Page 1
AR200
Εγκατάσταση
Ελληνικά (el-GR)
© 2018 Raymarine UK Limited
10-2018 Ημερομηνία:
87372-1 Αριθμός εγγράφου:
Page 2
Page 3
Σημείωσηγιαταεμπορικ
Τα Raymarine,Tacktick,ClearPulse,Truzoom,Sea Talk,Sea Talk
άσήματακαιτιςευρεσιτεχνίες
hs
,Sea Talk
ng
καιMicronetείναι
κατοχυρωμέναήκατατεθένταεμπορικάσήματατηςRaymarineΒελγίου.
ΤαFLIR,LightHouse,DownVision,SideVision,RealVision,Dragonfly,Quantum,Axiom,Instalert,Infrared
Everywhere ,TheWorld’sSixthSenseκαιClearCruiseείναικατοχυρωμέναήκατατεθένταεμπορικάσήματα
τηςFLIRSystems,Inc.
Όλαταυπόλοιπαεμπορικάσήματα,εμπορικάονόματαήεπωνυμίεςεταιριώνπουαναφέρονταιστοπαρόν
χρησιμοποιούνταιαποκλειστικάγιαλόγουςαναγνώρισηςκαιαποτελούνιδιοκτησίατωναντίστοιχωνκατόχων
τους.
Αυτότοπροϊόνπροστατεύεταιαπόευρεσιτεχνίες,ευρεσιτεχνίεςσχεδίωνκαιευρεσιτεχνίεςήευρεσιτεχνίες
σχεδίωντωνοποίωνηκατοχύρωσηεκκρεμεί.
Δήλωσηκαλήςχρήσης
Δενμπορείτεναεκτυπώσετεπερισσότερααπότρίααντίγραφατουπαρόντοςεγχειριδίουγιαπροσωπική
σαςχρήση.Δενμπορείτεναδημιουργήσετεπεραιτέρωαντίγραφαήναδιανείμετεήναχρησιμοποιήσετε
τοεγχειρίδιομεοποιοδήποτεάλλοτρόπο,συμπεριλαμβανομένης,χωρίςπεριορισμό,τηςεμπορικής
εκμετάλλευσηςτουεγχειριδίουήτηςπαροχήςήτηςπώλησηςαντιγράφωνσετρίτους.
Ενημερώσειςλογισμικού
Γ ιαναδείτετιςπιοπρόσφατεςεκδόσειςλογισμικούγιατοπροϊόνσας,επισκεφθείτε
τονιστότοποτηςRaymarine.
www.raymarine.com/software
Τ εκμηρίωσηπροϊόντος
Οιπιοπρόσφατεςεκδόσειςόλωντωναγγλικ ώνκαιμεταφρασμένων
εγγράφωνδιατίθενταιπροςλήψησεμορφήPDFστηντοποθεσίαweb
www.raymarine.com/manuals.
Γιαναβεβαιωθείτεότιέχετετηνπιοπρόσφατητεκμηρίωση,ανατρέξτεσεαυτήντην
τοποθεσίαweb.
Πνευματικ άδικαιώματα©2016RaymarineUKLtd.Μεεπιφύλαξηκάθενόμιμουδικαιώματος.
Ελληνικ ά(el-GR)
Αριθμόςεγγράφου:87372-1
AA;15046;2019-02-28T13:38:24
Page 4
Page 5
Περιεχόμενα
Κ
εφάλαιο1Σημαντικέςπληροφορίες............................................................................9
Είσοδοςνερού..........................................................................................................................10
Αποποίησηευθυνών................................................................................................................10
Συσκευήεξασθένισηςφερρίτη...............................................................................................10
Συνδέσειςσεάλλοεξοπλισμό................................................................................................10
Δήλωσησυμμόρφωσης...........................................................................................................10
Απόρριψηπροϊόντος................................................................................................................11
Δήλωσηεγγύησης.....................................................................................................................11
ΔΝΟκαιΔιεθνήςΣύμβασηSOLAS.........................................................................................11
Τεχνικήακρίβεια.......................................................................................................................12
Κεφάλαιο2Πληροφορίεςγιατοέγγραφοκαιτοπροϊόν..........................................13
2.1Τεκμηρίωσηπροϊόντος......................................................................................................14
Εικόνεςεγγράφου................................................................................................................14
Οδηγίεςλειτουργίας.............................................................................................................14
2.2Σχετικάπροϊόντα...............................................................................................................15
2.3ΕπισκόπησηπροϊόντοςAR200........................................................................................16
2.4Απαιτούμεναπρόσθεταεξαρτήματα..............................................................................17
ΣυμβατέςκάμερεςIP .............................................................................................................17
ΣυμβατέςοθόνεςMFD..........................................................................................................17
2.5Παρεχόμεναεξαρτήματα.................................................................................................19
2.6Ενημερώσειςλογισμικού.................................................................................................20
Κεφάλαιο3Εγκατάσταση...............................................................................................21
3.1Απαιτούμεναεργαλείαγιατηνεγκατάσταση................................................................22
3.2Επιλογήτοποθεσίας.........................................................................................................23
Προειδοποιήσειςκαιπροφυλάξεις.......................................................................................23
Απαιτήσειςθέσης.................................................................................................................23
Παρεμβολέςραδιοσυχνοτήτων..........................................................................................25
Απόστασηασφαλείαςαπόπυξίδες.....................................................................................26
ΟδηγίεςεγκατάστασηςEMC...............................................................................................26
Διαστάσειςπροϊόντος.........................................................................................................26
3.3Τοποθέτηση.......................................................................................................................27
Τοποθέτησησεδιάφραγμα..................................................................................................27
Τοποθέτησησεεπιφάνεια...................................................................................................28
Απασφάλισητηςμονάδαςαπότονβραχίονα.....................................................................30
Κεφάλαιο4Συνδέσεις.....................................................................................................31
4.1Γενικέςοδηγίεςκαλωδίωσης...........................................................................................32
Τύποικαιμήκοςκαλωδίων...................................................................................................32
Θωράκισηκαλωδίων............................................................................................................32
Ανακούφισηκαταπόνησης...................................................................................................32
Δρομολόγησηκαλωδίων......................................................................................................32
5
Page 6
4.2Επισκ
όπησησυνδέσεων...................................................................................................33
ΣύνδεσηκαλωδίωνSea T alkng®...........................................................................................33
ΦορτίοπροϊόντωνSea T alkng®............................................................................................33
4.3ΤροφοδοσίαSeaTalkng®.................................................................................................34
ΣημείοσύνδεσηςτροφοδοσίαςSeaTalkng®........................................................................34
Ονομαστικέςτιμέςασφάλειαςσεσειράκαιθερμικούδιακόπτη.........................................35
ΦορτίοσυστήματοςSea T alkng®..........................................................................................35
Διανομήτροφοδοσίας—SeaTalkng®..................................................................................36
Κοινήχρήσηδιακόπτη..........................................................................................................38
4.4Παράδειγμασυστήματος.................................................................................................40
Κεφάλαιο5Έλεγχοικαιαντιμετώπισηπροβλημάτωνσυστήματος.........................41
5.1ΑρχικόςέλεγχοςΕπαυξημένηςπραγματικότητας(AR)................................................42
5.2Βαθμονόμηση(Γραμμικοποίηση)AR200.......................................................................43
Μαγνητικήαπόκλιση.............................................................................................................43
ΡυθμίσειςβαθμονόμησηςτουAR200..................................................................................43
Συνεχήςπαρακολούθησηκαιπροσαρμογή........................................................................44
Κλείδωμαπυξίδας................................................................................................................45
5.3ΈλεγχοςGNSS(GPS)........................................................................................................46
5.4Αντιμετώπισηπροβλημάτων...........................................................................................47
ΔιαγνωστικοίέλεγχοιλυχνίαςLED.......................................................................................47
ΑντιμετώπισηπροβλημάτωνGNSS.....................................................................................49
ΑντιμετώπισηπροβλημάτωνΕπαυξημένηςπραγματικότητας(AR)....................................50
Κεφάλαιο6Συντήρηση...................................................................................................51
6.1Επισκευήκαισυντήρηση...................................................................................................52
6.2Συνηθισμένοιέλεγχοιεξοπλισμού..................................................................................53
6.3Καθαρισμόςπροϊόντων....................................................................................................54
Κεφάλαιο7Τεχνικήυποστήριξη...................................................................................55
7.1ΥποστήριξηκαισέρβιςπροϊόντωνRaymarine...............................................................56
Προβολήπληροφοριώνπροϊόντος(LightHouse™3)............................................................57
7.2Μέσαεκμάθησης...............................................................................................................58
Κεφάλαιο8Τεχνικέςπροδιαγραφές............................................................................59
8.1Τεχνικέςπροδιαγραφές....................................................................................................60
Προδιαγραφέςτροφοδοσίας..............................................................................................60
Περιβαλλοντικέςπροδιαγραφές.........................................................................................60
Προδιαγραφέςσυμμόρφωσης............................................................................................60
ΠροδιαγραφέςδέκτηGNSS................................................................................................60
ΠροδιαγραφέςAHRS...........................................................................................................61
Κεφάλαιο9Ανταλλακτικάκαιεξαρτήματα.................................................................63
9.1Εξαρτήματα........................................................................................................................64
9.2ΚαλώδιακαιεξαρτήματαSeaTalkng®...........................................................................65
6
Page 7
ΠαράρτημαAΥποστήριξηPGNNMEA2000.............................................................69
7
Page 8
8
Page 9
Κ
εφάλαιο1:Σημαντικέςπληροφορίες
Προειδοποίηση:Εγκ
οπροϊόναυτόπρέπειναεγκατασταθείκαιναλειτουργήσεισύμφωναμε
•Τ
τιςοδηγίεςπουπαρέχονται.Σεαντίθετηπερίπτωση,μπορείναπροκληθούν
τραυματισμοί,ζημιέςστοσκάφοςή/καικακήαπόδοσητουπροϊόντος.
•ΗRaymarineσυνιστάτηνπιστοποιημένηεγκατάστασηαπόεγκεκριμένο
εγκαταστάτητηςRaymarine.Ηπιστοποιημένηεγκατάστασηπροσφέρει
περισσότεραοφέληεγγύησηςπροϊόντος.Γιαπερισσότερεςλεπτομέρειες,
επικοινωνήστεμετηναντιπροσωπείατηςRaymarineκαιανατρέξτεστο
ξεχωριστόέντυποεγγύησηςπουπεριλαμβάνεταιστησυσκευασίατου
προϊόντος.
ατάστασηκαιλειτουργίατουπροϊόντος
Προειδοποίηση:Πιθανήπηγήανάφλεξης
Τ οπαρόνπροϊόνΔΕΝείναιεγκεκριμένογιαχρήσησεεπικίνδυνα/εύφλεκτα
περιβάλλοντα.ΜΗΝεγκαθιστάτεσεεπικίνδυνο/εύφλεκτοπεριβάλλον(όπωςσε
μηχανοστάσιοήκοντάσεδεξαμενέςκαυσίμων).
Προειδοποίηση:Γ είωσηπροϊόντος
Πριντροφοδοτήσετεαυτότοπροϊόνμερεύμα,βεβαιωθείτεότιέχειγειωθεί
σωστά,σύμφωναμετιςπαρεχόμενεςοδηγίες.
Προειδοποίηση:Συστήματαθετικήςγείωσης
Μηνσυνδέσετεαυτήντημονάδασεσύστημαμεθετικήγείωση.
Προειδοποίηση:Απενεργοποίησητροφοδοσίαςρεύματος
Βεβαιωθείτεότιητροφοδοσίαρεύματοςτουσκ άφουςείναι
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗπροτούξεκινήσετετηνεγκατάστασητουπροϊόντος.
ΜΗΝσυνδέετεήαποσυνδέετετονεξοπλισμόμετηντροφοδοσία
ενεργοποιημένη,εκτόςεάνυποδεικνύεταιστοπαρόνέγγραφο.
Προειδοποίηση:Τ άσητροφοδοσίας
Εάνσυνδέσετετοπροϊόνσετροφοδοσίαμετάσημεγαλύτερηαπότην
κ αθορισμένημέγιστηονομαστικήτιμή,μπορείναπροκληθείμόνιμηβλάβηστη
μονάδα.Γ ιαναδείτετηνονομαστικήτιμήτάσης,ανατρέξτεστηνενότητα
Τεχνικέςπροδιαγραφές
.
Προσοχή:Προστασίατροφοδοσίαςρεύματος
Κ ατάτηνεγκατάστασητουπροϊόντος,βεβαιωθείτεότιηπηγήρεύματος
προστατεύεταιεπαρκώςμέσωμιαςασφάλειαςκατάλληληςτιμήςήενός
αυτόματουδιακόπτηκυκλώματος.
Προσοχή:Κ αθαρισμόςπροϊόντων
Κ ατάτονκαθαρισμότωνπροϊόντων:
•Ξεπλύνετεελαφρώςμεκαθαρό,κρύονερό.
•Εάντοπροϊόνδιαθέτειοθόνη,ΜΗΝσκουπίσετετηνοθόνημεστεγνόπανί,
καθώςμπορείναγρατσουνιστείηεπίστρωσήτης.
•ΜΗΝχρησιμοποιείτε:διαβρωτικάπροϊόνταήκαθαριστικάχημικάπροϊόνταμε
βάσηοξύ,αμμωνίαήδιαλύτες.
•ΜΗΝχρησιμοποιείτενερόυπόπίεση.
Σημαντικ έςπληροφορίες
9
Page 10
Προσοχή:Επισκ
οπαρόνπροϊόνδενπεριέχειστοιχείαπουμπορούνναεπισκευαστούν
Τ
απότοχρήστη.Γ ιαθέματασυντήρησηςκαιεπισκευήςαπευθυνθείτεστους
εξουσιοδοτημένουςαντιπροσώπουςτηςRaymarine.Ημηεξουσιοδοτημένη
επισκευήμπορείναεπηρεάσειτηνεγγύησήσας.
ευήκαισυντήρηση
Είσοδοςνερού
Αποποίησηευθύνηςγιαείσοδονερού
Παρότιηαδιαβροχοποίησητουπροϊόντοςπληροίτοδηλωμένοπρότυποπροστασίαςαπότην
εισροήνερού(ανατρέξτεστις
είσοδοςνερούκ αι,κατάσυνέπεια,βλάβητουεξοπλισμού,εάντοπροϊόνπλυθείμεμεγάληπίεση.Η
Raymarineδενπαρέχειεγγύησηγιαπροϊόνταπουέχουνπλυθείμεμεγάληπίεση.
Τεχνικέςπροδιαγραφές
τουπροϊόντος),μπορείναπαρατηρηθεί
Αποποίησηευθυνών
ΗRaymarineδενεγγυάταιότιτοπαρόνπροϊόνδενθαπαρουσιάσεισφάλματαήότιείναισυμβατόμε
προϊόντακατασκευασμένααπόοποιοδήποτεάλλοφυσικόήνομικόπρόσωποεκτόςτηςRaymarine.
ΗRaymarineδενφέρειευθύνηγιαζημίεςήσωματικέςβλάβεςπουμπορείναπροκληθούναπότη
χρήσηήτηναδυναμίαχρήσηςτουπροϊόντος,απότηναλληλεπίδρασητουπροϊόντοςμεπροϊόντα
άλλωνκατασκευαστώνήαπόσφάλματαστιςπληροφορίεςπουχρησιμοποιούνταιαπότοπροϊόν
καιπαρέχονταιαπότρίτους.
Συσκευήεξασθένισηςφερρίτη
•ΤακαλώδιατηςRaymarineμπορείναδιαθέτουνπροτοποθετημένεςσυσκευέςεξασθένισης
φερρίτη,ήνασυνοδεύονταιαπότέτοιουείδουςσυσκευές.Είναισημαντικέςγιατηδιόρθωση
τηςαπόδοσηςτηςηλεκτρομαγνητικήςσυμβατότητας.Εάνοισυσκευέςφερρίτηπαρέχονται
ξεχωριστά,δηλ.δενείναιπροτοποθετημένεςστακαλώδια,θαπρέπεινατιςτοποθετήσετε
ακολουθώνταςτιςπαρεχόμενεςοδηγίες.
•Εάνείναιαπαραίτητονααφαιρέσετεμιασυσκευήφερρίτηγιαοποιονδήποτεσκοπό(π.χ.
εγκατάστασηήσυντήρηση),πρέπεινατηνεπανατοποθετήσετεστηναρχικήτηςθέσηπριναπότη
χρήσητουπροϊόντος.
•ΠρέπειναχρησιμοποιείτεμόνοκατάλληλεςσυσκευέςφερρίτηπουπαρέχονταιαπότηRaymarine
ήεξουσιοδοτημένουςαντιπροσώπουςτης.
•Εάνηεγκατάστασηαπαιτείτηντοποθέτησηπολλώνσυσκευώνφερρίτησεένακαλώδιο,θα
πρέπειναγίνειχρήσηπρόσθετωνκλιπγιανααποφευχθείηάσκησηπίεσηςστουςσυνδέσμους
λόγωτουμεγαλύτερουβάρουςτουκαλωδίου.
Συνδέσειςσεάλλοεξοπλισμό
ΑπαιτήσειςγιαφερρίτεςσεκαλώδιαπουδενπροέρχονταιαπότηνRaymarine
ΕάνοεξοπλισμόςσαςRaymarineπρόκειταινασυνδεθείσεάλλοεξοπλισμόμεχρήσηκαλωδίου
τοοποίοδενπαρέχεταιαπότηνRaymarine,ΠΡΕΠΕΙπάνταναείναισυνδεδεμένημιασυσκευή
εξασθένισηςφερρίτημετοκαλώδιοπουβρίσκεταικοντάστημονάδαRaymarine.
Δήλωσησυμμόρφωσης
ΗFLIRBelgiumBVBAδηλώνειότιταακόλουθαπροϊόντασυμμορφώνονταιμετηνΟδηγία
2014/30/ΕΕπερίηλεκτρομαγνητικήςσυμβατότητας:
•ΑισθητήραςεπαυξημένηςπραγματικότηταςAR200,κωδικόςE70537
ΜπορείτεναδείτετοπρωτότυποπιστοποιητικότηςΔήλωσηςσυμμόρφωσηςστησχετικήσελίδα
τουπροϊόντοςστηδιεύθυνσηwww.raymarine.com.
10
Page 11
Απόρριψηπροϊόντος
ΗαπόρριψητουπροϊόντοςπρέπειναγίνεταισύμφωναμετηνΟδηγίαWEEE.
ΣύμφωναμετηνΟδηγίασχετικ
πρέπειναανακυκλώνονταιτααπόβληταηλεκτρικούκαιηλεκτρονικούεξοπλισμούταοποία
περιέχουνυλικά,εξαρτήματακαιουσίεςπουμπορείναθέτουνσεκίνδυνοτηνανθρώπινηυγείακαι
τοπεριβάλλον,σεπερίπτωσηπουδεναντιμετωπιστούνόπωςορίζειηενλόγωΟδηγία.
άμετααπόβληταηλεκτρικούκαιηλεκτρονικούεξοπλισμού(WEEE),
Οεξοπλισμόςπουεπισημαίνεταιμετοσύμβολοενόςδιαγραμμένουκ
δενπρέπεινααπορρίπτεταιμαζίμεταοικιακάαπορρίμματα.
Οιτοπικέςαρχέςσεπολλέςπεριοχέςέχουνορίσειχώρουςσυλλογής,όπουοικάτοικοιμπορούννα
απορρίπτουντααπόβληταηλεκτρικούκαιηλεκτρονικούεξοπλισμούσεκέντραανακύκλωσηςή
άλλασημείασυλλογής.
Γιαπερισσότερεςπληροφορίεςσχετικάμετακατάλληλασημείασυλλογήςγιατααπόβλητα
ηλεκτρικούκαιηλεκτρονικούεξοπλισμούστηνπεριοχήσας,ανατρέξτεστονακόλουθοπίνακα:
Περιοχή Ιστότοπος Περιοχή Ιστότοπος
A Twww.araplus.atIT
BEwww .recupel.beLTwww.eei.lt
BG
C Y
CZ
DEwww .earn-service.comNLwww.wecycle.nl
DKwww .elretur.dkPLwww.electro-system.pl
EEwww .elek-
ES
www .greentech.bgLU
www.electrocyclosis.com.cy
www .retela.czMT
troonikaromu.ee
www .raee-asimelec.es
LVwww.lze.lv
PT
RO
www.erp-recycling.org/it-it
www.ecotrel.lu,https://aev.gou-
vernement.lu/fr.html
http://www.greenpak.com.mt
www.amb3e.pt
www.ecotic.ro
άδουαπορριμμάτων
FI
FRwww .ecologic-
GR
IEwww .weeeireland.ieΗΒ
www .elker.fiSE
france.com,
www.eco-systemes.fr
www .electrocycle.gr
SI
SK
www.el-kretsen.se
www.zeos.si
www.erp-recycling.sk
www.wastecare.co.uk/compliance-services/weeecare
Δήλωσηεγγύησης
Γ ιαναδηλώσετετηνκατοχήπροϊόντοςRaymarine,επισκεφθείτετηδιεύθυνσηwww.raymarine.com
καιπραγματοποιήστετηδήλωσηonline.
Είναισημαντικόναδηλώσετετοπροϊόνσαςγιαναδικαιούστεόλαταπρονόμιατηςεγγύησης.
Ησυσκευασίατηςμονάδαςπεριλαμβάνειμιαετικέταγραμμωτούκώδικαπουυποδεικνύειτον
αριθμόσειράςτηςμονάδας.Θαχρειαστείτεαυτόντοναριθμόσειράςκατάτηνonlineδήλωση
τουπροϊόντος.Συνιστάταινακρατήσετετηνετικέταγιαναμπορείτεναανατρέξετεσεαυτήν
στομέλλον.
ΔΝΟκαιΔιεθνήςΣύμβασηSOLAS
Οεξοπλισμόςπουπεριγράφεταιστοπαρόνέγγραφοπροορίζεταιγιαχρήσησεθαλάσσιασκάφη
αναψυχήςκαισκάφηεργασίαςπουΔΕΝκαλύπτονταιαπότοΔιεθνήΝαυτιλιακόΟργανισμό(ΔΝΟ)
καιτουςκανονισμούςκατοχήςεπίσημωνναυτικώνχαρτιώντηςΔιεθνούςΣύμβασηςSOLASπερί
ασφάλειαςτηςανθρώπινηςζωήςστηθάλασσα.
Σημαντικ έςπληροφορίες
11
Page 12
Τ
εχνικήακρίβεια
Απόόσογνωρίζουμε,οιπληροφορίεςστοπαρόνέγγραφοήτανσωστέςκατάτοχρόνοτης
παραγωγήςτου.Ωστόσο,ηRaymarineδενμπορείναλάβειτηνευθύνηγιαανακρίβειεςή
παραλείψειςπουμπορείναπεριέχει.Επιπλέον,ηπολιτικήτηςσυνεχούςβελτίωσηςτωνπροϊόντων
πουυιοθετούμεμπορείναεπιφέρειαλλαγήτωνπροδιαγραφώνχωρίςπροειδοποίηση.Ως
αποτέλεσμα,ηRaymarineδεναναλαμβάνειευθύνηγιατυχόνδιαφορέςανάμεσαστοπροϊόνκαι
στοπαρόνέγγραφο.Γ ιαναβεβαιωθείτεότιέχετετηνπιοπρόσφατηέκδοσητηςτεκμηρίωσηςτου
προϊόντος,επισκεφθείτετηντοποθεσίατηςRaymarineστοweb(www.raymarine.com).
12
Page 13
Κ
εφάλαιο2:Πληροφορίεςγιατοέγγραφοκαιτοπροϊόν
Περιεχόμενακεφαλαίου
• 2. 1Τεκμηρίωσηπροϊόντοςστησελίδα14
• 2.2Σχετικάπροϊόνταστησελίδα15
• 2.3ΕπισκόπησηπροϊόντοςAR200στησελίδα16
• 2.4Απαιτούμεναπρόσθεταεξαρτήματαστησελίδα17
• 2.5Παρεχόμεναεξαρτήματαστησελίδα19
• 2.6Ενημερώσειςλογισμικούστησελίδα20
Πληροφορίεςγιατοέγγραφοκ αιτοπροϊόν
13
Page 14
2.
1Τεκμηρίωσηπροϊόντος
Γιατοπροϊόνπουδιαθέτετε,παρέχεταιηπαρακάτωτεκμηρίωση:
Περιγραφή Κ
AR200Οδηγίεςεγκ
Πρότυποτοποθέτησηςστοκ
όνεςεγγράφου
Εικ
Τοπροϊόνπουέχετεστηδιάθεσήσας,καθώςκαιτοπεριβάλλονεργασίαςχρήστη,εάνυπάρχει,
ενδέχεταιναδιαφέρουνελαφρώςαπότιςεικόνεςτουπαρόντοςεγγράφου,ανάλογαμετομοντέλο
καιτηνημερομηνίακατασκευήςτουπροϊόντος.
Όλεςοιεικόνεςπαρέχονταιαποκλειστικάγιαλόγουςαπεικόνισης.
ατάστασης(τοπαρόνέγγραφο)
ατάστρωμακαισεβραχίονα
ωδικός
87372
87170
Οδηγίεςλειτουργίας
Γιαλεπτομερείςοδηγίεςσχετικάμετηλειτουργίατουπροϊόντος,ανατρέξτεστηντεκμηρίωση
πουσυνοδεύειτηνοθόνη.
ΌλαταέγγραφατουπροϊόντοςείναιδιαθέσιμαγιαλήψηστονιστότοποτηςRaymarine:
www.raymarine.com/manuals.
14
Page 15
2.2Σχετικ
Τοπαρόνέγγραφοαφοράταπαρακάτωπροϊόντα:
άπροϊόντα
Κ
ωδικός Όνομα Περιγραφή
E70537 AR200
Αισθητήρας
επαυξημένης
πραγματικ
SeaTalkng®
ότητας
Πληροφορίεςγιατοέγγραφοκ αιτοπροϊόν
15
Page 16
2.3Επισκ
ΤοAR200είναιέναςΑισθητήραςεπαυξημένηςπραγματικότηταςαποτελούμενοςαπόδέκτη
Παγκοσμίουσυστήματοςδορυφορικήςπλοήγησης(GNSS)καιαισθητήραΣυστήματοςαναφοράς
θέσηςκαικατεύθυνσης(AHRS).ΟAR200παρέχειδεδομέναθέσης,κατεύθυνσης,περιστροφής
καιβήματοςσεσυμβατέςΟθόνεςπολλαπλώνλειτουργιών(MFD)Axiomπουλειτουργούνμετο
LightHouse™3έκδοσης3.7ήνεότερηςκαιβρίσκονταιστοίδιοδίκτυοSea T alkng®.Οσυνδυασμός
μεμιασυμβατήκάμεραIPεπιτρέπειτηχρήσητωνλειτουργιώνΕπαυξημένηςπραγματικότητας
ClearCruise™πουδιαθέτειηοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνσας.
Τ οAR200διαθέτειτιςακόλουθεςλειτουργίες:
•ΕνεργοποιείτηλειτουργίαΕπαυξημένηςπραγματικότηταςClearCruise™στηνοθόνηMFDσας.
όπησηπροϊόντοςAR200
•ΑισθητήραςAHRS(Σύστημααναφοράςθέσηςκαικατεύθυνσης)9αξόνων.
•ΣυμβατότηταμεσυστήματαGPSκαιGLONASSGNSS.
•ΔυνατότηταλειτουργίαςμεBeiDouκαιGalileo(υποστηρίζεταιαπόμελλοντικήενημέρωση
λογισμικού).
•Αυτόματηβαθμονόμηση.
•Δυνατότηταστερέωσηςσεστήλη,ράγα,επιφάνειαήβραχίονα(διατίθενταικιτστερέωσης).
•ΜπορείναχρησιμοποιηθείωςπηγήδεδομένωνθέσηςκαικατεύθυνσηςGNSS(GPS)γιαάλλες
συσκευέςστοδίκτυόσας.Γιαλεπτομέρειες,ανατρέξτεστιςπληροφορίεςΠολλαπλώνπηγών
δεδομένων(MDS)στιςοδηγίεςλειτουργίαςτηςοθόνηςMFDσας.
•Ρυθμόςανανέωσης10Hz.
•ΣυμβατότηταμετοNMEA2000.
•Χαμηλήκατανάλωσηενέργειας.
•Λειτουργία12VDC(προστασίαέωςτα32VDC)μέσωτουδικτύουSea Talkng®.
•ΑδιάβροχοσύμφωναμεταπρότυπαIPX6καιIPX7 .
16
Page 17
2.4Απαιτούμεναπρόσθεταεξαρτήματα
Τ
οAR200αποτελείτμήματουΣυστήματοςεπαυξημένηςπραγματικότηταςClearCruise™καιαπαιτεί
ταακόλουθαπρόσθεταεξαρτήματαγιατηνενεργοποίησητηςλειτουργίαςστοσύστημάσας.
•ΣυμβατήκάμεραIP.Γ ιαναδείτεμιαλίσταμετασυμβατάπροϊόντα,ανατρέξτεστηνενότητα
ΣυμβατέςκάμερεςIP .
.
•ΟθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνAxiomLightHouse™3Γιαναδείτεμιαλίσταμετιςσυμβατές
οθόνεςMFD,ανατρέξτεστηνενότηταΣυμβατέςοθόνεςMFD
.
ΣυμβατέςκάμερεςIP.
ΟιακόλουθεςκάμερεςείναισυμβατέςμετοAR200:
Όνομαπροϊόντος Κ ωδικόςπροϊόντος
C AM210IP E70346
C AM220IP E70347
ΣυμβατέςοθόνεςMFD
Οιακ όλουθεςοθόνεςMFDείναισυμβατέςμετοAR200:
Περιγραφή Κ ωδικός(οί)
Μοντέλαμεχαρτογραφικ ό
Axiom™7
ΜοντέλαAxiom™7D V
ΜοντέλαAxiom™7R V3D
E70363,E70363–DISP
E70364,E70364–01,
E70364–02,E70364–DISP
E70365,E70365–03,
E70365–DISP
Πληροφορίεςγιατοέγγραφοκ αιτοπροϊόν
Μοντέλαμεχαρτογραφικ ό
Axiom™9
ΜοντέλαAxiom™9R V3D
Μοντέλαμεχαρτογραφικ ό
Axiom™12
ΜοντέλαAxiom™12R V3D
E70366,E70366–DISP
E70367,E70367–02,
E70367–03,E70367–DISP
E70368,E70368–DISP
E70369,E70369-03,
E70369–DISP
17
Page 18
Περιγραφή Κ
ωδικός(οί)
Axiom™Pro9R
VX E70371
Axiom™Pro9S E70481
Axiom™Pro12R
VX E70372
Axiom™Pro12S E70482
Axiom™Pro16R
VX E70373
Axiom™Pro16S E70483
Axiom™XL16 E70399
Axiom™XL19 E70400
Axiom™XL22 E70515
Axiom™XL24 E70401
18
Page 19
2.5Παρεχόμεναεξαρτήματα
Τ
απαρακάτωεξαρτήματαπαρέχονταιμετοπροϊόνσας.
1. Πλαίσιοστήριξης(επάνω)
2. Μικρόςδακτύλιοςστεγανοποίησης
3. AR200
.
4. 3xμεγάλαεξαρτήματαστερέωσηςβραχίοναδιαφράγματος(μεπεριστρεφόμενηκεφαλή
PozidrivDIN7981ST3.9x22CZA4ανοξείδωτοατσάλι).
5. Βάσηστήριξης(κάτω).
6. 4xμικράεξαρτήματαστερέωσηςβραχίοναεπιφανείας(μεπεριστρεφόμενηκεφαλήPozidriv
DIN7981–ST2.9x13CZA4ανοξείδωτοατσάλι).
7. Βραχίοναςδιαφράγματος(τοίχου).
8. Μεγάλοςδακτύλιοςστεγανοποίησης
9. Τεκμηρίωση.
10.ΚαλώδιοSea T alkng®(Λευκό)6μ.(19,69πόδια).
Αποσυσκευάστετοπροϊόνπροσεκτικάγιανααποφύγετεφθορέςήαπώλειαεξαρτημάτωνκαι
ελέγξτεταπεριεχόμενατουκουτιούανατρέχονταςστηνπαραπάνωλίστα.Φυλάξτεταυλικά
συσκευασίαςκαιτηντεκμηρίωσηγιαμελλοντικήαναφορά.
Πληροφορίεςγιατοέγγραφοκ αιτοπροϊόν
19
Page 20
2.6Ενημερώσειςλογισμικ
Τολογισμικόπουχρησιμοποιείτοπροϊόνμπορείναενημερωθεί.
• ΗRaymarineκυκλοφορείκατάδιαστήματαενημερώσειςλογισμικούπουβελτιώνουντην
απόδοσητουπροϊόντοςκαιπροσθέτουννέεςλειτουργίες.
•Τολογισμικόπολλώνπροϊόντωνμπορείναενημερωθείμέσωσυνδεδεμένηςσυμβατήςοθόνης
πολλαπλώνλειτουργιών(MFD).
•Γιαναβρείτετιςπιοπρόσφατεςενημερώσειςλογισμικούκαιναδείτετηδιαδικασίαενημέρωσης
λογισμικούπουπρέπειναακολουθήσετεγιατοπροϊόνσας,επισκεφτείτετηδιεύθυνση
www.raymarine.com/software/.
Σημαντικ ό:
•Γιανααποτρέψετεπιθανάπροβλήματαμετολογισμικόστοπροϊόνσας,ναακολουθείτεπάντα
προσεκτικάτιςσχετικέςοδηγίεςενημέρωσης,μετησειράπουπαρέχονται.
•Εάνδενείστεβέβαιοιγιατησωστήδιαδικασίαενημέρωσηςτουλογισμικούτουπροϊόντος,
απευθυνθείτεστοναντιπρόσωπομετονοποίοσυνεργάζεστεήστηντεχνικήυποστήριξητης
Raymarine.
ού
Προσοχή:Εγκ ατάστασηενημερώσεωνλογισμικού
Ηδιαδικ ασίαενημέρωσηςτουλογισμικούπραγματοποιείταιμεδικήσαςευθύνη.
Πρινξεκινήσετετηδιαδικασίαενημέρωσης,φροντίστεναέχετεδημιουργήσει
αντίγραφαασφαλείαςτωνσημαντικώναρχείων.
Βεβαιωθείτεότιημονάδαδιαθέτειαξιόπιστητροφοδοσίακαιότιηδιαδικασία
ενημέρωσηςδενθαδιακοπεί.
Οιβλάβεςπουοφείλονταισεημιτελείςενημερώσειςδενκαλύπτονταιαπότην
εγγύησητηςRaymarine.
Λαμβάνονταςτοπακέτοενημέρωσηςλογισμικού,συμφωνείτεμετους
παραπάνωόρους.
20
Page 21
Κ
εφάλαιο3:Εγκατάσταση
Περιεχόμενακεφαλαίου
• 3. 1Απαιτούμεναεργαλείαγιατηνεγκατάστασηστησελίδα22
• 3.2Επιλογήτοποθεσίαςστησελίδα23
• 3.3Τ οποθέτησηστησελίδα27
Εγκ ατάσταση
21
Page 22
3.
1Απαιτούμεναεργαλείαγιατηνεγκατάσταση
1
2
3
4
Δράπανο
Τρυπάνικ ατάλληλουμεγέθους(γιατηντοποθέτησητουβραχίοναδιαφράγματος)
Σημείωση:
Τ ομέγεθοςτουτρυπανιούεξαρτάταιαπότοντύποτουυλικούπάνωστοοποίοθα
τοποθετηθείημονάδα.
Τρυπάνι12mm(15/32”)(εάναπαιτείται,γιατηνοπήτουκ αλωδίου)
Κ ατσαβίδιPozidriv
22
Page 23
3.2Επιλογήτοποθεσίας
Προειδοποιήσειςκ
Σημαντικ
καιπροφυλάξειςπουαναφέρονταιστηνενότηταΚεφάλαιο1Σημαντικέςπληροφορίεςτου
παρόντοςεγγράφου.
ό:Πρινσυνεχίσετε,βεβαιωθείτεότιέχετεδιαβάσεικαικατανοήσειτηςπροειδοποιήσεις
αιπροφυλάξεις
Προειδοποίηση:Απενεργοποίησητροφοδοσίαςρεύματος
Βεβαιωθείτεότιητροφοδοσίαρεύματοςτουσκ άφουςείναι
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗπροτούξεκινήσετετηνεγκατάστασητουπροϊόντος.
ΜΗΝσυνδέετεήαποσυνδέετετονεξοπλισμόμετηντροφοδοσία
ενεργοποιημένη,εκτόςεάνυποδεικνύεταιστοπαρόνέγγραφο.
Προειδοποίηση:Πιθανήπηγήανάφλεξης
Τ οπαρόνπροϊόνΔΕΝείναιεγκεκριμένογιαχρήσησεεπικίνδυνα/εύφλεκτα
περιβάλλοντα.ΜΗΝεγκαθιστάτεσεεπικίνδυνο/εύφλεκτοπεριβάλλον(όπωςσε
μηχανοστάσιοήκοντάσεδεξαμενέςκαυσίμων).
Απαιτήσειςθέσης
Ηθέσηεγκ ατάστασηςπρέπειναπληροίτιςπαρακάτωαπαιτήσεις:
•Ημονάδαπρέπειναεγκατασταθείπάνωαπότοκατάστρωμα.
•Επιλέξτεένασημείοπουπαρέχειτηνπλέοναπρόσκοπτηθέαπροςτονουρανόπροςόλεςτις
κατευθύνσεις.
•Ημονάδαπρέπειναστερεωθείσεοριζόντιακ αιεπίπεδηεπιφάνεια.Ηεγκατεστημένημονάδα
πρέπειναείναιευθυγραμμισμένημεαπόκλιση5ºαπότηθέσηβήματοςκαι5ºαπότηθέση
περιστροφής(σεσύγκρισημετηνουδέτερηθέσητουσκάφους,ότανείναιακίνητοκαιμε
κανονικόφορτίο).
Εγκ ατάσταση
23
Page 24
1. Περιστροφή
2. Βήμα
•Ημονάδαμπορείνατοποθετηθείσεμιακ
άθετηεπιφάνεια,όπωςέναδιάφραγμαήάρμπουρο
κ.λπ.,μεχρήσητουπαρεχόμενουβραχίοναδιαφράγματος.
•ΜΗΝτηντοποθετείτεστηνκορυφήενόςάρμπουρου.
•Τοσημείοτοποθέτησηςτηςμονάδαςπρέπεινααπέχειτουλάχιστον1μ.(3πόδια)από
οποιαδήποτεπηγήμαγνητικώνπαρεμβολών,όπωςπυξίδεςκαιηλεκτρικάκαλώδια.
•Επιλέξτεμιαθέσηστηνοποίαημονάδαθαπροστατεύεταιαπόφυσικέςφθορέςκαιυπερβολικούς
κραδασμούς.
•Επιλέξτεμιαθέσηστηνοποίαδενθαασκείταιφορτίοήδύναμηστημονάδα.
•Στερεώστετημακρυάαπόοποιαδήποτεπηγήθερμότηταςήεύφλεκταυλικά,όπωςυδρατμούς
καυσίμων.
•ΗμονάδαπρέπειναστερεωθείσεσημείοόπουηλυχνίαLEDδιαγνωστικώνελέγχωνθαείναι
εύκολαορατή.
•ΗμονάδαπρέπεινατοποθετηθείέτσιώστετοβέλοςLEDπουυπάρχειστοεπάνωμέροςτηςνα
δείχνειπροςταεμπρόςκαιναείναιπαράλληλαευθυγραμμισμένομετοδιαμήκηάξονα(κεντρική
γραμμή)τουσκάφους.
24
Page 25
1. Διαμήκηςάξοναςσκ άφους.
Παρεμβολέςραδιοσυχνοτήτων
Ορισμένεςεξωτερικές,ηλεκτρικέςσυσκευέςτρίτωνκατασκευαστώνμπορείναπροκαλέσουν
παρεμβολέςραδιοσυχνοτήτωνστιςσυσκευέςGNSS(GPS),AISκαιVHF,εάνοεξοπλισμόςδενείναι
κατάλληλαμονωμένοςκαιεκπέμπειυπερβολικάεπίπεδαηλεκτρομαγνητικώνπαρεμβολών.
ΟρισμένασυνήθηπαραδείγματατέτοιουεξωτερικούεξοπλισμούπεριλαμβάνουνφωτισμόLED
(π.χ .:φώταπλοήγησης,προβολείςκαιπροβολείςδέσμης,εσωτερικάκαιεξωτερικάφώτα)και
επίγειοιτηλεοπτικοίδέκτες.
Γιαναελαχιστοποιήσετετιςαπότέτοιουείδουςσυσκευές:
•ΦροντίστεναείναιόσοτοδυνατόνπιομακριάαπότιςσυσκευέςGNSS(GPS),AISκαιVHFκαι
τιςκεραίεςτους.
•Βεβαιωθείτεότιτακαλώδιατροφοδοσίαςτωνεξωτερικώνσυσκευώνδενέχουνμπλεχτείμετα
καλώδιατροφοδοσίαςήδεδομένωντωνσυσκευώναυτών.
•Εξετάστετοενδεχόμενονατοποθετήσετεμίαήπερισσότερεςσυσκευέςφερρίτηγιατην
καταστολήτωνυψηλώνσυχνοτήτωνστησυσκευήπουεκπέμπειηλεκτρομαγνητικέςπαρεμβολές.
Οισυσκευέςφερρίτηθαπρέπειναείναικατάλληλουτύπου,ώστεναείναιαποτελεσματικέςστο
εύρος100MHzέως2,5GHz.Επίσης,θαπρέπεινατοποθετηθούνστοκαλώδιοτροφοδοσίας
καισεκάθεάλλοκαλώδιοπουεξέρχεταιαπότησυσκευήπουεκπέμπειηλεκτρομαγνητικές
παρεμβολές,όσοτοδυνατόνπιοκοντάστοσημείοεξόδουκάθεκαλωδίουαπότησυσκευή.
Εγκ ατάσταση
25
Page 26
Απόστασηασφαλείαςαπόπυξίδες
Γ
ιανααποφευχθούντυχόνπαρεμβολέςαπότιςμαγνητικέςπυξίδεςτουσκάφους,βεβαιωθείτεότι
τηρείταιεπαρκήςαπόστασηαπότοπροϊόν.
Κατάτηνεπιλογήτηςκατάλληληςθέσηςγιατοπροϊόν ,θαπρέπειναεπιδιώκετενατηρείταιη
μέγιστηδυνατήαπόστασηαπότιςπυξίδες.Συνήθως,ηαπόστασηαυτήπρέπειναείναιτουλάχιστον
1μ.(3,3πόδια)προςόλεςτιςκατευθύνσεις.Ωστόσο,σεορισμέναμικρότερασκάφηενδέχεταινα
μηνείναιδυνατήητοποθέτησητουπροϊόντοςσετόσομεγάληαπόστασηαπότηνπυξίδα.Σε
αυτήντηνπερίπτωση,κατάτηνεπιλογήτηςθέσηςτουπροϊόντος,βεβαιωθείτεότιηπυξίδαδεν
επηρεάζεταιαπότοπροϊόνότανείναιενεργοποιημένο.
ΟδηγίεςεγκατάστασηςEMC
ΟεξοπλισμόςκαιταεξαρτήματατηςRaymarineσυμφωνούνμετουςκατάλληλουςκανονισμούς
ηλεκτρομαγνητικήςσυμβατότητας(EMC),γιαναελαχιστοποιούντιςηλεκτρομαγνητικές
παρεμβολέςανάμεσαστονεξοπλισμόκαθώςκαιτηνεπίδρασηπουθαμπορούσανναέχουναυτές
οιπαρεμβολέςστηναπόδοσητουσυστήματόςσας.
ΑπαιτείταισωστήεγκατάστασηγιαναεξασφαλιστείηακεραιότητατηςαπόδοσηςEMC.
Σημείωση: Σεπεριοχέςόπουυπάρχουνακραίεςσυνθήκ εςπαρεμβολώνEMC,μπορείνα
παρατηρήσετεκάποιεςελάχιστεςπαρεμβολέςστηλειτουργίατουπροϊόντος.Σεαυτέςτις
περιπτώσεις,πρέπεινααπομακρύνετετοπροϊόναπότηνπηγήτωνπαρεμβολών .
Γ ιαβέλτιστηαπόδοσηEMCσυνιστάται,όποτεείναιδυνατόν:
•ΟεξοπλισμόςκαιτακαλώδιαRaymarineπουείναισυνδεδεμένασεαυτόνναβρίσκονται:
–Τ ουλάχιστον1μ.(3,3πόδια)μακριάαπόκάθεεξοπλισμόμετάδοσηςήκαλώδιαπου
μεταφέρουνραδιοσήματα,π.χ.ασύρματουςVHF,καλώδιακαικεραίες.Στηνπερίπτωσητων
ασυρμάτωνSSB,ηαπόστασηπρέπεινααυξηθείστα2μ.(6,6πόδια).
–Πάνωαπό2μ.(6,6πόδια)απότηνεμβέλειαμιαςδέσμηςραντάρ.Μιαδέσμηραντάρσυνήθως
υποτίθεταιότιαπλώνεται20μοίρεςεπάνωκαικάτωαπότοστοιχείοπουεκπέμπειακτινοβολία.
•Τοπροϊόνπρέπεινατροφοδοτείταιαπόξεχωριστήμπαταρίααπόαυτήπουχρησιμοποιείταιγια
τηνεκκίνησητηςμηχανής.Αυτόείναισημαντικόπροκειμένουνααποφευχθούνπροβλήματα
λειτουργίαςκαιαπώλειαςδεδομένων,ταοποίαμπορούνναπροκληθούνεάντοσύστημα
εκκίνησηςτηςμηχανήςδενδιαθέτειξεχωριστήμπαταρία.
•ΠρέπειναχρησιμοποιείτετακαλώδιαπουκαθορίζειηRaymarine.
•Μηνκόβετεήεπιμηκύνετετακαλώδια,εκτόςεάναυτόπεριγράφεταιμεακρίβειαστοεγχειρίδιο
εγκατάστασης.
Σημείωση:
Ότανδενμπορείτενατηρήσετετιςπαραπάνωσυστάσειςλόγωπεριορισμώνκ ατάτην
εγκατάσταση,ναεξασφαλίζετεπάντατημέγιστηδυνατήαπόστασηανάμεσασταδιάφορα
στοιχείατουηλεκτρικούεξοπλισμού,γιαναπαρέχετετιςκαλύτερεςσυνθήκεςαπόδοσηςEMC
σεόλητηνεγκατάσταση.
Διαστάσειςπροϊόντος
26
Page 27
3.3Τ
οποθέτηση
Τοποθέτησησεδιάφραγμα
Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετουςπαρεχόμενουςβραχίονεςγιατηντοποθέτησητουπροϊόντος
οριζόντιαεπάνωσεέναδιάφραγμα.
Βεβαιωθείτεότιηθέσηπουεπιλέξατεανταποκρίνεταιστιςπροδιαγραφέςθέσηςτουπροϊόντος.
Γιαλεπτομέρειες,ανατρέξτεστηνενότητα3.2Επιλογήτοποθεσίας.
1. Χρησιμοποιήστετοπαρεχόμενοπρότυποτοποθέτησηςσεβραχίονα(87170)γιατοάνοιγμα
3οπών-οδηγώνστηνκ ατακόρυφηεπιφάνειαστερέωσης.Στερεώστετονβραχίοναστην
επιφάνειαμετιςπαρεχόμενεςβίδες.
2.Τοποθετήστετονμικρόδακτύλιοστεγανοποίησηςστηνεγκοπήπουβρίσκεταιστοκάτωμέρος
τηςβάσηςστερέωσης.
3.Στερεώστετηβάσηστονβραχίοναχρησιμοποιώντας3απότιςπαρεχόμενεςβίδεςστιςθέσεις
πουυποδεικνύονταιστηνπαραπάνωεικόνα.
4.Τοποθετήστετονμεγάλοδακτύλιοστεγανοποίησηςστηνεγκοπήπουβρίσκεταιστηνεπάνω
πλευράτηςβάσηςστερέωσης.
5.ΠεράστετοκαλώδιοSea Talkng®μέσααπότοκέντροτουβραχίονακαιτηςβάσης.Συνδέστε
τοσύνδεσμοκαλωδίουστηνκάτωπλευράτηςμονάδαςκαιασφαλίστετονπεριστρέφονταςτο
κολάροασφάλισηςδεξιόστροφαμέχριναακουστούν2κλικ.
6.Εισαγάγετετημονάδαστηβάσηστερέωσηςεξασφαλίζονταςότιοιγλωττίδεςτηςβάσηςέχουν
εφαρμόσειστιςεγκοπέςγύρωαπόταάκρατηςμονάδας.
Εγκ ατάσταση
27
Page 28
Σημαντικ
ό:
ΗμονάδαπρέπεινατοποθετηθείέτσιώστετοβέλοςLEDπουυπάρχειστοεπάνωμέροςτηςνα
δείχνειπροςταεμπρόςκαιναείναιπαράλληλαευθυγραμμισμένομετοδιαμήκηάξονα(κεντρική
γραμμή)τουσκάφουςσας.
7 .Προσανατολίστετοπλαίσιοστερέωσηςώστεηοπήαπασφάλισηςναείναιπροσβάσιμημετά
τηντοποθέτηση.
8.Τ οποθετήστετοπλαίσιοστερέωσηςεπάνωαπότημονάδαμεελαφριάκλίσηκαι,στησυνέχεια,
στρίψτετοπλαίσιοδεξιόστροφαμέχρινακλειδώσειστηθέσητου.
Τ οποθέτησησεεπιφάνεια
Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετονπαρεχόμενοβραχίοναγιατηντοποθέτησητουπροϊόντος
οριζόντιαήκάθεταεπάνωσεμιαεπίπεδηεπιφάνεια.
Οβραχίοναςστερέωσηςδεναπαιτείταιγιααυτόντοντύποεγκατάστασης.
Βεβαιωθείτεότιηθέσηπουεπιλέξατεανταποκρίνεταιστιςπροδιαγραφέςθέσηςτουπροϊόντος.
Γιαλεπτομέρειες,ανατρέξτεστηνενότητα3.2Επιλογήτοποθεσίας.
28
Page 29
1. Χρησιμοποιώνταςτοπαρεχόμενοπρότυποβάσηςστερέωσης(87170),ανοίξτε4οπέςστην
επιφάνειαστερέωσηςκ αιμίαοπή12χιλ.(15/32”)γιατοκαλώδιοSea T alkng®.
2.Τοποθετήστετονμικρόδακτύλιοστεγανοποίησηςστηνεγκοπήπουβρίσκεταιστοκάτωμέρος
τηςβάσηςστερέωσης.
3.Στερεώστετηβάσηστηνεπιφάνειαστερέωσηςμετα4παρεχόμεναεξαρτήματαστερέωσης.
4.Τοποθετήστετονμεγάλοδακτύλιοστεγανοποίησηςστηνεγκοπήπουβρίσκεταιστηνεπάνω
πλευράτηςβάσηςστερέωσης.
5.ΠεράστετοκαλώδιοSea T alkng®μέσααπότηνοπήτηςεπιφάνειαςστερέωσηςκαιτηςβάσης
στερέωσης.Συνδέστετοσύνδεσμοκαλωδίουστηνκάτωπλευράτηςμονάδαςπεριστρέφοντας
τοκολάροασφάλισηςδεξιόστροφαμέχριναακουστούν2κλικ.
6.Εισαγάγετετημονάδαστηβάσηστερέωσηςεξασφαλίζονταςότιοιγλωττίδεςτηςβάσηςέχουν
εφαρμόσειστιςεγκοπέςγύρωαπόταάκρατηςμονάδας.
Σημαντικ ό:
ΗμονάδαπρέπεινατοποθετηθείέτσιώστετοβέλοςLEDπουυπάρχειστοεπάνωμέροςτηςνα
δείχνειπροςτηνπλώρητουσκάφουςκαιναείναιπαράλληλαευθυγραμμισμένομετοδιαμήκη
άξονα(κεντρικήγραμμή)τουσκάφουςσας.
Εγκ ατάσταση
29
Page 30
.Τοποθετήστετοπλαίσιοστερέωσηςεπάνωαπότημονάδαμεελαφριάκλίσηκαι,στησυνέχεια,
7
στρίψτετοπλαίσιοδεξιόστροφαμέχρινακλειδώσειστηθέσητου.
Απασφάλισητηςμονάδαςαπότονβραχίονα
Ακ ολουθήστεταπαρακάτωβήματαγιανααπασφαλίσετετημονάδααπότονβραχίοναστερέωσης.
1. Εισαγάγετετηνεπίπεδηεπιφάνειαενόςμικρούεπίπεδουκ ατσαβιδιούήπαρόμοιουεργαλείου
στηνοπήαπασφάλισηςπουβρίσκεταιστηνεπίπεδηπλευράτουβραχίοναστερέωσηςκαι
στρίψτετοκατσαβίδικατά90°έτσιώστεναδημιουργηθείέναμικρόκενόανάμεσαστοπλαίσιο
καιστηβάσηστερέωσης.
Σημαντικ ό: Γιανααποφύγετετιςεκδορέςστοπροϊόν,καλύψτετηνάκρητουκατσαβιδιούμεένα
μικρόκομμάτιμονωτικήςταινίας.
2.Μετοκ ατσαβίδιτοποθετημένο,στρίψτετοπλαίσιοστερέωσηςαριστερόστροφακατάπερίπου
10°καιαπομακρύνετέτοαπότημονάδα.
30
Page 31
Κ
εφάλαιο4:Συνδέσεις
Περιεχόμενακεφαλαίου
• 4. 1Γενικέςοδηγίεςκαλωδίωσηςστησελίδα32
• 4.2Επισκόπησησυνδέσεωνστησελίδα33
• 4.3ΤροφοδοσίαSea T alkng®στησελίδα34
• 4.4Παράδειγμασυστήματοςστησελίδα40
Συνδέσεις
31
Page 32
4.
1Γενικέςοδηγίεςκαλωδίωσης
Τύποικαιμήκοςκαλωδίων
Είναισημαντικόναχρησιμοποιείτεκαλώδιακατάλληλουτύπουκαιμήκους
•Εκτόςκαιεάνορίζεταιδιαφορετικά,χρησιμοποιείτεμόνοανάλογακαλώδιατουσωστούτύπου
πουπαρέχονταιαπότηRaymarine.
•ΒεβαιωθείτεότιτυχόνκαλώδιαπουδενανήκουνστηRaymarineδιαθέτουντησωστήποιότητα
καιπάχος.Γ ιαπαράδειγμα,ταμακρύτερακαλώδιαρεύματοςμπορείνααπαιτούνμεγαλύτερο
πάχοςκαλωδίουγιαναελαχιστοποιηθείηπτώσητηςτάσηςκατάτημεταφορά.
Θωράκισηκαλωδίων
Βεβαιωθείτεότιόλατακαλώδιαείναισωστάθωρακισμένακαιότιηθωράκισήτουςδενέχειζημιές.
Ανακούφισηκαταπόνησης
Βεβαιωθείτεότιπαρέχεταιεπαρκήςανακούφισηκαταπόνησης.Προστατέψτετιςυποδοχές
σύνδεσηςαπότηνκαταπόνησηκαιβεβαιωθείτεότιδενθααποσυνδεθούνσεακραίεςθαλάσσιες
συνθήκες.
Δρομολόγησηκαλωδίων
Τακαλώδιαπρέπειναδρομολογηθούνσωστά,γιατημεγιστοποίησητηςαπόδοσηςκαιτην
επιμήκυνσητηςζωήςτωνκαλωδίων .
•ΜΗΝλυγίζετευπερβολικάτακαλώδια.Ότανείναιδυνατόν,εξασφαλίστεελάχιστηδιάμετρο
κάμψης(Ø)200χιλ.(7 ,87ίντσες)/ελάχιστηακτίνακάμψης100χιλ.(3,94ίντσες).
• Προστατεύετεόλατακ αλώδιααπότιςφυσικέςφθορέςκαιτηνέκθεσησεθερμότητα.
Χρησιμοποιείτεαγωγούςκαλωδίωνόπουείναιδυνατόν.ΜΗΝδρομολογείτετακαλώδιαμέσα
απόσεντίνεςήπόρτεςήκοντάσεκινούμεναήκαυτάαντικείμενα.
•Στερεώστετακαλώδιαστηθέσητουςχρησιμοποιώνταςκλιπήδεματικάκαλωδίων.Εάν
περισσεύεικαλώδιο,τυλίξτετοκαιδέστετογιαναμηνεμποδίζει.
•Εάντοκαλώδιοπερνάειμέσααπόεκτεθειμένομπουλμέήτοεκτεθειμένοεπάνωμέροςτου
καταστρώματος,χρησιμοποιήστεένανκατάλληλουδατοστεγήαγωγόδιέλευσης.
•ΜΗΝδρομολογείτετακαλώδιακοντάσεμηχανέςήλαμπτήρεςφθορισμού.
Δρομολογείτεπάντατακαλώδιαδεδομένωνόσοπιομακριάγίνεταιαπό:
•άλλονεξοπλισμόκαικαλώδια
•γραμμέςρεύματοςυψηλήςτάσηςπουμεταφέρουνεναλλασσόμενοκαισυνεχέςρεύμα
•κεραίες.
32
Page 33
4.2Επισκ
όπησησυνδέσεων
Τοπροϊόνσαςπεριλαμβάνειτουςπαρακάτωσυνδέσμους.
Σύνδεσμος Ποσότητα Σύνδεση: Κ
1
1. Κ
εντρικόδίκτυο
(backbone)SeaTalk
ng
2. Κεντρικόδίκτυο
(backbone)NMEA2000
Σύνδεσηκ αλωδίωνSeaTalkng®
1. Καλώδιαδιακλάδωσης
2. Καλώδιοπροσαρμογέα
ατάλληλακαλώδια
SeaTalk
SeaTalk
(A06045)
ng
ng
σεDeviceNet
1. Περιστρέψτετοκ ολάροασφάλισηςστηθέσηαπασφάλισης.
2.Βεβαιωθείτεότιτοβύσματουκαλωδίουείναισωστάπροσανατολισμένο.
3.Εισαγάγετεπλήρωςτοβύσμασύνδεσηςτουκαλωδίου.
4.Περιστρέψτετοκολάροασφάλισηςδεξιόστροφα(2κλικ)στηθέσηασφάλισης.
ΦορτίοπροϊόντωνSea Talkng®
Οαριθμόςτωνπροϊόντωνπουμπορούννασυνδεθούνσεένακεντρικόδίκτυο(backbone)
SeaTalkng®εξαρτάταιαπότηνκατανάλωσηενέργειαςκάθεπροϊόντοςκαιτοφυσικόσυνολικό
μήκοςτουκεντρικούδικτύου.
ΤαπροϊόνταSea T alkng®έχουνένανΑριθμόαντιστοίχισηςφορτίου(LEN),οοποίοςυποδεικνύει
τηνκατανάλωσηενέργειαςτουπροϊόντος.ΟαριθμόςLENγιακάθεπροϊόνυπάρχειστιςτεχνικές
προδιαγραφέςτουπροϊόντος.
Συνδέσεις
33
Page 34
4.3ΤροφοδοσίαSea
Talkng®
Ητροφοδοσίαπαρέχεταιστοπροϊόνμέσωτουκεντρικούδικτύου(backbone)SeaTalkng®.
Τοκεντρικόδίκτυο(backbone)SeaTalkng®απαιτείμόνομίατροφοδοσία12Vdc,ηοποίασυνδέεται
στοκεντρικόδίκτυοSea Talkng®.Παρέχεταιμέσωενόςαπόταπαρακάτω:
•Μπαταρία
•Μονάδαχειρισμούαυτόματουπιλότου(ACU)
•ΥπολογιστήςπορείαςSPX
(1)
μέσωτουπίνακαδιανομής
(2)
(2)
•γιασκάφη24Vαπαιτείταιμετατροπέας5A,ρυθμιζόμενης,συνεχούςτροφοδοσίας24Vdc
σε12Vdc.
Σημείωση:
•(1)Ημπαταρίαπουχρησιμοποιείταιγιατηνεκκίνησητωνμηχανώντουσκ άφουςΔΕΝπρέπεινα
χρησιμοποιείταιγιατηντροφοδοσίατουκεντρικούδικτύου(backbone)Sea T alkng®,διότικάτι
τέτοιομπορείναπροκαλέσειξαφνικέςπτώσειςτάσηςκατάτηνεκκίνησητωνμηχανών.
•(2)Τ απροϊόνταACU-100,ACU-150ήSPX-5δενείναιδυνατόναχρησιμοποιούνταιγιατην
τροφοδοσίατουκεντρικούδικτύου(backbone)Sea Talkng®.
ΣημείοσύνδεσηςτροφοδοσίαςSea Talkng®
Μικράσυστήματα
Εάντομήκοςτουκεντρικούδικτύου(backbone)είναι60μ.(197πόδια)ήμικρότερο,τοσημείο
σύνδεσηςτηςτροφοδοσίαςμπορείναείναισυνδεδεμένοσεοποιοδήποτεσημείοτουκεντρικού
δικτύου(backbone).
Μεγάλασυστήματα
Αντομήκοςτουκεντρικούδικτύου(backbone)είναιμεγαλύτεροαπό60μ.(197πόδια),τοσημείο
σύνδεσηςτηςτροφοδοσίαςπρέπεινασυνδεθείσεένασημείοπουδημιουργείισορροπημένη
άντλησηρεύματοςαπόκάθεπλευράτουκεντρικούδικτύου.ΟΑριθμόςαντιστοίχισηςφορτίου
(LEN)χρησιμοποιείταιγιατονπροσδιορισμότουσημείουσύνδεσηςτροφοδοσίαςγιατοσύστημα.
34
Page 35
Στοπαραπάνωπαράδειγμα,τοσύστημαέχεισυνολικ όLEN10καιέτσιτοβέλτιστοσημείοσύνδεσης
θαπρέπειναέχειLEN5σεκάθεπλευράτουσημείουσύνδεσης.
Ονομαστικέςτιμέςασφάλειαςσεσειράκαιθερμικούδιακόπτη
ΗπαροχήτροφοδοσίαςτουδικτύουSeaTalkng®απαιτείτηντοποθέτησημιαςασφάλειαςσεσειρά
ήενόςθερμικούδιακόπτη.
Ονομαστικήτιμήασφάλειαςσεσειρά Ονομαστικήτιμήθερμικ ούδιακόπτη
5A
3A(ανατρέξτεστησημείωσηπαρακ άτω)
Σημείωση:
Ηκ ατάλληληονομαστικήτιμήτηςασφάλειαςγιατοθερμικόδιακόπτηεξαρτάται:1)Απότον
αριθμότωνσυσκευώνπουέχετεσυνδέσειστοδίκτυοSea T alkng®,και2)Απότοναριθμότων
συσκευώνπουκάνουνκοινήχρήσητουίδιουθερμικούδιακόπτη,στονοποίοέχεισυνδεθείτο
δίκτυοSea T alkng®.
ΦορτίοσυστήματοςSea Talkng®
Τομέγιστοφορτίο/LENγιαένασύστημαSea T alkng®εξαρτάταιαπότομήκοςτουκεντρικού
δικτύου(backbone).
Μήκοςκεντρικούδικτύου
Τ ύποςφορτίου
Μηισορροπημένο
Μηισορροπημένο
Μηισορροπημένο
Ισορροπημένο 60μ.(197πόδια)ήλιγότερο
Συνδέσεις
(backbone) ΣυνολικόLEN
20m(66ft)
40m(131ft)
60m(197ft)
40
20
14
100
35
Page 36
Μήκοςκεντρικούδικτύου
Τ
ύποςφορτίου
(backbone) ΣυνολικόLEN
Ισορροπημένο
Ισορροπημένο
Ισορροπημένο
80m(262ft)
100m(328ft)
120m(394ft)
Ισορροπημένο 140μ.έως160μ.(459πόδια
84
60
50
40
έως525πόδια)
Ισορροπημένο 180μ.έως200μ.(591πόδια
32
έως656πόδια)
Διανομήτροφοδοσίας—Sea Talkng®
Συστάσειςκαιβέλτιστηπρακτική
•ΧρησιμοποιείτεμόνοεγκεκριμένακαλώδιατροφοδοσίαςSea Talkng®.ΜΗΝχρησιμοποιήσετε
καλώδιοτροφοδοσίαςπουέχεισχεδιαστείγιαάλλησυσκευήήπαρέχεταιμεάλλησυσκευή.
•Γ ιαπερισσότερεςπληροφορίεςυλοποίησηςσχετικάμεορισμένεςσυνηθισμένεςσυνθήκες
διανομήςτροφοδοσίας,δείτεπαρακάτω.
Σημαντικ ό:
Κατάτοσχεδιασμόκαιτηνκαλωδίωση,πρέπεινασυνυπολογίσετετιςυπόλοιπεςσυσκευές
πουπεριλαμβάνονταιστοσύστημα,καθώςορισμένεςαπόαυτές(π.χ.μονάδεςβυθόμετρου)
μπορείναεπιβαρύνουνσημαντικάτοηλεκτρικόσύστηματουσκάφουςαπαιτώνταςιδιαίτερα
αυξημένητροφοδοσία.
Σημείωση:
Οιπαρακ άτωπληροφορίεςπαρέχονταιωςκατευθυντήριεςγραμμέςπουθασαςβοηθήσουννα
προστατεύσετετησυσκευήσας.Καλύπτουντιςσυνήθειςσυνθήκεςτροφοδοσίαςενόςσκάφους,
αλλάΔΕΝκαλύπτουνκάθεπιθανήπερίπτωση.Εάνδενείστεβέβαιοισχετικάμετοπώςμπορείτε
ναεξασφαλίσετετοκατάλληλοεπίπεδοπροστασίας,απευθυνθείτεσεένανεξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωποτηςRaymarineήσεηλεκτρολόγοσκαφώνπουδιαθέτειτηναπαραίτητηεξειδίκευση.
Υ λοποίηση—Απευθείαςσύνδεσημεμπαταρία
•Τ ακαλώδιατροφοδοσίαςSeaTalkng®μπορούννασυνδεθούναπευθείαςστηνμπαταρίατου
σκάφους,μέσωασφάλειαςήδιακόπτημετηνκατάλληληονομαστικήτιμή.
•ΠΡΕΠΕΙνατοποθετήσετεμιαασφάλειαήένανδιακόπτημεκατάλληληονομαστικήτιμήανάμεσα
στονκόκκινοαγωγόκαιστονθετικόακροδέκτητηςμπαταρίας.
•Ανατρέξτεστιςπληροφορίεςγιατιςονομαστικέςτιμέςτωνασφαλειώνσεσειράπου
περιλαμβάνονταιστηντεκμηρίωσητηςσυσκευής.
•Εάνείναιαπαραίτητοναεπεκτείνετετοκαλώδιοτροφοδοσίας,πρέπειναχρησιμοποιήσετε
ένακατάλληλαβαθμονομημένοκαλώδιοκαιναυπάρχειεπαρκήςισχύς(12Vdc)στησύνδεση
τροφοδοσίαςτουκεντρικούδικτύου(backbone)Sea Talkng®.
36
Page 37
A
ΠερίπτωσησύνδεσηςμπαταρίαςΑ:Ενδείκνυταιγιασκ άφημεκοινόσημείογείωσηςRF.Σε
αυτήτηνπερίπτωση,εάντοκαλώδιοτροφοδοσίαςτουπροϊόντοςδιαθέτειξεχωριστό
αγωγόγείωσης,θαπρέπεινασυνδέσετεαυτόντοναγωγόστοκοινόσημείογείωσης
τουσκάφους.
B
ΠερίπτωσησύνδεσηςμπαταρίαςΒ:Ενδείκνυταιγιασκ άφηχωρίςκοινόσημείογείωσηςRF
Σεαυτήτηνπερίπτωση,εάντοκαλώδιοτροφοδοσίαςτουπροϊόντοςδιαθέτειξεχωριστό
αγωγόγείωσης,θαπρέπεινασυνδέσετεαυτόντοναγωγόαπευθείαςστοναρνητικό
ακροδέκτητηςμπαταρίας.
Υ λοποίηση—Σύνδεσησεπίνακαδιανομής
•Εναλλακτικ άμπορείτενασυνδέσετετοκαλώδιοτροφοδοσίαςSeaTalkng®σεκατάλληλο
διακόπτητουπίνακαδιανομήςτουσκάφουςήσεεργοστασιακόσημείοδιανομήςτροφοδοσίας.
•Ητροφοδοσίαστοσημείοδιανομήςθαπρέπειναγίνεταιαπότηνκύριαπηγήτροφοδοσίας
τουσκάφουςμεκαλώδιο8AWG(8,36χιλ.
2
).
•Ιδανικά,κάθεστοιχείοτουεξοπλισμούπρέπεινασυνδέεταιμεξεχωριστόδιακόπτηήασφάλεια
κατάλληληςονομαστικήςτιμήςκαιναδιαθέτειτηνκατάλληληπροστασίακυκλώματος.Στις
περιπτώσειςπουδενείναιδυνατόκάτιτέτοιοκαιυπάρχουνπερισσότερααπόέναστοιχείατου
Συνδέσεις
37
Page 38
εξοπλισμούσυνδεδεμέναμετονίδιοδιακ
όπτη,χρησιμοποιήστεξεχωριστέςασφάλειεςσεσειρά
γιακάθεκύκλωματροφοδοσίαςώστεναεξασφαλίσετετηναπαραίτητηπροστασία.
•Σεόλεςτιςπεριπτώσεις,πρέπεινατηρείτετιςπροτεινόμενεςονομαστικέςτιμέςτωνδιακοπτών/
ασφαλειώνπουαναφέρονταιστηντεκμηρίωσητηςσυσκευής.
•Εάνείναιαπαραίτητοναεπεκτείνετετοκαλώδιοτροφοδοσίας,πρέπειναχρησιμοποιήσετε
ένακατάλληλαβαθμονομημένοκαλώδιοκαιναυπάρχειεπαρκήςισχύς(12Vdc)στησύνδεση
τροφοδοσίαςτουκεντρικούδικτύου(backbone)Sea Talkng®.
Σημαντικ
ό:
Πρέπειναγνωρίζετεότιηκατάλληληονομαστικήτιμήγιατοθερμικόδιακόπτηήτηνασφάλεια
εξαρτάταιαπότοναριθμότωνσυσκευώνπουθασυνδέσετε.
Περισσότερεςπληροφορίες
Συνιστάταιναακ ολουθείτετηβέλτιστηπρακτικήσεόλεςτιςηλεκτρολογικέςεγκαταστάσεις
σκαφών,όπωςπεριγράφεταιλεπτομερώςσταπαρακάτωπρότυπα:
•ΕπαγγελματικόςκώδικαςηλεκτρολογικώνκαιηλεκτρονικώνεγκαταστάσεωνσεσκάφηBMEA
•ΠρότυποεγκαταστάσεωνNMEA0400
•ΗλεκτρολογικάσυστήματαAC&DCσεσκάφηABYCE-11
•ΦορτιστέςμπαταριώνκαιαντιστροφείςABYCA-31
•ΑντικεραυνικήπροστασίαABYCTE-4
Κοινήχρήσηδιακόπτη
Ότανπερισσότερεςαπόμίασυσκευέςμοιράζονταιέναδιακόπτηπρέπειναπαρέχετεπροστασία
γιαταμεμονωμένακυκλώματα.Π.χ .συνδέονταςμιαασφάλειασεσειράγιακάθεκύκλωμα
τροφοδοσίας.
1
2
38
Θετικήσειρά(+)
Αρνητικήσειρά(-)
Page 39
3
Διακ
όπτηςκυκλώματος
4
Όπουείναιδυνατόν
κυκλώματος.Όπουδενείναιδυνατόν,χρησιμοποιήστεμεμονωμένεςασφάλειεςσεσειρά,γιανα
παρέχετετηναπαραίτητηπροστασία.
,συνδέστεμεμονωμέναμέρητουεξοπλισμούμεμεμονωμένουςδιακόπτες
Προειδοποίηση:Γ
Πριντροφοδοτήσετεαυτότοπροϊόνμερεύμα,βεβαιωθείτεότιέχειγειωθεί
σωστά,σύμφωναμετιςπαρεχόμενεςοδηγίες.
Ασφάλεια
είωσηπροϊόντος
Προειδοποίηση:Συστήματαθετικήςγείωσης
Μηνσυνδέσετεαυτήντημονάδασεσύστημαμεθετικήγείωση.
Συνδέσεις
39
Page 40
4.4Παράδειγμασυστήματος
Ακ
ολουθείέναπαράδειγματυπικούσυστήματοςπουπαρουσιάζειταεξαρτήματακαιτιςσυνδέσεις
πουαπαιτούνταιγιατηνενεργοποίησητηςΕπαυξημένηςπραγματικότηταςClearCruise™στο
σύστημάσας.
1. AR200 .
2. Κεντρικόδίκτυο(backbone)Sea T alkng®(παροχήισχύος12VdcστοAR200).
3. CAM210IP(Τ οCAM220IPείναιεπίσηςσυμβατό).
4. ΟθόνηMFDτροφοδοτούμενηαπότοAxiomLightHouse™3(χρήσηLH3έκδοσης3.7ήνεότερης).
5. ΠροαιρετικόακροφύσιοPoE(παρέχειτροφοδοσίαστηνκάμερα).
6. Εναλλακτικήσύνδεσητροφοδοσίαςκάμερας(απαιτείταισύνδεσηότανδενχρησιμοποιείταιPoE
γιατηντροφοδοσίατηςκάμερας).
40
Page 41
Κ
εφάλαιο5:Έλεγχοικαιαντιμετώπισηπροβλημάτωνσυστήματος
Περιεχόμενακεφαλαίου
• 5. 1ΑρχικόςέλεγχοςΕπαυξημένηςπραγματικότητας(AR)στησελίδα42
• 5.2Βαθμονόμηση(Γραμμικοποίηση)AR200στησελίδα43
• 5.3ΈλεγχοςGNSS(GPS)στησελίδα46
• 5.4Αντιμετώπισηπροβλημάτωνστησελίδα47
Έλεγχοικ αιαντιμετώπισηπροβλημάτων
συστήματος
41
Page 42
5.
1ΑρχικόςέλεγχοςΕπαυξημένηςπραγματικότητας(AR)
ΜετάτηνορθήεγκατάστασητουAR200καιμιαςσυμβατήςκάμεραςIP,μπορείτεναεκτελέσετε
έναναρχικόέλεγχοτουσυστήματοςΕπαυξημένηςπραγματικότητας.
Σημείωση:
ΗτροφοδοτούμενηαπότοLightHouse™3οθόνηMFDπρέπειναλειτουργείμετηνέκδοσηLH3.
ήνεότερη.
1. Στηναρχικήοθόνη,επιλέξτετοεικ
2.Απότοκύριομενού
Ότανεπιλέγετετησχετικήκάμερα,εκτόςαπότηντροφοδοσίαβίντεο,στηνοθόνηπροβάλλονται
καιοιλειτουργίεςεπαυξημένηςπραγματικότηταςτουClearCruise™.
,επιλέξτετησυμβατήμεεπαυξημένηπραγματικότητακάμεραIPσας.
ονίδιοτηςεφαρμογής
Βίντεο .
7
1. Γραμμήπυξίδαςκ αιένδειξηκατεύθυνσης.
2. ΕπιλογέςεναλλαγήςένδειξηςαντικειμένουAR(AIS,ΣημείοδιαδρομήςκαιΑντικείμενοχάρτη).
3. ΕύροςεντοπισμούΑντικειμένουAR.
42
Page 43
5.2Βαθμονόμηση(Γραμμικ
Γιαναεπιτρέψετετησωστήτοποθέτησητωνενδείξεωνεπαυξημένηςπραγματικότητας(AR)στην
τροφοδοσίαβίντεοτηςκάμερας,οιαισθητήρεςAHRSτουAR200πρέπεινααντισταθμιστούνγιατα
τοπικάμαγνητικάπεδίακαιταμαγνητικάπεδίατηςΓης.Αυτόεπιτυγχάνεταιχρησιμοποιώνταςμια
διαδικασίααυτόματηςγραμμικοποίησης.Ηδιαδικασίατηςγραμμικοποίησηςξεκινάαυτόματααφού
τοσκάφοςσαςστρίψεικατάπερίπου100°κατάτηνκίνησημεταχύτηταμεταξύ3και15κόμβων.Η
διαδικασίαγραμμικοποίησηςδεναπαιτείπαρέμβασηαπότονχρήστη,ωστόσοείναιαπαραίτητονα
γίνειμιαστροφή270°προκειμένουναολοκληρωθείηγραμμικοποίηση.Ηδιάρκειατηςδιαδικασίας
γραμμικοποίησηςμπορείναμειωθείμεμιαπλήρηπεριστροφή360°κατάτηνκίνησημεταχύτητα
μεταξύ3και15κόμβων.Μπορείεπίσηςναγίνειεπανεκκίνησητηςδιαδικασίαςγραμμικοποίησης.
ΣτηνεφαρμογήΒίντεο ,ηγραμμήπροόδουΓραμμικοποίησηςεμφανίζεταιότανηδιαδικασία
γραμμικοποίησηςβρίσκεταισεεξέλιξη.Ηγραμμήγεμίζειγιαναυποδείξειτηνολοκλήρωση.Η
γραμμήγίνεταικόκκινηεάνηδιαδικασίατεθείσεπαύσηήδιακοπείμεάλλοντρόπο.
Οχρόνοςπουαπαιτείταιγιατηνολοκλήρωσητηςδιαδικασίαςγραμμικοποίησηςδιαφέρειανάλογα
μεταχαρακτηριστικάτουσκάφους,τηθέσηεγκατάστασηςτουAR200καιταεπίπεδατων
μαγνητικώνπαρεμβολώνκατάτηδιεξαγωγήτηςγραμμικοποίησης.
οποίηση)AR200
Ενδέχεταιναπροκύψουνμαγνητικέςπαρεμβολέςαπόκάποιοαντικείμενοπουβρίσκεταιεπάνω
στοσκάφοςσας,όπως
•Ηχεία
•Ηλεκτρονικόςεξοπλισμός
•Ηλεκτρικήκαλωδίωση
•Μεταλλικόδιάφραγμαήκύτος
Μαγνητικέςπαρεμβολέςενδέχεταιεπίσηςναπροκύψουναπόεξωτερικάαντικείμεναπου
βρίσκονταικοντάστοσκάφοςσας,όπως:
•Σκάφημεμεταλλικόκύτος
•Υποβρύχιαηλεκτρικάκαλώδια
•Πλωτέςγέφυρες
Μαγνητικήαπόκλιση
Ημαγνητικήαπόκλισηείναιτοσφάλμαπουπροκαλείταισεμιαπυξίδαλόγωπαρεμβολώναπό
τοπικάμαγνητικάπεδία.
Ηδιαδικασίααυτόματηςγραμμικοποίησηςέχειωςαποτέλεσμαμιατιμήαπόκλισηςπουέχειοριστεί
γιατοAR200.ΕάνοιενδείξειςΕπαυξημένηςπραγματικότηταςστηνεφαρμογήΒίντεοδενείναι
ευθυγραμμισμένεςμετααντικείμεναστηνοθόνηήεάνηπυξίδαβρίσκεταιεκτόςευθυγράμμισης,
θαπρέπειναελέγξετετιςρυθμίσειςβαθμονόμησηςτουAR200.
ΡυθμίσειςβαθμονόμησηςτουAR200
Ησελίδαρυθμίσεωνβαθμονόμησηςπαρέχειπρόσβασηστιςεπιλογέςβαθμονόμησηςτηςπυξίδας
τουAR200.
ΜπορείτεναέχετεπρόσβασηστησελίδαβαθμονόμησηςτουAR200χρησιμοποιώνταςτηνοθόνη
MFDπουλειτουργείωςκύριαβάσηδεδομένων.ΣτηνΑρχικήοθόνηεπιλέξτε:
>Πηγέςδεδομένων>Κ ατεύθυνση>AR200>Βαθμονόμηση .
Έλεγχοικ αιαντιμετώπισηπροβλημάτων
συστήματος
Ρυθμίσεις>Δίκτυο
43
Page 44
1
Τρέχουσαένδειξη:
ΗτρέχουσαένδειξηπουαναφέρεταιαπότοAR200 .
2
Μέγιστηαπόκλισηκ ατάτηντελευταίαβαθμονόμηση:
Ημέγιστηαπόκλισηπουαναφέρθηκεκατάτηντελευταίαδιαδικασία
γραμμικοποίησης.
Σημαντικ ό:
•Σεπερίπτωσηπουη Μέγιστηαπόκλισηκ ατάτηντελευταίαβαθμονόμηση
είναι45°ήμεγαλύτερη,συνιστάταιναμετακινήσετετημονάδαAR200σε
κάποιοσημείομεμικρότερεςμαγνητικέςπαρεμβολές.
Βαθμονόμησησεεξέλιξη:
Κ ατάτηδιάρκειατηςγραμμικοποίησηςεμφανίζεταιτοποσοστόπροόδου.
3
Απόκλισηπυξίδας
Ότανολοκληρωθείηδιαδικ ασίαγραμμικοποίησης,ητιμήτηςκατεύθυνσης
ενδέχεταιναβρίσκεταιελαφρώςεκτόςευθυγράμμισης.Αυτόείναισύνηθεςστις
περιπτώσειςπουοχώροςεγκατάστασηςείναιπεριορισμένοςκαιτοAR200δεν
έχειευθυγραμμιστείσωστάμετονδιαμήκηάξονατουσκάφους.Σεαυτήτην
περίπτωση,υπάρχειηδυνατότηταχειροκίνητηςπροσαρμογήςτηςαπόκλισηςτης
πυξίδας.
4
Κλείδωμαπυξίδας
Ότανενεργοποιηθεί,τοΚλείδωμαπυξίδαςδενεπιτρέπειτησυνεχήπαρακ ολούθηση
καιπροσαρμογήτηςδιαδικασίαςγραμμικοποίησηςτηςπυξίδας.
5
Επαναφοράβαθμονόμησης
Μπορείτενακ άνετεεπαναφοράτωνρυθμίσεωνγραμμικοποίησηςτουAR200,
επιλέγοντας Επαναφοράβαθμονόμησης
Συνεχήςπαρακ ολούθησηκαιπροσαρμογή
Γιαλόγουςδιασφάλισηςτηςβέλτιστηςαπόδοσης,αφούολοκληρωθείηαρχικήδιαδικασία
γραμμικοποίησης,ημονάδασυνεχίζειναπαρακολουθείκαιναπροσαρμόζειτηγραμμικοποίησητης
πυξίδαςώστεναανταποκρίνεταιστιςτρέχουσεςσυνθήκεςκάθεφορά.
Εάνοισυνθήκεςγραμμικοποίησηςδενείναιιδανικές,ηδιαδικασίααυτόματηςγραμμικοποίησης
σταματάπροσωρινά,μέχριναβελτιωθούνοισυνθήκες.Ηδιαδικασίαγραμμικοποίησηςσταματά
προσωρινάστιςπαρακάτωσυνθήκες:
•υπάρχουνσημαντικέςμαγνητικέςπαρεμβολές.
•ηταχύτητατουσκάφουςείναιυπερβολικήμικρήήυπερβολικάμεγάλη
44
Page 45
•ηταχύτηταστροφήςείναιυπερβολικήμικρήήυπερβολικ
άμεγάλη.
Κλείδωμαπυξίδας
Ότανμείνετεικανοποιημένοιμετηνακρίβειατηςπυξίδας,μπορείτενακλειδώσετετηρύθμιση
ώστεναμηνεπιτρέψετεστοσύστημααυτόματουπιλότουναπραγματοποιήσειάλληαυτόματη
γραμμικοποίησηστομέλλον.
Αυτήηδυνατότηταείναιιδιαίτεραχρήσιμηγιασκάφησεπεριβάλλονταπουεκτίθενταισεισχυρές
μαγνητικέςδιαταραχέςσετακτάχρονικάδιαστήματα(όπωςείναιταθαλάσσιααιολικάπάρκαή
ταποτάμιαμεπολύυψηλόποσοστόπλεύσης,γιαπαράδειγμα).Στιςπεριπτώσειςαυτές,μπορεί
ναθέλετεναχρησιμοποιήσετετηλειτουργία"Κλείδωμαπυξίδας"γιανααπενεργοποιήσετε
τηδιαδικασίασυνεχούςγραμμικοποίησης,καθώςοιμαγνητικέςπαρεμβολέςενδέχεταινα
δημιουργήσουνσφάλμακατεύθυνσηςμετηνπάροδοτουχρόνου.
Σημείωση: Μπορείτενααπενεργοποιήσετετοκλείδωματηςπυξίδαςοποιαδήποτεστιγμή
προκ ειμένουναγίνειεπανεκκίνησητηςσυνεχούςπαρακολούθησηςκαιπροσαρμογήςτης
πυξίδας.Αυτόείναιιδιαίτεραχρήσιμοεάνπρογραμματίζετεέναμεγάλοταξίδι.Τ αμαγνητικά
πεδίατηςγηςαλλάζουνσημαντικάαπότημίαγεωγραφικήθέσηστηνάλληκαιηπυξίδαμπορεί
συνεχώςναανταποκρίνεταιστιςαλλαγές,διασφαλίζονταςότιθαέχετεακριβήδεδομένα
κατεύθυνσηςκατάτηδιάρκειαολόκληρουτουταξιδιού.
Έλεγχοικ αιαντιμετώπισηπροβλημάτων
συστήματος
45
Page 46
5.3ΈλεγχοςGNSS(GPS)
Εάνπρόκ
τότεθαπρέπεινατοεπιλέξετεχειροκίνητααπότομενού
Μπορείτενααποκτήσετεπρόσβασηστομενού"Πηγέςδεδομένων"απότηνοθόνηMFDπουέχει
οριστείωςκύριαβάσηδεδομένων:Αρχικήοθόνη>Ρυθμίσεις>Δίκτυο>Πηγέςδεδομένων>GPS.
Γ ιαναεπιλέξετετοAR200ωςτηνπροτιμώμενηπηγήδεδομένωνθέσηςGNSS(GPS),επιλέξτε
R aymarineAR200GNSSαπότηλίσταστωνσυσκευώνκαι,στησυνέχεια,επιλέξτε Να
χρησιμοποιείταιπάντααυτήησυσκ ευήαπότοαναδυόμενομενού.Τ οAR200θαείναιστοεξήςη
προτιμώμενηπηγήδεδομένωνθέσηςGNSS(GPS).
Ότανεπιλεγεί,ένασημάδιεπιλογήςτοποθετείταιστηστήλη Προτιμώμενοκ αιοδιακόπτης
εναλλαγής Μηαυτόματηεπιλογήενεργοποιείται.ΕάντοAR200διαθέτειστίγμαθέσης,τότεη
ακρίβειαθέσηςεμφανίζεταιστηστήλη
ειταιναχρησιμοποιήσετετοAR200ωςκύριοδέκτηGNSS(GPS)τουσυστήματόςσας,
Πηγέςδεδομένων.
Χρησιμοποιούμενητιμή.
Εφόσονέχετεέγκυροστίγμα,βλέπετετογεωγραφικ όμήκοςκαιπλάτοςτουσκάφουςσαςστην
αρχικήοθόνη.
46
Page 47
5.4Α
Οιπληροφορίεςαντιμετώπισηςπροβλημάτωνπαρέχουνπιθανέςαιτίεςκαιτηναπαιτούμενη
διορθωτικήενέργειαγιασυνήθηπροβλήματαπουσχετίζονταιμετηνεγκατάστασηκαιτη
λειτουργίατουπροϊόντοςσας.
Πριναπότησυσκευασίακαιτηναποστολή,όλαταπροϊόντατηςRaymarineυποβάλλονταισε
διεξοδικόέλεγχοκαιδιασφάλισηποιότηταςμέσωειδικώνπρογραμμάτων.Εάναντιμετωπίζετε
προβλήματαμετηχρήσητουπροϊόντοςσας,αυτήηενότηταθασαςβοηθήσειναεντοπίσετεκαινα
διορθώσετεπροβλήματα,ώστενααποκαταστήσετετηνκανονικήλειτουργία.
Εάναφούανατρέξετεστηνενότητααυτήεξακολουθείτενααντιμετωπίζετεπροβλήματαμετο
προϊόνσας,ανατρέξτεστηνενότηταΤεχνικήςυποστήριξηςτουπαρόντοςεγχειριδίουγιαχρήσιμες
συνδέσειςκαιστοιχείαεπικοινωνίαςμετηνΥποστήριξηπροϊόντωντηςRaymarine.
ντιμετώπισηπροβλημάτων
ΔιαγνωστικοίέλεγχοιλυχνίαςLED
Ακ ολουθίαλυχνίαςLED Κατάσταση
•Όλοιοιαισθητήρεςείναισυνδεδεμένοικαι
έτοιμοι.
•Ηλειτουργίατουδιαύλουείναιεύρυθμη,χωρίς
σφάλματαεπικοινωνίας
ΗπράσινηένδειξηLEDσβήνεικ άθε15
δευτερόλεπτα.
ΗπράσινηένδειξηLEDαναβοσβήνειμία
φοράανάδευτερόλεπτο .
ΗπράσινηένδειξηLEDαναβοσβήνειμία
φοράκ άθε2δευτερόλεπτα.
Όλοιοιαισθητήρεςπροετοιμάζονται.
ΠροετοιμασίαGNSS(GPS)
Σημείωση:
Μπορείναδιαρκ έσειέως5λεπτάκατάτην
πρώτηχρήσηήμετάτηνεπαναφοράτων
εργοστασιακώντιμώνήτηνενημέρωση
λογισμικού.
Γραμμικοποίησηπυξίδας
ΗπράσινηένδειξηLEDαναβοσβήνειμία
φοράκ άθε4δευτερόλεπτα.
Ηκ όκκινηένδειξηLEDαναβοσβήνειμία
φοράκάθε3δευτερόλεπτα.
Έλεγχοικ αιαντιμετώπισηπροβλημάτων
συστήματος
ΔενυπάρχεισήμαGNSS(GPS)
47
Page 48
Ακ
ολουθίαλυχνίαςLED Κατάσταση
όκκινηένδειξηLEDαναβοσβήνειδύο
Ηκ
φορέςκάθε4δευτερόλεπτα.
Ηκ όκκινηένδειξηLEDαναβοσβήνει7φορές
κάθε9δευτερόλεπτα.
Δενυπάρχεισύνδεσηδιαύλου/σφάλμα
Οδίαυλοςείναισυνδεδεμένοςαλλάδενλαμβάνει
δεδομένα
48
Page 49
Α
ντιμετώπισηπροβλημάτωνGNSS
ΕδώπεριγράφονταιπροβλήματατουGNSS,καθώςκαιενδεχόμενεςαιτίεςκαιλύσεις.
Πρόβλημα Πιθανέςαιτίες Πιθανέςλύσεις
Δενεμφανίζεταιτο
ονίδιοκατάστασης
εικ
"Κανένασταθερό
σημείο"τουGNSS.
Ηγεωγραφικήθέση
ήοιεπικρατούσες
συνθήκ
εςεμποδίζουν
τηλήψηδορυφορικού
Ελέγχετεπεριοδικάγιαναδείτεεάν
μπορείτεναλάβετεδορυφορικόστίγμασε
καλύτερεςσυνθήκεςήσεάλληγεωγραφική
θέση.
στίγματος.
ΣφάλμασύνδεσηςGNSSΒεβαιωθείτεότιοιεξωτερικ έςσυνδέσειςκαι
ηκαλωδίωσητουGNSSείναισωστέςκαι
χωρίςσφάλματα.
Οεξωτερικ όςδέκτης
GNSSβρίσκεταισε
ακατάλληληθέση.
ΒεβαιωθείτεότιοδέκτηςGNSSείναι
στραμμένοςπροςτονουρανόκαιδεν
παρεμποδίζεται.
Γιαπαράδειγμα:
•Κάτωαπότο
κατάστρωμα
•Μεγάληεγγύτητασε
εξοπλισμόεκπομπής,
π.χ .σεασύρματο
VHF.
Πρόβλημα
Ανατρέξτεστιςοδηγίεςεγκατάστασης.
εγκατάστασηςGNSS
Σημείωση: Ηοθόνηκ ατάστασηςτουGNSSείναιπροσβάσιμηαπότηοθόνη.Ησελίδααυτή
δείχνειτηνισχύτουδορυφορικούσήματοςκαιάλλεςσχετικέςπληροφορίες.
Έλεγχοικ αιαντιμετώπισηπροβλημάτων
συστήματος
49
Page 50
Α
ντιμετώπισηπροβλημάτωνΕπαυξημένηςπραγματικότητας(AR)
ΟιεπιλογέςARδενείναιδιαθέσιμεςστηνεφαρμογήΒίντεο
Πιθανέςαιτίες Πιθανέςλύσεις
Δενέχετεεπιλέξειτησωστή
άμερα.
κ
Δενεντοπίζεταισυμβατήκ άμερα. 1. ΒεβαιωθείτεότιηκάμεράσαςείναισυμβατήμεAR.
Τ οAR200δενεντοπίζεται. 1. ΒεβαιωθείτεότιτοAR200είναισυνδεδεμένοστοίδιο
Εσφαλμένηέκδοσηλογισμικ ού
LightHouse™3.
ΟιεπιλογέςARέχουν
απενεργοποιηθεί.
Βεβαιωθείτεότιέχετεεπιλέξειτησωστήκάμερασυμβατήμε
ARστομενούτηςεφαρμογήςΒίντεο.
2. Βεβαιωθείτεότιηκάμεραέχειεγκατασταθείσωστάκαι
συνδεθείστοδίκτυοτηςοθόνηςMFD.
δίκτυομετηνοθόνηMFD,στηνοποίαεπιχειρείτενα
χρησιμοποιήσετετηλειτουργίαAR.
2. ΒεβαιωθείτεότιτοAR200έχειεγκατασταθείσωστάκαι
συνδεθείστοδίκτυοτηςοθόνηςMFD.
ΒεβαιωθείτεότιηοθόνηMFDδιαθέτειτολογισμικό
LightHouse™3έκδοσης3.7ήνεότερης.
Μπορείτεναενεργοποιήσετεκ αινααπενεργοποιήσετε
τιςενδείξειςΓραμμήπυξίδας,AIS,Σημείοδιαδρομήςκαι
Αντικείμενοχάρτηαπότησελίδαρυθμίσεωντου
(ΕφαρμογήΒίντεο>Μενού>Ρυθμίσεις>ClearCruise).
Βεβαιωθείτεότιέχετεενεργοποιήσειτιςσχετικ έςεπιλογές.
Σημείωση:
Γ ιαναεμφανίζονταιοιενδείξειςAIS,τουλικόAISπρέπει
ναέχεισυνδεθείκαιναείναιλειτουργικό.
ClearCruise
ΟιενδείξειςARδενεμφανίζονταιαμέσωςεπάνωαπότονστόχοστηνοθόνη
Πιθανέςαιτίες Πιθανέςλύσεις
ΡυθμόςανανέωσηςAIS Α νάλογαμετηνταξινόμησητουυλικούAISτουστόχου,
οιμεταδιδόμενεςενημερώσειςθέσειςενδέχεταινα
αποστέλλονταιμεαπόστασηέωςκαι3λεπτώνμεταξύτους
και,κατάσυνέπεια,ηένδειξηενδέχεταιναεμφανιστείέως
και3λεπτάαργότερααπότονπραγματικόστόχοστηνοθόνη.
Τ οοπτικόπεδίο(FOV)της
κάμεραςδενέχειρυθμιστεί
σωστά.
ΠαρεμβολέςAR200 ΕάντοAR200έχειεγκ ατασταθείσεθέσηπουπεριλαμβάνει
Πολύυψηλήαπόκλιση 1. Πραγματοποιήστεεπαναφοράτηςβαθμονόμησης
ΒεβαιωθείτεότιηρύθμισηFOVαντιστοιχείστοοριζόντιο
FOVτηςκάμεράςσας.Ανατρέξτεστηντεκμηρίωσητης
κάμεράςσαςγιατιςτιμέςFOV.
πηγήμαγνητικώνπαρεμβολώναρκετάμεγάληώστενα
επηρεάζειτηντοποθέτησητηςένδειξηςAR,τότεθαπρέπει
ναεγκαταστήσετεεκνέουτοAR200σεδιαφορετικήθέση.
τουAR200επιλέγοντας Επαναφοράαπότησελίδα
βαθμονόμησηςτουAR200: Αρχικήοθόνη>Ρυθμίσεις
>Δίκτυο>Πηγέςδεδομένων>Κ ατεύθυνση>Θέση
R aymarineAR200>Βαθμονόμηση.
2. Εάντοπρόβλημαπαραμένει,θαπρέπειναμετακινήσετε
τοAR200σεθέσημελιγότερεςμαγνητικέςπαρεμβολές.
50
Page 51
Κ
εφάλαιο6:Συντήρηση
Περιεχόμενακεφαλαίου
• 6. 1Επισκευήκαισυντήρησηστησελίδα52
• 6.2Συνηθισμένοιέλεγχοιεξοπλισμούστησελίδα53
• 6.3Καθαρισμόςπροϊόντωνστησελίδα54
Συντήρηση
51
Page 52
6.
1Επισκευήκαισυντήρηση
Τοπαρόνπροϊόνδενπεριέχειστοιχείαπουμπορούνναεπισκευαστούναπότοχρήστη.Γιαθέματα
συντήρησηςκαιεπισκευήςαπευθυνθείτεστουςεξουσιοδοτημένουςαντιπροσώπουςτηςRaymarine.
Ημηεξουσιοδοτημένηεπισκευήμπορείναεπηρεάσειτηνεγγύησήσας.
52
Page 53
6.2Συνηθισμένοιέλεγχοιεξοπλισμού
Συνιστάταιναεκτελείτετουςπαρακ
άτωτακτικούςελέγχους,σεσταθερήβάση,γιαναδιασφαλίσετε
τηνορθήκαιαξιόπιστηλειτουργίατουεξοπλισμούσας:
•Εξετάστεόλατακαλώδιαγιασημάδιαβλάβηςκαιφθοράς.
•Ελέγξτεότιόλατακαλώδιαείναισυνδεδεμέναμεασφάλεια.
Συντήρηση
53
Page 54
6.3Κ
Βέλτιστεςπρακτικέςκαθαρισμού.
Κατάτονκαθαρισμότωνπροϊόντων:
•Ξεπλύνετεελαφρώςμεκαθαρό,κρύονερό.
•Εάντοπροϊόνδιαθέτειοθόνη,ΜΗΝσκουπίσετετηνοθόνημεστεγνόπανί,καθώςμπορεί
•ΜΗΝχρησιμοποιείτε:διαβρωτικάπροϊόνταήκαθαριστικάχημικάπροϊόνταμεβάσηοξύ,
•ΜΗΝχρησιμοποιείτενερόυπόπίεση.
αθαρισμόςπροϊόντων
ναγρατσουνιστείηεπίστρωσήτης.
αμμωνίαήδιαλύτες.
54
Page 55
Κ
εφάλαιο7:Τεχνικήυποστήριξη
Περιεχόμενακεφαλαίου
• 7 .1ΥποστήριξηκαισέρβιςπροϊόντωνRaymarineστησελίδα56
• 7 .2Μέσαεκμάθησηςστησελίδα58
Τ εχνικήυποστήριξη
55
Page 56
7
.1ΥποστήριξηκαισέρβιςπροϊόντωνRaymarine
ΗRaymarineπαρέχειολοκληρωμένεςυπηρεσίεςυποστήριξηςπροϊόντων,καθώςεπίσηςκαι
υπηρεσίεςεγγύησης,σέρβιςκαιεπισκευής.Μπορείτεναπαραγγείλετετέτοιουείδουςυπηρεσίες
μέσωτηςτοποθεσίαςwebτηςRaymarine,τηλεφωνικάκαιμέσωemail.
Πληροφορίεςπροϊόντος
Εάνθέλετεναζητήσετευπηρεσίεςσέρβιςήυποστήριξης,πρέπειναέχετεδιαθέσιμεςτιςπαρακάτω
πληροφορίες:
•Όνομαπροϊόντος
•Τ αυτότηταπροϊόντος
•Αριθμόσειράς
•Έκδοσηεφαρμογήςλογισμικού
•Διαγράμματασυστήματος
Μπορείτεναβρείτεαυτέςτιςπληροφορίεςπροϊόντοςχρησιμοποιώνταςταμενούτουπροϊόντος
σας.
Σέρβιςκαιεγγύηση
ΗRaymarineδιαθέτειεξειδικευμένατμήματασέρβιςγιαυπηρεσίεςεγγύησης,σέρβιςκαιεπισκευής.
ΜηνξεχάσετεναεπισκεφτείτετηντοποθεσίαwebτηςRaymarineγιαναδηλώσετετο
προϊόνσαςκαιναεπωφεληθείτεαπόταπλεονεκτήματατηςπροέκτασηςεγγύησης:
http://www.raymarine.co.uk/display/?id=788
Περιοχή Επικ οινωνία
ΗνωμένοΒασίλειο(ΗΒ),EMEAκ αι
Ασία-Ειρηνικός
ΗνωμένεςΠολιτείες(ΗΠΑ)
Υποστήριξημέσωweb
Α νατρέξτεστηνενότητα"Support"(Υποστήριξη)στηντοποθεσίαwebτηςRaymarineγιαταεξής:
•Εγχειρίδιακαιέγγραφα—http://www.raymarine.com/manuals
•Συχνέςερωτήσεις/Γνωσιακήβάση—http://www.raymarine.com/knowledgebase
•Φόρουμτεχνικήςυποστήριξης—http://forum.raymarine.com
•Ενημερώσειςλογισμικού—http://www.raymarine.com/software
Παγκόσμιαυποστήριξη
Περιοχή Επικ οινωνία
ΗνωμένοΒασίλειο(ΗΒ),EMEAκ αι
Ασία-Ειρηνικός
ΗνωμένεςΠολιτείες(ΗΠΑ)
•E-Mail:emea.service@raymarine.com
•Τηλ:+44(0)1329246932
•E-Mail:rm-usrepair@flir .com
•Tηλ:+1(603)3247900
•E-Mail:support.uk@raymarine.com
•Τηλ:+44(0)1329246777
•E-Mail:support@raymarine .com
•+1(603)3247900(Χωρίςχρέωση:+8005395539)
Α υστραλίακαιΝέαΖηλανδία
(θυγατρικήτηςRaymarine)
Γ αλλία
(θυγατρικήτηςRaymarine)
Γ ερμανία
(θυγατρικήτηςRaymarine)
Ιταλία
(θυγατρικήτηςR aymarine)
56
•E-Mail:aus.support@raymarine.com
•Τηλ:+61289770300
•E-Mail:support.fr@raymarine.com
•Τηλ:+33(0)146497230
•E-Mail:support.de@raymarine.com
•Τηλ:+49(0)402378080
•E-Mail:support.it@raymarine.com
•Τηλ:+390299451001
Page 57
Περιοχή Επικ
οινωνία
Ισπανία
(εξουσιοδοτημένοςδιανομέαςτης
aymarine)
R
λλανδία
Ο
(θυγατρικήτηςRaymarine)
Σουηδία
(θυγατρικήτηςR
aymarine)
Φινλανδία
(θυγατρικήτηςR aymarine)
Νορβηγία
(θυγατρικήτηςR aymarine)
Δανία
(θυγατρικήτηςR aymarine)
Ρ ωσία
(εξουσιοδοτημένοςδιανομέαςτης
Raymarine)
•E-Mail:sat@azimut.es
•Τηλ:+34962965102
•E-Mail:support.nl@raymarine.com
•Τηλ:+31(0)263614905
•E-Mail:support.se@raymarine.com
•Τηλ:+46(0)317633670
•E-Mail:support.fi@raymarine.com
•Τηλ:+358(0)207619937
•E-Mail:support.no@raymarine.com
•Τηλ:+4769264600
•E-Mail:support.dk@raymarine.com
•Τηλ:+4543716464
•E-Mail:info@mikstmarine.ru
•Τηλ:+74957880508
Προβολήπληροφοριώνπροϊόντος(LightHouse™3)
Χρησιμοποιήστετομενού
τηνοθόνηMFDκαιτασυνδεδεμέναπροϊόντα.
Ρυθμίσεις γιαναπροβάλετεπληροφορίεςυλικούκαιλογισμικούγια
1. ΣτηνΑρχικήοθόνη,επιλέξτε Ρυθμίσεις .
Ηκ αρτέλα Έναρξηχρήσηςπεριέχειπληροφορίεςυλικ ούκαιλογισμικούγιατηνοθόνηMFD.
2.ΜπορείτεναπροβάλετεπρόσθετεςπληροφορίεςσχετικάμετηνοθόνηMFDήναπροβάλετε
πληροφορίεςσχετικάμεπροϊόνταπουσυνδέονταιστοδίκτυομέσωτωνSea Talkhs®και
SeaTalkng®/NMEA2000,επιλέγονταςτηνκαρτέλα Δίκτυοκ αι,στησυνέχεια:
i. γιαναπροβάλετελεπτομερείςπληροφορίεςλογισμικούκαιτητηςοθόνηςMFD,επιλέξτε
τηνοθόνηMFDσαςαπότηλίστα.
ii.γιαναπροβάλετελεπτομερείςπληροφορίεςδιαγνωστικώνελέγχωνγιαόλαταπροϊόντα,
επιλέξτε Πληροφορίεςπροϊόντοςαπότοαναδυόμενομενού Διαγνωστικ οίέλεγχοι.
Τ εχνικήυποστήριξη
57
Page 58
7
.2Μέσαεκμάθησης
ΗRaymarineέχειδημιουργήσειμιασειράμέσωνεκμάθησηςπουθασαςβοηθήσουννααξιοποιήσετε
στοέπακροτιςδυνατότητεςτωνπροϊόντωνσας.
Εκπαιδευτικάβίντεο
Επίσημοκ
•http://www.youtube.com/user/RaymarineInc
ΣυμβουλέςκαικόλπαγιατοLightHouse™3:
•http://www.raymarine.com/multifunction-displays/light-
house3/tips-and-tricks
Συλλογήβίντεο:
•http://www .raymarine.co.uk/view/?id=2679
Σημείωση:
•Γ ιαναμπορείτεναδείτεταβίντεο,θαπρέπειναχρησιμοποιήσετεσυσκευήμεσύνδεσηστο
Internet.
•ΟρισμέναβίντεοδιατίθενταιμόνοσταΑγγλικά.
Εκπαιδευτικ άσεμινάρια
Ανάτακτάχρονικάδιαστήματα,ηRaymarineδιοργανώνειαναλυτικάεκπαιδευτικάσεμινάρια
πουθασαςβοηθήσουννααξιοποιήσετεστοέπακροτιςδυνατότητεςτωνπροϊόντωνσας.Για
περισσότερεςπληροφορίες,επισκεφθείτετηνεκπαιδευτικήενότηταπουυπάρχειστηντοποθεσία
webτηςRaymarine:
ανάλιτηςRaymarineστοY ouTube:
•http://www.raymarine.co.uk/view/?id=2372
Συχνέςερωτήσειςκαιγνωσιακήβάση
ΗRaymarineέχειδημιουργήσειμιαεκτενήενότητασυχνώνερωτήσεωνκαιμιαγνωσιακήβάσηπου
θασαςβοηθήσουνναβρείτεπερισσότερεςπληροφορίεςκαινααντιμετωπίσετετυχόνπροβλήματα.
•http://www.raymarine.co.uk/knowledgebase/
Φόρουμτεχνικήςυποστήριξης
Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετοφόρουμτεχνικήςυποστήριξηςγιαναυποβάλλετεερωτήσεις
τεχνικήςφύσεωςγιακάποιοπροϊόντηςRaymarineήναδείτεμεποιουςτρόπουςχρησιμοποιούν
τονεξοπλισμόRaymarineοιάλλοιπελάτες.Οιπληροφορίεςενημερώνονταιτακτικάμεστοιχεία
πουπαρέχουνοιπελάτες,αλλάκαιτοπροσωπικό,τηςRaymarine.
•http://forum.raymarine.com
58
Page 59
Κ
εφάλαιο8:Τεχνικέςπροδιαγραφές
Περιεχόμενακεφαλαίου
• 8. 1Τεχνικέςπροδιαγραφέςστησελίδα60
Τ εχνικέςπροδιαγραφές
59
Page 60
8.
Προδιαγραφέςτροφοδοσίας
1Τεχνικέςπροδιαγραφές
Ονομαστικήτάσητροφοδοσίας: 12Vdc(παρέχεταιαπότοδίκτυοSea
Εύροςτάσηςλειτουργίας: 9Vdcέως16Vdc(μεπροστασίαέως32Vdc)
Κ
ατανάλωσηενέργειας:
LEN(Αριθμόςαντιστοίχισηςφορτίου):
30mAMax.
1
Talkng®.)
Περιβαλλοντικ έςπροδιαγραφές
Εύροςθερμοκρασίαςλειτουργίας: -25ºCέως+55ºC(-13ºFέως131ºF)
Εύροςθερμοκρασίαςαποθήκ ευσης: -25ºCέως+70ºC(-13ºFέως158ºF)
Σχετικήυγρασία:
Προστασίααπόεισροήνερού:
93%
IPx6κ αιIPx7
Προδιαγραφέςσυμμόρφωσης
ΟδηγίαEMC:
ΣυμμόρφωσηC-TickγιαΑ υστραλία
καιΝέαΖηλανδία:
ΟδηγίαR oHS:
Οδηγίασχετικ άμετααπόβλητα
ηλεκτρικούκαιηλεκτρονικού
εξοπλισμού:
2014/30/ΕΕ
Επίπεδο2
2011/65/ΕΕ
2012/19/ΕΕ
ΠροδιαγραφέςδέκτηGNSS
Λήψησήματος: Α υτόματα
Κ ανάλια: Ταυτόχρονηπαρακολούθησηέως28
δορυφόρων.
Συχνότηταλειτουργίας: 1574MHzέως1.605MHz
Ρυθμόςανανέωσης:
Ευαισθησία: •Χωρίςαρχικ έςπληροφορίεςθέσης=-147dBm
ΣυμβατότηταGNSS:
Τ ύποςδιαφορικήςδορυφορικήςλήψης(SBAS): •WAAS(ΗνωμένεςΠολιτείες)
10Hz
•Εκνέουλήψη=-160dBm
•Εντοπισμός=-164dBm
•GPS
•GL ONASS
•ΈτοιμογιαχρήστημετοGalileo
•ΈτοιμογιαχρήσημετοBeidou
•EGNOS(Ευρώπη)
•MSAS(Ιαπωνία)
•GAGAN(Ινδία)
Διαφορικήλήψη: Α υτόματα
60
•ΈτοιμογιαχρήσημετοQZSS(Ιαπωνία)
Page 61
ΑκρίβειαθέσηςχωρίςSBA
S(95%):
<15μ.
ΑκρίβειαθέσηςμεSBA
S(95%):
Ακρίβειαταχύτητας(95%): <0
Χρόνοςεντοπισμούπρώτουστίγματοςαπότην
<5μ.
,3κόμβοι
<2λεπτά(<60δευτερόλεπτακ
ψυχρήεκκίνηση:
Χρόνοςεντοπισμούπρώτουστίγματοςαπότη
<45δευτερόλεπτα
θερμήεκκίνηση:
Γ εωδαιτικόσύστημααναφοράς:
WGS–84
Κ εραία: Εσωτερική
ΠροδιαγραφέςAHRS
AHRS:
Ακρίβειαμαγνητικήςπυξίδας: •Στατική=≤1°RMS
•Ψηφιακ όεπιταχυνσιόμετρο3αξόνων
•Ψηφιακήπυξίδα3αξόνων
•Ψηφιακόςαισθητήραςγωνιακήςταχύτητας
γυροσκοπικήςπυξίδας3αξόνωνMEMS
•Δ υναμική=≤3°RMS
ατάκανόνα)
Ακρίβειαβήματος,περιστροφήςκ αι
ταλάντωσης:
Ρυθμόςανανέωσηςκ ατεύθυνσης,βήματος,
περιστροφήςκαιταχύτηταςστροφής:
≤1°
10Hz
Τ εχνικέςπροδιαγραφές
61
Page 62
62
Page 63
Κ
εφάλαιο9:Ανταλλακτικάκαιεξαρτήματα
Περιεχόμενακεφαλαίου
• 9.1Εξαρτήματαστησελίδα64
• 9.2ΚαλώδιακαιεξαρτήματαSea Talkng®στησελίδα65
Α νταλλακτικάκαιεξαρτήματα
63
Page 64
9
.1Εξαρτήματα
Ταπαρακάτωεξαρτήματαείναιδιαθέσιμα:
Εξαρτήματα
Στοιχείο Κ
Κιτπροσαρμογέαστερέωσηςσεστήλη/ράγα
όκαλώδιοδιακλάδωσηςSea T alkng6μ.
Λευκ
Κιτστερέωσηςστοκ ατάστρωμα(εξάρτημα
αρπάγης/ανάρτησης)
ωδικός
80370
A
A06072
A80437
64
Page 65
9
.2ΚαλώδιακαιεξαρτήματαSea Talkng®
ΚαλώδιακαιεξαρτήματαSea Talkng®γιαχρήσημεσυμβατάπροϊόντα
Αρ
.εξαρτήματος Περιγραφή Σημειώσεις
T70134
A25062
A06038
Κιτέναρξης Περιλαμβάνειταεξής:
•1σύνδεσμο5διακλαδώσεων(A06064)
•2τερματιστέςκ
(backbone)(A06031)
•1καλώδιοδιακλάδωσης3μ.(9,8πόδια)
(A06040)
•1καλώδιοτροφοδοσίας(A06049)
Κιτκ εντρικούδικτύου
(backbone)
Κ αλώδιοδιακλάδωσης0,4μ.
(1,3πόδια)
Περιλαμβάνειταεξής:
•2καλώδιακεντρικούδικτύου(backbone)
5μ.(16,4πόδια)(A06036)
• 1καλώδιοκεντρικούδικτύου(backbone)
20μ.(65,6πόδια)(A06037)
• 4συνδέσμουςτύπουT(A06028)
• 2τερματιστέςκεντρικούδικτύου
(backbone)(A06031)
• 1καλώδιοτροφοδοσίας(A06049)
εντρικούδικτύου
A06039
A06040
A06041
A06042
A06033
A06034
A06035
A06036
A06068
A06037
Κ αλώδιοδιακλάδωσης1μ.
(3,3πόδια)
Κ αλώδιοδιακλάδωσης3μ.
(9,8πόδια)
Κ αλώδιοδιακλάδωσης5μ.
(16,4πόδια)
Γ ωνιακόκαλώδιο
διακλάδωσης0,4μ.
(1,3πόδια)
Κ αλώδιοκεντρικούδικτύου
0,4μ.(1,3πόδια)
Κ αλώδιοκεντρικούδικτύου
1μ.(3,3πόδια)
Κ αλώδιοκεντρικούδικτύου
3μ.(9,8πόδια)
Κ αλώδιοκεντρικούδικτύου
5μ.(16,4πόδια)
Κ αλώδιοκεντρικούδικτύου
9μ.(29,5πόδια)
Κ αλώδιοκεντρικούδικτύου
20μ.(65,6πόδια)
A06043
A06044
Α νταλλακτικάκαιεξαρτήματα
Κ αλώδιοδιακλάδωσης
SeaTalkng®σεγυμνούς
ακροδέκτες1μ.(3,3πόδια)
Κ αλώδιοδιακλάδωσης
SeaTalkng®σεγυμνούς
ακροδέκτες3μ.(9,8πόδια)
65
Page 66
Αρ
.εξαρτήματος Περιγραφή Σημειώσεις
A06049
Κ
αλώδιοτροφοδοσίας1μ.
(3,3πόδια)
A06077
A06031
A06028
A06064
A06030
Σύνδεσμοςμεδεξιάγωνία Σύνδεσμοςδιακλάδωσηςμεδεξιάγωνία90°.
Τ
ερματιστής
ΣύνδεσμοςτύπουΤ Παρέχει1σύνδεσηδιακλάδωσης
Μπλοκσυνδέσμων5εξόδων Παρέχει3συνδέσειςδιακλάδωσης
Επεκτατήραςκ εντρικού
δικτύου
E22158
A 80001
ΚιτμετατροπέαSea Talkσε
SeaTalkng®
Τερματιστήςσύνδεσηςσε
σειρά
ΕπιτρέπειτησύνδεσησυσκευώνSea T alkσε
ένασύστημαSeaTalkng®.
Παρέχειάμεσησύνδεσηενόςκαλωδίου
διακλάδωσηςστοάκροτουκαλωδίου
κεντρικούδικτύου.Δεναπαιτείται
σύνδεσμοςτύπουT.
A06032
Κ άλυμμακενήςυποδοχής
διακλάδωσης
R12112
Κ αλώδιοδιακλάδωσηςACU
/SPXSea T alkng®0,3μ.
ΣυνδέειένανυπολογιστήπορείαςSPXήμια
μονάδαACUσεκεντρικόδίκτυοSea T alkng®.
(1,0πόδια)
A06047
Κ αλώδιοπροσαρμογέα
SeaTalk(3ακίδων)σε
SeaTalkng®0,4μ(1,3πόδια)
A22164
Κ αλώδιοδιακλάδωσης
SeaTalkσεSea T alkng®1μ.
(3,3πόδια)
A06048
Κ αλώδιοπροσαρμογέα
SeaTalk2(5ακίδων)σε
SeaTalkng®0,4μ.(1,3πόδια)
A06045
Κ αλώδιοπροσαρμογέα
SeaTalkng®σευποδοχή
ΕπιτρέπειτησύνδεσησυσκευώνNMEA
2000σεσύστημαSea Talkng®.
DeviceNet(θηλυκό)0,4μ.
(1,3πόδια)
A06075
Κ αλώδιοπροσαρμογέα
SeaTalkng®σευποδοχή
ΕπιτρέπειτησύνδεσησυσκευώνNMEA
2000σεσύστημαSea Talkng®.
DeviceNet(θηλυκό)1μ.
(3,3πόδια)
A06046
Κ αλώδιοπροσαρμογέα
SeaTalkng®σευποδοχή
ΕπιτρέπειτησύνδεσησυσκευώνNMEA
2000σεσύστημαSea Talkng®.
DeviceNet(αρσενικό)1,5μ.
(4,92πόδια)
A06076
Κ αλώδιοπροσαρμογέα
SeaTalkng®σευποδοχή
ΕπιτρέπειτησύνδεσησυσκευώνNMEA
2000σεσύστημαSea Talkng®.
DeviceNet(αρσενικό)1μ.
(3,3πόδια)
A06078
Κ αλώδιοπροσαρμογέα
SeaTalkng®σευποδοχή
ΕπιτρέπειτησύνδεσησυσκευώνNMEA
2000σεσύστημαSea Talkng®.
DeviceNet(αρσενικό)0,1μ.
(0,33πόδια)
66
Page 67
Αρ
.εξαρτήματος Περιγραφή Σημειώσεις
E05026
Κ
αλώδιοπροσαρμογέα
DeviceNet(θηλυκό)σε
ΕπιτρέπειτησύνδεσησυσκευώνNMEA
2000σεσύστημαSea Talkng®.
γυμνούςαγωγούς(0,4μ.
(1,3πόδια)
E05027
Κ
αλώδιοπροσαρμογέα
DeviceNet(αρσενικό)σε
ΕπιτρέπειτησύνδεσησυσκευώνNMEA
2000σεσύστημαSea Talkng®.
γυμνούςαγωγούς(0,4μ.
(1,3πόδια)
Α νταλλακτικάκαιεξαρτήματα
67
Page 68
68
Page 69
ΠαράρτημαAΥποστήριξηPGNNMEA2000
Ημονάδαυποστηρίζειτιςπαρακ άτωPGNNMEA2000.
PGN Περιγραφή Μετάδοση(T
59904
59392
60160
ΑίτημαISO
Α
ναγνώρισηISO
Πρωτόκ
ολλομεταφοράςISO,
μεταφοράδεδομένων
60416
Πρωτόκ
ολλομεταφοράς
ISO,διαχείρισησύνδεσης—
ΛειτουργίαομάδαςBAΜ
60928
ΑπαίτησηδιεύθυνσηςISO
65240 ΖητούμενηδιεύθυνσηISO
NMEA-Λειτουργίααιτήματος
126208
ομάδας
NMEA-Λειτουργίαεντολής
126208
ομάδας
NMEA-Λειτουργίααναγνώρισης
126208
126464
126464
ομάδας
ΛίσταPGNμετάδοσης
ΛίσταPGNλήψης
x) Λήψη(Rx)
●
●
●
● ●
● ●
●
●
●
●
●
●
126992
126993
126996
126998
127250
127251
127257
129025
129026
Ώρασυστήματος
Παλμός
Πληροφορίεςπροϊόντος
Πληροφορίεςδιαμόρφωσης
Κ ατεύθυνσησκάφους
Τ αχύτηταστροφής
Θέση
Τ αχείαενημέρωσηθέσης
Τ αχείαενημέρωσηπορείαςCOG
&ταχύτηταςSOG
129027
129029
129033
129044
129539
Υψηλήακρίβειαθέσηςdelta
ΔεδομέναθέσηςGNSS
Ώρακ αιημερομηνία
Γ εωδαιτικόσύστημααναφοράς
Δείκτεςασάφειαςακρίβειας
GNSS
129540
ΔορυφόροιGNSSεντός
εμβέλειας
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
● ●
●
●
129542
129547
ΥποστήριξηPGNNMEA2000
Στατιστικ άθορύβου
ψευδοεμβέλειαςGNSS
Στατιστικ άσφαλμάτων
ψευδοεμβέλειαςGNSS
●
●
69
Page 70
Page 71
πίναξ
Αποσυναρμολόγηση................................................30
Γραμμικ
Βαθμονόμηση..........................................................43
Εγκατάσταση....................................................27–28
Αναβάθμιση,
Εξαρτήματα.............................................................64
Καθαρισμός.........................................................9,54
Παρεμβολές............................................................26
Τ εκμηρίωση..............................................................14
Τροφοδοσία,
Συντήρηση...................................................10,52–53
Απόκλιση.................................................................44
Επισκευή............................................................10,52
Εργαλεία..................................................................22
Εγγύηση...................................................................56
Μονάδα
Πυξίδα.....................................................................43
Θέση........................................................................46
ηλεκτρομαγνητικήςσυμβατότητας.........................26
Περιβαλλοντικέςπροδιαγραφές............................60
Παρεμβολέςραδιοσυχνοτήτων..............................25
Επαυξημένηπραγματικότητα
Αντιμετώπισηπροβλημάτων...................................47
Προδιαγραφέςσυμμόρφωσης...............................60
Προδιαγραφέςτροφοδοσίας.................................60
Αυτόματηγραμμικοποίηση.....................................44
Εξοπλισμόςεγκατάστασης,
Α νακούφισηκαταπόνησης,
κ αλωδίων
Απαιτούμεναεξαρτήματα........................................17
Εκπαιδευτικάσεμινάρια..........................................58
Ενημερώσειςλογισμικού........................................20
Επαναφοράβαθμονόμησης....................................44
Παρεχόμεναεξαρτήματα........................................19
Πληροφορίεςπροϊόντος.........................................57
Στοιχείαεπικοινωνίας.............................................56
Τεχνικέςπροδιαγραφές...................................59–60
μαγνητικέςπαρεμβολές..........................................43
Διαγνωστικοίέλεγχοι..............................................57
Διαστάσειςπροϊόντος,
Δρομολόγησηκ αλωδίου.........................................32
Υποστήριξηπροϊόντος............................................56
Παρεχόμενοεξάρτημα............................................19
Περιεχόμενακουτιού,
εξαρτήματα
Περιεχόμεναπακ έτου,
εξαρτήματα
Πρότυπατοποθέτησης............................................14
διακ
Μαγνητικήαπόκλιση...............................................43
Προστασίακαλωδίου..............................................32
οποίηση................................................43–44
Πυξίδας...............................................................44
Γραμμικοποίηση..................................................43
AR200..................................................................43
See
Ενημερώσειςλογισμικ
Seealso
ραδιοσυχνοτήτων................................................25
Οδηγίεςλειτουργίας.............................................14
Απασφάλιση.........................................................30
Αντιμετώπισηπροβλημάτων..............................50
Επαυξημένηπραγματικότητα............................50
GNSS...................................................................49
όπτηκυκλώματος............................................38
Απόστασηασφαλείαςαπόπυξίδες
See
ΤροφοδοσίαSea Talkng
See
See
See
Διαστάσεις
See
Παρεχόμενα
See
Παρεχόμενα
Εργαλεία
Προστασία
ού
Προστασίακαλωδίων.............................................32
Τεχνικήυποστήριξη.........................................56,58
Φόρουμυποστήριξης..............................................58
Κέντροσυντήρησης................................................56
Στερέωσηκαλωδίων...............................................32
Σύνδεσημπαταρίας................................................37
Απαιτήσειςθέσης....................................................23
Απόκλισηπυξίδας...................................................44
Θέσητοποθέτησης.................................................23
Κλείδωμαπυξίδας............................................44–45
Συχνέςερωτήσεις...................................................58
Τακτικοίέλεγχοι......................................................53
Τρέχουσαένδειξη...................................................44
See
Φορτίοπροϊόντων,
φορτίου
Γ νωσιακήβάση.......................................................58
Βραχίοναςεπιτοίχιαςτοποθέτησης........................27
Αριθμόςαντιστοίχισηςφορτίου..............................34
Σημείοσύνδεσηςτροφοδοσίας..............................34
Σύνδεσηπίνακαδιανομής.......................................37
Τοποθέτησησεδιάφραγμα.....................................27
Τοποθέτησησεεπιφάνεια.......................................28
Ακτίνακάμψηςκαλωδίου.......................................32
Τοποθέτησησεβραχίονα........................................27
Απόστασηασφαλείαςαπόπυξίδες.........................26
Οδηγίασχετικάμετααπόβληταηλεκτρικούκαι
ηλεκτρονικούεξοπλισμού......................................11
Ονομαστικήτιμήθερμικούδιακόπτη,
SeaTalkng®............................................................35
Μήκοςκεντρικούδικτύου(backbone),
SeaTalkng®.....................................................34–35
ΔιαγνωστικοίέλεγχοιλυχνίαςLED..........................47
Μέγιστοφορτίοσυστήματος,SeaTalkng®..............35
Ονομαστικήτιμήασφάλειας,SeaTalkng®...............35
Συλλογήβίντεο:.......................................................58
Σύνδεσηκαλωδίων®Sea T alkng..............................33
Μήκοςδικτύου,Sea T alkng®,
κεντρικούδικτύου(backbone),Sea T alkng®
ΚαλώδιαDeviceNet.................................................66
διεύθυνσηIP............................................................57
ΚαλώδιαSea Talkng................................................65
Αριθμόςαντιστοίχισης
See
Μήκ ος
A
AR200.....................................................................43
E
EMC,
See
ηλεκτρομαγνητικήςσυμβατότητας
G
GNSS(GPS).............................................................46
GPS..........................................................................46
L
LEN,
See
Αριθμόςαντιστοίχισηςφορτίου
LEN(Αριθμόςαντιστοίχισηςφορτίου)....................60
LightHouse™3
Συμβουλέςκ
αικόλπα..........................................58
Page 72
S
Sea
Talkng®
Σύνδεσηκαλωδίων..............................................33
Page 73
Page 74
Marine House, Cartwright Drive, Fareham, Hampshire.
Raymarine
PO15 5RJ. United Kingdom.
Tel: +44 (0)1329 246 700
www.raymarine.com
a brand by