RAYMARINE Augmented Reality Set / with CAM210 and AR200, Augmented Reality Module AR200 Manual [dk]

Page 1
AR200
Installation instruktioner
Dansk (da-DK)
10-2018Dato:
© 2018 Raymarine UK Limited
87372-1Dokumentets nummer:
Page 2
Page 3
Meddelelseomvaremærk
Raymarine,Tacktick,ClearPulse,Truzoom,SeaTalk,SeaTalk
hs
,Sea Talk
ng
ogMicroneterregistreredeeller
krævedevaremærkertilhørendeRaymarineBelgium.
FLIR,LightHouse,DownVision,SideVision,RealVision,Dragonfly,Quantum,Axiom,Instalert,Infrared Everywhere,TheWorld’sSixthSenseogClearCruiseerregistreredeellerkrævedevaremærkertilhørende
FLIRSystems,Inc.
Alleandrevaremærkerogfirmanavnenævntheribrugeskuntilidentifikationogtilhørerderesrespektiveejere.
Produkteterbeskyttetafpatenter ,designpatenter,patenterunderansøgningellerdesignpatenterunder ansøgning.
Erklæringomrimeligbrug
Dumåudskriveoptiltrekopierafdennevejledningtilpersonligbrug.Dumåikkelaveyderligerekopier ellerpåandenmådedistribuerevejledningen,herunder ,menikkebegrænsettilkommercieldistribution ogvideregivelseellersalgtiltredjepart.
Software-opdateringer
KontrollérRaymarine-webstedetfordenyestesoftwareudgivelsertilditprodukt.
www.raymarine.com/software
Produkt-dokumentation
Desenesteversionerafalleengelskeogoversattedokumenterkandownloadesi PDF-formatfrawebstedet:www.raymarine.com/manuals. Kigpåwebstedetforatundersøge,omduhardensenestedokumentation.
Copyright©2016R aymarineUKLtd.Allerettighederforbeholdes.
Dansk(da-DK)
Dokumentetsnummer:87372-1 AA;15044;2019-02-28 T13:31:46
Page 4
Page 5
Indhold
K
apitel1Vigtigeoplysninger...........................................................................................9
Vandindtrængning....................................................................................................................10
Ansvarsfraskrivelse...................................................................................................................10
Støjafskærmendeferritkerner................................................................................................10
Forbindelsertilandetudstyr...................................................................................................10
Overensstemmelseserklæring................................................................................................10
Bortskaffelseafproduktet........................................................................................................11
Garantiregistrering.....................................................................................................................11
IMOogSOLAS...........................................................................................................................11
Teknisknøjagtighed.................................................................................................................12
Kapitel2Dokument-ogproduktinformation...............................................................13
2.1Produkt-dokumentation......................................................................................................14
Dokumentillustrationer........................................................................................................14
Brugsanvisninger..................................................................................................................14
2.2Gældendeprodukter.........................................................................................................15
2.3AR200produktoversigt.....................................................................................................16
2.4Påkrævetekstraudstyr.......................................................................................................17
KompatibleIP-kameraer........................................................................................................17
KompatibleMFD'ere..............................................................................................................17
2.5Medfølgendedele..............................................................................................................19
2.6Software-opdateringer.....................................................................................................20
Kapitel3Installation........................................................................................................21
3.1Nødvendigtværktøjtilinstallation...................................................................................22
3.2Valgafplacering...............................................................................................................23
Advarslerogmeddelelseromforsigtighed..........................................................................23
Kravangåendeplaceringen..................................................................................................23
RF-interferens.......................................................................................................................24
Sikkerkompasafstand........................................................................................................25
EMC-retningslinjerforinstallation........................................................................................25
Produktdimensioner............................................................................................................25
3.3Montering...........................................................................................................................26
Skotmontering.....................................................................................................................26
Overflademontering..............................................................................................................27
Frigørelseafenhedenfrabeslaget......................................................................................29
Kapitel4Forbindelser......................................................................................................31
4.1Generellerådomkabelforbindelser................................................................................32
Kabeltyperog-længder........................................................................................................32
Isoleringpåkabler................................................................................................................32
Aflastning..............................................................................................................................32
Kabelføring...........................................................................................................................32
5
Page 6
4.2Overblikovertilslutninger................................................................................................33
TilslutningafSea
SeaTalkng®-produktbelastning.............................................................................................33
Talkng®-kabler...........................................................................................33
4.3SeaTalkng®strømforsyning.............................................................................................34
SeaTalkng®-strømforsyningspunkt.......................................................................................34
Størrelsein-linesikringellertermiskrelæ............................................................................35
SeaTalkng®systembelastning.............................................................................................35
Strømfordeling—SeaTalkng®..............................................................................................35
Delingafetrelæ...................................................................................................................37
4.4Eksempelpåsystem.........................................................................................................39
Kapitel5Systemtjekogproblemløsning......................................................................41
5.1AugmentedReality(AR)indledendetest........................................................................42
5.2AR200Kalibration(Linearisering)...................................................................................43
Magnetiskafvigelse..............................................................................................................43
AR200kalibreringsindstillinger............................................................................................43
Kontinuerligovervågningogtilpasning...............................................................................44
KompasLås..........................................................................................................................45
5.3GNSS(GPS)kontrol...........................................................................................................46
5.4Problemløsning..................................................................................................................47
Indikatordiagnosticering.......................................................................................................47
GNSSproblemløsning..........................................................................................................49
ProblemløsningforAugmentedReality(AR)........................................................................50
Kapitel6Vedligeholdelse...............................................................................................51
6.1Reparationogvedligeholdelse........................................................................................52
6.2Regelmæssigkontrolafudstyret....................................................................................53
6.3Rengøringafprodukt........................................................................................................54
Kapitel7T eknisksupport...............................................................................................55
7.1SupportogserviceafRaymarine-produkter...................................................................56
Gennemgangafproduktinformation(LightHouse™3)...........................................................57
7.2Undervisningsressourcer................................................................................................58
Kapitel8T ekniskespecifikationer................................................................................59
8.1T ekniskespecifikationer...................................................................................................60
Specifikationerforstrøm......................................................................................................60
Miljøspecifikation.................................................................................................................60
Specifikationafoverensstemmelse.....................................................................................60
GNSSreceiverspecifikation................................................................................................60
AHRS-specifikation...............................................................................................................61
Kapitel9Reservedeleogtilbehør.................................................................................63
9.1Tilbehør...............................................................................................................................64
9.2SeaTalkng®kablerogtilbehør........................................................................................65
6
Page 7
Appendik
sANMEA2000PGN-support......................................................................67
7
Page 8
8
Page 9
apitel1:Vigtigeoplysninger
K
Advarsel:Installationogbetjeningafproduktet
•Produktetskalinstalleresogbetjenesioverensstemmelsemeddemedfølgende anvisninger skaderpåfartøjetog/ellertabaffunktionalitet.
•Raymarineanbefaler,atinstallationenudføresafeninstallatør,derergodkendt afRaymarine.Vedatfåinstallationenudførtafengodkendtinstallatør , fårduvisseudvidedegarantifordele.Dukanfåflereoplysningerafdin Raymarine-forhandlerogvedatlæsegarantidokumentet,derfølgermed produktet.
.Hvisanvisningerneikkefølgeskanderopståfareforpersonskader,
Advarsel:Muligantændingskilde
ProdukteterIKKEgodkendttilbrugpåstedermedfarlige/brændfarligestoffer. DetmåIKKEanbringespåstedermedfarlige/brændfarligestoffer(fximotorrum ellerinærhedenafbrændstoftanke).
Advarsel:Grundlæggendeinformationomproduktet
Førdertændesforstrømmentildetteproduktskaldusikre,atdeterkorrekt forbundettilstelletioverensstemmelsemedinstruktionerneidenmedfølgende vejledning.
Advarsel:Positivejordforbindelser
Denneenhedmåikkesluttestiletsystem,somharenpositivjordforbindelse.
Advarsel:Slukstrømforsyningen
Sørgfor,atbådensstrømforsyningerslåetFRA,indendupåbegynder installationenafproduktet.DumåIKKEtilslutteellerafbrydeforbindelsentiludstyr, nårstrømmenerslåettil-medmindredurådestilatgøredetidettedokument.
Advarsel:Spændingforstrømforsyning
Hvisdetteproduktforbindestilenspændingsforsyning,dererhøjereendden angivnemaksimalværdi,kandetbeskadigeenhedenpermanent.Seafsnittet
Tekniskspecifikation
forspændingsværdi.
FORSIGTIG:Beskyttelseafstrømforsyning
Nårproduktetinstalleres,skaldusikredig,atstrømforsyningenerbeskyttetmed enpassendesikringelleretrelæ.
FORSIGTIG:Rengøringafprodukt
Vedrengøringafprodukter:
•Rensellerskylletmedrent,køligtferskvand.
•TørIKKEdisplayetafmedentørklud,dadettekanridseskærmensbelægning, hvisditproduktharendisplayskærm.
•BrugIKKE:slibemidler,produkter ,derindeholdersyreellerammoniak,eller opløsningsmidlerafkemiskbaserederengøringsprodukter.
•ForetagIKKEsprøjtevask
Vigtigeoplysninger
9
Page 10
FORSIG
TIG:Reparationogvedligeholdelse
Produktetharingendele formforvedligeholdelseogreparationbørvaretagesafenautoriseret Raymarine-forhandler.Reparationerudførtafikke-autoriseredepersonerkan medføre,atgarantienophæves.
V
andindtrængning
Ansvarsfraskrivelsevedr.vandindtrængning
PåtrodsafatRaymarinesproduktermereendoverholderkraveneidenangivnestandardfor beskyttelsemodvandindtrængen(seproduktets forekommevandindtrængningogderaffølgendefunktionsfejl,hvisRaymarine-udstyretudsættesfor trykspuling.Raymarinesgarantidækkerikkeskader,derersketsomfølgeaftrykspuling.
,derkanrepareresafbrugeren.Enhver
Tekniskespecifikation
),erdetmuligt,atderkan

Ansvarsfraskrivelse

Raymarinegarantererikke,atdetteprodukterfriforfejl,elleratdeterkompatibeltmedprodukter, dererfremstilletafandrepersonerellerenhederendRaymarine.
Raymarineerikkeansvarligforskaderellerpersonskader ,dererforårsagetafdinbrugeller manglendeevnetilatbrugeproduktet,afproduktetsinteraktionmedprodukter,dererfremstilletaf andre,elleraffejliinformation,somproduktetanvender,dererleveretaftredjepart.

Støjafskærmendeferritkerner

•DererforhåndsmonteretellerleveretstøjafskærmendeferritkernerpånogleafRaymarines kabler.Disseervigtigeforatminimeredenelektromagnetiskeinterferens.Hvisferritkerner leveresseparatmedkablerne(dvs.ikkemonteretpåforhånd),skaldupåmonteredemedfølgende ferritkernervha.demedfølgendeanvisninger.
•Hvisdeternødvendigtatfjerneenferritkerne(f.eks.underinstallationellervedligeholdelse),skal denanbringespådetrettestedigen,indenproduktettagesibrug.
•Dumåkunbrugeferritkernerafdenrettetype,leveretafRaymarineellerenautoriseret Raymarine-forhandler.
•Hvisdeternødvendigtattilføjeflereferritkernertiletkabelvedeninstallation,børderbruges ekstrakabel-klemmerforatforhindrebelastningafstikkenepga.kabletsekstravægt.

Forbindelsertilandetudstyr

Kravomferritterpåkabler,derikkeerfraRaymarine
HvisditRaymarie-udstyrskalsluttestilandetudstyrmedetkabel,derikkeerfraRaymarine,SKAL dersættesenferritpåkabletinærhedenafRaymarine-enheden.

Overensstemmelseserklæring

FLIRBelgiumBVBAerklærer,atfølgendeproduktererioverensstemmelsemedEMC-direktivet 2014/30/EU:
•AR200AugmentedRealitySensor,varenummerE70537
Detoriginaleoverensstemmelsescertifikatkanfindespådenpågældendeproduktsidepå
www.raymarine.com.
10
Page 11

Bortskaffelseafproduktet

ProduktetskalbortskaffesioverensstemmelsemedWEEE-Direktivet.
Direktivetomaffaldafelektriskogelektroniskudstyr(WEEE)krævergenbrugafelektriskog elektroniskudstyr miljøet,ogsomudgørenfarefordenmenneskeligesundhedogmiljøet,nårWEEEikkehåndteres korrekt.
Udstyrmarkeretmeddenoverkrydsedeaffaldsspandmedhjulindikerer,atudstyretikkebør
bortskaffessomusorterethusholdningsaffald.
Lokalemyndighederimangeregionerharetableretaffaldsindsamlingsordninger ,hvorunderborgere kanbortskaffeelektriskogelektroniskudstyrpåetgenbrugscenterelleretandetindsamlingssted.
Fåflereoplysningerompassendeindsamlingsstedertilelektriskogelektroniskudstyridinregion. Sefølgendetabel:
R egionHjemmesideRegionHjemmeside
,somindeholdermaterialer,komponenterogstoffer ,derkanværefarligefor
A Twww.araplus.atIT
BEwww .recupel.beLTwww.eei.lt
BG
C Y
CZ
DEwww .earn-service.comNLwww.wecycle.nl
DKwww .elretur .dkPLwww.electro-system.pl
EEwww .elek-
ES
FI
FRwww .ecologic-
GR
IEwww .weeeireland.ieUK
www .greentech.bgLU
www.electrocyclo­sis.com.cy
www .retela.czMT
troonikaromu.ee
www .raee-asimelec.es
www .elker .fiSE
france.com, www.eco-systemes.fr
www .electrocycle.gr
LVwww.lze.lv
PT
RO
SI
SK
(Storbritannien)
www.erp-recycling.org/it-it
www.ecotrel.lu,https://aev.gou- vernement.lu/fr.html
http://www.greenpak.com.mt
www.amb3e.pt
www.ecotic.ro
www.el-kretsen.se
www.zeos.si
www.erp-recycling.sk
www.wastecare.co.uk/compli­ance-services/weeecare

Garantiregistrering

DukanregistrereejeskabetafditR aymarineproduktpåwww.raymarine.comogregistrereonline.
Detervigtigt,atduregistrererditprodukt,hvisduviludnytteallegarantifordelene.Påpakkentildit udstyrerderetmærkatmedserienummeretpådinenhed.Duskalbrugedetteserienummer,nårdu registrererproduktet.Ladmærkatensiddeelleropbevardentilsenerebrug.

IMOogSOLAS

Udstyret,dererbeskrevetidettedokumenterberegnettilbrugpålystbådeogerhvervsfartøjer,der IKKEeromfattetaftransportbestemmelsernefraIMO(Deninternationalesøfartsorganisation)og SOLAS(internationalkonventionomsikkerhedformenneskelivpåsøen).
Vigtigeoplysninger
11
Page 12
eknisknøjagtighed
T
Såvidtvived,varoplysningerneidettedokumentkorrektepådettidspunkt,hvordokumentet blevudarbejdet.Raymarinekandogikkedragestilansvarforeventuelleunøjagtigheder ellermanglerheri.Somfølgeafvorespolitikomkonstantforbedringafvoresprodukterkan specifikationerneændresudenvarsel.FølgeligkanRaymarineikkedragestilansvarforeventuelle uoverensstemmelsermellemoplysningerneidettedokumentogselveproduktet.Sevenligst Raymarinewebsite(www.raymarine.com)foratsikre,atduharde(n)mestopdateredeversion(er) afdokumentationentilditprodukt.
12
Page 13
apitel2:Dokument-ogproduktinformation
K
Kapitletsindhold
2.1Produkt-dokumentationpåside14
2.2Gældendeprodukterpåside15
2.3AR200produktoversigtpåside16
2.4Påkrævetekstraudstyrpåside17
2.5Medfølgendedelepåside19
2.6Software-opdateringerpåside20
Dokument-ogproduktinformation
13
Page 14
1Produkt-dokumentation
2.
Følgendedokumentationgælderforditprodukt:
BeskrivelseV
AR200Installationsanvisninger(Dettedokument)
Dækogbeslagmonteringsskabelon
arenummer
87372
87170

Dokumentillustrationer

Ditprodukt,ogeventueltdetsbrugergrænseflade illustrationerneidettedokument,afhængigtafproduktvariantenogfabrikationsdatoen.
Allebillederanvendeskunmedhenblikpåillustration.
,kanmuligvisvariereensmulefradet,dervisespå

Brugsanvisninger

Fordetaljeredebetjeningsanvisningertilditprodukthenvisesdertildokumentationen,derfulgte medditdisplay.
AlproduktdokumentationkandownloadesfraRaymarineswebsite:www.raymarine.dk/manuals.
14
Page 15

2.2Gældendeprodukter

Dettedokumentgælderforfølgendeprodukter:
arenummerNavnBeskrivelse
V
E70537AR200Sea
Talkng® AugmentedReality Sensor
Dokument-ogproduktinformation
15
Page 16

2.3AR200produktoversigt

AR200erenA Systemer(GNSS)ogensensorforpejlingsreferencesystem(AHRS).AR200giverpositions,kurs, hældningsogrulledatatilkompatibleAxiomMFD'ermedLightHouse™3Version3.7ellerderover, somerpådetsammeSea T alkng®netværk.NårdenkombineresmedetkompatibeltIP-kamera,er detmuligtatbrugeClearCruise™AugmentedReality-funktioner,derertilgængeligepådinMFD.
AR200harfølgendefunktioner:
•GivermulighedforClearCruise™A ugmentedReality-funktionenpådinMFD.
•9–akseAHRS(Pejlingsreferencesystem)sensor.
•KompatibelmedGPSogGLONASSGNSSsystemer.
•BeiDouogGalileoklar(understøttesaffremtidigsoftwareopdatering).
ugmentedRealitySensor,derbestårafenmodtagerafGlobaleNavigationsSatellit
•Automatiskkalibrering.
•Monteringpåmast,rælingelleroverfladeellerbeslag(tilgængeligemonteringssæt).
•KanbrugessomenkildetilGNSS(GPS)positionsogkursdataforandreenhederiditnetværk. SeinformationenfraMultidatakilder(MDS)idineMFD-betjeningsanvisningerfordetaljerede oplysninger.
•10Hzopdateringsfrekvens.
•NMEA2000kompatibel.
•Lavtstrømforbrug.
•12VDCdrift(beskyttetoptil32VDC)viaSea T alkng®netværket.
•VandtættilIPx6ogIPx7 .
16
Page 17
2.4Påkrævetek
AR200udgørendelafClearCruise™AugmentedRealitySystemogkræverfølgendeekstra komponenterforatmuliggørefunktionenpåditsystem.
•KompatibeltIP-kamera.SeKompatibleIP-kameraer foratfåenlisteoverkompatibleprodukter.

•AxiomLightHouse™3Multifunktionsskærm.SeKompatibleMFD'ere forenlisteoverkompatibleMFD'er.

straudstyr

KompatibleIP-kameraer

FølgendekameraererkompatiblemedAR200:
ProduktetsnavnProduktnummer
CAM210IPE70346
CAM220IPE70347
K ompatibleMFD'ere
FølgendeMFD'ererkompatiblemedAR200:
BeskrivelseVarenummer/-re
Axiom™7Søkortplotter varianter
Axiom™7DVvarianter
Axiom™7RV3DvarianterE70365,E70365–03,
Axiom™9Søkortplotter varianter
Axiom™9RV3DvarianterE70367,E70367–02,
Axiom™12Søkortplotter varianter
Axiom™12RV3DvarianterE70369,E70369-03,
E70363,E70363–DISP
E70364,E70364–01, E70364–02,E70364–DISP
E70365–DISP
E70366,E70366–DISP
E70367–03,E70367–DISP
E70368,E70368–DISP
E70369–DISP
Dokument-ogproduktinformation
17
Page 18
BeskrivelseV
arenummer/-re
Axiom™Pro9R
VXE70371
Axiom™Pro9SE70481
Axiom™Pro12R
VXE70372
Axiom™Pro12SE70482
Axiom™Pro16R
VXE70373
Axiom™Pro16SE70483
Axiom™XL16E70399
Axiom™XL19E70400
Axiom™XL22E70515
Axiom™XL24E70401
18
Page 19

2.5Medfølgendedele

Følgendedeleblevleveretmedditprodukt.
1.Monteringstrim(T op).
2.Lilletætningsring.
3.AR200.
4.3xstoreskotbeslaganordninger(PanhovedpoziDIN7981ST3.9x22CZA4Rustfritstål).
5.Monteringsbakke(Bund).
6.4xsmåoverflademonteringsanordninger(PanhovedpoziDIN7981–ST2.9x13CZA4Rustfrit
stål).
7.Skot(Væg)beslag.
8.Stortætningsring.
9.Dokumentation.
10.6m(19.69ft)Sea Talkng®(Hvidt)kabel.
Pakproduktetudforsigtigtforatforhindreskaderellermistededele.Bruglistenherovertilattjekke æskensindhold.Gememballagenogdokumentationentilfremtidigreference.
Dokument-ogproduktinformation
19
Page 20

2.6Software-opdateringer

Softwareniproduktetkanopdateres.
•R
aymarineudgiverperiodisksoftware-opdateringerforatforbedreproduktetsydeevneogtilføje
nyefunktioner .
•Softwarenpåmangeprodukterkanopdateresvha.entilsluttetogkompatibelmultifunktionsskærm (MFD).
•Sewww.raymarine.com/software/fordesenestesoftware-opdateringerogsoftware-opdaterings procedurentilditspecifikkeprodukt.
Vigtigt:
•Foratforhindrepotentiellesoftware-relateredeproblemermedditproduktskaldualtidfølgede relevanteopdateringsanvisningeromhyggeligtogidenangivnerækk efølge.
•Hvisdueritvivlomdenkorrekteprocedureforopdateringafproduktsoftwaren,børdu henvendedigtildinforhandlerellerRaymarinestekniskesupport.
FORSIGTIG:Installationafsoftware-opdateringer
Software-opdateringsprocessenudførespåegenrisiko.Indendugårigangmed opdateringsprocessen,skaldusørgeforatsikkerhedskopiereallevigtigefiler.
Sørgfor,atenhedenharenpålideligstrømforsyning,ogatopdateringsprocessen ikkeafbrydes.
SkaderforårsagetafufuldstændigeopdateringerdækkesikkeafRaymarines garanti.
Nårduhentersoftware-opdateringspakken,godkenderdudissebetingelser.
20
Page 21
apitel3:Installation
K
Kapitletsindhold
3.1Nødvendigtværktøjtilinstallationpåside22
3.2V algafplaceringpåside23
3.3Monteringpåside26
Installation
21
Page 22
1Nødvendigtværktøjtilinstallation
3.
1Boremaskine
2
3
4P ozi-driveskruetrækker
V elegnetstørrelsebor(tilskotbeslagmontering)
Bemærk:
Borstørrelseafhængeraftypenafmateriale,somenhedenskalmonterespå.
12mm(15/32”)bor(hvispåkrævet,tilkabelhul)
22
Page 23
3.2V
algafplacering

Advarslerogmeddelelseromforsigtighed

Vigtigt:Indendufortsætter
forsigtighediafsnittetKapitel1Vigtigeoplysningeridettedokument.
,børdusørgeforatlæseogforståadvarslerneogmeddelelserneom
Advarsel:Slukstrømforsyningen
Sørgfor installationenafproduktet.DumåIKKEtilslutteellerafbrydeforbindelsentiludstyr, nårstrømmenerslåettil-medmindredurådestilatgøredetidettedokument.
,atbådensstrømforsyningerslåetFRA,indendupåbegynder
Advarsel:Muligantændingskilde
ProdukteterIKKEgodkendttilbrugpåstedermedfarlige/brændfarligestoffer. DetmåIKKEanbringespåstedermedfarlige/brændfarligestoffer(fximotorrum ellerinærhedenafbrændstoftanke).

Kravangåendeplaceringen

Installationsstedetskaloverholdefølgendekrav:
•Enhedenskalinstalleresoverdæk.
•V ælgetmonteringsstedhvorfraderfritudsynopadtil.
•Enhedenskalmonterespåenhorisontalogplanoverflade .Deninstalleredeenhedskalværeplan indenfor5ºhældningog5ºrulning(sammenlignetmedbådensneutraleposition,nårdenholder stilleogernormaltlastet).
1.Rulning
2.Hældning
Installation23
Page 24
•Enhedenkanmonterespåenvertikaloverfladesåsometsk
otellerenmastosv.,vedhjælpafdet
medfølgendeskotbeslag.
•MåIKKEmonteresovenpåenmast.
•Enhedenskalplacerespåenafstandafmindst1meter(3ft.)fraenhverkildetilmagnetisk interferens,somf.eks.kompasserogelektriskekabler.
•Vælgetsted,hvorenhedenvilværesikkermodfysiskskadeogforstorvibration.
•Vælgetsted,hvorenhedenikkevilbliveudsatforenbelastningellerkraft.
•Monteresvækfravarmekilderellerpotentiellebrandfarer ,f.eks.brændstofdampe.
•Enhedenskalmonteresetsted,hvordiagnosticeringsindikatorenersynlig.
•Enhedenskalmonteres,såLED‘pilen’ovenpåenhedenvenderfremadogerparallelmedbådens langsgåendeakse(midterlinje).
1.Bådenslangsgåendeak se.

RF-interferens

Vissetypereksterntelektriskudstyrfratredjeparterkanforårsageradiofrekvens(RF)interferens medGNSS(GPS)-,AIS-ellerVHF-enheder,hvisdeteksterneudstyrikkeerpassendeisoleretog udsenderforstoremængderelektromagnetiskinterferens(EMI).
Noglealmindeligeeksemplerpåeksterntudstyrerbl.a.LED-belysning(f.eks.:navigationslys,søgelys ogprojektører,inden-ogudendørslys)samtjordbaseredetv-tunere.
Foratminimereinterferensfradenneslagsudstyr:
•HolddetsålangtvækfraGNSS(GPS)-,AIS-ellerVHF-produkterogderesantennersommuligt.
24
Page 25
•Sørgfor enheder.
•OvervejatmontereenellerflerehøjfrekvensstøjafskærmendeferritkernerpådenEMI-emitterende enhed.Ferritkerne(rne)skalværeeffektiveiområdet10MHztil2,50GHzogskalmonterespå strømkabletogandrekabler,derkommerudafdenEMI-emitterendeenhed,såtætsommuligtpå denposition,hvorkabletkommerudafenheden.
,atstrømkablertileksterntudstyrikkeblivervikletindistrøm-ellerdatakablernetildisse

Sikkerkompasafstand

Foratundgåpotentielleforstyrrelsermedskibetsmagnetiskekompas,sørgforatholdetilstrækkelig afstandtilproduktet.
Nårduskalvælgeenpassendeplaceringafproduktet,børduprøveatfådenstørstmuligeafstand tilethvertkompas.T ypiskskaldenneafstandværemindst1m(3,3ft)ialleretninger .Formindre fartøjererdetikkemuligtatplacereenhedensålangtvækfraetkompas.Nårduvælgeretstedtil ditprodukt,skalduisåfaldsikredig,atkompassetikkepåvirkesafproduktet,nårdetertændt.

EMC-retningslinjerforinstallation

Raymarinesudstyrogtilbehøroverholderderelevantereglerforelektromagnetiskkompatibilitet (EMC)foratminimeredenelektromagnetiskeinterferenspåtværsafudstyretogdeneffekt,somen sådaninterferenskanhavepåsystemet
Detervigtigt,atsystemetinstallereskorrektforatminimereelektromagnetiskinterferens.
Bemærk:Iområdermedek stremEMC-interferenskanderværeensmuleinterferenspå produktet.Hvisdetteskulleske,børderværeenstørreafstandmellemproduktetogkildentil interferens.
Vianbefalerfølgendeforatopnådenoptimalebeskyttelsemodelektromagnetiskinterferens:
•R aymarine-udstyrogtilsluttedekablerbør:
–anbringesmindst1m(3,3ft)fraandetudstyr,derudsenderradiosignalerellerkabler,der
bærersådanne,f.eks.VHF-radioer,-kablerog-antenner .Hvisudstyretbrugesinærhedenaf SSB-radioer,børafstandenværemindst2m(6,6ft).
–Over2m(6,6ft)fraradarstråler .Enradarstrålespredesnormalt20graderopadognedad
iforholdtilstrålingensmidtpunkt.
•Produktetbørstrømføresvha.etandetbatteri,enddetderbrugestilstartmotoren.Detteervigtigt foratforhindrefejlogdatatab,derkanopstå,hvisstartmotorenikkeharsitegetbatteri.
•DerbøranvendeskorrektekablerfraRaymarine.
•Kablermåikkeforkortesellerforlænges,medmindredetgennemgåsiinstallationsvejledningen.
Bemærk:
Idetilfælde ,hvorbegrænsningerpåinstallationsstedetforhindrerdigiatoverholdeeneller flereafovenståendeanvisninger,skalduadskilleelektriskudstyrsåmegetsommuligtforat
undgåelektromagnetiskinterferens.

Produktdimensioner

Installation25
Page 26

3.3Montering

otmontering
Sk
Demedfølgendemonteringsbeslagkanbrugestilatmontereditprodukthorisontaltpåetskot. Sørgfor,atdenvalgtepositionopfylderproduktetskravtilplacering.Se3.2V algafplacering
fordetaljeredeoplysninger .
1.Brugdenmedfølgendemonteringsbeslagskabelon(87170)tilatbore3pilothulleridenvertikale
monteringsoverflade .Fastgørmonteringsbeslagettiloverfladenmeddemedfølgendeskruer.
2.Anbringdenlilletætningsringifordybningenibundenafmonteringsbakken.
3.Fastgørbakkentilbeslagetvha.3afdemedfølgendeskrueridepositioner ,somangivetpå
ovenståendeillustration.
4.Anbringdenstoretætningsringifordybningenpåmonteringsbakkensoverside.
5.TrækSeaTalkng®kabletgennemmidtenafbeslagetogbakken.Tilslutkabelkonnektorenpå
undersidenafenheden,ogfastgørvedatroterelåsekravenmeduret2klik.
6.Indsætenhedenimonteringsbakken,mensdusørgerfor,atstropperneimonteringsbakken
ersatindirillerneomkringenhedenskant.
Vigtigt:
Enhedenskalmonteres,såLED‘pilen ’ovenpåenhedenvenderfremadogerparallelmeddin bådslangsgåendeakse(midterlinje).
26
Page 27
.Vendmonteringstrimmet,såudløserhulletblivertilgængeligt,nårmonteret.
7
8.Anbringmonteringstrimmetensmuleforskudtoverenheden,ogsnodereftermonterings
trimmetmeduret,indtildetlåsesfast.
Overflademontering
Detmedfølgendemonteringsbakk ekanbrugestilatmontereditprodukthorisontaltpåenplan overflade.
Skotbeslageterikkepåkrævettildennetypeinstallation.
Sørgfor,atdenvalgtepositionopfylderproduktetskravtilplacering.Se3.2V algafplacering fordetaljeredeoplysninger .
Installation
27
Page 28
1.Brugdenmedfølgendemonteringsbakk eskabelon(87170),ogbor4hullerimonterings
overfladen,samtet12mm(15/32”)hultilSea T alkng®kablet.
2.Anbringdenlilletætningsringifordybningenibundenafmonteringsbakken.
3.Fastgørbakkentilmonteringsoverfladenmeddemedfølgende4xfastgørelsesenheder.
4.Anbringdenstoretætningsringifordybningenpåmonteringsbakkensoverside.
5.TrækSea T alkng®kabletgennemmonteringsoverfladenshulogmonteringsbakken.Tilslutkabel
konnektorenpåundersidenafenheden,ogfastgørvedatroterelåsekravenmeduret2klik.
6.Indsætenhedenimonteringsbakken,mensdusørgerfor,atstropperneimonteringsbakken
ersatindirillerneomkringenhedenskant.
Vigtigt:
Enhedenskalmonteres,såLED‘pilen ’ovenpåenhedenvenderfremadmodfartøjetsstævnoger parallelmeddinbådslangsgåendeakse(midterlinje).
28
Page 29
.Anbringmonteringstrimmetensmuleforskudtoverenheden,ogsnodereftermonterings
7
trimmetmeduret,indtildetlåsesfast.

Frigørelseafenhedenfrabeslaget

Følgnedenståendetrinforatfrigøreenhedenframonteringsbeslaget.
1.Indsætdenfladeendeafenlillefladskruetrækk er,elleretlignendeværktøj,ifrigørelseshulletpå
denfladekantafmonteringsbeslaget,ogdrejskruetrækkeren90°,sådereretlillemellemrum mellemmonteringstrimmetogmonteringsbakken.
Vigtigt:Forathjælpemedatforhindreridseriproduktetskaldudækk espidsenafdin skruetrækkermedetlillestykkeisoleringstape.
2.Medskruetrækk erenpåpladsskaldudrejemonteringstrimmetmoduretca.10°ogderefter
løftedetvækfraenheden.
Installation29
Page 30
30
Page 31
apitel4:Forbindelser
K
Kapitletsindhold
4.1Generellerådomkabelforbindelserpåside32
4.2Overblikovertilslutningerpåside33
4.3SeaTalkng®strømforsyningpåside34
4.4Eksempelpåsystempåside39
Forbindelser31
Page 32
1Generellerådomkabelforbindelser
4.

Kabeltyperog-længder

Detervigtigt,atdubrugerkablerafdenkorrektetypeoglængde
•Medmindreandeterangivet,børdukunbrugestandardkablerfraRaymarineafdenkorrektetype.
•Hvisdubrugerkabler,derikkeerfremstilletafRaymarine,skaldusikredig,atkvalitetenog tykkelseneriorden.Hvisduf.eks.trækkerkableroverenlængerestrækning,kandetvære nødvendigtatbrugeettykkerekabelforatmindskespændingstab.

Isoleringpåkabler

Sørgfor,atallekablererkorrektafskærmede,ogatkabelafskærmningenerubeskadiget.
Aflastning
Sørgfor,atderertilstrækkeligaflastningafstikkene.Beskytstikkenemodfysiskebelastninger ,og sørgfor,atdeikkekanfaldeudvedekstremevejrforhold.

Kabelføring

Detervigtigt,atkablerneføreskorrektforatoptimerefunktionalitetenogkablernesholdbarhed.
•DumåIKKEbøjekablerneformeget.Sørgommuligtfor,atdererenminimalbøjningsdiameter(Ø) på200mm(7 ,87tommer)/minimalbøjningsradius(R)på100mm(3,94in).
•Allekablerneskalbeskyttesmodfysisk eskaderogmåikkeudsættesforvarme.Brugkabelruller hvordetermuligt.KablermåIKKEføresgennemkimmingerogdøråbningerellertætpå bevægeligeellervarmegenstande.
•Sætkablernegodtfastmedkabelklemmerellerkabelbindere.Overskydendekabelstykkerbør rullesopogfastgørespåetsikkertsted.
•Brugenvandtætgennemføringpåstederhvorkabletløbergennemskotteroglign.
•FørIKKEkablerinærhedenafmotorerellerfluorescerendebelysning
Manbøraltidholdedatakablerlængstmuligtvækfra:
•andetudstyrogkabler,
•strømførendeACogDCledningermedhøjspænding,
•antenner.
32
Page 33

4.2Overblikovertilslutninger

Ditproduktindeholderfølgendeforbindelser
S
tikAntalForbindestil:Passendekabler
1
1.Sea
.
ng
Talk
backbone
2.NMEA2000backbone

TilslutningafSea Talkng®-kabler

1.SeaTalk
2.SeaTalk adapterkabel(A06045)
ng
spur-kabler
ng
tilDeviceNet
1.Drejlåsekraven,sådeneriulåstposition.
2.Sørgfor ,atstikketfrakabletvenderkorrekt.
3.Indsætstikkethelt.
4.Drejlåsekravenmeduret(2klik),tildeneridenlåsteposition.

SeaTalkng®-produktbelastning

Antalletafprodukter ,derkanforbindestiletSea T alkng®backbone-kabel,afhængerafhvert produktsstrømforbrugogbackbone-kabletsfysiskesamledestyrke.
SeaTalkng®-produkterharetLoadEquivalencyNumber(LEN),somindikererproduktets strømforbrug.HvertproduktsLENfindesiproduktetstekniskespecifikationer.
Forbindelser33
Page 34
4.3Sea
Talkng®strømforsyning
ProduktetstrømforsynesgennemSea T alkng®backbone-kablet.
EtSeaTalkng®backbone-kabelkræverkunén12Vjævnstrømsstrømforsyning,derersluttettil SeaTalkng®backbone-kablet.Dennekanforsynesgennemenaffølgende:
•etbatteri
•enAutopilotkontrolenhed(ACU)
•enSPXkurscomputer
(1)
,gennemdistributionspanelet;
(2)
;
(2)
;
•for24Vfartøjerkrævesderen5amp,reguleret,kontinuerlig24Vjævnstrømstil12Vjævnstrøms konverter.
Bemærk:
•(1)Batterietbrugttilatstartefartøjetsmotor(er)børIKKEbrugestilatstrømforsyneSea Talkng® backbone-kablet,dadettekanskabepludseligespændingstab,nårmotorernestartes.
•(2)ACU-100,ACU-150ellerSPX-5produkterkanikkebrugestilatstrømforsyneSea T alkng® backbone-kablet.

Sea Talkng®-strømforsyningspunkt

Småsystemer
Hvisbackbone-længdeer60m(197ft)ellerderunder ,kanstrømforsyningspunktetblivetilsluttet vedhvilketsomhelstpunktibackbone-kablet.
Storesystemer
Hvisbackbone-længdenerstørreend60m(197ft),børstrømforsyningspunktettilsluttesvedet punkt,derskaberenafbalanceretstrømforsyningfrahversideafbackbone-kablet.LoadEquivalency Number(LEN)brugestilatafgøresystemetsstrømforsyningspunkt.
34
Page 35
Iovenståendeek væreathave5LENpåhversideaftilslutningspunktet.
sempelharsystemetetsamletLENpå10,sådetoptimaletilslutningspunktville

Størrelsein-linesikringellertermiskrelæ

SeaTalkng®netværketsstrømforsyningkræver,atdermonteresenin-linesikringellerettermisk relæ.
In-linesikringsstørrelseT
ermiskrelæstørrelse
5A
Bemærk:
Denpassendesikringsstørrelsefordettermisk erelæafhængeraf:1)Hvormangeenheder,du harsluttettilditSeaTalkng®netværk;og2)Hvormangeenheder,derdelerdetsammetermiske relæ,ditSea Talkng®netværkerforbundettil.
3A(senoteherunder)

Sea Talkng®systembelastning

Maksimalbelastning/LENforetSeaTalkng®systemafhængerpåbackbone-kabletslængde.
BelastningstypeBackbone-længdeSamletLEN
Uafbalanceret
Uafbalanceret
Uafbalanceret
A fbalanceret
A fbalanceret
A fbalanceret
A fbalanceret
A fbalanceret
20m(66ft)
40m(131ft)
60m(197ft)
60m(197ft)ellermindre
80m(262ft)
100m(328ft)
120m(394ft)
140mtil160m(459fttil525ft)
40
20
14
100
84
60
50
40
A fbalanceret
180mtil200m(591fttil656ft)
32

S trømfordeling—SeaTalkng®

Anbefalingerogbedstepraksis.
•BrugkungodkendteSea Talkng®-strømkabler.BrugIKKEetstrømkabel,dererudformettil,eller leveresmed,etandetprodukt.
•Seherunderforyderligereoplysningeromimplementeringafnoglealmindeligestrømfordelings scenarier.
Vigtigt:
Underplanlægningogledningsføringskaldutagehensyntilandreprodukteriditsystem,hvoraf visse(f .eks.fiske-ekkolodsmoduler)kanforbrugestoremængderstrømunderhøjdepunkteri bådensstrømsystem.
Bemærk:
Informationenherundergiveskunsomvejledningtilathjælpemedatbeskytteditprodukt. Dendækk eralmindeligestrømopsætningerpåbåde,menIKKEhvertenestescenarie.Hvisdu erusikkerpå,hvordandufårdetrettebeskyttelsesniveau,bedesdukontakteenautoriseret Raymarine-forhandlerellerenpassendekvalificeretfaguddannetsøfartselektriker.
Implementering—direkteforbindelsetilbatteri
•Sea
Talkng®-strømkablerkansluttesdirektetilbådensbatteriviaenpassendenomineretsikring
elleretrelæ.
•DuSKALpåmontereenpassendenomineretsikringelleretrelæmellemdenrødeledningog batterietspositiveterminal.
•SeIn-linesikringsstørrelseridokumentationentilproduktet.
Forbindelser35
Page 36
•Hvisdeternødvendigtatforlængestrømkablet,skaldusørgeforatbrugeetpassende nomineretkabel,ogatderertilstrækk
eligtilgængeligstrøm(12Vjævnstrøm)vedSea T alkng®
backbone-kabletsstrømforbindelse.
A
ScenarieAforbatteriforbindelse:velegnettilenbådmedalmindeligRFjordpunkt.Idette scenarieskalstrømkablettilditprodukt,hvisdeterudstyretmedenseparatafledning, sluttestilbådensfællesjordpunkt.
B
ScenarieBforbatteriforbindelse:velegnettilenbådudenetalmindeligtjordpunkt.Idette tilfældeskalstrømkablettilditprodukt,hvisdeterudstyretmedenseparatafledning, sluttesdirektetilbatterietsminuspol.
Implementering—forbindelsetildistributionspanel
•Sea Talkng®strømkabelkanalternativtsluttestiletvelegnetrelæellerenswitchpåbådens fordelingspanelellerdetfabriksmonteredestrømfordelingspunkt.
•Fordelingspunktetbørtilføresfrafartøjetsprimærestrømkildeaf8AWG(8,36mm
2
)kabel.
•Ideeltsetbørudstyretsluttestilindividuellevelegnedetermiskerelæerellersikringermeden passendekredsløbsbeskyttelse.Hvordetteikkekanladesiggøre,oghvormereendéndelaf
36
Page 37
udstyreterfællesometrelæ
,skalderbrugesindividuelleinlinesikringertilhvertstrømkredsløb
foratgivedennødvendigebeskyttelse.
•Underalleomstændighederbørduoverholdedeanbefalederelæ/sikringsstørrelseihenholdtil produktetsdokumentation.
•Hvisdeternødvendigtatforlængestrømkablet,skaldusørgeforatbrugeetpassende nomineretkabel,ogatderertilstrækkeligtilgængeligstrøm(12Vjævnstrøm)vedSea T alkng® backbone-kabletsstrømforbindelse.
Vigtigt:
æropmærksompå,atdenpassendesikringstørrelsetildentermiskeafbryderellerrelæeter
V afhængigafantalletafenheder,dutilslutter.
Flereoplysninger
Detanbefalesatoverholdedenbedsteprak sisialleelektriskebådinstallationer,somangivetide følgendestandarder:
•BMEAregelsættetforpraksisiforbindelsemedelektriskeogelektroniskeinstallationerpåbåde
•NMEA0400Installationsstandard
•ABYCE-11ACogDCelektriskesystemerpåbåde
•ABYCA-31Batteriopladereogvekselrettere
•ABYCTE-4Lynafleder

Delingafetrelæ

Hvismereend1stykkeudstyrdelesometrelæ,skaldubeskyttedeenkeltekredsløb.F.eks.ved atserieforbindeensikringforhvertkredsløb.
1
2
Forbindelser37
P ositiv(+)stav
Negativ(-)stav
Page 38
R
3
elæ
4
Hvordetermuligt,skaldeenk skaldubrugeindividuelleserieforbundnesikringertilatsørgefordennødvendigebeskyttelse.
elteudstyrsdeletilsluttestilenkelterelæer.Hvordetteikkeermuligt,
Sikring
Advarsel:Grundlæggendeinformationomproduktet
Førdertændesforstrømmentildetteproduktskaldusikre forbundettilstelletioverensstemmelsemedinstruktionerneidenmedfølgende vejledning.
,atdeterkorrekt
Advarsel:Positivejordforbindelser
Denneenhedmåikkesluttestiletsystem,somharenpositivjordforbindelse.
38
Page 39
4.4Ek
Herundererdereteksempelpåettypisksystem,somviserdepåkrævedekomponenterog forbindelserforatmuliggøreClearCruise™AugmentedRealitypåditsystem.
sempelpåsystem
1.AR200 .
2.SeaTalkng®backbone(derleverer12VdcstrømtilAR200).
3.CAM210IP(CAM220IPerogsåkompatibel).
4.AxiomLightHouse™3-drevetMFD(medLH3version3.7ellerderover).
5.ValgfriPoE-injektor(derforsynerkameraetmedstrøm).
6.Nødstrømsforbindelsetilkamera(forbindelsepåkrævet,nårderikkebrugesPoEtilat
strømforsynekameraet).
Forbindelser39
Page 40
40
Page 41
apitel5:Systemtjekogproblemløsning
K
Kapitletsindhold
5.1AugmentedReality(AR)indledendetestpåside42
5.2AR200Kalibration(Linearisering)påside43
5.3GNSS(GPS)kontrolpåside46
5.4Problemløsningpåside47
S ystemtjekogproblemløsning
41
Page 42
1AugmentedReality(AR)indledendetest
5.
NårAR200ogetkompatibeltIP-kameraerinstalleretkorrekt,kanduudføreenindledendekontrolaf ditAugmentedRealitysystem.
Bemærk:
DinLightHouse™3-drevneMFDskalhaveversionLH3.
1.V
2.FrahovedmenuenskalduvælgeditaugmentedrealitykompatibleIP-kamera.
Videoapp-ik
ælg
Nårduvælgerdetrelevantekamera,visesClearCruise™AR-funktionerneogsåpåskærmenud overvideosignalet,dervises.
onetfrastartskærmbilledet.
7ellerderover.
1.K ompaslinjeogkursindikator.
2.ARObjekt(AIS,WaypointogSøkortobjekt)flagindstillinger .
3.ARObjektdetektionsrækkevidde.
42
Page 43
5.2AR200K
ForatfånøjagtigplaceringafAugmentedReality(AR)flagpåkameraetsvideosignalskalAR200’s AHRS-sensorerkompensereforlokaleogjordensmagnetfelter.Detteopnåsgennemenautomatisk lineariseringsproces.Lineariseringsprocessenstarterautomatisk,efterditfartøjharvendtca.100°, nårdersejlesvedenhastighedpåmellem3til15knob.Lineariseringsprocessenkræverintet brugerinput,menderkrævesenvendingpåmindst270°,foratlineariseringenkangennemføres. Varighedenaflineariseringsprocessenkanreduceresvedatgennemføreenfuld360°drejning,når dersejlesvedenhastighedpåmellem3til15knob.Lineariseringsprocessenkanogsågenstartes nårsomhelst.
IVideo-appenviseslinjenforLineariseringsproces,nårlineariseringenerigang,oglinjenfyldesforat angive ,atdenerfuld.Linjenbliverrød,hvisprocessensættespåpauseellerpåandenvisafbrydes.
Dentid,dettageratgennemførelineariseringsprocessen,variereraltefterfartøjetskarakteristika, AR200’sinstallationsstedogdeniveauerneafmagnetiskinterferens,dervarpåtidspunktetfor lineariseringsprocessensudførelse.
alibration(Linearisering)
Magnetiskinterferenskanforårsagesafetobjektombordpåditfartøjsåsom
•Højttalere
•Elektroniskudstyr
•Elektriskkabelføring
•Metalskotellerskrog
Magnetiskinterferenskanogsåforårsagesafeksterneobjektertætpåditfartøj,såsom:
•Fartøjermedmetal-skrog
•Undervandsel-kabler
•Søfartspontoner

Magnetiskafvigelse

Magnetiskafvigelseerfejleninduceretietkompasforårsagetafinterferensfralokalemagnetfelter.
DenautomatiskelineariseringsprocesresultererienafvigelsesværdiindstilletfordinAR200.Hvis AugmentedRealityflagiVideo-appenikkeerjusterettilderesobjekterpåskærmen,ellerhvis kompassetikkeerjusteret,børdukontrollereAR200’snuværendekalibreringsindstillinger.

AR200kalibreringsindstillinger

SidenmedkalibreringsindstillingergiveradgangtiindstillingerneforAR200’skompaskalibrering.
SidenforAR200kalibreringkanåbnesvedhjælpafdinDatamasterMFD;frastartskærmenskaldu vælge:
S ystemtjekogproblemløsning
INdstillinger>Netværk>Datakilder>Kurs>AR200>Kalibrer.
43
Page 44
1
Aktuelmåling:
DenaktuellemålingrapporteretafAR200.
2
Maksimalafvigelsevedsidstekalibrering:
Denmaksimaleafvigelserapporteretunderdensidstelineariseringsproces.
Vigtigt:
•Hvis det,atAR200-enhedenflyttesoggeninstalleresetsted,hvordererenlavere magnetiskinterferens.
Kalibreringigang:
Menslineariseringerigang,visesstatusprocenten.
3
Kompasforskydning
Nårlineariseringsprocessenerafsluttet,erdetmuligt,atkursværdienkanvære lidtudenforjustering.Detteernormalt,hvisinstallationspladsenerbegrænset,og AR200ikkeertilpassetkorrekttilbådenslangsgåendeakse.Idettetilfældekan Kompasforskydningenjusteresmanuelt.
4
Kompaslås
Nårdeneraktiveret,forhindrerkompaslåsendenkontinuerligeovervågningog tilpasningafkompaslineariseringsprocessen.
5
Nulstilkalibrering
DukannulstilledinAR200’snuværendelineariseringsindstillingervedatvælge
Nulstilkalibrering

K ontinuerligovervågningogtilpasning

Maksimalafvigelsevedsidstekalibreringer45°ellerderover,anbefales
Foratsikreenoptimalydeevneefterudførelsenafdenindledendelineariseringsproces,fortsætter enhedenmedatovervågeogtilpassekompaslineariseringen,sådenpassertildeaktuelle omgivelser.
Hvisbetingelserneforlineariseringermindreendideelle,afbrydesdenautomatiskelineariserings procesmidlertidigt,indtilbetingelserneforbedresigen.Følgendebetingelserkanresulterei,at lineariseringsprocessenafbrydesmidlertidigt:
•dererbetydeligmagnetiskinterferens
•fartøjshastighedforlangsomellerforhurtig
•drejehastighedenerforlangsomellerforhurtig
44
Page 45
K
ompasLås
Nårduertilfredsmedkompassetsnøjagtighed,kandulåseindstillingenforatforhindre,at autopilot-systemetudføreryderligereautomatisklineariseringfremover .
Dennefunktionerisærnyttigforbådeimiljøer ,derjævnligtudsættesforstærkemagnetiske forstyrrelser(f.eks.vindmølleparkerudforkystenellermegettravlefloder).Idissesituationerkandet væreengodidéatbrugekompassetslåsefunktiontilatdeaktiveredenkontinuerligelineariserings proces,dadenmagnetiskeinterferenskanopbyggeenkursfejlmedtiden.
Bemærk:K
ompas-låsenkannårsomhelstudløses,sådenkontinuerligekompasovervågning ogtilpasninggenstarter .Detteerisærnyttigt,hvismanplanlæggerenlangrejse.Jordens magnetfeltændrersigbetydeligtfradetenegeografiskepunkttildetandet,ogkompassetkan kontinuerligtkompensereforændringerneogdermedsørgefor,atdubevarernøjagtigekursdata gennemrejsen.
S ystemtjekogproblemløsning
45
Page 46
5.3GNSS(GPS)k
HvisduhartilhensigtatbrugeAR200somditsystemsprimæreGNSS(GPS)receiver,skaldu vælgedenmanueltframenuen
ontrol
Datakilder.
MenuenDatakilderkanåbnesfradinDatamasterMFD: >Datakilder>GPS.
ForatvælgeAR200somdinforetruknekildeforGNSS(GPS)positionsdataskalduvælge Raymarine AR200GNSSfralistenoverenhederogdereftervælge BrugaltiddenneenhedfraPop-over menuen.NuvilAR200altidværedenforetruknekildetilGNSS(GPS)positionsdata.
Nårdenervalgt,placeresderetfluebenikolonnen Foretrukket,ogvippekontakten Manuelt valgvilværeaktiveret.HvisdinAR200haretpositionsfik spunkt,visespositionsnøjagtighedeni kolonnen Værdiibrug.
Nårderopnåsetgyldigtpositionsfikspunkt,visesditfartøjsbredde-oglængdegradpåstartskærmen.
tartskærm>Indstillinger>Netværk
S
46
Page 47

5.4Problemløsning

Informationentilproblemløsningangivermuligeårsagerognødvendigafhjælpningvedalmindelige problemeriforbindelsemedinstallationogbetjeningafditprodukt.
IndenpakningogafsendelseunderkastesalleR kvalitetsprogrammer.Hvisduopleverproblemermedproduktet,vildennesektionhjælpedigtilat diagnosticereogkorrigereproblemerforatgenoprettenormalfunktion.
Hvisduefterathavesetdetteafsnitstadigvækharproblemermedditprodukt,bedesduse afsnittetT eknisksupportidennevejledningfornyttigelinksogkontaktoplysningertilRaymarine Produktsupport.

Indikatordiagnosticering

IndikatorsekvensS tatus
GrøntLEDslukk eshvert15.sekund.
aymarine-produkteromfattendetestog
•Allesensorertilsluttetogklar .
•Bussund,ingenkommunikationsfejl
Allesensorerinitialiserer.
GrøntLEDblink erskiftevishvertsekund.
GrøntLEDblink erskiftevishvertandet sekund.
GrøntLEDblink erskiftevishvert4.sekund.
GNSS(GPS)initialiserer
Bemærk:
Kantageoptil5minuttervedførstebrugeller efterfabriksnulstillingellersoftwareopdatering.
Kompaslinearisering
IntetGNSS(GPS)signal
RødtLEDblink erhvert3.sekund.
RødtLEDblink ertogangehvert4.sekund.
S ystemtjekogproblemløsning
Busikkeforbundet/fejl
47
Page 48
IndikatorsekvensS
tatus
Busforbundet,mendermodtagesingendata
RødtLEDblink
er7gangehvert9.sekund.
48
Page 49

GNSSproblemløsning

ProblemermedGNSSogmuligeårsagerogløsningererbeskrevether
ProblemMuligeårsagerMuligeløsninger
GNSS-statusik "NoFix"(ingen positionsangivelse) vises.
onet
Dengeografisk placeringellerde foreliggendeforhold forhindrermodtagelse
e
Kontrollérmedmellemrumforatse,om positionsangivelsenkanmodtagesunder bedreforholdellerpåenandengeografisk
placering. afpositionsangivelsefra satellit.
GNSS-tilslutningsfejl.Sørgfor,ateksterneGNSS-tilslutningerog
kabelføringerkorrektogfriforfejl.
EksternGNSSmodtager dårligtplaceret.
Sørgfor,atGNSS-modtagerenharfritudsyn
tilhimlen. F.eks.:
•Underdæk.
•Tætpåsenderudstyr
såsomenVHF-radio.
GNSS-installationsprob-
Kigiinstallationsanvisningerne. lem.
Bemærk:EnstatusskærmforGNSSertilgængeligidisplayet.Denangiversatellitternes signalstyrk eogandrerelevanteoplysninger .
.
S ystemtjekogproblemløsning
49
Page 50
ProblemløsningforA
AR-mulighederikketilgængeligeiVideo-app
MuligeårsagerMuligeløsninger
ertkameravalgt.
Fork
K
ompatibeltkameraikke
detekteret.
AR200ikk edetekteret.1.Sørgfor ,atdinAR200erforbundettildetsammenetværk
ugmentedReality(AR)
Sørgfor,atdetretteARkompatiblekameraerblevetvalgti Videoapp-menuen.
1.Sørgfor,atditkameraerAR-kompatibelt.
2.Sørgfor ,atditkameraerkorrektinstalleretoghar netværksforbindelsetildinMFD.
somdenMFD,duforsøgeratbrugeARpå.
2.Sørgfor ,atdinAR200erkorrektinstalleretoghar netværksforbindelsetildinMFD.
Fork ertLightHouse™3software version.
AR-mulighederslåetfra.
ARflagvisesikk edirekteovermåletpåskærmen
MuligeårsagerMuligeløsninger
AIS-opdateringshastighed
K amerasynsfelt(FOV)indstillet forkert.
AR200interferensHvisdinAR200erinstalleretetsted,somindeholderen
Sørgfor,atdinMFDkørerLightHouse™3version3.7eller nyere.
ompaslinjen,AIS,Waypointogsøkortobjektflagkan
K aktiveresogdekativeresfrasidenmed ClearCruise indstillinger(Videoapp>Menu>Indstillinger>ClearCruise). Sørgfor,atderelevantemulighedereraktiveret.
Bemærk:
ForatfåvistAISflagskalAIShardwareværetilsluttetog idrift.
A fhængigtafklassifikationenafmåletsAIS-hardwarekan derblivesendtoverførtepositionsopdateringermedet mellemrumpåoptil3minutter,ogdereforvisesdermuligvis etflagoptil3minutterefterdetreellemålpåskærmen.
Sørgfor,atFOV-indstillingerneafspejlerditkameras horisontaleFOV.Kontrollérditkamerasdokumentationfor FOV-værdier.
magnetiskinterferenskilde ,dererstornoktilatpåvirke AR-flagplaceringen,kandetværenødvendigtatgeninstallere AR200etandetsted.
A fvigelseforhøj
50
1.NulstilAR200kalibreringenvedatvælge Nulstilfrasiden medAR200kalibrering:Startskærm>Indstillinger>
Netværk>Datakilder>Kurs>RaymarineAR200Pejling >Kalibrer.
2.Hvisproblemetfortsætter ,kandetværenødvendigt atflyttedinAR200tiletstedmedmindremagnetisk interferens.
Page 51
apitel6:Vedligeholdelse
K
Kapitletsindhold
6.1Reparationogvedligeholdelsepåside52
6.2Regelmæssigkontrolafudstyretpåside53
6.3Rengøringafproduktpåside54
V edligeholdelse
51
Page 52
1Reparationogvedligeholdelse
6.
Produktetharingendele,derkanrepareresafbrugeren.Enhverformforvedligeholdelse ogreparationbørvaretagesafenautoriseretRaymarine-forhandler .Reparationerudførtaf ikke-autoriseredepersonerkanmedføre,atgarantienophæves.
52
Page 53
6.2R
Duanbefalesatudførefølgenderutineeftersyn,påregelmæssigbasis,foratsikredenkorrekte ogpålideligebetjeningafditudstyr:
•Undersøgallekablerfortegnpåskaderellerslid.
•Kontroller,atallekablernesiddergodtfast.
egelmæssigkontrolafudstyret
V edligeholdelse
53
Page 54
6.3R
Bedsterengøringspraksis
Vedrengøringafprodukter:
•Rensellerskylletmedrent,køligtferskvand.
•TørIKKEdisplayetafmedentørklud,dadettekanridseskærmensbelægning,hvisditprodukt
•BrugIKKE:slibemidler ,produkter,derindeholdersyreellerammoniak,elleropløsningsmidleraf
•ForetagIKKEsprøjtevask
engøringafprodukt
harendisplayskærm.
kemiskbaserederengøringsprodukter .
54
Page 55
apitel7:Teknisksupport
K
Kapitletsindhold
7.1SupportogserviceafRaymarine-produkterpåside56
7.2Undervisningsressourcerpåside58
T eknisksupport
55
Page 56
.1SupportogserviceafRaymarine-produkter
7
Raymarinetilbyderenomfattendeproduktsupportservicesamtgaranti,serviceogreparationer .Du kanfåadgangtildisseserviceydelsergennemRaymarineswebsite,telefoniskogviae-mail.
Produktoplysninger
Hvisduharbrugforhjælpellersupport,bedesduhavefølgendeoplysningervedhånden:
•Produktetsnavn.
•Produktetsidentitet.
•Serienummer.
•Softwareversion.
•System-diagrammer. Dukanfindedisseproduktoplysningeriproduktetsmenuer .
Serviceoggaranti
Raymarinetilbyderdedikeredeserviceafdelingertilgaranti,serviceogreparationer . HuskatgåindpåRaymarineswebsiteforatregistrereditproduktogopnåudvidedegarantifordele:
http://www.raymarine.co.uk/display/?id=788.
R egion
Kontakt
DetForenedeK ongerige(UK), EMEAogAsien/Stillehavsgruppen
US A•E-Mail:rm-usrepair@flir.com
Supportpåinternettet
Se“Support”-omårdetafR aymarineswebsitefor:
Håndbøgerogdokumenter—http://www.raymarine.com/manuals
FAQ/Vidensbase—http://www.raymarine.com/knowledgebase
Teknisksupport-forum—http://forum.raymarine.com
Softwareopdateringer—http://www.raymarine.com/software
Verdensomspændendesupport
R egion
DetForenedeK ongerige(UK), EMEAogAsien/Stillehavsgruppen
US A
A ustralienogNewZealand (Raymarinesdatterselskab)
•E-Mail:emea.service@raymarine.com
•Tlf.:+44(0)1329246932
•Tlf.:+1(603)3247900
Kontakt
•E-Mail:support.uk@raymarine.com
•Tlf.:+44(0)1329246777
•E-Mail:support@raymarine.com
•Tlf.:+1(603)3247900(Toll-free:+8005395539)
•E-Mail:aus.support@raymarine.com
•Tlf.:+61289770300
Frankrig (R aymarinesdatterselskab)
T yskland (Raymarinesdatterselskab)
Italien (R aymarinesdatterselskab)
Spanien (A utoriseretRaymarine-forhandler)
Holland (R aymarinesdatterselskab)
56
•E-Mail:support.fr@raymarine.com
•Tlf.:+33(0)146497230
•E-Mail:support.de@raymarine.com
•Tlf.:+49(0)402378080
•E-Mail:support.it@raymarine.com
•Tlf.:+390299451001
•E-Mail:sat@azimut.es
•Tlf.:+34962965102
•E-Mail:support.nl@raymarine.com
•Tlf.:+31(0)263614905
Page 57
R
egion
Kontakt
verige
S (Raymarinesdatterselskab)
Finland
aymarinesdatterselskab)
(R
Norge
aymarinesdatterselskab)
(R
Danmark (R aymarinesdatterselskab)
Rusland (A utoriseretRaymarine-forhandler)
•E-Mail:support.se@raymarine.com
•Tlf.:+46(0)317633670
•E-Mail:support.fi@raymarine.com
•Tlf.:+358(0)207619937
•E-Mail:support.no@raymarine.com
•Tlf.:+4769264600
•E-Mail:support.dk@raymarine.com
•Tlf.:+4543716464
•E-Mail:info@mikstmarine.ru
•Tlf.:+74957880508

Gennemgangafproduktinformation(LightHouse™3)

Brugmenuen IndstillingertilatsehardwareogsoftwareoplysningeromdinMFDogtilsluttede produkter.
1.V ælg Indstillingerfrastartskærmen. Fanen KomgodtigangindeholderhardwareogsoftwareoplysningertildinMFD.
2.DukanseyderligereoplysningeromdinMFDellerseoplysningeromprodukterisammenetværk vedhjælpafSea Talkhs®ogSeaTalkng®/NMEA2000,vedatvælgefanen Netværkogderefter:
i.foratsedetaljeredesoftwareoplysningerogdinMFD’snetværksIP-adresseskalduvælge
dinMFDfralisten.
ii.foratsedetaljeredediagnosticeringsoplysningerforalleprodukterskalduvælge Produkt
infofra Diagnosticeringpopovermenuen.
T eknisksupport
57
Page 58
.2Undervisningsressourcer
7
Raymarineharproduceretenrækkeundervisningsressourcer ,sådukanfåmestmuligtudafdine produkter.
Videovejledninger
R
aymarinesofficiellekanalpåYouTube:
http://www.youtube.com/user/RaymarineInc
RådogtipstilLightHouse™3:
http://www.raymarine.com/multifunction-displays/light-
house3/tips-and-tricks
Video-galleri:
http://www.raymarine.co.uk/view/?id=2679
Bemærk:
•Deternødvendigtathaveforbindelsetilinternettetforatkunnesevideoerne .
•Vissevideoererkuntilgængeligepåengelsk.
T ræningskurser
Raymarinekørerregelmæssigtenrækkeindgåendetræningskurser,derhjælperdigmedatfåmest muligtudafdineprodukter.BesøgtræningssektionenpåRaymarineswebsiteforatfåyderligere oplysninger:
http://www.raymarine.co.uk/view/?id=2372
FAQogvidensbase
RaymarineharproduceretetomfattendesætFAQogenvidensbase,derhjælperdigmedatfinde flereoplysningerogfejlfindeeventuelleproblemer.
http://www.raymarine.co.uk/knowledgebase/
Teknisksupportforum
DukanbrugedettekniskesupportforumtilatstilleettekniskspørgsmålometRaymarine-produkt ellertilatfindeudaf,hvordanandrekunderbrugerderesRaymarine-udstyr.Ressourcenopdateres regelmæssigtmedbidragfraRaymarineskunderogmedarbejdere:
http://forum.raymarine.com
58
Page 59
apitel8:T ekniskespecifikationer
K
Kapitletsindhold
8.1T ekniskespecifikationerpåside60
T ekniskespecifikationer
59
Page 60
1Tekniskespecifikationer
8.
Specifikationerforstrøm
Nominelforsyningsspænding:
Driftsspænding:
S
trømforbrug30mAMaks.
LEN(Belastningsækvivalens nummer):
12Vdc(L
9Vdctil16Vdc(beskyttetoptil32Vdc)
1
Miljøspecifikation
Driftstemperaturområde:
Opbevaringstemperaturområde:
R elativluftfugtighed:93%
Beskyttelsemodvandindtrængen:
-25ºCtil+55ºC(-13ºFtil131ºF)
-25ºCtil+70ºC(-13ºFtil158ºF)
IPx6ogIPx7
Specifikationafoverensstemmelse
EMCdirektiv:
A ustralienogNewZealandC-Tick overensstemmelse:
R oHSdirektiv:
WEEEdirektiv:
2014/30/EU
Niveau2
2011/65/EU
2012/19/EU
everetafSeaTalkng®netværket.)
GNSSreceiverspecifikation
Signalregistrering:
K analer:
Driftsfrekvensområde:
Opdateringshastighed:10Hz
Følsomhed:•K oldstart=-147dBm
GNSS-k ompatibilitet:•GPS
Satellitdifferentialetype(SBA S):•WAAS(USA)
A utomatisk
Sporersimultantoptil28satellitter.
1574MHztil1605MHz
•Genregistrering=-160dBm
•Sporing=-164dBm
•GLONASS
•Galileoklar
•Beidouklar
•EGNOS(Europa)
•MSAS(Japan)
•GAGAN(Indien)
•QZSSklar(Japan)
Diffentaleregistrering:
P ositionsnøjagtighedudenSBAS(95%):
P ositionsnøjagtighedmedSBAS(95%):
Hastighedsnøjagtighed(95%):
60
A utomatisk
<15m
<5m
<0 ,3kn
Page 61
Tidtilførstefik
spunktfrakoldstart:
<2minutter(typisk<60sekunder)
Tidtilførstefik
Geodætiskfik
spunktfravarmstart:
spunkt:WGS–84
Antenne:Internt
AHRS-specifikation
AHRS:•3-ak setdigitaltaccelerometer
Magnetiskk ompasnøjagtighed:
Rulnings,hældningsoggiringsnøjagtighed:
Opdateringshastighedforkurs,hældning, rulningogdrejehastighed:
<45sekunder
•3-aksetdigitaltkompas
•3-aksetMEMSGyrodigitalvinkelhastigheds sensor
•Statisk=≤1°RMS
•Dynamisk=≤3°RMS
≤1°
10Hz
T ekniskespecifikationer
61
Page 62
62
Page 63
apitel9:Reservedeleogtilbehør
K
Kapitletsindhold
9.1Tilbehørpåside64
9.2SeaTalkng®kablerogtilbehørpåside65
R eservedeleogtilbehør
63
Page 64
.1Tilbehør
9
Følgendetilbehørertilgængeligt:

Tilbehør

EnhedV arenummer
Monteringsadapter-kittilmast/ræling
6mSea TalknghvidtspurkabelA06072
A
80370
Sættildækmontering(gribesk tandssstykke)
ovl/afs-
A80437
64
Page 65
.2Sea Talkng®kablerogtilbehør
9
SeaTalkng®kablerogtilbehørtilbrugmedkompatibleprodukter.
V
arenr.BeskrivelseNoter
T70134S
A25062
A06038
A06039
A06040
A06041
A06042
A06033
tartsæt
Backbone-sætIndeholder:
Spur-kabel0 ,4m(1,3ft)
Spur-kabel1m(3,3ft)
Spur-kabel3m(9 ,8ft)
Spur-kabel5m(16,4ft)
Vink elspur-kabel0,4m(1,3ft)
Backbone-kabel0 ,4m(1,3ft)
Indeholder:
•1x5-vejsstik(A06064)
•2xbackbone-terminator(A06031)
•1x3m(9,8ft)spurkabel(A06040)
•1xstrømkabel(A06049)
•2x5m(16,4ft)Backbonekabel(A06036)
•1x20m(65,6ft)Backbonekabel(A06037)
4xT-stykk
•2xbackbone-terminator(A06031)
1xstrømkabel(A06049)
e(A06028)
A06034
A06035
A06036
A06068
A06037
A06043Sea Talkng®tilafisoleret
A06044Sea Talkng®tilafisoleret
A06049
A06077
A06031
A06028
A06064
A06030Backboneforlænger
E22158Sea TalktilSea T alkng®
Backbone-kabel1m(3,3ft)
Backbone-kabel3m(9 ,8ft)
Backbone-kabel5m(16,4ft)
Backbone-kabel9m(29 ,5ft)
Backbone-kabel20m(65,6ft)
ledningsspurkabel1m(3,3ft)
ledningsspurkabel3m (9,8ft)
S trømkabel1m(3,3ft)
Vink elretstik
T erminator
T-stik
5–vejstilslutningsblok
konverterkit
90°vinkelretspurstik.
Giver1spurkabelforbindelse
Giver3spurkabelforbindelse
GivermulighedfortilslutningafSea T alk enhedertiletSea T alkng®system.
A 80001
A06032Spurstik
R12112
R eservedeleogtilbehør
Indvendigterminator
A CU/SPXSea Talkng®spur kabel0,3m(1,0ft)
Giverdirekteforbindelsefraetspurkabel tilendenafetbackbone-kabel.T-stikikke nødvendigt.
ForbinderenSPXkurscomputerellerenACU tiletSea T alkng®backbone-kabel.
65
Page 66
V
arenr.BeskrivelseNoter
A06047
Sea adapterkabel0,4m(1,3ft)
A22164Sea
kabel1m(3,3ft)
A06048
Sea Talk2(5ben)til SeaTalkng®adapterkabel 0,4m(1,3ft)
A06045Sea T alkng®tilDeviceNet
(hun)adapterkabel0,4m (1,3ft)
A06075Sea Talkng®tilDeviceNet
(hun)adapterkabel1m(3,3ft)
A06046Sea T alkng®tilDeviceNet
(han)adapterkabel1,5m(4,92 ft)
A06076Sea Talkng®tilDeviceNet
(han)adapterkabel1m(3,3ft)
A06078Sea Talkng®tilDeviceNet
(han)adapterkabel0, 1m (0,33ft)
E05026
DeviceNet(hun)til adapterkabelmed afisoleredeledninger(0 (1,3ft)
Talk(3ben)tilSeaTalkng®
TalktilSea T alkng®spur
GivermulighedfortilslutningafNMEA2000 enhedertiletSea T alkng®system.
GivermulighedfortilslutningafNMEA2000 enhedertiletSea T alkng®system.
GivermulighedfortilslutningafNMEA2000 enhedertiletSea T alkng®system.
GivermulighedfortilslutningafNMEA2000 enhedertiletSea T alkng®system.
GivermulighedfortilslutningafNMEA2000 enhedertiletSea T alkng®system.
GivermulighedfortilslutningafNMEA2000 enhedertiletSea T alkng®system.
,4m
E05027
DeviceNet(han)til adapterkabelmed afisoleredeledninger(0
,4m
GivermulighedfortilslutningafNMEA2000 enhedertiletSea T alkng®system.
(1,3ft)
66
Page 67
Appendik
EnhedenunderstøtterfølgendeNMEA2000PGNs.
sANMEA2000PGN-support
PGNBeskrivelseSende(T
59904ISO-anmodning
59392ISO-kvittering
60160ISOT
60416ISOT
60928ISOadressekrav
65240ISOpåbudtadresse
126208
126208
126208
126464SendtPGN-liste
126464ModtagetPGN-liste
126992S ystemtid
ransportprotokol,
data-overførsel
ransportprotokol, forbindelsesstyring— BAM-gruppefunktion
NMEA-Anmodnings­gruppefunktion
NMEA-K ommando­gruppefunktion
NMEA–godk ende gruppefunktion
x)Modtage(Rx)
126993
126996
126998Informationomk onfiguration
127250
127251
127257S tilling
129025
129026COG&SOGhurtigopdatering
129027
129029GNSS-placeringsdata
129033
129044
129539GNSSDOP'er
129540GNSS-satellitterifremstilling
129542GNSSpseudoafstandsstøj
129547GNSSpseudoafstandsfejl
Puls
Produktoplysninger
Bådenskurs
Drejehastighed
P osition,hurtigopdatering
P ositiondeltahøjpræcision
Tidspunkt,datoogår
Datum
statistikk er
statistikk er
NMEA2000PGN-support
67
Page 68
Page 69
atalog
K
A
Æskensindhold, Aflastningafstikkene,
Afvigelse..................................................................44
Aktuelmåling...........................................................44
AR200.....................................................................43
Kalibrering............................................................43
AugmentedReality
Problemløsning...................................................50
Automatisklinearisering..........................................44
everededele
See
L
abelbeskyttelse
See
K
B
Backbone-længde,Sea T alkng®.......................34–35
Batteriforbindelse....................................................36
Beslagmontering....................................................26
D
Demontering...........................................................29
DeviceNetkabler.....................................................66
Diagnosticering.......................................................57
Dokumentation.........................................................14
Brugsanvisninger..................................................14
E
elektromagnetiskkompatibilitet..............................25
See
EMC, Enhed
Frigør...................................................................29
elektromagnetiskkompatibilitet
F
FAQ'er.....................................................................58
Fastgørelseafkabler...............................................32
G
Garanti.....................................................................56
GNSS(GPS).............................................................46
GPS..........................................................................46
I
Indikatordiagnosticering..........................................47
Installation........................................................26–27
Installationsudstyr,
Interferens...............................................................25
Seealso
RF.........................................................................24
IP-adresse................................................................57
See
Sikkerkompasafstand
Værktøjer
Linearisering........................................................44
Kompasforskydning................................................44
Kompaslås.......................................................44–45
Kontaktoplysninger.................................................56
Kravtilplacering......................................................23
L
See
L
LEN,
LEN(Belastningsækvivalenskategori)..................60
Leverededele.........................................................19
LightHouse™3
Rådogtips...........................................................58
Linearisering......................................................43–44
Loadequivalencynumber.......................................34
oadEquivalencyNumber
M
Magnetiskafvigelse.................................................43
magnetiskinterferens..............................................43
Maksimalsystembelastning,SeaTalkng®................35
Medfølgendedel.....................................................19
Miljøspecifikation....................................................60
Monteringsskabeloner.............................................14
Monteringssted.......................................................23
N
Netværkslængde,SeaTalkng®,
Backbone-længde,SeaTalkng®
Nulstilkalibrering.....................................................44
See
O
Opgradering,
Overflademontering...............................................27
See
Software-opdateringer
P
Pakkensindhold,
Påkrævedekomponenter........................................17
Position....................................................................46
Problemløsning.......................................................47
AugmentedReality.............................................50
GNSS...................................................................49
Produktbelastning,
Number Produktdimensioner,
Produktoplysninger.................................................57
Produktsupport........................................................56
See
Leverededele
See
LoadEquivalency
See
Dimensioner
R
Radiofrekvens(RF)interferens................................24
Rengøring............................................................9,54
Rutineeftersyn........................................................53
K
Kabelbøjningsradius...............................................32
Kabelbeskyttelse.....................................................32
Kabelføring..............................................................32
Kalibrering...............................................................43
Linearisering........................................................43
Kompas...................................................................43
S
SeaTalkngkabler.....................................................65
SeaTalkng®
Tilslutningafkabler..............................................33
Service...............................................................10,52
Servicecenter..........................................................56
Page 70
erkompasafstand............................................25
Sikk
sikring/relæ............................................................37
Sikringsstørrelse,Sea T alkng®.................................35
Skotmontering........................................................26
Software-opdateringer...........................................20
Specifikationafoverensstemmelse........................60
Specifikationafoverholdelse.................................60
Specifikationerforstrøm........................................60
See
Sea
Strømforsyning,
Strømforsyningspunk..............................................34
Support-forum.........................................................58
Talkngstrømforsyning
T
Teknisksupport................................................56,58
Tekniskespecifikationer...................................59–60
Termiskrelæstørrelse,Sea T alkng®........................35
Tilbehør...................................................................64
Tilslutningaffordelingspanel..................................36
TilslutningafSeaTalkng®kabler..............................33
Træningskurser.......................................................58
V
Vægbeslag.............................................................26
Værktøjer................................................................22
Vedligeholdelse..........................................10,52–53
Vidensbase..............................................................58
Video-galleri............................................................58
W
WEEE-direktiv...........................................................11
Page 71
Page 72
Marine House, Cartwright Drive, Fareham, Hampshire.
Raymarine
PO15 5RJ. United Kingdom.
Tel: +44 (0)1329 246 700
www.raymarine.com
a brand by
Loading...