RAYMARINE Augmented Reality Set / with CAM210 and AR200, Augmented Reality Module AR200 Manual [gr]

Page 1
AR200
Εγκατάσταση
Ελληνικά (el-GR)
© 2018 Raymarine UK Limited
10-2018Ημερομηνία:
87372-1Αριθμός εγγράφου:
Page 2
Page 3
Σημείωσηγιαταεμπορικ
ΤαRaymarine,Tacktick,ClearPulse,Truzoom,Sea Talk,Sea Talk
hs
,Sea Talk
ng
καιMicronetείναι
κατοχυρωμέναήκατατεθένταεμπορικάσήματατηςRaymarineΒελγίου.
ΤαFLIR,LightHouse,DownVision,SideVision,RealVision,Dragonfly,Quantum,Axiom,Instalert,Infrared Everywhere,TheWorld’sSixthSenseκαιClearCruiseείναικατοχυρωμέναήκατατεθένταεμπορικάσήματα τηςFLIRSystems,Inc.
Όλαταυπόλοιπαεμπορικάσήματα,εμπορικάονόματαήεπωνυμίεςεταιριώνπουαναφέρονταιστοπαρόν χρησιμοποιούνταιαποκλειστικάγιαλόγουςαναγνώρισηςκαιαποτελούνιδιοκτησίατωναντίστοιχωνκατόχων τους.
Αυτότοπροϊόνπροστατεύεταιαπόευρεσιτεχνίες,ευρεσιτεχνίεςσχεδίωνκαιευρεσιτεχνίεςήευρεσιτεχνίες σχεδίωντωνοποίωνηκατοχύρωσηεκκρεμεί.
Δήλωσηκαλήςχρήσης
Δενμπορείτεναεκτυπώσετεπερισσότερααπότρίααντίγραφατουπαρόντοςεγχειριδίουγιαπροσωπική σαςχρήση.Δενμπορείτεναδημιουργήσετεπεραιτέρωαντίγραφαήναδιανείμετεήναχρησιμοποιήσετε τοεγχειρίδιομεοποιοδήποτεάλλοτρόπο,συμπεριλαμβανομένης,χωρίςπεριορισμό,τηςεμπορικής εκμετάλλευσηςτουεγχειριδίουήτηςπαροχήςήτηςπώλησηςαντιγράφωνσετρίτους.
Ενημερώσειςλογισμικού
Γιαναδείτετιςπιοπρόσφατεςεκδόσειςλογισμικούγιατοπροϊόνσας,επισκεφθείτε τονιστότοποτηςRaymarine.
www.raymarine.com/software
Τ εκμηρίωσηπροϊόντος
Οιπιοπρόσφατεςεκδόσειςόλωντωναγγλικώνκαιμεταφρασμένων εγγράφωνδιατίθενταιπροςλήψησεμορφήPDFστηντοποθεσίαweb
www.raymarine.com/manuals.
Γιαναβεβαιωθείτεότιέχετετηνπιοπρόσφατητεκμηρίωση,ανατρέξτεσεαυτήντην τοποθεσίαweb.
Πνευματικ άδικαιώματα©2016RaymarineUKLtd.Μεεπιφύλαξηκάθενόμιμουδικαιώματος.
Ελληνικ ά(el-GR)
Αριθμόςεγγράφου:87372-1 AA;15046;2019-02-28T13:38:24
Page 4
Page 5
Περιεχόμενα
Κ
εφάλαιο1Σημαντικέςπληροφορίες............................................................................9
Είσοδοςνερού..........................................................................................................................10
Αποποίησηευθυνών................................................................................................................10
Συσκευήεξασθένισηςφερρίτη...............................................................................................10
Συνδέσειςσεάλλοεξοπλισμό................................................................................................10
Δήλωσησυμμόρφωσης...........................................................................................................10
Απόρριψηπροϊόντος................................................................................................................11
Δήλωσηεγγύησης.....................................................................................................................11
ΔΝΟκαιΔιεθνήςΣύμβασηSOLAS.........................................................................................11
Τεχνικήακρίβεια.......................................................................................................................12
Κεφάλαιο2Πληροφορίεςγιατοέγγραφοκαιτοπροϊόν..........................................13
2.1Τεκμηρίωσηπροϊόντος......................................................................................................14
Εικόνεςεγγράφου................................................................................................................14
Οδηγίεςλειτουργίας.............................................................................................................14
2.2Σχετικάπροϊόντα...............................................................................................................15
2.3ΕπισκόπησηπροϊόντοςAR200........................................................................................16
2.4Απαιτούμεναπρόσθεταεξαρτήματα..............................................................................17
ΣυμβατέςκάμερεςIP .............................................................................................................17
ΣυμβατέςοθόνεςMFD..........................................................................................................17
2.5Παρεχόμεναεξαρτήματα.................................................................................................19
2.6Ενημερώσειςλογισμικού.................................................................................................20
Κεφάλαιο3Εγκατάσταση...............................................................................................21
3.1Απαιτούμεναεργαλείαγιατηνεγκατάσταση................................................................22
3.2Επιλογήτοποθεσίας.........................................................................................................23
Προειδοποιήσειςκαιπροφυλάξεις.......................................................................................23
Απαιτήσειςθέσης.................................................................................................................23
Παρεμβολέςραδιοσυχνοτήτων..........................................................................................25
Απόστασηασφαλείαςαπόπυξίδες.....................................................................................26
ΟδηγίεςεγκατάστασηςEMC...............................................................................................26
Διαστάσειςπροϊόντος.........................................................................................................26
3.3Τοποθέτηση.......................................................................................................................27
Τοποθέτησησεδιάφραγμα..................................................................................................27
Τοποθέτησησεεπιφάνεια...................................................................................................28
Απασφάλισητηςμονάδαςαπότονβραχίονα.....................................................................30
Κεφάλαιο4Συνδέσεις.....................................................................................................31
4.1Γενικέςοδηγίεςκαλωδίωσης...........................................................................................32
Τύποικαιμήκοςκαλωδίων...................................................................................................32
Θωράκισηκαλωδίων............................................................................................................32
Ανακούφισηκαταπόνησης...................................................................................................32
Δρομολόγησηκαλωδίων......................................................................................................32
5
Page 6
4.2Επισκ
όπησησυνδέσεων...................................................................................................33
ΣύνδεσηκαλωδίωνSea T alkng®...........................................................................................33
ΦορτίοπροϊόντωνSea T alkng®............................................................................................33
4.3ΤροφοδοσίαSeaTalkng®.................................................................................................34
ΣημείοσύνδεσηςτροφοδοσίαςSeaTalkng®........................................................................34
Ονομαστικέςτιμέςασφάλειαςσεσειράκαιθερμικούδιακόπτη.........................................35
ΦορτίοσυστήματοςSea T alkng®..........................................................................................35
Διανομήτροφοδοσίας—SeaTalkng®..................................................................................36
Κοινήχρήσηδιακόπτη..........................................................................................................38
4.4Παράδειγμασυστήματος.................................................................................................40
Κεφάλαιο5Έλεγχοικαιαντιμετώπισηπροβλημάτωνσυστήματος.........................41
5.1ΑρχικόςέλεγχοςΕπαυξημένηςπραγματικότητας(AR)................................................42
5.2Βαθμονόμηση(Γραμμικοποίηση)AR200.......................................................................43
Μαγνητικήαπόκλιση.............................................................................................................43
ΡυθμίσειςβαθμονόμησηςτουAR200..................................................................................43
Συνεχήςπαρακολούθησηκαιπροσαρμογή........................................................................44
Κλείδωμαπυξίδας................................................................................................................45
5.3ΈλεγχοςGNSS(GPS)........................................................................................................46
5.4Αντιμετώπισηπροβλημάτων...........................................................................................47
ΔιαγνωστικοίέλεγχοιλυχνίαςLED.......................................................................................47
ΑντιμετώπισηπροβλημάτωνGNSS.....................................................................................49
ΑντιμετώπισηπροβλημάτωνΕπαυξημένηςπραγματικότητας(AR)....................................50
Κεφάλαιο6Συντήρηση...................................................................................................51
6.1Επισκευήκαισυντήρηση...................................................................................................52
6.2Συνηθισμένοιέλεγχοιεξοπλισμού..................................................................................53
6.3Καθαρισμόςπροϊόντων....................................................................................................54
Κεφάλαιο7Τεχνικήυποστήριξη...................................................................................55
7.1ΥποστήριξηκαισέρβιςπροϊόντωνRaymarine...............................................................56
Προβολήπληροφοριώνπροϊόντος(LightHouse™3)............................................................57
7.2Μέσαεκμάθησης...............................................................................................................58
Κεφάλαιο8Τεχνικέςπροδιαγραφές............................................................................59
8.1Τεχνικέςπροδιαγραφές....................................................................................................60
Προδιαγραφέςτροφοδοσίας..............................................................................................60
Περιβαλλοντικέςπροδιαγραφές.........................................................................................60
Προδιαγραφέςσυμμόρφωσης............................................................................................60
ΠροδιαγραφέςδέκτηGNSS................................................................................................60
ΠροδιαγραφέςAHRS...........................................................................................................61
Κεφάλαιο9Ανταλλακτικάκαιεξαρτήματα.................................................................63
9.1Εξαρτήματα........................................................................................................................64
9.2ΚαλώδιακαιεξαρτήματαSeaTalkng®...........................................................................65
6
Page 7
ΠαράρτημαAΥποστήριξηPGNNMEA2000.............................................................69
7
Page 8
8
Page 9
Κ
εφάλαιο1:Σημαντικέςπληροφορίες
Προειδοποίηση:Εγκ
οπροϊόναυτόπρέπειναεγκατασταθείκαιναλειτουργήσεισύμφωναμε
•Τ τιςοδηγίεςπουπαρέχονται.Σεαντίθετηπερίπτωση,μπορείναπροκληθούν τραυματισμοί,ζημιέςστοσκάφοςή/καικακήαπόδοσητουπροϊόντος.
•ΗRaymarineσυνιστάτηνπιστοποιημένηεγκατάστασηαπόεγκεκριμένο εγκαταστάτητηςRaymarine.Ηπιστοποιημένηεγκατάστασηπροσφέρει περισσότεραοφέληεγγύησηςπροϊόντος.Γιαπερισσότερεςλεπτομέρειες, επικοινωνήστεμετηναντιπροσωπείατηςRaymarineκαιανατρέξτεστο ξεχωριστόέντυποεγγύησηςπουπεριλαμβάνεταιστησυσκευασίατου προϊόντος.
ατάστασηκαιλειτουργίατουπροϊόντος
Προειδοποίηση:Πιθανήπηγήανάφλεξης
ΤοπαρόνπροϊόνΔΕΝείναιεγκεκριμένογιαχρήσησεεπικίνδυνα/εύφλεκτα περιβάλλοντα.ΜΗΝεγκαθιστάτεσεεπικίνδυνο/εύφλεκτοπεριβάλλον(όπωςσε μηχανοστάσιοήκοντάσεδεξαμενέςκαυσίμων).
Προειδοποίηση:Γείωσηπροϊόντος
Πριντροφοδοτήσετεαυτότοπροϊόνμερεύμα,βεβαιωθείτεότιέχειγειωθεί σωστά,σύμφωναμετιςπαρεχόμενεςοδηγίες.
Προειδοποίηση:Συστήματαθετικήςγείωσης
Μηνσυνδέσετεαυτήντημονάδασεσύστημαμεθετικήγείωση.
Προειδοποίηση:Απενεργοποίησητροφοδοσίαςρεύματος
Βεβαιωθείτεότιητροφοδοσίαρεύματοςτουσκάφουςείναι ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗπροτούξεκινήσετετηνεγκατάστασητουπροϊόντος. ΜΗΝσυνδέετεήαποσυνδέετετονεξοπλισμόμετηντροφοδοσία ενεργοποιημένη,εκτόςεάνυποδεικνύεταιστοπαρόνέγγραφο.
Προειδοποίηση:Τάσητροφοδοσίας
Εάνσυνδέσετετοπροϊόνσετροφοδοσίαμετάσημεγαλύτερηαπότην καθορισμένημέγιστηονομαστικήτιμή,μπορείναπροκληθείμόνιμηβλάβηστη μονάδα.Γ ιαναδείτετηνονομαστικήτιμήτάσης,ανατρέξτεστηνενότητα
Τεχνικέςπροδιαγραφές
.
Προσοχή:Προστασίατροφοδοσίαςρεύματος
Κατάτηνεγκατάστασητουπροϊόντος,βεβαιωθείτεότιηπηγήρεύματος προστατεύεταιεπαρκώςμέσωμιαςασφάλειαςκατάλληληςτιμήςήενός αυτόματουδιακόπτηκυκλώματος.
Προσοχή:Καθαρισμόςπροϊόντων
Κατάτονκαθαρισμότωνπροϊόντων:
•Ξεπλύνετεελαφρώςμεκαθαρό,κρύονερό.
•Εάντοπροϊόνδιαθέτειοθόνη,ΜΗΝσκουπίσετετηνοθόνημεστεγνόπανί, καθώςμπορείναγρατσουνιστείηεπίστρωσήτης.
•ΜΗΝχρησιμοποιείτε:διαβρωτικάπροϊόνταήκαθαριστικάχημικάπροϊόνταμε βάσηοξύ,αμμωνίαήδιαλύτες.
•ΜΗΝχρησιμοποιείτενερόυπόπίεση.
Σημαντικ έςπληροφορίες
9
Page 10
Προσοχή:Επισκ
οπαρόνπροϊόνδενπεριέχειστοιχείαπουμπορούνναεπισκευαστούν
Τ απότοχρήστη.Γ ιαθέματασυντήρησηςκαιεπισκευήςαπευθυνθείτεστους εξουσιοδοτημένουςαντιπροσώπουςτηςRaymarine.Ημηεξουσιοδοτημένη επισκευήμπορείναεπηρεάσειτηνεγγύησήσας.
ευήκαισυντήρηση

Είσοδοςνερού

Αποποίησηευθύνηςγιαείσοδονερού Παρότιηαδιαβροχοποίησητουπροϊόντοςπληροίτοδηλωμένοπρότυποπροστασίαςαπότην
εισροήνερού(ανατρέξτεστις είσοδοςνερούκαι,κατάσυνέπεια,βλάβητουεξοπλισμού,εάντοπροϊόνπλυθείμεμεγάληπίεση.Η Raymarineδενπαρέχειεγγύησηγιαπροϊόνταπουέχουνπλυθείμεμεγάληπίεση.
Τεχνικέςπροδιαγραφές
τουπροϊόντος),μπορείναπαρατηρηθεί

Αποποίησηευθυνών

ΗRaymarineδενεγγυάταιότιτοπαρόνπροϊόνδενθαπαρουσιάσεισφάλματαήότιείναισυμβατόμε προϊόντακατασκευασμένααπόοποιοδήποτεάλλοφυσικόήνομικόπρόσωποεκτόςτηςRaymarine.
ΗRaymarineδενφέρειευθύνηγιαζημίεςήσωματικέςβλάβεςπουμπορείναπροκληθούναπότη χρήσηήτηναδυναμίαχρήσηςτουπροϊόντος,απότηναλληλεπίδρασητουπροϊόντοςμεπροϊόντα άλλωνκατασκευαστώνήαπόσφάλματαστιςπληροφορίεςπουχρησιμοποιούνταιαπότοπροϊόν καιπαρέχονταιαπότρίτους.

Συσκευήεξασθένισηςφερρίτη

•ΤακαλώδιατηςRaymarineμπορείναδιαθέτουνπροτοποθετημένεςσυσκευέςεξασθένισης φερρίτη,ήνασυνοδεύονταιαπότέτοιουείδουςσυσκευές.Είναισημαντικέςγιατηδιόρθωση τηςαπόδοσηςτηςηλεκτρομαγνητικήςσυμβατότητας.Εάνοισυσκευέςφερρίτηπαρέχονται ξεχωριστά,δηλ.δενείναιπροτοποθετημένεςστακαλώδια,θαπρέπεινατιςτοποθετήσετε ακολουθώνταςτιςπαρεχόμενεςοδηγίες.
•Εάνείναιαπαραίτητονααφαιρέσετεμιασυσκευήφερρίτηγιαοποιονδήποτεσκοπό(π.χ. εγκατάστασηήσυντήρηση),πρέπεινατηνεπανατοποθετήσετεστηναρχικήτηςθέσηπριναπότη χρήσητουπροϊόντος.
•ΠρέπειναχρησιμοποιείτεμόνοκατάλληλεςσυσκευέςφερρίτηπουπαρέχονταιαπότηRaymarine ήεξουσιοδοτημένουςαντιπροσώπουςτης.
•Εάνηεγκατάστασηαπαιτείτηντοποθέτησηπολλώνσυσκευώνφερρίτησεένακαλώδιο,θα πρέπειναγίνειχρήσηπρόσθετωνκλιπγιανααποφευχθείηάσκησηπίεσηςστουςσυνδέσμους λόγωτουμεγαλύτερουβάρουςτουκαλωδίου.

Συνδέσειςσεάλλοεξοπλισμό

ΑπαιτήσειςγιαφερρίτεςσεκαλώδιαπουδενπροέρχονταιαπότηνRaymarine ΕάνοεξοπλισμόςσαςRaymarineπρόκειταινασυνδεθείσεάλλοεξοπλισμόμεχρήσηκαλωδίου
τοοποίοδενπαρέχεταιαπότηνRaymarine,ΠΡΕΠΕΙπάνταναείναισυνδεδεμένημιασυσκευή εξασθένισηςφερρίτημετοκαλώδιοπουβρίσκεταικοντάστημονάδαRaymarine.

Δήλωσησυμμόρφωσης

ΗFLIRBelgiumBVBAδηλώνειότιταακόλουθαπροϊόντασυμμορφώνονταιμετηνΟδηγία 2014/30/ΕΕπερίηλεκτρομαγνητικήςσυμβατότητας:
•ΑισθητήραςεπαυξημένηςπραγματικότηταςAR200,κωδικόςE70537
ΜπορείτεναδείτετοπρωτότυποπιστοποιητικότηςΔήλωσηςσυμμόρφωσηςστησχετικήσελίδα τουπροϊόντοςστηδιεύθυνσηwww.raymarine.com.
10
Page 11

Απόρριψηπροϊόντος

ΗαπόρριψητουπροϊόντοςπρέπειναγίνεταισύμφωναμετηνΟδηγίαWEEE. ΣύμφωναμετηνΟδηγίασχετικ
πρέπειναανακυκλώνονταιτααπόβληταηλεκτρικούκαιηλεκτρονικούεξοπλισμούταοποία περιέχουνυλικά,εξαρτήματακαιουσίεςπουμπορείναθέτουνσεκίνδυνοτηνανθρώπινηυγείακαι τοπεριβάλλον,σεπερίπτωσηπουδεναντιμετωπιστούνόπωςορίζειηενλόγωΟδηγία.
άμετααπόβληταηλεκτρικούκαιηλεκτρονικούεξοπλισμού(WEEE),
Οεξοπλισμόςπουεπισημαίνεταιμετοσύμβολοενόςδιαγραμμένουκ
δενπρέπεινααπορρίπτεταιμαζίμεταοικιακάαπορρίμματα. Οιτοπικέςαρχέςσεπολλέςπεριοχέςέχουνορίσειχώρουςσυλλογής,όπουοικάτοικοιμπορούννα
απορρίπτουντααπόβληταηλεκτρικούκαιηλεκτρονικούεξοπλισμούσεκέντραανακύκλωσηςή άλλασημείασυλλογής.
Γιαπερισσότερεςπληροφορίεςσχετικάμετακατάλληλασημείασυλλογήςγιατααπόβλητα ηλεκτρικούκαιηλεκτρονικούεξοπλισμούστηνπεριοχήσας,ανατρέξτεστονακόλουθοπίνακα:
ΠεριοχήΙστότοποςΠεριοχήΙστότοπος
A Twww.araplus.atIT
BEwww .recupel.beLTwww.eei.lt
BG
C Y
CZ
DEwww .earn-service.comNLwww.wecycle.nl
DKwww .elretur.dkPLwww.electro-system.pl
EEwww .elek-
ES
www .greentech.bgLU
www.electrocyclo­sis.com.cy
www .retela.czMT
troonikaromu.ee
www .raee-asimelec.es
LVwww.lze.lv
PT
RO
www.erp-recycling.org/it-it
www.ecotrel.lu,https://aev.gou- vernement.lu/fr.html
http://www.greenpak.com.mt
www.amb3e.pt
www.ecotic.ro
άδουαπορριμμάτων
FI
FRwww .ecologic-
GR
IEwww .weeeireland.ieΗΒ
www .elker.fiSE
france.com, www.eco-systemes.fr
www .electrocycle.gr
SI
SK
www.el-kretsen.se
www.zeos.si
www.erp-recycling.sk
www.wastecare.co.uk/compli­ance-services/weeecare

Δήλωσηεγγύησης

Γ ιαναδηλώσετετηνκατοχήπροϊόντοςRaymarine,επισκεφθείτετηδιεύθυνσηwww.raymarine.com καιπραγματοποιήστετηδήλωσηonline.
Είναισημαντικόναδηλώσετετοπροϊόνσαςγιαναδικαιούστεόλαταπρονόμιατηςεγγύησης. Ησυσκευασίατηςμονάδαςπεριλαμβάνειμιαετικέταγραμμωτούκώδικαπουυποδεικνύειτον αριθμόσειράςτηςμονάδας.Θαχρειαστείτεαυτόντοναριθμόσειράςκατάτηνonlineδήλωση τουπροϊόντος.Συνιστάταινακρατήσετετηνετικέταγιαναμπορείτεναανατρέξετεσεαυτήν στομέλλον.

ΔΝΟκαιΔιεθνήςΣύμβασηSOLAS

Οεξοπλισμόςπουπεριγράφεταιστοπαρόνέγγραφοπροορίζεταιγιαχρήσησεθαλάσσιασκάφη αναψυχήςκαισκάφηεργασίαςπουΔΕΝκαλύπτονταιαπότοΔιεθνήΝαυτιλιακόΟργανισμό(ΔΝΟ) καιτουςκανονισμούςκατοχήςεπίσημωνναυτικώνχαρτιώντηςΔιεθνούςΣύμβασηςSOLASπερί ασφάλειαςτηςανθρώπινηςζωήςστηθάλασσα.
Σημαντικ έςπληροφορίες
11
Page 12
Τ
εχνικήακρίβεια
Απόόσογνωρίζουμε,οιπληροφορίεςστοπαρόνέγγραφοήτανσωστέςκατάτοχρόνοτης παραγωγήςτου.Ωστόσο,ηRaymarineδενμπορείναλάβειτηνευθύνηγιαανακρίβειεςή παραλείψειςπουμπορείναπεριέχει.Επιπλέον,ηπολιτικήτηςσυνεχούςβελτίωσηςτωνπροϊόντων πουυιοθετούμεμπορείναεπιφέρειαλλαγήτωνπροδιαγραφώνχωρίςπροειδοποίηση.Ως αποτέλεσμα,ηRaymarineδεναναλαμβάνειευθύνηγιατυχόνδιαφορέςανάμεσαστοπροϊόνκαι στοπαρόνέγγραφο.Γ ιαναβεβαιωθείτεότιέχετετηνπιοπρόσφατηέκδοσητηςτεκμηρίωσηςτου προϊόντος,επισκεφθείτετηντοποθεσίατηςRaymarineστοweb(www.raymarine.com).
12
Page 13
Κ
εφάλαιο2:Πληροφορίεςγιατοέγγραφοκαιτοπροϊόν
Περιεχόμενακεφαλαίου
2. 1Τεκμηρίωσηπροϊόντοςστησελίδα14
2.2Σχετικάπροϊόνταστησελίδα15
2.3ΕπισκόπησηπροϊόντοςAR200στησελίδα16
2.4Απαιτούμεναπρόσθεταεξαρτήματαστησελίδα17
2.5Παρεχόμεναεξαρτήματαστησελίδα19
2.6Ενημερώσειςλογισμικούστησελίδα20
Πληροφορίεςγιατοέγγραφοκ αιτοπροϊόν
13
Page 14
2.
1Τεκμηρίωσηπροϊόντος
Γιατοπροϊόνπουδιαθέτετε,παρέχεταιηπαρακάτωτεκμηρίωση:
ΠεριγραφήΚ
AR200Οδηγίεςεγκ
Πρότυποτοποθέτησηςστοκ
όνεςεγγράφου
Εικ
Τοπροϊόνπουέχετεστηδιάθεσήσας,καθώςκαιτοπεριβάλλονεργασίαςχρήστη,εάνυπάρχει, ενδέχεταιναδιαφέρουνελαφρώςαπότιςεικόνεςτουπαρόντοςεγγράφου,ανάλογαμετομοντέλο καιτηνημερομηνίακατασκευήςτουπροϊόντος.
Όλεςοιεικόνεςπαρέχονταιαποκλειστικάγιαλόγουςαπεικόνισης.
ατάστασης(τοπαρόνέγγραφο)
ατάστρωμακαισεβραχίονα
ωδικός
87372
87170

Οδηγίεςλειτουργίας

Γιαλεπτομερείςοδηγίεςσχετικάμετηλειτουργίατουπροϊόντος,ανατρέξτεστηντεκμηρίωση πουσυνοδεύειτηνοθόνη.
ΌλαταέγγραφατουπροϊόντοςείναιδιαθέσιμαγιαλήψηστονιστότοποτηςRaymarine:
www.raymarine.com/manuals.
14
Page 15
2.2Σχετικ
Τοπαρόνέγγραφοαφοράταπαρακάτωπροϊόντα:
άπροϊόντα
Κ
ωδικόςΌνομαΠεριγραφή
E70537AR200
Αισθητήρας επαυξημένης πραγματικ SeaTalkng®
ότητας
Πληροφορίεςγιατοέγγραφοκ αιτοπροϊόν
15
Page 16
2.3Επισκ
ΤοAR200είναιέναςΑισθητήραςεπαυξημένηςπραγματικότηταςαποτελούμενοςαπόδέκτη Παγκοσμίουσυστήματοςδορυφορικήςπλοήγησης(GNSS)καιαισθητήραΣυστήματοςαναφοράς θέσηςκαικατεύθυνσης(AHRS).ΟAR200παρέχειδεδομέναθέσης,κατεύθυνσης,περιστροφής καιβήματοςσεσυμβατέςΟθόνεςπολλαπλώνλειτουργιών(MFD)Axiomπουλειτουργούνμετο LightHouse™3έκδοσης3.7ήνεότερηςκαιβρίσκονταιστοίδιοδίκτυοSea T alkng®.Οσυνδυασμός μεμιασυμβατήκάμεραIPεπιτρέπειτηχρήσητωνλειτουργιώνΕπαυξημένηςπραγματικότητας ClearCruise™πουδιαθέτειηοθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνσας.
Τ οAR200διαθέτειτιςακόλουθεςλειτουργίες:
•ΕνεργοποιείτηλειτουργίαΕπαυξημένηςπραγματικότηταςClearCruise™στηνοθόνηMFDσας.
όπησηπροϊόντοςAR200
•ΑισθητήραςAHRS(Σύστημααναφοράςθέσηςκαικατεύθυνσης)9αξόνων.
•ΣυμβατότηταμεσυστήματαGPSκαιGLONASSGNSS.
•ΔυνατότηταλειτουργίαςμεBeiDouκαιGalileo(υποστηρίζεταιαπόμελλοντικήενημέρωση λογισμικού).
•Αυτόματηβαθμονόμηση.
•Δυνατότηταστερέωσηςσεστήλη,ράγα,επιφάνειαήβραχίονα(διατίθενταικιτστερέωσης).
•ΜπορείναχρησιμοποιηθείωςπηγήδεδομένωνθέσηςκαικατεύθυνσηςGNSS(GPS)γιαάλλες συσκευέςστοδίκτυόσας.Γιαλεπτομέρειες,ανατρέξτεστιςπληροφορίεςΠολλαπλώνπηγών δεδομένων(MDS)στιςοδηγίεςλειτουργίαςτηςοθόνηςMFDσας.
•Ρυθμόςανανέωσης10Hz.
•ΣυμβατότηταμετοNMEA2000.
•Χαμηλήκατανάλωσηενέργειας.
•Λειτουργία12VDC(προστασίαέωςτα32VDC)μέσωτουδικτύουSea Talkng®.
•ΑδιάβροχοσύμφωναμεταπρότυπαIPX6καιIPX7 .
16
Page 17

2.4Απαιτούμεναπρόσθεταεξαρτήματα

Τ
οAR200αποτελείτμήματουΣυστήματοςεπαυξημένηςπραγματικότηταςClearCruise™καιαπαιτεί
ταακόλουθαπρόσθεταεξαρτήματαγιατηνενεργοποίησητηςλειτουργίαςστοσύστημάσας.
•ΣυμβατήκάμεραIP.Γ ιαναδείτεμιαλίσταμετασυμβατάπροϊόντα,ανατρέξτεστηνενότητα

ΣυμβατέςκάμερεςIP .

.
•ΟθόνηπολλαπλώνλειτουργιώνAxiomLightHouse™3Γιαναδείτεμιαλίσταμετιςσυμβατές οθόνεςMFD,ανατρέξτεστηνενότηταΣυμβατέςοθόνεςMFD .
ΣυμβατέςκάμερεςIP.
ΟιακόλουθεςκάμερεςείναισυμβατέςμετοAR200:
ΌνομαπροϊόντοςΚωδικόςπροϊόντος
CAM210IPE70346
CAM220IPE70347

ΣυμβατέςοθόνεςMFD

Οιακ όλουθεςοθόνεςMFDείναισυμβατέςμετοAR200:
ΠεριγραφήΚωδικός(οί)
Μοντέλαμεχαρτογραφικό Axiom™7
ΜοντέλαAxiom™7DV
ΜοντέλαAxiom™7RV3D
E70363,E70363–DISP
E70364,E70364–01, E70364–02,E70364–DISP
E70365,E70365–03, E70365–DISP
Πληροφορίεςγιατοέγγραφοκ αιτοπροϊόν
Μοντέλαμεχαρτογραφικό Axiom™9
ΜοντέλαAxiom™9RV3D
Μοντέλαμεχαρτογραφικό Axiom™12
ΜοντέλαAxiom™12RV3D
E70366,E70366–DISP
E70367,E70367–02, E70367–03,E70367–DISP
E70368,E70368–DISP
E70369,E70369-03, E70369–DISP
17
Page 18
ΠεριγραφήΚ
ωδικός(οί)
Axiom™Pro9R
VXE70371
Axiom™Pro9SE70481
Axiom™Pro12R
VXE70372
Axiom™Pro12SE70482
Axiom™Pro16R
VXE70373
Axiom™Pro16SE70483
Axiom™XL16E70399
Axiom™XL19E70400
Axiom™XL22E70515
Axiom™XL24E70401
18
Page 19

2.5Παρεχόμεναεξαρτήματα

Τ
απαρακάτωεξαρτήματαπαρέχονταιμετοπροϊόνσας.
1.Πλαίσιοστήριξης(επάνω)
2.Μικρόςδακτύλιοςστεγανοποίησης
3.AR200
.
4.3xμεγάλαεξαρτήματαστερέωσηςβραχίοναδιαφράγματος(μεπεριστρεφόμενηκεφαλή
PozidrivDIN7981ST3.9x22CZA4ανοξείδωτοατσάλι).
5.Βάσηστήριξης(κάτω).
6.4xμικράεξαρτήματαστερέωσηςβραχίοναεπιφανείας(μεπεριστρεφόμενηκεφαλήPozidriv
DIN7981–ST2.9x13CZA4ανοξείδωτοατσάλι).
7.Βραχίοναςδιαφράγματος(τοίχου).
8.Μεγάλοςδακτύλιοςστεγανοποίησης
9.Τεκμηρίωση.
10.ΚαλώδιοSea T alkng®(Λευκό)6μ.(19,69πόδια).
Αποσυσκευάστετοπροϊόνπροσεκτικάγιανααποφύγετεφθορέςήαπώλειαεξαρτημάτωνκαι ελέγξτεταπεριεχόμενατουκουτιούανατρέχονταςστηνπαραπάνωλίστα.Φυλάξτεταυλικά συσκευασίαςκαιτηντεκμηρίωσηγιαμελλοντικήαναφορά.
Πληροφορίεςγιατοέγγραφοκ αιτοπροϊόν
19
Page 20
2.6Ενημερώσειςλογισμικ
Τολογισμικόπουχρησιμοποιείτοπροϊόνμπορείναενημερωθεί.
ΗRaymarineκυκλοφορείκατάδιαστήματαενημερώσειςλογισμικούπουβελτιώνουντην απόδοσητουπροϊόντοςκαιπροσθέτουννέεςλειτουργίες.
•Τολογισμικόπολλώνπροϊόντωνμπορείναενημερωθείμέσωσυνδεδεμένηςσυμβατήςοθόνης πολλαπλώνλειτουργιών(MFD).
•Γιαναβρείτετιςπιοπρόσφατεςενημερώσειςλογισμικούκαιναδείτετηδιαδικασίαενημέρωσης λογισμικούπουπρέπειναακολουθήσετεγιατοπροϊόνσας,επισκεφτείτετηδιεύθυνση
www.raymarine.com/software/.
Σημαντικ ό:
•Γιανααποτρέψετεπιθανάπροβλήματαμετολογισμικόστοπροϊόνσας,ναακολουθείτεπάντα προσεκτικάτιςσχετικέςοδηγίεςενημέρωσης,μετησειράπουπαρέχονται.
•Εάνδενείστεβέβαιοιγιατησωστήδιαδικασίαενημέρωσηςτουλογισμικούτουπροϊόντος, απευθυνθείτεστοναντιπρόσωπομετονοποίοσυνεργάζεστεήστηντεχνικήυποστήριξητης Raymarine.
ού
Προσοχή:Εγκατάστασηενημερώσεωνλογισμικού
Ηδιαδικασίαενημέρωσηςτουλογισμικούπραγματοποιείταιμεδικήσαςευθύνη. Πρινξεκινήσετετηδιαδικασίαενημέρωσης,φροντίστεναέχετεδημιουργήσει αντίγραφαασφαλείαςτωνσημαντικώναρχείων.
Βεβαιωθείτεότιημονάδαδιαθέτειαξιόπιστητροφοδοσίακαιότιηδιαδικασία ενημέρωσηςδενθαδιακοπεί.
Οιβλάβεςπουοφείλονταισεημιτελείςενημερώσειςδενκαλύπτονταιαπότην εγγύησητηςRaymarine.
Λαμβάνονταςτοπακέτοενημέρωσηςλογισμικού,συμφωνείτεμετους παραπάνωόρους.
20
Page 21
Κ
εφάλαιο3:Εγκατάσταση
Περιεχόμενακεφαλαίου
3. 1Απαιτούμεναεργαλείαγιατηνεγκατάστασηστησελίδα22
3.2Επιλογήτοποθεσίαςστησελίδα23
3.3Τ οποθέτησηστησελίδα27
Εγκ ατάσταση
21
Page 22
3.
1Απαιτούμεναεργαλείαγιατηνεγκατάσταση
1
2
3
4
Δράπανο
Τρυπάνικ ατάλληλουμεγέθους(γιατηντοποθέτησητουβραχίοναδιαφράγματος)
Σημείωση:
Τομέγεθοςτουτρυπανιούεξαρτάταιαπότοντύποτουυλικούπάνωστοοποίοθα τοποθετηθείημονάδα.
Τρυπάνι12mm(15/32”)(εάναπαιτείται,γιατηνοπήτουκ αλωδίου)
Κ ατσαβίδιPozidriv
22
Page 23

3.2Επιλογήτοποθεσίας

Προειδοποιήσειςκ
Σημαντικ
καιπροφυλάξειςπουαναφέρονταιστηνενότηταΚεφάλαιο1Σημαντικέςπληροφορίεςτου παρόντοςεγγράφου.
ό:Πρινσυνεχίσετε,βεβαιωθείτεότιέχετεδιαβάσεικαικατανοήσειτηςπροειδοποιήσεις
αιπροφυλάξεις
Προειδοποίηση:Απενεργοποίησητροφοδοσίαςρεύματος
Βεβαιωθείτεότιητροφοδοσίαρεύματοςτουσκάφουςείναι ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗπροτούξεκινήσετετηνεγκατάστασητουπροϊόντος. ΜΗΝσυνδέετεήαποσυνδέετετονεξοπλισμόμετηντροφοδοσία ενεργοποιημένη,εκτόςεάνυποδεικνύεταιστοπαρόνέγγραφο.
Προειδοποίηση:Πιθανήπηγήανάφλεξης
ΤοπαρόνπροϊόνΔΕΝείναιεγκεκριμένογιαχρήσησεεπικίνδυνα/εύφλεκτα περιβάλλοντα.ΜΗΝεγκαθιστάτεσεεπικίνδυνο/εύφλεκτοπεριβάλλον(όπωςσε μηχανοστάσιοήκοντάσεδεξαμενέςκαυσίμων).

Απαιτήσειςθέσης

Ηθέσηεγκ ατάστασηςπρέπειναπληροίτιςπαρακάτωαπαιτήσεις:
•Ημονάδαπρέπειναεγκατασταθείπάνωαπότοκατάστρωμα.
•Επιλέξτεένασημείοπουπαρέχειτηνπλέοναπρόσκοπτηθέαπροςτονουρανόπροςόλεςτις κατευθύνσεις.
•Ημονάδαπρέπειναστερεωθείσεοριζόντιακ αιεπίπεδηεπιφάνεια.Ηεγκατεστημένημονάδα πρέπειναείναιευθυγραμμισμένημεαπόκλιση5ºαπότηθέσηβήματοςκαι5ºαπότηθέση περιστροφής(σεσύγκρισημετηνουδέτερηθέσητουσκάφους,ότανείναιακίνητοκαιμε κανονικόφορτίο).
Εγκ ατάσταση
23
Page 24
1.Περιστροφή
2.Βήμα
•Ημονάδαμπορείνατοποθετηθείσεμιακ
άθετηεπιφάνεια,όπωςέναδιάφραγμαήάρμπουρο
κ.λπ.,μεχρήσητουπαρεχόμενουβραχίοναδιαφράγματος.
•ΜΗΝτηντοποθετείτεστηνκορυφήενόςάρμπουρου.
•Τοσημείοτοποθέτησηςτηςμονάδαςπρέπεινααπέχειτουλάχιστον1μ.(3πόδια)από οποιαδήποτεπηγήμαγνητικώνπαρεμβολών,όπωςπυξίδεςκαιηλεκτρικάκαλώδια.
•Επιλέξτεμιαθέσηστηνοποίαημονάδαθαπροστατεύεταιαπόφυσικέςφθορέςκαιυπερβολικούς κραδασμούς.
•Επιλέξτεμιαθέσηστηνοποίαδενθαασκείταιφορτίοήδύναμηστημονάδα.
•Στερεώστετημακρυάαπόοποιαδήποτεπηγήθερμότηταςήεύφλεκταυλικά,όπωςυδρατμούς καυσίμων.
•ΗμονάδαπρέπειναστερεωθείσεσημείοόπουηλυχνίαLEDδιαγνωστικώνελέγχωνθαείναι εύκολαορατή.
•ΗμονάδαπρέπεινατοποθετηθείέτσιώστετοβέλοςLEDπουυπάρχειστοεπάνωμέροςτηςνα δείχνειπροςταεμπρόςκαιναείναιπαράλληλαευθυγραμμισμένομετοδιαμήκηάξονα(κεντρική γραμμή)τουσκάφους.
24
Page 25
1.Διαμήκηςάξοναςσκ άφους.

Παρεμβολέςραδιοσυχνοτήτων

Ορισμένεςεξωτερικές,ηλεκτρικέςσυσκευέςτρίτωνκατασκευαστώνμπορείναπροκαλέσουν παρεμβολέςραδιοσυχνοτήτωνστιςσυσκευέςGNSS(GPS),AISκαιVHF,εάνοεξοπλισμόςδενείναι κατάλληλαμονωμένοςκαιεκπέμπειυπερβολικάεπίπεδαηλεκτρομαγνητικώνπαρεμβολών.
ΟρισμένασυνήθηπαραδείγματατέτοιουεξωτερικούεξοπλισμούπεριλαμβάνουνφωτισμόLED (π.χ .:φώταπλοήγησης,προβολείςκαιπροβολείςδέσμης,εσωτερικάκαιεξωτερικάφώτα)και επίγειοιτηλεοπτικοίδέκτες.
Γιαναελαχιστοποιήσετετιςαπότέτοιουείδουςσυσκευές:
•ΦροντίστεναείναιόσοτοδυνατόνπιομακριάαπότιςσυσκευέςGNSS(GPS),AISκαιVHFκαι τιςκεραίεςτους.
•Βεβαιωθείτεότιτακαλώδιατροφοδοσίαςτωνεξωτερικώνσυσκευώνδενέχουνμπλεχτείμετα καλώδιατροφοδοσίαςήδεδομένωντωνσυσκευώναυτών.
•Εξετάστετοενδεχόμενονατοποθετήσετεμίαήπερισσότερεςσυσκευέςφερρίτηγιατην καταστολήτωνυψηλώνσυχνοτήτωνστησυσκευήπουεκπέμπειηλεκτρομαγνητικέςπαρεμβολές. Οισυσκευέςφερρίτηθαπρέπειναείναικατάλληλουτύπου,ώστεναείναιαποτελεσματικέςστο εύρος100MHzέως2,5GHz.Επίσης,θαπρέπεινατοποθετηθούνστοκαλώδιοτροφοδοσίας καισεκάθεάλλοκαλώδιοπουεξέρχεταιαπότησυσκευήπουεκπέμπειηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές,όσοτοδυνατόνπιοκοντάστοσημείοεξόδουκάθεκαλωδίουαπότησυσκευή.
Εγκ ατάσταση
25
Page 26

Απόστασηασφαλείαςαπόπυξίδες

Γ
ιανααποφευχθούντυχόνπαρεμβολέςαπότιςμαγνητικέςπυξίδεςτουσκάφους,βεβαιωθείτεότι
τηρείταιεπαρκήςαπόστασηαπότοπροϊόν. Κατάτηνεπιλογήτηςκατάλληληςθέσηςγιατοπροϊόν ,θαπρέπειναεπιδιώκετενατηρείταιη
μέγιστηδυνατήαπόστασηαπότιςπυξίδες.Συνήθως,ηαπόστασηαυτήπρέπειναείναιτουλάχιστον 1μ.(3,3πόδια)προςόλεςτιςκατευθύνσεις.Ωστόσο,σεορισμέναμικρότερασκάφηενδέχεταινα μηνείναιδυνατήητοποθέτησητουπροϊόντοςσετόσομεγάληαπόστασηαπότηνπυξίδα.Σε αυτήντηνπερίπτωση,κατάτηνεπιλογήτηςθέσηςτουπροϊόντος,βεβαιωθείτεότιηπυξίδαδεν επηρεάζεταιαπότοπροϊόνότανείναιενεργοποιημένο.

ΟδηγίεςεγκατάστασηςEMC

ΟεξοπλισμόςκαιταεξαρτήματατηςRaymarineσυμφωνούνμετουςκατάλληλουςκανονισμούς ηλεκτρομαγνητικήςσυμβατότητας(EMC),γιαναελαχιστοποιούντιςηλεκτρομαγνητικές παρεμβολέςανάμεσαστονεξοπλισμόκαθώςκαιτηνεπίδρασηπουθαμπορούσανναέχουναυτές οιπαρεμβολέςστηναπόδοσητουσυστήματόςσας.
ΑπαιτείταισωστήεγκατάστασηγιαναεξασφαλιστείηακεραιότητατηςαπόδοσηςEMC.
Σημείωση:Σεπεριοχέςόπουυπάρχουνακραίεςσυνθήκ εςπαρεμβολώνEMC,μπορείνα παρατηρήσετεκάποιεςελάχιστεςπαρεμβολέςστηλειτουργίατουπροϊόντος.Σεαυτέςτις περιπτώσεις,πρέπεινααπομακρύνετετοπροϊόναπότηνπηγήτωνπαρεμβολών .
Γ ιαβέλτιστηαπόδοσηEMCσυνιστάται,όποτεείναιδυνατόν:
•ΟεξοπλισμόςκαιτακαλώδιαRaymarineπουείναισυνδεδεμένασεαυτόνναβρίσκονται:
–Τ ουλάχιστον1μ.(3,3πόδια)μακριάαπόκάθεεξοπλισμόμετάδοσηςήκαλώδιαπου
μεταφέρουνραδιοσήματα,π.χ.ασύρματουςVHF,καλώδιακαικεραίες.Στηνπερίπτωσητων ασυρμάτωνSSB,ηαπόστασηπρέπεινααυξηθείστα2μ.(6,6πόδια).
–Πάνωαπό2μ.(6,6πόδια)απότηνεμβέλειαμιαςδέσμηςραντάρ.Μιαδέσμηραντάρσυνήθως
υποτίθεταιότιαπλώνεται20μοίρεςεπάνωκαικάτωαπότοστοιχείοπουεκπέμπειακτινοβολία.
•Τοπροϊόνπρέπεινατροφοδοτείταιαπόξεχωριστήμπαταρίααπόαυτήπουχρησιμοποιείταιγια τηνεκκίνησητηςμηχανής.Αυτόείναισημαντικόπροκειμένουνααποφευχθούνπροβλήματα λειτουργίαςκαιαπώλειαςδεδομένων,ταοποίαμπορούνναπροκληθούνεάντοσύστημα εκκίνησηςτηςμηχανήςδενδιαθέτειξεχωριστήμπαταρία.
•ΠρέπειναχρησιμοποιείτετακαλώδιαπουκαθορίζειηRaymarine.
•Μηνκόβετεήεπιμηκύνετετακαλώδια,εκτόςεάναυτόπεριγράφεταιμεακρίβειαστοεγχειρίδιο εγκατάστασης.
Σημείωση:
Ότανδενμπορείτενατηρήσετετιςπαραπάνωσυστάσειςλόγωπεριορισμώνκ ατάτην εγκατάσταση,ναεξασφαλίζετεπάντατημέγιστηδυνατήαπόστασηανάμεσασταδιάφορα
στοιχείατουηλεκτρικούεξοπλισμού,γιαναπαρέχετετιςκαλύτερεςσυνθήκεςαπόδοσηςEMC σεόλητηνεγκατάσταση.

Διαστάσειςπροϊόντος

26
Page 27
3.3Τ
οποθέτηση

Τοποθέτησησεδιάφραγμα

Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετουςπαρεχόμενουςβραχίονεςγιατηντοποθέτησητουπροϊόντος οριζόντιαεπάνωσεέναδιάφραγμα.
Βεβαιωθείτεότιηθέσηπουεπιλέξατεανταποκρίνεταιστιςπροδιαγραφέςθέσηςτουπροϊόντος. Γιαλεπτομέρειες,ανατρέξτεστηνενότητα3.2Επιλογήτοποθεσίας.
1.Χρησιμοποιήστετοπαρεχόμενοπρότυποτοποθέτησηςσεβραχίονα(87170)γιατοάνοιγμα
3οπών-οδηγώνστηνκ ατακόρυφηεπιφάνειαστερέωσης.Στερεώστετονβραχίοναστην επιφάνειαμετιςπαρεχόμενεςβίδες.
2.Τοποθετήστετονμικρόδακτύλιοστεγανοποίησηςστηνεγκοπήπουβρίσκεταιστοκάτωμέρος
τηςβάσηςστερέωσης.
3.Στερεώστετηβάσηστονβραχίοναχρησιμοποιώντας3απότιςπαρεχόμενεςβίδεςστιςθέσεις
πουυποδεικνύονταιστηνπαραπάνωεικόνα.
4.Τοποθετήστετονμεγάλοδακτύλιοστεγανοποίησηςστηνεγκοπήπουβρίσκεταιστηνεπάνω
πλευράτηςβάσηςστερέωσης.
5.ΠεράστετοκαλώδιοSea Talkng®μέσααπότοκέντροτουβραχίονακαιτηςβάσης.Συνδέστε
τοσύνδεσμοκαλωδίουστηνκάτωπλευράτηςμονάδαςκαιασφαλίστετονπεριστρέφονταςτο κολάροασφάλισηςδεξιόστροφαμέχριναακουστούν2κλικ.
6.Εισαγάγετετημονάδαστηβάσηστερέωσηςεξασφαλίζονταςότιοιγλωττίδεςτηςβάσηςέχουν
εφαρμόσειστιςεγκοπέςγύρωαπόταάκρατηςμονάδας.
Εγκ ατάσταση
27
Page 28
Σημαντικ
ό:
ΗμονάδαπρέπεινατοποθετηθείέτσιώστετοβέλοςLEDπουυπάρχειστοεπάνωμέροςτηςνα δείχνειπροςταεμπρόςκαιναείναιπαράλληλαευθυγραμμισμένομετοδιαμήκηάξονα(κεντρική γραμμή)τουσκάφουςσας.
7 .Προσανατολίστετοπλαίσιοστερέωσηςώστεηοπήαπασφάλισηςναείναιπροσβάσιμημετά
τηντοποθέτηση.
8.Τ οποθετήστετοπλαίσιοστερέωσηςεπάνωαπότημονάδαμεελαφριάκλίσηκαι,στησυνέχεια,
στρίψτετοπλαίσιοδεξιόστροφαμέχρινακλειδώσειστηθέσητου.

Τ οποθέτησησεεπιφάνεια

Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετονπαρεχόμενοβραχίοναγιατηντοποθέτησητουπροϊόντος οριζόντιαήκάθεταεπάνωσεμιαεπίπεδηεπιφάνεια.
Οβραχίοναςστερέωσηςδεναπαιτείταιγιααυτόντοντύποεγκατάστασης.
Βεβαιωθείτεότιηθέσηπουεπιλέξατεανταποκρίνεταιστιςπροδιαγραφέςθέσηςτουπροϊόντος. Γιαλεπτομέρειες,ανατρέξτεστηνενότητα3.2Επιλογήτοποθεσίας.
28
Page 29
1.Χρησιμοποιώνταςτοπαρεχόμενοπρότυποβάσηςστερέωσης(87170),ανοίξτε4οπέςστην
επιφάνειαστερέωσηςκ αιμίαοπή12χιλ.(15/32”)γιατοκαλώδιοSea T alkng®.
2.Τοποθετήστετονμικρόδακτύλιοστεγανοποίησηςστηνεγκοπήπουβρίσκεταιστοκάτωμέρος
τηςβάσηςστερέωσης.
3.Στερεώστετηβάσηστηνεπιφάνειαστερέωσηςμετα4παρεχόμεναεξαρτήματαστερέωσης.
4.Τοποθετήστετονμεγάλοδακτύλιοστεγανοποίησηςστηνεγκοπήπουβρίσκεταιστηνεπάνω
πλευράτηςβάσηςστερέωσης.
5.ΠεράστετοκαλώδιοSea T alkng®μέσααπότηνοπήτηςεπιφάνειαςστερέωσηςκαιτηςβάσης
στερέωσης.Συνδέστετοσύνδεσμοκαλωδίουστηνκάτωπλευράτηςμονάδαςπεριστρέφοντας τοκολάροασφάλισηςδεξιόστροφαμέχριναακουστούν2κλικ.
6.Εισαγάγετετημονάδαστηβάσηστερέωσηςεξασφαλίζονταςότιοιγλωττίδεςτηςβάσηςέχουν
εφαρμόσειστιςεγκοπέςγύρωαπόταάκρατηςμονάδας.
Σημαντικ ό:
ΗμονάδαπρέπεινατοποθετηθείέτσιώστετοβέλοςLEDπουυπάρχειστοεπάνωμέροςτηςνα δείχνειπροςτηνπλώρητουσκάφουςκαιναείναιπαράλληλαευθυγραμμισμένομετοδιαμήκη άξονα(κεντρικήγραμμή)τουσκάφουςσας.
Εγκ ατάσταση
29
Page 30
.Τοποθετήστετοπλαίσιοστερέωσηςεπάνωαπότημονάδαμεελαφριάκλίσηκαι,στησυνέχεια,
7
στρίψτετοπλαίσιοδεξιόστροφαμέχρινακλειδώσειστηθέσητου.

Απασφάλισητηςμονάδαςαπότονβραχίονα

Ακ ολουθήστεταπαρακάτωβήματαγιανααπασφαλίσετετημονάδααπότονβραχίοναστερέωσης.
1.Εισαγάγετετηνεπίπεδηεπιφάνειαενόςμικρούεπίπεδουκ ατσαβιδιούήπαρόμοιουεργαλείου
στηνοπήαπασφάλισηςπουβρίσκεταιστηνεπίπεδηπλευράτουβραχίοναστερέωσηςκαι στρίψτετοκατσαβίδικατά90°έτσιώστεναδημιουργηθείέναμικρόκενόανάμεσαστοπλαίσιο καιστηβάσηστερέωσης.
Σημαντικ ό:Γιανααποφύγετετιςεκδορέςστοπροϊόν,καλύψτετηνάκρητουκατσαβιδιούμεένα μικρόκομμάτιμονωτικήςταινίας.
2.Μετοκ ατσαβίδιτοποθετημένο,στρίψτετοπλαίσιοστερέωσηςαριστερόστροφακατάπερίπου
10°καιαπομακρύνετέτοαπότημονάδα.
30
Page 31
Κ
εφάλαιο4:Συνδέσεις
Περιεχόμενακεφαλαίου
4. 1Γενικέςοδηγίεςκαλωδίωσηςστησελίδα32
4.2Επισκόπησησυνδέσεωνστησελίδα33
4.3ΤροφοδοσίαSea T alkng®στησελίδα34
4.4Παράδειγμασυστήματοςστησελίδα40
Συνδέσεις
31
Page 32
4.
1Γενικέςοδηγίεςκαλωδίωσης

Τύποικαιμήκοςκαλωδίων

Είναισημαντικόναχρησιμοποιείτεκαλώδιακατάλληλουτύπουκαιμήκους
•Εκτόςκαιεάνορίζεταιδιαφορετικά,χρησιμοποιείτεμόνοανάλογακαλώδιατουσωστούτύπου πουπαρέχονταιαπότηRaymarine.
•ΒεβαιωθείτεότιτυχόνκαλώδιαπουδενανήκουνστηRaymarineδιαθέτουντησωστήποιότητα καιπάχος.Γ ιαπαράδειγμα,ταμακρύτερακαλώδιαρεύματοςμπορείνααπαιτούνμεγαλύτερο πάχοςκαλωδίουγιαναελαχιστοποιηθείηπτώσητηςτάσηςκατάτημεταφορά.

Θωράκισηκαλωδίων

Βεβαιωθείτεότιόλατακαλώδιαείναισωστάθωρακισμένακαιότιηθωράκισήτουςδενέχειζημιές.

Ανακούφισηκαταπόνησης

Βεβαιωθείτεότιπαρέχεταιεπαρκήςανακούφισηκαταπόνησης.Προστατέψτετιςυποδοχές σύνδεσηςαπότηνκαταπόνησηκαιβεβαιωθείτεότιδενθααποσυνδεθούνσεακραίεςθαλάσσιες συνθήκες.

Δρομολόγησηκαλωδίων

Τακαλώδιαπρέπειναδρομολογηθούνσωστά,γιατημεγιστοποίησητηςαπόδοσηςκαιτην επιμήκυνσητηςζωήςτωνκαλωδίων .
•ΜΗΝλυγίζετευπερβολικάτακαλώδια.Ότανείναιδυνατόν,εξασφαλίστεελάχιστηδιάμετρο κάμψης(Ø)200χιλ.(7 ,87ίντσες)/ελάχιστηακτίνακάμψης100χιλ.(3,94ίντσες).
Προστατεύετεόλατακ αλώδιααπότιςφυσικέςφθορέςκαιτηνέκθεσησεθερμότητα. Χρησιμοποιείτεαγωγούςκαλωδίωνόπουείναιδυνατόν.ΜΗΝδρομολογείτετακαλώδιαμέσα απόσεντίνεςήπόρτεςήκοντάσεκινούμεναήκαυτάαντικείμενα.
•Στερεώστετακαλώδιαστηθέσητουςχρησιμοποιώνταςκλιπήδεματικάκαλωδίων.Εάν περισσεύεικαλώδιο,τυλίξτετοκαιδέστετογιαναμηνεμποδίζει.
•Εάντοκαλώδιοπερνάειμέσααπόεκτεθειμένομπουλμέήτοεκτεθειμένοεπάνωμέροςτου καταστρώματος,χρησιμοποιήστεένανκατάλληλουδατοστεγήαγωγόδιέλευσης.
•ΜΗΝδρομολογείτετακαλώδιακοντάσεμηχανέςήλαμπτήρεςφθορισμού.
Δρομολογείτεπάντατακαλώδιαδεδομένωνόσοπιομακριάγίνεταιαπό:
•άλλονεξοπλισμόκαικαλώδια
•γραμμέςρεύματοςυψηλήςτάσηςπουμεταφέρουνεναλλασσόμενοκαισυνεχέςρεύμα
•κεραίες.
32
Page 33
4.2Επισκ
όπησησυνδέσεων
Τοπροϊόνσαςπεριλαμβάνειτουςπαρακάτωσυνδέσμους.
ΣύνδεσμοςΠοσότηταΣύνδεση:Κ
1
1.Κ
εντρικόδίκτυο
(backbone)SeaTalk
ng
2.Κεντρικόδίκτυο
(backbone)NMEA2000

Σύνδεσηκ αλωδίωνSeaTalkng®

1.Καλώδιαδιακλάδωσης
2.Καλώδιοπροσαρμογέα
ατάλληλακαλώδια
SeaTalk
SeaTalk
(A06045)
ng
ng
σεDeviceNet
1.Περιστρέψτετοκ ολάροασφάλισηςστηθέσηαπασφάλισης.
2.Βεβαιωθείτεότιτοβύσματουκαλωδίουείναισωστάπροσανατολισμένο.
3.Εισαγάγετεπλήρωςτοβύσμασύνδεσηςτουκαλωδίου.
4.Περιστρέψτετοκολάροασφάλισηςδεξιόστροφα(2κλικ)στηθέσηασφάλισης.

ΦορτίοπροϊόντωνSea Talkng®

Οαριθμόςτωνπροϊόντωνπουμπορούννασυνδεθούνσεένακεντρικόδίκτυο(backbone) SeaTalkng®εξαρτάταιαπότηνκατανάλωσηενέργειαςκάθεπροϊόντοςκαιτοφυσικόσυνολικό μήκοςτουκεντρικούδικτύου.
ΤαπροϊόνταSea T alkng®έχουνένανΑριθμόαντιστοίχισηςφορτίου(LEN),οοποίοςυποδεικνύει τηνκατανάλωσηενέργειαςτουπροϊόντος.ΟαριθμόςLENγιακάθεπροϊόνυπάρχειστιςτεχνικές προδιαγραφέςτουπροϊόντος.
Συνδέσεις
33
Page 34
4.3ΤροφοδοσίαSea
Talkng®
Ητροφοδοσίαπαρέχεταιστοπροϊόνμέσωτουκεντρικούδικτύου(backbone)SeaTalkng®.
Τοκεντρικόδίκτυο(backbone)SeaTalkng®απαιτείμόνομίατροφοδοσία12Vdc,ηοποίασυνδέεται στοκεντρικόδίκτυοSea Talkng®.Παρέχεταιμέσωενόςαπόταπαρακάτω:
•Μπαταρία
•Μονάδαχειρισμούαυτόματουπιλότου(ACU)
•ΥπολογιστήςπορείαςSPX
(1)
μέσωτουπίνακαδιανομής
(2)
(2)
•γιασκάφη24Vαπαιτείταιμετατροπέας5A,ρυθμιζόμενης,συνεχούςτροφοδοσίας24Vdc σε12Vdc.
Σημείωση:
•(1)Ημπαταρίαπουχρησιμοποιείταιγιατηνεκκίνησητωνμηχανώντουσκ άφουςΔΕΝπρέπεινα χρησιμοποιείταιγιατηντροφοδοσίατουκεντρικούδικτύου(backbone)Sea T alkng®,διότικάτι τέτοιομπορείναπροκαλέσειξαφνικέςπτώσειςτάσηςκατάτηνεκκίνησητωνμηχανών.
•(2)Τ απροϊόνταACU-100,ACU-150ήSPX-5δενείναιδυνατόναχρησιμοποιούνταιγιατην τροφοδοσίατουκεντρικούδικτύου(backbone)Sea Talkng®.

ΣημείοσύνδεσηςτροφοδοσίαςSea Talkng®

Μικράσυστήματα
Εάντομήκοςτουκεντρικούδικτύου(backbone)είναι60μ.(197πόδια)ήμικρότερο,τοσημείο σύνδεσηςτηςτροφοδοσίαςμπορείναείναισυνδεδεμένοσεοποιοδήποτεσημείοτουκεντρικού δικτύου(backbone).
Μεγάλασυστήματα
Αντομήκοςτουκεντρικούδικτύου(backbone)είναιμεγαλύτεροαπό60μ.(197πόδια),τοσημείο σύνδεσηςτηςτροφοδοσίαςπρέπεινασυνδεθείσεένασημείοπουδημιουργείισορροπημένη άντλησηρεύματοςαπόκάθεπλευράτουκεντρικούδικτύου.ΟΑριθμόςαντιστοίχισηςφορτίου (LEN)χρησιμοποιείταιγιατονπροσδιορισμότουσημείουσύνδεσηςτροφοδοσίαςγιατοσύστημα.
34
Page 35
Στοπαραπάνωπαράδειγμα,τοσύστημαέχεισυνολικ όLEN10καιέτσιτοβέλτιστοσημείοσύνδεσης θαπρέπειναέχειLEN5σεκάθεπλευράτουσημείουσύνδεσης.

Ονομαστικέςτιμέςασφάλειαςσεσειράκαιθερμικούδιακόπτη

ΗπαροχήτροφοδοσίαςτουδικτύουSeaTalkng®απαιτείτηντοποθέτησημιαςασφάλειαςσεσειρά ήενόςθερμικούδιακόπτη.
ΟνομαστικήτιμήασφάλειαςσεσειράΟνομαστικήτιμήθερμικ ούδιακόπτη
5A
3A(ανατρέξτεστησημείωσηπαρακ άτω)
Σημείωση:
Ηκ ατάλληληονομαστικήτιμήτηςασφάλειαςγιατοθερμικόδιακόπτηεξαρτάται:1)Απότον αριθμότωνσυσκευώνπουέχετεσυνδέσειστοδίκτυοSea T alkng®,και2)Απότοναριθμότων συσκευώνπουκάνουνκοινήχρήσητουίδιουθερμικούδιακόπτη,στονοποίοέχεισυνδεθείτο δίκτυοSea T alkng®.

ΦορτίοσυστήματοςSea Talkng®

Τομέγιστοφορτίο/LENγιαένασύστημαSea T alkng®εξαρτάταιαπότομήκοςτουκεντρικού δικτύου(backbone).
Μήκοςκεντρικούδικτύου
Τ ύποςφορτίου
Μηισορροπημένο
Μηισορροπημένο
Μηισορροπημένο
Ισορροπημένο60μ.(197πόδια)ήλιγότερο
Συνδέσεις
(backbone)ΣυνολικόLEN
20m(66ft)
40m(131ft)
60m(197ft)
40
20
14
100
35
Page 36
Μήκοςκεντρικούδικτύου
Τ
ύποςφορτίου
(backbone)ΣυνολικόLEN
Ισορροπημένο
Ισορροπημένο
Ισορροπημένο
80m(262ft)
100m(328ft)
120m(394ft)
Ισορροπημένο140μ.έως160μ.(459πόδια
84
60
50
40
έως525πόδια)
Ισορροπημένο180μ.έως200μ.(591πόδια
32
έως656πόδια)

Διανομήτροφοδοσίας—Sea Talkng®

Συστάσειςκαιβέλτιστηπρακτική
•ΧρησιμοποιείτεμόνοεγκεκριμένακαλώδιατροφοδοσίαςSea Talkng®.ΜΗΝχρησιμοποιήσετε καλώδιοτροφοδοσίαςπουέχεισχεδιαστείγιαάλλησυσκευήήπαρέχεταιμεάλλησυσκευή.
•Γ ιαπερισσότερεςπληροφορίεςυλοποίησηςσχετικάμεορισμένεςσυνηθισμένεςσυνθήκες διανομήςτροφοδοσίας,δείτεπαρακάτω.
Σημαντικ ό:
Κατάτοσχεδιασμόκαιτηνκαλωδίωση,πρέπεινασυνυπολογίσετετιςυπόλοιπεςσυσκευές πουπεριλαμβάνονταιστοσύστημα,καθώςορισμένεςαπόαυτές(π.χ.μονάδεςβυθόμετρου) μπορείναεπιβαρύνουνσημαντικάτοηλεκτρικόσύστηματουσκάφουςαπαιτώνταςιδιαίτερα αυξημένητροφοδοσία.
Σημείωση:
Οιπαρακ άτωπληροφορίεςπαρέχονταιωςκατευθυντήριεςγραμμέςπουθασαςβοηθήσουννα προστατεύσετετησυσκευήσας.Καλύπτουντιςσυνήθειςσυνθήκεςτροφοδοσίαςενόςσκάφους, αλλάΔΕΝκαλύπτουνκάθεπιθανήπερίπτωση.Εάνδενείστεβέβαιοισχετικάμετοπώςμπορείτε ναεξασφαλίσετετοκατάλληλοεπίπεδοπροστασίας,απευθυνθείτεσεένανεξουσιοδοτημένο αντιπρόσωποτηςRaymarineήσεηλεκτρολόγοσκαφώνπουδιαθέτειτηναπαραίτητηεξειδίκευση.
Υ λοποίηση—Απευθείαςσύνδεσημεμπαταρία
•Τ ακαλώδιατροφοδοσίαςSeaTalkng®μπορούννασυνδεθούναπευθείαςστηνμπαταρίατου σκάφους,μέσωασφάλειαςήδιακόπτημετηνκατάλληληονομαστικήτιμή.
•ΠΡΕΠΕΙνατοποθετήσετεμιαασφάλειαήένανδιακόπτημεκατάλληληονομαστικήτιμήανάμεσα στονκόκκινοαγωγόκαιστονθετικόακροδέκτητηςμπαταρίας.
•Ανατρέξτεστιςπληροφορίεςγιατιςονομαστικέςτιμέςτωνασφαλειώνσεσειράπου περιλαμβάνονταιστηντεκμηρίωσητηςσυσκευής.
•Εάνείναιαπαραίτητοναεπεκτείνετετοκαλώδιοτροφοδοσίας,πρέπειναχρησιμοποιήσετε ένακατάλληλαβαθμονομημένοκαλώδιοκαιναυπάρχειεπαρκήςισχύς(12Vdc)στησύνδεση τροφοδοσίαςτουκεντρικούδικτύου(backbone)Sea Talkng®.
36
Page 37
A
ΠερίπτωσησύνδεσηςμπαταρίαςΑ:Ενδείκνυταιγιασκ άφημεκοινόσημείογείωσηςRF.Σε αυτήτηνπερίπτωση,εάντοκαλώδιοτροφοδοσίαςτουπροϊόντοςδιαθέτειξεχωριστό αγωγόγείωσης,θαπρέπεινασυνδέσετεαυτόντοναγωγόστοκοινόσημείογείωσης τουσκάφους.
B
ΠερίπτωσησύνδεσηςμπαταρίαςΒ:Ενδείκνυταιγιασκ άφηχωρίςκοινόσημείογείωσηςRF Σεαυτήτηνπερίπτωση,εάντοκαλώδιοτροφοδοσίαςτουπροϊόντοςδιαθέτειξεχωριστό αγωγόγείωσης,θαπρέπεινασυνδέσετεαυτόντοναγωγόαπευθείαςστοναρνητικό ακροδέκτητηςμπαταρίας.
Υ λοποίηση—Σύνδεσησεπίνακαδιανομής
•Εναλλακτικ άμπορείτενασυνδέσετετοκαλώδιοτροφοδοσίαςSeaTalkng®σεκατάλληλο διακόπτητουπίνακαδιανομήςτουσκάφουςήσεεργοστασιακόσημείοδιανομήςτροφοδοσίας.
•Ητροφοδοσίαστοσημείοδιανομήςθαπρέπειναγίνεταιαπότηνκύριαπηγήτροφοδοσίας τουσκάφουςμεκαλώδιο8AWG(8,36χιλ.
2
).
•Ιδανικά,κάθεστοιχείοτουεξοπλισμούπρέπεινασυνδέεταιμεξεχωριστόδιακόπτηήασφάλεια κατάλληληςονομαστικήςτιμήςκαιναδιαθέτειτηνκατάλληληπροστασίακυκλώματος.Στις περιπτώσειςπουδενείναιδυνατόκάτιτέτοιοκαιυπάρχουνπερισσότερααπόέναστοιχείατου
Συνδέσεις
37
Page 38
εξοπλισμούσυνδεδεμέναμετονίδιοδιακ
όπτη,χρησιμοποιήστεξεχωριστέςασφάλειεςσεσειρά
γιακάθεκύκλωματροφοδοσίαςώστεναεξασφαλίσετετηναπαραίτητηπροστασία.
•Σεόλεςτιςπεριπτώσεις,πρέπεινατηρείτετιςπροτεινόμενεςονομαστικέςτιμέςτωνδιακοπτών/ ασφαλειώνπουαναφέρονταιστηντεκμηρίωσητηςσυσκευής.
•Εάνείναιαπαραίτητοναεπεκτείνετετοκαλώδιοτροφοδοσίας,πρέπειναχρησιμοποιήσετε ένακατάλληλαβαθμονομημένοκαλώδιοκαιναυπάρχειεπαρκήςισχύς(12Vdc)στησύνδεση τροφοδοσίαςτουκεντρικούδικτύου(backbone)Sea Talkng®.
Σημαντικ
ό:
Πρέπειναγνωρίζετεότιηκατάλληληονομαστικήτιμήγιατοθερμικόδιακόπτηήτηνασφάλεια εξαρτάταιαπότοναριθμότωνσυσκευώνπουθασυνδέσετε.
Περισσότερεςπληροφορίες
Συνιστάταιναακ ολουθείτετηβέλτιστηπρακτικήσεόλεςτιςηλεκτρολογικέςεγκαταστάσεις σκαφών,όπωςπεριγράφεταιλεπτομερώςσταπαρακάτωπρότυπα:
•ΕπαγγελματικόςκώδικαςηλεκτρολογικώνκαιηλεκτρονικώνεγκαταστάσεωνσεσκάφηBMEA
•ΠρότυποεγκαταστάσεωνNMEA0400
•ΗλεκτρολογικάσυστήματαAC&DCσεσκάφηABYCE-11
•ΦορτιστέςμπαταριώνκαιαντιστροφείςABYCA-31
•ΑντικεραυνικήπροστασίαABYCTE-4

Κοινήχρήσηδιακόπτη

Ότανπερισσότερεςαπόμίασυσκευέςμοιράζονταιέναδιακόπτηπρέπειναπαρέχετεπροστασία γιαταμεμονωμένακυκλώματα.Π.χ .συνδέονταςμιαασφάλειασεσειράγιακάθεκύκλωμα τροφοδοσίας.
1
2
38
Θετικήσειρά(+)
Αρνητικήσειρά(-)
Page 39
3
Διακ
όπτηςκυκλώματος
4
Όπουείναιδυνατόν κυκλώματος.Όπουδενείναιδυνατόν,χρησιμοποιήστεμεμονωμένεςασφάλειεςσεσειρά,γιανα παρέχετετηναπαραίτητηπροστασία.
,συνδέστεμεμονωμέναμέρητουεξοπλισμούμεμεμονωμένουςδιακόπτες
Προειδοποίηση:Γ
Πριντροφοδοτήσετεαυτότοπροϊόνμερεύμα,βεβαιωθείτεότιέχειγειωθεί σωστά,σύμφωναμετιςπαρεχόμενεςοδηγίες.
Ασφάλεια
είωσηπροϊόντος
Προειδοποίηση:Συστήματαθετικήςγείωσης
Μηνσυνδέσετεαυτήντημονάδασεσύστημαμεθετικήγείωση.
Συνδέσεις
39
Page 40

4.4Παράδειγμασυστήματος

Ακ
ολουθείέναπαράδειγματυπικούσυστήματοςπουπαρουσιάζειταεξαρτήματακαιτιςσυνδέσεις πουαπαιτούνταιγιατηνενεργοποίησητηςΕπαυξημένηςπραγματικότηταςClearCruise™στο σύστημάσας.
1.AR200 .
2.Κεντρικόδίκτυο(backbone)Sea T alkng®(παροχήισχύος12VdcστοAR200).
3.CAM210IP(Τ οCAM220IPείναιεπίσηςσυμβατό).
4.ΟθόνηMFDτροφοδοτούμενηαπότοAxiomLightHouse™3(χρήσηLH3έκδοσης3.7ήνεότερης).
5.ΠροαιρετικόακροφύσιοPoE(παρέχειτροφοδοσίαστηνκάμερα).
6.Εναλλακτικήσύνδεσητροφοδοσίαςκάμερας(απαιτείταισύνδεσηότανδενχρησιμοποιείταιPoE
γιατηντροφοδοσίατηςκάμερας).
40
Page 41
Κ
εφάλαιο5:Έλεγχοικαιαντιμετώπισηπροβλημάτωνσυστήματος
Περιεχόμενακεφαλαίου
5. 1ΑρχικόςέλεγχοςΕπαυξημένηςπραγματικότητας(AR)στησελίδα42
5.2Βαθμονόμηση(Γραμμικοποίηση)AR200στησελίδα43
5.3ΈλεγχοςGNSS(GPS)στησελίδα46
5.4Αντιμετώπισηπροβλημάτωνστησελίδα47
Έλεγχοικ αιαντιμετώπισηπροβλημάτων συστήματος
41
Page 42
5.
1ΑρχικόςέλεγχοςΕπαυξημένηςπραγματικότητας(AR)
ΜετάτηνορθήεγκατάστασητουAR200καιμιαςσυμβατήςκάμεραςIP,μπορείτεναεκτελέσετε έναναρχικόέλεγχοτουσυστήματοςΕπαυξημένηςπραγματικότητας.
Σημείωση:
ΗτροφοδοτούμενηαπότοLightHouse™3οθόνηMFDπρέπειναλειτουργείμετηνέκδοσηLH3. ήνεότερη.
1.Στηναρχικήοθόνη,επιλέξτετοεικ
2.Απότοκύριομενού
Ότανεπιλέγετετησχετικήκάμερα,εκτόςαπότηντροφοδοσίαβίντεο,στηνοθόνηπροβάλλονται καιοιλειτουργίεςεπαυξημένηςπραγματικότηταςτουClearCruise™.
,επιλέξτετησυμβατήμεεπαυξημένηπραγματικότητακάμεραIPσας.
ονίδιοτηςεφαρμογής
Βίντεο.
7
1.Γραμμήπυξίδαςκ αιένδειξηκατεύθυνσης.
2.ΕπιλογέςεναλλαγήςένδειξηςαντικειμένουAR(AIS,ΣημείοδιαδρομήςκαιΑντικείμενοχάρτη).
3.ΕύροςεντοπισμούΑντικειμένουAR.
42
Page 43
5.2Βαθμονόμηση(Γραμμικ
Γιαναεπιτρέψετετησωστήτοποθέτησητωνενδείξεωνεπαυξημένηςπραγματικότητας(AR)στην τροφοδοσίαβίντεοτηςκάμερας,οιαισθητήρεςAHRSτουAR200πρέπεινααντισταθμιστούνγιατα τοπικάμαγνητικάπεδίακαιταμαγνητικάπεδίατηςΓης.Αυτόεπιτυγχάνεταιχρησιμοποιώνταςμια διαδικασίααυτόματηςγραμμικοποίησης.Ηδιαδικασίατηςγραμμικοποίησηςξεκινάαυτόματααφού τοσκάφοςσαςστρίψεικατάπερίπου100°κατάτηνκίνησημεταχύτηταμεταξύ3και15κόμβων.Η διαδικασίαγραμμικοποίησηςδεναπαιτείπαρέμβασηαπότονχρήστη,ωστόσοείναιαπαραίτητονα γίνειμιαστροφή270°προκειμένουναολοκληρωθείηγραμμικοποίηση.Ηδιάρκειατηςδιαδικασίας γραμμικοποίησηςμπορείναμειωθείμεμιαπλήρηπεριστροφή360°κατάτηνκίνησημεταχύτητα μεταξύ3και15κόμβων.Μπορείεπίσηςναγίνειεπανεκκίνησητηςδιαδικασίαςγραμμικοποίησης.
ΣτηνεφαρμογήΒίντεο ,ηγραμμήπροόδουΓραμμικοποίησηςεμφανίζεταιότανηδιαδικασία γραμμικοποίησηςβρίσκεταισεεξέλιξη.Ηγραμμήγεμίζειγιαναυποδείξειτηνολοκλήρωση.Η γραμμήγίνεταικόκκινηεάνηδιαδικασίατεθείσεπαύσηήδιακοπείμεάλλοντρόπο.
Οχρόνοςπουαπαιτείταιγιατηνολοκλήρωσητηςδιαδικασίαςγραμμικοποίησηςδιαφέρειανάλογα μεταχαρακτηριστικάτουσκάφους,τηθέσηεγκατάστασηςτουAR200καιταεπίπεδατων μαγνητικώνπαρεμβολώνκατάτηδιεξαγωγήτηςγραμμικοποίησης.
οποίηση)AR200
Ενδέχεταιναπροκύψουνμαγνητικέςπαρεμβολέςαπόκάποιοαντικείμενοπουβρίσκεταιεπάνω στοσκάφοςσας,όπως
•Ηχεία
•Ηλεκτρονικόςεξοπλισμός
•Ηλεκτρικήκαλωδίωση
•Μεταλλικόδιάφραγμαήκύτος
Μαγνητικέςπαρεμβολέςενδέχεταιεπίσηςναπροκύψουναπόεξωτερικάαντικείμεναπου βρίσκονταικοντάστοσκάφοςσας,όπως:
•Σκάφημεμεταλλικόκύτος
•Υποβρύχιαηλεκτρικάκαλώδια
•Πλωτέςγέφυρες

Μαγνητικήαπόκλιση

Ημαγνητικήαπόκλισηείναιτοσφάλμαπουπροκαλείταισεμιαπυξίδαλόγωπαρεμβολώναπό τοπικάμαγνητικάπεδία.
Ηδιαδικασίααυτόματηςγραμμικοποίησηςέχειωςαποτέλεσμαμιατιμήαπόκλισηςπουέχειοριστεί γιατοAR200.ΕάνοιενδείξειςΕπαυξημένηςπραγματικότηταςστηνεφαρμογήΒίντεοδενείναι ευθυγραμμισμένεςμετααντικείμεναστηνοθόνηήεάνηπυξίδαβρίσκεταιεκτόςευθυγράμμισης, θαπρέπειναελέγξετετιςρυθμίσειςβαθμονόμησηςτουAR200.

ΡυθμίσειςβαθμονόμησηςτουAR200

Ησελίδαρυθμίσεωνβαθμονόμησηςπαρέχειπρόσβασηστιςεπιλογέςβαθμονόμησηςτηςπυξίδας τουAR200.
ΜπορείτεναέχετεπρόσβασηστησελίδαβαθμονόμησηςτουAR200χρησιμοποιώνταςτηνοθόνη MFDπουλειτουργείωςκύριαβάσηδεδομένων.ΣτηνΑρχικήοθόνηεπιλέξτε: >Πηγέςδεδομένων>Κ ατεύθυνση>AR200>Βαθμονόμηση.
Έλεγχοικ αιαντιμετώπισηπροβλημάτων συστήματος
Ρυθμίσεις>Δίκτυο
43
Page 44
1
Τρέχουσαένδειξη:
ΗτρέχουσαένδειξηπουαναφέρεταιαπότοAR200.
2
Μέγιστηαπόκλισηκατάτηντελευταίαβαθμονόμηση:
Ημέγιστηαπόκλισηπουαναφέρθηκεκατάτηντελευταίαδιαδικασία γραμμικοποίησης.
Σημαντικό:
•Σεπερίπτωσηπουη Μέγιστηαπόκλισηκατάτηντελευταίαβαθμονόμηση
είναι45°ήμεγαλύτερη,συνιστάταιναμετακινήσετετημονάδαAR200σε κάποιοσημείομεμικρότερεςμαγνητικέςπαρεμβολές.
Βαθμονόμησησεεξέλιξη:
Κατάτηδιάρκειατηςγραμμικοποίησηςεμφανίζεταιτοποσοστόπροόδου.
3
Απόκλισηπυξίδας
Ότανολοκληρωθείηδιαδικασίαγραμμικοποίησης,ητιμήτηςκατεύθυνσης ενδέχεταιναβρίσκεταιελαφρώςεκτόςευθυγράμμισης.Αυτόείναισύνηθεςστις περιπτώσειςπουοχώροςεγκατάστασηςείναιπεριορισμένοςκαιτοAR200δεν έχειευθυγραμμιστείσωστάμετονδιαμήκηάξονατουσκάφους.Σεαυτήτην περίπτωση,υπάρχειηδυνατότηταχειροκίνητηςπροσαρμογήςτηςαπόκλισηςτης πυξίδας.
4
Κλείδωμαπυξίδας
Ότανενεργοποιηθεί,τοΚλείδωμαπυξίδαςδενεπιτρέπειτησυνεχήπαρακολούθηση καιπροσαρμογήτηςδιαδικασίαςγραμμικοποίησηςτηςπυξίδας.
5
Επαναφοράβαθμονόμησης
ΜπορείτενακάνετεεπαναφοράτωνρυθμίσεωνγραμμικοποίησηςτουAR200, επιλέγοντας Επαναφοράβαθμονόμησης

Συνεχήςπαρακ ολούθησηκαιπροσαρμογή

Γιαλόγουςδιασφάλισηςτηςβέλτιστηςαπόδοσης,αφούολοκληρωθείηαρχικήδιαδικασία γραμμικοποίησης,ημονάδασυνεχίζειναπαρακολουθείκαιναπροσαρμόζειτηγραμμικοποίησητης πυξίδαςώστεναανταποκρίνεταιστιςτρέχουσεςσυνθήκεςκάθεφορά.
Εάνοισυνθήκεςγραμμικοποίησηςδενείναιιδανικές,ηδιαδικασίααυτόματηςγραμμικοποίησης σταματάπροσωρινά,μέχριναβελτιωθούνοισυνθήκες.Ηδιαδικασίαγραμμικοποίησηςσταματά προσωρινάστιςπαρακάτωσυνθήκες:
•υπάρχουνσημαντικέςμαγνητικέςπαρεμβολές.
•ηταχύτητατουσκάφουςείναιυπερβολικήμικρήήυπερβολικάμεγάλη
44
Page 45
•ηταχύτηταστροφήςείναιυπερβολικήμικρήήυπερβολικ
άμεγάλη.

Κλείδωμαπυξίδας

Ότανμείνετεικανοποιημένοιμετηνακρίβειατηςπυξίδας,μπορείτενακλειδώσετετηρύθμιση ώστεναμηνεπιτρέψετεστοσύστημααυτόματουπιλότουναπραγματοποιήσειάλληαυτόματη γραμμικοποίησηστομέλλον.
Αυτήηδυνατότηταείναιιδιαίτεραχρήσιμηγιασκάφησεπεριβάλλονταπουεκτίθενταισεισχυρές μαγνητικέςδιαταραχέςσετακτάχρονικάδιαστήματα(όπωςείναιταθαλάσσιααιολικάπάρκαή ταποτάμιαμεπολύυψηλόποσοστόπλεύσης,γιαπαράδειγμα).Στιςπεριπτώσειςαυτές,μπορεί ναθέλετεναχρησιμοποιήσετετηλειτουργία"Κλείδωμαπυξίδας"γιανααπενεργοποιήσετε τηδιαδικασίασυνεχούςγραμμικοποίησης,καθώςοιμαγνητικέςπαρεμβολέςενδέχεταινα δημιουργήσουνσφάλμακατεύθυνσηςμετηνπάροδοτουχρόνου.
Σημείωση:Μπορείτενααπενεργοποιήσετετοκλείδωματηςπυξίδαςοποιαδήποτεστιγμή προκ ειμένουναγίνειεπανεκκίνησητηςσυνεχούςπαρακολούθησηςκαιπροσαρμογήςτης πυξίδας.Αυτόείναιιδιαίτεραχρήσιμοεάνπρογραμματίζετεέναμεγάλοταξίδι.Τ αμαγνητικά πεδίατηςγηςαλλάζουνσημαντικάαπότημίαγεωγραφικήθέσηστηνάλληκαιηπυξίδαμπορεί συνεχώςναανταποκρίνεταιστιςαλλαγές,διασφαλίζονταςότιθαέχετεακριβήδεδομένα κατεύθυνσηςκατάτηδιάρκειαολόκληρουτουταξιδιού.
Έλεγχοικ αιαντιμετώπισηπροβλημάτων συστήματος
45
Page 46

5.3ΈλεγχοςGNSS(GPS)

Εάνπρόκ τότεθαπρέπεινατοεπιλέξετεχειροκίνητααπότομενού
Μπορείτενααποκτήσετεπρόσβασηστομενού"Πηγέςδεδομένων"απότηνοθόνηMFDπουέχει οριστείωςκύριαβάσηδεδομένων:Αρχικήοθόνη>Ρυθμίσεις>Δίκτυο>Πηγέςδεδομένων>GPS.
Γ ιαναεπιλέξετετοAR200ωςτηνπροτιμώμενηπηγήδεδομένωνθέσηςGNSS(GPS),επιλέξτε
R aymarineAR200GNSSαπότηλίσταστωνσυσκευώνκαι,στησυνέχεια,επιλέξτε Να χρησιμοποιείταιπάντααυτήησυσκ ευήαπότοαναδυόμενομενού.Τ οAR200θαείναιστοεξήςη
προτιμώμενηπηγήδεδομένωνθέσηςGNSS(GPS).
Ότανεπιλεγεί,ένασημάδιεπιλογήςτοποθετείταιστηστήλη Προτιμώμενοκαιοδιακόπτης εναλλαγής Μηαυτόματηεπιλογήενεργοποιείται.ΕάντοAR200διαθέτειστίγμαθέσης,τότεη ακρίβειαθέσηςεμφανίζεταιστηστήλη
ειταιναχρησιμοποιήσετετοAR200ωςκύριοδέκτηGNSS(GPS)τουσυστήματόςσας,
Πηγέςδεδομένων.
Χρησιμοποιούμενητιμή.
Εφόσονέχετεέγκυροστίγμα,βλέπετετογεωγραφικόμήκοςκαιπλάτοςτουσκάφουςσαςστην αρχικήοθόνη.
46
Page 47
5.4Α
Οιπληροφορίεςαντιμετώπισηςπροβλημάτωνπαρέχουνπιθανέςαιτίεςκαιτηναπαιτούμενη διορθωτικήενέργειαγιασυνήθηπροβλήματαπουσχετίζονταιμετηνεγκατάστασηκαιτη λειτουργίατουπροϊόντοςσας.
Πριναπότησυσκευασίακαιτηναποστολή,όλαταπροϊόντατηςRaymarineυποβάλλονταισε διεξοδικόέλεγχοκαιδιασφάλισηποιότηταςμέσωειδικώνπρογραμμάτων.Εάναντιμετωπίζετε προβλήματαμετηχρήσητουπροϊόντοςσας,αυτήηενότηταθασαςβοηθήσειναεντοπίσετεκαινα διορθώσετεπροβλήματα,ώστενααποκαταστήσετετηνκανονικήλειτουργία.
Εάναφούανατρέξετεστηνενότητααυτήεξακολουθείτενααντιμετωπίζετεπροβλήματαμετο προϊόνσας,ανατρέξτεστηνενότηταΤεχνικήςυποστήριξηςτουπαρόντοςεγχειριδίουγιαχρήσιμες συνδέσειςκαιστοιχείαεπικοινωνίαςμετηνΥποστήριξηπροϊόντωντηςRaymarine.
ντιμετώπισηπροβλημάτων

ΔιαγνωστικοίέλεγχοιλυχνίαςLED

Ακ ολουθίαλυχνίαςLEDΚατάσταση
•Όλοιοιαισθητήρεςείναισυνδεδεμένοικαι έτοιμοι.
•Ηλειτουργίατουδιαύλουείναιεύρυθμη,χωρίς σφάλματαεπικοινωνίας
ΗπράσινηένδειξηLEDσβήνεικ άθε15 δευτερόλεπτα.
ΗπράσινηένδειξηLEDαναβοσβήνειμία φοράανάδευτερόλεπτο .
ΗπράσινηένδειξηLEDαναβοσβήνειμία φοράκ άθε2δευτερόλεπτα.
Όλοιοιαισθητήρεςπροετοιμάζονται.
ΠροετοιμασίαGNSS(GPS)
Σημείωση:
Μπορείναδιαρκέσειέως5λεπτάκατάτην πρώτηχρήσηήμετάτηνεπαναφοράτων εργοστασιακώντιμώνήτηνενημέρωση λογισμικού.
Γραμμικοποίησηπυξίδας
ΗπράσινηένδειξηLEDαναβοσβήνειμία φοράκ άθε4δευτερόλεπτα.
Ηκ όκκινηένδειξηLEDαναβοσβήνειμία φοράκάθε3δευτερόλεπτα.
Έλεγχοικ αιαντιμετώπισηπροβλημάτων συστήματος
ΔενυπάρχεισήμαGNSS(GPS)
47
Page 48
Ακ
ολουθίαλυχνίαςLEDΚατάσταση
όκκινηένδειξηLEDαναβοσβήνειδύο
Ηκ φορέςκάθε4δευτερόλεπτα.
Ηκ όκκινηένδειξηLEDαναβοσβήνει7φορές κάθε9δευτερόλεπτα.
Δενυπάρχεισύνδεσηδιαύλου/σφάλμα
Οδίαυλοςείναισυνδεδεμένοςαλλάδενλαμβάνει δεδομένα
48
Page 49
Α
ντιμετώπισηπροβλημάτωνGNSS
ΕδώπεριγράφονταιπροβλήματατουGNSS,καθώςκαιενδεχόμενεςαιτίεςκαιλύσεις.
ΠρόβλημαΠιθανέςαιτίεςΠιθανέςλύσεις
Δενεμφανίζεταιτο
ονίδιοκατάστασης
εικ "Κανένασταθερό σημείο"τουGNSS.
Ηγεωγραφικήθέση ήοιεπικρατούσες συνθήκ
εςεμποδίζουν
τηλήψηδορυφορικού
Ελέγχετεπεριοδικάγιαναδείτεεάν μπορείτεναλάβετεδορυφορικόστίγμασε καλύτερεςσυνθήκεςήσεάλληγεωγραφική θέση.
στίγματος.
ΣφάλμασύνδεσηςGNSSΒεβαιωθείτεότιοιεξωτερικέςσυνδέσειςκαι
ηκαλωδίωσητουGNSSείναισωστέςκαι χωρίςσφάλματα.
Οεξωτερικόςδέκτης GNSSβρίσκεταισε ακατάλληληθέση.
ΒεβαιωθείτεότιοδέκτηςGNSSείναι στραμμένοςπροςτονουρανόκαιδεν παρεμποδίζεται.
Γιαπαράδειγμα:
•Κάτωαπότο κατάστρωμα
•Μεγάληεγγύτητασε εξοπλισμόεκπομπής, π.χ .σεασύρματο VHF.
Πρόβλημα
Ανατρέξτεστιςοδηγίεςεγκατάστασης.
εγκατάστασηςGNSS
Σημείωση:Ηοθόνηκ ατάστασηςτουGNSSείναιπροσβάσιμηαπότηοθόνη.Ησελίδααυτή δείχνειτηνισχύτουδορυφορικούσήματοςκαιάλλεςσχετικέςπληροφορίες.
Έλεγχοικ αιαντιμετώπισηπροβλημάτων συστήματος
49
Page 50
Α
ντιμετώπισηπροβλημάτωνΕπαυξημένηςπραγματικότητας(AR)
ΟιεπιλογέςARδενείναιδιαθέσιμεςστηνεφαρμογήΒίντεο
ΠιθανέςαιτίεςΠιθανέςλύσεις
Δενέχετεεπιλέξειτησωστή
άμερα.
κ
Δενεντοπίζεταισυμβατήκ άμερα.1.ΒεβαιωθείτεότιηκάμεράσαςείναισυμβατήμεAR.
Τ οAR200δενεντοπίζεται.1.ΒεβαιωθείτεότιτοAR200είναισυνδεδεμένοστοίδιο
Εσφαλμένηέκδοσηλογισμικ ού LightHouse™3.
ΟιεπιλογέςARέχουν απενεργοποιηθεί.
Βεβαιωθείτεότιέχετεεπιλέξειτησωστήκάμερασυμβατήμε ARστομενούτηςεφαρμογήςΒίντεο.
2.Βεβαιωθείτεότιηκάμεραέχειεγκατασταθείσωστάκαι συνδεθείστοδίκτυοτηςοθόνηςMFD.
δίκτυομετηνοθόνηMFD,στηνοποίαεπιχειρείτενα χρησιμοποιήσετετηλειτουργίαAR.
2.ΒεβαιωθείτεότιτοAR200έχειεγκατασταθείσωστάκαι συνδεθείστοδίκτυοτηςοθόνηςMFD.
ΒεβαιωθείτεότιηοθόνηMFDδιαθέτειτολογισμικό LightHouse™3έκδοσης3.7ήνεότερης.
Μπορείτεναενεργοποιήσετεκ αινααπενεργοποιήσετε τιςενδείξειςΓραμμήπυξίδας,AIS,Σημείοδιαδρομήςκαι Αντικείμενοχάρτηαπότησελίδαρυθμίσεωντου (ΕφαρμογήΒίντεο>Μενού>Ρυθμίσεις>ClearCruise). Βεβαιωθείτεότιέχετεενεργοποιήσειτιςσχετικέςεπιλογές.
Σημείωση:
ΓιαναεμφανίζονταιοιενδείξειςAIS,τουλικόAISπρέπει ναέχεισυνδεθείκαιναείναιλειτουργικό.
ClearCruise
ΟιενδείξειςARδενεμφανίζονταιαμέσωςεπάνωαπότονστόχοστηνοθόνη
ΠιθανέςαιτίεςΠιθανέςλύσεις
ΡυθμόςανανέωσηςAISΑ νάλογαμετηνταξινόμησητουυλικούAISτουστόχου,
οιμεταδιδόμενεςενημερώσειςθέσειςενδέχεταινα αποστέλλονταιμεαπόστασηέωςκαι3λεπτώνμεταξύτους και,κατάσυνέπεια,ηένδειξηενδέχεταιναεμφανιστείέως και3λεπτάαργότερααπότονπραγματικόστόχοστηνοθόνη.
Τ οοπτικόπεδίο(FOV)της κάμεραςδενέχειρυθμιστεί σωστά.
ΠαρεμβολέςAR200ΕάντοAR200έχειεγκ ατασταθείσεθέσηπουπεριλαμβάνει
Πολύυψηλήαπόκλιση1.Πραγματοποιήστεεπαναφοράτηςβαθμονόμησης
ΒεβαιωθείτεότιηρύθμισηFOVαντιστοιχείστοοριζόντιο FOVτηςκάμεράςσας.Ανατρέξτεστηντεκμηρίωσητης κάμεράςσαςγιατιςτιμέςFOV.
πηγήμαγνητικώνπαρεμβολώναρκετάμεγάληώστενα επηρεάζειτηντοποθέτησητηςένδειξηςAR,τότεθαπρέπει ναεγκαταστήσετεεκνέουτοAR200σεδιαφορετικήθέση.
τουAR200επιλέγοντας Επαναφοράαπότησελίδα βαθμονόμησηςτουAR200: Αρχικήοθόνη>Ρυθμίσεις
>Δίκτυο>Πηγέςδεδομένων>Κατεύθυνση>Θέση RaymarineAR200>Βαθμονόμηση.
2.Εάντοπρόβλημαπαραμένει,θαπρέπειναμετακινήσετε τοAR200σεθέσημελιγότερεςμαγνητικέςπαρεμβολές.
50
Page 51
Κ
εφάλαιο6:Συντήρηση
Περιεχόμενακεφαλαίου
6. 1Επισκευήκαισυντήρησηστησελίδα52
6.2Συνηθισμένοιέλεγχοιεξοπλισμούστησελίδα53
6.3Καθαρισμόςπροϊόντωνστησελίδα54
Συντήρηση
51
Page 52
6.
1Επισκευήκαισυντήρηση
Τοπαρόνπροϊόνδενπεριέχειστοιχείαπουμπορούνναεπισκευαστούναπότοχρήστη.Γιαθέματα συντήρησηςκαιεπισκευήςαπευθυνθείτεστουςεξουσιοδοτημένουςαντιπροσώπουςτηςRaymarine. Ημηεξουσιοδοτημένηεπισκευήμπορείναεπηρεάσειτηνεγγύησήσας.
52
Page 53

6.2Συνηθισμένοιέλεγχοιεξοπλισμού

Συνιστάταιναεκτελείτετουςπαρακ
άτωτακτικούςελέγχους,σεσταθερήβάση,γιαναδιασφαλίσετε
τηνορθήκαιαξιόπιστηλειτουργίατουεξοπλισμούσας:
•Εξετάστεόλατακαλώδιαγιασημάδιαβλάβηςκαιφθοράς.
•Ελέγξτεότιόλατακαλώδιαείναισυνδεδεμέναμεασφάλεια.
Συντήρηση
53
Page 54
6.3Κ
Βέλτιστεςπρακτικέςκαθαρισμού.
Κατάτονκαθαρισμότωνπροϊόντων:
•Ξεπλύνετεελαφρώςμεκαθαρό,κρύονερό.
•Εάντοπροϊόνδιαθέτειοθόνη,ΜΗΝσκουπίσετετηνοθόνημεστεγνόπανί,καθώςμπορεί
•ΜΗΝχρησιμοποιείτε:διαβρωτικάπροϊόνταήκαθαριστικάχημικάπροϊόνταμεβάσηοξύ,
•ΜΗΝχρησιμοποιείτενερόυπόπίεση.
αθαρισμόςπροϊόντων
ναγρατσουνιστείηεπίστρωσήτης.
αμμωνίαήδιαλύτες.
54
Page 55
Κ
εφάλαιο7:Τεχνικήυποστήριξη
Περιεχόμενακεφαλαίου
7 .1ΥποστήριξηκαισέρβιςπροϊόντωνRaymarineστησελίδα56
7 .2Μέσαεκμάθησηςστησελίδα58
Τ εχνικήυποστήριξη
55
Page 56
7
.1ΥποστήριξηκαισέρβιςπροϊόντωνRaymarine
ΗRaymarineπαρέχειολοκληρωμένεςυπηρεσίεςυποστήριξηςπροϊόντων,καθώςεπίσηςκαι υπηρεσίεςεγγύησης,σέρβιςκαιεπισκευής.Μπορείτεναπαραγγείλετετέτοιουείδουςυπηρεσίες μέσωτηςτοποθεσίαςwebτηςRaymarine,τηλεφωνικάκαιμέσωemail.
Πληροφορίεςπροϊόντος
Εάνθέλετεναζητήσετευπηρεσίεςσέρβιςήυποστήριξης,πρέπειναέχετεδιαθέσιμεςτιςπαρακάτω πληροφορίες:
•Όνομαπροϊόντος
•Τ αυτότηταπροϊόντος
•Αριθμόσειράς
•Έκδοσηεφαρμογήςλογισμικού
•Διαγράμματασυστήματος
Μπορείτεναβρείτεαυτέςτιςπληροφορίεςπροϊόντοςχρησιμοποιώνταςταμενούτουπροϊόντος σας.
Σέρβιςκαιεγγύηση
ΗRaymarineδιαθέτειεξειδικευμένατμήματασέρβιςγιαυπηρεσίεςεγγύησης,σέρβιςκαιεπισκευής. ΜηνξεχάσετεναεπισκεφτείτετηντοποθεσίαwebτηςRaymarineγιαναδηλώσετετο
προϊόνσαςκαιναεπωφεληθείτεαπόταπλεονεκτήματατηςπροέκτασηςεγγύησης:
http://www.raymarine.co.uk/display/?id=788
ΠεριοχήΕπικ οινωνία
ΗνωμένοΒασίλειο(ΗΒ),EMEAκ αι Ασία-Ειρηνικός
ΗνωμένεςΠολιτείες(ΗΠΑ)
Υποστήριξημέσωweb
Α νατρέξτεστηνενότητα"Support"(Υποστήριξη)στηντοποθεσίαwebτηςRaymarineγιαταεξής:
Εγχειρίδιακαιέγγραφα—http://www.raymarine.com/manuals
Συχνέςερωτήσεις/Γνωσιακήβάση—http://www.raymarine.com/knowledgebase
Φόρουμτεχνικήςυποστήριξης—http://forum.raymarine.com
Ενημερώσειςλογισμικού—http://www.raymarine.com/software
Παγκόσμιαυποστήριξη
ΠεριοχήΕπικ οινωνία
ΗνωμένοΒασίλειο(ΗΒ),EMEAκ αι Ασία-Ειρηνικός
ΗνωμένεςΠολιτείες(ΗΠΑ)
•E-Mail:emea.service@raymarine.com
•Τηλ:+44(0)1329246932
•E-Mail:rm-usrepair@flir .com
•Tηλ:+1(603)3247900
•E-Mail:support.uk@raymarine.com
•Τηλ:+44(0)1329246777
•E-Mail:support@raymarine .com
•+1(603)3247900(Χωρίςχρέωση:+8005395539)
Α υστραλίακαιΝέαΖηλανδία (θυγατρικήτηςRaymarine)
Γ αλλία (θυγατρικήτηςRaymarine)
Γ ερμανία (θυγατρικήτηςRaymarine)
Ιταλία (θυγατρικήτηςR aymarine)
56
•E-Mail:aus.support@raymarine.com
•Τηλ:+61289770300
•E-Mail:support.fr@raymarine.com
•Τηλ:+33(0)146497230
•E-Mail:support.de@raymarine.com
•Τηλ:+49(0)402378080
•E-Mail:support.it@raymarine.com
•Τηλ:+390299451001
Page 57
ΠεριοχήΕπικ
οινωνία
Ισπανία (εξουσιοδοτημένοςδιανομέαςτης
aymarine)
R
λλανδία
Ο (θυγατρικήτηςRaymarine)
Σουηδία (θυγατρικήτηςR
aymarine)
Φινλανδία (θυγατρικήτηςR aymarine)
Νορβηγία (θυγατρικήτηςR aymarine)
Δανία (θυγατρικήτηςR aymarine)
Ρ ωσία (εξουσιοδοτημένοςδιανομέαςτης Raymarine)
•E-Mail:sat@azimut.es
•Τηλ:+34962965102
•E-Mail:support.nl@raymarine.com
•Τηλ:+31(0)263614905
•E-Mail:support.se@raymarine.com
•Τηλ:+46(0)317633670
•E-Mail:support.fi@raymarine.com
•Τηλ:+358(0)207619937
•E-Mail:support.no@raymarine.com
•Τηλ:+4769264600
•E-Mail:support.dk@raymarine.com
•Τηλ:+4543716464
•E-Mail:info@mikstmarine.ru
•Τηλ:+74957880508

Προβολήπληροφοριώνπροϊόντος(LightHouse™3)

Χρησιμοποιήστετομενού τηνοθόνηMFDκαιτασυνδεδεμέναπροϊόντα.
Ρυθμίσειςγιαναπροβάλετεπληροφορίεςυλικούκαιλογισμικούγια
1.ΣτηνΑρχικήοθόνη,επιλέξτε Ρυθμίσεις. Ηκαρτέλα ΈναρξηχρήσηςπεριέχειπληροφορίεςυλικούκαιλογισμικούγιατηνοθόνηMFD.
2.ΜπορείτεναπροβάλετεπρόσθετεςπληροφορίεςσχετικάμετηνοθόνηMFDήναπροβάλετε πληροφορίεςσχετικάμεπροϊόνταπουσυνδέονταιστοδίκτυομέσωτωνSea Talkhs®και SeaTalkng®/NMEA2000,επιλέγονταςτηνκαρτέλα Δίκτυοκαι,στησυνέχεια:
i.γιαναπροβάλετελεπτομερείςπληροφορίεςλογισμικούκαιτητηςοθόνηςMFD,επιλέξτε
τηνοθόνηMFDσαςαπότηλίστα.
ii.γιαναπροβάλετελεπτομερείςπληροφορίεςδιαγνωστικώνελέγχωνγιαόλαταπροϊόντα,
επιλέξτε Πληροφορίεςπροϊόντοςαπότοαναδυόμενομενού Διαγνωστικοίέλεγχοι.
Τ εχνικήυποστήριξη
57
Page 58
7
.2Μέσαεκμάθησης
ΗRaymarineέχειδημιουργήσειμιασειράμέσωνεκμάθησηςπουθασαςβοηθήσουννααξιοποιήσετε στοέπακροτιςδυνατότητεςτωνπροϊόντωνσας.
Εκπαιδευτικάβίντεο
Επίσημοκ
http://www.youtube.com/user/RaymarineInc
ΣυμβουλέςκαικόλπαγιατοLightHouse™3:
http://www.raymarine.com/multifunction-displays/light-
house3/tips-and-tricks
Συλλογήβίντεο:
http://www.raymarine.co.uk/view/?id=2679
Σημείωση:
•Γ ιαναμπορείτεναδείτεταβίντεο,θαπρέπειναχρησιμοποιήσετεσυσκευήμεσύνδεσηστο Internet.
•ΟρισμέναβίντεοδιατίθενταιμόνοσταΑγγλικά.
Εκπαιδευτικ άσεμινάρια
Ανάτακτάχρονικάδιαστήματα,ηRaymarineδιοργανώνειαναλυτικάεκπαιδευτικάσεμινάρια πουθασαςβοηθήσουννααξιοποιήσετεστοέπακροτιςδυνατότητεςτωνπροϊόντωνσας.Για περισσότερεςπληροφορίες,επισκεφθείτετηνεκπαιδευτικήενότηταπουυπάρχειστηντοποθεσία webτηςRaymarine:
ανάλιτηςRaymarineστοY ouTube:
http://www.raymarine.co.uk/view/?id=2372
Συχνέςερωτήσειςκαιγνωσιακήβάση
ΗRaymarineέχειδημιουργήσειμιαεκτενήενότητασυχνώνερωτήσεωνκαιμιαγνωσιακήβάσηπου θασαςβοηθήσουνναβρείτεπερισσότερεςπληροφορίεςκαινααντιμετωπίσετετυχόνπροβλήματα.
http://www.raymarine.co.uk/knowledgebase/
Φόρουμτεχνικήςυποστήριξης
Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετοφόρουμτεχνικήςυποστήριξηςγιαναυποβάλλετεερωτήσεις τεχνικήςφύσεωςγιακάποιοπροϊόντηςRaymarineήναδείτεμεποιουςτρόπουςχρησιμοποιούν τονεξοπλισμόRaymarineοιάλλοιπελάτες.Οιπληροφορίεςενημερώνονταιτακτικάμεστοιχεία πουπαρέχουνοιπελάτες,αλλάκαιτοπροσωπικό,τηςRaymarine.
http://forum.raymarine.com
58
Page 59
Κ
εφάλαιο8:Τεχνικέςπροδιαγραφές
Περιεχόμενακεφαλαίου
8. 1Τεχνικέςπροδιαγραφέςστησελίδα60
Τ εχνικέςπροδιαγραφές
59
Page 60
8.

Προδιαγραφέςτροφοδοσίας

1Τεχνικέςπροδιαγραφές
Ονομαστικήτάσητροφοδοσίας:12Vdc(παρέχεταιαπότοδίκτυοSea
Εύροςτάσηςλειτουργίας:9Vdcέως16Vdc(μεπροστασίαέως32Vdc)
Κ
ατανάλωσηενέργειας:
LEN(Αριθμόςαντιστοίχισηςφορτίου):
30mAMax.
1
Talkng®.)

Περιβαλλοντικ έςπροδιαγραφές

Εύροςθερμοκρασίαςλειτουργίας:-25ºCέως+55ºC(-13ºFέως131ºF)
Εύροςθερμοκρασίαςαποθήκ ευσης:-25ºCέως+70ºC(-13ºFέως158ºF)
Σχετικήυγρασία:
Προστασίααπόεισροήνερού:
93%
IPx6κ αιIPx7

Προδιαγραφέςσυμμόρφωσης

ΟδηγίαEMC:
ΣυμμόρφωσηC-TickγιαΑ υστραλία καιΝέαΖηλανδία:
ΟδηγίαR oHS:
Οδηγίασχετικ άμετααπόβλητα ηλεκτρικούκαιηλεκτρονικού εξοπλισμού:
2014/30/ΕΕ
Επίπεδο2
2011/65/ΕΕ
2012/19/ΕΕ

ΠροδιαγραφέςδέκτηGNSS

Λήψησήματος:Α υτόματα
Κ ανάλια:Ταυτόχρονηπαρακολούθησηέως28
δορυφόρων.
Συχνότηταλειτουργίας:1574MHzέως1.605MHz
Ρυθμόςανανέωσης:
Ευαισθησία:•Χωρίςαρχικ έςπληροφορίεςθέσης=-147dBm
ΣυμβατότηταGNSS:
Τ ύποςδιαφορικήςδορυφορικήςλήψης(SBAS):•WAAS(ΗνωμένεςΠολιτείες)
10Hz
•Εκνέουλήψη=-160dBm
•Εντοπισμός=-164dBm
•GPS
•GL ONASS
•ΈτοιμογιαχρήστημετοGalileo
•ΈτοιμογιαχρήσημετοBeidou
•EGNOS(Ευρώπη)
•MSAS(Ιαπωνία)
•GAGAN(Ινδία)
Διαφορικήλήψη:Α υτόματα
60
•ΈτοιμογιαχρήσημετοQZSS(Ιαπωνία)
Page 61
ΑκρίβειαθέσηςχωρίςSBA
S(95%):
<15μ.
ΑκρίβειαθέσηςμεSBA
S(95%):
Ακρίβειαταχύτητας(95%):<0
Χρόνοςεντοπισμούπρώτουστίγματοςαπότην
<5μ.
,3κόμβοι
<2λεπτά(<60δευτερόλεπτακ
ψυχρήεκκίνηση:
Χρόνοςεντοπισμούπρώτουστίγματοςαπότη
<45δευτερόλεπτα
θερμήεκκίνηση:
Γ εωδαιτικόσύστημααναφοράς:
WGS–84
Κ εραία:Εσωτερική

ΠροδιαγραφέςAHRS

AHRS:
Ακρίβειαμαγνητικήςπυξίδας:•Στατική=≤1°RMS
•Ψηφιακ όεπιταχυνσιόμετρο3αξόνων
•Ψηφιακήπυξίδα3αξόνων
•Ψηφιακόςαισθητήραςγωνιακήςταχύτητας γυροσκοπικήςπυξίδας3αξόνωνMEMS
•Δ υναμική=≤3°RMS
ατάκανόνα)
Ακρίβειαβήματος,περιστροφήςκ αι ταλάντωσης:
Ρυθμόςανανέωσηςκ ατεύθυνσης,βήματος, περιστροφήςκαιταχύτηταςστροφής:
≤1°
10Hz
Τ εχνικέςπροδιαγραφές
61
Page 62
62
Page 63
Κ
εφάλαιο9:Ανταλλακτικάκαιεξαρτήματα
Περιεχόμενακεφαλαίου
9.1Εξαρτήματαστησελίδα64
9.2ΚαλώδιακαιεξαρτήματαSea Talkng®στησελίδα65
Α νταλλακτικάκαιεξαρτήματα
63
Page 64
9
.1Εξαρτήματα
Ταπαρακάτωεξαρτήματαείναιδιαθέσιμα:

Εξαρτήματα

ΣτοιχείοΚ
Κιτπροσαρμογέαστερέωσηςσεστήλη/ράγα
όκαλώδιοδιακλάδωσηςSea T alkng6μ.
Λευκ
Κιτστερέωσηςστοκ ατάστρωμα(εξάρτημα αρπάγης/ανάρτησης)
ωδικός
80370
A
A06072
A80437
64
Page 65
9
.2ΚαλώδιακαιεξαρτήματαSea Talkng®
ΚαλώδιακαιεξαρτήματαSea Talkng®γιαχρήσημεσυμβατάπροϊόντα
Αρ
.εξαρτήματοςΠεριγραφήΣημειώσεις
T70134
A25062
A06038
ΚιτέναρξηςΠεριλαμβάνειταεξής:
•1σύνδεσμο5διακλαδώσεων(A06064)
•2τερματιστέςκ (backbone)(A06031)
•1καλώδιοδιακλάδωσης3μ.(9,8πόδια) (A06040)
•1καλώδιοτροφοδοσίας(A06049)
Κιτκ εντρικούδικτύου (backbone)
Κ αλώδιοδιακλάδωσης0,4μ. (1,3πόδια)
Περιλαμβάνειταεξής:
•2καλώδιακεντρικούδικτύου(backbone) 5μ.(16,4πόδια)(A06036)
1καλώδιοκεντρικούδικτύου(backbone) 20μ.(65,6πόδια)(A06037)
4συνδέσμουςτύπουT(A06028)
2τερματιστέςκεντρικούδικτύου (backbone)(A06031)
1καλώδιοτροφοδοσίας(A06049)
εντρικούδικτύου
A06039
A06040
A06041
A06042
A06033
A06034
A06035
A06036
A06068
A06037
Κ αλώδιοδιακλάδωσης1μ. (3,3πόδια)
Κ αλώδιοδιακλάδωσης3μ. (9,8πόδια)
Κ αλώδιοδιακλάδωσης5μ. (16,4πόδια)
Γ ωνιακόκαλώδιο διακλάδωσης0,4μ. (1,3πόδια)
Κ αλώδιοκεντρικούδικτύου 0,4μ.(1,3πόδια)
Κ αλώδιοκεντρικούδικτύου 1μ.(3,3πόδια)
Κ αλώδιοκεντρικούδικτύου 3μ.(9,8πόδια)
Κ αλώδιοκεντρικούδικτύου 5μ.(16,4πόδια)
Κ αλώδιοκεντρικούδικτύου 9μ.(29,5πόδια)
Κ αλώδιοκεντρικούδικτύου 20μ.(65,6πόδια)
A06043
A06044
Α νταλλακτικάκαιεξαρτήματα
Κ αλώδιοδιακλάδωσης SeaTalkng®σεγυμνούς ακροδέκτες1μ.(3,3πόδια)
Κ αλώδιοδιακλάδωσης SeaTalkng®σεγυμνούς ακροδέκτες3μ.(9,8πόδια)
65
Page 66
Αρ
.εξαρτήματοςΠεριγραφήΣημειώσεις
A06049
Κ
αλώδιοτροφοδοσίας1μ.
(3,3πόδια)
A06077
A06031
A06028
A06064
A06030
ΣύνδεσμοςμεδεξιάγωνίαΣύνδεσμοςδιακλάδωσηςμεδεξιάγωνία90°.
Τ
ερματιστής
ΣύνδεσμοςτύπουΤΠαρέχει1σύνδεσηδιακλάδωσης
Μπλοκσυνδέσμων5εξόδωνΠαρέχει3συνδέσειςδιακλάδωσης
Επεκτατήραςκ εντρικού δικτύου
E22158
A 80001
ΚιτμετατροπέαSea Talkσε SeaTalkng®
Τερματιστήςσύνδεσηςσε σειρά
ΕπιτρέπειτησύνδεσησυσκευώνSea T alkσε ένασύστημαSeaTalkng®.
Παρέχειάμεσησύνδεσηενόςκαλωδίου διακλάδωσηςστοάκροτουκαλωδίου κεντρικούδικτύου.Δεναπαιτείται σύνδεσμοςτύπουT.
A06032
Κ άλυμμακενήςυποδοχής διακλάδωσης
R12112
Κ αλώδιοδιακλάδωσηςACU /SPXSea T alkng®0,3μ.
ΣυνδέειένανυπολογιστήπορείαςSPXήμια μονάδαACUσεκεντρικόδίκτυοSea T alkng®.
(1,0πόδια)
A06047
Κ αλώδιοπροσαρμογέα SeaTalk(3ακίδων)σε SeaTalkng®0,4μ(1,3πόδια)
A22164
Κ αλώδιοδιακλάδωσης SeaTalkσεSea T alkng®1μ. (3,3πόδια)
A06048
Κ αλώδιοπροσαρμογέα SeaTalk2(5ακίδων)σε SeaTalkng®0,4μ.(1,3πόδια)
A06045
Κ αλώδιοπροσαρμογέα SeaTalkng®σευποδοχή
ΕπιτρέπειτησύνδεσησυσκευώνNMEA
2000σεσύστημαSea Talkng®. DeviceNet(θηλυκό)0,4μ. (1,3πόδια)
A06075
Κ αλώδιοπροσαρμογέα SeaTalkng®σευποδοχή
ΕπιτρέπειτησύνδεσησυσκευώνNMEA
2000σεσύστημαSea Talkng®. DeviceNet(θηλυκό)1μ. (3,3πόδια)
A06046
Κ αλώδιοπροσαρμογέα SeaTalkng®σευποδοχή
ΕπιτρέπειτησύνδεσησυσκευώνNMEA
2000σεσύστημαSea Talkng®. DeviceNet(αρσενικό)1,5μ. (4,92πόδια)
A06076
Κ αλώδιοπροσαρμογέα SeaTalkng®σευποδοχή
ΕπιτρέπειτησύνδεσησυσκευώνNMEA
2000σεσύστημαSea Talkng®. DeviceNet(αρσενικό)1μ. (3,3πόδια)
A06078
Κ αλώδιοπροσαρμογέα SeaTalkng®σευποδοχή
ΕπιτρέπειτησύνδεσησυσκευώνNMEA
2000σεσύστημαSea Talkng®. DeviceNet(αρσενικό)0,1μ. (0,33πόδια)
66
Page 67
Αρ
.εξαρτήματοςΠεριγραφήΣημειώσεις
E05026
Κ
αλώδιοπροσαρμογέα
DeviceNet(θηλυκό)σε
ΕπιτρέπειτησύνδεσησυσκευώνNMEA
2000σεσύστημαSea Talkng®. γυμνούςαγωγούς(0,4μ. (1,3πόδια)
E05027
Κ
αλώδιοπροσαρμογέα
DeviceNet(αρσενικό)σε
ΕπιτρέπειτησύνδεσησυσκευώνNMEA
2000σεσύστημαSea Talkng®. γυμνούςαγωγούς(0,4μ. (1,3πόδια)
Α νταλλακτικάκαιεξαρτήματα
67
Page 68
68
Page 69

ΠαράρτημαAΥποστήριξηPGNNMEA2000

Ημονάδαυποστηρίζειτιςπαρακ άτωPGNNMEA2000.
PGNΠεριγραφήΜετάδοση(T
59904
59392
60160
ΑίτημαISO
Α
ναγνώρισηISO
Πρωτόκ
ολλομεταφοράςISO,
μεταφοράδεδομένων
60416
Πρωτόκ
ολλομεταφοράς ISO,διαχείρισησύνδεσης— ΛειτουργίαομάδαςBAΜ
60928
ΑπαίτησηδιεύθυνσηςISO
65240ΖητούμενηδιεύθυνσηISO
NMEA-Λειτουργίααιτήματος
126208
ομάδας
NMEA-Λειτουργίαεντολής
126208
ομάδας
NMEA-Λειτουργίααναγνώρισης
126208
126464
126464
ομάδας
ΛίσταPGNμετάδοσης
ΛίσταPGNλήψης
x)Λήψη(Rx)
126992
126993
126996
126998
127250
127251
127257
129025
129026
Ώρασυστήματος
Παλμός
Πληροφορίεςπροϊόντος
Πληροφορίεςδιαμόρφωσης
Κ ατεύθυνσησκάφους
Τ αχύτηταστροφής
Θέση
Τ αχείαενημέρωσηθέσης
Τ αχείαενημέρωσηπορείαςCOG &ταχύτηταςSOG
129027
129029
129033
129044
129539
Υψηλήακρίβειαθέσηςdelta
ΔεδομέναθέσηςGNSS
Ώρακ αιημερομηνία
Γ εωδαιτικόσύστημααναφοράς
Δείκτεςασάφειαςακρίβειας GNSS
129540
ΔορυφόροιGNSSεντός εμβέλειας
129542
129547
ΥποστήριξηPGNNMEA2000
Στατιστικ άθορύβου ψευδοεμβέλειαςGNSS
Στατιστικ άσφαλμάτων ψευδοεμβέλειαςGNSS
69
Page 70
Page 71
πίναξ
Αποσυναρμολόγηση................................................30
Γραμμικ
Βαθμονόμηση..........................................................43
Εγκατάσταση....................................................27–28
Αναβάθμιση,
Εξαρτήματα.............................................................64
Καθαρισμός.........................................................9,54
Παρεμβολές............................................................26
Τεκμηρίωση..............................................................14
Τροφοδοσία,
Συντήρηση...................................................10,52–53
Απόκλιση.................................................................44
Επισκευή............................................................10,52
Εργαλεία..................................................................22
Εγγύηση...................................................................56
Μονάδα
Πυξίδα.....................................................................43
Θέση........................................................................46
ηλεκτρομαγνητικήςσυμβατότητας.........................26
Περιβαλλοντικέςπροδιαγραφές............................60
Παρεμβολέςραδιοσυχνοτήτων..............................25
Επαυξημένηπραγματικότητα
Αντιμετώπισηπροβλημάτων...................................47
Προδιαγραφέςσυμμόρφωσης...............................60
Προδιαγραφέςτροφοδοσίας.................................60
Αυτόματηγραμμικοποίηση.....................................44
Εξοπλισμόςεγκατάστασης, Ανακούφισηκαταπόνησης,
καλωδίων
Απαιτούμεναεξαρτήματα........................................17
Εκπαιδευτικάσεμινάρια..........................................58
Ενημερώσειςλογισμικού........................................20
Επαναφοράβαθμονόμησης....................................44
Παρεχόμεναεξαρτήματα........................................19
Πληροφορίεςπροϊόντος.........................................57
Στοιχείαεπικοινωνίας.............................................56
Τεχνικέςπροδιαγραφές...................................59–60
μαγνητικέςπαρεμβολές..........................................43
Διαγνωστικοίέλεγχοι..............................................57
Διαστάσειςπροϊόντος,
Δρομολόγησηκαλωδίου.........................................32
Υποστήριξηπροϊόντος............................................56
Παρεχόμενοεξάρτημα............................................19
Περιεχόμενακουτιού,
εξαρτήματα Περιεχόμεναπακέτου,
εξαρτήματα
Πρότυπατοποθέτησης............................................14
διακ
Μαγνητικήαπόκλιση...............................................43
Προστασίακαλωδίου..............................................32
οποίηση................................................43–44
Πυξίδας...............................................................44
Γραμμικοποίηση..................................................43
AR200..................................................................43
See
Ενημερώσειςλογισμικ
Seealso
ραδιοσυχνοτήτων................................................25
Οδηγίεςλειτουργίας.............................................14
Απασφάλιση.........................................................30
Αντιμετώπισηπροβλημάτων..............................50
Επαυξημένηπραγματικότητα............................50
GNSS...................................................................49
όπτηκυκλώματος............................................38
Απόστασηασφαλείαςαπόπυξίδες
See
ΤροφοδοσίαSeaTalkng
See See
See
Διαστάσεις
See
Παρεχόμενα
See
Παρεχόμενα
Εργαλεία Προστασία
ού
Προστασίακαλωδίων.............................................32
Τεχνικήυποστήριξη.........................................56,58
Φόρουμυποστήριξης..............................................58
Κέντροσυντήρησης................................................56
Στερέωσηκαλωδίων...............................................32
Σύνδεσημπαταρίας................................................37
Απαιτήσειςθέσης....................................................23
Απόκλισηπυξίδας...................................................44
Θέσητοποθέτησης.................................................23
Κλείδωμαπυξίδας............................................44–45
Συχνέςερωτήσεις...................................................58
Τακτικοίέλεγχοι......................................................53
Τρέχουσαένδειξη...................................................44
See
Φορτίοπροϊόντων,
φορτίου
Γνωσιακήβάση.......................................................58
Βραχίοναςεπιτοίχιαςτοποθέτησης........................27
Αριθμόςαντιστοίχισηςφορτίου..............................34
Σημείοσύνδεσηςτροφοδοσίας..............................34
Σύνδεσηπίνακαδιανομής.......................................37
Τοποθέτησησεδιάφραγμα.....................................27
Τοποθέτησησεεπιφάνεια.......................................28
Ακτίνακάμψηςκαλωδίου.......................................32
Τοποθέτησησεβραχίονα........................................27
Απόστασηασφαλείαςαπόπυξίδες.........................26
Οδηγίασχετικάμετααπόβληταηλεκτρικούκαι
ηλεκτρονικούεξοπλισμού......................................11
Ονομαστικήτιμήθερμικούδιακόπτη,
SeaTalkng®............................................................35
Μήκοςκεντρικούδικτύου(backbone),
SeaTalkng®.....................................................34–35
ΔιαγνωστικοίέλεγχοιλυχνίαςLED..........................47
Μέγιστοφορτίοσυστήματος,SeaTalkng®..............35
Ονομαστικήτιμήασφάλειας,SeaTalkng®...............35
Συλλογήβίντεο:.......................................................58
Σύνδεσηκαλωδίων®Sea T alkng..............................33
Μήκοςδικτύου,Sea T alkng®,
κεντρικούδικτύου(backbone),Sea T alkng®
ΚαλώδιαDeviceNet.................................................66
διεύθυνσηIP............................................................57
ΚαλώδιαSea Talkng................................................65
Αριθμόςαντιστοίχισης
See
Μήκος
A
AR200.....................................................................43
E
EMC,
See
ηλεκτρομαγνητικήςσυμβατότητας
G
GNSS(GPS).............................................................46
GPS..........................................................................46
L
LEN,
See
Αριθμόςαντιστοίχισηςφορτίου
LEN(Αριθμόςαντιστοίχισηςφορτίου)....................60
LightHouse™3
Συμβουλέςκ
αικόλπα..........................................58
Page 72
S
Sea
Talkng®
Σύνδεσηκαλωδίων..............................................33
Page 73
Page 74
Marine House, Cartwright Drive, Fareham, Hampshire.
Raymarine
PO15 5RJ. United Kingdom.
Tel: +44 (0)1329 246 700
www.raymarine.com
a brand by
Loading...