36
Page 37
1. InstalelaaplicaciónWi-FiAnalyzerensudispositivointeligente .
2.ActivelaconexiónWi-FidesusMFD:( P antalladeinicio>Configuración>Conexióninalámbrica
>Wi-Fi>Wi-Fi:On )
3.AnoteelnombredelaWi-FidelMFD( P antalladeinicio>Configuración>Conexióninalámbrica
>Wi-Fi>Wi-Ficompartida>NombredelaWi-Fi ).
4.Vayaalaubicaciónquehaseleccionadoparaelradar.
5.AbralaaplicaciónWi-FiAnalyzerensudispositivointeligenteybusquelasredesdisponibles.
6.EstablezcalafuerzadelaseñaldelaredWi-FidesuMFDenellugarprevistoparalaubicación.
ParaunfuncionamientofiabledelaWi-Fi,lafuerzadelaseñaldebesersuperiora–75dBm,
cuántomáspróximaacerosealaseñal,mejorseráelfuncionamientodelaWi-Fi(porejemplo,
–40dBmesmejorque–75dBm).
7 .Sitieneunaseñaldébilointermitente,necesitaráinvestigarmásafondo;paraayudarlea
determinarcuálpuedeserlacausadelproblema,consultelaguíaderequisitosparalaubicación
delaWi-Fi.
8.PararedesconvariosMFD,repitalospasos2a7paracadaMFDdelared.
Cómoplanificarlainstalación
37
Page 38
Investigacióndelaubicacióndurantelapreinstalación—Aplicación
R
aymarine
TambiénpuedeutilizaraplicacionesRaymarinecomoRayControloRayViewparaevaluarla
fiabilidaddelaconexiónWi-Fienellugardeseadoparalainstalación.
1. Activelacone xiónWi-FidesusMFD:( P antalladeinicio>Configuración>Conexióninalámbrica
>Wi-Fi>Wi-Fi:On )
2.EnelmenúAplicacionesmóviles,active"Visionar"o"Controlremoto":( P antalladeinicio>
Configuración>Conexióninalámbrica>Wi-Fi>Wi-Ficompartida>Aplicacionesmóviles ).
3.AnoteelnombredelaWi-FidelMFD( P antalladeinicio>Configuración>Conexióninalámbrica
>Wi-Fi>Wi-Ficompartida>NombredelaWi-Fi ).
4.Vayaalaubicaciónquehaseleccionadoparaelradar.
5.Utilizandosudispositivointeligente,busquelasredesWi-Fidisponibles.
6.EncuentrelareddesusMFDycompruebelafuerzadelaseñalqueindicasudispositivo.
7.Sitieneunaseñalfuerte,abraunaaplicaciónmóvildeRaymarine,comoRayViewoRayControly
compruebelafuncionalidadenellugardeseado.Sinotieneproblemasdefuncionamientoal
ejecutarlaaplicación,puedeseguiradelanteconlainstalación.
8.Sitieneunaseñaldébilointermitente,necesitaráinvestigarmásafondo;paraayudarlea
determinarcuálpuedeserlacausadelproblema,consultelaguíaderequisitosparalaubicación
delaWi-Fi.
9.PararedesconvariosMFD,repitalospasos1a9paracadaMFDdelared.
FuerzadelaseñalWi-Fi
LafuerzadelaseñalWi-Fisemideendecibelio-milivatios(dBm).Lafuerzadelaseñaldelaredala
queestáconectadoactualmentesesuelerepresentargráficamentemedianteunsímboloWi-Fi.
Elalcancedelafuerzadelaseñalquerepresentacadaunadelasbarraslodeterminademanera
independienteelfabricantedecadadispositivo.Sinembargo,porlogeneral,elfuncionamiento
serásimilar .
38
Page 39
•1/4—Nosepuedemantenerlacone xión,sueleiracompañadodeunavelocidaddeconexión
muymala(MFDconLightHouse
™
:–150dBmopeor).
•2/4—Conexionesydesconexionesintermitentes,sueleiracompañadodeunavelocidadde
conexiónlenta(MFDconLightHouse
•3/4—Conexiónfiableconunavelocidaddeconexiónbuena(MFDconLightHouse
™
:–80dBma–149dBm).
™
:–70dBma
–79dBm).
•4/4—Conexiónfiableconunavelocidaddeconexiónexcelente(MFDconLightHouse
osuperior).
™
:–55dBm
Cómoplanificarlainstalación
39
Page 40
40
Page 41
Capítulo4:Cablesycone
xiones
Contenidodelcapítulo
• 4.1Guíageneraldecableadoenlapágina42
• 4.2Informacióngeneralsobrelasconexionesenlapágina43
• 4.3Conexióneléctricaenlapágina49
• 4.4Conexiónderedenlapágina53
Cablesycone xiones
41
Page 42
4.
1Guíageneraldecableado
Tiposdecablesylongitud
Esimportanteusarcablesdeltipoylongitudadecuados.
•Salvoqueseespecifiquelocontrario,usesólocablesestándardeltipocorrecto,suministrados
porRaymarine.
•Asegúresedequecualquiercabledeterceraspartestienenlacalidadymedidacorrectas.Por
ejemplo,unrecorridomáslargodecablepuedenecesitarcablesdemayorsecciónparaminimizar
lapérdidadevoltajealolargodelrecorrido.
Cómoinstalarloscables
Debeinstalarloscablesdeformacorrectaparamaximizarsurendimientoyprolongarsuvidaútil.
•NOdobleloscablesexcesivamente.Siemprequeseaposible,dejealmenosundiámetrode
curvade200mm(8in)ounradiodecurvamínimode100mm(4in).
•Protejaloscablesdeposiblesdañosye xposicionesalcalor.Utiliceconductosoenlacessies
posible.NOpasecablesporpantoquesomarcosdepuertas,nicercadeobjetosmóvileso
calientes.
•Fijeloscablesensusitiousandobridasohilo.Enrolleelcablesobranteydéjelofueradelavista.
•Siuncablevaapasarporunmamparoocubiertaexpuestos,utiliceunpasacablesestanco
deltamañoadecuado.
•NOpasecablescercademotoresolucesfluorescentes.
Pasesiempreloscablesdedatoslomáslejosposiblede:
•otrosequiposycables,
•líneasdealimentaciónportadorasdecorrienteCAyCC,
•antenas.
Proteccióncontratensiones
Asegúresedeprotegeradecuadamentealsistemacontratensiones.Protejalosconectoresante
cualquiertensiónyasegúresedequenoseránestiradosniencondicionesdemarextremas.
Aislamientodelcircuito
EnlasinstalacionesenlasqueseutilizatantocorrienteCAcomocorrienteCC,esnecesarioaislarel
circuitocorrectamente:
•Utilicesiempretransformadoresaislantesouninversordepotenciaaparteparahacerfuncionar
elordenador,losprocesadores,losdisplaysyotrosinstrumentosodispositivoselectrónicos
sensibles.
•UtilicesiempreuntransformadoraislanteconloscablesdeaudioWeatherFAX.
•Cuandoutiliceunamplificadordeaudiodeotramarca,useunafuentedealimentaciónaislada.
•UtilicesiempreunconvertidorRS232/NMEAconaislamientoópticoenlaslíneasdeseñales.
•Asegúresedequelosordenadoresyotrosdispositivoseléctricossensiblescuentanconun
circuitoeléctricoexclusivo.
42
Page 43
Aislamientodecables
Asegúresedequetodosloscablesdedatosesténcorrectamenteaisladosydequeelaislamiento
nosehayadañado
.
Ferritasdesupresión
•LoscablesdeRaymarinedebenllevarferritasdesupresiónpreinstaladasosedebensuministras
conellas.Sonelementosimportantesparaunacorrectacompatibilidadelectromagnética(EMC).Si
lasferritassesuministranporseparadodeloscables(esdecir,sinoestánpreinstaladas),deberá
instalarlasferritassuministradasutilizandolasinstruccionesqueseentreguenconellas.
•Sitienequequitarlaferritaporcualquiermotivo(p.ej.instalaciónomantenimiento),deberá
volverlaaponerensuposiciónoriginalantesdevolverausarelproducto.
•Utilicesoloferritasdeltipocorrecto,suministradasporRaymarineosusproveedoresautorizados.
•Cuandounainstalaciónrequieraqueseañadanvariasferritasalcable,sedeberánusarclips
adicionalesafindeevitarunesfuerzoexcesivoenlosconectoresdebidoalpesoadicionaldel
cable.
4.2Informacióngeneralsobrelasconexiones
Ayúdesedelasiguienteinformaciónparaidentificarlasconexionesdesuproducto.
Conector Seconectaa: Cablesadecuados
DispositivooredR ayNet.No
esnecesariosiseconecta
medianteWi-Fi.
Fuentedealimentación
12V/24V .
ConsulteelapartadoCapítulo10
Repuestosyaccesorios.
Sesuministraconelproducto.
Cablesycone xiones
43
Page 44
asconexionesdealimentaciónydedatosseencuentranenlaparteinferiordelescáner,talycomo
L
semuestraenlasiguienteilustración.
Escenariostípicosdedistribucióndecables
Existen4escenariostípicosdedistribucióndecables.
Nota: L asopcionesdedistribuciónquesedescribenenestaseccióndanporsupuestoquese
utilizaunaconexióndedatosfísicaentreelescánerderadaryeldisplaymultifunción(MFD).Sin
embargo,sielescánerestáconectadoalMFDmedianteWi-Fi,nosenecesitaningunaconexión
físicaRayNet.
1. Distribucióndecablesdeunescánermontadosobreunaplataformaqueutilizacablesdistintos
paralascone xionesdealimentaciónydedatos.
2. Distribucióndecablesdeunescánermontadosobreunaplataformaqueutilizauncable
combinadodealimentaciónydatosdelainstalacióndeunescánerderadardigitalRaymarine
existente.ParaellosenecesitaeladaptadorenY A 80308(nosesuministraconelescáner).
3. Distribucióndecablesdeunescánermontadosobrepaloqueutilizacablesdistintospara
lasconexionesdealimentaciónydedatos.
4. Distribucióndecablesdeunescánermontadosobrepaloqueutilizauncablecombinadode
alimentaciónydatosdelainstalacióndeunescánerderadardigitalRaymarineexistente.Para
ellosenecesitaeladaptadorenY A 80308(nosesuministraconelescáner).
Distribucióndecables—montajeenplataforma
Existendosescenariostípicosencuantoaladistribucióndecablesparainstalacionesdemontajeen
plataforma.
•Utilizandocablesdealimentaciónydedatosdistintos.
44
Page 45
•UtilizandouncablecombinadodealimentaciónydatosdeunescánerderadardigitalR
antiguo.Enesteescenario,senecesitaeladaptadorenY A 80308(nosesuministraconel
escáner).
Utilizandocablesdealimentaciónydatosdistintos
aymarine
Nota: L
asopcionesdedistribuciónquesedescribenenestaseccióndanporsupuestoquese
utilizaunaconexióndedatosfísicaentreelescánerderadaryeldisplaymultifunción(MFD).Sin
embargo,sielescánerestáconectadoalMFDmedianteWi-Fi,nosenecesitaningunaconexión
físicaRayNet.
Elsiguientegráficoilustraladistribucióndecablesdeunescánermontadosobreunaplataforma
queutilizacablesdistintosparalascone xionesdealimentaciónydedatos.
1. Cone xióndedatosRayNet.
2. Conexióneléctricade12/24V.
Nota:
•ContodoslosmodelosderadarQuantum
•NotodoslosmodelosderadarQuantum
™
sesuministrauncabledealimentaciónaparte .
™
sesuministranconuncableRayNet.Paraobtener
másinformación,consulteelapartadoCapítulo2Documentacióneinformacióndelproducto.
•ParamásinformaciónsobreloscablesRayNetaccesoriosadecuados,consulteelapartado
10.4CablesyconectoresRayNetaRayNet.
Cablesycone xiones
45
Page 46
UtilizandouncablecombinadodealimentaciónydatosdeunradardigitalR
aymarineantiguo
Nota:ElcableadaptadorenYesrealmenteblanco ,peroparaevitarconfusiones,enelgráficode
arribasemuestradecoloresdistintos.
1. Cone xióndedatosRayNet.EstecableespartedelcableadaptadorenYaccesorio A 80308.
2. Conexióneléctricade12/24V.EstecableespartedelcableadaptadorenYaccesorio A 80308.
3. CableadaptadorenYaccesorio
A 80308 (nosesuministraconelescáner).
4. Cablecombinadodealimentaciónydatosderadardigital.
46
Page 47
Distribucióndecables—montajesobrepalo
Enlasinstalacionesconmontajesobrepaloe
xistendosescenariosdedistribucióndecablestípicos.
•Utilizandocablesdealimentaciónydedatosdistintos.
•UtilizandouncablecombinadodealimentaciónydatosdeunescánerderadardigitalRaymarine
antiguo.Enesteescenario,senecesitaeladaptadorenY
80308(nosesuministraconel
A
escáner).
Utilizandocablesdealimentaciónydatosdistintos
Nota:L asopcionesdedistribuciónquesedescribenenestaseccióndanporsupuestoquese
utilizaunaconexióndedatosfísicaentreelescánerderadaryeldisplaymultifunción(MFD).Sin
embargo,sielescánerestáconectadoalMFDmedianteWi-Fi,nosenecesitaningunaconexión
físicaRayNet.
Elsiguientegráficoilustraladistribucióndecablesdeunescánermontadosobreunaplataformacon
cablesdistintosparalascone xionesdealimentaciónydedatos.
1. Cone xióndedatosRayNet.
2. Conexióneléctricade12/24V.
Nota:
•ContodoslosmodelosderadarQuantum
•NotodoslosmodelosderadarQuantum
™
sesuministrauncabledealimentaciónaparte .
™
sesuministranconuncableRayNet.Paraobtener
másinformación,consulteelapartadoCapítulo2Documentacióneinformacióndelproducto.
•ParamásinformaciónsobreloscablesRayNetaccesoriosadecuados,consulteelapartado
10.4CablesyconectoresRayNetaRayNet.
Cablesycone xiones
47
Page 48
UtilizandouncablecombinadodealimentaciónydatosdeunradardigitalR
aymarineantiguo
Nota:ElcableadaptadorenYesrealmenteblanco ,peroparaevitarconfusiones,enelgráficode
arribasemuestradecoloresdistintos.
1. Cone xióndedatosRayNet.EstecableespartedelcableadaptadorenYaccesorio A 80308.
2. Conexióneléctricade12/24V.EstecableespartedelcableadaptadorenYaccesorio
A 80308 .
3. CableadaptadorenYaccesorio A 80308(nosesuministraconelescáner).
4. Cablecombinadodealimentaciónydatosderadardigital.
48
Page 49
Cómorealizarlascone
Sigalossiguientespasosparaconectarloscablesalproducto.Sitieneintencióndeutilizarla
funcionalidadWi-FidelescánerparaconectarloasuMFD,solonecesitaráconectaruncable
dealimentaciónalescáner.
Nota: Sisubarcoyacuentaconuncablecombinadodealimentaciónydatosdeunradardigital,
puedeutilizareladaptadorenY(códigoA
losconectoresdelescáner.
1. Asegúresedequelafuentedealimentacióndelbarcoestádesenchufada.
2.Asegúresedequeeldisplaymultifunciónqueseconectaalescánersehainstaladodeacuerdo
conlasinstruccionesdeinstalaciónquesesuministranconeldispositivo
3.Asegúresedequeelcollaríndebloqueodelconectoreléctricodelescánerestáenlaposición
dedesbloqueo.
4.Distribuyaelcabledealimentaciónyelcablededatosopcionalporlabasedelescáner,taly
comosemuestraenlasilustracionesdedistribucióndecablesdeestasección.Ladistribución
decablesdependerádesimontaelescánersobreplataformaosobrepaloydesiutilizaun
adaptadorenYparaconectarauncablecombinadodealimentación/datosderadardigital
existente.
5.Asegúresedeorientarelconectordelcabledealimentacióndemaneraquelaslíneasdeguía
quedenalineadasconlaguíadelconector.
6.Inserteafondoelconectordelcabledealimentaciónenelconectordealimentacióndelescáner.
7.Gireelcollaríndebloqueoenelsentidodelasagujasdelrelojhastaqueencajeenlaposición
debloqueo(2clics).
8.Inserteafondoelcablededatosopcionalenelconectorcorrespondientedelescáner.
9.SiestáusandounadaptadorenY ,realicelaconexiónfinalentreeladaptadoryelcable
combinadodealimentación/datosdelradardigitalexistente.
xiones
80308)paraconectarelextremodelcableexistentea
.
4.3Conexióneléctrica
Nota:P aralasinstalacionesqueyautilizanuncablecombinadodealimentaciónydatosdeun
escánerHDColorodigitalcerrado(radomo),haydisponibleuncableadaptadorenY(código
A80308).EladaptadorenYreparteelcablecombinadoentrelosdistintosconectoreseléctricosy
dedatosqueusaelescáner.
Elemento Descripción Seconectaa:
1
2
Cabledealimentación. Conectoreléctricodelproducto .
Cablerojo(positivo)
T erminalpositivodelafuentede
alimentación.
3
4
Cablesycone xiones
Cone xiónaunafuentedealimentación
de12V/24V .
Cablenegro(negativo)
Fuentedealimentación.
T erminalnegativodelafuentede
alimentación.
49
Page 50
Gradosdeproteccióndelosfusiblesenlíneaydelosinterruptores
automáticos
Elgradodeproteccióndelosfusiblesenlíneaydelosinterruptoresautomáticosdelproductoes:
Capacidaddelfusibleenlínea Gradodelinterruptortérmico
5A
Nota:
•Elvalornominaldelinterruptortérmicodependedelnúmerodedispositivosqueseconecten.Si
tienealgunaduda,póngaseencontactoconunproveedorautorizadodeR
•Elcableeléctricodelproductopodríairequipadoconunfusibleenlínea,perosinolotiene,
sedeberáañadirunfusibleenlíneaouninterruptorautomáticoalhilopositivodelaconexión
eléctricadelproducto.
3A
aymarine.
A tención:Noesnecesarioconectaramasa
EsteproductoestátotalmenteaisladoyNOrequiereunacone xiónamasapor
separado.
Distribucióneléctrica
R ecomendacionesymejoresprácticas.
•Elproductosesuministraconuncabledealimentación,yaseasueltooconectadoalproducto
demanerapermanente.Utilicesoloelcableeléctricoquesesuministraconelproducto.NO
useuncablequesehayasuministradoconotroproductooquehayasidodiseñadoparaun
productodistinto.
•Paramásinformaciónsobrecómoidentificarloshilosdelcabledesuproductoydónde
conectarlos,consultelasección
Conexióneléctrica
.
•P aramásinformaciónsobrelaimplementaciónenalgunoscasoscomunesdedistribución
eléctrica,consultemásabajo.
Importante:
Alplanificaryrealizarlascone xioneseléctricas,tengaencuentalosdemásproductosdesu
sistema,algunosdeloscuales(comolosmódulosdesonda)podríancrearpicosdedemandade
electricidadenelsistemaeléctricodelbarco,loquepodríaincidirenlatensiónquetendríanasu
disposiciónotrosproductosdurantelosperiodospico.
Nota:
L asiguienteinformaciónseofrecesoloamododeorientaciónparaayudarleaproteger
elproducto.Setratanvariasdistribucioneseléctricasdelbarco,peroNOabarcatodoslos
escenarios.Sinoestásegurodecómolograrelniveldeproteccióncorrecto,consulteconun
distribuidorRaymarineautorizadoounelectricistaprofesionalconlascualificacionespertinentes
especializadoeninstalacionesmarinasparaqueleasesoren.
Implementación—Cone xióndirectaalabatería
•Elcabledealimentaciónquesesuministraconsuproductosepuedeconectardirectamenteala
bateríadelbarcomedianteuninterruptorautomáticoounfusibleadecuados.
•ElcabledealimentaciónquesesuministraconelproductoNOincluyeunhilodedrenajeaparte.
Entalcaso,solosedebenconectarloshilosrojoynegrodelcabledealimentación.
•SielcabledealimentaciónsuministradoNOcuentaconunfusibleenlínea,DEBERÁcolocarun
interruptorautomáticoounfusibleadecuadoentreelhilorojoyelterminalpositivodelabatería.
•Consultelascapacidadesdelosfusiblesenlíneaenladocumentacióndelproducto.
•Sinecesitaextenderlalongituddelcabledealimentaciónsuministradoconelproducto,asegúrese
deseguirlosconsejosquesedanenlasección
documentacióndelproducto .
50
Extensionesdelcabledealimentación
dela
Page 51
A
Cone xiónalabatería(escenarioA):idealparabarcosconunpuntodemasaRFcomún.
Enesteescenario,sielcabledealimentacióndelproductosesuministraconunhilode
drenajeaparte,sedebeconectaralpuntodemasacomúndelbarco.
B
Cone xiónalabatería(escenarioB):idealparabarcossinunpuntodemasacomún.Eneste
caso,sielcabledealimentacióndelproductosesuministraconunhilodedrenajeaparte,
sedebeconectardirectamentealterminalnegativodelabatería.
Implementación—Cone xiónalpaneldedistribución
•Siloprefiere ,elcabledealimentaciónsuministradosepuedeconectarauninterruptorautomático
adecuadooconmutadorenelpaneldedistribución,oaunpuntodedistribucióneléctrica
instaladodefábrica.
•Elpuntodedistribuciónsedebealimentardesdelafuentedealimentaciónprincipaldelbarco
medianteuncablede8AWG(8,36mm
2
).
•Preferiblemente,todoslosequiposhandeestarconectadosainterruptoresautomáticosofusibles
individualesconelgradodeprotecciónadecuadoyprotecciónapropiadaparaelcircuito.Cuando
estonoseaposibleymásdeunequipocompartauninterruptorautomático,utilicefusiblesen
líneaindividualesparacadacircuitoeléctricoafindeproporcionarlaprotecciónnecesaria.
Cablesycone xiones
51
Page 52
1
Barrapositiva(+)
2
3
Barranegativa(-)
Interruptorautomático
4 Fusible
•Entodosloscasos,observelacapacidadrecomendadadecadainterruptorautomático/fusible
queseindicaenladocumentacióndelproducto .
Importante:
T engaencuentaquelacapacidaddelinterruptortérmicoodelfusibledependedelacantidadde
dispositivosqueseconecten.
Extensióndelcabledealimentación
Sinecesitae xtenderlalongituddelcabledealimentaciónsuministradoconelproducto,asegúrese
deseguirestosconsejos:
•Elcabledealimentacióndecadaunidaddelsistemadebeserunsolocablededoshilosde
longitudsuficienteparairdelaunidadalabateríadelbarcooalpaneldedistribución.
•Enelcasodeextensionesdelcabledealimentación,serecomiendauncalibremínimode16AWG
(1,31mm
(porejemplo,14AWG(2,08mm
2
).Pararecorridosdecabledemásde15m,puedeconsiderarusarcablesmásgruesos
2
)o12AWG(3,31mm
2
)).
•Unrequisitoimportanteparatodaslaslongitudesdecabledealimentación(incluidaslas
extensiones)esasegurarsedequeexistaunatensióncontinuamínimaenelconectorde
alimentacióndelproductode10,8VCC,conunabateríatotalmenteagotadaa11VCC.
Importante: T engaencuentaquealgunosproductosdesusistema(comolosmódulosdesonda)
puedencrearpicosdetensiónenciertosmomentosquepodríanincidirenlatensióndisponible
paraotrosproductosdurantelospicos.
52
Page 53
omadetierra
T
Asegúresedeobservarlosconsejossobreconexiónamasaapartequeencontraráenla
documentacióndelproducto.
Másinformación
Serecomiendaqueentodaslasinstalacioneseléctricasdelbarcosesiganlasmejoresprácticas,tal
ycomosedetallanenlassiguientesnormas:
•CódigodeprácticaBMEAparainstalacioneseléctricasyelectrónicasenbarcos
•EstándardeinstalaciónNMEA0400
•ABYCE-11-SistemaseléctricosCAyCCenbarcos
•ABYCA-31-Inversoresycargadoresdebatería
•ABYCTE-4-Pararrayos
A tención:Noesnecesarioconectaramasa
EsteproductoestátotalmenteaisladoyNOrequiereunacone xiónamasapor
separado.
4.4Cone xióndered
Elescánerdebeestarconectadoaundisplaymultifunción(MFD)Raymarinecompatible,bien
medianteWi-FiomedianteunaconexiónfísicaconuncableRayNet.Unavezconectado,eldisplay
multifunciónpodrámostrarlosdatosdeecodelradar.
Conexiónporcable(RayNet)deldisplaymultifunción
EscánerconectadoaundisplaymultifunciónmedianteuncableRayNet.
Cablesycone xiones
53
Page 54
Elemento Descripción
1
R adomeQuantum
™
(paraevitarconfusiones,aquísolosemuestralazonade
conexionesdelaparteinferiordelaunidad).
2
P aneldeconexionesdeundisplaymultifunciónRaymarinecompatible(para
evitarconfusiones,aquísolosemuestralazonadeconexionesdelaunidad).
3 CablededatosR ayNet.
Cone xióndeundisplaymultifunciónconWi-Fi
EscánerconectadoaundisplaymultifunciónmedianteWi-Fi.
54
Page 55
Elemento Descripción
1
2 R
3
P
aramásinformaciónsobrecómoconfigurarlaconexiónWi-FientreelMFDyelescánerQuantum
DisplaymultifunciónR
adomeQuantum
Cone
xióndedatosWi-Fi.
aymarinecompatibleconWi-Fi.
™
.
consultelasecciónCapítulo6Comprobacionesdelsistemaylocalizaciónysolucióndeaveríasy
ladocumentacióndelMFD.
Configuracióndevariosdisplaysmultifunción
SepuedeusarunconmutadorderedRaymarineparaconectarlaunidadamásdeundisplay
multifunción.
™
,
Elemento Descripción
1
R adomeQuantum
conexionesdelaparteinferiordelaunidad).
2 CableR ayNet.
3 ConmutadorderedR ayNet.
Cablesycone xiones
™
(paraevitarconfusiones,aquísolosemuestralazonade
55
Page 56
Elemento Descripción
4
P
aneldeconexionesdeundisplaymultifunciónRaymarinecompatible(para
evitarconfusiones,aquísolosemuestralazonadeconexionesdelaunidad).
5
aneldeconexionesdeundisplaymultifunciónRaymarinecompatible
P
adicional(paraevitarconfusiones,aquísolosemuestralazonadeconexiones
delaunidad).
aramásdetallessobreelhardwareyloscablesdereddisponibles,consulteCapítulo10Repuestos
P
yaccesorios.
56
Page 57
Capítulo5:Montaje
Contenidodelcapítulo
• 5.
• 5.2Cómomontarelescánerenlapágina58
• 5.3Proteccióndelescánerderadar—velerosenlapágina63
1Requisitosdemontajeprevios:orificiosderespiraderoparalacirculacióndelaireenla
página58
Montaje
57
Page 58
1Requisitosdemontajeprevios:orificiosderespiraderoparala
5.
circulacióndelaire
Labasedelaunidadcuentaconorificiosderespiraderoparalacirculacióndelaireentrelaparte
inferiordelaunidadylasuperficiedemontaje.
1. Ubicacióndelosorificiosparalacirculacióndelaire .
Asegúresedequeestosorificiosnoquedenbloqueados.Algunosejemplosdeobstáculosque
podríanbloquearestosorificiossonselladoresypinturas.
Siresultanecesario,utilicearandelasadicionalesparacrearunpequeñohuecoentrelaparteinferior
delaunidadylasuperficiedemontajeparaquecirculeelaire.
5.2Cómomontarelescáner
Utiliceunlugardemontajeque:
•SealobastanterobustoparaaguantarelescánerQuantum
•Satisfagalosrequisitosquesedescribenen
Acontinuación:
Posicióndelescáner
™
encondicionesdenavegación.
.
58
Page 59
1. Sujeteconcintalaplantillaalaplataformademontaje
,asegurándosedequelaflechaque
apareceenlaplantillaapuntahacialapartedelanteradelbarco.
2.T aladreorificiospilotode3mmenloscuatrolugaresindicadosenlaplantilla.
3.Taladrelosorificiospilotoconundiámetrode10mm.
4.ColoqueelescánerQuantum
™
ensuposición.Sivaainstalarloenunaplaneadora,pongauna
cuñaenlapartetraseradelescáner,demaneraqueelhazapunteligeramentehaciaabajoen
Montaje
59
Page 60
lapartedelanteracuandoelbarcoestáparado
velocidaddecruceronormal.
,paracompensarquelaproaselevantaauna
Elemento Descripción
1
2
Plataformademontaje ,barconoplaneador(instalaciónnivelada)
Plataformademontaje ,planeadora(semuestraelángulotípico)
5.Antesdefijarelescáneralaplataformademontaje ,conecteelcabledealimentación(y
opcionalmenteelcablededatos),asegurándosededistribuirloscablesadecuadamente.
Consultelasección4.2Informacióngeneralsobrelasconexionesparaobtenermásinformación
sobrecómorealizarlasconexionesyladistribucióndelcableado.
6.Asegurándosedequelospernosseinsertencomomínimo16mm(0,63in)ycomomáximo
22mm(0,87in)(teniendoencuentalasarandelas),fijeelescánerconlos4pernos,arandelas
planasyarandelasderesortequesesuministran,talycomosemuestra.Siesnecesario,use
60
Page 61
cuñasapropiadasoarandelasadicionalesparalimitarlalongituddelpernoqueseintroduceen
labasedelescáner
.
7 .Aprietelospernosaunmomentodefuerzade15N·m(11lbf·ft).
Montaje
61
Page 62
8.Conecteunacintadeseguridad(nosesuministra)albarcoyfijeele
utilizandoelpuntodefijaciónquesemuestraenlasiguienteilustración:
xtremolibrealescáner
Elemento Descripción
1
Puntodefijacióndelacintadeseguridad.
Nota: Siestáinstalandoelescánerderadarenunvelero ,elescánerderadarpodríarequerir
protecciónadicional.Consulte5.3Proteccióndelescánerderadar—veleros.
MúltiplesescáneresderadarQuantum
Solosepuedeusarun(1)escánerderadarQuantum
SiensubarcotieneinstaladomásdeunescánerderadarQuantum
tiempo,losMFDalosqueestánconectadoslosescáneresNOdebenestarenlamismared.
EstoesasíparatodoslosescáneresQuantum
inalámbricamente.
Paramásinformación,consulte:MúltiplesradaresQuantum—másinformación.
™
porsistemaenredalmismotiempo .
™
ydeseausarlosalmismo
™
,tantosiestánconectadosmediantecablecomo
Variosescáneresderadar—requisitosdeubicación
Consideracionesdeubicaciónimportantesalinstalarvariosescáneresderadarenunmismobarco.
•Losescáneressedebenmontarverticalmenteunosencimadeotros,conunadistanciaentreellos
dealmenos0,5m(1,6ft).Estoseaplicaatodaslasubicacionesdeinstalaciónenelbarco.
•Elmontajedevariosescáneressedeberealizardemaneraqueseminimicenlasinterferencias
entrelosanchosdehazdelosescáneres.
•Encualquiercaso,debetratardemantenerlamáximaseparaciónfísicaposibleafindeminimizar
posiblesinterferencias.
62
Page 63
5.3Proteccióndelescánerderadar—veleros
Alinstalarelescánerderadarenunvelero
,sedebentenerencuentaotrasconsideraciones.
•Almontarelescánerderadarenelmástil,debeverificarquelaunidadnopuedaserdañada
porlasolas,sobretodoalrealizarbordadas.
•Dependiendodeltipodeveleroydeldiseñodelasvelas,sedebecolocarunaproteccióndel
escánerderadarenelmástilsilasvelasoelaparejotocanelescánerderadaroelsoportede
montaje.Sinunaprotecciónadecuada,podríadañarseseriamenteelsoportedemontajeoel
propioradar.Encasosextremos,estosdañospodríanhacerqueelradarsedesprendieradel
mástil.Porello,serecomiendaqueseinstaleunaprotecciónadicionalaparteparaelsoporte
demontajedelescánerderadar.
•Afindeevitarelriesgodequecaigaelescánerderadarsiresultadañado,lacintadeseguridad
quesesuministraconelsoporteparaelmástilseDEBEfijarcorrectamentealmástilyalescánerde
radarsiguiendolasinstruccionesquesesuministranconelsoporte.Siconelsoportedemontaje
nosehasuministradoningunacintadeseguridad,póngaseencontactoconsuproveedorpara
obtenerlaspiezasnecesarias.NOinstaleningúnotroequipoalescánerderadarnialsoporte.
•Raymarinerecomiendaencarecidamentequecompruebeelestadoylaseguridaddelospiesdel
soportedemontaje,lacintadeseguridad,laproteccióndelescánerderadaryelpropioescáner
deradarcadaaño(oconmásfrecuencia,dependiendodelascondicionesambientales).Las
fijacionesdedebenvolveracolocarcorrectamente.
Lasiguienteilustraciónmuestraunejemplodeunescánerderadarmontadoconunsoportede
montajetípico,unaproteccióndelradarinstaladaenelmástil(separadadelsoportedemontaje)y
lascintasdeseguridad:
Montaje
63
Page 64
1. Ejemplodeunacintadeseguridadtípica.
2. Ejemplodeunaproteccióndeescánerderadartípica,instaladaenelmástileindependiente
delsoportedemontajedelradar .
Nota: L aproteccióndelradardelailustraciónsemuestrasoloamododeejemplo.Eldiseñoy
posicionamientoexactodelaproteccióndelradardependetotalmentedeltipodebarco,la
distribucióndelasvelasyelentornodelainstalación.Porejemplo,enalgunosbarcosresulta
apropiadocolocarlaprotecciónencimadelescánerderadar;enotrosbarcos,puedesermejor
colocarladebajodelescáner.Raymarinenoproporcionaprotecciones,perorecomiendaque
seleccioneunaprotecciónquesepuedamontardirectamenteenelmástilyestétotalmente
apartedelsoportedemontajedelradar .Podríasernecesariosolicitarundiseñopersonalizadode
laproteccióndelradarparaqueseajusteasutipodebarcoyalentornodelainstalación.Para
mayorasesoramiento,póngaseencontactoconsuproveedor.
64
Page 65
Capítulo6:Comprobacionesdelsistemaylocalizaciónysolución
deaverías
Contenidodelcapítulo
• 6.
• 6.2Localizaciónysolucióndeaveríasenlapágina71
1Procedimientosposterioresalainstalaciónenlapágina66
Comprobacionesdelsistemaylocalizacióny
solucióndeaverías 65
Page 66
1Procedimientosposterioresalainstalación
6.
Antesdeutilizarelproducto,lleveacabolosiguiente:
•Comprobacionesmecánicas.
•Encendidoyconfiguracióninicial.
Comprobacionesmecánicas
Antesdeencenderelproducto:
•Asegúresedeque:
–Sehancolocadolasarandelasdebloqueomecánicoytodoslospernosdefijaciónestánbien
apretados.
–Todaslasconexionessehanrealizadodemanerasegura.
–Todosloscablesehilosdeconexiónsonsegurosy,siresultanecesario,sehanprotegido.
•PidaasuinstaladorautorizadoRaymarinequeverifiquelainstalación.
CómorealizarlaconexiónaunescánerderadarconRayNet
Unavezquehayarealizadotodaslasconexionesdealimentaciónydatospertinentes,talycomo
sedescribeenlasección
compatiblepararealizarotraspruebasiniciales.
P araobtenerinstruccionesmásdetalladassobrecómorealizarlaspruebasiniciales,consulteel
capítulo
Aplicaciónderadar
Cablesyconexiones
delmanualdefuncionamientodesudisplay .
,podráutilizarlaaplicaciónderadarenundisplay
CómoencenderelradarQuantum
Conelescánerderadarapagadoyconectadoaundisplaymultifunción(MFD)compatible:
1. EnelMFD,inicielaaplicaciónderadar.
Semuestrauncuadrodediálogoqueindicaqueelescánerderadarestáapagadoo"no
conectado".
2.Enelcuadrodediálogoqueapareceenpantalla,seleccione On .
ElradarsepondráenmarchaenelmodoS tandby.
3.Unavezqueelradarsehayapuestoenmarcha,seleccione T xparaempezaratransmitir .
Ahoralosretornosdelradarsemostraránenlapantalla.
CómorealizarelemparejamientoconunradarQuantumutilizandolaWi-Fi
SisuescánerderadarescompatibleconunaconexiónWi-Fi,puedeconectarseunMFDcon
LightHouse
Wi-FidetodoslosMFDquetenganlaWi-FiencendidaseenvíanalradarQuantum.Enlosciclos
deencendidoposteriores,elradarQuantumseconectaráautomáticamentealMFDquetengala
señalmásfuerte.
Nota:
1. Durantelaconfiguracióninicial,dispondrádediezminutosparaconectarelradarasu
MFD .Transcurridoestetiempo,sinoserealizaningunaconexión,elradarsepondrá
automáticamenteenespera.Siocurreesto,apagueyenciendaelradarparasalirdelmodode
esperayestablecerunaconexión.
TM
quetambiénseacompatibleconWi-Fi.Duranteelemparejamiento,lascredenciales
2. LosMFDdelaredenlosquelaWi-Fisolosehayaactivadodespuésdelperiodode
emparejamientoinicialenvíanlascredencialesWi-FialradarcuandoseactivasuWi-Fi.
1. EnciendasusMFD .
2.Encienday,acontinuación,activelaconexiónWi-FidelosMFDquetenganlaseñalWi-Fi
másfuerte,talycomosehayaidentificadoalinvestigarlaubicacióndurantelapreinstalación.
Normalmente,estosseránlosMFDqueestánmáscercaoquetienenunalíneadevisiónmás
clara).
3.Enciendasuescánerderadar.
4.Seleccione
i. EnunMFDconLightHouse3: P antalladeinicio>Configuración>Estedisplay(pestaña)>
EmparejarconQuantum .
66
R adarQuantum enelmenúdeconfiguracióndelMFD:
Page 67
5.Siselesolicita,seleccione OKparaactivarlacone
6.Introduzcalacontraseña(porejemplo901589f5)enelcampo
P
aramásinformaciónsobrecómoubicarelSSIDylacontraseña,consultelasecciónConservar
xiónWi-FidelMFD.
Contraseña .
lacontraseñaWi-Fi.
PantalladeconexiónLightHouse3:
Importante:
•AsegúresedeintroducirelSSIDylacontraseñae xactamentetalycomoaparecenenlaetiqueta
delnúmerodeseriequesesuministróconelradar .
•ElSSIDsiempreincluyelapalabra“Quantum ”seguidadeunguiónbajo“_ ”ylas7cifrasque
componenelnúmerodeseriedelproducto,(porejemplo,Quantum_1234567).
7 .Seleccione Conectar .
Laconexióninicialpuedetardarhastadosminutosencompletarse.Silaconexiónnose
completaenmenosde2minutos,apagueyvuelvaaencenderelradaryrepitalospasos4a7 .
8.Enlaventanaemergente" Conexiónrealizadaconéxito",seleccione OK .
9 .Abralapáginadelaaplicaciónderadar.
10.Compruebequeelradarqueapareceenlaventanaemergentedealimentación/transmisiónes
elradarconelqueseacabadeemparejar.
11.Siapareceelradarcorrecto,seleccione
T x (Transmitir).
12.Sielradarqueaparecenosecorrespondealescánerderadarconelqueseacabadeemparejar ,
seleccioneelradarcorrectoenelmenúdelaaplicaciónderadar: Menú>Seleccionarradar:y ,
acontinuaciónseleccione T x(Transmisión).
LaimagendelradarsepuedemostrarentodoslosMFDquehayaenlared.
ConexióndelMFDaunpuntodeaccesocuandoestáconectadoaunradar
QuantummedianteWi-Fi
DependiendodelmodelodeMFDqueuse,podríatenerrestriccionesparaconectarelMFDa
unpuntodeaccesoWi-FisielradarQuantumconectadomedianteWi-Fiestátransmitiendoen
elsistema.
LosMFDdelasaSeries,cSeries,eSeries,gSSeriesyAxiomNOPUEDENconectarseaunpunto
deaccesoWi-FisienelsistemahayunradarQuantumtransmitiendoconectadomedianteWi-Fi.
ParaconectarestosMFDaunpuntodeaccesoWi-Fi,elradarQuantumsedebeponerprimeroen
modoStandby.
Comprobacionesdelsistemaylocalizacióny
solucióndeaverías 67
Page 68
osMFDdelaeSSeriesyAxiomProSÍPUEDENconectarseaunpuntodeaccesoWi-Fialmismo
L
tiempoqueestánconectadosmedianteWi-FiaunradarQuantumqueestátransmitiendo.
ConexionesWi-FiparalosmodosStandbyydeespera
Elescánerderadartienedosmodosquelepodríanimpedirinicialmenteemparejarelradaraun
MFDmedianteWi-FiencasodequeseperdieralaconexiónWi-Fientrelosdosdispositivos.Estos
modosformanpartedelfuncionamientonormaldelescáner,peroesimportantequecomprenda
cómopuedenafectaralprocesodeemparejamiento.
•Mododeespera—SisepierdelaconexiónalMFDmientraselescánerestáenelmodoStandby,
elescánerpasaráalmododeesperaen30minutos.CuandoserestaurelaconexiónalMFD,
devuelvaelescáneralmodoStandbyutilizandolaopción
Accesosdirectos,alaquepuedeaccederpulsandomomentáneamenteelbotóndeencendido
delMFD .
•ModoStandby—SisepierdelaconexiónalMFDmientraselescánerestáenelmodoTransmitir,
elescánerpasaráalmodoStandbyen5segundos.CuandoserestaurelaconexiónalMFD,
devuelvaelescáneralmodoTransmitirutilizandolaopción
directos.
Paraverladescripcióncompletadetodoslosmodosdelradarysussímbolosasociados,consulte
lasección
defuncionamientodelMFD .
Símbolosdeestadodelescánerderadar
enelcapítulo
Encenderradarenlapantallade
R adar:TxenlapantalladeAccesos
Aplicaciónderadar
delmanual
ConservarlacontraseñaWi-Fi
ParaconectaralradarmedianteWi-Fi(conexióninalámbrica),deberáconocerel SSIDyla
contraseñadelaunidad.
TantoelSSIDcomolacontraseñaaparecenenlaetiquetadelnúmerodeseriedelaparteinferiorde
launidadyenlasetiquetasderepuestoquesesuministranenlacaja.Leaconsejamosqueanote
estainformaciónylaguardeenunlugarseguro.Tambiéndebeconservarelembalajedelescáner
deradarenunlugarseguroparafuturasconsultas.
Instruccionesdefuncionamiento
Parainstruccionesmásdetalladassobreelfuncionamientodelproducto,consulteladocumentación
queseentregaconsudisplay.
PuededescargarladocumentacióndetodoslosproductosenlawebdeRaymarine,
www.raymarine.com/manuals.
RequisitosdelafuentededatosDoppler
ParautilizarlasfuncionesDopplerdelradar,esnecesarioqueelsistematengadisponibleslas
siguientesfuentesdedatos(porejemplo,conectadasaldisplaymultifunciónatravésdeSeaTalkng®
oNMEA0183).
Fuentesdedatosnecesarias
Tipodedatos Ejemplodefuentededatos
COG(rumbosobrefondo) R eceptorGPSoGNSS(receptorinternodel
MFDounreceptorexterno).
SOG(velocidadsobreelfondo) R eceptorGPSoGNSS(receptorinternodel
MFDounreceptorexterno).
Fuentededatosrecomendada
Tipodedatos Ejemplodefuentededatos
HDG/HD T(rumboverdadero)
Compásosensordepilotoautomáticoque
proporcionedatosFastheading(porejemplo,
EvolutionEV-1/EV-2).
Nota: P araelfuncionamientodelatecnologíaDoppler,noesesencialcontarconunafuentede
datosderumbo.Sinembargo,mejoraráelrendimientodelmodoDoppleravelocidadesmásbajas
(menosde15nudos),cuandoexisteabatimientoysesabeladireccióndelacorriente.
68
Page 69
equisitosparalafuentededatosMARPA/adquisiciónautomática
R
ParautilizarlasfuncionesMARPA/deadquisiciónautomáticadelradar,esnecesarioqueelsistema
tengadisponibleslassiguientesfuentesdedatos(porejemplo,conectadasaldisplaymultifuncióna
travésdeSeaTalkng®oNMEA0183).
Tipodedatos Ejemplodefuentededatos
COG(rumbosobrefondo) R
SOG(velocidadsobreelfondo) R
HDG/HD T(rumboverdadero)
eceptorGPSoGNSS(receptorinternodel
MFDounreceptorexterno).
eceptorGPSoGNSS(receptorinternodel
MFDounreceptorexterno).
Compásosensordepilotoautomáticoque
proporcionedatosFastheading(porejemplo,
EvolutionEV-1/EV-2).
Alineamientodelademora
Elalineamientodedemoradelradargarantizaquelosobjetosaparezcanenlademoracorrectaen
relaciónconlaproadelbarco
dedemora.
Cómocomprobarelalineamiento
Alineelaproaconunobjetoestacionarioidentificadoqueseencuentrede0,25a2nmdedistancia.
Reduzcalagananciaparareducirelobjetotantocomoseaposibleenlapantalla.
Observelaposicióndelobjetoenlapantalladelradar.Sielobjetonoquedabajoelmarcadorde
rumbodelbarco(SHM),esnecesarioajustarelalineamientodelademora.
Cómoajustarelalineamiento
Ajusteelparámetro AlineamientodelademorahastaqueelobjetoaparezcadebajodelSHM.
Sepuedeaccederalparámetro Alineamientodelademoraenlapestaña Instalación : Menú>
Instalación>Alineamientodelademora .
.Entodaslasinstalacionesnuevas,debecomprobarelalineamiento
Nota: EnlaaplicaciónderadarsemuestraRumbo(HDG).T engaencuentaquealineamientode
lademorahacereferenciaalademorarelativadelosobjetosconrespectoalaproadelbarco
utilizandoobservacionesvisuales/métodostradicionales.
Alineamientodelrumbo
P aralossistemasenlosquelosdatosderumboprovienendeuncompás,esimportanteasegurarse
dequeelalineamientodelrumboseacorrecto.
Unalineamientocorrectogarantizaquelosdatosderumboqueproporcionaelcompáscoincidan
conelrumborealdelbarco.Entodaslasinstalacionesnuevassedebecomprobarelalineamiento
delrumbo.
Cómocomprobarelalineamiento
AbralaaplicacióndecartografíaenelMFDyactivelacapaderadar:
Conelbarcoestacionario(porejemplo ,amarradoalpuerto)orientelaproadelbarcoaunademora
conocida.Ejemplos:
•marcadoresdealcancedeayudaalanavegación;
•uncompásdefluidocorrectamentecalibradoabordodelbarco;
•otrasmarcasfijasdelasquesepuedeobtenerunrumbopreciso.
Siloprefiere,otraopciónparacomprobarelalineamientodelrumboesalinearelcompásconlos
datosderumbosobreelfondo(COG)queproporcionaelreceptorGPSmientraselbarcoestáen
marchaconelmarencalmaysincorrientes.
Utilicelaspantallasdelradarylacartografíaparaconfirmarelalineamientodelrumbo.Eliconoque
representaelbarcoenpantallasedebeorientarexactamenteenlamismadirecciónquelademora
conocida(porejemplo,losmarcadoresdealcancedeayudaalanavegación).
Menú>Configuración>Capas.
Cómoajustarelalineamiento
Sielalineamientodelrumbonoescorrecto,podríasernecesariovolveracalibrarelcompás.
Comprobacionesdelsistemaylocalizacióny
solucióndeaverías 69
Page 70
ambiénpodríaserposiblequeelcompásestuvieseafectadoporalgunafuentedeinterferencia
T
magnética(comopuentesflotantesmarinos,cablesdealtatensiónomotoreseléctricos).Eneste
casoseránecesariovolveralinealizarelcompásparacompensarlainterferenciamagnética.En
casosextremospodríasernecesariorecolocarelcompáslejosdelasfuentesdeinterferencia
magnética.
Paraverlasinstruccionesdecómovolveracalibraroalinealizarelcompás,consulteelmanual
delcompás.
70
Page 71
6.2L
ocalizaciónysolucióndeaverías
Lainformacióndelocalizaciónysolucióndeaveríasproporcionaposiblescausasyremediospara
losproblemasmáscomunesasociadosconlainstalaciónyfuncionamientodelproducto.
Antesdesuempaquetadoyenvío,todoslosproductosRaymarinesesometenarigurosaspruebas
yavariosprogramasdecontroldecalidad.Noobstante,siexperimentaalgúntipodeproblema
consuproducto,estasecciónleayudaráadiagnosticarycorregirlosproblemasparaquepueda
restablecersufuncionamientonormal.
Si,trasconsultarestasección,sigueteniendoproblemasconsuproducto,consulteelapartado
correspondientealsoportetécnicodeestemanualdondeencontraráenlacesútilesylosdatosde
contactodeldepartamentodesoportetécnicodeRaymarine.
Comprobacionesdelsistemaylocalizacióny
solucióndeaverías
71
Page 72
Procedimientoparalocalizaciónysolucióndeaverías
Utilicelasiguientetablaparaidentificarlosproblemasylasaccionescorrectivas.
Síntoma
Nosepuederealizarlacone
escáner.
xiónal
Acción
Asegúresedequeelcable(encasodeutilizaruno)
estáconectadoenambosextremosyestáenbuen
estado.
Siutilizaunacone
xiónWi-Fi(inalámbrica)con
launidaddeescáner,compruebequeha
introducidolacontraseñaWi-FicorrectaparaelSSID
correspondienteasuescáner.T antoelSSIDcomola
contraseñadelaWi-Fiaparecenenelembalajedel
escánerderadarytambiénenlaetiquetadelnúmero
deseriedelaparteinferiordelaunidad.Paramás
información,consulteladocumentacióndelMFD.
Silaunidaddeescánersehaapagado ,reactívela
utilizandolaopción Encenderradarenlapantallade
Accesosdirectos,alaquepuedeaccederpulsando
momentáneamentelatecladeencendidodelMFD .
Launidadderadarseapagaráen30minutossinose
puederealizarunaconexiónWi-FiaunMFD.
Asegúresedequenosehadisparadoelinterruptor
térmicoonosehafundidoelfusible .Siesnecesario,
restablezcaelinterruptorautomáticoocambieel
fusibleSOLOUNAVEZ.Sielinterruptortérmicosigue
disparándoseoelfusiblesiguefundiéndose,póngase
encontactoconunproveedorautorizadoRaymarine
paraqueleproporcioneasistencia.
L ademoraquesemuestraesdistintaala
demoraverdadera.
Asegúresedequelafuentedealimentaciónmantiene
latensióncorrectacuandoelsistemaestáencendido .
Asegúresedequetodoslosproductosdel
sistematienenelsoftwareadecuado .Visite
www.raymarine.com/softwareparadeterminarel
procedimientodeactualizacióndelsoftwareyobtener
lasactualizacionesmásrecientesparasuproducto.
SielQuantum
™
deescánercerrado(radomo)está
conectadoalMFDmedianteunconmutadordered
Sea Talk
hs
orRayNet,asegúresedeque:
•Todoslosequiposrelevantesestánconectados
correctamentealconmutadordered.
•Lafuentedealimentacióndelconmutadordered
essatisfactoria.
•Elconmutadorderedestáenbuenestado.
•Loscablesderedestánenbuenestadoybien
conectados.
Realiceelprocedimientodealineamientode
lademoraquesedescribeenelmanualde
funcionamientodelMFD.
Nota: EnlaaplicaciónderadardelMFDsemuestra
Rumbo(HDG).T engaencuentaquealineamiento
delademorahacereferenciaalademorarelativa
delosobjetosconrespectoalaproadelbarco
utilizandoobservacionesvisuales/métodos
tradicionales.
72
Page 73
ocalizaciónysolucióndeaveríasrelacionadasconlatecnologíaDoppler
L
Síntoma
oscoloresdeDopplerno
L
soncorrectos.
Ejemplo Acción
Enelsiguienteejemplo,los
objetosparados,comolatierra,
aparecendecolorrojoode
colorverdecuandoelbarcoestá
navegando.
1. Compruebeelalineamiento
delademora,talycomo
sedescribeeneste
documentoyenelmanualde
funcionamientodelMFD
2. Avelocidadesbajas(menos
de15nudos)ysielsistema
disponedeunafuente
dedatosderumbo,el
alineamientodelcompás
podríaserincorrecto.
Compruebeelalineamiento
delcompás,talycomo
sedescribeenelmanual
deldispositivousadopara
obtenerelrumbo(compás).
MúltiplesradaresQuantum—másinformación
Solosepuedeencenderun(1)escánerderadarQuantum
•EsposibletenerencendidosalmismotiempounradarQuantum
Quantumenelmismosistemaenred.
•NOesposibletenerencendidosalmismotiempodosescáneresderadarQuantum
medianteWi-Fienelmismosistemaenredoenunsolodisplayindependiente.Sibienes
técnicamenteposibleencenderdosescáneresderadarQuantum
separadoadosdisplaysindependientes(noenred)oadosdisplaysquepertenezcanaredes
RayNetdistintas,NOrecomendamosestetipodeconfiguración.Podríanproducirseinterferencias
deradioWi-FientrelosdosradaresQuantum
™
sifuncionanalmismotiempo.
•NOserecomiendatenerdosescáneresderadarQuantum
encendidosalmismotiempoenelmismosistemaenred.Noobstante,esposibletenerdos
escáneresderadarQuantum
™
conectadosmedianteRayNetporseparadoadosdisplays
independientes(noenred)oadosdisplaysquepertenezcanaredesRayNetdistintas.
•NOesposibletenerenchufadosalmismotiempo2escáneresderadarQuantum
conectadomedianteRayNetyelotromedianteWi-Fi,enelmismosistemaenredoenundisplay
independiente.Noobstante,esposibletenerdosescáneresderadarQuantum
estaconfiguraciónsiestánconectadosporseparadoadosdisplaysindependientes(noenred)o
adosdisplaysquepertenezcanaredesRayNetdistintas.
™
porsistemaenredalmismotiempo .
™
yunradardigitalRaymarineNO
™
conectados
™
conectadosmedianteWi-Fipor
™
conectadosmedianteRayNet
™
siunoestá
™
encendidoscon
.
ConservarlacontraseñaWi-Fi
ParaconectaralradarmedianteWi-Fi(conexióninalámbrica),deberáconocerel SSIDyla
contraseñadelaunidad.
TantoelSSIDcomolacontraseñaaparecenenlaetiquetadelnúmerodeseriedelaparteinferiorde
launidadyenlasetiquetasderepuestoquesesuministranenlacaja.Leaconsejamosqueanote
estainformaciónylaguardeenunlugarseguro.Tambiéndebeconservarelembalajedelescáner
deradarenunlugarseguroparafuturasconsultas.
Comprobacionesdelsistemaylocalizacióny
solucióndeaverías 73
Page 74
ocalizaciónysolucióndeaveríasdeWi-Fi
L
AntesdetratardesolucionarlosproblemasconlaconexiónWi-Fi,asegúresedequehaseguido
lasinstruccionesparacumplirconlosrequisitosdeubicacióndelaWi-Fiqueseproporcionanen
lasinstruccionesdeinstalacióncorrespondientesyhaapagadoyvueltoaencender/reiniciadolos
dispositivosenlosqueexperimentaalgúnproblema.
Noencuentralared
P
osiblecausa Solucionesposibles
aWi-Finoestáactivadaenlosdispositivos. AsegúresedequelaWi-Fiestéactivadaen
L
ambosdispositivosWi-Fiyvuelvaarealizaruna
búsquedadelasredesdisponibles.
P araahorrarenergía,algunosdispositivos
podríanapagarautomáticamentelaWi-Fi
cuandonoseusa.
Eldispositivonoemite .
Dispositivosfueradealcanceoseñalbloqueada.
Nopuedeconectaralared
P osiblecausa Solucionesposibles
P araahorrarenergía,algunosdispositivos
podríanapagarautomáticamentelaWi-Fi
cuandonoseusa.
Apagueyencienda/reinicielosdispositivosy
vuelvaarealizarunabúsquedadelasredes
disponibles.
1. Pruebeaactivarlaemisióndelareddel
dispositivousandolaconfiguraciónWi-Fi
deldispositivoalqueestátratandode
conectarse.
2. Aúnpuedeconectarsealdispositivo
cuandonoestáemitiendointroduciendo
manualmenteelnombredelaWi-Fi/SSID
ylafrasesecretaenlaconfiguraciónde
laconexióndeldispositivoalqueintenta
conectarse.
Acerquelosdispositivoso ,siesposible,retire
losobstáculosyvuelvaarealizarunabúsqueda
delasredesdisponibles.
Apagueyvuelvaaencender/reiniciarlos
dispositivoseintentelaconexióndenuevo.
EstáintentandoconectarsealaredWi-Fi
equivocada
Credencialesderedincorrectas
L osmamparos,lascubiertasyotrasestructuras
puedendegradareinclusobloquearlaseñal
Wi-Fi.Dependiendodelgrosoryelmaterial
utilizado,laseñalWi-Finosiemprepodríapasar
atravésdeciertasestructuras
Asegúresedequeestáintentandoconectarse
alaredWi-Ficorrecta.Encontraráelnombre
delaredWi-FienlaconfiguraciónWi-Fidel
dispositivoqueestáemitiendo(eldispositivoal
queestátratandodeconectarse).
Asegúresedequeestáusandolafrasesecreta
correcta.Encontrarálafrasesecretadelared
Wi-FienlaconfiguraciónWi-Fideldispositivo
queestáemitiendo(eldispositivoalqueestá
tratandodeconectarse).
1. Pruebeacambiardelugarlosdispositivos
demaneraquelaestructuranoesté
directamenteensulíneadevisión,o
2. Siesposible,utiliceunaconexiónconcable.
74
Page 75
P
osiblecausa Solucionesposibles
Interferenciascausadasporotrosdispositivos
conlaWi-Fiactivadaopordispositivosde
generacionesanterioresconBluetoothactivado
(tantoBluetoothcomoWi-Fioperanenlabanda
defrecuenciade2.4GHz,algunosdispositivos
Bluetoothdegeneracionesanteriorespodrían
interferirconlaseñalWi-Fi).
Interferenciascausadasporotrosdispositivos
queutilizanlafrecuenciade2.4GHz.Consulte
lasiguientelistaparaveralgunosdispositivos
comunesqueutilizanlafrecuenciade2.4GHz:
•Hornosmicroondas
•Iluminaciónfluorescente
•T eléfonosinalámbricos/monitoresdebebés
•Sensoresdemovimiento
L asinterferenciascausadaspordispositivos
eléctricosyelectrónicosysuscablespueden
generaruncampoelectromagnéticoquepodría
interferirconlaseñalWi-Fi.
1. CambieelcanalWi-Fideldispositivoalque
estátratandodeconectarseyvuelvaa
intentarlacone
xión.Paraayudarleaelegir
elmejorcanal(elcanalconmenostráfico),
puedeutilizaraplicacionesgratuitasde
análisisdeWi-Fiensusmartphoneotablet.
2. Desactivetemporalmenteporturnocada
unodelosdispositivosinalámbricoshasta
queidentifiqueeldispositivoqueprovoca
lainterferencia.
Desenchufetemporalmenteeldispositivohasta
quehayaidentificadoeldispositivoquecausala
interferencia,acontinuaciónretireocambiede
lugardichodispositivo.
Desenchufetemporalmentecadaelemento
hastaquehayaidentificadoeldispositivoque
causalainterferencia,acontinuaciónretireo
cambiedelugardichodispositivo.
L aconexiónessumamentelentaonodejadeperderse
P osiblecausa Solucionesposibles
ElfuncionamientodelaWi-Fiempeoracuanto
mayoresladistancia,porellolosproductosque
esténmásalejadosrecibiránmenosamplitud
debanda.L
osproductosqueesténinstalados
aprácticamentesualcancemáximodeWi-Fi,
experimentaránvelocidadesdeconexiónlentas,
pérdidasdeseñalonopodránconectarse.
Interferenciascausadasporotrosdispositivos
conlaWi-Fiactivadaopordispositivosde
generacionesanterioresconBluetoothactivado
(tantoBluetoothcomoWi-Fioperanenlabanda
defrecuenciade2.4GHz,algunosdispositivos
Bluetoothdegeneracionesanteriorespodrían
interferirconlaseñalWi-Fi).
Interferenciasdedispositivosenotrosbarcos.
Cuandoseencuentrecercadeotrosbarcos,por
ejemplocuandoestéamarradoenunamarina,
podríahabermuchasmásseñalesWi-Fi.
•Juntemáslosdispositivos.
•Paralasinstalacionesfijas,comounradar
Quantum,activelaconexiónWi-FienelMFD
máscercanoaldispositivo.
1. CambieelcanalWi-Fideldispositivoalque
estátratandodeconectarseyvuelvaa
intentarlacone
xión.Paraayudarleaelegir
elmejorcanal(elcanalconmenostráfico),
puedeutilizaraplicacionesgratuitasde
análisisdeWi-Fiensusmartphoneotablet.
2. Desenchufetemporalmenteeldispositivo
hastaquehayaidentificadoeldispositivo
quecausalainterferencia,acontinuación
retireocambiedelugardichodispositivo.
1. CambieelcanalWi-Fideldispositivoalque
estátratandodeconectarseyvuelvaa
intentarlacone
xión.Paraayudarleaelegir
elmejorcanal(elcanalconmenostráfico),
puedeutilizaraplicacionesgratuitasde
análisisdeWi-Fiensusmartphoneotablet.
2. Siesposible,muevaelbarcoaunlugaren
elquehayamenostráficodeWi-Fi.
Comprobacionesdelsistemaylocalizacióny
solucióndeaverías 75
Page 76
Sehaestablecidounacone
P
osiblecausa Solucionesposibles
xiónderedperonohaydatos
Sehaconectadoalaredequivocada.
Asegúresedequelosdispositivosseconectan
alaredcorrecta.
Incompatibilidaddelsoftwaredeldispositivo
Asegúresedequeambosdispositivosestán
ejecutandoelsoftwaremásreciente
P odríaserposiblequeeldispositivotuviese
algúndefecto
1. Intenteactualizarelsoftwarealaversión
másreciente,o
2. intentereinstalarelsoftware.
3. Obtengaundispositivonuevopara
sustituirlo.
L aaplicaciónmóvilfuncionalentamenteonofunciona
P osiblecausa Solucionesposibles
L aaplicacióndeRaymarinenoestáinstalada Instalelaaplicaciónmóvildisponibleenlatienda
deaplicacionesrelevante.
L aversióndelaaplicaciónRaymarinenoes
compatibleconelsoftwaredelMFD
Asegúresedequelaaplicaciónmóvilyel
softwaredelMFDsonlasversionesmás
recientes.
L asaplicacionesmóvilesnoestánactivadasen
elMFD
EnelMFD,active“Solovisualización”o“Control
remoto”enelparámetroAplicacionesmóviles,
segúnsusnecesidades.
.
R ecuperacióndeconexiónWi-Fi
ParaemparejarelradarconsuMFD,debeusarelSSIDylacontraseñaquesesuministraroncon
suMFD.EncasodequenopuedaubicarelSSIDylacontraseñaoriginales,sigalospasosquese
indicanacontinuaciónparaintentarvolveraconectaralradar.
1. ElradarguardarálascredencialesdelaWi-Fi(SSIDycontraseña)delosdiezúltimosdispositivos
conlosquesehaemparejado,estosignificaquepuedeusarlascredencialesdeunMFDquese
hayaemparejadoantesconelradarQuantum.IntroduzcaelnombreylacontraseñadelaWi-Fi
enlapáginadeemparejamientodelradarQuantumeintenteconectarse.Elnombre(SSID)y
contraseñadelaWi-FiseencuentranenelmenúWi-Fi:(
P antalladeinicio>Configuración>
Configuracióndelsistema>Conexionesinalámbricas>Wi-Fi>Wi-Ficompartida)
2. Sielmétodoanteriornofunciona,póngaseencontactoconeldepartamentodesoportetécnico
paraqueleofrezcanlaasistencianecesaria.
76
Page 77
Capítulo7:Mantenimiento
Contenidodelcapítulo
.1Mantenimientoenlapágina78
• 7
• 7.2Instruccionesparalimpiarlaunidadenlapágina78
Mantenimiento
77
Page 78
.1Mantenimiento
7
Unavezalaño:
1. Apagueelradar.
2. Quiteunodelospernosquesujetalaantenaylasarandelascorrespondientes.
3. Limpieelpernoylasarandelas.
4. Asegúresedequeelpasoalrespiraderodesdeellateraldelaunidadnoestáobstruidocon
selladoropinturauotrosobstáculos.Paramásinformaciónsobreelrespiradero,consulte:5.1
Requisitosdemontajeprevios:orificiosderespiraderoparalacirculacióndelaire
5. Vuelvaacolocarelpernoylasarandelascorrespondientes.
6. Repitalospasos1a5paralosdemáspernosquesujetanlaantena.
7. Aprietetodoslospernosdefijacióndelaantenaaunmomentodefuerzade15N·m(11lbf·ft).
Periódicamente,lleveacaboestasotrastareasdemantenimientoconelradarapagado:
•Asegúresedequelaantenaquedabiensujetaalasuperficiedemontaje.
•Compruebequeloscablesconectadosesténenbuenestadoybiensujetos.
•Examinequeloscablesnopresentenrozaduras,cortesuotrosdaños.
A tención:Altosvoltajes
Esteproductopodríaconteneraltosvoltajes.NOquiteningunadesustapas
nitratedeaccederasuscomponentesinternossalvosiasíseespecificaenla
documentaciónadjunta.
7 .2Instruccionesparalimpiarlaunidad
Noesnecesariolimpiarlaunidaddemaneraregular.Sinembargo,siconsideraqueesnecesario
limpiarla,sigalossiguientespasos:
1. Asegúresedequeestádesenchufada.
2.Límpielaconunpañohúmedo.
3.Siesnecesario,useunasolucióndedetergenteneutroparaeliminarmarcasdegrasa.
78
Page 79
Capítulo8:Soportetécnico
Contenidodelcapítulo
• 8.
• 8.2Instruccionesdefuncionamientoenlapágina81
• 8.3Cómoverlainformaciónsobreelproductoenlapágina81
1SoporteymantenimientoparaproductosRaymarineenlapágina80
Soportetécnico
79
Page 80
1SoporteymantenimientoparaproductosRaymarine
8.
Raymarineofreceuncompletoserviciodesoporte,ademásdegarantía,mantenimientoy
reparacionesparasusproductos.Puedeaccederaestosserviciosatravésdelapáginawebde
Raymarine,porteléfonoyporcorreoelectrónico.
Informacióndelproducto
Sinecesitasolicitarasistenciauotroservicio,tengaamanolasiguienteinformación:
•Nombredelproducto.
•Identidaddelproducto.
•Númerodeserie.
•Versióndelaaplicacióndesoftware.
Encontraráinformaciónsobreesteproductousandolosmenúsdelproducto.
Mantenimientoygarantía
Raymarineponeasudisposicióndepartamentosexclusivamentededicadosalascuestionesde
garantía,mantenimientoyreparaciones.
NoolvidevisitarlawebdeRaymarinepararegistrarsuproductoyampliarlacoberturadesugarantía
(http://www.raymarine.co.uk/display/?id=788).
R egión
Teléfono
Correoelectrónico
R einoUnido,
Europa-Oriente
Medio-África,yAsia
Pacífico
EstadosUnidos
Soporteweb
Visitelasecciónde"Soporte "delawebdeRaymarinepara:
•Manualesydocumentación—http://www.raymarine.com/manuals
•Preguntasfrecuentes/Basedeconocimientos—http://www.raymarine.com/knowledgebase
•Forodesoportetécnico—http://forum.raymarine.com
•Actualizacionesdelsoftware—http://www.raymarine.com/software
Asistenciaporteléfonoycorreoelectrónico
R egión
R einoUnido,EuropaOrienteMedio-África,yAsia
Pacífico
EstadosUnidos
+44(0)1329246
932
+1(603)3247900
Teléfono
+44(0)1329246
777
+1(603)324
7900(T eléfono
gratuito:+800
5395539)
emea.service@raymarine.com
rm-usrepair@flir .com
Correoelectrónico
support.uk@raymarine.com
support@raymarine.com
A ustraliayNuevaZelanda
Francia
Alemania
Italia
España
80
+61289770300
+33(0)14649
7230
+49(0)40237
8080
+39029945
1001
+34962965102
aus.support@raymarine.com
(filialdeRaymarine)
support. fr@raymarine.com
(filialdeRaymarine)
support. de@raymarine.com
(filialdeRaymarine)
support.it@raymarine
(filialdeRaymarine)
sat@azimut.
(distribuidorRaymarineautorizado)
es
.com
Page 81
R
egión
Teléfono
Correoelectrónico
aísesBajos
P
Suecia
Finlandia
Noruega
Dinamarca
Rusia
+31(0)263614
905
+46(0)317633
670
+358(0)207619
937
+4769264600
+4543716464
+7495788
0508
support.nl@raymarine.com
(filialdeRaymarine)
support.se@raymarine
(filialdeRaymarine)
support.
(filialdeRaymarine)
support.no@raymarine .com
(filialdeRaymarine)
support. dk@raymarine.com
(filialdeRaymarine)
info@mik stmarine.ru
(distribuidorRaymarineautorizado)
fi@raymarine.com
.com
8.2Instruccionesdefuncionamiento
P arainstruccionesmásdetalladassobreelfuncionamientodelproducto,consulteladocumentación
queseentregaconsudisplay.
PuededescargarladocumentacióndetodoslosproductosenlawebdeRaymarine,
www.raymarine.com/manuals.
8.3Cómoverlainformaciónsobreelproducto
Puedeverlainformacióncorrespondienteasuunidadenelmenú
multifuncióncompatible .Allíencontraráinformacióncomoelnúmerodeserieylaversióndel
software.
Enlapantalladeinicio:
1. Seleccione Configuración .
2.SeleccioneMantenimiento.
3.Seleccione
4.Seleccionelaopción Seleccionardispositivo.
Aparecelalistadedispositivosconectados.
5.Seleccioneelproductodelquedeseaverlainformación.Silodesea,seleccione
losdatosparaquesemuestrelainformacióndetodoslosproductosconectados.
Diagnóstico.
Diagnósticodeundisplay
Mostrartodos
Soportetécnico
81
Page 82
82
Page 83
Capítulo9:Especificacionestécnicas
Contenidodelcapítulo
.1Especificacionestécnicasenlapágina84
• 9
Especificacionestécnicas
83
Page 84
.1Especificacionestécnicas
9
Aprobaciones
Aprobaciones: Certificación:
EE.UU .:
Canadá:
UniónEuropeayEFT
A ustralia/NuevaZelanda:
General
Dimensiones:
Diámetro:
Altura:
P eso:
T ensióndesuministro:
Consumoeléctrico: Mododetransmisión(máximo):17W
Condicionesambientales:
Gradodeestanqueidad:
Gamadetemperaturadefuncionamiento:
Gamadetemperaturadealmacenamiento:
Condicionesdealmacenamientoadicionales:
Humedad:
elocidaddelvientomáxima:
V
Escalasdealcance:
A: Directivasobrecomercializacióndeequipos
47CFRFCCParte2yParte80
Certificadodeaprobación
RSS238Iss.1
Certificadodeaceptacióntécnica
radioeléctricos2014/53/EU
Certificadodeopinión
DeclaracióndeConformidadACMA
Niveldecumplimiento3
541,0mm
209 ,5mm
5,6kg
Nominalde12VCCo24VCC
Mínimo:10,8VCC
Máximo:31,2VCC
ModoS tandby:7W
Mododeespera(seaplicaalosradares
conectadosmedianteWi-Fi):2W
IPX6
-10°Ca+55°C
-25°Ca+70°C
Guardarenposiciónvertical;nobloquearlas
tomasdeairenilaparteinferior
Hastael95%a35°C
100kts
1/16,1/8,1/4,3/8,1/2,3/4,1,1,5,2,3,4,6,8,12,
16y24millasnáuticas
T ransmisor
Tipo:
Frecuenciadetransmisión:
P otenciadesalidapico:
Duple xor:
Amplitudesdepulso(3dB):
L ongitudesCHIRP: 400nsa22µs
Frecuenciaderepeticióndepulsos:
AnchodebandaCHIRP: Hasta32MHz
ModoS tandby:
R eceptor
Anchodebandadelafrecuenciaintermedia: 26MHz
V alorderuido: Menosde4dB
84
T ransmisordeestadosólidodebandaXcon
tecnologíadecompresióndepulsos
9354MHza9446MHz
20W
Circulador
40nsa14, 7µs
920Hza5900Hz
Rotacióndelescáner-OFF
Transmisióndelescáner-OFF
ConexiónWi-Fi-ON
Page 85
Antena
Tipo:
Anchodehaz(nominal)
olarización:
P
elocidadderotación:
V
Doppler
Seguimientodeobjetos
Filtradodeobjetos
Matriz"patch
"
Horizontal:4,9°
ertical:20°
V
Horizontal
24rpm(nominal)
Seguimientosimultáneode25objetosMARP A.
ElmodoMovimientoverdaderoidentificasolo
losobjetosqueseestánmoviendoenrelación
conelbarco
.
Especificacionestécnicas
85
Page 86
86
Page 87
Capítulo10:R
epuestosyaccesorios
Contenidodelcapítulo
• 10.1AccesoriosdelradarQuantumenlapágina88
• 10.2Hardwaredelaredenlapágina88
• 10.3Tiposdecablesconectoresparalaredenlapágina89
• 10.4CablesyconectoresRayNetaRayNetenlapágina90
• 10.5CablesadaptadoresRayNetaRJ45enlapágina91
R epuestosyaccesorios
87
Page 88
.1AccesoriosdelradarQuantum
10
LossiguientesaccesoriosestándisponiblesparaelescánerderadarQuantum
™
:
Accesorios
Elemento Código
A
Cabledealimentaciónde10m(32,8ft)
Quantum
™
Cabledealimentaciónde15m(49
Quantum
CablededatosQuantum
™
™
de5m(16,4ft)
Cablededatosde10m(32,8ft)Quantum
CablededatosQuantum
CablededatosQuantum
™
de15m(49 ,2ft)
™
de25m(82,0ft)
CableadaptadorenYpararadarQuantum
AcopladordecableR ayNet
,2ft)
™
™
80309
A80369
A 80274
A 80275
A80310
A 80311
A 80308
A80162
Nota: P araobtenermásinformaciónsobrecablesyadaptadoresadicionalesRayNet,consultelas
secciones10.4CablesyconectoresRayNetaRayNety10.5CablesadaptadoresRayNetaRJ45.
10 .2Hardwaredelared
Elemento Código Notas
ConmutadorderedHS5
A 80007 Conmutadorde5puertosparala
R ayNet
ConmutadorderedRJ45
Sea Talk
hs
CruzadorRJ45Sea T alk
hs
E55058 Conmutadorde8puertosparaconectar
E55060
conexiónenreddevariosdispositivos
conconectoresRayNet.Elequipocon
conectoresRJ45SeaTalk
hs
también
sepuedeconectarmediantecables
adaptadoresespeciales.
variosdispositivosSea Talk
hs
conectoresRJ45.
•P ermitelaconexióndirectade
dispositivosRJ45Sea Talk
hs
máspequeñosenlosquenose
requiereconmutador.
con
asistemas
•Permitelaconexióndedispositivos
RJ45SeaTalk
hs
aunconmutadordered
HS5RayNet(concablesadaptadores
especiales).
•Permiteque2cablesRJ45Sea T alk
hs
seconectenentresíparaextenderla
longituddelcableado.
Serecomiendaparalasinstalaciones
internas.
88
Page 89
Elemento Código Notas
Importante:NOutilicecruzadoresen
lascone
xionesPoE.
AcopladorEthernetRJ45
R32142
10 .3Tiposdecablesconectoresparalared
Hay2tiposdecablesconectoresdered:RayNetyRJ45Sea T alk
ConectorRJ45Sea Talk
ConectorR ayNet.
•P
ermitelaconexióndirectade
dispositivosRJ45Sea Talk
hs
máspequeñosenlosquenose
requiereconmutador.
•Permitelaconexióndedispositivos
RJ45SeaTalk
hs
aunconmutadordered
HS5RayNet(concablesadaptadores
especiales).
•Permiteque2cablesRJ45Sea T alk
seconectenentresíparaextenderla
longituddelcableado.
Serecomiendaparalasinstalaciones
externas.
hs
.
hs
.
asistemas
hs
R epuestosyaccesorios
89
Page 90
10
.4CablesyconectoresRayNetaRayNet
Descripción Usotípico Cantidad
1
2
3
4
Cabledecone xiónRayNet
estándarconunatoma
RayNet(hembra)aambos
extremos.
Cabledecone xiónRayNet
enángulorectoconuna
toma(hembra)RayNetrecta
enunextremoyunatoma
(hembra)RayNetenángulo
rectoenelotro.
TiracablesR ayNet(paquete
de5).
Acoplador/adaptadorR ayNet
aRayNetenángulorecto.
IdealparaconectartodoelequipoRayNet
directamentealosdisplaysmultifuncióncon
LightHouseyunconectorRayNet.Tambiénse
puedeusarparaconectarlosequiposRayNet
medianteunconmutadorderedRayNet(por
ejemplo,HS5).
Idealparaconectaraundispositivoa90°
(ángulorecto)eninstalacionesenlasqueel
espacioeslimitado.Porejemplo,utiliceeste
cableparaconectaraundisplaymultifunción
cuandodetrásdeldisplaynohayespacio
suficienteparadoblarelcabletalycomo
requiereuncableRayNetnormal.
Sefijandemaneraseguraalbloqueodelos
cablesRayNet,loquelepermitepasarlos
cablesporconductosyotrosobstáculos.
IdealparaconectarcablesRayNeta90°
(ángulorecto)adispositivoseninstalaciones
enlasqueelespacioeslimitado.Porejemplo,
utiliceesteadaptadorparaconectaruncable
RayNetaundisplaymultifuncióncuando
detrásdeldisplaynohayespaciosuficiente
paradoblarelcabletalycomorequiereun
cableRayNetnormal.Eladaptadordisponede
unatoma(hembra)RayNetenunextremoyun
conector(macho)RayNetenelotro.
1
1
5
1
5
90
Cableadaptadorconun
conector(macho)R
ambosextremos.
ayNeten
Idealparaunircables(hembra)RayNeten
cableadosdegranlongitud.
1
Page 91
10
.5CablesadaptadoresRayNetaRJ45
Descripción Usotípico Cantidad
1
Cableadaptadorconuna
toma(hembra)R
ayNet enun
extremoyunatoma(hembra)
impermeableenelotro,que
aceptalossiguientescables
conunconector(macho)de
bloqueoimpermeableRJ45
SeaTalk
hs
:
•A62245(1,5m).
•A62246(15m).
2 Cableadaptadorconuna
toma(hembra)R ayNetenun
extremoyunatoma(hembra)
impermeableRJ45enel
otro,conprensaestopade
bloqueoparacierreestanco.
3 Cableadaptadorconun
conector(macho)R ayNeten
unextremoyunconector
(macho)impermeableRJ45
SeaTalk
hs
enelotro.
Elcableadaptadorsesueleusarpara
conectarunmódulodesondaDSM300aun
displaymultifunciónconLightHouseusando
conexionesdecableimpermeables.Este
adaptadortambiénaceptarálossiguientes
cablesRJ45SeaTalk
hs
,aunqueelconector
RJ45enelextremodelequipo(porejemplo,
DSM300)NOesimpermeable:
•E55049(1,5m).
•E55050(5m).
•E55051(10m).
•A62135(15m).
•E55052(20m).
Paraconectardirectamenteunescánerde
radarRaymarineconuncable(macho)RJ45
SeaTalk
hs
aunconmutadorderedRayNet
(porejemplo,HS5)oaundisplaymultifunción
conLightHouse.
ParaconectarundisplaymultifunciónG-Series
GPM-400 ,C-SeriesWidescreenoE-Series
Widescreendegeneracionesanterioresaun
escánerderadarRaymarinesuministradocon
uncablededatos/alimentaciónRayNet.
1
1
1
4
Cableadaptadorconun
conector(macho)R
unextremoyunconector
(macho)RJ45SeaTalk
ayNet en
ParaconectarunacámaratermográficaRayNet
aunconmutadorderedEthernetconpuertos
RJ45.
hs
en
1
elotro.
R epuestosyaccesorios
91
Page 92
Descripción Usotípico Cantidad
5
Cableadaptadorconuna
toma(hembra)R
ayNet en
unextremoyunconector
(macho)impermeableRJ45
SeaTalk
hs
enelotro.
6 Cableadaptadorconuna
toma(hembra)R ayNetenun
extremoyunatoma(macho)
RJ45SeaTalk
hs
enelotro.
ParaconectarundisplaymultifunciónG-Series
GPM-400 ,C-SeriesWidescreenoE-Series
Widescreendegeneracionesanterioresaun
conmutadorderedRayNet(porejemplo,el
HS5 ).
Paraconectarundisplaymultifuncióncon
LightHouse aunconmutador/receptor
meteorológicoSR6degeneraciones
anterioresoaunconmutadorderedde
8puertosSeaTalk
hs
degeneraciones
anteriores.Elcabletambiénsesueleusar
juntoconuncruzador(E55060oR32142)
paraconectarproductosRaymarineconuna
conexiónRJ45(porejemplo,escánerderadar,
cámaratermográficaoDSM300)oaundisplay
multifunciónconLightHouseounconmutador
deredRayNet(porejemplo,elHS5).
1
1
92
Page 93
Page 94
Page 95
índice
A
Accesorios...............................................................88
Cablesadaptadoresdered.................................91
Cablesdered.....................................................90
CablesR
Hardwaredered..................................................88
Actualizaciones,
software
Actualizacionesdesoftware....................................25
Adquisiciónautomática
equisitosdelafuentededatos...................23,69
R
Alimentación
Conexión.............................................................49
Conexiónamasa..........................................50,53
Conexióndelabatería........................................50
Gradosdeproteccióndelfusibleyel
interruptortérmico............................................50
Interruptorautomáticocompartido......................51
Paneldedistribución...........................................51
ayNet....................................................90
See
Actualizacionesde
C
CablesRayNet........................................................90
Capacidaddelfusible.............................................50
Carta
Alineamientodelrumbo......................................69
Centrodeservicios................................................80
Colocacióndelcable...............................................42
CompatibilidadElectromagnética............................11
Conexióninalámbrica
Interferencias.......................................................36
Conexiones
Batería................................................................50
Conmutadordered.............................................55
Guíageneraldecableado...................................42
Paneldedistribución...........................................51
RayNet.................................................................53
Wi-Fi...............................................................54,66
Contenidodelacaja................................................17
D
Datosdecontacto..................................................80
delainstalación
Listadecomprobación........................................22
Dimensiones............................................................29
DirectivaRAEE.........................................................12
Displayscompatibles...............................................24
Distanciadeseguridaddelcompás.........................11
Documentación
Instruccionesdefuncionamiento.................14,
23,68,81
Doppler
Especificacionestécnicas....................................85
Informacióngeneral.............................................18
Localizaciónysolucióndeaverías......................73
Requisitosdelafuentededatos...................23,68
E
Electricidad
Distribución.........................................................50
See
EMC,
Especificacionestécnicas........................................83
Extensióndelcabledealimentación.......................52
CompatibilidadElectromagnética
F
Fijacióndeloscables..............................................42
G
Garantía..................................................................80
Gradodelinterruptortérmico.................................50
I
Informacióngeneralsobreelproducto...................18
Instalación
Consideracionesparalainstalación
inalámbrica..............................................10,33,35
Diagramaesquemático........................................22
Herramientasnecesarias.....................................26
Montaje................................................................58
Múltiplesescáneresderadar..............................73
Instalación,
Mejoresprácticas.................................................53
Interferencia.............................................................11
Seealso
Distanciadeseguridaddelcompás
L
Limpieza..................................................................78
L ocalizaciónysolucióndeaverías...........................71
M
Mantenimiento.........................................................10
MARPA
Requisitosdelafuentededatos...................23,69
P
Piezassuministradas................................................17
See
Proteccióncontratensiones,
loscables
Proteccióndeloscables..................................42–43
Protecciónde
R
adar
R
Alineamientodelademora..................................69
Alineamientodelrumbo......................................69
Radiodecurvaturadelcable...................................42
Requisitosdesoftware............................................25
Requisitosdeubicación
Conexióninalámbrica..........................................36
Wi-Fi.....................................................................33
S
Servicio....................................................................10
Soporteparaelproducto.......................................80
Soportetécnico......................................................80
Page 96
Page 97
Page 98
FLIR Belgium BVBA
Luxemburgstraat 2, 2321 Meer.
Belgium.
Tel: +44 (0)1329 246 700
www.raymarine.com
a brand by