Page 1
AR200
Notice d'installation
Français (fr-FR)
10-2018 Date:
© 2018 Raymarine UK Limited
87372-1 Le numéro de document:
Page 2
Page 3
Marquesdéposéesetavisdebrevet
aymarine,Tacktick,ClearPulse,Truzoom,SeaTalk,SeaT alk
R
hs
,SeaTalk
ng
etMicronet,sontdesmarques
déposéesourevendiquéesdeRaymarineBelgique.
FLIR,LightHouse,DownVision,SideVision,RealVision,Dragonfly,Quantum,Axiom,Instalert,Infrared
Everywhere,TheWorld’sSixthSenseetClearCruisesontdesmarquesdéposéesourevendiquéesde
FLIRSystems,Inc.
Touteslesautresmarquesdéposées,marquescommercialesounomsdesociéténommésdansleprésent
documentsontuniquementutilisésàdesfinsd'identificationetsontlapropriétédeleurspropriétaires
respectifs.
Ceproduitestprotégépardesbrevets,desbrevetsdemodèle,desdemandesdebrevetoudesdemandes
debrevetsdemodèle.
Claused'utilisationéquitable
L'utilisateurs'engageànepasimprimerplusdetroiscopiesdecemanuel,etce,uniquementpourson
utilisationpersonnelle.Toutecopiesupplémentaireestinterdite,demêmequeladistributionoul'utilisationde
cemanueldansunquelconqueautrebut,ycomprismaissansselimiteràl'exploitationcommercialedece
manuelainsiquelafournitureoulaventedecopiesàdestiers.
Misesàjourdulogiciel
ConsultezlesiteInternetR aymarinepourobtenirlesdernièresversionslogicielles
pourvotreproduit.
www.raymarine.com/software
Documentationproduit
L esdernièresversionsdetouslesdocumentsenanglaisettraduitspeuventêtre
téléchargésauformatPDFàpartirdusiteInternet:www.raymarine.com/manuals.
VeuillezconsulterlesiteInternetpourvérifierquevousdisposezbiendeladernière
versiondeladocumentation.
Copyright©2016R aymarineUKLtd.Tousdroitsréservés.
Français(fr-FR)
enumérodedocument:87372-1
L
AA;15047;2019-02-28T13:40:27
Page 4
Page 5
abledesmatière
T
Chapitre1InformationImportante..................................................................................9
Infiltrationd'eau.........................................................................................................................10
Clausedenon-responsabilité.................................................................................................10
FerritesAntiparasites...............................................................................................................10
Connexionsàd'autresappareils............................................................................................10
Déclarationdeconformité.......................................................................................................10
Miseaurebutduproduit..........................................................................................................10
Enregistrementdelagarantie..................................................................................................11
OMIetSOLAS............................................................................................................................11
Précisiontechnique...................................................................................................................11
Chapitre2Informationssurladocumentationetleproduit......................................13
2.1Documentationproduit.......................................................................................................14
Illustrationsdudocument.....................................................................................................14
Instructionsd'utilisation........................................................................................................14
2.2Produitsapplicables...........................................................................................................15
2.3Vued'ensembledel' AR200.............................................................................................16
2.4Autrescomposantsrequis................................................................................................17
CamérasIPcompatibles........................................................................................................17
MFDcompatibles...................................................................................................................17
2.5Piècesfourniesd'origine...................................................................................................19
2.6Misesàjourdulogiciel.....................................................................................................20
Chapitre3Installation.....................................................................................................21
3.1Outillagenécessairepourl'installation............................................................................22
3.2Sélectiond'unemplacement...........................................................................................23
Avertissementsetmisesengarde.......................................................................................23
Choixd'unemplacement......................................................................................................23
InterférencesRF...................................................................................................................24
Distancedesécuritédescompas........................................................................................25
Guidedecompatibilitéélectromagnétique(EMC)del'installation......................................25
Dimensionsduproduit.........................................................................................................26
3.3Montage..............................................................................................................................27
Montagesurcloison.............................................................................................................27
Poseàplat...........................................................................................................................28
Dégagerl'appareildel'étrier...............................................................................................30
Chapitre4Connexions....................................................................................................31
4.1Guidegénéraldecâblage.................................................................................................32
Typesetlongueurdescâbles..............................................................................................32
Blindageducâble.................................................................................................................32
Protectiondescâbles...........................................................................................................32
Cheminementdescâbles.....................................................................................................32
5
Page 6
ued'ensembledesconnexions....................................................................................33
4.2V
ConnexiondescâblesSea Talkng®......................................................................................33
ChargedesproduitsSea Talkng®........................................................................................33
4.3AlimentationélectriqueSea Talkng®...............................................................................34
Pointdeconnexionàl'alimentationSea Talkng®..................................................................34
Calibredufusibleenligneetdudisjoncteurthermique.......................................................35
ChargedusystèmeSea Talkng®...........................................................................................35
Distributionducourant—SeaT alkng®..................................................................................35
Partaged'uncoupe-circuit....................................................................................................37
4.4Exempledesystème.........................................................................................................39
Chapitre5Contrôlessystèmeetdépannage...............................................................41
5.1Testinitialdelaréalitéaugmentée(RA).........................................................................42
5.2ÉtalonnageAR200(linéarisation)....................................................................................43
Déviationmagnétique...........................................................................................................43
Paramètresd'étalonnagedel' AR200...................................................................................43
Surveillanceetadaptationcontinues...................................................................................44
Verrouillageducompas........................................................................................................45
5.3VérificationGNSS(GPS)...................................................................................................46
5.4Dysfonctionnements.........................................................................................................47
DiagnosticsavecleLED.......................................................................................................47
DysfonctionnementsduGNSS.............................................................................................49
Dépannagerelatifàlaréalitéaugmentée(RA)....................................................................50
Chapitre6Entretien.........................................................................................................51
6.1Entretienetmaintenance..................................................................................................52
6.2Contrôlesderoutinedel'équipement............................................................................53
6.3Nettoyagedesproduits....................................................................................................54
Chapitre7Assistancetechnique..................................................................................55
7.1AssistanceetentretiendesproduitsRaymarine............................................................56
Affichagedesinformationsrelativesauproduit(LightHouse™3).........................................57
7.2Ressourcesd'apprentissage............................................................................................58
Chapitre8Caractéristiquestechniques......................................................................59
8.1Caractéristiquestechniques.............................................................................................60
Caractéristiquesd'alimentation...........................................................................................60
Caractéristiquesenvironnementales...................................................................................60
Caractéristiquesdeconformité............................................................................................60
CaractéristiquesdurécepteurGNSS...................................................................................60
SpécificationAHRS...............................................................................................................61
Chapitre9Piècesderechangeetaccessoires...........................................................63
9.1Accessoires.........................................................................................................................64
9.2CâblesetaccessoiresSea Talkng®.................................................................................65
6
Page 7
Anne
xesACompatibilitéaveclesPGNNMEA2000.................................................67
7
Page 8
8
Page 9
Chapitre1:InformationImportante
Danger:Installationetutilisationduproduit
•L
•Raymarinerecommandelechoixd'uneinstallationcertifiéeeffectuéeparun
Danger:Risquesd'incendie
CeproduitN'ES TPAShomologuépouruneutilisationenatmosphèredangereuse
ouinflammable.NEPASinstallerenatmosphèredangereuseouinflammable
(dansuncompartimentmoteurouprèsdesréservoirsdecarburant,parexemple).
Danger:Conne xionàlamasse
Ilestimpératifdevérifierquecetappareilestcorrectementconnectéàlamasse
conformémentauxinstructionsfournies,avantdelemettresoustension.
eproduitdoitêtreinstalléetutiliséconformémentauxinstructionsfournies.
Toutmanquementàcetteobligationpourraitentraînerdesblessures,des
dommagesàvotrenavireet/oudemauvaisesperformancesduproduit.
installateuragrééRaymarine.Uneinstallationcertifiéepermetdebénéficier
d'unegarantierenforcée.ContactezvotrerevendeurRaymarinepourplus
d'informationsetlisezattentivementlelivretdegarantieséparéfourniavecle
produit.
Danger:S ystèmesdemassepositive
Neconnectezpascetteunitéàunsystèmeprésentantunemassepositive .
Danger:Coupuredel'alimentation
V érifiezquel'alimentationélectriqueestcoupéeavantd'entreprendrel'installation
deceproduit.Saufindicationcontraire,ilfauttoujourscouperl'alimentation
électriqueavantdeconnecteroudedéconnecterl'appareil.
Danger:T ensiond'alimentation
Connecterceproduitàunetensiond'alimentationsupérieureàlatension
nominalemaximalespécifiéepeutcauserdesdommagespermanentsàl'unité .
Veuillezconsulterlasection
Caractéristiquestechniques
pourlatensionnominale .
A ttention:Protectiondel'alimentation
L orsdel'installationdeceproduit,veuillezprotégerl'alimentationavecunfusible
decalibreappropriéouundisjoncteurautomatique.
A ttention:Nettoyagedesproduits
P ournettoyerlesproduits:
•Rincezlégèrementavecdel'eaudouce,propreetfroide.
•Sivotreproduitcomprendunécran,n’utilisezP ASdeproduitsabrasifs,acides
ouammoniaquéscarcecirisqueraitd'endommagerlerevêtementdel'écran.
•N'utilisezPAS:desproduitsdenettoyageabrasifs,acides,ammoniaqués,
chimiquesoudessolvants.
•N'utilisezPASdenettoyeurhautepression.
A ttention:Entretienetmaintenance
Ceproduitnecontientaucuncomposantréparableparl'utilisateur .Veuillezvous
adresseràdesrevendeursagréésRaymarinepourtouteslesinterventionsde
maintenanceouderéparation.Lesréparationsnonautoriséespeuventaffecter
votregarantie.
InformationImportante
9
Page 10
Infiltrationd'eau
Déchargederesponsabilitérelativeàl'infiltrationd'eau
Bienqueleniveaud'étanchéitédeceproduitsoitconformeàlanormespécifiéedeprotectioncontre
lesinfiltrations(voirla
hautepressionpeutprovoqueruneinfiltrationd’eauavecdesdommagesconsécutifsprévisiblessur
lefonctionnementdusystème.Cetypededommagen'estpascouvertparlagarantieRaymarine.
Spécificationtechnique
duproduit),l'e
xpositionduproduitaujetd'unnettoyeur
Clausedenon-responsabilité
Raymarinenegarantitpasqueceproduitestexemptd'erreursouqu'ilestcompatibleavecles
produitsfabriquésparunepersonneouentitéquelconqueautrequeRaymarine.
Raymarinen'estpasresponsabledesdommagesoublessurescausésparvotreutilisationou
l'incapacitéd'utiliserleproduit,parl'interactionduproduitavecdesproduitsfabriquéspard'autres,
oupardeserreursdanslesinformationsutiliséesparleproduitetfourniespardestiers.
FerritesAntiparasites
•CertainscâblesRaymarinesontéquipésoufournisavecdesferritesantiparasites.Cesferrites
sontindispensablespourgarantirunniveaucorrectdecompatibilitéélectromagnétique.Siles
ferritessontfourniesséparémentdescâbles(c.-à-d.noninstalléesaupréalable),vousdevez
installerlesferritesfourniesensuivantlesinstructionsfournies.
•S'ils'avèrenécessaired'enleveruneferritepouruneraisonquelconque(parexemple:installation
ouentretien),ilestimpératifdelaréinstalleràsonemplacementd'origineavantd'utiliserleproduit.
•Utilisezuniquementdesferritesdetypeapproprié,fourniesparRaymarineouunrevendeur
Raymarineagréé.
•Quanduneinstallationnécessited'ajouterplusieursferritesàuncâble,desserre-câbles
supplémentairessontnécessairespouréviterunetensionexcessivedesconnecteursenraisondu
poidssupplémentairesurlecâble.
Connexionsàd'autresappareils
Ferritessurlescâblesnon-Raymarine
SivotreappareilRaymarinedoitêtreconnectéàunautreappareilutilisantuncâblenonfournipar
Raymarine,ilestNÉCESSAIREdetoujoursfixeruneferriteantiparasiteàcecâbleprèsdel'appareil
Raymarine.
Déclarationdeconformité
FLIRBelgiumBVBAdéclarequelesproduitssuivantssontconformesàlaDirectiveEMC2014/30/EU:
•CapteurpourréalitéaugmentéeAR200,référenceE70537
Lecertificatd’originedeladéclarationdeconformitéestconsultablesurlesitewww.raymarine.com,
surlapageproduitcorrespondante.
Miseaurebutduproduit
MettezceproduitaurebutconformémentàlaDirectiveDEEE.
ConformémentàladirectiverelativeauxDéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE),
ilestobligatoirederecyclerlesappareilsélectriquesetélectroniquesmisaurebutquicontiennent
desmatériaux,substancesetcomposantssusceptiblesd'êtredangereuxetdeprésenterunrisque
pourlasantéhumaineetl'environnementlorsquelesDEEEnesontpasconvenablementmanipulés.
10
Page 11
eséquipementsmarquésdusymboledepoubellebarréed'unecroixnedoiventpasêtremis
L
aurebutaveclesorduresménagèresnontriées.
Lescollectivitéslocalesdenombreusesrégionsontmisenplacedessystèmesdecollectedans
lecadredesquelslesrésidentspeuventdisposerdesdéchetsd'équipementsélectriqueset
électroniquesdansuncentrederecyclageouunautrepointdecollecte.
Pourplusd'informationssurlespointsdecollecteappropriéspourleséquipementsélectriqueset
électroniquesusagésdansvotrerégion,reportez-vousautableausuivant:
R égion SiteInternet Région SiteInternet
A Twww.araplus.atIT
BEwww .recupel.beLTwww.eei.lt
BG
C Y
CZ
DEwww .earn-service.comNLwww.wecycle.nl
DKwww .elretur .dkPLwww.electro-system.pl
EEwww .elektroonika-
ES
FI
FRwww .ecologic-
GR
IEwww .weeeireland.ieRoyaume-Uni
www .greentech.bgLU
www.electrocyclosis.com.cy
www .retela.czMT
romu.ee
www .raee-asimelec.es
www .elker.fiSE
france.com,
www.eco-systemes.fr
www .electrocycle.gr
LVwww.lze.lv
PT
RO
SI
SK
www.erp-recycling.org/it-it
www.ecotrel.lu,https://aev.gou-
vernement.lu/fr.html
http://www.greenpak.com.mt
www.amb3e.pt
www.ecotic.ro
www.el-kretsen.se
www.zeos.si
www.erp-recycling.sk
www.wastecare.co.uk/com-
pliance-services/weeecare
Enregistrementdelagarantie
P ourenregistrervotreachatd'unproduitRaymarine,veuillezvousrendresurlesite
www.raymarine.cometprocéderàl'enregistrementenligne.
Pourbénéficierdetouslesavantagesdelagarantie,ilestimportantquevousprocédiezà
l'enregistrementduproduit.Uncodeàbarresinscritsurl’emballage,indiquelenumérodesériede
l’appareil.Vousdevrezprécisercenumérodesérielorsdel'enregistrementenligne.Cecodeà
barresdoitêtresoigneusementconservéàtitrederéférenceultérieure.
OMIetSOLAS
L'appareildécritdanscemanuelestdestinéàlanavigationdeplaisanceetauxapplications
professionnellessurlesbateauxNONassujettisauxrèglementsinternationauxapplicablesau
transportmaritime,édictésparl'OMI(OrganisationMaritimeInternationale)etparlesrèglements
SOLAS(Sauvegardedelaviehumaineenmer).
Précisiontechnique
Nousgarantissonslavaliditédesinformationscontenuesdanscedocumentaumomentdesamise
souspresse.Cependant,Raymarinenepeutêtretenuresponsabledesimprécisionsouomissions
éventuellementconstatéesàlalecturedecemanuel.Deplus,notrepolitiqued'améliorationetde
miseàjourcontinuellesdenosproduitspeutentraînerdesmodificationssanspréavisdeleurs
InformationImportante
11
Page 12
caractéristiquestechniques.P
arconséquent,Raymarinenepeutaccepteraucuneresponsabilité
enraisondesdifférencesentreleproduitetceguide.VeuillezconsulterlesiteInternetRaymarine
(www.raymarine.com )pourvousassurerquevousdisposezdelaoudesversionslesplusrécentes
deladocumentationdevotreproduit.
12
Page 13
Chapitre2:Informationssurladocumentationetleproduit
abledeschapitres
T
• 2.1Documentationproduitenpage14
• 2.2Produitsapplicablesenpage15
• 2.3Vued'ensembledel'AR200enpage16
• 2.4Autrescomposantsrequisenpage17
• 2.5Piècesfourniesd'origineenpage19
• 2.6Misesàjourdulogicielenpage20
Informationssurladocumentationetleproduit
13
Page 14
1Documentationproduit
2.
Ladocumentationsuivanteestdisponiblepourvotreproduit:
Description R
AR200Instructionsd'installation(leprésentdocument)
Gabaritdemontagesurlepontetsurétrier
éférence
87372
87170
Illustrationsdudocument
V
otreproduitet,lecaséchéant,soninterfaceutilisateur,peuventdifférerlégèrementparrapportaux
illustrationsdecedocument,enfonctiondumodèleetdeladatedefabrication.
Touteslesimagessontuniquementfourniesàtitreindicatif.
Instructionsd'utilisation
Pourdesinstructionsdétailléessurvotreproduit,consultezladocumentationlivréeavecvotre
afficheur.
TouslesdocumentssontdisponiblesentéléchargementdepuislesiteInternetRaymarine:
www.raymarine.com/manuals.
14
Page 15
2.2Produitsapplicables
Cedocumentcouvrelesproduitssuivants:
R
éférence Nom Description
E70537 AR200 Capteurpour
réalitéaugmentée
Sea
Talkng®
Informationssurladocumentationetleproduit
15
Page 16
2.3V
L' AR200estuncapteurdédiéàlaréalitéaugmentée(RA)quiconsisteenunrécepteurGNSS(Global
NavigationSatelliteSystems)etuncapteurAHRS(AttitudeandHeadingReferenceSystem).L 'AR200
fournitdesdonnéesdeposition,cap,tangageetroulisauxMFDAxiomcompatiblesexécutant
LightHouse™3Version3.7ouultérieureetsetrouvantsurlemêmeréseauSea Talkng®.Associé
àunecaméraIPcompatible,ilpermetd'utiliserlafonctionderéalitéaugmentéeClearCruise™
disponiblesurvotreMFD.
L 'AR200possèdelescaractéristiquessuivantes:
•Permetd'utiliserlafonctionderéalitéaugmentéeClearCruise™survotreMFD.
•CapteurAHRS(AttitudeandHeadingReferenceSystem)9axes.
ued'ensembledel'AR200
•CompatibleaveclessystèmesGPSetGNSSGLONASS.
•CompatibleBeiDouetGalileo(prisenchargeparlesfuturesmisesàjourdulogiciel).
•Étalonnageautomatique.
•Peutêtremontésurmâtereau,rail,étrierouàplat(kitsdemontagedisponibles).
•PeutêtreutilisécommesourcedepositionGNSS(GPS)etdedonnéesdecappourd'autres
appareilssurvotreréseau.VeuillezvousreporterauxinformationsMDS(Multipledatasources)
danslesinstructionsd'utilisationdevotreMFDpourplusdedétails.
•Fréquencederafraîchissement10Hz.
•CompatibleNMEA2000.
•Faibleconsommationdecourant.
•Fonctionnementenmode12VCC(protégéjusqu'à32VCC)vialeréseauSeaT alkng®.
•ÉtancheIPx6etIPx7 .
16
Page 17
2.4A
L' AR200faitpartiedusystèmederéalitéaugmentéeClearCruise™etnécessitelescomposants
supplémentairessuivantspourquecettefonctionnalitépuissefonctionnersurvotresystème.
•CaméraIPcompatible.Reportez-vousàlasectionCamérasIPcompatibles
•ÉcranmultifonctionsAxiomLightHouse™3.Reportez-vousàlasectionMFDcompatibles
utrescomposantsrequis
pourvoirlalistedeproduitscompatibles.
pourvoirlalistedesMFDcompatibles.
CamérasIPcompatibles
Lescamérassuivantessontcompatiblesavecl' AR200:
Nomduproduit Numérodeproduit
C AM210IP E70346
C AM220IP E70347
MFDcompatibles
L esMFDsuivantssontcompatiblesavecl'AR200:
Description R éférences
ModèlesavectraceurAxiom™7
ModèlesAxiom™7D V
ModèlesAxiom™7R V3D
ModèlesavectraceurAxiom™9
ModèlesAxiom™9R V3D
ModèlesavectraceurAxiom™
12
ModèlesAxiom™12R V3D
Axiom™Pro9R VX E70371
Axiom™Pro9S E70481
Axiom™Pro12R VX E70372
Axiom™Pro12S E70482
E70363,E70363–DISP
E70364,E70364–01,
E70364–02,E70364–DISP
E70365,E70365–03,
E70365–DISP
E70366,E70366–DISP
E70367,E70367–02,
E70367–03,E70367–DISP
E70368,E70368–DISP
E70369,E70369-03,
E70369–DISP
Informationssurladocumentationetleproduit
Axiom™Pro16R VX E70373
Axiom™Pro16S E70483
17
Page 18
Description R
Axiom™XL16 E70399
Axiom™XL19 E70400
Axiom™XL22 E70515
Axiom™XL24 E70401
éférences
18
Page 19
2.5Piècesfourniesd'origine
espiècessuivantessontlivréesavecvotreproduit.
L
1. Garnituredemontage(Haut).
2. P etitebagued'étanchéité.
3. AR200.
4. 3xgrandesvispourétriersurcloison(visàtôleàtêtecylindriquebombéeDIN7981ST3.9x22
CZA4acierinoxydable).
5. Plateaudemontage(Bas).
6. 4xpetitesvispourposeàplat(visàtôleàtêtecylindriquebombéeDIN7981–ST2.9x13CZ
A4acierinoxydable).
7. Étrier(mural)pourcloison.
8. Grandebagued'étanchéité.
9. Documentation.
10.Câble(blanc)de6m(19,69')Sea Talkng®.
Déballezvotreproduitavecsoinpouréviterd'endommageroudeperdredespièces.Vérifiezle
contenuducartonparrapportàlalisteci-dessus.Conservezl'emballageetladocumentationpour
référenceultérieure.
Informationssurladocumentationetleproduit
19
Page 20
2.6Misesàjourdulogiciel
ouspouvezfaireunemiseàjourdulogicieltournantsurleproduit.
V
• Raymarinepublierégulièrementdesmisesàjourlogiciellespermettantd'améliorerles
performancesduproduitetdebénéficierdenouvellesfonctionnalités.
•Lelogicieldenombreuxproduitspeutêtremisàjourparlebiaisd'unécranmultifonctions(MFD)
connectéetcompatible.
•Consultezwww.raymarine.com/software/pourvoirlesdernièresmisesàjourlogiciellesetla
procéduredemiseàjourpourvotreproduitspécifique.
Important:
•P ouréviterleséventuelsproblèmesliésaulogiciel,veillezàtoujourssuivresoigneusementles
instructionsdemiseàjourpertinentes,dansl'ordreindiqué.
•Encasdedoutesurlaprocédureàsuivrepourmettreàjourvotreproduit,demandezconseilà
votrerevendeurouàl'assistancetechniqueRaymarine.
A ttention:Installationdesmisesàjourlogicielles
L eprocessusdemiseàjourlogicielleesteffectuéàvotreproprerisque.Avant
decommencerleprocessusdemiseàjour,veillezàsauvegardervosfichiers
importants.
Vérifiezquel'unitédisposed'unealimentationfiableetqueleprocessusdemise
àjourneserapasinterrompu.
Lesdommagescauséspardesmisesàjourincomplètesnesontpascouvertspar
lagarantieRaymarine.
Entéléchargeantlepackagedemiseàjourlogicielle,vousacceptezcestermes.
20
Page 21
Chapitre3:Installation
abledeschapitres
T
• 3.1Outillagenécessairepourl'installationenpage22
• 3.2Sélectiond'unemplacementenpage23
• 3.3Montageenpage27
Installation
21
Page 22
1Outillagenécessairepourl'installation
3.
1
2
3
4
P erceuseélectrique
Foretdetailleadaptée(pourfix erl'étriersurunecloison)
Note:
L atailleduforetvarieenfonctiondutypedumatériausurlequelestmontél'appareil.
Foretde12mm(15/32”)(sinécessaire ,pourletroudepassagedecâble)
T ourneviscruciformeempreintePozidrive
22
Page 23
3.2Sélectiond'unemplacement
vertissementsetmisesengarde
A
Important:A
gardefournisdanslasection Chapitre1InformationImportantedecedocument.
Choixd'unemplacement
L 'emplacementchoisipourl'installationdoittenircomptedesexigencessuivantes:
•L'appareildoitêtreinstalléau-dessusduniveaudupont.
•Choisissezunemplacementavec,danslamesuredupossible,unevueducieltotalement
dégagée:
vantdecontinuer,assurez-vousd'avoirluetcomprislesavertissementsetmisesen
Danger:Coupuredel'alimentation
érifiezquel'alimentationélectriqueestcoupéeavantd'entreprendrel'installation
V
deceproduit.Saufindicationcontraire,ilfauttoujourscouperl'alimentation
électriqueavantdeconnecteroudedéconnecterl'appareil.
Danger:Risquesd'incendie
CeproduitN'ES TPAShomologuépouruneutilisationenatmosphèredangereuse
ouinflammable.NEPASinstallerenatmosphèredangereuseouinflammable
(dansuncompartimentmoteurouprèsdesréservoirsdecarburant,parexemple).
•L 'appareildoitêtremontésurunesurfacehorizontaleetplane.L'appareilinstallédoitêtreà
niveauà5ºprèsentangageetà5ºprèsenroulis(parrapportàlapositionneutredunavireà
l'arrêtetnormalementchargé).
1. R oulis
2. Tangage
Installation 23
Page 24
'appareilpeutêtremontésurunesurfaceverticaletellequ'unecloison,unmât,etc.,enutilisant
•L
l'étrierpourcloisonfourni.
•NemontezPASl'appareilenhautd'unmât.
•L'appareildoitsetrouveràaumoins1m(3')detoutesourced'interférencemagnétique,telle
quedescompasoudescâblesélectriques.
•Choisissezunemplacementoùl'appareilseraprotégédesdommagesmatérielsetdesvibrations
excessives.
•Choisissezunemplacementoùl'appareilneserapassoumisàunechargeouàuneforce.
•L'appareildoitêtreéloignédetoutesourcedechaleuretdetoutrisquepotentield'incendie,
commelesvapeursdecarburant.
•L'appareildoitêtreinstalléàunendroitpermettantdevoirlevoyantLEDdediagnostic.
•La"flèche"LEDàl'avantdel'appareildoitêtrealignéeparallèlementàl'axelongitudinaldunavire
(lignemédiane).
1. Ax elongitudinaldunavire.
InterférencesRF
Certainséquipementsélectriquesexternestierspeuventcauserdesinterférencesde
radiofréquences(RF)aveclesappareilsGNSS(GPS),AISouVHFsil'équipementexternen'estpas
convenablementisoléetémetdesniveauxexcessifsd'interférencesélectromagnétiques(EMI).
Parmilesexemplescourantsdetelséquipementsexternes,onpeutciterleséclairagesàLED(feux
denavigation,projecteurs,éclairagesintérieursetextérieurs...)etlesrécepteursTVterrestres.
Pourminimiserlesinterférencesdeprovenantdetelséquipements:
•Éloignez-leautantquepossibledesproduitsGNSS(GPS),AISouVHFetdeleursantennes.
24
Page 25
eillezàcequelescâblesd'alimentationpourleséquipementsexternesnesoientpasemmêlés
•V
aveclescâblesd'alimentationoudedonnéespourcesappareils.
•Pensezàinstalleruneouplusieursferritesdesuppressiondesparasiteshautefréquencesurle
terminalémetteurd'EMI.Lecalibredelaoudesferritesdoitpermettreuneutilisationdanslaplage
100MHz-2,5GHz,etcesferritesdoiventêtreinstalléessurlecâbled'alimentationetsurtous
lesautrescâblessortantdel'appareilémettantdesEMI,aussiprèsquepossibledel'endroitoù
lecâblesortdel'appareil.
Distancedesécuritédescompas
Pourempêchertoutrisqued'interférenceaveclecompasmagnétiquedunavire,veillezàmaintenir
unedistancesuffisanteentrelecompasetl'appareil.
Pourchoisirunemplacementadaptépourleproduit,vousdevezchercheràmaximiserladistancele
séparantdescompas,oùqu'ilssetrouvent.Enrèglegénérale,cettedistancedoitêtreaumoins
égaleà1m(3,3')etcedanstouteslesdirections.Maispourcertainsnavirespluspetits,iln'estpas
toujourspossibledepositionnerleproduitaussiloinducompas.Danscecas,quandvouschoisissez
l'emplacementd'installationdevotreproduit,veillezàcequelecompasnesoitpasaffectéparle
produitquandiln'estpasalimenté.
Guidedecompatibilitéélectromagnétique(EMC)del'installation
LesappareilsetaccessoiresRaymarinesontconformesauxnormesetrèglementsappropriés
de(EMC)visantàminimiserlesinterférencesélectromagnétiquesentreappareilsainsiqueles
interférencessusceptiblesd'altérerlesperformancesdevotresystème.
Uneinstallationcorrecteestcependantnécessairepourgarantirl'intégritédesperformancesde
compatibilitéélectromagnétique.
Note: Danslesendroitsprésentantdesinterférencesélectromagnétiquese xtrêmes,delégères
interférencespeuventêtreobservéessurleproduit.Danscecas,ilestnécessaired'éloignerle
produitdelasourcedel'interférence.
P ouruneperformanceEMCoptimale,nousrecommandonsdanslamesuredupossibleque:
•LesappareilsetcâblesRaymarineconnectéssetrouvent:
–àaumoins1m(3,3')detoutappareilémetteuroudetoutcâbletransmettantdessignaux
radioélectriques,parexemple:émetteurs-récepteurs,câblesetantennesVHF.Danslecas
d'uneradioàBandeLatéraleUnique(BLU),cettedistancedoitêtreportéeà2m(6,6').
–àplusde2m(6,6')delatrajectoired'unfaisceauradar.Onconsidèrequ'unfaisceauradar
s'étendnormalementsuruneplaged'anglederayonnementde20°au-dessusetendessous
del'élémentradiateurdel'antenne.
•Leproduitsoitalimentéparunebatteriedifférentedecelleutiliséepourledémarragedumoteur.
Lerespectdecetterecommandationestimportantpourprévenirlesrisquesdecomportement
erratiquedusystèmeetlesrisquesdepertesdedonnéesquandledémarreurdumoteurn'estpas
alimentéparunebatteriedédiée.
•Lesproduitssoientuniquementconnectésàl'aidedescâblesrecommandésparRaymarine.
•Lescâblesnesoientnicoupésnirallongéssaufsicesopérationssontspécifiquementdécrites
danslemanueld'installation.
Note:
L orsquelescontraintesd'installationempêchentl'applicationd'uneouplusieursdes
recommandationsci-dessus,ilfauttoujoursménagerlaplusgrandedistancepossibleentreles
différentscomposantsdel'installationélectrique.
Installation 25
Page 26
Dimensionsduproduit
26
Page 27
3.3Montage
Montagesurcloison
L
esétriersdemontagefournispeuventêtreutiliséspourinstallervotreproduitàl'horizontaleouà
laverticale.
Vérifiezquel'emplacementchoisirépondauxexigencesdepositionnement.Voir3.2Sélection
d'unemplacementpourlesdétails.
1. Utilisezlegabaritdemontagesurétrierfourni(87170)pourpercer3trousdeguidagedans
lasurfacedemontageverticale .Fixezl'étrierdemontageàlasurfacedemontageàl'aide
desvisfournies.
2.Placezlapetitebagued'étanchéitédanslarainuresituéedanslapartieinférieureduplateaude
montage.
3.Fixezleplateauàl'étrieràl'aidedes3visfournies,auxemplacementsindiquésdansl'illustration
ci-dessus.
4.Placezlagrandebagued'étanchéitédanslarainuresituéedanslapartiesupérieureduplateau
demontage.
5.TirezsurlecâbleSeaTalkng®parlecentredel'étrieretduplateau.Tirezsurleconnecteur
decâblesousl'appareilpuisfixezenplaceentournantlecollierdeverrouillagedanslesens
horaire(2clics).
6.Insérezl'appareildansleplateaudemontage,enveillantàbieninsérerlespattesduplateaude
montagedanslesrainuresduborddel'appareil.
Installation
27
Page 28
Important:
L
a"flèche"LEDàl'avantdel'appareildoitêtrealignéeparallèlementàl'axelongitudinaldevotre
navire(lignemédiane).
7
.Orientezlagarnituredemontagedemanièreàcequeletroudedégagementresteaccessible
aprèslemontage.
8.Placezlagarnituredemontagesurl'appareilenladécalantlégèrement,puistournez-ladansle
senshorairepourlafix erenplace.
P oseàplat
Leplateaudemontagefournipeutêtreutilisépourinstallervotreproduitàl'horizontaleouàla
verticalesurunesurfaceplane.
L'étrierpourcloisonn'estpasnécessairepourcetyped'installation.
Vérifiezquel'emplacementchoisirépondauxexigencesdepositionnement.Voir3.2Sélection
d'unemplacementpourlesdétails.
28
Page 29
1. Utilisezlegabaritdeplateaudemontage(87170)fournipourpercer4trousdanslasurfacede
montage ,ainsiqu'untroude12mm(15/32”)pourlecâbleSeaT alkng®.
2.Placezlapetitebagued'étanchéitédanslarainuresituéedanslapartieinférieureduplateaude
montage.
3.Fixezleplateauàlasurfacedemontageàl'aidedes4fixationsfournies.
4.Placezlagrandebagued'étanchéitédanslarainuresituéedanslapartiesupérieureduplateau
demontage.
5.TirezsurlecâbleSea Talkng®parletroudelasurfacedemontageetparleplateaudemontage.
Tirezsurleconnecteurdecâblesousl'appareilpuisfixezenplaceentournantlecollierde
verrouillagedanslesenshoraire(2clics).
6.Insérezl'appareildansleplateaudemontage,enveillantàbieninsérerlespattesduplateaude
montagedanslesrainuresduborddel'appareil.
Important:
L a"flèche"LEDàl'avantdel'appareildoitpointerversl'avantdunavire,alignéeparallèlementà
sonaxelongitudinal(lignemédiane).
Installation 29
Page 30
.Placezlagarnituredemontagesurl'appareilenladécalantlégèrement,puistournez-ladansle
7
senshorairepourlafixerenplace.
Dégagerl'appareildel'étrier
Suivezlesétapesci-dessouspourdégagerl'appareildel'étrierdemontage .
1. Insérezleplatd'unpetittournevisàlameplate ,ouunoutilsimilairedansletroudedégagement
situésurlebordplatdel'étrierdemontagepuistournezletournevisà90°,defaçonàcequ'ily
aitunpetitespaceentrelagarnituredemontageetleplateaudemontage.
Important: P ouréviterderayerleproduit,enveloppezleboutdevotretournevisavecunpetit
morceauderubanisolant.
2.L etournevisétantenplace,tournezlagarnituredemontagedanslesensantihorairesurenviron
10°puisdégagez-ladel'appareil.
30
Page 31
Chapitre4:Conne
xions
Tabledeschapitres
• 4.1Guidegénéraldecâblageenpage32
• 4.2Vued'ensembledesconnexionsenpage33
• 4.3AlimentationélectriqueSeaT alkng®enpage34
• 4.4Exempledesystèmeenpage39
Conne xions 31
Page 32
1Guidegénéraldecâblage
4.
Typesetlongueurdescâbles
Ilestimportantd'utiliserdescâblesdetypeetdelongueurappropriés.
•Saufindicationcontraireutilisezuniquementdescâblesstandardsdetypecorrect,fournispar
Raymarine.
•VérifiezquetouslescâblesnonRaymarinesontdebonnequalitéetduboncalibre.Parexemple,
unelongueurdecâbled'alimentationplusimportantepeutnécessiterl'emploid'uncâblede
sectionplusimportantepourlimiterleséventuelleschutesdetension.
Blindageducâble
Vérifiezquetouslescâblesdedonnéessontcorrectementblindésetqueceblindageestintact.
Protectiondescâbles
Prévoyezdesdispositifsdeserre-câbleappropriés.Protégezlesconnecteurscontrelescontraintes
mécaniquesetvérifiezqu'ilsnepeuventpassedéconnecterinopinémentparmerforte.
Cheminementdescâbles
L'acheminementdescâblesdoitêtresoigneusementplanifiéafind'optimiserlesperformanceset
prolongerleurduréedevie.
•PASdecoudesserrés.Sipossible,lediamètredelacourburedoitfaireaumoins200mm(7,87")
etlerayon(R)aumoins100mm(3,94").
• Protégeztouslescâblesdesdommagesphysiquesetdelachaleur .Sipossible,utilisezune
gaineouuntube.ÉVITEZdefairepasserlescâblesdanslescalesoulesouverturesdeporte,
ouàproximitéd'objetsmobilesouchauds.
•Fixezlescâblesenplaceàl'aided'attachesoudeserre-câbles.Enroulezleslongueursdecâble
excédentairesetattachezlesbouclesàl'abridetoutdommage.
•Utilisezunpasse-filétanchechaquefoisquelecâbledoittraverserlepontouunecloisonexposée.
•NefaitesPASpasserlescâblesàproximitédemoteursoudetubesfluorescents.
Ilestrecommandédetoujoursfairepasserlescâblesdedonnéesaussiloinquepossibledes:
•autresappareilsetcâbles,
•lignesélectriquesconductricesdecourantCCouCAàforteintensité,
•antennes.
32
Page 33
4.2V
Votreproduitcomprendlesconnecteurssuivants.
Connecteur Qté Seconnecteà: Câblesadaptés
ued'ensembledesconnexions
1
1. CircuitprincipalSea
2. CircuitprincipalNMEA
2000
Talk
Conne xiondescâblesSeaTalkng®
ng
1. Câblesdedérivation
SeaTalk
2. Câbleadaptateur
SeaTalk
DeviceNet(A06045)
ng
ng
vers
1. T ournezlecollierdeverrouillagejusqu'àcequ'ilsoitenpositiondéverrouillée.
2.Veillezàcequeleconnecteurdecâblesoitcorrectementorienté.
3.Insérezleconnecteurdecâbleàfond.
4.Tournezlecollierdeverrouillagedanslesenshoraire(2clics)jusqu'àcequ'ils'enclencheen
positionverrouillée.
ChargedesproduitsSea Talkng®
LenombredeproduitsquipeuventêtreconnectésàuncircuitprincipalSeaT alkng®dépenddela
consommationélectriquedechaqueproduitetdelalongueurglobaleducircuit.
LesproduitsSeaT alkng®ontunNumérod'équivalencedecharge(LEN)quiindiquelaconsommation
électriqueduproduit.LeLENdechaqueproduitestlistédanslaspécificationtechniqueduproduit.
Conne xions 33
Page 34
4.3AlimentationélectriqueSea
Talkng®
L'appareilestalimentéparlecircuitprincipalSeaT alkng®.
UncircuitprincipalSeaT alkng®nécessiteseulementunealimentation12VCC,connectéeaucircuit
principalSea T alkng®.Cettealimentationpeutêtrefournieparl'undesmoyenssuivants:
•unebatterie
•unappareildecontrôledepiloteautomatique(ACU)
•unordinateurderouteSPX
(1)
,vialetableaudedistribution,
(2)
,
(2)
,
•pourlesnaviresen24V,unconvertisseur24VCCvers12Vréguléetcontinude5ampestrequis.
Note:
•(1)L abatterieutiliséepourdémarrerle(s)moteur(s)dunavirenedoitPASêtreutiliséepour
alimenterlecircuitprincipalSea Talkng®,aurisquedecauserdeschutessoudainesdetension
lorsdudémarragedesmoteurs.
•(2)L ' ACU-100etl' ACU-150ouleSPX-5nepeuventpasêtreutiliséspouralimenterlecircuit
principalSeaTalkng®.
P ointdeconnexionàl'alimentationSeaTalkng®
Petitssystèmes
Silalongueurducircuitprincipalestde60m(197')oumoins,lepointdeconnexionàl'alimentation
peutêtreconnectéàn'importequelpointducircuit.
Systèmesimportants
Silalongueurducircuitprincipalestsupérieureà60m(197'),lepointdeconnexionàl'alimentation
doitêtreraccordéàunpointdemanièreàobteniruneconsommationdecourantéquilibréede
chaquecôtéducircuit.LeNumérod'équivalencedecharge(LEN)estutilisépourdéterminerlepoint
deconnexionàl'alimentationpourlesystème.
34
Page 35
Dansl'e
seraitsituédefaçonàavoirunLENde5dechaquecôtédupointdeconnexion.
xempleci-dessus,lesystèmeaunLENglobalde10,etdonclepointdeconnexionoptimal
Calibredufusibleenligneetdudisjoncteurthermique
L'alimentationélectriqueduréseauSeaTalkng®nécessited'installerunfusibleenligneouun
disjoncteurthermique.
Calibredufusibleenligne Calibredudisjoncteurthermique
5A
Note:
L ecalibreappropriépourledisjoncteurthermiquedépend:1)dunombred'appareilsconnectésà
votreréseauSea Talkng®;et2)dunombred'appareilspartageantlemêmedisjoncteurthermique
auquelestconnectévotreréseauSea T alkng®.
3A(voirlanoteci-dessous)
ChargedusystèmeSea Talkng®
Lacharge/leLENmaximalpourunsystèmeSea Talkng®dépenddelalongueurducircuitprincipal.
T ypedecharge Longueurducircuitprincipal LENtotal
Nonéquilibré
Nonéquilibré
Nonéquilibré
Équilibré
Équilibré
Équilibré
Équilibré
Équilibré
20m(66')
40m(131')
60m(197')
60m(197')oumoins
80m(262')
100m(328 ')
120m(394')
140mà160m(459'à525')
40
20
14
100
84
60
50
40
Équilibré
180mà200m(591'à656')
32
Distributionducourant—Sea Talkng®
Recommandationsetmeilleurespratiques.
•Utilisezuniquementdescâblesd'alimentationSea Talkng®agréés.N'utilisezPASuncâble
d'alimentationconçupour,oufourniavec,unproduitdifférent.
•Voirci-dessouspourdesdétailssurl'implémentationdecertainsscénariosdedistribution
d'alimentationcourants.
Important:
Quandvousplanifiezlecâblage ,tenezcomptedesautresproduitsdevotresystème,carcertains
(commelesmodulessondeurs)peuventimposerd'importantspicsdedemanded'électricitésurle
systèmeélectriquedunavire.
Note:
L esinformationsci-dessoussontuniquementdonnéesàtitreindicatifpourvousaideràprotéger
votreproduit.Ellescouvrentlesdispositionsd'alimentationcourantespourlesnavires,maisne
couvrentPAStouslesscénariospossibles.Encasdedoutesurlafaçond'assurerleniveaude
protectionadapté,veuillezconsulterunrevendeurRaymarineagrééouunélectricienqualifié
spécialisédansleséquipementsdemarine.
Implémentation—conne xiondirecteàlabatterie
•Lescâblesd'alimentationSeaT alkng®peuventêtredirectementconnectésàlabatteriedunavire
viaunfusibleouundisjoncteurdecalibreadéquat.
•VousDEVEZinstallerunfusibleouundisjoncteurentrelefilrougeetlabornepositivedela
batterie.
Conne xions 35
Page 36
eportez-vousauxcalibresdesfusiblesenligneindiquésdansladocumentationdevotreproduit.
•R
•Sivousavezbesoind'allongerlecâbled'alimentation,veillezàutiliseruncâbledecalibre
adaptéetvérifiezqu'uncourantsuffisant(12VCC)estdisponibleauniveaudelaconnexionà
l'alimentationducircuitprincipalSeaT alkng®.
A
Scénariodeconne xiondebatterieA:convientpourunnavireavecunpointdeterreRF
commun.Danscescénario,silecâbled'alimentationdevotreproduitestfourniavecunfil
demasseséparé,ildoitêtreconnectéaupointdeterrecommundevotrenavire.
B
Scénariodeconne xiondebatterieB:convientpourunnaviresanspointdeterrecommun.
Danscecas,silecâbled'alimentationdevotreproduitestfourniavecunfildemasse
séparé,ildoitêtredirectementconnectéàlabornenégativedelabatterie.
Implémentation—conne xionàuntableaudedistribution
•Sinon,lecâbled'alimentationSea Talkng®peutaussiêtreconnectéàundisjoncteurouunswitch
adaptésurletableaudedistributiondunavireouàunpointdedistributiondecourantmonté
enusine.
•Lepointdedistributiondoitêtrealimentéaveclasourced'alimentationprincipaledunavireparun
câble8AWG(8,36mm
2
).
36
Page 37
•Dansl'idéal,tousleséquipementsdoiventêtrecâblésàdesdisjoncteursoufusiblesthermiques
individuels,avecuneprotectiondecircuitappropriée
.Quandcen'estpaspossibleetquand
plusieurspiècesd'équipementpartagentundisjoncteur,utilisezdesfusiblesenligneindividuels
pourchaquecircuitd'alimentationafind'assurerlaprotectionnécessaire.
•Danstouslescas,utilisezlecalibrededisjoncteur/fusiblerecommandédansladocumentation
duproduit.
•Sivousavezbesoind'allongerlecâbled'alimentation,veillezàutiliseruncâbledecalibre
adaptéetvérifiezqu'uncourantsuffisant(12VCC)estdisponibleauniveaudelaconnexionà
l'alimentationducircuitprincipalSeaT alkng®.
Important:
V euilleznoterquelecalibreadaptépourledisjoncteuroufusiblethermiquedépenddunombre
d'appareilsàconnecter .
Informationscomplémentaires
Ilestrecommandéd'observerlesmeilleurespratiquespourtouteslesinstallationsélectriques
embarquées,commeindiquédanslesnormessuivantes:
•CodedebonnepratiqueBMEApourlesinstallationsélectriquesetélectroniquessurbateaux
•Normed'installationNMEA0400
•AB YCE-11SystèmesélectriquesCAetCCsurbateaux
•ABYCA-31Chargeursdebatterieetonduleurs
•ABYCTE-4Protectioncontrelafoudre
Partaged'uncoupe-circuit
Quandplusieursappareilssontconnectésaumêmedisjoncteur,ilestnécessaired'installerun
dispositifdeprotectionindividuelpourchaquecircuit.Parexemple,unfusibleenlignepourchaque
circuitd'alimentation.
Conne xions 37
Page 38
1
Barrepositive(+)
2
3 Coupe-circuit
4 Fusible
Sipossible
cen'estpaspossible,utilisezdesfusiblesenligneindividuelspourassurerlaprotectionrequise.
,connectezlesdifférentespiècesd'équipementàdescoupe-circuitsindividuels.Quand
Danger:Conne
Ilestimpératifdevérifierquecetappareilestcorrectementconnectéàlamasse
conformémentauxinstructionsfournies,avantdelemettresoustension.
xionàlamasse
Barrenégative(-)
Danger:S ystèmesdemassepositive
Neconnectezpascetteunitéàunsystèmeprésentantunemassepositive .
38
Page 39
4.4Ex
Voustrouverezci-dessousunexempletypemontrantlesconnexionsetlescomposantsrequispour
utiliserlaréalitéaugmentéeClearCruise™survotresystème.
empledesystème
1. AR200 .
2. CircuitprincipalSea Talkng®(alimentantl'AR200encourant12VCC).
3. CAM210IP(CAM220IPestégalementcompatible).
4. MFDAxiomLightHouse™3(exécutantLH3version3.7ouultérieure).
5. InjecteurPoEenoption(pouralimenterlacaméra).
6. Connexionpourunealimentationalternativedelacaméra(connexionrequisesivousn'utilisez
pasunealimentationPoEpourlacaméra).
Conne xions 39
Page 40
40
Page 41
Chapitre5:Contrôlessystèmeetdépannage
abledeschapitres
T
• 5.1Testinitialdelaréalitéaugmentée(RA)enpage42
• 5.2ÉtalonnageAR200(linéarisation)enpage43
• 5.3VérificationGNSS(GPS)enpage46
• 5.4Dysfonctionnementsenpage47
Contrôlessystèmeetdépannage
41
Page 42
1Testinitialdelaréalitéaugmentée(RA)
5.
L' AR200etunecaméraIPcompatibleétantcorrectementinstallés,vouspouvezréaliserunpremier
testdevotresystèmederéalitéaugmentée.
Note:
V
otreMFDLightHouse™3doitexécuterlaversionLH3.7ouuneversionultérieure.
1. Sélectionnezl'icônedel'application Vidéodansl'écrand'accueil.
2.Danslemenuprincipal,sélectionnezvotrecaméraIPcompatibleaveclaréalitéaugmentée
Quandvoussélectionnezlacamérapertinente,lesfonctionsdeRAClearCruise™s'affichentà
l'écranenplusdufluxvidéo.
.
1. Barredecompasetindicateurdecap .
2. Optionsdebasculementd'indicateurpourlesobjetsRA(AIS,pointderouteetobjet
cartographique).
3. PortéededétectiondesobjetsRA.
42
Page 43
5.2ÉtalonnageAR200(linéarisation)
P
ourpermettredeplacercorrectementlesindicateursderéalitéaugmentée(RA)danslefluxvidéo
delacaméra,lescapteursAHRSdel'AR200doiventcompenserleschampsmagnétiqueslocaux
etterrestres.Pourcefaire,unprocessusdelinéarisationautomatiqueestutilisé.Leprocessusde
linéarisationestlancéautomatiquementaprèsunviragedevotrenavired'environ100°,quandilse
déplaceàunevitessecompriseentre3et15nœuds.Leprocessusdelinéarisationnenécessite
aucunesaisiedel'utilisateur,maisunviraged'aumoins270°estnécessairepourmenerleprocessus
àbien.Laduréeduprocessusdelinéarisationpeutêtreréduiteeneffectuantunviragecomplet
sur360°,àunevitessecompriseentre3et15nœuds.Leprocessusdelinéarisationpeutêtre
recommencéàtoutmoment.
Dansl'applicationVidéo ,labarredeprogressiondelalinéarisations'affichequandunelinéarisation
estencours,etlabarreseremplitàmesuredel'avancementduprocessus,etdevientrougesile
processusestsuspenduouinterrompu.
Letempsnécessairepourréaliserleprocessusdelinéarisationdépenddescaractéristiquesdu
navire,del'emplacementd'installationdel' AR200,etdesniveauxd'interférencemagnétique
pendantlalinéarisation.
Desinterférencesmagnétiquespeuventêtrecauséespardesobjetsàborddevotrenaviretelsque
•Haut-parleurs
•Équipementsélectroniques
•Câblageélectrique
•Cloisonoucoquemétallique
Desinterférencesmagnétiquespeuventégalementêtrecauséespardesobjetsexternesàproximité
devotrenavire,telsque:
•Naviresàcoquemétallique
•Câblesélectriquessous-marins
•Pontonsmarins
Déviationmagnétique
Ladéviationmagnétiqueestl'erreurinduitedansuncompasetcauséeparlesinterférencesde
champsmagnétiqueslocaux.
Avecleprocessusdelinéarisationautomatique,unevaleurdedéviationestdéfiniepourvotre
AR200.Silesindicateursderéalitéaugmentéedel'applicationVidéonesontpasalignésavecleurs
objetsàl'écranousilecompasn'estpasaligné,veuillezvérifierlesparamètresactuelsd'étalonnage
del' AR200.
Paramètresd'étalonnagedel'AR200
Lapagedesparamètresd'étalonnageprésentelesoptionsd'étalonnageducompasdel'AR200.
Pouraccéderàlapaged'étalonnagedel'AR200survotreMFDmaître,dansl'écrand'accueil,
sélectionnez:
Contrôlessystèmeetdépannage
P aramètres>Réseau>Sourcesdedonnées>Cap>AR200>Étalonner .
43
Page 44
1
Capactuel:
L ecapactuelindiquéparl' AR200.
2
Écartmaximumaudernierétalonnage:
L 'écartmaximumindiquélorsdudernierprocessusdelinéarisation.
Important:
•Sila Déviationmaximaleindiquéelorsdudernierétalonnageestde45°ou
plus,ilestrecommandédedéplaceretderéinstallerl' AR200àunendroit
moinsexposéauxinterférencesmagnétiques.
Étalonnageencours:
L epourcentagedeprogressionestaffichéquandunelinéarisationestencours.
3
Décalagedecompas
Unefoisleprocessusdelinéarisationterminé ,lavaleurdecappeutéventuellement
êtrelégèrementdécalée.Cecipeutarriversil'espaced'installationestlimité,etsi
l'AR200n'estpascorrectementalignéavecl'axelongitudinaldevotrenavire.Dans
cecas,ilestpossiblederéglermanuellementlavaleurdeledécalage(offset)du
compas.
4
V errouillageducompas
Lorsqu'ilestactivé,leverrouillageducompasempêchelasurveillanceet
l'adaptationcontinuesduprocessusdelinéarisationducompas.
5
R éinitialiserl'étalonnage
VouspouvezréinitialiserlesparamètresactuelsdevotreAR200ensélectionnant
R éinitialiserl'étalonnage.
Surveillanceetadaptationcontinues
P ourassurerdesperformancesoptimales,aprèsleprocessusdelinéarisationinitial,l'appareil
continueàsurveilleretàadapterlalinéarisationducompasenfonctiondesconditionsenvironnantes.
Encasdeconditionsinsatisfaisantespourlalinéarisation,leprocessusdelinéarisationautomatique
estsuspendujusqu'àcequelesconditionss'améliorent.Lesconditionssuivantespeuvententraîner
lapauseprovisoireduprocessusdelinéarisation:
•présenced'interférencesmagnétiquesimportantes
•vitessedunaviretropbasseoutropélevée
•vitessedegirationtropbasseoutropélevée
44
Page 45
errouillageducompas
V
Quandvousêtessatisfaitdelaprécisionducompas,vouspouvezverrouillerleréglageafin
d'empêcherlesystèmedepilotageautomatiqued'effectueruneautrelinéarisationautomatique
ultérieurement.
Cettefonctionestparticulièrementutilepourlesnaviresrégulièrementexposésàdefortes
perturbationsmagnétiques(commelesfermeséoliennesoffshoreoulesrivièrestrèsfréquentées).
Danscesconditions,ilpeutêtresouhaitabled'utiliserlafonctionVerrouillagecompaspour
désactiverleprocessusdelinéarisationcontinu,caravecletemps,lesinterférencesmagnétiques
risquentd'entraîneruneerreurdecap.
Note: L everrouillageducompaspeutêtredésactivéàtoutmoment,pourpermettrede
recommencerlasurveillanceetl'adaptationcontinuesducompas.Ceciestparticulièrementutilesi
vousprévoyezunlongvoyage.Lechampmagnétiquedelaterrechangeconsidérablementd'un
emplacementgéographiqueàunautre,etlecompaspeutcompensercesvariationsdemanière
continue,cequivouspermetdemaintenirdesdonnéesdecapcorrectestoutaulongduvoyage.
Contrôlessystèmeetdépannage
45
Page 46
5.3V
Sivousprévoyezd'utiliserl'AR200commerécepteurGNSS(GPS)principaldevotresystème,ilvous
faudrapeut-êtrelesélectionnermanuellementdanslemenu
L
emenuSourcesdedonnéesestaccessiblesurvotreMFDmaître:
R
éseau>Sourcesdedonnées>GPS.
P ourchoisirl' AR200commesourceprivilégiéepourlesdonnéesdepositionGNSS(GPS),
sélectionnez R aymarineAR200GNSSdanslalistedesappareilspuis T oujoursutilisercetappareil
danslemenucontextuel.Désormais,l'AR200seratoujourslasourceprivilégiéepourlesdonnées
depositionGNSS(GPS).
érificationGNSS(GPS)
Sourcesdedonnées.
Écrand'accueil>P
aramètres>
Unefoissélectionné,unecocheestplacéedanslacolonne Privilégiéeetleboutonbascule
Sélectionmanuelleestactivé .SivotreAR200aunrelevédeposition,laprécisiondelaposition
estaffichéedanslacolonne V aleurutilisée.
Siunrelevédepositionvalideaétéétabli,lalatitudeetlalongitudedevotrenaviresontaffichées
surl'écrand'accueil.
46
Page 47
5.4Dysfonctionnements
esinformationsdedépannageindiquentlescausespossiblesdedysfonctionnementdevotre
L
produitainsiquelesremèdesàappliquerauxproblèmescourantsconstatéslorsdesoninstallation
etdesonutilisation.
Avantleuremballageetleurexpédition,touslesproduitsRaymarinesontsoumisàunprogramme
completdetestsetdecontrôlequalité.Sivousrencontrezdesdifficultésavecvotreproduit,cette
sectionvousaideraàdiagnostiqueretàcorrigerlesproblèmespourrétablirlefonctionnement
normalduproduit.
Silesproblèmespersistentaprèsavoirconsultécettesection,veuillezvousreporteràlasection
Assistancetechniquedecemanuelpourdesliensutilesetlescoordonnéespourcontacter
l'assistancerelativeauxproduitsRaymarine.
DiagnosticsavecleLED
SéquencedeLED État
•Touslescapteurssontconnectésetprêts.
•Fonctionnementcorrectdubus,pasd'anomalie
decommunication.
L aLEDvertes'éteinttoutesles15secondes.
L aLEDverteclignotechaqueseconde.
L aLEDverteclignotetoutesles2secondes.
L aLEDverteclignotetoutesles4secondes.
Touslescapteurssontencoursd'initialisation.
GNSS(GPS)encoursd'initialisation
Note:
Cecipeutprendrejusqu'à5minuteslorsdela
premièreutilisationouaprèsuneréinitialisation
usineouunemiseàjourdulogiciel.
Compasencoursdelinéarisation
L aLEDrougeclignotetoutesles3secondes.
Contrôlessystèmeetdépannage
PasdesignalGNSS(GPS)
47
Page 48
SéquencedeLED État
aLEDrougeclignotedeuxfoistoutesles
L
4secondes.
L aLEDrougeclignote7foistoutesles9
secondes.
Busnonconnecté/panne
Busconnectémaisnereçoitpasdedonnées
48
Page 49
DysfonctionnementsduGNSS
esproblèmesavecleGNSSainsiqueleurscausesetsolutionspossiblessontdécritsci-dessous.
L
Problème Causespossibles Solutionspossibles
L
'icôned'étatGNSS"Pas
L
deposition"estaffichée.
aposition
géographiqueou
lesconditionsmétéo
empêchentl'acquisition
d'unpointsatellite.
Vérifiezpériodiquementpourvoirsi
l'acquisitiondupointsefaitaprèsune
améliorationdesconditionsmétéo,ouun
changementdepositiongéographique.
Défaillancede
conne xionGNSS.
Vérifiezquelesconnexionsexternesdu
GNSSsontraccordéescorrectementetque
lescâblesnesontpasendommagés.
R écepteurGNSS
externemalpositionné.
VérifiezquelerécepteurGNSSaunevue
dégagéeduciel.
Parexemple:
•Souslepont.
•Àproximité
d'équipements
émettantdessignaux,
commeunappareil
VHF.
Problèmed'installation
Voirlesinstructionsd'installation.
duGNSS.
Note: UnécranÉtatduGNSSestaccessiblesurl'afficheur .Cetécranindiquel'intensitédu
signalsatelliteetd'autresinformationspertinentes.
Contrôlessystèmeetdépannage
49
Page 50
Dépannagerelatifàlaréalitéaugmentée(RA)
esoptionsdeRAnesontpasdisponiblesdansl'applicationVidéo
L
Causespossibles Solutionspossibles
Mauvaisecamérasélectionnée V
érifiezquelabonnecaméracompatibleRAaété
sélectionnéedanslemenudel'applicationVidéo.
A ucunecaméracompatible
détectée
1. VérifiezquevotrecaméraestcompatibleRA.
2. Vérifiezquevotrecaméraestcorrectementinstalléeet
connectéeauréseaudevotreMFD.
AR200nondétecté 1. V érifiezquevotreAR200estconnectéaumêmeréseau
queleMFDaveclequelvousessayezd'utiliserlaRA.
2. VérifiezquevotreAR200estcorrectementinstalléet
connectéauréseaudevotreMFD.
V ersionlogicielleLightHouse™
3incorrecte
OptionsRAdésactivées
VérifiezquevotreMFDexécutelaversion3.7dulogiciel
LightHouse™3ouuneversionultérieure.
L abarredecompasetlesindicateursd'objetsRA(AIS,points
derouteetobjetscartographiques)peuventêtreactivés
etdésactivésdanslapagedesparamètres ClearCruise
Applicationvidéo>Menu>P aramètres>ClearCruise ).
(
Vérifiezquelesoptionspertinentessontactivées.
Note:
P ourquelesindicateursAISpuissentêtreaffichés,un
appareilAISdoitêtreconnectéetopérationnel.
L esindicateursRAnesontpasaffichésdirectementau-dessusdelacible
Causespossibles Solutionspossibles
T auxdemiseàjourAIS SelonlaclassificationdumatérielAISdelacible,lesmisesà
jourdepositiontransmisespeuventêtreenvoyéesàjusqu'à
3minutesd'intervalle.L'indicateurpeutdoncapparaîtreà
l'écranjusqu'à3minutesaprèslacibleréelle.
Champdevisiondelacaméra
(FO V)incorrect.
VérifiezqueleparamètreFOVreflètelechampdevue
horizontaldevotrecaméra.Consultezladocumentationde
votrecamérapourlesvaleursdeFOV.
InterférencesAR200 SivotreAR200este xposéàunesourced'interférences
magnétiquessuffisantespouraffecterlepositionnementdes
indicateursRA,vousdevrezpeut-êtreréinstallerl' AR200à
unautreendroit.
Déviationtropélevée 1. R éinitialisezl'étalonnagedel' AR200ensélectionnant
R éinitialiserdanslapaged'étalonnagedel'AR200:
Écrand’accueil>P aramètres>Réseau>Sourcesde
données>Cap>R aymarineAR200Attitude>Étalonner.
2. Sileproblèmepersiste,ilvousfaudrapeut-être
repositionnerl'AR200àunendroitmoinsexposéaux
interférencesmagnétiques.
50
Page 51
Chapitre6:Entretien
abledeschapitres
T
• 6.1Entretienetmaintenanceenpage52
• 6.2Contrôlesderoutinedel'équipementenpage53
• 6.3Nettoyagedesproduitsenpage54
Entretien 51
Page 52
1Entretienetmaintenance
6.
Ceproduitnecontientaucuncomposantréparableparl'utilisateur.Veuillezvousadresseràdes
revendeursagréésRaymarinepourtouteslesinterventionsdemaintenanceouderéparation.Les
réparationsnonautoriséespeuventaffectervotregarantie.
52
Page 53
6.2Contrôlesderoutinedel'équipement
Ilestrecommandéd'effectuerrégulièrementlescontrôlesderoutinesuivantspourassurerun
fonctionnementcorrectetfiabledevotreéquipement:
érificationdubonétatdescâbles,del’absencedetracesd’usureoudedommages.
•V
•Vérifiezquetouslescâblessontcorrectementbranchés.
Entretien 53
Page 54
6.3Nettoyagedesproduits
Consignesdenettoyage
Pournettoyerlesproduits:
•Rincezlégèrementavecdel'eaudouce,propreetfroide.
•Sivotreproduitcomprendunécran,n’utilisezPASdeproduitsabrasifs,acidesouammoniaqués
carcecirisqueraitd'endommagerlerevêtementdel'écran.
•N'utilisezPAS:desproduitsdenettoyageabrasifs,acides,ammoniaqués,chimiquesoudes
solvants.
•N'utilisezPASdenettoyeurhautepression.
.
54
Page 55
Chapitre7:Assistancetechnique
abledeschapitres
T
• 7.1AssistanceetentretiendesproduitsRaymarineenpage56
• 7.2Ressourcesd'apprentissageenpage58
Assistancetechnique
55
Page 56
.1AssistanceetentretiendesproduitsRaymarine
7
Raymarineoffreunservicecompletd'assistance,d'entretien,deréparationsainsiquedesgaranties.
VouspouvezaccéderàcesservicesaveclesiteInternet,letéléphoneoul'emaildeRaymarine.
Informationsproduit
Pourdemanderuneassistanceouunservice,veuillezpréparerlesinformationssuivantes:
•Nomduproduit.
•Identitéduproduit.
•Numérodesérie.
•Versionlogicielledel'application.
•Diagrammesdusystème.
Vouspouvezobtenircesinformationsproduitàl'aidedesmenusproposésparvotreproduit.
Entretienetgarantie
Raymarinepossèdedesservicesdédiéspourlesgaranties,l'entretienetlesréparations.
N'oubliezpasdeconsulterlesiteInternetRaymarinepourenregistrervotreproduitetbénéficier
ainsidesavantagesd'unegarantieprolongée:http://www.raymarine.fr/display/?id=788.
R égion
Contact
R oyaume-Uni(R.-U.),EMEAetAsie
Pacifique
États-Unis(US)
AssistanceInternet
V euillezvousrendredanslapartie“Assistance”dusiteInternetRaymarinepourlesinformations
suivantes:
•Manuelsetdocuments—http://www.raymarine.com/manuals
•Questionsfréquentes/Basedeconnaissances—http://www.raymarine.com/knowledgebase
•Forumd'assistancetechnique—http://forum.raymarine.com
•Misesàjourlogicielles—http://www.raymarine.fr/display/?id=797
Assistanceinternationale
R égion
R oyaume-Uni(R.-U.),EMEAetAsie
Pacifique
États-Unis(US)
•Email:emea.service@raymarine.com
•Tél.:+44(0)1329246932
•Email:rm-usrepair@flir .com
•Tél.:+1(603)3247900
Contact
•Email:support.uk@raymarine.com
•Tél.:+44(0)1329246777
•Email:support@raymarine .com
•Tél.:+1(603)3247900(numérovert:+8005395539)
A ustralieetNouvelle-Zélande
(filialedeRaymarine)
France
(filialedeR aymarine)
Allemagne
(filialedeR aymarine)
Italie
(filialedeR aymarine)
Espagne
(distributeurR aymarineagréé)
56
•Email:aus.support@raymarine.com
•Tél.:+61289770300
•Email:support.fr@raymarine.com
•Tél.:+33(0)146497230
•Email:support.de@raymarine.com
•Tél.:+49(0)402378080
•Email:support.it@raymarine.com
•Tél.:+390299451001
•Email:sat@azimut.es
•Tél.:+34962965102
Page 57
R
égion
P
ays-Bas
(filialedeRaymarine)
Contact
•Email:support.nl@raymarine.com
•Tél.:+31(0)263614905
Suède
(filialedeR
aymarine)
Finlande
(filialedeR
aymarine)
Norvège
(filialedeR aymarine)
Danemark
(filialedeR aymarine)
Russie
(distributeurR aymarineagréé)
•Email:support.se@raymarine.com
•Tél.:+46(0)317633670
•Email:support.fi@raymarine.com
•Tél.:+358(0)207619937
•Email:support.no@raymarine.com
•Tél.:+4769264600
•Email:support.dk@raymarine.com
•Tél.:+4543716464
•Email:info@mikstmarine.ru
•Tél.:+74957880508
A ffichagedesinformationsrelativesauproduit(LightHouse™3)
Utilisezlemenu P aramètrespourafficherlesinformationsrelativesaumatérieletaulogicieldevotre
MFD,etsurlesappareilsconnectés.
1. Sélectionnez P aramètres,dansl'écrand'accueil.
L'onglet Miseenroutecontientlesinformationsrelativesaumatériel/logicieldevotreécran
multifonctions.
ourafficherd'autresinformationssurvotreMFD,ousurlesappareilsconnectésenréseauavec
2.P
SeaTalkhs®ouSea Talkng®/NMEA2000,sélectionnezl'onglet R éseau,puis:
i. pourafficherdesinformationsdétailléessurlelogicieletl'adresseIPdevotreMFD,
sélectionnezvotreMFDdanslaliste.
ii.pourafficherdesinformationsdediagnosticdétailléespourtouslesproduits,sélectionnez
Infosproduit danslemenucontextuel Diagnostics .
Assistancetechnique
57
Page 58
.2Ressourcesd'apprentissage
7
Raymarineaproduittoutunensemblederessourcesd'apprentissagepourvousaideràtirerle
meilleurpartidevosproduits.
Tutorielsvidéo
ChaîneofficielleR
•http://www.youtube.com/user/RaymarineInc
ConseilsetastucesLightHouse™3:
•http://www.raymarine.com/multifunction-displays/ligh-
thouse3/tips-and-tricks
Galerievidéo:
•http://www .raymarine.co.uk/view/?id=2679
Note:
•L evisionnementdesvidéosnécessiteuneconnexionInternet.
•Certainesvidéossontuniquementdisponiblesenanglais.
Coursdeformation
R aymarineorganiserégulièrementdesformationscomplètespourvousaideràtirerlemeilleurparti
devosproduits.VeuillezconsulterlasectionformationdusiteInternetdeRaymarinepourobtenir
descomplémentsd'information:
aymarinesurY ou Tube:
•http://www.raymarine.co.uk/view/?id=2372
Questionsfréquentesetbasedeconnaissances
RaymarinearassembléunvasteensembledeFAQetunebasedeconnaissancespourvousaiderà
trouverdesinformationssupplémentairesetàréglerleséventuelsproblèmes.
•http://www.raymarine.co.uk/knowledgebase/
Forumd'assistancetechnique
Vouspouvezutiliserleforumd'assistancetechniquepourposerdesquestionstechniquessurles
produitsRaymarineoupourvoircommentd'autresclientsutilisentleuréquipementRaymarine.
Cetteressourceestrégulièrementmiseàjouravecdescontributionsdeclientsetd'employés
deRaymarine:
•http://forum.raymarine.com
58
Page 59
Chapitre8:Caractéristiquestechniques
abledeschapitres
T
• 8.1Caractéristiquestechniquesenpage60
Caractéristiquestechniques
59
Page 60
1Caractéristiquestechniques
8.
Caractéristiquesd'alimentation
T
ensionnominale:
12VCC(alimentéparleréseauSeaT alkng®)
Plagedelatensionde
fonctionnement:
Consommationélectrique:
LEN(valeurd'équivalencedecharge):
9VCCà16VCC(protégéjusqu'à32VCC)
30mAMax.
1
Caractéristiquesenvironnementales
Plagedetempératurede
fonctionnement:
Plagedetempératuredestockage: -25ºCà+70ºC(-13ºFà158ºF)
Humiditérelative:
Protectioncontrelesinfiltrations
d'eau:
-25ºCà+55ºC(-13ºFà131ºF)
93%
IPx6etIPx7
Caractéristiquesdeconformité
DirectiveEMC:
ConformitéC-TickA ustralieet
Nouvelle-Zélande:
DirectiveR oHS:
2014/30/EU
Niveau2
2011/65/EU
DirectiveWEEE:
2012/19/EU
CaractéristiquesdurécepteurGNSS
Acquisitiondusignal: A utomatique
Canaux:
Fréquencedefonctionnement: 1574MHzà1605MHz
T auxdemiseàjour:
Sensibilité: •Démarrageàfroid=-147dBm
CompatibilitéGNSS:
T ypededifférentielsatellite(SBAS):
jusqu'à28satellitespoursuivissimultanément.
10Hz
•R éacquisition=-160dBm
•Poursuite=-164dBm
•GPS
•GL ONASS
•CompatibleGalileo
•CompatibleBeidou
•WAAS(États-Unis)
•EGNOS(Europe)
Acquisitiondifférentielle:
PrécisiondelapositionsansSDGPS(95%):
60
•MSAS(Japon)
•GAGAN(Inde)
•CompatibleQZSS(Japon)
A utomatique
<15m
Page 61
PrécisiondelapositionavecSDGPS(95%):
<5m
Précisiondelavitesse(95%):
Délaid'acquisitiondupremierpointaprès
démarrageàfroid:
Délaid'acquisitiondupremierpointaprès
démarrageàchaud:
ystèmegéodésique:
S
Antenne: Interne
SpécificationAHRS
AHRS:
Précisionducompasmagnétique:
Précisiondutangage ,roulisetlacet:
T auxdemiseàjourducap,tangage,rouliset
vitessedegiration:
<0 ,3kt
<2minutes(<60secondesstandard)
<45secondes
WGS–84
•Accéléromètrenumérique3ax es
•Compasnumérique3axes
•Capteurgyrodevitesseangulairenumérique
3axes
•S tatique=≤1°RMS
•Dynamique=≤3°RMS
≤1°
10Hz
Caractéristiquestechniques
61
Page 62
62
Page 63
Chapitre9:Piècesderechangeetaccessoires
abledeschapitres
T
• 9.1Accessoiresenpage64
• 9.2CâblesetaccessoiresSea T alkng®enpage65
Piècesderechangeetaccessoires
63
Page 64
.1Accessoires
9
Lesaccessoiressuivantssontdisponibles:
Accessoires
N° R
Kitadaptateurdemontagesurmâtereau/rail
Câbled'embranchementblanc6mSea
Kitdemontagesurpont(Clapet/R
Talkng
éhausseur)
éférence
A
80370
A06072
A80437
64
Page 65
.2CâblesetaccessoiresSeaTalkng®
9
CâblesetaccessoiresSeaTalkng®àutiliseravecdesproduitscompatibles.
R éférence Description Remarques
T70134
1A25062
A06038
A06039
Kitdedémarrage
Kitcircuitprincipal
Câblededérivation0 ,4m
(1,3')
Câblededérivation1m(3,3')
Comprend:
•1connecteur5voies(A06064)
•2prisesterminalesdecircuitprincipal
(A06031)
•1câblededérivationde3m(9
•1câbled'alimentation(A06049)
Comprend:
•2câblesdecircuitprincipalde5m(16,4'
(A06036)
•1câbledecircuitprincipalde20m(65,6')
(A06037)
• 4connecteursenT(A06028)
• 2prisesterminalesdecircuitprincipal
(A06031)
• 1câbled'alimentation(A06049)
,8')(A06040)
A06040
A06041
A06042
A06033
A06034
A06035
A06036
A06068
A06037
A06043
Câblededérivation3m(9 ,8')
Câblededérivation5m
(16,4')
Câblededérivationcoudé
0 ,4m(1,3')
Câbledecircuitprincipal
0 ,4m(1,3')
Câbledecircuitprincipal1m
(3,3 ')
Câbledecircuitprincipal3m
(9 ,8')
Câbledecircuitprincipal5m
(16,4')
Câbledecircuitprincipal9m
(29 ,5')
Câbledecircuitprincipal20
m(65,6')
Câblededérivation
Sea Talkng®versfildénudé1
m(3,3')
A06044
A06049
A06077
A06031
A06028 ConnecteurenT
Piècesderechangeetaccessoires
Câbled'embranchement
Sea Talkng®versfildénudé3
m(9,8')
Câbled'alimentation1m(3,3 ')
Connecteuràangledroit Connecteurdedérivationàangledroit90°.
Priseterminale
Fournituneconne xiondedérivation
65
Page 66
R
éférence Description Remarques
A06064
A06030
Blocdeconne
Extensiondecircuitprincipal
xion5voies
E22158 KitconvertisseurSea Talk
versSeaT alkng®
A
80001
Priseterminaleenligne
A06032 Bouchond'obturationde
dérivation
R12112
CâblededérivationA CU/SPX
SeaTalkng®0,3m(1,0')
A06047
CâbleadaptateurSea T alk(3
broches)-Sea Talkng®0,4m
(1,3')
A22164
CâblededérivationSea T alkSeaTalkng®1m(3,3')
A06048
CâbleadaptateurSea Talk2(5
broches)-Sea Talkng®0,4m
(1,3')
Fournit3connexionsdedérivation
PermetlaconnexiondesappareilsSea Talkà
unsystèmeSeaT alkng®.
Permetdeconnecterdirectementuncâble
dedérivationàl'extrémitéducâbled'un
circuitprincipal.PasdeconnecteurenT
requis.
ConnecteunordinateurderouteSPXouun
ACUàuncircuitprincipalSeaTalkng®.
A06045
CâbleadaptateurSea Talkng®
versDeviceNet(femelle)
PermetdeconnecterdesappareilsNMEA
2000àunsystèmeSeaT alkng®.
0,4m(1,3')
A06075
CâbleadaptateurSea Talkng®
versDeviceNet(femelle)1m
PermetdeconnecterdesappareilsNMEA
2000àunsystèmeSeaT alkng®.
(3,3')
A06046
CâbleadaptateurSea Talkng®
versDeviceNet(mâle)1,5m
PermetdeconnecterdesappareilsNMEA
2000àunsystèmeSeaT alkng®.
(4,9')
A06076
CâbleadaptateurSea Talkng®
versDeviceNet(mâle)1m
PermetdeconnecterdesappareilsNMEA
2000àunsystèmeSeaT alkng®.
(3,3')
A06078
CâbleadaptateurSea Talkng®
versDeviceNet(mâle)0,1m
PermetdeconnecterdesappareilsNMEA
2000àunsystèmeSeaT alkng®.
(0,33')
E05026
CâbleadaptateurDeviceNet
(femelle)versfilsdénudés
PermetdeconnecterdesappareilsNMEA
2000àunsystèmeSeaT alkng®.
0 ,4m(1,3')
E05027
CâbleadaptateurDeviceNet
(mâle)versfilsdénudés0 ,4m
PermetdeconnecterdesappareilsNMEA
2000àunsystèmeSeaT alkng®.
(1,3')
66
Page 67
Anne
L'appareilprendenchargelestramesPGNNMEA2000suivantes.
xesACompatibilitéaveclesPGNNMEA2000
NuméroPGN Description Émission(TX) R
59904
59392
60160 ProtocoledetransportISO
60416 ProtocoledetransportISO
60928 Demanded'adresseISO
65240 AdressecommandéeISO
126208
126208
126208
126464
126464
126992
R
equêteISO
AccuséderéceptionISO
transfertdesdonnées
gestiondelaconnexionFonctiongroupeBAM
NMEA-Fonctiongroupede
requête
NMEA-Fonctiongroupede
commande
NMEA-Fonctiongroupe
d'accuséderéception
Listed'émissionPGN
ListederéceptionPGN
Heuresystème
●
,
,
● ●
● ●
●
●
●
●
éception(Rx)
●
●
●
●
●
126993
126996 Informationsproduit
126998 Informationsdeconfiguration
127250 Capdunavire
127251
127257
129025
129026
129027
129029
129033
129044
129539 DOPGNSS
129540 SatellitesGNSSenvue
129542 S tatistiquesdebruitde
129547 S tatistiquesd'erreurde
Battement(heartbeat)
T auxdevirage
A ttitude
Miseàjourrapidedeposition
MiseàjourrapideCOGetSOG
Deltadeposition,hauteprécision
DonnéesdepositionGNSS
Heureetdate
S ystèmegéodésique
pseudodistanceGNSS
pseudodistanceGNSS
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
● ●
●
●
●
●
CompatibilitéaveclesPGNNMEA2000
67
Page 68
Page 69
T ablealphabétique
A
Accessoires.............................................................64
AdresseIP...............................................................57
Alimentationélectrique,
électriqueSea
Appareil
Dégager...............................................................30
AR200.....................................................................43
Étalonnage...........................................................43
Assistanceproduit...................................................56
Assistancetechnique.......................................56,58
Talkng
See
Alimentation
B
Basedeconnaissances...........................................58
C
CâblesDeviceNet....................................................66
CâblesSea Talkng...................................................65
Calibredudisjoncteurthermique,
SeaTalkng®............................................................35
Calibredufusible,Sea Talkng®................................35
Capactuel...............................................................44
Caractéristiquesd'alimentation..............................60
Caractéristiquesdeconformité..............................60
Caractéristiquesenvironnementales......................60
Caractéristiquestechniques.............................59–60
Centredeservice....................................................56
See
Chargedesproduits,
decharge
Chargemaximaledusystème ,Sea T alkng®............35
Cheminementducâble...........................................32
Choixd'unemplacement.........................................23
Circuitprincipal,SeaTalkng®...................................35
Compas...................................................................43
Linéarisation........................................................44
CompatibilitéÉlectromagnétique............................25
Composantsrequis..................................................17
Conditionsdemontage...........................................23
ConnexiondescâblesSea Talkng®........................33
Connexiondutableaudedistribution.....................36
Contenudel'emballage,
Contenuducarton,
Contrôlesderoutine................................................53
Numérod'équivalence
See
Piècesfournies
See
Piècesfournies
Distancedesécuritéducompas.............................25
Documentation.........................................................14
Instructionsd'utilisation........................................14
E
See
EMC,
Entretien..............................................................9,52
Étalonnage..............................................................43
Linéarisation........................................................43
Étriermural..............................................................27
CompatibilitéÉlectromagnétique
F
AQ.........................................................................58
F
Fixationdescâbles..................................................32
Formations...............................................................58
Forumd'assistance..................................................58
G
Gabaritdemontage.................................................14
Galerievidéo:.........................................................58
Garantie...................................................................56
GNSS(GPS).............................................................46
GPS..........................................................................46
I
Informationsproduit................................................57
Installation........................................................27–28
Interférence.............................................................25
Seealso
RF.........................................................................24
interférencesmagnétiques.....................................43
Distancedesécuritéducompas
L
LEN,
See
Numérod'équivalencedecharge
LEN(valeurd'équivalencedecharge)....................60
LightHouse™3
Conseilsetastuces..............................................58
Linéarisation......................................................43–44
Linéarisationautomatique.......................................44
ongueurducircuitprincipal,Sea Talkng®..............34
L
Longueurduréseau,Sea Talkng®,
ducircuitprincipal,Sea Talkng®
See
L ongueur
D
Décalagedecompas...............................................44
Démontage..............................................................30
Dépannage..............................................................47
GNSS...................................................................49
éalitéaugmentée..............................................50
R
Détailsdecontact....................................................56
Déviation.................................................................44
Déviationmagnétique.............................................43
Diagnostics..............................................................57
DiagnosticsdesLED................................................47
See
Dimensionsduproduit,
DirectiveDEE...........................................................10
Disjoncteurautomatique.........................................37
Dimensions
M
Maintenance.................................................9,52–53
Matérield'installation,
Miseàniveau,
Misesàjourlogicielles...........................................20
Montagesurcloison................................................27
Montagesurétrier...................................................27
See
Misesàjourlogicielles
See
Outils
N
Nettoyage............................................................9,54
Numérod'équivalencedecharge...........................34
Page 70
O
Outils.......................................................................22
P
Piècesfournies........................................................19
Piècesfourniesd'origine.........................................19
P
ointdeconnexionàl'alimentation........................34
Poseàplat...............................................................28
Position....................................................................46
Protectiondescâbles..............................................32
Protectionducâble.................................................32
R
Raccordementdelabatterie...................................36
radiofréquences(RF)...............................................24
Rayondecourbureducâble...................................32
Réalitéaugmentée
Dépannage.........................................................50
Réinitialiserl'étalonnage.........................................44
S
SeaTalkng®
Câblesdeconnexion...........................................33
See
Serre-câble,
Protectiondescâbles
V
V errouillageducompas...................................44–45
Page 71
Page 72
Marine House, Cartwright Drive, Fareham, Hampshire.
Raymarine
PO15 5RJ. United Kingdom.
Tel: +44 (0)1329 246 700
www.raymarine.com
a brand by