RAYMARINE QUANTUM 2 Q24D Doppler Radar Antenna black / 15m power and data cable, QUANTUM 2 Q24D Doppler Radar Antenna black / 10m power and data cable, QUANTUM 2 Q24D Doppler Radar Antenna / 10m power and data cable, QUANTUM 2 Q24D Doppler Radar Antenna / 15m power and data cable, QUANTUM 2 Q24D Doppler Radar Antenna black / without cable Manual [es]

...
Page 1
Instrucciones de Instalación
Español (es-ES)
09-2019Fecha:
87342-2Número de documento:
© 2019 Raymarine UK Limited
TM
Page 2
Page 3
Notasobrepatentesymarcasregistradas
aymarine,Tacktick,ClearPulse,Truzoom,Sea Talk,Sea Talk
hs
,Sea Talk
ng
yMicronetsonmarcas
registradasosolicitadasdeRaymarineBélgica.
FLIR,LightHouse,DownVision,SideVision,RealVision,Dragonfly,Quantum,Axiom,Instalert,Infrared Everywhere,TheWorld’sSixthSenseyClearCruisesonmarcasregistradasorsolicitadasdeFLIRSystems,
Inc. Lasdemásmarcasregistradas,marcascomercialesonombresdecompañíaalosquesehagareferenciaen
estemanualseusansoloamododeidentificaciónysonpropiedaddesusrespectivospropietarios. Esteproductoestáprotegidoporpatentes,patentesdediseño,patentesentrámiteopatentesdediseño
entrámite.
Declaracióndeusojusto
Puedeimprimirnomásdetrescopiasdeestemanualparasupropiouso.Nodebehacerotrascopiasni distribuirousarelmanualdeningunaotraformaincluyendo,sinlimitación,lacomercializacióndelmanual,así comoentregarloovendercopiasaterceraspartes.
Actualizacionesdesoftware
VisiteelsitiowebdeRaymarineparaobtenerlasactualizacionesmásrecientespara suproducto.
www.raymarine.com/software
Documentacióndelproducto
Enelsitiowebwww.raymarine.com/manualstieneasudisposiciónenformatoPDFlos documentoseninglésmásrecientesysustraducciones. Visitelapáginawebycompruebequecuentaconladocumentaciónmásreciente.
Copyright©2016R aymarineUKLtd.Reservadostodoslosderechos.
Español(es-ES)
Númerodedocumento:87342-2 AB;18139;2019-09-11T15:57:43
Page 4
Page 5
Contenido
Capítulo1Informaciónimportante.................................................................................9
Instalacióncertificada................................................................................................................9
Nivelesdedensidaddepotenciatransmitida.......................................................................10
DeclaraciónIEEE.......................................................................................................................10
DirectricesdelaICNIRP...........................................................................................................10
Entradadeagua.........................................................................................................................11
Descargoderesponsabilidades..............................................................................................11
GuíasdeinstalaciónEMC.........................................................................................................11
Distanciadeseguridaddelcompás........................................................................................11
Declaracióndeconformidad...................................................................................................12
xionesaotrosequipos...................................................................................................12
Cone
Eliminacióndelproducto.........................................................................................................12
Acuerdosdelicenciadecódigoabierto................................................................................13
Registrodelagarantía.............................................................................................................13
IMOySOLAS.............................................................................................................................13
Licenciaderadar......................................................................................................................13
NotadelaFCC-Radar............................................................................................................13
MensajedeavisoMSIPparaequiposderadio(soloCorea)..............................................13
Precisióntécnica.......................................................................................................................13
Instruccionesdefuncionamiento............................................................................................14
ConservarlacontraseñaWi-Fi................................................................................................14
Capítulo2Documentacióneinformacióndelproducto.............................................15
2.1Informaciónsobreeldocumento......................................................................................16
Productosalosqueseaplica...............................................................................................16
Ilustracionesdeldocumento.................................................................................................16
Documentacióndelproducto...............................................................................................16
InstruccionesdefuncionamientodeunMFDconLightHouse3...........................................17
2.2Piezassuministradas.........................................................................................................17
2.3Informacióngeneralsobreelproducto...........................................................................18
MúltiplesescáneresderadarQuantum................................................................................18
InformacióngeneralsobreelradarcontecnologíaDoppler................................................18
Capítulo3Cómoplanificarlainstalación.....................................................................21
3.1Listadecomprobacióndelainstalación.........................................................................22
Diagramaesquemático........................................................................................................22
Avisosyadvertencias..........................................................................................................22
3.2Componentesadicionalesnecesarios...........................................................................22
RequisitosdelafuentededatosDoppler............................................................................23
RequisitosparalafuentededatosMARPA/adquisiciónautomática....................................23
Instruccionesdefuncionamiento..........................................................................................23
ConservarlacontraseñaWi-Fi..............................................................................................23
5
Page 6
3.3Displaysmultifuncióncompatibles..................................................................................24
Displaysmultifuncióncompatibles.......................................................................................24
Displaysmultifunciónnocompatibles..................................................................................24
equisitosdesoftwaredeldisplaymultifunción...........................................................25
3.4R
Actualizacionesdesoftware................................................................................................25
3.5Herramientasnecesarias..................................................................................................26
3.6Sistemastípicos.................................................................................................................26
3.7Dimensionesdelproducto...............................................................................................29
3.8Requisitosdeubicación...................................................................................................30
Laszonasdesombrasonecosfalsos.................................................................................30
Ángulodemontajedelescánerderadar.............................................................................31
Variosescáneresderadar—requisitosdeubicación..........................................................32
3.9RequisitosdeinstalacióndeunQuantumquesolotieneWi-Fi..................................33
ReflexióndelaseñalWi-Fi....................................................................................................35
Requisitosdeubicacióndelosdispositivosinalámbricos....................................................36
Investigacióndelaubicacióndurantelapreinstalación—Wi-FiAnalyzer...........................36
Investigacióndelaubicacióndurantelapreinstalación—AplicaciónRaymarine...............38
Capítulo4Cablesyconexiones.....................................................................................41
4.1Guíageneraldecableado.................................................................................................42
Tiposdecablesylongitud....................................................................................................42
Cómoinstalarloscables.......................................................................................................42
Proteccióncontratensiones.................................................................................................42
Aislamientodelcircuito.........................................................................................................42
Aislamientodecables...........................................................................................................43
Ferritasdesupresión............................................................................................................43
4.2Informacióngeneralsobrelasconexiones....................................................................43
Escenariostípicosdedistribucióndecables........................................................................44
Distribucióndecables—montajeenplataforma.................................................................44
Distribucióndecables—montajesobrepalo......................................................................47
Cómorealizarlasconexiones...............................................................................................49
4.3Conexióneléctrica............................................................................................................49
Gradosdeproteccióndelosfusiblesenlíneaydelosinterruptoresautomáticos.............50
Distribucióneléctrica...........................................................................................................50
4.4Conexióndered................................................................................................................53
Capítulo5Montaje..........................................................................................................57
5.1Requisitosdemontajeprevios:orificiosderespiraderoparalacirculacióndel
aire.............................................................................................................................................58
5.2Cómomontarelescáner..................................................................................................58
MúltiplesescáneresderadarQuantum...............................................................................62
Variosescáneresderadar—requisitosdeubicación.........................................................62
5.3Proteccióndelescánerderadar—veleros...................................................................63
6
Page 7
Capítulo6Comprobacionesdelsistemaylocalizaciónysoluciónde
averías...............................................................................................................................65
1Procedimientosposterioresalainstalación...................................................................66
6.
Comprobacionesmecánicas...............................................................................................66
CómorealizarlaconexiónaunescánerderadarconRayNet............................................66
CómoencenderelradarQuantum......................................................................................66
CómorealizarelemparejamientoconunradarQuantumutilizandolaWi-Fi......................66
ConexióndelMFDaunpuntodeaccesocuandoestáconectadoaunradarQuantum
medianteWi-Fi......................................................................................................................67
ConexionesWi-FiparalosmodosStandbyydeespera.....................................................68
ConservarlacontraseñaWi-Fi.............................................................................................68
Instruccionesdefuncionamiento.........................................................................................68
RequisitosdelafuentededatosDoppler...........................................................................68
RequisitosparalafuentededatosMARPA/adquisiciónautomática...................................69
Alineamientodelademora..................................................................................................69
Alineamientodelrumbo......................................................................................................69
6.2Localizaciónysolucióndeaverías..................................................................................71
Procedimientoparalocalizaciónysolucióndeaverías........................................................72
LocalizaciónysolucióndeaveríasrelacionadasconlatecnologíaDoppler........................73
MúltiplesradaresQuantum—másinformación...................................................................73
ConservarlacontraseñaWi-Fi..............................................................................................73
LocalizaciónysolucióndeaveríasdeWi-Fi.........................................................................74
Capítulo7Mantenimiento...............................................................................................77
7.1Mantenimiento....................................................................................................................78
7.2Instruccionesparalimpiarlaunidad...............................................................................78
Capítulo8Soportetécnico............................................................................................79
8.1SoporteymantenimientoparaproductosRaymarine...................................................80
8.2Instruccionesdefuncionamiento.....................................................................................81
8.3Cómoverlainformaciónsobreelproducto...................................................................81
Capítulo9Especificacionestécnicas...........................................................................83
9.1Especificacionestécnicas.................................................................................................84
Capítulo10Repuestosyaccesorios.............................................................................87
10.1AccesoriosdelradarQuantum.......................................................................................88
10.2Hardwaredelared..........................................................................................................88
10.3Tiposdecablesconectoresparalared.......................................................................89
10.4CablesyconectoresRayNetaRayNet.........................................................................90
10.5CablesadaptadoresRayNetaRJ45..............................................................................91
7
Page 8
8
Page 9
Capítulo1:Informaciónimportante
Instalacióncertificada
aymarinerecomiendaqueunodesusinstaladoresaprobadosrealiceunainstalacióncertificada.
R Lainstalacióncertificadatienemayoresventajasymejoralagarantíadelproducto.Póngaseen contactoconsuproveedorRaymarineparamásinformaciónyconsulteeldocumentodegarantía queacompañaalproducto.
Atención:Instalaciónymanejodelproducto
•Esteproductodebeinstalarseymanejarsesegúnlasinstrucciones proporcionadas.Encasocontrariopodríasufrirdañospersonales,causardaños albarcouobtenerunmalrendimientodelproducto.
•Raymarinerecomiendaqueunodesusinstaladoresaprobadosrealiceuna instalacióncertificada.Lainstalacióncertificadatienemayoresventajasy mejoralagarantíadelproducto.Póngaseencontactoconsuproveedor Raymarineparamásinformaciónyconsulteeldocumentodegarantíaque acompañaalproducto.
Atención:Fuentedeigniciónpotencial
Esteproductonoestáhechoparaserusadoenatmósferaspeligrosas/ inflamables.NOloinstaleenunaatmósferapeligrosa/inflamable(comolasala demáquinasocercadelosdepósitosdecombustible).
Atención:Sistemasdemasapositiva
Noconecteestaunidadaunsistemaquetengaunamasapositiva.
Atención:Tensióndelafuentedealimentación
Siesteproductoseconectaaunsuministrodetensiónmayorquesuperala tensiónnominalmáximaespecificada,sepodríancausardañosirreparablesenla unidad.Consultelasección
Especificacionestécnicas
paraverlatensiónnominal.
Atención:Apaguelaalimentación
Asegúresedehaberapagadolafuentedealimentacióndelbarcoantesde empezarainstalaresteproducto.NOconectenidesconecteelequipoconla alimentaciónactivada,salvosiasíseleindicaenestedocumento.
Precaución:Proteccióndelafuentedealimentación
Alinstalaresteproducto,asegúresedequelafuentedealimentaciónestá debidamenteprotegidamedianteunfusibleconelgradodeprotecciónadecuado ouninterruptorautomático.
Atención:Altosvoltajes
Esteproductopodríaconteneraltosvoltajes.NOquiteningunadesustapas nitratedeaccederasuscomponentesinternossalvosiasíseespecificaenla documentaciónadjunta.
Atención:Peligroderadiaciónderadiofrecuencia
Elescánerderadartransmiteenergíaelectromagnéticaenfrecuenciasde microondasquepuedenserperjudiciales,sobretodoparalosojos.NOmireel escánerdecerca.Asegúresedequenohayanadiecercadelescánercuando sepongaenmarcha.
ormotivosdeseguridad,elradarsehadeinstalarporencimadelaalturadelas
P personasyapartadodeloslugaresfrecuentadosporlatripulación.
Informaciónimportante
9
Page 10
A
tención:ConexiónWi-FidelradarQuantum
Normalmente Wi-Fi.Antesdeusarelradarparanavegar,asegúresedeprobarlafiabilidaddela conexiónWi-Fienmarabierto,lejosdeotrosbarcosyestructuras.
,durantelainstalación,algunasestructurasafectaránalaseñal
Precaución:Servicioymantenimiento
Esteproductonocontienecomponentesalosquepuedadarservicioelusuario Consulteelprocesodemantenimientoyreparaciónasudistribuidorautorizado Raymarine.Unareparaciónnoautorizadapodríaafectarlagarantía.
Precaución:EfectoestroboscópicoDoppler
•Existenlímitesencuantoalavelocidadrelativaalaqueelescánerderadar puederealizarlasmedicionesalprocesarobjetosDoppler.Cuandoelobjeto semueveaaltavelocidad,estoslímitespuedengenerarunefectovisual estroboscópico.
•Esteefectoessimilaralquesepuedeverenlaspelículascuandolasruedasde unadiligenciaparecengirarhaciaatrás.AlutilizarunradarDoppler,elefecto seproducecuandounobjetosemueverápidamenteylafrecuenciadelos pulsosdetransmisión,cuandoelradariluminaelobjeto,noessuficientepara distinguirsielobjetoseestáacercandooalejandodelbarco.
•Aresultasdeesteefectovisual,ladireccióndelosecosdebarcosaalta velocidadsepodríamostrarincorrectamente.Enconsecuencia,loscoloresde losobjetosquesemuestranpodríanestarinvertidos,conobjetosmostrándose decolorrojocuandodeberíanserdecolorverde,yviceversa.
.
–Cuandolavelocidaddelobjetoessuperiora60nudosSOGolavelocidad
relativaentreelbarcoyelobjetoessuperiora120nudos,loscoloresdel objetopodríanaparecerinvertidosdelsiguientemodo:
♦Losobjetosqueseestánacercandoseresaltandecolorverde. ♦Losobjetosqueseestánalejandoseresaltandecolorrojo.

Nivelesdedensidaddepotenciatransmitida

•Noseproduceenningúnmomentounniveldedensidaddepotenciade10W/m
•Noseproduceenningúnmomentounniveldedensidaddepotenciade100W/m

DeclaraciónIEEE

IEEEC95. 1–2005–Normaparadeterminarlosnivelesdeseguridadrespectoalaexposición humanaaloscamposelectromagnéticosdefrecuenciaradioeléctrica,3kHza300GHz.

DirectricesdelaICNIRP

2
.
2
.
Cuandoestáinstaladoyseoperacorrectamente,elusodelradarcumpleconlasrecomendaciones delaICNIRP1998paralimitareltiempodeexposiciónacamposeléctricos,magnéticosy electromagnéticos(hasta300GHz).
10
Page 11

Entradadeagua

Descargoderesponsabilidadesporentradadeagua A
unquelaestanqueidaddeesteproductosatisfacelosrequisitosdelestándarIPX(consultelas
Especificacionestécnicas
sisometeelproductoaunlavadoapresión.Raymarinenocubriráengarantíalosproductosque hayansidosometidosaunlavadoapresión.
delproducto),podríaentraragua,conlosconsiguientesdañosalequipo

Descargoderesponsabilidades

Raymarinenogarantizaqueelproductoestélibredeerroresniqueseacompatibleconproductos fabricadosporcualquierpersonaoentidaddistintaaRaymarine.
Raymarinenoseráresponsabledelosdañoscausadosporelusooincapacidadparausarel producto,porlainteraccióndelproductoconlosproductosfabricadosporotrasempresas,opor erroresenlainformaciónutilizadaporelproductoysuministradaporterceraspartes.

GuíasdeinstalaciónEMC

LosequiposRaymarineysusaccesoriossonconformesalasregulacionesapropiadasde CompatibilidadElectromagnética(EMC),paraminimizarlasinterferenciaselectromagnéticasentre equiposylosefectosquepuedentenerdichasinterferenciasenelrendimientodelsistema.
,
EsnecesariaunainstalacióncorrectaparaasegurarqueelrendimientoEMCnoseveráafectado.
Nota:Enzonasconunaelevadainterferenciaelectromagnética,sepodríanotarunaligera interferenciaenelproducto .Entalcaso,elproductoylafuentedeinterferenciasedebenseparar más.
P araobtenerunrendimientoelectromagnéticoóptimo,aconsejamosque,siemprequeseaposible:
•LosequiposRaymarineyloscablesconectadosaellosestén: –Almenosa1m(3ft)decualquierequipotransmisorocablesportadoresdeseñalesderadio,
comoradiosVHF,cablesyantenas.ParaelcasoderadiosSSB,ladistanciadeberíaaumentarse a2m(7ft).
–Amásde2m(7ft)delrecorridodeunhazderadar .Seasumenormalmentequeunhazde
radarseexpande20gradosporencimaypordebajodelelementoradiador.
•Elproductodeberecibiralimentacióndeunabateríadistintaalausadaparaarrancarelmotor. Estoesimportanteparaevitaruncomportamientoerróneoypérdidasdedatosquepuedenocurrir cuandoelmotordearranquenodisponedeunabateríaaparte.
•UtilicecablesespecificadosporRaymarine.
•Loscablesnosedebencortarnihacerempalmes,salvosiasísedetallaenelmanualde instalación.
Nota:Silaslimitacionesdelainstalaciónimpidencualquieradelasrecomendaciones anteriores,aseguresiemprelamáximaseparaciónposibleentrelosdistintosequiposeléctricos
paraproporcionarlasmejorescondicionesparaEMCdurantelainstalación.

Distanciadeseguridaddelcompás

P araevitarposiblesinterferenciasconloscompasesmagnéticosdelbarco,asegúresedemantener unadistanciaadecuadaconrespectoalproducto.
Alahoradeelegirunlugaradecuadoparaelproducto,debetratardemantenerloalamayor distanciaposibledeloscompases.Porlogeneral,estadistanciahadeserdealmenos1m(3ft)en todasdirecciones.Noobstante,paraalgunosdelosbarcosmáspequeñosestopodríanoresultar posible.Entalcaso,alelegirellugarparainstalarelproducto,asegúresedequeelcompásno resultaafectadocuandoelproductoestáenchufado.
Informaciónimportante
11
Page 12

Declaracióndeconformidad

FLIRBelgiumB (radomo),códigoE70498,cumpleconladirectivasobrecomercializacióndeequiposradioeléctricos 2014/53/EU.
PuedeverelcertificadooriginaldeDeclaracióndeConformidadenlapáginarelevantedelproducto enwww.raymarine.com/manuals.
VBAdeclaraqueelequipoderadioQuantum2Dopplerdeescánerderadarcerrado

Conexionesaotrosequipos

RequerimientodeferritasencablesquenosondeRaymarine SivaaconectarsuequipoRaymarineaotrosequiposusandouncablenosuministradopor
Raymarine,DEBERÁinstalarsiempreunaferritadesupresiónenelcable,cercadelaunidad Raymarine.

Eliminacióndelproducto

EsteproductosedebeeliminardeacuerdoconlaDirectivaRAEE. LaDirectivasobreResiduosdeAparatosEléctricosyElectrónicos(RAEE)obligaalreciclajedelos
equiposeléctricosyelectrónicosquecontenganmateriales,componentesosustanciasquepuedan serpeligrosasosuponerunriesgoparalasaluddelaspersonasoelmedioambientecuando losRAEEnosetratancorrectamente.
Elequipoquetieneelsímbolodeuncontenedordebasuratachadonosedebetirarala
basuradoméstica. Lasautoridadeslocalesdemuchasregioneshanestablecidoprogramasderecogidaparaquelos
residentespuedaneliminarlosequiposeléctricosyelectrónicosnodeseadosenuncentrode reciclajeoenalgúnotropuntoderecogida.
Paramásinformaciónsobrelospuntosderecogidaquepuedeusarparadeshacersedelosequipos eléctricosyelectrónicosensuregión,consultelasiguientetabla:
R egiónWebsiteRegiónWebsite
A Twww.araplus.atIT BEwww .recupel.beLTwww.eei.lt BG
C Y
CZ DEwww .earn-service.comNLwww.wecycle.nl DKwww .elretur .dkPLwww.electro-system.pl EEwww .elektroonika-
www .greentech.bgLU
www.electrocyclo­sis.com.cy
www .retela.czMT
romu.ee
LVwww.lze.lv
PT
www.erp-recycling.org/it-it
www.ecotrel.lu,https://aev.gou- vernement.lu/fr.html
http://www.greenpak.com.mt
www.amb3e.pt
ES FI FRwww .ecologic-
GR IEwww .weeeireland.ie
12
www .raee-asimelec.es www .elker.fiSE
france.com, www.eco-systemes.fr
www .electrocycle.gr
RO
SI
SK GB
www.ecotic.ro www.el-kretsen.se www.zeos.si
www.erp-recycling.sk www.wastecare.co.uk/com-
pliance-services/weeecare
Page 13

Acuerdosdelicenciadecódigoabierto

Esteproductoestásujetoaciertosacuerdosdelicenciadecódigoabierto acuerdosdelicenciacorrespondientesenlawebdeRaymarine,www.raymarine.com/manuals/.
.Encontrarácopiasdelos

Registrodelagarantía

PararegistrarqueespropietariodeunproductoRaymarine,visitewww.raymarine.comyregístrese online.
Esimportantequeregistresuproductopararecibirtodoslosbeneficiosdelagarantía.Enlacaja encontraráunaetiquetaconuncódigodebarrasdondeseindicaelnúmerodeseriedelaunidad. Pararegistrarsuproductonecesitaráesenúmerodeserie.Guardelaetiquetaporsilanecesita enelfuturo.

IMOySOLAS

Elequipodescritoenestedocumentoestáhechoparautilizarseabordodebarcosderecreo yfaenerosNOcubiertosporlasRegulacionesdelaOrganizaciónMarítimaInternacional(IMO) ydeSeguridadenelMar(SOLAS).

Licenciaderadar

Lainstalaciónyusodelradarpodríanestarsujetosalaobtencióndeunalicenciaparaelequipo,el operadoryelbarco.Lerecomendamosencarecidamentequeverifiquelosrequisitosdelicencia queseexigenensupaís.Sitienedificultades,póngaseencontactoconsuproveedorRaymarine.

NotadelaFCC-Radar

Loscambiosomodificacionesenelequipoquenohayansidoaprobadosexpresamentepor RaymarineIncorporatedincumpliríanlasreglasdelaFCCyeloperadordejaríadetenerautoridad paraoperarelequipo.

MensajedeavisoMSIPparaequiposderadio(soloCorea)

제작자및설치자는해당무선설비가전파혼신가능성이있으므로안전인명과관련된
서비스는할수없음을사용자설명서등을통하여운용자및사용자에게충분히알릴것
법에의해전방향전파발사및동일한정보를동시에여러곳으로송신하는점-대-다지점서비 스에의사용은금지되어있습니다.

Precisióntécnica

Segúnnuestrosaberyentender ,lainformacióncontenidaenestedocumentoeracorrectaenel momentodesuproducción.Noobstante,Raymarinenoaceptaráningunaresponsabilidadante cualquierimprecisiónuomisiónquepuedacontener .Además,nuestrapolíticadecontinuasmejoras alproductopuedeproducircambiosenlasespecificacionesdelmismosinprevioaviso.Porello, Raymarinenopuedeaceptarningunaresponsabilidadantecualquierdiferenciaentreelproductoy estedocumento.CompruebelawebdeRaymarine(www.raymarine.com)paraasegurarsedeque tienelasversionesmásactualizadasdeladocumentacióndesuproducto.
Informaciónimportante
13
Page 14

Instruccionesdefuncionamiento

arainstruccionesmásdetalladassobreelfuncionamientodelproducto,consulteladocumentación
P queseentregaconsudisplay.
PuededescargarladocumentacióndetodoslosproductosenlawebdeRaymarine,
www.raymarine.com/manuals.

ConservarlacontraseñaWi-Fi

ParaconectaralradarmedianteWi-Fi(conexióninalámbrica),deberáconocerelSSIDyla contraseñadelaunidad.
TantoelSSIDcomolacontraseñaaparecenenlaetiquetadelnúmerodeseriedelaparteinferiorde launidadyenlasetiquetasderepuestoquesesuministranenlacaja.Leaconsejamosqueanote estainformaciónylaguardeenunlugarseguro.Tambiéndebeconservarelembalajedelescáner deradarenunlugarseguroparafuturasconsultas.
14
Page 15
Capítulo2:Documentacióneinformacióndelproducto
Contenidodelcapítulo
2.
2.2Piezassuministradasenlapágina17
2.3Informacióngeneralsobreelproductoenlapágina18
1Informaciónsobreeldocumentoenlapágina16
Documentacióneinformacióndelproducto
15
Page 16
1Informaciónsobreeldocumento
2.
EstedocumentocontieneinformaciónimportantesobrelainstalacióndesuproductoRaymarine. Incluyeinformaciónqueleayudaráa:
•planificarlainstalaciónyasegurarsedequecuentacontodoelequiponecesario;
•instalaryconectarsuproductocomopartedeunsistemaelectrónicomarinomásamplio;
•solucionarproblemasyobtenerasistenciatécnicasilanecesita.
LadocumentacióndeesteyotrosproductosRaymarineseencuentradisponibleenformatoPDFen
www.raymarine.com/manuals.

Productosalosqueseaplica

Estedocumentoseaplicaalossiguientesproductos:
CódigoNombreDescripción
E70498Quantum
Q24Ddeescáner cerrado(radomo)
L otesespecialesyproductospromocionales
EnocasionesRaymarinepuedesuministrarciertosproductoscomoun"lote","paquete"o "promoción"especial.
Porlogeneral,estoslotesincluyenaccesoriosadicionales,comocables,ysucódigosueleserdel tipoTxxxxx.Enlosmodelosdeestoslotes,laspiezassuministradasysuscódigospodríandiferir ligeramentedelosquesemencionanenestedocumento.Sinembargo,losproductosprincipales ysuscaracterísticasseguiránsiendoigualesquelosquesedescribenenestedocumento.Para asegurarsedequeestáutilizandoladocumentacióncorrectaparasuproducto:
•Consulteelnúmerodelmodeloprincipaldelproducto,queencontraráenlaetiquetadelaparte traseraoinferiordelproducto,oalquepuedeaccedereneldisplaymultifunciónRaymarinedesde lapáginadediagnóstico.Asegúresedequeelnúmerocoincideconunodelosqueseindicanen lasección"Productosalosqueseaplica"deladocumentacióndelproducto.
•Siloprefiere,póngaseencontactoconellugardondelocompróysolicitelainformación.Podría tenerqueproporcionarelnúmerodeseriedelproducto,queencontraráensuembalajeytambién enlaetiquetadelapartetraseraoinferiordelaunidad.
2Doppler
Escánerderadar Quantum concone
2Doppler
xiones RayNetyWi-Fi.Se suministraconun cabledealimentación de10m.

Ilustracionesdeldocumento

Suproductoy,sicorresponde,suinterfazdeusuariopodríandiferirligeramentedelquesemuestra enlasilustracionesdeldocumento,dependiendodelmodeloylafechadefabricación.
Todaslasimágenesseincluyensoloamododeilustración.

Documentacióndelproducto

Conelproductoseusalasiguientedocumentación:
DescripciónCódigo InstruccionesdeinstalacióndelQuantum
2Dopplerdeescánercerrado
(radomo)(estedocumento)
InstalacióndelescánerderadarQuantum
2Dopplerycone
sistemaelectrónicomarinomásamplio.
PlantillademontajedelR adomeQuantum
DiagramaparaelmontajeensuperficiedeunescánerderadarQuantum
InstruccionesdefuncionamientoavanzadodeunMFDconLightHouse 3
Detallaelfuncionamientodelaaplicaciónderadarenlosdisplays multifunciónqueusanLightHouse
16
3.
xiónaun
87342
87257
.
81370
Page 17

InstruccionesdefuncionamientodeunMFDconLightHouse3

arainstruccionesmásdetalladassobreelfuncionamientodelproducto,consulteladocumentación
P queseentregaconsudisplay.
Puededescargarladocumentación detodoslosproductosenlawebde
aymarine,www.raymarine.com/manuals

2.2Piezassuministradas

Conelproductosesuministranlossiguientesartículos:
•Instruccionesdefuncionamientoavanzado deunMFDconLightHouse documento:81370
3-númerode
ElementoDescripciónCantidad
1 2
R adomeQuantum Cabledealimentaciónde10m(32,8ft)
3P ernosdemontajeM8conarandelasde
resorteyplanas
4
P ackdedocumentación(incluyendoplantilla demontaje)
Nota:L alistadepiezassuministradasconsumodeloQuantum
podríavariarligeramentede lalistaquemostramosaquí.T engaencuentaqueenocasionesRaymarinepuedesuministrar ciertosproductoscomoun"lote","paquete"o"promoción"especialypodríanconteneraccesorios distintosalosquesedescribenenestedocumento.Paramásinformación,consulteLotes
especialesyproductospromocionales.
Documentacióneinformacióndelproducto
1 1 4
1
17
Page 18

2.3Informacióngeneralsobreelproducto

ElQuantum
2Dopplerdeescánercerrado(radomo)esunescánerderadarcompactodeestado sólidoqueutilizatecnologíaDopplerpararealizarelseguimientodelosobjetos,compresióndel pulsoCHIRPparamejorarelrangoderesoluciónyconectividadWi-Fiparafacilitarlainstalación. Juntoconundisplaymultifuncióncompatible
,elescánerQuantum
2Dopplerproporcionauna representacióntipomapadelazonaquerodeaalbarco,loquepermiteidentificaraotrosbarcos, boyasyelementosterrestrescomolíneascosterasycolinas.
ElQuantum
2Dopplerdeescánercerrado(radomo)presentalassiguientescaracterísticas:
•T ecnologíadeestadosólido(sinmagnetrón)quemejoralaeficienciayagilizalapuestaenmarcha.
•Alcancedehasta24nm(dependiendodellugardeinstalación).
•TecnologíadeseguimientodeobjetosDoppler.
•CompresióndepulsosCHIRPparamejorarlaresolucióndealcanceyreducirelruidodefondo.
•ConexióndedatosinalámbricamedianteWi-FioconexiónconcableRayNet.
•ControlyvisualizacióndelaimagendelradaratravésdeundisplaymultifunciónRaymarine.
•Rotacióndelescánera24RPM.
•Consumoeléctricobajo.
•Funcionamientoa12Vo24V.
•Gradodeestanqueidad:IPX6.

MúltiplesescáneresderadarQuantum

Solosepuedeusarun(1)escánerderadarQuantum SiensubarcotieneinstaladomásdeunescánerderadarQuantum
tiempo,losMFDalosqueestánconectadoslosescáneresNOdebenestarenlamismared. EstoesasíparatodoslosescáneresQuantum inalámbricamente.
porsistemaenredalmismotiempo.
ydeseausarlosalmismo
,tantosiestánconectadosmediantecablecomo
Paramásinformación,consulte:MúltiplesradaresQuantum—másinformación.

InformacióngeneralsobreelradarcontecnologíaDoppler

LatecnologíaderadarDopplerfacilitaelseguimientodeobjetosenmovimientoconunavelocidad sobreelfondosignificativa,superiora3nudos.
Engeneral,elradarcontecnologíaDopplerfuncionamejorconobjetosqueseacercandirectamente albarcoosealejandelmismo.ElradarcontecnologíaDopplersolopuederesaltarlosobjetosque seestánmoviendoenrelaciónconelbarco(porejemplo,otrosbarcos,peronotierrafirmeniboyas).
18
Page 19
UnradarcontecnologíaDopplerfuncionatransmitiendounaseñaldemicroondasqueserefleja enelobjetoenmovimientodistante
.Analizandocómoelmovimientodelobjetohamodificado lafrecuenciadelecoderetorno,elradarcontecnologíaDopplerpuedeinterpretarlavariación yproporcionarmedidasaltamenteprecisassobreladireccióndedesplazamientodelobjetoen relaciónconelescánerderadar.
ElradarcontecnologíaDoppleresespecialmenteútilenunentornomarinoenelquelasmalas condicionesmeteorológicasylamalavisibilidadpuedendificultarelseguimientodeobjetos. Además,nosiempreresultafácilinterpretarlainformaciónquemuestralatecnologíaderadar tradicional.AlintegrarinformaciónobtenidamediantetecnologíaDoppler,elprocesodeasociarlos ecosderadarqueaparecenenpantallaconobjetosrealesresultaunatareamuchomássencilla.
Documentacióneinformacióndelproducto
19
Page 20
20
Page 21
Capítulo3:Cómoplanificarlainstalación
Contenidodelcapítulo
3.
3.2Componentesadicionalesnecesariosenlapágina22
3.3Displaysmultifuncióncompatiblesenlapágina24
3.4Requisitosdesoftwaredeldisplaymultifunciónenlapágina25
3.5Herramientasnecesariasenlapágina26
3.6Sistemastípicosenlapágina26
3.7Dimensionesdelproductoenlapágina29
3.8Requisitosdeubicaciónenlapágina30
3.9RequisitosdeinstalacióndeunQuantumquesolotieneWi-Fienlapágina33
1Listadecomprobacióndelainstalaciónenlapágina22
Cómoplanificarlainstalación
21
Page 22
1Listadecomprobacióndelainstalación
3.
Lainstalaciónincluyelassiguientesactividades:
T
areasdeinstalación
1 2Obtenerlosequiposyherramientasnecesarios. 3Situartodoslosequipos. 4Distribuirloscables. 5 6 7 8
Planificarelsistema.
T aladrarlosorificiosparaelcableadoyelmontaje. R ealizartodaslasconexionesalequipo. Fijarfirmementetodoslosequiposensusitio . Encenderyprobarelsistema.

Diagramaesquemático

Eldiagramaesquemáticoesunaparteesencialdelaplanificacióndecualquierinstalación.T ambién esútilparalasfuturasadicionesalsistemayparaelmantenimientodelmismo.Eldiagramadebe incluir:
•Laubicacióndetodosloscomponentes.
•Losconectores,lostiposdecables,losrecorridosylaslongitudes.

Avisosyadvertencias

Importante:Antesdeseguiradelante ,asegúresedequehaleídoyentendidolosavisosylas advertenciasdelapartadoCapítulo1Informaciónimportantedeestedocumento.

3.2Componentesadicionalesnecesarios

Esteproductoformapartedeunsistemaelectrónicoyrequierelossiguientescomponentes adicionalesparasucorrectofuncionamiento .
•DisplaymultifunciónRaymarinecompatible.ConsulteDisplaysmultifuncióncompatiblesparaver
lalistadelosdisplaysmultifuncióncompatibles.
•Cablededatosopcional.ConsulteCapítulo10Repuestosyaccesoriosparadeterminarloscables
yadaptadoresnecesariosparalasinstalacionesexistentes.(ElescánerQuantum Wi-Fiypuedefuncionarsincablededatosfijo).
•ParautilizarlasfuncionesDopplerdelradar,esnecesarioqueelsistematengadisponibles
lassiguientesfuentesdedatos(porejemplo,conectadasaldisplaymultifunciónatravésde SeaTalkng®oNMEA0183).Paraobtenermásinformación,consulteRequisitosdelafuentede
datosDoppler.
•ParautilizarlasfuncionesMARPAdelradar,esnecesarioqueelsistematengadisponibles
lassiguientesfuentesdedatos(porejemplo,conectadasaldisplaymultifunciónatravésde SeaTalkng®oNMEA0183).Paraobtenermásinformación,consulteRequisitosparalafuentede
datosMARPA/adquisiciónautomática.
disponede
22
Page 23
equisitosdelafuentededatosDoppler
R
ParautilizarlasfuncionesDopplerdelradar,esnecesarioqueelsistematengadisponibleslas siguientesfuentesdedatos(porejemplo,conectadasaldisplaymultifunciónatravésdeSeaTalkng® oNMEA0183).
Fuentesdedatosnecesarias
TipodedatosEjemplodefuentededatos
COG(rumbosobrefondo)R eceptorGPSoGNSS(receptorinternodel
MFDounreceptorexterno).
SOG(velocidadsobreelfondo)R eceptorGPSoGNSS(receptorinternodel
MFDounreceptorexterno).
Fuentededatosrecomendada
TipodedatosEjemplodefuentededatos
HDG/HD T(rumboverdadero)
Nota:P araelfuncionamientodelatecnologíaDoppler,noesesencialcontarconunafuentede datosderumbo.Sinembargo,mejoraráelrendimientodelmodoDoppleravelocidadesmásbajas (menosde15nudos),cuandoexisteabatimientoysesabeladireccióndelacorriente.
Compásosensordepilotoautomáticoque proporcionedatosFastheading(porejemplo, EvolutionEV-1/EV-2).

R equisitosparalafuentededatosMARPA/adquisiciónautomática

ParautilizarlasfuncionesMARPA/deadquisiciónautomáticadelradar,esnecesarioqueelsistema tengadisponibleslassiguientesfuentesdedatos(porejemplo,conectadasaldisplaymultifuncióna travésdeSeaTalkng®oNMEA0183).
TipodedatosEjemplodefuentededatos
COG(rumbosobrefondo)R eceptorGPSoGNSS(receptorinternodel
MFDounreceptorexterno).
SOG(velocidadsobreelfondo)R eceptorGPSoGNSS(receptorinternodel
MFDounreceptorexterno).
HDG/HD T(rumboverdadero)
Compásosensordepilotoautomáticoque proporcionedatosFastheading(porejemplo, EvolutionEV-1/EV-2).

Instruccionesdefuncionamiento

P arainstruccionesmásdetalladassobreelfuncionamientodelproducto,consulteladocumentación queseentregaconsudisplay.
PuededescargarladocumentacióndetodoslosproductosenlawebdeRaymarine,
www.raymarine.com/manuals.

ConservarlacontraseñaWi-Fi

ParaconectaralradarmedianteWi-Fi(conexióninalámbrica),deberáconocerelSSIDyla contraseñadelaunidad.
TantoelSSIDcomolacontraseñaaparecenenlaetiquetadelnúmerodeseriedelaparteinferiorde launidadyenlasetiquetasderepuestoquesesuministranenlacaja.Leaconsejamosqueanote estainformaciónylaguardeenunlugarseguro.Tambiéndebeconservarelembalajedelescáner deradarenunlugarseguroparafuturasconsultas.
Cómoplanificarlainstalación
23
Page 24

3.3Displaysmultifuncióncompatibles

Displaysmultifuncióncompatibles

EsteproductosoloescompatibleconlosdisplaysmultifunciónR 3,version3.4oposterior.
aymarinequeutilizanLightHouse
TM
MFDsLightHouse
TM
3:
ModelosdelproductoModelosdelproducto
*eSSeries *gSSeries
Axiom
AxiomXL
AxiomPro/Pro-S
*L osMFDqueutilicenLightHouse2TIENENQUEactualizarseaLightHouse3,versión3.4o posterior.

Displaysmultifunciónnocompatibles

EsteproductoNOescompatibleconlossiguientesdisplaysmultifunciónRaymarinedegeneraciones anteriores.
MFDdegeneracionesanteriores
ModelosdelproductoModelosdelproducto
C-SeriesClassicC70, C80,C120
E-SeriesClassicE80, E120
C-SeriesWidescreen C90W,C120W,C140W
E-SeriesWidescreen E90W,E120W,E140W
A-SeriesClassicA50, A50D,A57D,A70, A70D
GPM400SerieG
24
Page 25
ModelosdelproductoModelosdelproducto
MFDLightHouse aSeries
MFDLightHouse eSeries

3.4R equisitosdesoftwaredeldisplaymultifunción

Paraqueesteproductofuncione,suMFDdebeutilizarLightHouse
SoftwaredelMFDV ersiónnecesaria
LightHouse
Nota:
TM
33.4oposterior
MFDLightHouse cSeries
TM
3deRaymarine.
•Puedeobtenerelsoftwaremásrecienteparasudisplaymultifunciónvisitando
www .raymarine.com/software.
•Lapáginawebtambiénincluyeinformaciónsobrecómoactualizarelsoftwaredesuproducto.
Precaución:Cómoinstalarlasactualizacionesdesoftware
Elprocesodeactualizacióndelsoftwarelorealizaporsucuentayriesgo.Antes deiniciarelprocesodeactualización,asegúresedehacerunacopiadeseguridad desusarchivosimportantes.
Asegúresedequelaunidadtengaunafuentedealimentaciónfiableydequeno seinterrumpaelprocesodeactualización.
LagarantíadeRaymarinenocubrelosdañoscausadosporactualizaciones incompletas.
Aldescargarelpaquetedeactualizacióndelsoftware,declaraestardeacuerdo conestostérminos.

Actualizacionesdesoftware

Elsoftwaredelproductosepuedeactualizar
•Raymarinesacaperiódicamenteactualizacionesdelsoftwareafindemejorarelrendimientodel productoyañadirfuncionesnuevas.
•Elsoftwaredemuchosproductossepuedeactualizarutilizandoeldisplaymultifuncióncompatible quetieneconectadoalaunidad.
.
•Visitewww.raymarine.com/software/paradeterminarelprocedimientodeactualizacióndel softwareyobtenerlasactualizacionesmásrecientesparasuproductoenconcreto.
Importante:
•P araevitarposiblesproblemasdesoftwareensuproducto,sigasiemprelasinstruccionesde actualizacióncorrespondientesyelordenqueseindique.
•Sitienealgunadudasobrecuáleselprocedimientocorrectoparaactualizarelsoftwaredesu producto,póngaseencontactoconsuproveedoroconeldepartamentodesoportetécnico deRaymarine.
Cómoplanificarlainstalación
25
Page 26

3.5Herramientasnecesarias

L
ainstalacióndelproductorequierelassiguientesherramientas:
NúmerodelelementoDescripciónCantidad
1 2Brocade3mm 3Brocade10mm 4 5 6
T aladradoraeléctrica
Cintaadhesiva Llavedevasode13mm Llavedinamométrica
1 1 1 1 1 1

3.6Sistemastípicos

Nota:L assiguientesilustracionesmuestranlosdiferentesproductosquesepuedenconectaraun
sistematípico.Estossistemassemuestransoloamododeejemploypodríanserdistintosasu
26
Page 27
instalación.P
aramásinformaciónsobreloscablesyaccesoriosdisponibles,consulteelapartado
Capítulo10Repuestosyaccesorios.
Ejemplo:sistemaderadarbásico(cone
xióndedatosporcable)
ElementoDescripción
1 2 3
4
5 6
7
Cómoplanificarlainstalación
Fuentedealimentaciónparaeldisplaymultifunción. Displaymultifunción. Fuentedealimentaciónparaelescánerderadarcerrado
(radomo). FuentedealimentaciónparaelbusSea T alkng®(DEBEsersolo
de12V). Quantum
2Dopplerdeescánercerrado(radomo).
BusSea Talkng®(porejemplo,unconectorde5víasouncable troncal).
EvolutionEV-1/EV-2(necesarioparalasfuncionesDopplery MARP A).
27
Page 28
Ejemplo:sistemaderadarbásico(cone
xióndedatosinalámbrica)
ElementoDescripción
1 2 3 4
5
6 7
8
Fuentedealimentaciónparaeldisplaymultifunción. Displaymultifunción. Cone xióndedatosWi-Fi(delescánercerrado(radomo)alMFD). Fuentedealimentaciónparaelescánerderadarcerrado
(radomo). FuentedealimentaciónparaelbusSea T alkng®(DEBEsersolo
de12V). Quantum
2Dopplerdeescánercerrado(radomo).
BusSea Talkng®(porejemplo,unconectorde5víasouncable troncal).
EvolutionEV-1/EV-2(necesarioparalasfuncionesDopplery
A).
MARP
28
Page 29
7Dimensionesdelproducto
3.
1.Vistalateraldelescáner .
2.Vistaposteriordelescáner.
3.Vistadelescánerdesdeabajo.
DimensiónMedidaDescripción
A
B
C D
E F
G
116mm(4,57in.)
355mm(13,98in.)
209 ,5mm(8,25in.) 319 ,5mm(12,58in.)
541mm(21,30in.) 116,5mm(4,59in.)
233mm(9 ,17in.)
Distanciadesdelalíneacentral delescáneralapartedelantera delabasedemontaje
Distanciadesdelapartetrasera delabasedemontajeala partedelanteradelabasede montaje
Alturadelescánerderadar. Anchuradelabasedemontaje
(partetraseradelaunidad). Anchuradelescáner . Distanciadesdelalíneacentral
alorificiodemontajetrasero Distanciaentrelosorificiosde
montaje.
.
.
.
Cómoplanificarlainstalación
29
Page 30
DimensiónMedidaDescripción
H
I
3.8R
LaalturaóptimaparalaubicacióndelescánerQuantum superficiedelaguacomoparaproporcionarunalíneadevisióndelargoalcancedelhorizonte,pero notanaltoqueseveaafectadonegativamenteporelmovimientohorizontalyverticaldelbarco.
equisitosdeubicación
27
,5mm(1,08in.)
141,5mm(5,57in.)
Distanciadesdelalíneacentral alorificiodemontajedelantero.
Distanciaentrelosorificiosde montajedelanteroytrasero
esunlugarlobastantealtosobrela
.
Elescánersedebemontarademásenunlugar:
•P orencimadelaalturadelacabeza.
•Fácilmenteaccesible.
•Lomáspróximoposiblealalíneadecrujíadelbarco.
•Sobreunplataformarígidayestable,capazdeaguantarconseguridadelescánerencondiciones denavegación.
•Libredeobjetoscomoelflybridge,grandeschimeneas,focos,bocinas,mástiles,etc.(paramás informaciónconsulteLaszonasdesombrasonecosfalsos).
•Libredefuentesdecaloryhumo.
•Almenosa1m(3ft)deuncompásmagnéticoodeotrosescáneres.

Laszonasdesombrasonecosfalsos

Monteelescánerderadarenunlugaralejadodegrandesestructurasoequipos,comochimeneas, focosdebúsqueda,bocinasomástiles.Estosobjetospuedencausarzonasdesombrayfalsosecos. Porejemplo,simontaelescánerderadarenunmástil,losecosdeotrosobjetospodríanserreflejos
30
Page 31
delmástil.L
asvelasmojadastambiénpuedenprovocarzonasdesombra,porloquelaefectividad delradarempeoraráconlalluvia.Esespecialmenteimportanteevitarlaszonasdesombrapróximas alaproa.Subir,oinclusobajar,elescánerderadarpodríaayudarareducirestosefectos.
Enlaszonasdesombramásalládelaobstrucciónseproduciráunareduccióndelaintensidaddel haz.Silaintensidaddelhaznoessuficienteparaobtenerunecodelobjeto,podríahabersectores ciegos.Estopodríaocurririnclusoenalcancescortos.Porello,durantelainstalaciónsedebe determinarlaamplitudangularylademorarelativadelaszonasdesombra.
Ensudisplaymultifunciónpodríadetectarzonasdesombraofalsosecos.Porejemplo,elruidode marsepuedeusarcomounindicadorefectivodearcosciegos.Lossectoressombreadosdel displaydelradarindicanposibleszonasdesombra.Estainformaciónsedebecolocarcercadel displayylosoperadoresdebenestaralertaantelosobjetosenestaszonasdesombra.

Ángulodemontajedelescánerderadar

Asegúresedequeelescánerderadargiraenparaleloalasuperficiedelagua. Elhazdelescánerderadartieneunaamplitudaproximadade20°enladirecciónverticalafin
depoderproporcionarunabuenadeteccióndeobjetoscuandoelbarcosemueveendirección horizontalyvertical.
L osbarcosconcascoplaneadoryalgunosbarcosconcascodedesplazamientoadoptanunángulo deproamayorcuandoelbarcovaavelocidaddecrucero.Estopodríaaumentarelángulode radiaciónprincipal,loquepuedeprovocarunadeteccióndeficientedelosobjetoscercanos.Afin deoptimizarladeteccióndeobjetos,podríasernecesariocompensarellevantamientodelaproa. Estosepuedelograrcolocandounacuñaounasarandelasentrelaplataformademontajeylabase delescánerderadar ,demaneraqueelhazsemantengaparaleloalasuperficiedelaguacuando laproaselevantealavelocidaddecrucero.
Cómoplanificarlainstalación
31
Page 32
ElementoDescripción
1
Cuñaoarandelas

V ariosescáneresderadar—requisitosdeubicación

Consideracionesdeubicaciónimportantesalinstalarvariosescáneresderadarenunmismobarco.
•Losescáneressedebenmontarverticalmenteunosencimadeotros,conunadistanciaentreellos
dealmenos0,5m(1,6ft).Estoseaplicaatodaslasubicacionesdeinstalaciónenelbarco.
•Elmontajedevariosescáneressedeberealizardemaneraqueseminimicenlasinterferencias
entrelosanchosdehazdelosescáneres.
•Encualquiercaso,debetratardemantenerlamáximaseparaciónfísicaposibleafindeminimizar
posiblesinterferencias.
32
Page 33
3.9R
equisitosdeinstalacióndeunQuantumquesolotieneWi-Fi
SibienelfuncionamientodelaWi-Fisehaprobadoenmuchosescenariosdeinstalacióndistintos, antesdeelegirunaubicaciónparaelradarQuantum
sedebentenerencuentalossiguientes
requisitos.
EnsistemasconvariosMFD ,elradarsedebeconectaralMFDquetengamáspróximooalMFD quetengalalíneadevisióndelradarmásclara.
LadistanciamáximaentreelMFDyelradarvariarásegúnelentornodeinstalación(esdecir,los obstáculosylasinterferencias).
Ejemplo1—Alairelibre,líneadevisiónencondicionesóptimas
Encondicionesóptimasalairelibreconunalíneadevisiónsinobstáculos,esposiblelograruna cone xiónfiableadistanciasdehasta100m(328ft).Sinembargo,ciertosfactorespuedeninfluiren elfuncionamiento,porellosiempresedeberealizarunainvestigacióndelaubicacióndurantela preinstalación.ParaunfuncionamientofiabledelaWi-Fi,lafuerzadelaseñaldebesersuperior a–75dBm.Cuántomáspróximaacerosealaseñal,mejorseráelfuncionamientodelaWi-Fi (porejemplo,–40dBmesmejorque–75dBm).Enlainvestigacióndelaubicacióndurantela preinstalaciónpuedeevaluarlafuerzadelaseñalenlaubicacióndeseadautilizandolaaplicación Wi-FiAnalyzerensudispositivointeligente.
Cómoplanificarlainstalación
33
Page 34
Ejemplo2—L
aseñalpasaporuntechodefibradevidrio
Enesteejemplo ,ladistanciamáximaparalograrunfuncionamientofiabledelaWi-Fiesde15m (49ft)debidoalpesadotechodefibradevidrioquedebeatravesarlaseñal.
Ejemplo3—Laseñalpasaporunaestructurapesada
Enesteejemplo ,ladistanciamáximaparalograrunfuncionamientofiabledelaWi-Fiesde3m (9,8ft)debidoaltechodemetalquedebeatravesarlaseñal.
LosobstáculosqueseencuentrenenlalíneadevisióndirectaentreelradaryelMFDafectaránal funcionamientodelaWi-Fi.Laincidenciadecadaobstáculoporseparadosuelesermínima,peroel efectoesacumulativo.Estosobstáculospuedenser,entreotros:
Estructuradelbarco—CuandolaseñaldelaWi-Fiatraviesaelmamparooeltecho,el
funcionamientodelaWi-Fiseveráafectado.Segúnelmaterialyelgrosordelaestructura,la incidenciapuedeserimportante;porejemplo,unmamparodeacerogruesopodríabloquear completamentelaseñaldelaWi-Fi.
Montajedelradar—Eltipodeinstalaciónpuedeincidirenelfuncionamiento;porejemplo,el
montajeenunaplataformadeacerosólidaafectaráalfuncionamientomásqueelmontajesobre unabarra.
Equiposeléctricosyotrosobjetos—Cualquierobjetoqueseencuentreenlalíneadevisión
directaentreelradaryelMFDpuedeafectaralfuncionamientodelaWi-Fi.Losdispositivos eléctricos,electrónicosyelectromagnéticosafectaránmásqueelmobiliario.
InstalacióndelMFD—LainstalacióndelMFDtambiénpuedeafectaralfuncionamientodela
Wi-Fi;porejemplo,sielMFDsemontaensuperficieenuntablerodemandosdeacero,el funcionamientodelaWi-Fiseveráafectado.
34
Page 35
eflexióndelaseñalWi-Fi
R
AlestablecerunaubicaciónparaunradarQuantumquesevayaaconectarmedianteWi-Fi,es importantetenerencuentalosefectosqueelentornopuedatenerenlaseñalWi-Fi.Laseñal Wi-Fisereflejao"rebota"enlosobjetoscercanos,loquecreaunarutamásfácildeseguirparala señal,poreso,sibienlaconexiónpuedeparecerfiable,podríadegradarserápidamentecuandoel barcoestéenmarabierto.
Ejemplo
1.Enesteejemplo ,laseñalWi-Firebotadeunbarcopróximoyentraporlasventanasdelpuente,
loqueproporcionaunarutamásfácildeatravesarqueeltechometálico.
2.Enesteejemplo,laseñalWi-Fisereducecuandoatraviesaeltechometálico.Sinembargo,esta
podríaserlaúnicarutadisponibleparalaseñalenmarabierto.
Cómoplanificarlainstalación
Atención:ConexiónWi-FidelradarQuantum
Normalmente,durantelainstalación,algunasestructurasafectaránalaseñal Wi-Fi.Antesdeusarelradarparanavegar,asegúresedeprobarlafiabilidaddela conexiónWi-Fienmarabierto,lejosdeotrosbarcosyestructuras.
35
Page 36
equisitosdeubicacióndelosdispositivosinalámbricos
R
Existenvariosfactoresquepuedeninfluirenelrendimientodelosdispositivosinalámbricos,por elloesimportanteasegurarsedequepruebalaconexiónenlaubicacióndeseadaantesdeinstalar productosinalámbricos.
Distancia
Ladistanciaentrelosproductosqueutilizanunaconexióninalámbricasiempresedebemantener almínimo.Noexcedaelalcancemáximorecomendadoparasuproductoinalámbrico(variaráde undispositivoaotro).
Elfuncionamientodelosdispositivosinalámbricosempeoracuantomayoresladistancia,porellolos productosqueesténmásalejadosrecibiránmenosamplituddebanda.Losproductosqueestén instaladosaprácticamentesualcanceinalámbricomáximo,puedenexperimentarvelocidadesde conexiónlentas,pérdidasdeseñalonopodránconectarse.
Líneadevisión
Paraobtenerlosmejoresresultados,elproductoinalámbricodebetenerunalíneadevisióndirectay sinobstáculoshastaelproductoalquesevaaconectar.Cualquierobstáculofísicopuededegradar einclusobloquearlaseñalinalámbrica.
Eltipodeconstruccióndelbarcotambiénpuedeincidirenelrendimientodelosdispositivos inalámbricos.Porejemplo,lostechosymamparosestructuralesdemetalreducirány,enciertas situaciones,bloquearánlaseñalinalámbrica.
Silaseñalinalámbricapasaatravésdeunmamparoquecontienecableseléctricos,surendimiento tambiénpuededegradarse.
Lassuperficiesreflectantes,comolasmetálicas,algunostiposdecristaleinclusolosespejos, puedenafectardrásticamenteelrendimientodelaseñalinalámbricaoinclusobloquearla.
Interferenciasyotrosequipos
Losproductosinalámbricossedebeninstalaralmenosa1m(3ft)de:
•Otrosproductosconlaconexióninalámbricaactivada.
•Productosqueesténtransmitiendoymandenseñalesinalámbricasenlamismabandade
frecuencia.
•Otrosequiposeléctricos,electrónicosoelectromagnéticosquepuedangenerarinterferencias. Lasinterferenciasdelosdispositivosinalámbricosdeotraspersonastambiénpuedencausar
interferenciasconsusproductos.Paravalorarcuáleselmejorcanalinalámbricodisponible(elcanal quenoestásiendoutilizadooqueutilizanmenosdispositivos),puedeusarunaherramientade análisisdelaconexióninalámbricaoaplicacióndesmartphonedeotrosfabricantes.

Investigacióndelaubicacióndurantelapreinstalación—Wi-FiAnalyzer

AntesdeinstalarunradarQuantumquevayaaconectarseutilizandoWi-Fi,sedebellevaracabo unainvestigacióndelaubicaciónafindeasegurarsedequelaseñaltendráfuerzasuficientepara mantenerunaconexiónfiable.
Serecomiendaquelleveacabolainvestigacióndelaubicaciónconundispositivointeligenteyla aplicaciónWi-FiAnalyzer(porejemplo,Wi-FiAnalyzerdeFarprocparadispositivosAndroid).
36
Page 37
1.InstalelaaplicaciónWi-FiAnalyzerensudispositivointeligente .
2.ActivelaconexiónWi-FidesusMFD:( Pantalladeinicio>Configuración>Conexióninalámbrica
>Wi-Fi>Wi-Fi:On)
3.AnoteelnombredelaWi-FidelMFD( Pantalladeinicio>Configuración>Conexióninalámbrica
>Wi-Fi>Wi-Ficompartida>NombredelaWi-Fi).
4.Vayaalaubicaciónquehaseleccionadoparaelradar.
5.AbralaaplicaciónWi-FiAnalyzerensudispositivointeligenteybusquelasredesdisponibles.
6.EstablezcalafuerzadelaseñaldelaredWi-FidesuMFDenellugarprevistoparalaubicación.
ParaunfuncionamientofiabledelaWi-Fi,lafuerzadelaseñaldebesersuperiora–75dBm, cuántomáspróximaacerosealaseñal,mejorseráelfuncionamientodelaWi-Fi(porejemplo, –40dBmesmejorque–75dBm).
7 .Sitieneunaseñaldébilointermitente,necesitaráinvestigarmásafondo;paraayudarlea
determinarcuálpuedeserlacausadelproblema,consultelaguíaderequisitosparalaubicación delaWi-Fi.
8.PararedesconvariosMFD,repitalospasos2a7paracadaMFDdelared.
Cómoplanificarlainstalación
37
Page 38
Investigacióndelaubicacióndurantelapreinstalación—Aplicación R
aymarine
TambiénpuedeutilizaraplicacionesRaymarinecomoRayControloRayViewparaevaluarla fiabilidaddelaconexiónWi-Fienellugardeseadoparalainstalación.
1.Activelacone xiónWi-FidesusMFD:( Pantalladeinicio>Configuración>Conexióninalámbrica
>Wi-Fi>Wi-Fi:On)
2.EnelmenúAplicacionesmóviles,active"Visionar"o"Controlremoto":( Pantalladeinicio>
Configuración>Conexióninalámbrica>Wi-Fi>Wi-Ficompartida>Aplicacionesmóviles).
3.AnoteelnombredelaWi-FidelMFD( Pantalladeinicio>Configuración>Conexióninalámbrica
>Wi-Fi>Wi-Ficompartida>NombredelaWi-Fi).
4.Vayaalaubicaciónquehaseleccionadoparaelradar.
5.Utilizandosudispositivointeligente,busquelasredesWi-Fidisponibles.
6.EncuentrelareddesusMFDycompruebelafuerzadelaseñalqueindicasudispositivo.
7.Sitieneunaseñalfuerte,abraunaaplicaciónmóvildeRaymarine,comoRayViewoRayControly
compruebelafuncionalidadenellugardeseado.Sinotieneproblemasdefuncionamientoal ejecutarlaaplicación,puedeseguiradelanteconlainstalación.
8.Sitieneunaseñaldébilointermitente,necesitaráinvestigarmásafondo;paraayudarlea
determinarcuálpuedeserlacausadelproblema,consultelaguíaderequisitosparalaubicación delaWi-Fi.
9.PararedesconvariosMFD,repitalospasos1a9paracadaMFDdelared.
FuerzadelaseñalWi-Fi
LafuerzadelaseñalWi-Fisemideendecibelio-milivatios(dBm).Lafuerzadelaseñaldelaredala queestáconectadoactualmentesesuelerepresentargráficamentemedianteunsímboloWi-Fi.
Elalcancedelafuerzadelaseñalquerepresentacadaunadelasbarraslodeterminademanera independienteelfabricantedecadadispositivo.Sinembargo,porlogeneral,elfuncionamiento serásimilar .
38
Page 39
1/4—Nosepuedemantenerlacone xión,sueleiracompañadodeunavelocidaddeconexión
muymala(MFDconLightHouse
:–150dBmopeor).
2/4—Conexionesydesconexionesintermitentes,sueleiracompañadodeunavelocidadde
conexiónlenta(MFDconLightHouse
3/4—Conexiónfiableconunavelocidaddeconexiónbuena(MFDconLightHouse
:–80dBma–149dBm).
:–70dBma
–79dBm).
4/4—Conexiónfiableconunavelocidaddeconexiónexcelente(MFDconLightHouse
osuperior).
:–55dBm
Cómoplanificarlainstalación
39
Page 40
40
Page 41
Capítulo4:Cablesycone
xiones
Contenidodelcapítulo
4.1Guíageneraldecableadoenlapágina42
4.2Informacióngeneralsobrelasconexionesenlapágina43
4.3Conexióneléctricaenlapágina49
4.4Conexiónderedenlapágina53
Cablesycone xiones
41
Page 42
4.
1Guíageneraldecableado

Tiposdecablesylongitud

Esimportanteusarcablesdeltipoylongitudadecuados.
•Salvoqueseespecifiquelocontrario,usesólocablesestándardeltipocorrecto,suministrados
porRaymarine.
•Asegúresedequecualquiercabledeterceraspartestienenlacalidadymedidacorrectas.Por
ejemplo,unrecorridomáslargodecablepuedenecesitarcablesdemayorsecciónparaminimizar lapérdidadevoltajealolargodelrecorrido.

Cómoinstalarloscables

Debeinstalarloscablesdeformacorrectaparamaximizarsurendimientoyprolongarsuvidaútil.
•NOdobleloscablesexcesivamente.Siemprequeseaposible,dejealmenosundiámetrode
curvade200mm(8in)ounradiodecurvamínimode100mm(4in).
•Protejaloscablesdeposiblesdañosye xposicionesalcalor.Utiliceconductosoenlacessies
posible.NOpasecablesporpantoquesomarcosdepuertas,nicercadeobjetosmóvileso calientes.
•Fijeloscablesensusitiousandobridasohilo.Enrolleelcablesobranteydéjelofueradelavista.
•Siuncablevaapasarporunmamparoocubiertaexpuestos,utiliceunpasacablesestanco
deltamañoadecuado.
•NOpasecablescercademotoresolucesfluorescentes. Pasesiempreloscablesdedatoslomáslejosposiblede:
•otrosequiposycables,
•líneasdealimentaciónportadorasdecorrienteCAyCC,
•antenas.

Proteccióncontratensiones

Asegúresedeprotegeradecuadamentealsistemacontratensiones.Protejalosconectoresante cualquiertensiónyasegúresedequenoseránestiradosniencondicionesdemarextremas.

Aislamientodelcircuito

EnlasinstalacionesenlasqueseutilizatantocorrienteCAcomocorrienteCC,esnecesarioaislarel circuitocorrectamente:
•Utilicesiempretransformadoresaislantesouninversordepotenciaaparteparahacerfuncionar
elordenador,losprocesadores,losdisplaysyotrosinstrumentosodispositivoselectrónicos sensibles.
•UtilicesiempreuntransformadoraislanteconloscablesdeaudioWeatherFAX.
•Cuandoutiliceunamplificadordeaudiodeotramarca,useunafuentedealimentaciónaislada.
•UtilicesiempreunconvertidorRS232/NMEAconaislamientoópticoenlaslíneasdeseñales.
•Asegúresedequelosordenadoresyotrosdispositivoseléctricossensiblescuentanconun
circuitoeléctricoexclusivo.
42
Page 43

Aislamientodecables

Asegúresedequetodosloscablesdedatosesténcorrectamenteaisladosydequeelaislamiento nosehayadañado
.

Ferritasdesupresión

•LoscablesdeRaymarinedebenllevarferritasdesupresiónpreinstaladasosedebensuministras
conellas.Sonelementosimportantesparaunacorrectacompatibilidadelectromagnética(EMC).Si lasferritassesuministranporseparadodeloscables(esdecir,sinoestánpreinstaladas),deberá instalarlasferritassuministradasutilizandolasinstruccionesqueseentreguenconellas.
•Sitienequequitarlaferritaporcualquiermotivo(p.ej.instalaciónomantenimiento),deberá
volverlaaponerensuposiciónoriginalantesdevolverausarelproducto.
•Utilicesoloferritasdeltipocorrecto,suministradasporRaymarineosusproveedoresautorizados.
•Cuandounainstalaciónrequieraqueseañadanvariasferritasalcable,sedeberánusarclips
adicionalesafindeevitarunesfuerzoexcesivoenlosconectoresdebidoalpesoadicionaldel cable.

4.2Informacióngeneralsobrelasconexiones

Ayúdesedelasiguienteinformaciónparaidentificarlasconexionesdesuproducto.
ConectorSeconectaa:Cablesadecuados
DispositivooredRayNet.No esnecesariosiseconecta medianteWi-Fi.
Fuentedealimentación 12V/24V.
ConsulteelapartadoCapítulo10
Repuestosyaccesorios.
Sesuministraconelproducto.
Cablesycone xiones
43
Page 44
asconexionesdealimentaciónydedatosseencuentranenlaparteinferiordelescáner,talycomo
L semuestraenlasiguienteilustración.

Escenariostípicosdedistribucióndecables

Existen4escenariostípicosdedistribucióndecables.
Nota:L asopcionesdedistribuciónquesedescribenenestaseccióndanporsupuestoquese utilizaunaconexióndedatosfísicaentreelescánerderadaryeldisplaymultifunción(MFD).Sin embargo,sielescánerestáconectadoalMFDmedianteWi-Fi,nosenecesitaningunaconexión físicaRayNet.
1.Distribucióndecablesdeunescánermontadosobreunaplataformaqueutilizacablesdistintos
paralascone xionesdealimentaciónydedatos.
2.Distribucióndecablesdeunescánermontadosobreunaplataformaqueutilizauncable
combinadodealimentaciónydatosdelainstalacióndeunescánerderadardigitalRaymarine existente.ParaellosenecesitaeladaptadorenY A80308(nosesuministraconelescáner).
3.Distribucióndecablesdeunescánermontadosobrepaloqueutilizacablesdistintospara
lasconexionesdealimentaciónydedatos.
4.Distribucióndecablesdeunescánermontadosobrepaloqueutilizauncablecombinadode
alimentaciónydatosdelainstalacióndeunescánerderadardigitalRaymarineexistente.Para ellosenecesitaeladaptadorenY A80308(nosesuministraconelescáner).

Distribucióndecables—montajeenplataforma

Existendosescenariostípicosencuantoaladistribucióndecablesparainstalacionesdemontajeen plataforma.
•Utilizandocablesdealimentaciónydedatosdistintos.
44
Page 45
•UtilizandouncablecombinadodealimentaciónydatosdeunescánerderadardigitalR
antiguo.Enesteescenario,senecesitaeladaptadorenY A80308(nosesuministraconel escáner).
Utilizandocablesdealimentaciónydatosdistintos
aymarine
Nota:L
asopcionesdedistribuciónquesedescribenenestaseccióndanporsupuestoquese utilizaunaconexióndedatosfísicaentreelescánerderadaryeldisplaymultifunción(MFD).Sin embargo,sielescánerestáconectadoalMFDmedianteWi-Fi,nosenecesitaningunaconexión físicaRayNet.
Elsiguientegráficoilustraladistribucióndecablesdeunescánermontadosobreunaplataforma queutilizacablesdistintosparalascone xionesdealimentaciónydedatos.
1.Cone xióndedatosRayNet.
2.Conexióneléctricade12/24V.
Nota:
•ContodoslosmodelosderadarQuantum
•NotodoslosmodelosderadarQuantum
sesuministrauncabledealimentaciónaparte .
sesuministranconuncableRayNet.Paraobtener
másinformación,consulteelapartadoCapítulo2Documentacióneinformacióndelproducto.
•ParamásinformaciónsobreloscablesRayNetaccesoriosadecuados,consulteelapartado
10.4CablesyconectoresRayNetaRayNet.
Cablesycone xiones
45
Page 46
UtilizandouncablecombinadodealimentaciónydatosdeunradardigitalR
aymarineantiguo
Nota:ElcableadaptadorenYesrealmenteblanco ,peroparaevitarconfusiones,enelgráficode
arribasemuestradecoloresdistintos.
1.Cone xióndedatosRayNet.EstecableespartedelcableadaptadorenYaccesorio A80308.
2.Conexióneléctricade12/24V.EstecableespartedelcableadaptadorenYaccesorio A80308.
3.CableadaptadorenYaccesorio
A80308(nosesuministraconelescáner).
4.Cablecombinadodealimentaciónydatosderadardigital.
46
Page 47

Distribucióndecables—montajesobrepalo

Enlasinstalacionesconmontajesobrepaloe
xistendosescenariosdedistribucióndecablestípicos.
•Utilizandocablesdealimentaciónydedatosdistintos.
•UtilizandouncablecombinadodealimentaciónydatosdeunescánerderadardigitalRaymarine antiguo.Enesteescenario,senecesitaeladaptadorenY
80308(nosesuministraconel
A
escáner).
Utilizandocablesdealimentaciónydatosdistintos
Nota:L asopcionesdedistribuciónquesedescribenenestaseccióndanporsupuestoquese
utilizaunaconexióndedatosfísicaentreelescánerderadaryeldisplaymultifunción(MFD).Sin embargo,sielescánerestáconectadoalMFDmedianteWi-Fi,nosenecesitaningunaconexión físicaRayNet.
Elsiguientegráficoilustraladistribucióndecablesdeunescánermontadosobreunaplataformacon cablesdistintosparalascone xionesdealimentaciónydedatos.
1.Cone xióndedatosRayNet.
2.Conexióneléctricade12/24V.
Nota:
•ContodoslosmodelosderadarQuantum
•NotodoslosmodelosderadarQuantum
sesuministrauncabledealimentaciónaparte .
sesuministranconuncableRayNet.Paraobtener
másinformación,consulteelapartadoCapítulo2Documentacióneinformacióndelproducto.
•ParamásinformaciónsobreloscablesRayNetaccesoriosadecuados,consulteelapartado
10.4CablesyconectoresRayNetaRayNet.
Cablesycone xiones
47
Page 48
UtilizandouncablecombinadodealimentaciónydatosdeunradardigitalR
aymarineantiguo
Nota:ElcableadaptadorenYesrealmenteblanco ,peroparaevitarconfusiones,enelgráficode
arribasemuestradecoloresdistintos.
1.Cone xióndedatosRayNet.EstecableespartedelcableadaptadorenYaccesorio A80308.
2.Conexióneléctricade12/24V.EstecableespartedelcableadaptadorenYaccesorio
A80308.
3.CableadaptadorenYaccesorio A80308(nosesuministraconelescáner).
4.Cablecombinadodealimentaciónydatosderadardigital.
48
Page 49
Cómorealizarlascone
Sigalossiguientespasosparaconectarloscablesalproducto.Sitieneintencióndeutilizarla funcionalidadWi-FidelescánerparaconectarloasuMFD,solonecesitaráconectaruncable dealimentaciónalescáner.
Nota:Sisubarcoyacuentaconuncablecombinadodealimentaciónydatosdeunradardigital, puedeutilizareladaptadorenY(códigoA losconectoresdelescáner.
1.Asegúresedequelafuentedealimentacióndelbarcoestádesenchufada.
2.Asegúresedequeeldisplaymultifunciónqueseconectaalescánersehainstaladodeacuerdo
conlasinstruccionesdeinstalaciónquesesuministranconeldispositivo
3.Asegúresedequeelcollaríndebloqueodelconectoreléctricodelescánerestáenlaposición
dedesbloqueo.
4.Distribuyaelcabledealimentaciónyelcablededatosopcionalporlabasedelescáner,taly
comosemuestraenlasilustracionesdedistribucióndecablesdeestasección.Ladistribución decablesdependerádesimontaelescánersobreplataformaosobrepaloydesiutilizaun adaptadorenYparaconectarauncablecombinadodealimentación/datosderadardigital existente.
5.Asegúresedeorientarelconectordelcabledealimentacióndemaneraquelaslíneasdeguía
quedenalineadasconlaguíadelconector.
6.Inserteafondoelconectordelcabledealimentaciónenelconectordealimentacióndelescáner.
7.Gireelcollaríndebloqueoenelsentidodelasagujasdelrelojhastaqueencajeenlaposición
debloqueo(2clics).
8.Inserteafondoelcablededatosopcionalenelconectorcorrespondientedelescáner.
9.SiestáusandounadaptadorenY ,realicelaconexiónfinalentreeladaptadoryelcable
combinadodealimentación/datosdelradardigitalexistente.
xiones
80308)paraconectarelextremodelcableexistentea
.

4.3Conexióneléctrica

Nota:P aralasinstalacionesqueyautilizanuncablecombinadodealimentaciónydatosdeun
escánerHDColorodigitalcerrado(radomo),haydisponibleuncableadaptadorenY(código A80308).EladaptadorenYreparteelcablecombinadoentrelosdistintosconectoreseléctricosy dedatosqueusaelescáner.
ElementoDescripciónSeconectaa:
1 2
Cabledealimentación.Conectoreléctricodelproducto . Cablerojo(positivo)
T erminalpositivodelafuentede alimentación.
3
4
Cablesycone xiones
Cone xiónaunafuentedealimentación de12V/24V .
Cablenegro(negativo)
Fuentedealimentación.
T erminalnegativodelafuentede alimentación.
49
Page 50

Gradosdeproteccióndelosfusiblesenlíneaydelosinterruptores automáticos

Elgradodeproteccióndelosfusiblesenlíneaydelosinterruptoresautomáticosdelproductoes:
CapacidaddelfusibleenlíneaGradodelinterruptortérmico
5A
Nota:
•Elvalornominaldelinterruptortérmicodependedelnúmerodedispositivosqueseconecten.Si tienealgunaduda,póngaseencontactoconunproveedorautorizadodeR
•Elcableeléctricodelproductopodríairequipadoconunfusibleenlínea,perosinolotiene, sedeberáañadirunfusibleenlíneaouninterruptorautomáticoalhilopositivodelaconexión eléctricadelproducto.
3A
aymarine.
Atención:Noesnecesarioconectaramasa
EsteproductoestátotalmenteaisladoyNOrequiereunaconexiónamasapor separado.

Distribucióneléctrica

R ecomendacionesymejoresprácticas.
•Elproductosesuministraconuncabledealimentación,yaseasueltooconectadoalproducto demanerapermanente.Utilicesoloelcableeléctricoquesesuministraconelproducto.NO useuncablequesehayasuministradoconotroproductooquehayasidodiseñadoparaun productodistinto.
•Paramásinformaciónsobrecómoidentificarloshilosdelcabledesuproductoydónde conectarlos,consultelasección
Conexióneléctrica
.
•Paramásinformaciónsobrelaimplementaciónenalgunoscasoscomunesdedistribución eléctrica,consultemásabajo.
Importante:
Alplanificaryrealizarlascone xioneseléctricas,tengaencuentalosdemásproductosdesu sistema,algunosdeloscuales(comolosmódulosdesonda)podríancrearpicosdedemandade electricidadenelsistemaeléctricodelbarco,loquepodríaincidirenlatensiónquetendríanasu disposiciónotrosproductosdurantelosperiodospico.
Nota:
L asiguienteinformaciónseofrecesoloamododeorientaciónparaayudarleaproteger elproducto.Setratanvariasdistribucioneseléctricasdelbarco,peroNOabarcatodoslos escenarios.Sinoestásegurodecómolograrelniveldeproteccióncorrecto,consulteconun distribuidorRaymarineautorizadoounelectricistaprofesionalconlascualificacionespertinentes especializadoeninstalacionesmarinasparaqueleasesoren.
Implementación—Cone xióndirectaalabatería
•Elcabledealimentaciónquesesuministraconsuproductosepuedeconectardirectamenteala bateríadelbarcomedianteuninterruptorautomáticoounfusibleadecuados.
•ElcabledealimentaciónquesesuministraconelproductoNOincluyeunhilodedrenajeaparte. Entalcaso,solosedebenconectarloshilosrojoynegrodelcabledealimentación.
•SielcabledealimentaciónsuministradoNOcuentaconunfusibleenlínea,DEBERÁcolocarun interruptorautomáticoounfusibleadecuadoentreelhilorojoyelterminalpositivodelabatería.
•Consultelascapacidadesdelosfusiblesenlíneaenladocumentacióndelproducto.
•Sinecesitaextenderlalongituddelcabledealimentaciónsuministradoconelproducto,asegúrese deseguirlosconsejosquesedanenlasección documentacióndelproducto.
50
Extensionesdelcabledealimentación
dela
Page 51
A
Cone xiónalabatería(escenarioA):idealparabarcosconunpuntodemasaRFcomún. Enesteescenario,sielcabledealimentacióndelproductosesuministraconunhilode drenajeaparte,sedebeconectaralpuntodemasacomúndelbarco.
B
Cone xiónalabatería(escenarioB):idealparabarcossinunpuntodemasacomún.Eneste caso,sielcabledealimentacióndelproductosesuministraconunhilodedrenajeaparte, sedebeconectardirectamentealterminalnegativodelabatería.
Implementación—Cone xiónalpaneldedistribución
•Siloprefiere ,elcabledealimentaciónsuministradosepuedeconectarauninterruptorautomático adecuadooconmutadorenelpaneldedistribución,oaunpuntodedistribucióneléctrica instaladodefábrica.
•Elpuntodedistribuciónsedebealimentardesdelafuentedealimentaciónprincipaldelbarco medianteuncablede8AWG(8,36mm
2
).
•Preferiblemente,todoslosequiposhandeestarconectadosainterruptoresautomáticosofusibles individualesconelgradodeprotecciónadecuadoyprotecciónapropiadaparaelcircuito.Cuando estonoseaposibleymásdeunequipocompartauninterruptorautomático,utilicefusiblesen líneaindividualesparacadacircuitoeléctricoafindeproporcionarlaprotecciónnecesaria.
Cablesycone xiones
51
Page 52
1
Barrapositiva(+) 2 3
Barranegativa(-)
Interruptorautomático 4Fusible
•Entodosloscasos,observelacapacidadrecomendadadecadainterruptorautomático/fusible queseindicaenladocumentacióndelproducto .
Importante:
T engaencuentaquelacapacidaddelinterruptortérmicoodelfusibledependedelacantidadde dispositivosqueseconecten.
Extensióndelcabledealimentación
Sinecesitae xtenderlalongituddelcabledealimentaciónsuministradoconelproducto,asegúrese deseguirestosconsejos:
•Elcabledealimentacióndecadaunidaddelsistemadebeserunsolocablededoshilosde longitudsuficienteparairdelaunidadalabateríadelbarcooalpaneldedistribución.
•Enelcasodeextensionesdelcabledealimentación,serecomiendauncalibremínimode16AWG (1,31mm (porejemplo,14AWG(2,08mm
2
).Pararecorridosdecabledemásde15m,puedeconsiderarusarcablesmásgruesos
2
)o12AWG(3,31mm
2
)).
•Unrequisitoimportanteparatodaslaslongitudesdecabledealimentación(incluidaslas extensiones)esasegurarsedequeexistaunatensióncontinuamínimaenelconectorde alimentacióndelproductode10,8VCC,conunabateríatotalmenteagotadaa11VCC.
Importante:T engaencuentaquealgunosproductosdesusistema(comolosmódulosdesonda) puedencrearpicosdetensiónenciertosmomentosquepodríanincidirenlatensióndisponible paraotrosproductosdurantelospicos.
52
Page 53
omadetierra
T
Asegúresedeobservarlosconsejossobreconexiónamasaapartequeencontraráenla documentacióndelproducto.
Másinformación
Serecomiendaqueentodaslasinstalacioneseléctricasdelbarcosesiganlasmejoresprácticas,tal ycomosedetallanenlassiguientesnormas:
•CódigodeprácticaBMEAparainstalacioneseléctricasyelectrónicasenbarcos
•EstándardeinstalaciónNMEA0400
•ABYCE-11-SistemaseléctricosCAyCCenbarcos
•ABYCA-31-Inversoresycargadoresdebatería
•ABYCTE-4-Pararrayos
Atención:Noesnecesarioconectaramasa
EsteproductoestátotalmenteaisladoyNOrequiereunaconexiónamasapor separado.

4.4Cone xióndered

Elescánerdebeestarconectadoaundisplaymultifunción(MFD)Raymarinecompatible,bien medianteWi-FiomedianteunaconexiónfísicaconuncableRayNet.Unavezconectado,eldisplay multifunciónpodrámostrarlosdatosdeecodelradar.
Conexiónporcable(RayNet)deldisplaymultifunción
EscánerconectadoaundisplaymultifunciónmedianteuncableRayNet.
Cablesycone xiones
53
Page 54
ElementoDescripción
1
R adomeQuantum
(paraevitarconfusiones,aquísolosemuestralazonade
conexionesdelaparteinferiordelaunidad).
2
P aneldeconexionesdeundisplaymultifunciónRaymarinecompatible(para evitarconfusiones,aquísolosemuestralazonadeconexionesdelaunidad).
3CablededatosR ayNet.
Cone xióndeundisplaymultifunciónconWi-Fi
EscánerconectadoaundisplaymultifunciónmedianteWi-Fi.
54
Page 55
ElementoDescripción
1 2R 3
P
aramásinformaciónsobrecómoconfigurarlaconexiónWi-FientreelMFDyelescánerQuantum
DisplaymultifunciónR
adomeQuantum
Cone
xióndedatosWi-Fi.
aymarinecompatibleconWi-Fi.
.
consultelasecciónCapítulo6Comprobacionesdelsistemaylocalizaciónysolucióndeaveríasy ladocumentacióndelMFD.
Configuracióndevariosdisplaysmultifunción
SepuedeusarunconmutadorderedRaymarineparaconectarlaunidadamásdeundisplay multifunción.
,
ElementoDescripción
1
R adomeQuantum
conexionesdelaparteinferiordelaunidad). 2CableR ayNet. 3ConmutadorderedR ayNet.
Cablesycone xiones
(paraevitarconfusiones,aquísolosemuestralazonade
55
Page 56
ElementoDescripción
4
P
aneldeconexionesdeundisplaymultifunciónRaymarinecompatible(para
evitarconfusiones,aquísolosemuestralazonadeconexionesdelaunidad). 5
aneldeconexionesdeundisplaymultifunciónRaymarinecompatible
P
adicional(paraevitarconfusiones,aquísolosemuestralazonadeconexiones
delaunidad).
aramásdetallessobreelhardwareyloscablesdereddisponibles,consulteCapítulo10Repuestos
P
yaccesorios.
56
Page 57
Capítulo5:Montaje
Contenidodelcapítulo
5.
5.2Cómomontarelescánerenlapágina58
5.3Proteccióndelescánerderadar—velerosenlapágina63
1Requisitosdemontajeprevios:orificiosderespiraderoparalacirculacióndelaireenla
página58
Montaje
57
Page 58
1Requisitosdemontajeprevios:orificiosderespiraderoparala
5. circulacióndelaire
Labasedelaunidadcuentaconorificiosderespiraderoparalacirculacióndelaireentrelaparte inferiordelaunidadylasuperficiedemontaje.
1.Ubicacióndelosorificiosparalacirculacióndelaire . Asegúresedequeestosorificiosnoquedenbloqueados.Algunosejemplosdeobstáculosque
podríanbloquearestosorificiossonselladoresypinturas. Siresultanecesario,utilicearandelasadicionalesparacrearunpequeñohuecoentrelaparteinferior
delaunidadylasuperficiedemontajeparaquecirculeelaire.

5.2Cómomontarelescáner

Utiliceunlugardemontajeque:
•SealobastanterobustoparaaguantarelescánerQuantum
•Satisfagalosrequisitosquesedescribenen Acontinuación:
Posicióndelescáner
encondicionesdenavegación.
.
58
Page 59
1.Sujeteconcintalaplantillaalaplataformademontaje
,asegurándosedequelaflechaque
apareceenlaplantillaapuntahacialapartedelanteradelbarco.
2.T aladreorificiospilotode3mmenloscuatrolugaresindicadosenlaplantilla.
3.Taladrelosorificiospilotoconundiámetrode10mm.
4.ColoqueelescánerQuantum
ensuposición.Sivaainstalarloenunaplaneadora,pongauna
cuñaenlapartetraseradelescáner,demaneraqueelhazapunteligeramentehaciaabajoen
Montaje
59
Page 60
lapartedelanteracuandoelbarcoestáparado velocidaddecruceronormal.
,paracompensarquelaproaselevantaauna
ElementoDescripción
1 2
Plataformademontaje ,barconoplaneador(instalaciónnivelada)
Plataformademontaje ,planeadora(semuestraelángulotípico)
5.Antesdefijarelescáneralaplataformademontaje ,conecteelcabledealimentación(y opcionalmenteelcablededatos),asegurándosededistribuirloscablesadecuadamente. Consultelasección4.2Informacióngeneralsobrelasconexionesparaobtenermásinformación sobrecómorealizarlasconexionesyladistribucióndelcableado.
6.Asegurándosedequelospernosseinsertencomomínimo16mm(0,63in)ycomomáximo 22mm(0,87in)(teniendoencuentalasarandelas),fijeelescánerconlos4pernos,arandelas planasyarandelasderesortequesesuministran,talycomosemuestra.Siesnecesario,use
60
Page 61
cuñasapropiadasoarandelasadicionalesparalimitarlalongituddelpernoqueseintroduceen labasedelescáner
.
7 .Aprietelospernosaunmomentodefuerzade15N·m(11lbf·ft).
Montaje
61
Page 62
8.Conecteunacintadeseguridad(nosesuministra)albarcoyfijeele utilizandoelpuntodefijaciónquesemuestraenlasiguienteilustración:
xtremolibrealescáner
ElementoDescripción
1
Puntodefijacióndelacintadeseguridad.
Nota:Siestáinstalandoelescánerderadarenunvelero ,elescánerderadarpodríarequerir protecciónadicional.Consulte5.3Proteccióndelescánerderadar—veleros.

MúltiplesescáneresderadarQuantum

Solosepuedeusarun(1)escánerderadarQuantum SiensubarcotieneinstaladomásdeunescánerderadarQuantum
tiempo,losMFDalosqueestánconectadoslosescáneresNOdebenestarenlamismared. EstoesasíparatodoslosescáneresQuantum inalámbricamente.
Paramásinformación,consulte:MúltiplesradaresQuantum—másinformación.
porsistemaenredalmismotiempo .
ydeseausarlosalmismo
,tantosiestánconectadosmediantecablecomo

Variosescáneresderadar—requisitosdeubicación

Consideracionesdeubicaciónimportantesalinstalarvariosescáneresderadarenunmismobarco.
•Losescáneressedebenmontarverticalmenteunosencimadeotros,conunadistanciaentreellos
dealmenos0,5m(1,6ft).Estoseaplicaatodaslasubicacionesdeinstalaciónenelbarco.
•Elmontajedevariosescáneressedeberealizardemaneraqueseminimicenlasinterferencias
entrelosanchosdehazdelosescáneres.
•Encualquiercaso,debetratardemantenerlamáximaseparaciónfísicaposibleafindeminimizar
posiblesinterferencias.
62
Page 63

5.3Proteccióndelescánerderadar—veleros

Alinstalarelescánerderadarenunvelero
,sedebentenerencuentaotrasconsideraciones.
•Almontarelescánerderadarenelmástil,debeverificarquelaunidadnopuedaserdañada
porlasolas,sobretodoalrealizarbordadas.
•Dependiendodeltipodeveleroydeldiseñodelasvelas,sedebecolocarunaproteccióndel
escánerderadarenelmástilsilasvelasoelaparejotocanelescánerderadaroelsoportede montaje.Sinunaprotecciónadecuada,podríadañarseseriamenteelsoportedemontajeoel propioradar.Encasosextremos,estosdañospodríanhacerqueelradarsedesprendieradel mástil.Porello,serecomiendaqueseinstaleunaprotecciónadicionalaparteparaelsoporte demontajedelescánerderadar.
•Afindeevitarelriesgodequecaigaelescánerderadarsiresultadañado,lacintadeseguridad
quesesuministraconelsoporteparaelmástilseDEBEfijarcorrectamentealmástilyalescánerde radarsiguiendolasinstruccionesquesesuministranconelsoporte.Siconelsoportedemontaje nosehasuministradoningunacintadeseguridad,póngaseencontactoconsuproveedorpara obtenerlaspiezasnecesarias.NOinstaleningúnotroequipoalescánerderadarnialsoporte.
•Raymarinerecomiendaencarecidamentequecompruebeelestadoylaseguridaddelospiesdel
soportedemontaje,lacintadeseguridad,laproteccióndelescánerderadaryelpropioescáner deradarcadaaño(oconmásfrecuencia,dependiendodelascondicionesambientales).Las fijacionesdedebenvolveracolocarcorrectamente.
Lasiguienteilustraciónmuestraunejemplodeunescánerderadarmontadoconunsoportede montajetípico,unaproteccióndelradarinstaladaenelmástil(separadadelsoportedemontaje)y lascintasdeseguridad:
Montaje
63
Page 64
1.Ejemplodeunacintadeseguridadtípica.
2.Ejemplodeunaproteccióndeescánerderadartípica,instaladaenelmástileindependiente
delsoportedemontajedelradar .
Nota:L aproteccióndelradardelailustraciónsemuestrasoloamododeejemplo.Eldiseñoy posicionamientoexactodelaproteccióndelradardependetotalmentedeltipodebarco,la distribucióndelasvelasyelentornodelainstalación.Porejemplo,enalgunosbarcosresulta apropiadocolocarlaprotecciónencimadelescánerderadar;enotrosbarcos,puedesermejor colocarladebajodelescáner.Raymarinenoproporcionaprotecciones,perorecomiendaque seleccioneunaprotecciónquesepuedamontardirectamenteenelmástilyestétotalmente apartedelsoportedemontajedelradar .Podríasernecesariosolicitarundiseñopersonalizadode laproteccióndelradarparaqueseajusteasutipodebarcoyalentornodelainstalación.Para mayorasesoramiento,póngaseencontactoconsuproveedor.
64
Page 65
Capítulo6:Comprobacionesdelsistemaylocalizaciónysolución deaverías
Contenidodelcapítulo
6.
6.2Localizaciónysolucióndeaveríasenlapágina71
1Procedimientosposterioresalainstalaciónenlapágina66
Comprobacionesdelsistemaylocalizacióny solucióndeaverías65
Page 66
1Procedimientosposterioresalainstalación
6.
Antesdeutilizarelproducto,lleveacabolosiguiente:
•Comprobacionesmecánicas.
•Encendidoyconfiguracióninicial.

Comprobacionesmecánicas

Antesdeencenderelproducto:
•Asegúresedeque:
–Sehancolocadolasarandelasdebloqueomecánicoytodoslospernosdefijaciónestánbien
apretados. –Todaslasconexionessehanrealizadodemanerasegura. –Todosloscablesehilosdeconexiónsonsegurosy,siresultanecesario,sehanprotegido.
•PidaasuinstaladorautorizadoRaymarinequeverifiquelainstalación.

CómorealizarlaconexiónaunescánerderadarconRayNet

Unavezquehayarealizadotodaslasconexionesdealimentaciónydatospertinentes,talycomo sedescribeenlasección compatiblepararealizarotraspruebasiniciales.
Paraobtenerinstruccionesmásdetalladassobrecómorealizarlaspruebasiniciales,consulteel capítulo
Aplicaciónderadar
Cablesyconexiones
delmanualdefuncionamientodesudisplay.
,podráutilizarlaaplicaciónderadarenundisplay

CómoencenderelradarQuantum

Conelescánerderadarapagadoyconectadoaundisplaymultifunción(MFD)compatible:
1.EnelMFD,inicielaaplicaciónderadar. Semuestrauncuadrodediálogoqueindicaqueelescánerderadarestáapagadoo"no
conectado".
2.Enelcuadrodediálogoqueapareceenpantalla,seleccione On. ElradarsepondráenmarchaenelmodoStandby.
3.Unavezqueelradarsehayapuestoenmarcha,seleccione Txparaempezaratransmitir .
Ahoralosretornosdelradarsemostraránenlapantalla.

CómorealizarelemparejamientoconunradarQuantumutilizandolaWi-Fi

SisuescánerderadarescompatibleconunaconexiónWi-Fi,puedeconectarseunMFDcon
LightHouse
Wi-FidetodoslosMFDquetenganlaWi-FiencendidaseenvíanalradarQuantum.Enlosciclos deencendidoposteriores,elradarQuantumseconectaráautomáticamentealMFDquetengala señalmásfuerte.
Nota:
1.Durantelaconfiguracióninicial,dispondrádediezminutosparaconectarelradarasu MFD .Transcurridoestetiempo,sinoserealizaningunaconexión,elradarsepondrá automáticamenteenespera.Siocurreesto,apagueyenciendaelradarparasalirdelmodode esperayestablecerunaconexión.
TM
quetambiénseacompatibleconWi-Fi.Duranteelemparejamiento,lascredenciales
2.LosMFDdelaredenlosquelaWi-Fisolosehayaactivadodespuésdelperiodode emparejamientoinicialenvíanlascredencialesWi-FialradarcuandoseactivasuWi-Fi.
1.EnciendasusMFD .
2.Encienday,acontinuación,activelaconexiónWi-FidelosMFDquetenganlaseñalWi-Fi másfuerte,talycomosehayaidentificadoalinvestigarlaubicacióndurantelapreinstalación. Normalmente,estosseránlosMFDqueestánmáscercaoquetienenunalíneadevisiónmás clara).
3.Enciendasuescánerderadar.
4.Seleccione i.EnunMFDconLightHouse3: Pantalladeinicio>Configuración>Estedisplay(pestaña)>
EmparejarconQuantum.
66
RadarQuantumenelmenúdeconfiguracióndelMFD:
Page 67
5.Siselesolicita,seleccione OKparaactivarlacone
6.Introduzcalacontraseña(porejemplo901589f5)enelcampo P
aramásinformaciónsobrecómoubicarelSSIDylacontraseña,consultelasecciónConservar
xiónWi-FidelMFD.
Contraseña.
lacontraseñaWi-Fi.
PantalladeconexiónLightHouse3:
Importante:
•AsegúresedeintroducirelSSIDylacontraseñae xactamentetalycomoaparecenenlaetiqueta delnúmerodeseriequesesuministróconelradar .
•ElSSIDsiempreincluyelapalabra“Quantum”seguidadeunguiónbajo“_”ylas7cifrasque componenelnúmerodeseriedelproducto,(porejemplo,Quantum_1234567).
7 .Seleccione Conectar.
Laconexióninicialpuedetardarhastadosminutosencompletarse.Silaconexiónnose completaenmenosde2minutos,apagueyvuelvaaencenderelradaryrepitalospasos4a7 .
8.Enlaventanaemergente" Conexiónrealizadaconéxito",seleccione OK.
9.Abralapáginadelaaplicaciónderadar.
10.Compruebequeelradarqueapareceenlaventanaemergentedealimentación/transmisiónes elradarconelqueseacabadeemparejar.
11.Siapareceelradarcorrecto,seleccione
Tx(Transmitir).
12.Sielradarqueaparecenosecorrespondealescánerderadarconelqueseacabadeemparejar , seleccioneelradarcorrectoenelmenúdelaaplicaciónderadar: Menú>Seleccionarradar:y, acontinuaciónseleccione Tx(Transmisión).
LaimagendelradarsepuedemostrarentodoslosMFDquehayaenlared.

ConexióndelMFDaunpuntodeaccesocuandoestáconectadoaunradar QuantummedianteWi-Fi

DependiendodelmodelodeMFDqueuse,podríatenerrestriccionesparaconectarelMFDa unpuntodeaccesoWi-FisielradarQuantumconectadomedianteWi-Fiestátransmitiendoen elsistema.
LosMFDdelasaSeries,cSeries,eSeries,gSSeriesyAxiomNOPUEDENconectarseaunpunto deaccesoWi-FisienelsistemahayunradarQuantumtransmitiendoconectadomedianteWi-Fi. ParaconectarestosMFDaunpuntodeaccesoWi-Fi,elradarQuantumsedebeponerprimeroen modoStandby.
Comprobacionesdelsistemaylocalizacióny solucióndeaverías67
Page 68
osMFDdelaeSSeriesyAxiomProSÍPUEDENconectarseaunpuntodeaccesoWi-Fialmismo
L tiempoqueestánconectadosmedianteWi-FiaunradarQuantumqueestátransmitiendo.

ConexionesWi-FiparalosmodosStandbyydeespera

Elescánerderadartienedosmodosquelepodríanimpedirinicialmenteemparejarelradaraun MFDmedianteWi-FiencasodequeseperdieralaconexiónWi-Fientrelosdosdispositivos.Estos modosformanpartedelfuncionamientonormaldelescáner,peroesimportantequecomprenda cómopuedenafectaralprocesodeemparejamiento.
Mododeespera—SisepierdelaconexiónalMFDmientraselescánerestáenelmodoStandby,
elescánerpasaráalmododeesperaen30minutos.CuandoserestaurelaconexiónalMFD, devuelvaelescáneralmodoStandbyutilizandolaopción Accesosdirectos,alaquepuedeaccederpulsandomomentáneamenteelbotóndeencendido delMFD.
ModoStandby—SisepierdelaconexiónalMFDmientraselescánerestáenelmodoTransmitir,
elescánerpasaráalmodoStandbyen5segundos.CuandoserestaurelaconexiónalMFD, devuelvaelescáneralmodoTransmitirutilizandolaopción directos.
Paraverladescripcióncompletadetodoslosmodosdelradarysussímbolosasociados,consulte lasección defuncionamientodelMFD.
Símbolosdeestadodelescánerderadar
enelcapítulo
Encenderradarenlapantallade
Radar:TxenlapantalladeAccesos
Aplicaciónderadar
delmanual

ConservarlacontraseñaWi-Fi

ParaconectaralradarmedianteWi-Fi(conexióninalámbrica),deberáconocerelSSIDyla contraseñadelaunidad.
TantoelSSIDcomolacontraseñaaparecenenlaetiquetadelnúmerodeseriedelaparteinferiorde launidadyenlasetiquetasderepuestoquesesuministranenlacaja.Leaconsejamosqueanote estainformaciónylaguardeenunlugarseguro.Tambiéndebeconservarelembalajedelescáner deradarenunlugarseguroparafuturasconsultas.

Instruccionesdefuncionamiento

Parainstruccionesmásdetalladassobreelfuncionamientodelproducto,consulteladocumentación queseentregaconsudisplay.
PuededescargarladocumentacióndetodoslosproductosenlawebdeRaymarine,
www.raymarine.com/manuals.

RequisitosdelafuentededatosDoppler

ParautilizarlasfuncionesDopplerdelradar,esnecesarioqueelsistematengadisponibleslas siguientesfuentesdedatos(porejemplo,conectadasaldisplaymultifunciónatravésdeSeaTalkng® oNMEA0183).
Fuentesdedatosnecesarias
TipodedatosEjemplodefuentededatos
COG(rumbosobrefondo)R eceptorGPSoGNSS(receptorinternodel
MFDounreceptorexterno).
SOG(velocidadsobreelfondo)R eceptorGPSoGNSS(receptorinternodel
MFDounreceptorexterno).
Fuentededatosrecomendada
TipodedatosEjemplodefuentededatos
HDG/HD T(rumboverdadero)
Compásosensordepilotoautomáticoque proporcionedatosFastheading(porejemplo, EvolutionEV-1/EV-2).
Nota:P araelfuncionamientodelatecnologíaDoppler,noesesencialcontarconunafuentede datosderumbo.Sinembargo,mejoraráelrendimientodelmodoDoppleravelocidadesmásbajas (menosde15nudos),cuandoexisteabatimientoysesabeladireccióndelacorriente.
68
Page 69
equisitosparalafuentededatosMARPA/adquisiciónautomática
R
ParautilizarlasfuncionesMARPA/deadquisiciónautomáticadelradar,esnecesarioqueelsistema tengadisponibleslassiguientesfuentesdedatos(porejemplo,conectadasaldisplaymultifuncióna travésdeSeaTalkng®oNMEA0183).
TipodedatosEjemplodefuentededatos
COG(rumbosobrefondo)R
SOG(velocidadsobreelfondo)R
HDG/HD T(rumboverdadero)
eceptorGPSoGNSS(receptorinternodel
MFDounreceptorexterno).
eceptorGPSoGNSS(receptorinternodel
MFDounreceptorexterno). Compásosensordepilotoautomáticoque
proporcionedatosFastheading(porejemplo, EvolutionEV-1/EV-2).

Alineamientodelademora

Elalineamientodedemoradelradargarantizaquelosobjetosaparezcanenlademoracorrectaen relaciónconlaproadelbarco dedemora.
Cómocomprobarelalineamiento
Alineelaproaconunobjetoestacionarioidentificadoqueseencuentrede0,25a2nmdedistancia. Reduzcalagananciaparareducirelobjetotantocomoseaposibleenlapantalla. Observelaposicióndelobjetoenlapantalladelradar.Sielobjetonoquedabajoelmarcadorde
rumbodelbarco(SHM),esnecesarioajustarelalineamientodelademora.
Cómoajustarelalineamiento
Ajusteelparámetro AlineamientodelademorahastaqueelobjetoaparezcadebajodelSHM. Sepuedeaccederalparámetro Alineamientodelademoraenlapestaña Instalación: Menú>
Instalación>Alineamientodelademora.
.Entodaslasinstalacionesnuevas,debecomprobarelalineamiento
Nota:EnlaaplicaciónderadarsemuestraRumbo(HDG).T engaencuentaquealineamientode lademorahacereferenciaalademorarelativadelosobjetosconrespectoalaproadelbarco utilizandoobservacionesvisuales/métodostradicionales.

Alineamientodelrumbo

P aralossistemasenlosquelosdatosderumboprovienendeuncompás,esimportanteasegurarse dequeelalineamientodelrumboseacorrecto.
Unalineamientocorrectogarantizaquelosdatosderumboqueproporcionaelcompáscoincidan conelrumborealdelbarco.Entodaslasinstalacionesnuevassedebecomprobarelalineamiento delrumbo.
Cómocomprobarelalineamiento
AbralaaplicacióndecartografíaenelMFDyactivelacapaderadar: Conelbarcoestacionario(porejemplo,amarradoalpuerto)orientelaproadelbarcoaunademora
conocida.Ejemplos:
•marcadoresdealcancedeayudaalanavegación;
•uncompásdefluidocorrectamentecalibradoabordodelbarco;
•otrasmarcasfijasdelasquesepuedeobtenerunrumbopreciso.
Siloprefiere,otraopciónparacomprobarelalineamientodelrumboesalinearelcompásconlos datosderumbosobreelfondo(COG)queproporcionaelreceptorGPSmientraselbarcoestáen marchaconelmarencalmaysincorrientes.
Utilicelaspantallasdelradarylacartografíaparaconfirmarelalineamientodelrumbo.Eliconoque representaelbarcoenpantallasedebeorientarexactamenteenlamismadirecciónquelademora conocida(porejemplo,losmarcadoresdealcancedeayudaalanavegación).
Menú>Configuración>Capas.
Cómoajustarelalineamiento
Sielalineamientodelrumbonoescorrecto,podríasernecesariovolveracalibrarelcompás.
Comprobacionesdelsistemaylocalizacióny solucióndeaverías69
Page 70
ambiénpodríaserposiblequeelcompásestuvieseafectadoporalgunafuentedeinterferencia
T magnética(comopuentesflotantesmarinos,cablesdealtatensiónomotoreseléctricos).Eneste casoseránecesariovolveralinealizarelcompásparacompensarlainterferenciamagnética.En casosextremospodríasernecesariorecolocarelcompáslejosdelasfuentesdeinterferencia magnética.
Paraverlasinstruccionesdecómovolveracalibraroalinealizarelcompás,consulteelmanual delcompás.
70
Page 71
6.2L
ocalizaciónysolucióndeaverías
Lainformacióndelocalizaciónysolucióndeaveríasproporcionaposiblescausasyremediospara losproblemasmáscomunesasociadosconlainstalaciónyfuncionamientodelproducto.
Antesdesuempaquetadoyenvío,todoslosproductosRaymarinesesometenarigurosaspruebas yavariosprogramasdecontroldecalidad.Noobstante,siexperimentaalgúntipodeproblema consuproducto,estasecciónleayudaráadiagnosticarycorregirlosproblemasparaquepueda restablecersufuncionamientonormal.
Si,trasconsultarestasección,sigueteniendoproblemasconsuproducto,consulteelapartado correspondientealsoportetécnicodeestemanualdondeencontraráenlacesútilesylosdatosde contactodeldepartamentodesoportetécnicodeRaymarine.
Comprobacionesdelsistemaylocalizacióny solucióndeaverías
71
Page 72

Procedimientoparalocalizaciónysolucióndeaverías

Utilicelasiguientetablaparaidentificarlosproblemasylasaccionescorrectivas.
Síntoma
Nosepuederealizarlacone escáner.
xiónal
Acción
Asegúresedequeelcable(encasodeutilizaruno) estáconectadoenambosextremosyestáenbuen estado.
Siutilizaunacone
xiónWi-Fi(inalámbrica)con launidaddeescáner,compruebequeha introducidolacontraseñaWi-FicorrectaparaelSSID correspondienteasuescáner.T antoelSSIDcomola contraseñadelaWi-Fiaparecenenelembalajedel escánerderadarytambiénenlaetiquetadelnúmero deseriedelaparteinferiordelaunidad.Paramás información,consulteladocumentacióndelMFD.
Silaunidaddeescánersehaapagado,reactívela utilizandolaopción Encenderradarenlapantallade Accesosdirectos,alaquepuedeaccederpulsando momentáneamentelatecladeencendidodelMFD. Launidadderadarseapagaráen30minutossinose puederealizarunaconexiónWi-FiaunMFD.
Asegúresedequenosehadisparadoelinterruptor térmicoonosehafundidoelfusible.Siesnecesario, restablezcaelinterruptorautomáticoocambieel fusibleSOLOUNAVEZ.Sielinterruptortérmicosigue disparándoseoelfusiblesiguefundiéndose,póngase encontactoconunproveedorautorizadoRaymarine paraqueleproporcioneasistencia.
L ademoraquesemuestraesdistintaala demoraverdadera.
Asegúresedequelafuentedealimentaciónmantiene latensióncorrectacuandoelsistemaestáencendido.
Asegúresedequetodoslosproductosdel sistematienenelsoftwareadecuado.Visite
www.raymarine.com/softwareparadeterminarel
procedimientodeactualizacióndelsoftwareyobtener lasactualizacionesmásrecientesparasuproducto.
SielQuantum
deescánercerrado(radomo)está conectadoalMFDmedianteunconmutadordered SeaTalk
hs
orRayNet,asegúresedeque:
•Todoslosequiposrelevantesestánconectados
correctamentealconmutadordered.
•Lafuentedealimentacióndelconmutadordered
essatisfactoria.
•Elconmutadorderedestáenbuenestado.
•Loscablesderedestánenbuenestadoybien
conectados.
Realiceelprocedimientodealineamientode lademoraquesedescribeenelmanualde funcionamientodelMFD.
Nota:EnlaaplicaciónderadardelMFDsemuestra Rumbo(HDG).Tengaencuentaquealineamiento delademorahacereferenciaalademorarelativa delosobjetosconrespectoalaproadelbarco utilizandoobservacionesvisuales/métodos tradicionales.
72
Page 73
ocalizaciónysolucióndeaveríasrelacionadasconlatecnologíaDoppler
L
Síntoma
oscoloresdeDopplerno
L soncorrectos.
EjemploAcción
Enelsiguienteejemplo,los objetosparados,comolatierra, aparecendecolorrojoode colorverdecuandoelbarcoestá navegando.
1.Compruebeelalineamiento delademora,talycomo sedescribeeneste documentoyenelmanualde funcionamientodelMFD
2.Avelocidadesbajas(menos de15nudos)ysielsistema disponedeunafuente dedatosderumbo,el alineamientodelcompás podríaserincorrecto. Compruebeelalineamiento delcompás,talycomo sedescribeenelmanual deldispositivousadopara obtenerelrumbo(compás).

MúltiplesradaresQuantum—másinformación

Solosepuedeencenderun(1)escánerderadarQuantum
•EsposibletenerencendidosalmismotiempounradarQuantum Quantumenelmismosistemaenred.
•NOesposibletenerencendidosalmismotiempodosescáneresderadarQuantum medianteWi-Fienelmismosistemaenredoenunsolodisplayindependiente.Sibienes técnicamenteposibleencenderdosescáneresderadarQuantum separadoadosdisplaysindependientes(noenred)oadosdisplaysquepertenezcanaredes RayNetdistintas,NOrecomendamosestetipodeconfiguración.Podríanproducirseinterferencias deradioWi-FientrelosdosradaresQuantum
sifuncionanalmismotiempo.
•NOserecomiendatenerdosescáneresderadarQuantum encendidosalmismotiempoenelmismosistemaenred.Noobstante,esposibletenerdos escáneresderadarQuantum
conectadosmedianteRayNetporseparadoadosdisplays
independientes(noenred)oadosdisplaysquepertenezcanaredesRayNetdistintas.
•NOesposibletenerenchufadosalmismotiempo2escáneresderadarQuantum conectadomedianteRayNetyelotromedianteWi-Fi,enelmismosistemaenredoenundisplay independiente.Noobstante,esposibletenerdosescáneresderadarQuantum estaconfiguraciónsiestánconectadosporseparadoadosdisplaysindependientes(noenred)o adosdisplaysquepertenezcanaredesRayNetdistintas.
porsistemaenredalmismotiempo .
yunradardigitalRaymarineNO
conectados
conectadosmedianteWi-Fipor
conectadosmedianteRayNet
siunoestá
encendidoscon
.

ConservarlacontraseñaWi-Fi

ParaconectaralradarmedianteWi-Fi(conexióninalámbrica),deberáconocerelSSIDyla contraseñadelaunidad.
TantoelSSIDcomolacontraseñaaparecenenlaetiquetadelnúmerodeseriedelaparteinferiorde launidadyenlasetiquetasderepuestoquesesuministranenlacaja.Leaconsejamosqueanote estainformaciónylaguardeenunlugarseguro.Tambiéndebeconservarelembalajedelescáner deradarenunlugarseguroparafuturasconsultas.
Comprobacionesdelsistemaylocalizacióny solucióndeaverías73
Page 74
ocalizaciónysolucióndeaveríasdeWi-Fi
L
AntesdetratardesolucionarlosproblemasconlaconexiónWi-Fi,asegúresedequehaseguido lasinstruccionesparacumplirconlosrequisitosdeubicacióndelaWi-Fiqueseproporcionanen lasinstruccionesdeinstalacióncorrespondientesyhaapagadoyvueltoaencender/reiniciadolos dispositivosenlosqueexperimentaalgúnproblema.
Noencuentralared
P
osiblecausaSolucionesposibles
aWi-Finoestáactivadaenlosdispositivos.AsegúresedequelaWi-Fiestéactivadaen
L
ambosdispositivosWi-Fiyvuelvaarealizaruna búsquedadelasredesdisponibles.
P araahorrarenergía,algunosdispositivos podríanapagarautomáticamentelaWi-Fi cuandonoseusa.
Eldispositivonoemite .
Dispositivosfueradealcanceoseñalbloqueada.
Nopuedeconectaralared
P osiblecausaSolucionesposibles
P araahorrarenergía,algunosdispositivos podríanapagarautomáticamentelaWi-Fi cuandonoseusa.
Apagueyencienda/reinicielosdispositivosy vuelvaarealizarunabúsquedadelasredes disponibles.
1.Pruebeaactivarlaemisióndelareddel dispositivousandolaconfiguraciónWi-Fi deldispositivoalqueestátratandode conectarse.
2.Aúnpuedeconectarsealdispositivo cuandonoestáemitiendointroduciendo manualmenteelnombredelaWi-Fi/SSID ylafrasesecretaenlaconfiguraciónde laconexióndeldispositivoalqueintenta conectarse.
Acerquelosdispositivoso ,siesposible,retire losobstáculosyvuelvaarealizarunabúsqueda delasredesdisponibles.
Apagueyvuelvaaencender/reiniciarlos dispositivoseintentelaconexióndenuevo.
EstáintentandoconectarsealaredWi-Fi equivocada
Credencialesderedincorrectas
L osmamparos,lascubiertasyotrasestructuras puedendegradareinclusobloquearlaseñal Wi-Fi.Dependiendodelgrosoryelmaterial utilizado,laseñalWi-Finosiemprepodríapasar atravésdeciertasestructuras
Asegúresedequeestáintentandoconectarse alaredWi-Ficorrecta.Encontraráelnombre delaredWi-FienlaconfiguraciónWi-Fidel dispositivoqueestáemitiendo(eldispositivoal queestátratandodeconectarse).
Asegúresedequeestáusandolafrasesecreta correcta.Encontrarálafrasesecretadelared Wi-FienlaconfiguraciónWi-Fideldispositivo queestáemitiendo(eldispositivoalqueestá tratandodeconectarse).
1.Pruebeacambiardelugarlosdispositivos demaneraquelaestructuranoesté directamenteensulíneadevisión,o
2.Siesposible,utiliceunaconexiónconcable.
74
Page 75
P
osiblecausaSolucionesposibles
Interferenciascausadasporotrosdispositivos conlaWi-Fiactivadaopordispositivosde generacionesanterioresconBluetoothactivado (tantoBluetoothcomoWi-Fioperanenlabanda defrecuenciade2.4GHz,algunosdispositivos Bluetoothdegeneracionesanteriorespodrían interferirconlaseñalWi-Fi).
Interferenciascausadasporotrosdispositivos queutilizanlafrecuenciade2.4GHz.Consulte lasiguientelistaparaveralgunosdispositivos comunesqueutilizanlafrecuenciade2.4GHz:
•Hornosmicroondas
•Iluminaciónfluorescente
•T eléfonosinalámbricos/monitoresdebebés
•Sensoresdemovimiento L asinterferenciascausadaspordispositivos
eléctricosyelectrónicosysuscablespueden generaruncampoelectromagnéticoquepodría interferirconlaseñalWi-Fi.
1.CambieelcanalWi-Fideldispositivoalque estátratandodeconectarseyvuelvaa intentarlacone
xión.Paraayudarleaelegir elmejorcanal(elcanalconmenostráfico), puedeutilizaraplicacionesgratuitasde análisisdeWi-Fiensusmartphoneotablet.
2.Desactivetemporalmenteporturnocada unodelosdispositivosinalámbricoshasta queidentifiqueeldispositivoqueprovoca lainterferencia.
Desenchufetemporalmenteeldispositivohasta quehayaidentificadoeldispositivoquecausala interferencia,acontinuaciónretireocambiede lugardichodispositivo.
Desenchufetemporalmentecadaelemento hastaquehayaidentificadoeldispositivoque causalainterferencia,acontinuaciónretireo cambiedelugardichodispositivo.
L aconexiónessumamentelentaonodejadeperderse
P osiblecausaSolucionesposibles
ElfuncionamientodelaWi-Fiempeoracuanto mayoresladistancia,porellolosproductosque esténmásalejadosrecibiránmenosamplitud debanda.L
osproductosqueesténinstalados aprácticamentesualcancemáximodeWi-Fi, experimentaránvelocidadesdeconexiónlentas, pérdidasdeseñalonopodránconectarse.
Interferenciascausadasporotrosdispositivos conlaWi-Fiactivadaopordispositivosde generacionesanterioresconBluetoothactivado (tantoBluetoothcomoWi-Fioperanenlabanda defrecuenciade2.4GHz,algunosdispositivos Bluetoothdegeneracionesanteriorespodrían interferirconlaseñalWi-Fi).
Interferenciasdedispositivosenotrosbarcos. Cuandoseencuentrecercadeotrosbarcos,por ejemplocuandoestéamarradoenunamarina, podríahabermuchasmásseñalesWi-Fi.
•Juntemáslosdispositivos.
•Paralasinstalacionesfijas,comounradar Quantum,activelaconexiónWi-FienelMFD máscercanoaldispositivo.
1.CambieelcanalWi-Fideldispositivoalque
estátratandodeconectarseyvuelvaa intentarlacone
xión.Paraayudarleaelegir elmejorcanal(elcanalconmenostráfico), puedeutilizaraplicacionesgratuitasde análisisdeWi-Fiensusmartphoneotablet.
2.Desenchufetemporalmenteeldispositivo hastaquehayaidentificadoeldispositivo quecausalainterferencia,acontinuación retireocambiedelugardichodispositivo.
1.CambieelcanalWi-Fideldispositivoalque estátratandodeconectarseyvuelvaa intentarlacone
xión.Paraayudarleaelegir elmejorcanal(elcanalconmenostráfico), puedeutilizaraplicacionesgratuitasde análisisdeWi-Fiensusmartphoneotablet.
2.Siesposible,muevaelbarcoaunlugaren elquehayamenostráficodeWi-Fi.
Comprobacionesdelsistemaylocalizacióny solucióndeaverías75
Page 76
Sehaestablecidounacone
P
osiblecausaSolucionesposibles
xiónderedperonohaydatos
Sehaconectadoalaredequivocada.
Asegúresedequelosdispositivosseconectan alaredcorrecta.
Incompatibilidaddelsoftwaredeldispositivo
Asegúresedequeambosdispositivosestán ejecutandoelsoftwaremásreciente
P odríaserposiblequeeldispositivotuviese algúndefecto
1.Intenteactualizarelsoftwarealaversión másreciente,o
2.intentereinstalarelsoftware.
3.Obtengaundispositivonuevopara sustituirlo.
L aaplicaciónmóvilfuncionalentamenteonofunciona
P osiblecausaSolucionesposibles
L aaplicacióndeRaymarinenoestáinstaladaInstalelaaplicaciónmóvildisponibleenlatienda
deaplicacionesrelevante.
L aversióndelaaplicaciónRaymarinenoes compatibleconelsoftwaredelMFD
Asegúresedequelaaplicaciónmóvilyel softwaredelMFDsonlasversionesmás recientes.
L asaplicacionesmóvilesnoestánactivadasen elMFD
EnelMFD,active“Solovisualización”o“Control remoto”enelparámetroAplicacionesmóviles, segúnsusnecesidades.
.
R ecuperacióndeconexiónWi-Fi
ParaemparejarelradarconsuMFD,debeusarelSSIDylacontraseñaquesesuministraroncon suMFD.EncasodequenopuedaubicarelSSIDylacontraseñaoriginales,sigalospasosquese indicanacontinuaciónparaintentarvolveraconectaralradar.
1.ElradarguardarálascredencialesdelaWi-Fi(SSIDycontraseña)delosdiezúltimosdispositivos conlosquesehaemparejado,estosignificaquepuedeusarlascredencialesdeunMFDquese hayaemparejadoantesconelradarQuantum.IntroduzcaelnombreylacontraseñadelaWi-Fi enlapáginadeemparejamientodelradarQuantumeintenteconectarse.Elnombre(SSID)y contraseñadelaWi-FiseencuentranenelmenúWi-Fi:(
Pantalladeinicio>Configuración>
Configuracióndelsistema>Conexionesinalámbricas>Wi-Fi>Wi-Ficompartida)
2.Sielmétodoanteriornofunciona,póngaseencontactoconeldepartamentodesoportetécnico paraqueleofrezcanlaasistencianecesaria.
76
Page 77
Capítulo7:Mantenimiento
Contenidodelcapítulo
.1Mantenimientoenlapágina78
7
7.2Instruccionesparalimpiarlaunidadenlapágina78
Mantenimiento
77
Page 78
.1Mantenimiento
7
Unavezalaño:
1.Apagueelradar.
2.Quiteunodelospernosquesujetalaantenaylasarandelascorrespondientes.
3.Limpieelpernoylasarandelas.
4.Asegúresedequeelpasoalrespiraderodesdeellateraldelaunidadnoestáobstruidocon selladoropinturauotrosobstáculos.Paramásinformaciónsobreelrespiradero,consulte:5.1
Requisitosdemontajeprevios:orificiosderespiraderoparalacirculacióndelaire
5.Vuelvaacolocarelpernoylasarandelascorrespondientes.
6.Repitalospasos1a5paralosdemáspernosquesujetanlaantena.
7.Aprietetodoslospernosdefijacióndelaantenaaunmomentodefuerzade15N·m(11lbf·ft).
Periódicamente,lleveacaboestasotrastareasdemantenimientoconelradarapagado:
•Asegúresedequelaantenaquedabiensujetaalasuperficiedemontaje.
•Compruebequeloscablesconectadosesténenbuenestadoybiensujetos.
•Examinequeloscablesnopresentenrozaduras,cortesuotrosdaños.
Atención:Altosvoltajes
Esteproductopodríaconteneraltosvoltajes.NOquiteningunadesustapas nitratedeaccederasuscomponentesinternossalvosiasíseespecificaenla documentaciónadjunta.

7 .2Instruccionesparalimpiarlaunidad

Noesnecesariolimpiarlaunidaddemaneraregular.Sinembargo,siconsideraqueesnecesario limpiarla,sigalossiguientespasos:
1.Asegúresedequeestádesenchufada.
2.Límpielaconunpañohúmedo.
3.Siesnecesario,useunasolucióndedetergenteneutroparaeliminarmarcasdegrasa.
78
Page 79
Capítulo8:Soportetécnico
Contenidodelcapítulo
8.
8.2Instruccionesdefuncionamientoenlapágina81
8.3Cómoverlainformaciónsobreelproductoenlapágina81
1SoporteymantenimientoparaproductosRaymarineenlapágina80
Soportetécnico
79
Page 80
1SoporteymantenimientoparaproductosRaymarine
8.
Raymarineofreceuncompletoserviciodesoporte,ademásdegarantía,mantenimientoy reparacionesparasusproductos.Puedeaccederaestosserviciosatravésdelapáginawebde Raymarine,porteléfonoyporcorreoelectrónico.
Informacióndelproducto
Sinecesitasolicitarasistenciauotroservicio,tengaamanolasiguienteinformación:
•Nombredelproducto.
•Identidaddelproducto.
•Númerodeserie.
•Versióndelaaplicacióndesoftware.
Encontraráinformaciónsobreesteproductousandolosmenúsdelproducto.
Mantenimientoygarantía
Raymarineponeasudisposicióndepartamentosexclusivamentededicadosalascuestionesde garantía,mantenimientoyreparaciones.
NoolvidevisitarlawebdeRaymarinepararegistrarsuproductoyampliarlacoberturadesugarantía (http://www.raymarine.co.uk/display/?id=788).
R egión
Teléfono
Correoelectrónico
R einoUnido, Europa-Oriente Medio-África,yAsia Pacífico
EstadosUnidos
Soporteweb
Visitelasecciónde"Soporte "delawebdeRaymarinepara:
Manualesydocumentación—http://www.raymarine.com/manuals
Preguntasfrecuentes/Basedeconocimientos—http://www.raymarine.com/knowledgebase
Forodesoportetécnico—http://forum.raymarine.com
Actualizacionesdelsoftware—http://www.raymarine.com/software
Asistenciaporteléfonoycorreoelectrónico
R egión
R einoUnido,Europa­OrienteMedio-África,yAsia Pacífico
EstadosUnidos
+44(0)1329246 932
+1(603)3247900
Teléfono
+44(0)1329246 777
+1(603)324 7900(T eléfono gratuito:+800
5395539)
emea.service@raymarine.com
rm-usrepair@flir .com
Correoelectrónico
support.uk@raymarine.com
support@raymarine.com
A ustraliayNuevaZelanda
Francia
Alemania
Italia
España
80
+61289770300
+33(0)14649 7230
+49(0)40237 8080
+39029945 1001
+34962965102
aus.support@raymarine.com
(filialdeRaymarine)
support. fr@raymarine.com
(filialdeRaymarine)
support. de@raymarine.com
(filialdeRaymarine)
support.it@raymarine
(filialdeRaymarine)
sat@azimut.
(distribuidorRaymarineautorizado)
es
.com
Page 81
egión
Teléfono
Correoelectrónico
aísesBajos
P
Suecia
Finlandia
Noruega
Dinamarca
Rusia
+31(0)263614 905
+46(0)317633 670
+358(0)207619 937
+4769264600
+4543716464
+7495788 0508
support.nl@raymarine.com
(filialdeRaymarine)
support.se@raymarine
(filialdeRaymarine)
support.
(filialdeRaymarine)
support.no@raymarine .com
(filialdeRaymarine)
support. dk@raymarine.com
(filialdeRaymarine)
info@mik stmarine.ru
(distribuidorRaymarineautorizado)
fi@raymarine.com
.com

8.2Instruccionesdefuncionamiento

P arainstruccionesmásdetalladassobreelfuncionamientodelproducto,consulteladocumentación queseentregaconsudisplay.
PuededescargarladocumentacióndetodoslosproductosenlawebdeRaymarine,
www.raymarine.com/manuals.

8.3Cómoverlainformaciónsobreelproducto

Puedeverlainformacióncorrespondienteasuunidadenelmenú multifuncióncompatible.Allíencontraráinformacióncomoelnúmerodeserieylaversióndel software.
Enlapantalladeinicio:
1.Seleccione Configuración.
2.SeleccioneMantenimiento.
3.Seleccione
4.Seleccionelaopción Seleccionardispositivo.
Aparecelalistadedispositivosconectados.
5.Seleccioneelproductodelquedeseaverlainformación.Silodesea,seleccione
losdatosparaquesemuestrelainformacióndetodoslosproductosconectados.
Diagnóstico.
Diagnósticodeundisplay
Mostrartodos
Soportetécnico
81
Page 82
82
Page 83
Capítulo9:Especificacionestécnicas
Contenidodelcapítulo
.1Especificacionestécnicasenlapágina84
9
Especificacionestécnicas
83
Page 84
.1Especificacionestécnicas
9
Aprobaciones
Aprobaciones:Certificación:
EE.UU .:
Canadá:
UniónEuropeayEFT
A ustralia/NuevaZelanda:
General
Dimensiones: Diámetro:
Altura: P eso: T ensióndesuministro:
Consumoeléctrico:Mododetransmisión(máximo):17W
Condicionesambientales: Gradodeestanqueidad:
Gamadetemperaturadefuncionamiento: Gamadetemperaturadealmacenamiento: Condicionesdealmacenamientoadicionales: Humedad:
elocidaddelvientomáxima:
V
Escalasdealcance:
A:Directivasobrecomercializacióndeequipos
47CFRFCCParte2yParte80 Certificadodeaprobación
RSS238Iss.1 Certificadodeaceptacióntécnica
radioeléctricos2014/53/EU Certificadodeopinión
DeclaracióndeConformidadACMA Niveldecumplimiento3
541,0mm 209 ,5mm
5,6kg Nominalde12VCCo24VCC
Mínimo:10,8VCC Máximo:31,2VCC
ModoS tandby:7W Mododeespera(seaplicaalosradares conectadosmedianteWi-Fi):2W
IPX6
-10°Ca+55°C
-25°Ca+70°C Guardarenposiciónvertical;nobloquearlas tomasdeairenilaparteinferior Hastael95%a35°C 100kts
1/16,1/8,1/4,3/8,1/2,3/4,1,1,5,2,3,4,6,8,12, 16y24millasnáuticas
T ransmisor
Tipo:
Frecuenciadetransmisión: P otenciadesalidapico: Duple xor: Amplitudesdepulso(3dB): L ongitudesCHIRP:400nsa22µs Frecuenciaderepeticióndepulsos: AnchodebandaCHIRP:Hasta32MHz ModoS tandby:
R eceptor
Anchodebandadelafrecuenciaintermedia:26MHz V alorderuido:Menosde4dB
84
T ransmisordeestadosólidodebandaXcon tecnologíadecompresióndepulsos
9354MHza9446MHz 20W Circulador 40nsa14, 7µs
920Hza5900Hz
Rotacióndelescáner-OFF Transmisióndelescáner-OFF ConexiónWi-Fi-ON
Page 85
Antena
Tipo: Anchodehaz(nominal)
olarización:
P
elocidadderotación:
V
Doppler
Seguimientodeobjetos Filtradodeobjetos
Matriz"patch
"
Horizontal:4,9°
ertical:20°
V Horizontal 24rpm(nominal)
Seguimientosimultáneode25objetosMARP A. ElmodoMovimientoverdaderoidentificasolo
losobjetosqueseestánmoviendoenrelación conelbarco
.
Especificacionestécnicas
85
Page 86
86
Page 87
Capítulo10:R
epuestosyaccesorios
Contenidodelcapítulo
10.1AccesoriosdelradarQuantumenlapágina88
10.2Hardwaredelaredenlapágina88
10.3Tiposdecablesconectoresparalaredenlapágina89
10.4CablesyconectoresRayNetaRayNetenlapágina90
10.5CablesadaptadoresRayNetaRJ45enlapágina91
R epuestosyaccesorios
87
Page 88
.1AccesoriosdelradarQuantum
10
LossiguientesaccesoriosestándisponiblesparaelescánerderadarQuantum
:
Accesorios
ElementoCódigo
A
Cabledealimentaciónde10m(32,8ft) Quantum
Cabledealimentaciónde15m(49 Quantum
CablededatosQuantum
de5m(16,4ft) Cablededatosde10m(32,8ft)Quantum CablededatosQuantum CablededatosQuantum
de15m(49 ,2ft)
de25m(82,0ft) CableadaptadorenYpararadarQuantum AcopladordecableR ayNet
,2ft)
80309
A80369
A 80274 A 80275 A80310 A 80311 A 80308 A80162
Nota:P araobtenermásinformaciónsobrecablesyadaptadoresadicionalesRayNet,consultelas secciones10.4CablesyconectoresRayNetaRayNety10.5CablesadaptadoresRayNetaRJ45.

10 .2Hardwaredelared

ElementoCódigoNotas
ConmutadorderedHS5
A80007Conmutadorde5puertosparala
R ayNet
ConmutadorderedRJ45 Sea Talk
hs
CruzadorRJ45Sea T alk
hs
E55058Conmutadorde8puertosparaconectar
E55060
conexiónenreddevariosdispositivos conconectoresRayNet.Elequipocon conectoresRJ45SeaTalk
hs
también sepuedeconectarmediantecables adaptadoresespeciales.
variosdispositivosSeaTalk
hs
conectoresRJ45.
•Permitelaconexióndirectade
dispositivosRJ45Sea Talk
hs
máspequeñosenlosquenose requiereconmutador.
con
asistemas
•Permitelaconexióndedispositivos
RJ45SeaTalk
hs
aunconmutadordered HS5RayNet(concablesadaptadores especiales).
•Permiteque2cablesRJ45Sea T alk
hs
seconectenentresíparaextenderla longituddelcableado.
Serecomiendaparalasinstalaciones internas.
88
Page 89
ElementoCódigoNotas
Importante:NOutilicecruzadoresen
lascone
xionesPoE.
AcopladorEthernetRJ45
R32142

10 .3Tiposdecablesconectoresparalared

Hay2tiposdecablesconectoresdered:RayNetyRJ45Sea T alk
ConectorRJ45SeaTalk
ConectorRayNet.
•P
ermitelaconexióndirectade
dispositivosRJ45Sea Talk
hs
máspequeñosenlosquenose requiereconmutador.
•Permitelaconexióndedispositivos RJ45SeaTalk
hs
aunconmutadordered HS5RayNet(concablesadaptadores especiales).
•Permiteque2cablesRJ45Sea T alk seconectenentresíparaextenderla longituddelcableado.
Serecomiendaparalasinstalaciones externas.
hs
.
hs
.
asistemas
hs
R epuestosyaccesorios
89
Page 90
10
.4CablesyconectoresRayNetaRayNet
DescripciónUsotípicoCantidad
1
2
3
4
Cabledecone xiónRayNet estándarconunatoma RayNet(hembra)aambos extremos.
Cabledecone xiónRayNet enángulorectoconuna toma(hembra)RayNetrecta enunextremoyunatoma (hembra)RayNetenángulo rectoenelotro.
TiracablesR ayNet(paquete de5).
Acoplador/adaptadorR ayNet aRayNetenángulorecto.
IdealparaconectartodoelequipoRayNet directamentealosdisplaysmultifuncióncon LightHouseyunconectorRayNet.Tambiénse puedeusarparaconectarlosequiposRayNet medianteunconmutadorderedRayNet(por ejemplo,HS5).
Idealparaconectaraundispositivoa90° (ángulorecto)eninstalacionesenlasqueel espacioeslimitado.Porejemplo,utiliceeste cableparaconectaraundisplaymultifunción cuandodetrásdeldisplaynohayespacio suficienteparadoblarelcabletalycomo requiereuncableRayNetnormal.
Sefijandemaneraseguraalbloqueodelos cablesRayNet,loquelepermitepasarlos cablesporconductosyotrosobstáculos.
IdealparaconectarcablesRayNeta90° (ángulorecto)adispositivoseninstalaciones enlasqueelespacioeslimitado.Porejemplo, utiliceesteadaptadorparaconectaruncable RayNetaundisplaymultifuncióncuando detrásdeldisplaynohayespaciosuficiente paradoblarelcabletalycomorequiereun cableRayNetnormal.Eladaptadordisponede unatoma(hembra)RayNetenunextremoyun conector(macho)RayNetenelotro.
1
1
5
1
5
90
Cableadaptadorconun conector(macho)R ambosextremos.
ayNeten
Idealparaunircables(hembra)RayNeten cableadosdegranlongitud.
1
Page 91
10
.5CablesadaptadoresRayNetaRJ45
DescripciónUsotípicoCantidad
1
Cableadaptadorconuna toma(hembra)R
ayNetenun extremoyunatoma(hembra) impermeableenelotro,que aceptalossiguientescables conunconector(macho)de
bloqueoimpermeableRJ45 SeaTalk
hs
:
A62245(1,5m).
A62246(15m).
2Cableadaptadorconuna
toma(hembra)R ayNetenun extremoyunatoma(hembra) impermeableRJ45enel otro,conprensaestopade bloqueoparacierreestanco.
3Cableadaptadorconun
conector(macho)R ayNeten unextremoyunconector (macho)impermeableRJ45
SeaTalk
hs
enelotro.
Elcableadaptadorsesueleusarpara conectarunmódulodesondaDSM300aun displaymultifunciónconLightHouseusando conexionesdecableimpermeables.Este adaptadortambiénaceptarálossiguientes cablesRJ45SeaTalk
hs
,aunqueelconector
RJ45enelextremodelequipo(porejemplo, DSM300)NOesimpermeable:
E55049(1,5m).
E55050(5m).
E55051(10m).
A62135(15m).
E55052(20m). Paraconectardirectamenteunescánerde
radarRaymarineconuncable(macho)RJ45
SeaTalk
hs
aunconmutadorderedRayNet (porejemplo,HS5)oaundisplaymultifunción conLightHouse.
ParaconectarundisplaymultifunciónG-Series GPM-400,C-SeriesWidescreenoE-Series Widescreendegeneracionesanterioresaun escánerderadarRaymarinesuministradocon uncablededatos/alimentaciónRayNet.
1
1
1
4
Cableadaptadorconun conector(macho)R unextremoyunconector (macho)RJ45SeaTalk
ayNeten
ParaconectarunacámaratermográficaRayNet aunconmutadorderedEthernetconpuertos RJ45.
hs
en
1
elotro.
R epuestosyaccesorios
91
Page 92
DescripciónUsotípicoCantidad
5
Cableadaptadorconuna toma(hembra)R
ayNeten unextremoyunconector (macho)impermeableRJ45
SeaTalk
hs
enelotro.
6Cableadaptadorconuna
toma(hembra)R ayNetenun extremoyunatoma(macho)
RJ45SeaTalk
hs
enelotro.
ParaconectarundisplaymultifunciónG-Series GPM-400,C-SeriesWidescreenoE-Series Widescreendegeneracionesanterioresaun conmutadorderedRayNet(porejemplo,el HS5).
Paraconectarundisplaymultifuncióncon LightHouseaunconmutador/receptor meteorológicoSR6degeneraciones anterioresoaunconmutadorderedde 8puertosSeaTalk
hs
degeneraciones anteriores.Elcabletambiénsesueleusar juntoconuncruzador(E55060oR32142) paraconectarproductosRaymarineconuna conexiónRJ45(porejemplo,escánerderadar, cámaratermográficaoDSM300)oaundisplay multifunciónconLightHouseounconmutador deredRayNet(porejemplo,elHS5).
1
1
92
Page 93
Page 94
Page 95
índice
A
Accesorios...............................................................88
Cablesadaptadoresdered.................................91
Cablesdered.....................................................90
CablesR
Hardwaredered..................................................88
Actualizaciones,
software
Actualizacionesdesoftware....................................25
Adquisiciónautomática
equisitosdelafuentededatos...................23,69
R
Alimentación
Conexión.............................................................49
Conexiónamasa..........................................50,53
Conexióndelabatería........................................50
Gradosdeproteccióndelfusibleyel
interruptortérmico............................................50
Interruptorautomáticocompartido......................51
Paneldedistribución...........................................51
ayNet....................................................90
See
Actualizacionesde
C
CablesRayNet........................................................90
Capacidaddelfusible.............................................50
Carta
Alineamientodelrumbo......................................69
Centrodeservicios................................................80
Colocacióndelcable...............................................42
CompatibilidadElectromagnética............................11
Conexióninalámbrica
Interferencias.......................................................36
Conexiones
Batería................................................................50
Conmutadordered.............................................55
Guíageneraldecableado...................................42
Paneldedistribución...........................................51
RayNet.................................................................53
Wi-Fi...............................................................54,66
Contenidodelacaja................................................17
D
Datosdecontacto..................................................80
delainstalación
Listadecomprobación........................................22
Dimensiones............................................................29
DirectivaRAEE.........................................................12
Displayscompatibles...............................................24
Distanciadeseguridaddelcompás.........................11
Documentación
Instruccionesdefuncionamiento.................14,
23,68,81
Doppler
Especificacionestécnicas....................................85
Informacióngeneral.............................................18
Localizaciónysolucióndeaverías......................73
Requisitosdelafuentededatos...................23,68
E
Electricidad
Distribución.........................................................50
See
EMC,
Especificacionestécnicas........................................83
Extensióndelcabledealimentación.......................52
CompatibilidadElectromagnética
F
Fijacióndeloscables..............................................42
G
Garantía..................................................................80
Gradodelinterruptortérmico.................................50
I
Informacióngeneralsobreelproducto...................18
Instalación
Consideracionesparalainstalación
inalámbrica..............................................10,33,35
Diagramaesquemático........................................22
Herramientasnecesarias.....................................26
Montaje................................................................58
Múltiplesescáneresderadar..............................73
Instalación,
Mejoresprácticas.................................................53
Interferencia.............................................................11
Seealso
Distanciadeseguridaddelcompás
L
Limpieza..................................................................78
Localizaciónysolucióndeaverías...........................71
M
Mantenimiento.........................................................10
MARPA
Requisitosdelafuentededatos...................23,69
P
Piezassuministradas................................................17
See
Proteccióncontratensiones,
loscables
Proteccióndeloscables..................................42–43
Protecciónde
R
adar
R
Alineamientodelademora..................................69
Alineamientodelrumbo......................................69
Radiodecurvaturadelcable...................................42
Requisitosdesoftware............................................25
Requisitosdeubicación
Conexióninalámbrica..........................................36
Wi-Fi.....................................................................33
S
Servicio....................................................................10
Soporteparaelproducto.......................................80
Soportetécnico......................................................80
Page 96
Page 97
Page 98
FLIR Belgium BVBA
Luxemburgstraat 2, 2321 Meer.
Belgium.
Tel: +44 (0)1329 246 700
www.raymarine.com
a brand by
Loading...