ratiotec RS 1200, RS 1000, RS 2000 Instruction Manual

Instruction manual RS Money Scales
Bedienungsanleitung RS Geldwaagen
We support retail
2
Inhalt / contents
Seite / page
Instruction manual ............................................................................. 17 – 29
3
4
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für die RS Geldwaage von ratiotec entschieden haben. Mit dem Kauf dieses Qualitätsproduktes haben Sie eine sehr gute Wahl getroffen. Die RS Geldwaage funktioniert gemäß ihrem Motto “Zählen durch wiegen“. Die Waage ermöglicht die Durchführung der täglichen Kassenab­rechnung in weniger als einer Minute. Für einen störungsfreien und fehlerlosen Betrieb lesen Sie bitte sorgfältig die Bedienungsanleitung.
Einleitung
Verpackungsinhalt
Allgemeine Hinweise
RS Geldwaage Referenzgewicht von 500 g Bedienungsanleitung Standardmünzbecher Wiegeauflage (RS 1000, RS 1200) Wiegeauflage (RS 2000) Netzteil 9 V – 650 mA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Keine Münzen mischen. Keine Banknoten mischen.
1
2
3
4
5
6
7
5
Keine Währungen mischen. Nicht mehr als 1 kg wiegen.
Geldwaage immer mit Wiegehaken, nie mit Münzbecher oder Gewicht anschalten.
Waage immer auf einer stabilen, ebenen Unterlage benutzen.
Die Geldwaage führt keine Echtheitsprüfung durch. Gegenstände vorsichtig auflegen.
Zur Stromversorgung nur das mitgelieferte Netzteil oder Batterien des Typs AAA (IEC type LR03) benutzen.
Die Wiegeauflage kann als Transportsicherung und Staub­schutz benutzt werden.
6
Menüpunkte verlassen, Zählergebnisse löschen; 2 sec: Gerät an- und ausschalten
Menüpunkte bestätigen, Eingaben über­nehmen; 2 sec: Drucken, Datentransfer
Infoansicht; 2 sec. = Freiwiegemodus (wenn Float- oder Referenzwiegemodus nicht aktiviert sind) Auswahltasten (Weiter, Zurück)
;
Beide Tasten 2 sec: Setup
Druckeranschluss Netzkabelanschluss PC-Anschluss (Mini-B-USB)
Anschlüsse
Hinweis: Belegdrucker und Drucker­anschlusskabel sind bei ratiotec erhältlich.
1.
2.
3.
Display
!
1.
2.
Tasten
FLOAT ON/OFF
1
2
34 4
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Münzen zählen Münzrollen zählen (RS 1200, RS 2000) Scheine zählen Referenzwiegemodus Freiwiegemodus Infoansicht Auto Add Modus aktiviert Auto Cont Modus aktiviert
Floatmodus aktiviert (RS 1200, RS 2000) Batterieanzeige Währung Aufzulegende Sorte Gesamtsumme Anzahl der aufgelegten Sorte Aufgelegtes Gewicht / Wert der aktuell aufgelegten Sorte
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
11
1
4
2
5
6
8
3
7
9
Ready
Hinweis: Die Geldwaage immer ohne Becher kalibrieren.
7
Inbetriebnahme
Bei Inbetriebnahme, Zurücksetzen auf Werkseinstellungen sowie Änderung des Standortes muss die Geldwaage kalibriert werden. Dazu nutzen Sie das mitgelieferte 500 g Gewicht.
!
Fehlermeldung: SUSPECT
Die aufgelegte Münzrolle ist unvollständig oder zu voll, ggf. ist auch eine Münze der falschen Sorte enthalten. Entfernen Sie die Münzrolle und prüfen Sie, ob diese in Ordnung ist.
8
Geldwaage einschalten:
2 Sekunden lang
gedrückt halten.
Münzen zählen:
Münzen in den Münzbecher füllen. Münzbecher auf die Wiegeauflage stellen. Legen Sie immer nur die Münzsorte auf, die im Display angezeigt wird.
Hinweis: Noch schneller zählen Sie Ihre Münzen direkt mit Ihren Kassencups! Näher Infos dazu finden Sie in der Kurzbedienungsanleitung.
Münzrollen zählen (RS 1200, RS 2000):
Aktivieren Sie die Münzrollenfunktion im Setup. Wenn innerhalb des Zählvorganges das Münzrollen­symbol im Display erscheint, legen Sie die Rollen einzeln und in beliebiger Reihenfolge direkt auf die Wiegeauflage; die Waage erkennt die Rollen automatisch. Die Münzrollenfunktion ist bei der RS 1200 nur für Euromünzen anwendbar.
Geld zählen
!
Alle Münzrollen in einem Griff entfernen oder
drücken und dann Münzrollen einzeln entfernen. Den
Münzrollenzählmodus mit
verlassen.
Hinweis: Wenn Sie die Münzrollen einzeln ohne vorheriges Drücken von entfernen, zieht die Waage die Münzrollen wieder vom Ergebnis ab.
9
!
Banknoten zählen:
Da Banknoten durch Staub oder Tesafilm Gewichtsschwankungen unterliegen, legen Sie diese stoß­weise auf, bis sich das gesamte Bündel einer Sorte auf der Wiegeauflage befindet. Die Geldwaagen RS 1000 und RS 1200 verfügen über eine statische Wiegefunktion und können pro Stoß ca. 15 Scheine zählen. Durch die dynamische Wiegefunktion der RS 2000 erreichen Sie nach einer kurzen Lernphase, in der ca. 12 Scheine pro Stoß aufgelegt werden können, problemlos größere Stoßmengen von bis zu 25 Scheinen.
Fehlermeldungen: OVERLOAD / REMOVE SOME / REMOVE 10 PIECES Entnehmen Sie einen Teil der zuletzt aufgelegten Banknoten und führen Sie den Zählvorgang wie ge­wohnt fort.
REMOVE ALL:
Entnehmen Sie alle aufgelegten Banknoten und legen Sie diese wie oben beschrieben auf den Wiege­teller. Die bereits aufgelegten Noten wurden nicht gespeichert.
Ergebnisse anzeigen in der Infoansicht:
Durch kurzes Drücken von
wechseln Sie zwischen Zählmodus und Infoansicht, in der Sie sich mit
und die einzelnen Ergebnisse anzeigen lassen können.
Ergebnisse drucken:
Halten Sie im Zählmodus lange
gedrückt.
Zählergebnisse löschen:
Alle Zählergebnisse löschen: Im Zählmodus
drücken
Einzelne Zählergebnisse löschen (RS 1200, RS 2000): In der Infoansicht beim gewünschten Wert
drücken
Datentransfer durchführen:
Mit der optional erhältlichen RS Geldwaagensoftware können Sie die Zählergebnisse auf dem PC ver­fügbar machen und weiterverarbeiten. Dazu halten Sie im Zählmodus lange
gedrückt.
10
Setup-Menü
Setup öffnen: + 2 sec.
Hinweis: Beim Öffnen des Setup werden alle Zählergebnisse gelöscht!
Im Menü navigieren.
, Menüpunkte ändern (aktivieren/deaktivieren): , , siehe folgende Tabelle Menüpunkt ändern: siehe folgende Tabelle Menüpunkt verlassen: Setup verlassen:
2 sec.
!
Im Setup können Einstellungen vorgenommen werden.
Die werksseitigen Einstellungen sind in der folgenden Tabelle unterstrichen.
Hinweis: Bei einem Neustart der Waage bleiben die Setup-Einstellungen erhalten.
!
Setup-Einstellungen
Funktionen des Geldwaagenmodells RS 1000 RS 1200 RS 2000
COINROLL: Münzrollen zählen (ON / OFF)
Bei aktivierter Münzrollenfunktion erscheint nach der 2 Euro Münzanzeige im Display links oben das Münzrollensymbol. Legen Sie die Münzrollen in beliebiger Reihenfolge auf den Wiegeteller, die Waage erkennt die Rollen automatisch.
(Siehe PACKAGES)
PACKAGES: Münz- und Banknotenpakete zählen (ON/OFF/SEPARATE/CONFIGURE) In diesem Modus können Sie individuell erstellte Münz- und Banknotenpakete zählen. (s. Sonderfunktionen)
REFERENCE: Referenzwiegemodus (ON / OFF)
Für das Zählen von z.B. Gutscheine, Wertmarken etc. (s. Sonderfunktionen)
11
Funktionen des Geldwaagenmodells RS 1000 RS 1200 RS 2000
AUTO ADD: Automatische Additionsfunktion (ON / OFF)
Bei aktivierter Funktion addiert die Geldwaage automatisch alle Zwischenergebnisse zu einem Gesamtergebnis ohne weiteres Drücken der
-
Taste.
Bei deaktivierter Funktion muss das einzelne Zählergebnis mit zu einer Gesamtsumme addiert werden.
1 2 5
+
+ + +
…=
AUTO CONT: Automatischer Durchlauf des Zählvorgangs (ON / OFF) Bei aktivierter Funktion fragt die Geldwaage automatisch die zu zählenden Münz- und Banknotensorten ab.
Bei deaktivierter Funktion muss die Münz- und Banknotensorte mithilfe den Tasten und ausgewählt werden.
1 2 5
10
FLOAT: Wechselgeldfunktion (ON / OFF) Einstellen eines individuellen Wechselgeldbestandes. (s. Sonderfunktionen)
CLB CUP: Einstellen / tarieren von Münzbechern
(Standardmünzbecher ist eingestellt) Es besteht die Möglichkeit neben dem Standard Münzbecher die Gewichte von verschiedenen Münzbechern (Kassencups) in der Geldwaage zu hinterlegen.
RS 1000 / 1200: Einen alternativen Cup oder mehrere Cups mit gleichem Gewicht können eingespeichert werden. RS 2000: All = Einen alternativen Cup oder mehrere Cups mit gleichem Gewicht können eingespeichert werden. 1 – 8 = Für jede Münzsorte wird ein anderer Becher mit andrem Gewicht verwendet.
Mit
und
Cupnummer auswählen und mit
bestätigen. Cup wiegen, dann
erneut drücken. Mit
können Sie jederzeit abbrechen.
Nur ein Cup­Gewicht möglich!
Nur ein Cup­Gewicht möglich!
Bis zu 8 Cups möglich! (Ein Cup je Münzsorte)
12
Funktionen des Geldwaagenmodells RS 1000 RS 1200 RS 2000
CURRENCY: Einstellen der Währung
Standardwährungen: EUR/CHF/GBP/andere optional
EUR, GBP, CHF
EUR, GBP, CHF
EUR, GBP, CHF
ECO MODE: Energiesparmodus: 15 MIN Die Geldwaage schaltet sich bei Aktivierung nach einem ausgewählten Zeitintervall von 15, 30, 45 oder 60 Minuten automatisch ab.
ORDER: Änderung der Zählreihenfolge:
Es besteht die Möglichkeit die Zählreihenfolge zu ändern. Bei „UP“ startet die Geldwaa­ge ihren Zählvorgang bei der niedrigsten Münzsorte (0,01 EUR). Bei „Down“ fängt der Zählvorgang bei der höchsten Banknotensorte (500 EUR) an.
1 2
AUTO SAVE: Automatische Speicherfunktion (ON / OFF)
Beim Ausschalten Ihrer Geldwaage wird das letzte Zählergebnis gespeichert.
FCTRY SET: Factory Reset/ Werkseinstellung
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
CONFIGURE
Die Konfigurationsfunktion „CONFIGURE“ ermöglicht Ihnen das Erstellen von individuell vordefinierten Münz- bzw. Banknotenpaketen. Wählen Sie mit den Pfeiltasten „CONFIGURE“ aus und bestätigen Sie mit
. Nun können Sie Ihr individuell gestaltetes Münz- bzw. Banknotenpaket hinterlegen. Zur Orien­tierung blinken die zu konfigurierenden Einstellungen im Display auf. Zunächst muss der zu zählende sortenreine Münz- bzw. Banknotenwert des Paketes festgelegt werden.
13
Funktionen des Geldwaagenmodells RS 1000 RS 1200 RS 2000
CALIBRATE SCALE: Kalibrieren der Geldwaage
Die Geldwaage kann jederzeit mit dem 500 g Gewicht neu kalibriert werden.
Nur durch FCTRY SET möglich
Nur durch FCTRY SET möglich
CONTRAST: Kontrast im Display einstellen Die Helligkeit des Hintergrundes im Display kann eingestellt werden.
Sonderfunktionen
PACKAGES: Münzrollen-/Bündelfunktion (RS 2000)
In diesem Modus können Sie individuell erstellte Münz- und Banknotenpakete zählen. Die Funktion können Sie wie oben unter dem Punkt SETUP-Menü beschrieben im Menü auswählen. Wählen Sie mit den Pfeiltasten „ON“ zur Aktivierung bzw. „OFF“ zur Deaktivierung der „PACKAGES“- Funktion aus und bestätigen Sie mit
. Ist diese Funktion eingeschaltet, sind automatisch die Standardgewichte der Währungen EUR, CHF und GBP für Münzrollen bzw. Münzpakete hinterlegt. Um ein individuelles Gewicht für Münz- oder Banknotenpakete zu hinterlegen wählen Sie CONFIGURE.
14
Münzpakete:
Definieren Sie mit Hilfe der Pfeiltasten im Display unter dem Punkt „Unit/Reference“ den einzel­nen im Paket enthaltenen Münzwert und bestätigen Sie mit
. Wählen Sie mit Hilfe der Pfeilta­sten im Displaybereich „Quantity“ die Anzahl der im Paket befindlichen Münzen und bestätigen Sie mit
. Im Display wird Ihnen nun automatisch das Gewicht einer Standard Münzrollenver­packung (Leerverpackung: Papierhülsen EUR/CHF; Plastikbeutel GBP) angezeigt. Bestätigen Sie das Gewicht mit
.
Benutzen Sie die Pfeiltasten
+ wenn Sie ein anderes Gewicht für Ihre Leerverpackung ein-
geben möchten oder legen Sie Ihr zu wiegendes Münzrollenpaket auf bestätigen Sie mit
. Die aufzulegende Menge kann bis zu 255 Stück enthalten und kann in Schritten von jeweils 5 Stück bestimmt werden.
Banknotenpakete/Bündel:
Definieren Sie wie unter dem Punkt Münzpakete beschrieben entsprechend Ihren Banknotenwert sowie die Anzahl der im Bündel befindlichen Scheine. Im Display erscheint „REFERENCE“. Legen Sie nun das entsprechende Bündel auf und bestätigen Sie mit
SEPARATE:
Die „SEPARATE“- Funktion ermöglicht es Ihnen, die auf dem Infodruck des Belegdruckers befind­lichen Zählergebnisse der Münz- bzw. Banknotenpakete separat von den Ergebnissen der losen Münzen oder Banknoten auszuweisen. Wählen sich mit den Pfeiltasten „SEPARATE“ aus. Aktivie­ren Sie die „SEPARATE“ Funktion mit
. Nun ist die „PACKAGES“- Funktion aktiv und die Ergeb­nisse der Münz- bzw. Banknotenpakete werden im Infodruck separat von den Ergebnissen der lo­sen Münzen und Banknoten ausgewiesen. Durch längeres Drücken der
- Taste gelangen Sie
in den Zählmodus. Der Infodruck kann nun durch längeres drücken der
- Taste erstellt werden. Deaktivieren Sie die SEPARATE-Funktion indem Sie unter der Funktion PACKAGES „ON“ bzw. zum Ausschalten der kompletten PACKAGES-Funktion „OFF“ auswählen.
Münzpakete
Banknotenbündel
15
Anzahl der aufgelegten Gegenstände Referenzwiegemodus
RS 1200/2000:
Halten Sie die
-Taste
2 sec. gedrückt und aktivieren/deaktivieren Sie den Wechselgeldmodus ohne erneutes bestätigen im Setup-Menü (Float ON) (es dürfen im Setupmenü keine Werte unter REFERENCE hinterlegt sein).
Freiwiegemodus:
Um mit der Geldwaage Gegenstände bis zu 1 kg zu wiegen, können Sie den Freiwiegemodus benutzen. Drücken Sie dazu
im Zählmodus (es dürfen im Setupmenü keine Werte unter REFERENCE oder
FLOAT hinterlegt sein).
Ergebnis ohne Wechselgeldfunktion
Ergebnis mit Wechselgeldfunktion
!
FLOAT: Wechselgeldmodus (RS 1200, RS 2000)
Oft verbleibt nach dem Kassenschluss ein fester Wechselgeldbestand in der Kasse. Zum Verrechnen dieses Betrages ist dieser im Setup einzustellen. Dann aktivieren Sie den Wechselgeldmodus durch längeres Drücken von
im Zählmodus. Die Waage zieht den Wechselgeldbestand von der Gesamt­summe ab und beginnt deshalb mit einem negativen Wert.
Hinweis: Beim Überschreiten des Wechselgeldbestandes im Zählmodus ertönt ein akustisches Signal.
!
1.
2.
1
2
REFERENCE: Referenzwiegemodus
In diesem Modus können Sie die Anzahl von Rezepten, Schecks, Tickets o.Ä. bestimmen. Dazu spei­chern Sie zunächst im Setup 20 Stück Ihres Gegenstandes als Referenz ein. Die Funktion ist jetzt ak­tiviert. Zur Anwendung des Referenzwiegemodus halten Sie danach im Zählmodus
gedrückt (Es dürfen im Setupmenü keine Werte unter FLOAT hinterlegt sein). Nun können Sie eine beliebige Anzahl der Gegenstände auflegen. Um die Referenz zu löschen und auf OFF zu setzen, drücken Sie im Setup beim Menüpunkt „REFERENCE“ zweimal die OK-Taste.
Hinweis: Im Referenzwiegemodus keinen Becher verwenden.
16
Fehlermeldungen
Fehlercode Ursache Maßnahme
OVERLOAD / REMOVE 10 PIECES/ REMOVE SOME
Ein Gewicht von mehr als 1 kg wurde auf die Geldwaage gelegt.
Entfernen Sie das gesamte Gewicht von der Geldwaage und starten Sie den Zählvorgang erneut, mit einer gerin­geren Menge.
Während des Zählvorgangs von Bank­noten sind zu viele Banknoten auf einmal aufgelegt worden.
Entfernen Sie einige Banknoten von der Wiegeauflage und führen Sie den Zählvorgang fort. Legen Sie bei der RS 1000 und RS 1200 zu Beginn nie mehr als 15 Banknoten gleichzeitig auf die Wiegeauflage!
Sie möchten Banknoten zählen, aber der Münzbecher befindet sich auf der Wiegeauflage.
Zum Wiegen der Banknoten wird der Münzbecher nicht benötigt. Entfernen Sie diesen von der Wiegeauflage und starten Sie den Zählvorgang der Banknoten.
REMOVE ALL
Es wurden zu viele Banknoten auf einmal entnommen.
Das Zählergebnis der aktuellen Sorte wurde nicht gespeichert. Entnehmen Sie alle Banknoten von der Auflage und zählen Sie die aktuelle Sorte erneut.
ERROR
Eine Taste wurde während des Zählvor­gangs gedrückt.
Der Zählvorgang wurde abgebrochen. Entfernen Sie alle Gewichte von der Wiegeauflage und beginnen Sie den Zählvorgang erneut.
Beim Einschalten der Geldwaage befindet sich mehr als 1 kg Gewicht auf der Wiegeauflage.
Entnehmen Sie das gesamte Gewicht von der Waage.
Beim Zählen von Münzrollen wurde mehr als eine Münzrolle auf einmal von der Wiegeauflage entnommen. Die Geldwaage erkennt nicht, welche Rollen entnommen wurden.
Entnehmen Sie alle Münzrollen vom Wiegeteller und starten Sie den Zählvor gang für die entnommenen Rollen von Neuem.
SUSPECT CHK ROLL
Die aufgelegte Münzrolle ist unvollstän­dig oder zu voll, ggf. ist auch eine Münze der falschen Sorte enthalten.
Entfernen Sie die Münzrolle und prüfen Sie, ob diese in Ordnung ist.
VIBRATION
Die Geldwaage wurde eingeschaltet und zeigt nach kurzer Zeit anstelle des Zählmodus diese Meldung.
Stellen Sie die Geldwaage auf eine ebene Fläche und über­prüfen Sie die Wiegeauflage auf Verkantung durch äußere Einwirkungen.
17
Dear Customer,
Thank you for deciding on the RS Money Scale from ratiotec. You have definitely made a good choice by selecting this quality product. The ratiotec RS Money Scales work according to the slogan “count by weight” and carry-out the daily cashing-up in less than one minute. Please read this instruction manual carefully for trouble-free, faultless operation.
Introduction
Contents of package
General information
RS Money Scale Reference weight of 500 g User manual Standard coin cup (to weigh coins and protection against dust) Cup support (RS 1000, RS 1200) Cup support (RS 2000) Power supply 9 V – 650 mA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Do not mix coins. Do not mix banknotes.
1
2
3
4
5
6
7
18
Do not mix currencies. Do not weight more than 1 kg.
Always turn on with cup support but without coin cup or weight.
Always use on a stable, even surface.
The RS Money Scale does not detect counterfeit money. Place objects carefully.
Only use the power supply delivered with your money scale or batteries AAA (IEC type LR03).
Coin cup can be used to protect the RS Money Scale.
19
Exit setup menu, delete counting results; 2 sec: Turn ON/OFF.
Confirm setup options, confirm input; 2 sec: Print receipt, data transfer.
INFO view; 2 sec = free weighing function (if float and reference weighing function are NOT activated). Select (next, back); both keys 2 sec: setup menu.
Connection to receipt printer Connection to power supply Connection to PC (Mini-B-USB)
Ports
Note: Receipt printer and printer cable also available at ratiotec.
1.
2.
3.
Display
!
1.
2.
Keys
FLOAT ON/OFF
1
2
34 4
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Count coins Count coin rolls (RS 1200, RS 2000) Count banknotes Reference weighing function Free weighing function Info view Auto-Add activated Auto-Continue activated
Float activated (RS 1200, RS 2000) Battery status Currency Unit placed Total Quantity of units placed Weight placed / Value of units currently placed
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
11
1
4
2
5
6
8
3
7
9
Ready
Note: Always calibrate money scale without coin cup.
20
Operation
Money Scale must be calibrated before first usage, when it has to be reset to factory settings and when it is used in another location. To calibrate scale, please use the included 500 g weight.
!
Error message: SUSPECT
Coin roll is either incomplete, it has more coins than it should have or there is a wrong coin in­side. Remove coin roll and check if it is correct.
21
Turn On RS Money Scale:
Press
for 2 sec.
Count coins:
Fill coin cup with the respective coins. Place standard coin cup on scale (put only the sort indicated).
Note: Use your own coin cups to count coins even faster! See Resumed Instruction Manual for further information.
Count coin rolls (RS 1200, RS 2000):
Activate the coin roll function in Setup. During the counting process and when the coin roll symbol is displayed: Place coin rolls on scale (one by one in any desired sequence). The RS Money Scale reco­gnizes the placed coin rolls automatically. Please note that the RS 1200 is only programmed for Euro coin rolls.
Count money
!
Remove all coin rolls in one step or press and then remove them one by one. Press to exit the coin roll function.
Note: The RS Money Scale will deduct the value of the counted coin rolls from the total sum if coin rolls are removed one by one without pressing
!
22
!
Count banknotes:
Since dust and adhesive tape lead to a variation of the banknote weight, it is important to put bank­notes in small bundles until the complete bundle (of a specific denomination) is on the scale. The RS 1000 and RS 1200 posses the static weighing software and both can count up to 15 banknotes at a time. The RS 2000 posses the dynamic weighing software, which allows you to count approximately 12 banknotes at a time and increase the amount to up to 25 banknotes.
Error messages: OVERLOAD / REMOVE SOME / REMOVE 10 PIECES Remove some of the banknotes that were lastly placed and continue the counting process.
REMOVE ALL:
Remove all banknotes and place them as described above. The ones that were lastly placed were not included in the total.
View details in INFO:
Quickly press
to change from counting mode to View, and press and to see subtotals.
Print receipt:
In counting mode: press
for several seconds.
Delete subtotals:
Delete all subtotals: In counting mode: Press
Delete single value (RS 1200, RS 2000): Select the desired value by pressing
in INFO view.
Data transfer:
The RS Money Scale Software (optional) offers the possibility to transfer data to your PC. In counting mode: press
for several seconds.
23
SETUP menu
Open setup: + 2 sec.
Note: All counting results will be deleted after opening the setup menu!
Navigate through menu
, Activate/ Deactivate option: , , (see chart below) Change option: see chart below Exit option: Exit setup menu:
2 sec.
!
Settings can be changed in the setup menu.
Settings that have already been activated by ratiotec are underlined.
Note: All settings are saved after resetting money scale!
!
SETUP
Functions RS 1000 RS 1200 RS 2000
COINROLL: Count coin rolls (ON / OFF)
When activated, the coin roll symbol is displayed (left/above) after counting 2 Euro coins. Place coin rolls in any desired sequence; money scale recognizes the coin roll sort automatically.
(See PACKAGES)
PACKAGES: Count coins in rolls/ bags or banknote bundles (ON/OFF/SEPARATE/CONFIGURE) Coins (in rolls or bags) and banknote bundles can be counted depending on your requirements (see Special functions)
REFERENCE: reference weight (ON / OFF)
To count coupons, tokens, letters, etc. (see Special functions)
24
Functions RS 1000 RS 1200 RS 2000
AUTO ADD: Automatic addition (ON / OFF)
If activated, Money Scale adds automatically all subtotals to obtain a total sum (
does not have to be pressed).
If deactivated, subtotals are only added when pressing in every step.
1 2 5
+
+ + +
…=
AUTO CONT: AUTO CONT: Automatic run of each denomination (ON/ OFF) If activated, Money Scale displays automatically the sort of coin or banknote to be placed. If deactivated, the sort of coin or banknote to be placed has to be selected by
pressing
and .
1 2 5
10
FLOAT: (ON / OFF) Adjust your desired float value (see Special functions)
CLB CUP: set-up/ delete coin cup weight (Standard coin cup already programmed)
It is possible to save the weight of different coin cups (cash drawer cups) apart from the standard coin cup weight.
RS 1000 / 1200: Set-up for an alternative cup or several cups with the same weight. RS 2000: All = An alternative cup or several cups with the same weight. 1-8 = Coin cups (each with different weight) are used for every coin sort.
Press
and
to select coin cup and confirm with
. Weigh cup and then press
. Exit by pressing
.
Only possible for one coin cup
Only possible for one coin cup
Up to 8 cups possible! (One coin cup for each coin sort)
25
Functions RS 1000 RS 1200 RS 2000
CURRENCY: Currency setup
Standard currencies: EUR / GBP/ CHF/ others optional
EUR, GBP, CHF
EUR, GBP, CHF
EUR, GBP, CHF
ECO MODE: 15 MIN Money Scale turns off (automatically after saving the desired time interval) after 15, 30, 45 or 60 minutes.
ORDER: It is possible to change the order.
By selecting “UP”, the counting process starts with the lowest denomination (0,01 EUR). By selecting “DOWN”, the counting process starts with the highest denomination (500 EUR).
1 2
AUTO SAVE: Automatische Speicherfunktion (ON / OFF)
The last result is saved after turning Money Scale OFF.
FCTRY SET: Factory reset
Delete all saved information and set-up to factory reset
CONFIGURE
This option allows you to setup any desired weight for coin rolls/ bags or banknote bundles. Press
or
to go to CONFIGURE and confirm entry with . After doing so, you will be able to set up the desired weight of coin rolls/plastic bags or banknote bundles. The blinking option (on display) is the one to change. It will then be necessary to indicate the denomination of coins or banknotes that correspond to the respective package.
26
Functions RS 1000 RS 1200 RS 2000
CALIBRATE SCALE: Money Scale can be calibrated anytime
with the 500 g weight.
Only possible through FCTRY SET
Only possible through FCTRY SET
CONTRAST: Change Money Scale display depending on your requirements
Special functions
PACKAGES: Coin rolls, coins in bags or banknote bundles (RS 2000)
Set-up the weight of your desired coin rolls/ bags or banknote bundles. This option can be saved or changed in the SETUP Menu described above. Press
or
to activate (ON) or deactivate (OFF) this
function and then confirm input with
. If this function is activated, the standard weight of EUR and CHF coin rolls, as well as GBP plastic bags is already saved. Select CONFIGURE to introduce any desired weight.
27
Coin packages (coin rolls or bags):
Go to “Unit/Reference” to select the desired coin denomination and confirm entry with
. Press
or
to select the amount of coins that will be in the package (“Quantity”) and confirm with
. The weight of an empty standard coin roll/ bag will be automatically displayed (empty: paper
coin rolls EUR/CHF, plastic bags GBP). Confirm indicated weight with
.
Press
or
if you would like to indicate a different weight for your empty paper roll/ plastic bag
or place the respective paper roll/ bag on the scale and confirm with
. Up to 255 pieces can be
put in the package; setup is done in steps of 5 pieces.
Banknote bundles:
Select the desired banknote value and the quantity of banknotes in a bundle as indicated above. When “REFERENCE” is displayed, place the desired banknote bundle on the scale and confirm entry with
.
SEPARATE:
This function allows you to setup the print receipt so that it indicates coin rolls/ bags and bankno­te bundles separately from coins and banknotes. Press
or
to go to SEPARATE. Activate this function by pressing . The PACKAGES function is then activated and the results from the counted coin rolls/bags and banknote bundles will also be indicated in the print receipt (apart from coins and banknotes). Press
for several seconds
to go to counting mode. A print receipt can be printed by pressing
for several seconds.
To deactivate the SEPARATE function, go to PACKAGES and select “ON”. To deactivate the PACKAGES function, go to PACKAGES and select “OFF”.
Coin packages
Banknote bundle
28
Amount of items placed on scale Reference weight mode
RS 1200/2000:
Press
for 2 seconds to activate or deactivate the float function without having to go to SETUP
menu (Float on). Please note that there should not be a saved REFERENCE value in SETUP.
Free weighing mode:
Use the free weighing mode to weigh objects up to 1 kg. Press
in the SETUP menu (please note
that there should not be any saved FLOAT or REFERENCE value).
Counting result without float function
Counting result with float function
!
FLOAT (RS 1200, RS 2000)
A fix float amount is often kept in the cash draw. After setting this amount in the setup menu, please press
in the counting mode to activate it. The money scale will then deduct the float amount from
the total sum. Therefore, the counting process starts with a negative value.
Note: If the float amount has exceeded, an acoustic signal arises.
!
1.
2.
1
2
REFERENCE: Reference weight
This function allows you to count coupons, tokens, letters, etc. It is required to place 20 units of the desired coupons or letters on the scale and save their respective weight as a reference. This function is then activated. To use the reference weight mode, press
in counting mode (there should NOT be a saved FLOAT value). You will then be able to place the desired amount of coupons or letters on the scale. To delete the reference or to delete its value, go to SETUP and on REFERENCE: press OK twice.
Note: Do not use coin cups in the reference weight mode!
29
Error messages
Error Cause Procedure
OVERLOAD / REMOVE 10 PIECES/ REMOVE SOME
More than 1 kg was placed on scale. Remove the complete weight from the scale and restart
the counting process using a smaller amount.
Too many banknotes were placed at once.
Remove some of the banknotes and continue the counting process. Do not place more than 15 banknotes at the same time (when starting the counting process on RS 1000 and RS 1200).
The coin cup is on the scale and you want to count banknotes.
The coin cup is not required to weigh banknotes. Remove it and restart the counting process.
REMOVE ALL
Too many banknotes were removed at once.
The counting result of the current sort was not saved. Remove all placed banknotes and count them again.
ERROR
A key was pressed during the counting process.
The counting process was cancelled. Remove weight from scale and restart the counting process.
More than 1 kg is on scale when turning it on.
Remove weight from scale.
More than one coin roll was removed at once. The scale cannot identify the removed coin rolls.
Remove all coin rolls and restart the counting process.
SUSPECT CHK ROLL
The scale cannot identify the coin roll, it is either incomplete, it has more coins than it should have or there is a wrong coin inside.
Remove coin roll and check if it is correct.
VIBRATION
The scale has been switched on and shows this message instead of the standard weighing mode.
Place scale on an even surface and make sure that no external parts interfere with the cup support.
30
Gentile cliente,
Grazie per aver optato per la RS bilancia conta soldi di ratiotec. L’acquisto di questo prodotto di qua­lità rappresenta un’ottima scelta. L’apparecchio funziona usando la tecnologia a peso e permette di eseguire la chiusura cassa in meno di un minuto. Per il funzionamento corretto, leggere attentamente le istruzioni per l’uso.
Introduzione
Contenuto della scatola
Informazioni generali
RS Bilancia conta soldi Peso di riferimento da 500 gr per la calibrazione della bilan­cia conta soldi Manuale d’uso Contenitore (per la pesatura delle monete, funziona anche da coperchio protettivo) Piatto di pesatura (per modelli RS 1000, RS 1200) Piatto di pesatura (per modello RS 2000) Adattatore 9 V – 650 mA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Non mescolare le monete. Non mescolare le banconote.
1
2
3
4
5
6
7
31
Non mescolare le valute. Non mettere più di 1 kg.
Accendere la macchina col piatto di pesatura, ma senza contenitore per monete o peso
Utilizzare sempre su una superficie piana e stabile.
La bilancia RS non rileva banconote false. Posizionare i pezzi con attenzione.
Utilizzare solo con l’alimentatore fornito o batterie AAA (IEC tipo LR03).
Il contenitore può essere usato per proteggere la cella di carico della bilancia RS.
32
Accensione/spegnimento premere 2 sec; uscire dal setup, eliminare risultati di conteggio.
Confermare opzioni nel setup, confermare inserimento; premere 2 sec: per trasferire i dati alla stampante.
Visualizzare parziali di conteggio; premere 2 sec. per entrare in “pesatura libera” (se è stato attivato il fondo cassa, non è disponibile). Selezionare avanti-indietro; premere 2 sec. entrambi per entrare nel setup.
Collegamento alla stampante Collegamento alla rete elettrica Collegamento al PC (Mini-B-USB)
Porte
Nota: Stampante e cavo disponibili come accessori opzionali dalla ratiotec.
1.
2.
3.
Display
!
1.
2.
Tasti
FLOAT ON/OFF
1
2
3
4 4
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Conteggio monete Conteggio rotoli (RS 1200, RS 2000) Conteggio banconote Riferimento funzione di pesatura Grammi Info vista parziali Auto-somma attivato Auto-avanzamento attivato
Fondo cassa attivato (RS 1200, RS 2000) Stato della batteria Valuta Taglio di conteggio Totale Numero pezzi Peso attuale sulla bilancia
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
11
1
4
2
5
6
8
3
7
9
Ready
Nota: calibrare sempre la bilancia senza il contenitore sopra.
33
Operazioni
La bilancia deve essere calibrata al primo utilizzo, se la si vuole portare altrove, o se la si vuole ri­portare alle impostazioni di fabbrica. Per calibrare la bilancia, utilizzare il peso da 500 g. compreso.
!
Messaggio di errore: SUSPECT
Questo messaggio appare quando un rotolo non è integro o c’è dentro una moneta diversa. Il ro­tolo non viene conteggiato, rimuoverlo e control­larlo. Eventualmente si può aprire e contare in modalità monete sfuse.
34
Accendere la bilancia:
Premere
per 2 sec.
Conteggio monete sfuse:
Riempire il contenitore con le monete richieste a display. Mettere il contenitore sul piatto di pesatura. Sollevare il contenitore: la bilancia somma e passa alla prossima valuta.
Nota: usando le vaschette cassa si velocizza ancora di più il conteggio! Vedere le Istruzioni Veloci per ulteriori informazioni.
Conteggio rotoli (RS 1200, RS 2000):
Attivare la funzione rotoli nel setup. Finito il conteggio delle monete sfuse, passa in automatico al conteggio rotoli (evidenziato dal simbolo sul display). Mettere un rotolo alla volta sul piatto di pe­satura. Appena posato, la bilancia riconosce in automatico la valuta, il numero di pezzi e lo somma. Attenzione: la bilancia RS 1200 è programmata per contare solo rotoli di monete Euro.
Conteggi
!
Rimuovere i rotoli tutti insieme, oppure premere il tasto per rimuoverne uno alla volta. Premere per uscire dalla funzione rotoli.
Nota: la bilancia sottrarrà il valore dei rotoli, se si tolgono uno per volta senza premere il tasto
!
35
!
Conteggio banconote:
Le banconote si contano direttamente sul piatto di pesatura. Sul display deve apparire l’icona bancono­te. La bilancia ha un software dinamico che le consente di imparare e scartare le variazioni di peso delle banconote contando a gruppetti. Collocare sulla bilancia le banconote della stessa valuta, a gruppi di 10-15 pezzi alla volta. Come visualizzato sotto, lasciare il primo gruppo e aggiungere il secondo, poi il terzo, e così via fino a quando non si è finito di contare quella valuta. Man mano che si utilizza, la mac­china impara e accetterà gruppi di banconote fino a 30 pezzi alla volta. Finito il conteggio di una valuta, rimuovere le banconote tutte insieme. La macchina somma e va avanti alla prossima valuta.
Messaggio di errore: OVERLOAD / REMOVE SOME / REMOVE 10 PIECES Rimuovere una parte dell’ultimo gruppo di banconote messo sulla bilancia, appena si aggiorna, conti­nuare il conteggio con altri gruppi di banconote.
REMOVE ALL:
Rimuovere tutte le banconote e contarle come descritto sopra. Le banconote rimosse non verranno contate nel conteggio.
Vedere parziali di conteggio:
Per vedere tutti i parziali di conteggio, premere velocemente il tasto
. Utilizzare i tasti e per
scorrere sulle valute contate e visualizzare tutti i parziali.
Stampare i conteggi:
Con la stampante collegata, a fine conteggio tenere premuto il tasto
per alcuni secondi.
Cancellare conteggi:
Per cancellare tutti i conteggi: In modalità conteggio: Premere il tasto
Cancellare parziali (RS 1200, RS 2000): Entrare nella funzione
, selezionare la valuta da cancellare il parziale e premere il tasto
.
Trasferire dati:
Il software (opzionale) per la bilancia, offre la possibilità di trasferire i dati di conteggio al PC. Con la bilancia collegata al PC, in modalità conteggio, tenere premuto il tasto
per alcuni secondi.
36
SETUP menu
Entrare nel setup: da macchina accesa premere contemporaneamente i tasti e per 2 sec.
Nota: Tutti i risultati saranno cancellati dopo essere entrati nel setup!
Navigare nel setup: premere
, Attivare/disattivare opzioni: premere , , (vedi tabella sotto) Modificare opzioni: vedi tabella sotto Uscire dall’opzione: premere Uscire dal setup: premere
per 2 sec.
!
Le impostazioni possono essere modificate nel setup.
Le impostazioni già attivate da ratiotec, sono sottolineate qui di seguito.
Nota: tutte queste impostazioni vengono salvate dopo la ricalibrazione!
!
SETUP
Funzioni: RS 1000 RS 1200 RS 2000
COINROLL: Contare rotoli di monete (ON / OFF)
Quando la funzione è attiva, viene visualizzato a display il simbolo del rotolo (in alto a sinistra) dopo aver contato le monete da EUR 2. Mettere i rotoli uno alla volta in qualsia­si sequenza, la bilancia li riconosce in automatico.
(vedi packages)
PACKAGES: Contare monete in rotolo/sacchetto e banconote in mazzetta (ON/OFF/SEPARATE/CONFIGURE) Le monete (in rotoli o sacchetti) e le mazzette si contano a seconda delle vostre esigenze (vedi Funzioni speciali).
REFERENCE: peso di riferimento (ON / OFF)
Per contare buoni, biglietti, lettere, ecc. (vedi Funzioni speciali)
37
Funzioni: RS 1000 RS 1200 RS 2000
AUTO ADD: Autosomma (ON / OFF)
Se attivato, la bilancia aggiunge in automatico i parziali al totale (
non deve essere
premuto). Se disattivato, per sommare il parziale premere ad ogni conteggio
1 2 5
+
+ + +
…=
AUTO CONT: AUTO CONT: Autoavanzamento (ON/ OFF) Se attivato, la bilancia va automaticamente alla valuta successiva. Se disattivato, la
valuta da contare deve essere selezionata con i tasti
e .
1 2 5
10
FLOAT: Fondo cassa (ON / OFF) Selezionare il valore del fondo cassa desiderato (vedi Funzioni speciali)
CLB CUP: modificare peso contenitore per monete (il contenitore standard è già
programmato). È possibile salvare il peso di contenitori differenti (vaschette cassa) a parte il contenitore standard.
RS 1000 / 1200: Memorizzazione di un contenitore o più dello stesso peso. RS 2000: All = Memorizzazione di un contenitore o più dello stesso peso. 1-8 = Memorizzazione di contenitori per ogni moneta (ognuno con peso diverso).
Premere
e
per selezionare il contenitore e premere
. Pesare il contenitore e
premere . Uscire premendo .
Possibile memoriz­zare solo un contenitore
Possibile memoriz­zare solo un contenitore
Possibile memoriz­zare fino a 8 contenitori diversi
38
Funzioni: RS 1000 RS 1200 RS 2000
CURRENCY: Valuta
Valuta standard: EUR / GBP/ CHF/ altre opzionali.
EUR, GBP, CHF
EUR, GBP, CHF
EUR, GBP, CHF
ECO MODE: 15 MIN Autospegnimento 15 min. Spegnimento della bilancia dopo 15, 30, 45 o 60 minuti (automatico dopo aver salvato il tempo desiderato).
ORDER: E’ possibile modificare l’ordine di conteggio.
Selezionando “UP” il conteggio inizia da EUR 0,01; selezionando “DOWN” il conteggio inizia da EUR 500.
1 2
AUTO SAVE: (ON / OFF)
Il totale è salvato dopo aver spento la bilancia.
FCTRY SET: Reset di fabbrica.
Elimina tutte le impostazioni salvate e ritorna ai parametri di fabbrica
CONFIGURE
Questa opzione permette di impostare qualsiasi peso desiderato di rotoli/sacchetti di monete e maz­zette di banconote. Premere
o
per passare a CONFIGURE e confermare con . Ora sarete in grado di impostare il peso desiderato o il numero di pezzi dei rotoli/sacchetti o mazzette. L’opzione lampeggiante (sul display) è quella da cambiare. Attenzione che il peso impostato corrisponda alla valuta e numero di pezzi corretto.
39
Funzioni: RS 1000 RS 1200 RS 2000
CALIBRATE SCALE: La bilancia può essere ricalibrata in qualunque momento con il peso
da 500g.
Possibile solo attraverso FCTRY SET
Possibile solo attraverso FCTRY SET
CONTRAST: Si può cambiare il contrasto del display a piacere.
Funzioni speciali
PACKAGES: Rotoli di monete, sacchetti di monete o mazzette di banconote (RS 2000)
Il peso standard dei rotoli di monete e delle mazzette, è già impostato nel setup. Premere
o
per
attivare (ON) o disattivare (OFF) questa funzione e confermare premendo il tasto
. Nei modelli che lo consentono, sono già impostati i rotoli standard di EUR e CHF e i sacchetti standard GBP. Selezionare CONFIGURE per introdurre nuovi pesi.
40
Coin packages (rotoli di monete o sacchetti):
Questa opzione permette di selezionare la quantità desiderata. Andare su “Unit/Reference” per selezionare la valuta desiderata e confermare premendo
. Premere o
per selezionare la quantità desiderata per quella valuta e confermare premendo + il peso standard del rotolo o sac­chetto vuoto sarà automaticamente visualizzato sul display (vuoto: rotolo per EUR e CHF, sacchet­to per GBP). Confermare premendo
. Premere o
se si desidera inserire un peso diverso per il rotolo/sacchetto vuoto o mettere direttamente sulla bilancia il rotolo/sacchetto vuoto e con­fermare premendo
. Il numero di pezzi viene inserito di 5 in 5 fino ad un massimo di 255 pezzi.
Mazzette (banconote):
Selezionare il valore desiderato della banconota e la quantità nella mazzetta come indicato sopra. Quando appare “RIFERIMENTO”, posizionare la mazzetta e premer
.
SEPARATE:
Questa funzione permette di impostare la stampante in modo che la stampa indichi i rotoli/sac­chetti e le mazzette separate dalle monete e banconote sfuse. Premere
o
per andare a separare. Confermare premendo . La funzione PACKAGES viene quindi attivata e i parziali dei rotoli/sacchetti e mazzette vengono visualizzati sulla stampa. Pre­mere
per alcuni secondi per tornare alla modalità di conteggio. Una ricevuta può essere
stampata tenendo premuto
alcuni secondi.
Per disattivare la funzione SEPARATE, andare su PACKAGES e selezionare “ON”. Per disattivare la funzione PACKAGES, andare su PACKAGES e selezionare “OFF”.
Rotoli di monete o sacchetti
Mazzette (banconote)
41
Quantità memorizzata sulla bilancia. Modalità peso di riferimento.
RS 1200/2000:
Premere
per 2 sec. per attivare o disattivare la funzione di fondo cassa senza andare nel setup.
Attenzione, ci deve essere un valore di riferimento memorizzato nel SETUP.
Modalità pesatura libera:
Utilizzare la modalità di pesatura libera per pesare oggetti fino ad 1 kg. Per entrare nella modalità, premere
per 2 sec. Attenzione: se c’è un valore di fondo cassa memorizzato, questa funzione non
è attiva (riportare FLOAT su OFF per utilizzare la funzione di pesatura libera).
Conteggio senza fondo cassa attivo Conteggio con fondo cassa attivo
!
FLOAT: Fondo cassa (RS 1200, RS 2000)
Questa funzione permette di impostare un fondo cassa fisso. Per impostare il valore desiderato, pre­mere il tasto
e scorrere coi tasti e fino all’importo desiderato. Confermare premendo .
Dopo aver memorizzato l’importo, premere per 2 sec. il tasto
in modalità conteggio, per contare col fondo cassa attivo. Quando si attiva il fondo cassa, a display appare il valore impostato in negativo. La bilancia rimuove l’importo del fondo cassa dal totale.
Nota: quando si supera il fondo cassa impostato, la bilancia emette un segnale acustico.
!
1.
2.
1
2
REFERENCE: Peso di riferimento
Questa funzione permette di contare buoni, gettoni, lettere, ecc. È necessario posare 20 pezzi di buoni o gettoni, ecc. sulla bilancia e premere
per salvare. La funzione è attivata automaticamente se
non è attivo il FLOAT (fondo cassa). Per utilizzare questa funzione, premere
per 2 sec. in modalità conteggio. Ora, mettendo i buoni, o quello che si è memorizzato, sulla bilancia, a display appare il numero di pezzi. Per eliminare il riferimento del peso memorizzato, entrare nel SETUP e su REFERENCE premere 2 volte il tasto
.
Nota: non utilizzare contenitori per monete nella funzione peso di riferimento(reference)!
42
Messaggi di errore
Errore Causa Risoluzione
OVERLOAD / REMOVE 10 PIECES/ REMOVE SOME
É stato collocato sulla bilancia un peso superiore ad 1 kg.
Rimuovere l’intero peso dalla bilancia e ripetere l’operazione con una quantità minore.
Troppe banconote sono state messe in una sola volta.
Rimuovere alcune banconote, appena si aggiorna, continuare il processo di conteggio. All’inizio, non mettere mai più di 15 banconote alla volta sul piatto di pesatura.
Il contenitore per monete è sulla bilancia e si vuole procedure col conteggio delle banconote.
Il contenitore non serve per pesare le banconote. Rimuoverlo e procedere con il conteggio delle banconote sul piatto di pesatura.
REMOVE ALL
Sono state rimosse troppe banconote. Questo conteggio non è stato salvato. Rimuovere tutte le
banconote e ricontarle nuovamente.
ERROR
È stato premuto un tasto durante il processo di conteggio.
Il processo di conteggio è stato annullato. Rimuovere tutto e ricominciare il conteggio dall’inizio.
Il peso sulla bilancia supera 1 kg.
Rimuovere del peso dalla bilancia.
È stato rimosso più di un rotolo alla volta. La bilancia non è in grado di conteggiare i rotoli rimossi.
Rimuovere tutti i rotoli di monete e ricontarli.
SUSPECT CHK ROLL
La bilancia non è in grado di identificare il rotolo, potrebbe essere incompleto, avere più monete o una moneta diversa.
Rimuoverlo e verificarlo. Si può aprire e contare in modalità monete sfuse.
VIBRATION
La bilancia è stata accesa e mostra questo messaggio.
Mettere la bilancia su un piano fermo e assicurarsi che nulla tocchi il piatto di pesatura.
43
Chère cliente, cher client,
Merci d’avoir choisi la balance de comptage de ratiotec. Ce produit de qualité ne vous décevra pas ! L’appareil fonctionne selon le principe du « comptage par pesage » et permet d’effectuer le décompte de caisse quotidien en moins d’une minute. Pour garantir un fonctionnement sans interruption et sans erreurs, veuillez lire attentivement le mode d’emploi.
Introduction
Contenu
Indications importantes
Balance de comptage RS Poids de référence de 500 g Mode d´emploi Godet à pièces (standard) Plateau de balance (RS 1000, RS 1200) Plateau de balance (RS 2000) Bloc secteur 9 V – 650 mA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Les pièces doivent être classés. Les billets doivent être classés.
1
2
3
4
5
6
7
44
Séparez les devises. Pesage max: 1 kg
Démarrez avec le plateau de balance, mais sans le godet à pièces.
La balance doit se trouver sur une surface plane.
La balance ne détecte pas les faux billets. Mettez les objets avec précaution.
Utilisez seulement le bloc secteur livré ou batteries AAA (IEC type LR03)
Le godet à pièces peut être utilisé comme protection contre poussière.
45
Quitter le menu, remise à zéro des résultats de comptage ; 2 sec: Démarrer et éteindre la balance de comptage Sélection du menu, validation d´une entrée de menu; 2 sec: Imprimer, transfert d´information
Vue Infos ; 2 sec = Pesage libre (Float et Référence ne doivent pas être activées)
Touches pour sélection (suivant, précédent) ; deux touches 2 sec : Menu
Connexion imprimante Connexion bloc secteur Connexion PC (Mini-B-USB)
Ports
Référence: Imprimante thermique et cable pour l’imprimante sont aussi disponibles à ratiotec.
1.
2.
3.
Écran
!
1.
2.
Touches
FLOAT ON/OFF
1
2
3
4 4
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Comptage de pièces Comptage de rouleaux de pièces (RS 1200, RS 2000) Comptage de billets Mode pesage référence Mode pesage libre Vue Infos Fonction Auto Add activée (addition automatique)
Fonction Auto Cont activée (passage automatique de chaque dénomination) Fonction Float activée (fond de caisse) Indication batterie Devise Espèce sur balance Somme totale Nombre d´espèces sur balance Poids sur balance / Valeur d´espèce sur balance
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
11
1
4
2
5
6
8
3
7
9
Ready
Attention : Calibrez la balance sans le godet à pièces !
46
Mise en marche
À la livraison, après le retour aux réglages usine et lorsqu’elle a été changée d’emplacement, la balan­ce de comptage doit être calibrée.
!
Erreur : SUSPECT
Le rouleau placé est incomplet ou une pièce dif­férente se trouve dans le rouleau. Enlevez le rou­leau et contrôlez s´il est correct.
47
Démarrer la balance:
Appuyez sur
pendant 2 secondes.
Compter les pièces:
Remplissez le godet de pesage avec les pièces du type indiqué à l’affichage et placez-le sur la balance.
Remarque : Pour faire une liquidation de caisse plus rapidement, utilisez des gobelets spécifiques. Plus d´infos : voir Mode d´emploi bref
Compter les rouleaux de pièces (RS 1200, RS 2000) :
Activez cette fonction dans le Menu Setup. Si cette fonction est activée, après la dernière dénominati­on de pièce apparaîtrait un symbole de rouleaux de pièces à l’écran. Placez les rouleaux un à un, par ordre de votre choix. La balance remarque automatiquement chaque rouleau placé RS 1200 : Veuillez noter que le comptage de rouleaux de pièces est seulement disponible pour l´euro.
Compter l´argent liquide
!
D’après le comptage, enlevez tous les rouleaux de pièces à la fois ou appuyez sur et enlevez-les un à un. Quitter la fonction de comptage rouleaux de pièces en appuyant sur
.
Remarque : Si vous enlevez les rouleaux de pièces un à un sans appuyer sur +, la balance déduira cette quantité de la somme totale
!
48
!
Compter les billets:
Il est important de placer les billets en petites coupures, puisque leur pesage peut varier à cause de poussière ou ruban adhésif. Les balances RS 1000 et RS 1200 ont la fonction de pesage statique et peu­vent compter coupures de jusqu`à 15 billets. La fonction de pesage dynamique de la RS 2000 vous per­mets de compter coupures de jusqu´à 12 billets. Peu après, la balance vous permets de placer jusqu´à 25 billets à la fois.
Codes d´erreur: OVERLOAD / REMOVE SOME / REMOVE 10 PIECES Enlevez les objets placés en dernier et continuez le processus de pesage.
REMOVE ALL:
Enlevez les billets et placez-les comme indiqué ci-dessus. La valeur des billets placés n´a été pas en­registré.
Voir résultats sur Vue Infos:
Appuyez sur
pour voir le mode de comptage ou Vue Infos, en appuyant sur et il est possible
de voir les résultats de chaque sorte.
Imprimer liquidation de caisse:
Dans le mode de comptage, appuyez sur la touche
pendant quelques secondes.
Suppression de valeurs:
Tous les résultats: Dans le mode de comptage, appuyez sur
Suppression de valeur intermédiaire (RS 1200, RS 2000) : Dans Vue
, appuyez sur pour annuler la valeur désirée
Transfert d´informations :
Le logiciel pour les balances RS offre des fonctions additionnelles, par exemple, le transfert d´informations un PC. Dans le mode de comptage, appuyez sur
pendant quelques secondes.
49
Menu Setup
Ouvrir Setup : et 2 sec.
Remarque : Les résultats de comptage seront effacés si vous choisissez ouvrir le Menu Setup.
Choisir option du menu Setup
, Activer/ désactiver fonction : , , voir ci-dessous Changer fonctions : voir ci-dessous Quitter fonction: Quitter Menu Setup:
pendant 2 sec.
!
Réglage des fonctions selon vos demandes.
Les fonctions activées à la livraison sont soulignées ci-dessous.
Veuillez noter que au redémarrage, les fonctions activées dans le menu setup restent enregistrées.
!
Menu Setup
Fonctions RS 1000 RS 1200 RS 2000
COINROLL: Comptage de rouleaux de pièces (ON / OFF)
Si cette fonction est activée, après la dernière dénomination de pièce apparaîtrait un symbole de rouleaux de pièces à l’écran (à gauche, en haut). Vous pouvez placer les rouleaux de pièces par ordre de votre choix, La balance remarque automatiquement chaque rouleau placé.
voir PACKAGES)
PACKAGES: Comptage des pièces en sacs/billets en liasses (ON/OFF/SEPARATE/CONFIGURE) Réglage pour effectuer le comptage de pièces en sacs ou billets en liasses selon votre choix (voir Fonctions spéciales).
REFERENCE: Pesage avec référence (ON / OFF)
Pour compter les coupons, lettres, chèques-cadeaux, etc. (Voir Fonctions spéciales)
50
Fonctions RS 1000 RS 1200 RS 2000
AUTO ADD: Addition automatique (ON / OFF)
Si cette fonction est activée, la valeur de l´argent qui a été compté est ajoutée automa­tiquement au montant sans devoir appuyer sur
. Si cette fonction n´est pas activée,
il sera nécessaire d´appuyer sur pour obtenir le montant.
1 5
+ + +
…=
AUTO CONT: Passage automatique de chaque dénomination (ON/ OFF) Si cette fonction est activée, la balance montre automatiquement la valeur à compter. Si cette fonction n´est pas activée, il sera nécessaire de choisir la valeur à compter en
appuyant sur
et .
1 2 5
10
FLOAT: Fonction fond de caisse (ON / OFF) Réglage avec la valeur fond de caisse désirée (voir Fonctions spéciales)
CLB CUP: Calibrage du godet à pièces et gobelets. (Godet à pièces standard déjà réglé).
RS 1000 / 1200: Réglage de votre gobelet ou des gobelets au même poids. RS 2000: Tous = Réglage de votre gobelet ou des gobelets au même poids.
1-8 = Un gobelet différent pour chaque pièce. Choisissez le gobelet en appuyant sur
ou
et appuyez
pour valider. Pesez votre gobelet et appuyez sur . Appuyez
sur
pour annuler.
Seulement un gobelet
Seulement un gobelet
Jusqu´à 8 gobelets (un pour chaque pièce)
51
Fonctions RS 1000 RS 1200 RS 2000
CURRENCY: Sélection de la devise à compter
Standard : EUR/ GBP/ CHF/ autres sur demande
EUR, GBP, CHF
EUR, GBP, CHF
EUR, GBP, CHF
ECO MODE: Économies d‘énergie 15 MIN Si cette fonction est activée, la Balance RS s´éteint automatiquement après 15, 30, 45 ou 60 minutes.
ORDER: : Changer l´ordre du comptage « UP » : pour compter de 1 centime à 500 euros
« DOWN »: pour compter de 500 euros à 1 centime.
1 2
AUTO SAVE: enregistrer les informations (ON / OFF)
La valeur de la dernière liquidation de caisse est enregistrée après avoir éteint la balance.
FCTRY SET: Remise à zéro de tous les réglages effectués
CONFIGURE
La fonction CONFIGURE vous offre l´option de changer et garder le poids de vos rouleaux/ sacs de pi­èces ou liasses de billets. Choisissez CONFIGURE en appuyant sur
ou
et validez avec . Il sera dont possible de garder la valeur désirée : L´option à changer est indiquée avec des signes clignotants, après vous devrez indiquer la valeur désiré.
52
Fonctions RS 1000 RS 1200 RS 2000
CALIBRATE SCALE: Calibrer balance. Il est possible de calibrer la balance avec le poids
de 500 g
Seulement possible à travers de FCTRY SET
Seulement possible à travers de FCTRY SET
CONTRAST: Il est possible de changer le contraste pour avoir un écran plus ou moins clair.
Fonctions spéciales
PACKAGES: Pièces en rouleaux ou en sacs / Liasses de billets (RS 2000)
Cette fonction vous permet de compter l´argent en paquets. Ci-dessus vous trouverez les détails pour choisir l´option PACKAGES. Sélectionnez ON pour l´activer, et OFF pour la désactiver et validez avec . Si cette fonction est activée, la valeur suivante est déjà enregistrée: rouleaux de pièces EUR, CHF et sacs en plastic GBP. Choisissez CONFIGURE pour changer la valeur selon vos besoins.
53
Pièces en rouleaux ou en sacs:
Appuyez sur
ou
pour choisir « Unit/Reference » et sélectionner la dénomination de pièce. Valider
avec +. Appuyez sur
ou
pour choisir « Quantity » et sélectionner le nombre de pièces dans le
paquet. Valider avec
. L´écran vous indique automatiquement le poids d´un paquet vide standard
(Paquet vide : rouleaux de pièces EUR/CHF, sac GBP). Validez avec
.
Pour changer la valeur, appuyez sur ou
et placez le paquet à considérer. Valider avec Le
paquet mis sur la balance doit avoir 255 pièces au maximum (à choisir en marche de 5).
Billets en liasse:
Procédez comme indiqué ci-dessus. Sur l´écran apparaît REFERENCE. Placez la liasse de billets sur la balance et validez en appuyant sur
.
SEPARATE:
Cette fonction vous offre l´option de voir les pièces, les billets et les paquets de pièces ou billets sont indiqués séparément. Choisissez SEPARATE en appuyant sur
ou
. Activez cette option avec . L´option est dont activée et les paquets de pièces ou billets sont indiqués à part des pièces et billets. Appuyez sur
pendant quelques secondes pour obtenir le mode de comptage. Appuyez sur
pendant quelques secondes pour voir Vue Info.
Pour désactiver la fonction SEPARATE, choisissez « ON » dans PACKAGES. Pour désactiver la fonction PACKAGES, choisissez « OFF » dans PACKAGES.
Paquet de pièces
Billets en liasse
54
Nombre d´objets sur la balance Pesage avec référence
RS 1200/2000:
Appuyez sur
pendant 2 secondes pour activer/désactiver la fonction FLOAT (sans devoir le faire au menu setup (FLOAT ON). Veuillez noter que aucune valeur doit être enregistré dans REFERENCE (menu setup).
Fonction Pesage libre
La balance peut être utilisée comme pèse-lettres. Pour peser objets de moins de 1 kg, appuyez sur
dans le mode de comptage normal (aucune valeur REFERENCE et FLOAT doit être enregistrée au
menu setup).
Résultat sans valeur fonds de caisse
Résultat avec valeur fonds de caisse
!
FLOAT: Fonction fond de caisse (RS 1200, RS 2000)
Souvent, une somme fixe reste dans la caisse après la clôture : le fonds de caisse pour le prochain jour d’ouverture. Cet argent est indiqué sur le décompte ultérieur. La fonction Float (fonction fonds de caisse) se trouve également au menu SETUP. Pour activer-la, appu­yez sur la touche
pendant quelques secondes (en mode de comptage normal). Si la fonction Float
est activée, le compteur de la somme totale commence par une valeur négative.
Important : Lorsque la somme totale atteint ou dépasse zéro, la balance de comptage produit un signal sonore (en mode de comptage normal).
!
1.
2.
1
2
REFERENCE: Pesage avec référence
Lorsque ce n’est pas le poids absolu d’objets qui doit être pesé avec la balance, mais leur nombre, on utilise alors le mode REFERENCE (pesage avec référence). La détermination du nombre d’objets se base sur une valeur de référence déterminée au préalable. Au menu setup: Placez 20 pièces directe­ment sur le plateau de la balance. La fonction est dont activée. Pour utiliser cette option, appuyez sur
pendant quelques secondes dans le mode de comptage (au menu setup: aucun valeur FLOAT doit être enregistrée). Placez les objets sur la balance. Pour annuler la valeur de référence ou pour désac­tiver cette fonction, appuyez sur OK deux fois (au menu setup REFERENCE).
Important : Faites le pesage au référence sans gobelets !
55
Élimination des erreurs
Code d´erreur Cause Dépannage
OVERLOAD / REMOVE 10 PIECES/ REMOVE SOME
Un poids de plus de 1 kg a été posé sur la balance.
Enlevez les objets de la balance et recommencez le proces­sus de pesage, avec une quantité plus faible.
Dans le processus de comptage, un nombre trop important de billets a été posé en une fois.
Enlevez quelques billets et continuez le processus de comptage. RS 1000 et RS 1200 : Ne posez pas (au début) plus de 15 billets simultanément sur la balance!
Vous souhaitez peser des billets, et le godet à pièces se trouve sur le plateau.
Le godet à pièces n‘est pas nécessaire pour peser des billets. Enlevez-le et recommencez le processus du pesage.
REMOVE ALL
Un nombre trop important de billets a été enlevé en une fois.
La valeur des billets placés n´a été pas enregistré. Enlevez les billets et recommencez le processus de pesage (seule­ment la dénomination respective).
ERROR
Une touche a été appuyé pendant le processus de pesage.
Le processus de pesage a été annulé. Enlevez les objets de la balance et recommencez le processus.
La balance a été démarré et un poids de plus de 1 kg se trouve sur le plateau.
Enlevez l´objet / les objets de la balance.
Pendant le comptage de rouleaux de pièces, plus d´un rouleau a été enlevé à la fois. La balance ne remarque pas, quels rouleaux ont été enlevé.
Enlevez les rouleaux de pièces et recommencez le proces­sus de pesage.
SUSPECT CHK ROLL
Le rouleau qui se trouve sur le plateau est incomplet ou une pièce différente se trouve dedans.
Enlevez le rouleau et contrôlez s´il est correct.
VIBRATION
La balance a été démarré et affiche ce message au lieu du mode de pesage normal.
Placez la balance sur une surface plane et vérifiez que le plateau de pesage n’est pas en position incorrecte.
56
Distinguidos/as clientes/as:
Les damos las gracias por haberse decidido a adquirir una balanza de dinero RS de ratiotec. Con la compra de este producto de calidad han hecho una excelente elección. Las balanzas RS funcionan según el lema „Contar por peso“ y permiten hacer la liquidación de caja diaria en menos de un minuto. Por favor, lea atentamente estas instrucciones para garantizar un funcionamiento sin fallos ni errores.
Introducción
Contenido
Instrucciones generales
Balanza de dinero RS Pesa de referencia de 500 g Manual de instrucciones Bandeja para monedas (standard) Plato de la balanza (RS 1000, RS 1200) Plato de la balanza (RS 2000) Bloque de alimentación 9 V – 650 mA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
No mezcle las monedas. No mezcle los billetes.
1
2
3
4
5
6
7
57
No mezcle las divisas. No pese más de 1 kg.
Siempre encienda la balanza con el plato de balanza, no con la bandeja para monedas.
Siempre utilice la balanza en una superficie estable.
La balanza no detecta billetes falsos. Coloque objetos con cuidado.
Sólo utilice el bloque de alimentación enviado o baterías AAA (IEC tipo LR03).
El plato de balanza puede usarse como protección contra el sucio.
58
Salir del menú SETUP, borrar subtotales; 2 seg: Encender y apagar balanza
Seleccionar un punto del menú, confirmar entrada de menú; 2 seg: Imprimir, transfe­rencia de datos
Ver pantalla información; 2 seg = Pesaje libre (si FLOAT y pesaje de referencia no están activados) Seleccionar (siguiente, anterior); Ambos al mismo tiempo 2 seg: SETUP
Conexión a impresora Conexión bloque alimentación Conexión a PC (Mini-B-USB)
Puertos
Nota: Impresora de recibos y cable de conexión a impresora también disponibles en ratiotec.
1.
2.
3.
Pantalla
!
1.
2.
Mandos
FLOAT ON/OFF
1
2
34 4
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Contar monedas Contar rodillos de monedas (RS 1200, RS 2000) Contar billetes Pesaje de referencia Pesaje libre Pantalla información Función Auto Add activada (adición automática)
Función Auto Cont activada (marcha automática) Función Float activada (depósito fijo de cambio) Estado de batería Divisa Unidad colocada Total Cantidad de unidades colocadas Peso colocado / Valor de denominación colocada
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
11
1
4
2
5
6
8
3
7
9
Ready
Atención: Siempre se debe calibrar sin la bandeja para monedas y sin cazoletas
59
Uso
Es necesario calibrar la balanza antes del primer uso, si se restablece la configuración de fábrica y cuando se cambia el lugar de uso de la balanza.
!
Código de error: SUSPECT
El rodillo colocado está incompleto o hay una moneda de otro tipo dentro del mismo. Retire el rodillo de monedas y revise si está completo.
60
Encender balanza:
Pulse
durante 2 segundos.
Contar monedas:
Coloque las monedas en la bandeja para monedas. Colóquela en la balanza tomando en cuenta que sólo se debe colocar el tipo de moneda indicado en la pantalla.
Nota: ¡Las cazoletas especiales le permitirán realizar un recuento más rápido!
Contar rodillos de monedas (RS 1200, RS 2000):
Active la función de recuento de rodillos de monedas en el menú SETUP. Coloque los rodillos uno a uno y en cualquier orden cuando aparezca el símbolo de rodillo de moneda en la pantalla (durante el recuento). La balanza reconoce los rodillos de monedas automáticamente. Debe notar que la función de rodillos de monedas de la RS 1200 es sólo para monedas del euro.
Contar dinero
!
Retire todos los rodillos al mismo tiempo o pulse y luego retírelos uno a uno. Salga de esta función pulsando
.
Atención: ¡La balanza deduce la cantidad respectiva del total, si retira los rodillos de monedas uno a uno sin pulsar
.
61
!
Contar billetes:
El peso de los billetes puede variar en caso de tener cinta adhesiva o por ejemplo, si los mismos están sucios; por ello deberá colocarlos en grupos pequeños, hasta que todos los billetes de la misma deno­minación se encuentren sobre la balanza. La RS 1000 y la RS 1200 poseen la función de pesaje estático y pueden contar pilas de hasta 15 billetes. Con el pesaje dinámico de la RS 2000 se pueden colocar pi­las de 12 billetes y aumentar la cantidad en corto tiempo, colocando pilas de 25 billetes como máximo.
Código de error: OVERLOAD / REMOVE SOME / REMOVE 10 PIECES Retire algunos de los billetes colocados y continúe el proceso de recuento.
REMOVE ALL:
Retire todos los billetes y colóquelos como se indica más arriba. El valor de los billetes que ha colocado no se ha almanecado.
Ver resultados en pantalla de información:
En modo de recuento, pulse
rápidamente para ver la pantalla de información; donde deberá
pulsar
o
para ver los subtotales.
Imprimir recibo:
En modo de recuento, pulse
durante varios segundos.
Borrar subtotales:
Borrar todos los subtotales: En modo de recuento: Pulse
Borrar subtotales específicos (RS 1200, RS 2000): En pantalla de información: Pulse
en el valor deseado
Realizar transferencia de datos:
Esta opción es posible con el software ratiotec, disponible opcionalmente. En modo de recuento: Pulse
durante varios segundos
62
Menú SETUP
Ir a SETUP: + 2 seg.
Nota: ¡Al abrir SETUP perderá todos los resultados de recuento!
Navegar en Menú:
,
Cambiar funciones (activar/ desactivar):
,
, ver siguiente tabla
Cambiar funciones: ver siguiente tabla Salir de la función: Salir del Menú SETUP:
2 seg
!
En Menú SETUP podrá cambiar algunas funciones según sus requerimientos.
Los ajustes de fábrica han sido subrayados en la siguiente tabla.
Nota: Al reiniciar la balanza se guardarán todas las funciones del menú SETUP.
!
Menú SETUP
Funciones RS 1000 RS 1200 RS 2000
COINROLL: Contar rodillos de monedas (ON / OFF)
Si está activada, podrá ver en la pantalla el símbolo de rodillo de moneda luego de haber contado las monedas de 2 euros. Coloque los rodillos en el orden deseado, la balanza reconoce los rodillos automáticamente.
(Ver PACKAGES)
PACKAGES: Contar paquetes de monedas o billetes (ON/OFF/SEPARATE/CONFIGURE) Con esta función podrá contar paquetes de monedas (en rodillos, bolsas de plástico, etc) y de billetes según sus requerimientos (Ver funciones especiales).
REFERENCE: Pesaje de referencia (ON / OFF)
Para contar cupones, vales, etc) (Ver funciones especiales).
63
Funciones RS 1000 RS 1200 RS 2000
AUTO ADD: Adición automática (ON / OFF)
Al activar esta función, la balanza sumará los subtotales y generará un total (automáti­camente y sin tener que pulsar
). Al desactivar esta función, deberá pulsar en
cada paso (hasta obtener el total).
1 2 5
+
+ + +
…=
AUTO CONT: Continuación automática (marcha automática de cada denominación) Al activar esta función, la balanza indicará la denominación de moneda/ billete que se
debe contar. Al desactivar esta función, deberá pulsar
o para seleccionar la
denominación que se debe contar.
1 2 5
10
FLOAT: Depósito fijo de cambio (ON / OFF) (ver funciones especiales)
CLB CUP: Guardar/ borrar peso de cazoleta (Peso de cazoleta standard previamente
configurado). Se puede configurar el peso de otra(s) cazoleta(s)
RS 1000 / 1200: Se puede guardar el peso de una cazoleta o de varias cazoletas con un mismo peso RS 2000: Todas = Otra cazoleta o diversas cazoletas con un mismo peso
1 - 8 = Una cazoleta diferente para cada moneda Elija la cazoleta pulsando
o
y pulse
para confirmar. Pese cazoleta, luego
vuelva a pulsar . Pulse
para salir o cancelar.
Sólo una cazoleta
Sólo una cazoleta
Hasta 8 cazoletas (una para cada moneda)
64
Funciones RS 1000 RS 1200 RS 2000
CURRENCY: Configurar divisa
Divisas estándares: EUR/ GBP/ CHF/ otras divisas opcional
EUR, GBP, CHF
EUR, GBP, CHF
EUR, GBP, CHF
ECO MODE: Ahorro de energía: 15 MIN La balanza se apaga automáticamente luego de 15, 30, 45 ó 60 minutos.
ORDER: Cambiar el orden de recuento
“UP”: para contar de forma ascendente (empezando por 0,01 EUR). “DOWN”: para contar de forma descendente (empezando por 500 EUR)
1 2
AUTO SAVE: Guardar automáticamente (ON / OFF)
Al apagar la balanza, se guardará el último resultado.
FCTRY SET: Factory reset/ Borrar todos los datos guardados
CONFIGURE
Con esta función podrá guardar el peso de los rodillos, bolsas de plástico, paquetes de billetes, etc de su interés. Pulse
o
y seleccione CONFIGURE, confirme con . Ahora podrá insertar el peso
deseado. En la pantalla se indicará (con parpadeos) la opción que desea configurar.
65
Funciones RS 1000 RS 1200 RS 2000
CALIBRATE SCALE: Cambiar el contraste de la pantalla
Sólo disponible a través de FCTRY SET
Sólo disponible a través de FCTRY SET
CONTRAST: Cambiar el contraste de la pantalla
Funciones especiales
PACKAGES: Contar monedas en rodillos/ bolsas de plástico y billetes en paquetes
Con esta función podrá contar monedas en rodillos, bolsas de plástico o billetes en paquetes. Deberá ir al Menú SETUP como descrito en la tabla más arriba. Pulse
o
para activar o desactivar la fun-
ción PACKAGES “ON” / “OFF” y confirme con
. Si la función está activada, se considerará el peso de los rodillos de monedas estándares (EUR, CHF) y de bolsas de plástico GBP. Para introducir el peso de su interés, vaya a CONFIGURE.
66
Monedas en paquetes:
Pulse
o para ir a “Unit/Reference” y seleccionar la denominación de la moneda; confirme
con +. Pulse
o para ir a “Quantity” y seleccionar la cantidad de monedas en el paquete; con-
firme con
. En la pantalla podrá ver el peso de un paquete estándard (vacío: rodillo de moneda
EUR/CHF, bolsa de plástico GBP). Confirme el peso pulsando
.
Si desea introducir otro peso, pulse o , o coloque en la balanza el paquete que desea utilizar y confirme con
. El paquete colocado deberá tener un máximo de 255 unidades, que se podrán
seleccionar en pasos de 5
Billetes en paquetes
Proceda como descrito anteriormente. Deberá colocar la pila de billetes cuando aparezca “REFE­RENCE” en la pantalla, confirme con
.
SEPARATE:
Con esta función podrá ver en el recibo las monedas, billetes, rodillos, etc de forma detallada (rodillos de monedas separados de las monedas contadas). Pulse
o para ir a SEPARATE.
Active la función pulsando
. La función PACKAGES ha sido activada y el resultado de las mone-
das, billetes y rodillos de monedas se mostrará de forma separada. Pulse
durante varios
segundos para regresar al modo de recuento. La pantalla de información sólo se podrá ver si pulsa
durante varios segundos.
Para desactivar la función SEPARATE, seleccione “ON” en PACKAGES. Para desactivar la función PACKAGES, seleccione “OFF” en PACKAGES.
Paquete de monedas
Paquete de billetes
67
Cantidad de objetos colocados Pesaje de referencia
RS 1200/2000:
Pulse
durante 2 seg para activar/desactivar la función FLOAT sin tener que hacerlo en el Menú SETUP (FLOAT ON). Debe notar que no debe haber ningún valor guardado en el Menú SETUP: REFE­RENCE).
Función pesaje libre:
La balanza también puede ser utilizada para pesar objetos de hasta 1 kg de peso. Pulse
durante varios segundos (en el modo de recuento). Debe notar que no debe haber ningún
valor guardado en el Menú SETUP: REFERENCE o FLOAT).
Resultado sin valor FLOAT
Resultado con valor FLOAT
!
FLOAT: Depósito fijo de cambio (RS 1200, RS 2000)
Después del arqueo de caja, queda en ella frecuentemente una suma fija. Este valor respresenta el cambio para el día siguiente. Para considerar ese valor en el arqueor de caja, vaya al Menú SETUP. Pulse
durante varios segundos (en el modo de recuento). La balanza reconocerá ese valor y por
ello empezará el recuento con un valor negativo.
Nota: ¡Escuchará una señal acústica si el valor FLOAT ha excedido su límite!
!
1.
2.
1
2
REFERENCE : Pesaje de referencia
El pesaje de referencia le permitirá contar cupones, vales, cheques, etc. Para ello, deberá primero ir al Menú SETUP y guardar el peso de 20 unidades. La función estará entonces activada. Para usar esta función, debe pulsar
en el modo de recuento (en Menú SETUP no debe haber ningún valor en FLOAT). Ahora podrá colocar la cantidad de vales, cheques, etc que desea pesar. Para borrar una referencia o para desactivar esta función, vaya al Menú SETUP y, en “REFERENCE”, pulse OK dos veces.
Nota: ¡No use cazoletas si pesa objetos en pesaje de referencia!
68
Fehlermeldungen
Código de error Causa Solución
OVERLOAD / REMOVE 10 PIECES/ REMOVE SOME
Se ha depositado más de 1 kg sobre la balanza.
Retire todo el peso de la balanza y vuelva a iniciar el proceso de pesaje con una cantidad más pequeña.
Durante el proceso de recuento de bille­tes se ha depositado una pila de billetes demasiado grande.
Retire algunos billetes de la balanza y luego continúe el proceso de recuento. No coloque más de 15 billetes al mismo tiempo sobre la RS 1000 y RS 1200.
La bandeja de monedas se encuentra sobre la balanza y Ud. desea contar billetes.
Para pesar billetes no es necesaria la bandeja de mone­das. Retire la bandeja para monedas y reinicie el proceso de pesaje de billetes.
REMOVE ALL
Se han retirado demasiados billetes en un sólo paso.
El subtotal de esa denominación no ha sido guardado. Retire todos los billetes y vuelva a contar los billetes de esa denominación.
ERROR
Se ha pulsado un botón durante el proceso de pesaje.
El proceso de pesaje ha sido cance¬lado.Retire todo el peso de la balanza y reinicie el proceso de pesaje.
Al encender la balanza, hay más de 1 kg sobre la misma.
Retire todo el peso de la balanza.
Al contar rodillos de monedas, ha retira­do más de un rodillo -pero no todos- al mismo tiempo. La balanza no reconoce cuáles rodillos han sido retirados.
Retire todos los rodillos de la balanza y reinicie el proceso de recuento para rodillos de monedas.
SUSPECT CHK ROLL
El rodillo colocado está incompleto o hay una moneda de otro tipo dentro del mismo.
Retire el rodillo de monedas y revise si está completo.
VIBRATION
Se ha encendido la balanza y, después de unos segundos, aparece este error en lugar del modo de pesaje normal.
Coloque la balanza en una superficie plana y compruebe si el plato de pesaje está inclinado por algún motivo ajeno.
69
Estimado cliente, estimada cliente, obrigado por ter optado pela balança de dinheiro RS da ratiotec. Com a compra de este produto de qualidade tomou uma decisão muito boa. A balança de dinheiro RS funciona de acordo com o seu lema „Contar através de pesagem“. A balança permite realizar a contagem diária do dinheiro em caixa em menos de um minuto. Para um funcionamento sem problemas e sem falhas leia por favor cuidadosa­mente as instruções.
Introdução
Conteúdo da embalagem
Indicações gerais
Balança de dinheiro RS Peso de referência de 500 g Manual de instruções Copo de moedas padrão Base de pesagem (RS 1000, RS 1200) Base de pesagem (RS 2000) Transformador
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Não misturar as moedas. -Não misturar as notas.
1
2
3
4
5
6
7
70
Não misturar as unidades monetárias. Não pesar mais de 1 kg.
Acionar a balança de dinheiro sempre com o gancho de pesagem e nunca com copos de moedas ou pesos.
Use sempre a balança sobre uma superfície estável e plana.
A balança de dinheiro não executa nenhuma autentifi­cação.
Coloque cuidadosamente os objetos.
Para a alimentação de corrente utilize apenas o transfor­mador fornecido ou pilhas do tipo AAA (IEC tipo LR03).
A base de pesagem pode ser utilizada como proteção de transporte e proteção contra poeira.
71
Abandonar o tópico de menu, apagar os resultados da contagem; 2 seg: ligar e desligar o aparelho Confirmar o tópico de menu e aceitar a entrada de dados; pressionar durante 2 segundos, transferência de dados
Exibição de informações; 2 seg. = modo de pesagem livre (se o modo de flutuação ou de pesagem de referência não estiverem ativos) Botões de seleção (continuar, regressar); ambos os botões 2 seg: configuração
Ligação da impressora Cabo de alimentação Ligação PC (mini B USB)
Ligações
Nota: a impressora de recibos e o cabo de ligação à impressora podem ser adquiridos na ratiotec.
1.
2.
3.
Visor
!
1.
2.
Botões
FLOAT ON/OFF
1
2
34 4
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Contar moedas Contar rolos de moedas (RS 1200, RS 2000) Contar notas Modo de pesagem de referência Modo de pesagem livre Visualização de informações Modo de adição automática ativado Modo de contagem automática ativado
Modo de flutuação ativo (RS 1200, RS 2000) Indicador de bateria Unidade monetária Variedade a ser colocada Soma total Número de variedades colocadas Peso colocado / valor da variedade atualmente colocada
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
11
1
4
2
5
6
8
3
7
9
Ready
Nota: Calibrar a balança de dinheiro sempre sem copo
72
Colocação em funcionamento
Aquando a colocação em funcionamento, redefinição para as configuração de fábrica, bem como mu­dança da localização, a balança de dinheiro tem de ser novamente calibrada. Utilize para isso o peso de 500 g juntamente fornecido.
!
Mensagem de erro: SUSPECT
O rolo de moedas depositado está incompleto ou demasiado cheio, ou eventualmente também se encontra contida uma moeda de outra variedade. Retire o rolo de moedas e verifique se ele se en­contra em ordem.
73
Ligar a balança de dinheiro:
Mantenha
pressionado durante 2 segundos.
Contar moedas:
-Encher o copo com moedas. Colocar o copos de moedas na base de pesagem. Coloque sempre apenas o tipo de moedas que é indicado no visor.
Nota: pode contar as suas moedas ainda mais rapidamente, utilizando diretamente os tabuleiros da caixa registadora! Encontrará mais informações no manual de instruções resumido.
Contagem de rolos de moedas (RS 1200, RS 2000):
Ative a função de rolos de moedas na configuração. Se no decorrer do processo de contagem aparecer o símbolo do rolo de moedas no visor, coloque os rolos individualmente e numa ordem de sequência aleatória diretamente sobre a base de pesagem; a balança reconhece os rolos automaticamente. A função de rolos de moedas no RS 1200 só é utilizável com moedas de euro.
Contagem de dinheiro
!
Retire todos os rolos de moedas de uma vez ou pressione e depois retire os rolos de moedas um por um. Sair do modo de rolos de moedas com
.
Nota: se retirar rolos de moedas individualmente sem premir anteriormente , a balança subtrai novamente os rolos de moedas do resultado.
74
!
Contagem de notas de banco:
Dado as notas estarem sujeitas a oscilações de peso devido a poeira ou fita-cola, coloque-as pouco a pouco, até que o molho completo se encontre na base de pesagem. As balanças de dinheiro RS 1000 e RS 1200 dispõem de uma função de pesagem estática e podem contar até aprox. 15 notas de cada assentada. Através da função de pesagem dinâmica do RS 2000, após uma curta fase de aprendiza­gem, na qual é possível colocar ao mesmo tempo aprox. 12 notas de uma assentada, alcançará maiores quantidades de até 25 notas.
Mensagens de erro: OVERLOAD / REMOVE SOME / REMOVE 10 PIECES Retire uma parte das notas recentemente colocadas e efetue o processo de contagem tal como de habitual.
REMOVE ALL:
Retire todas as notas e coloque-as tal como acima descrito no prato de pesagem. As notas já colocadas não foram guardadas.
Mostrar os resultados na visualização de informações:
Através de um pressionamento curto de
alterne entre o modo de contagem e a visualização de
informações, na qual poderá visualizar os resultados individuais com
e
.
Imprimir os resultados:
No modo de contagem, mantenha premido
Apagar os resultados da contagem:
Premir
no modo de contagem Apagar resultados individuais da contagem (RS 1200, RS 2000): na visualização de informações, premir
no valor desejado.
Executar transferência de dados:
Com o software opcionalmente disponível da balança de dinheiro RS, pode tornar acessíveis os re­sultados da contagem no computador e editá-los. Para isso, mantenha premido
no modo de con-
tagem.
75
Menu de configurações
Abrir as configurações: + 2 seg.
Nota: ao abrir as configurações, todos os resultados da contagem serão apagados!
Navegar no menu:
,
Alterar o tópico de menu (ativar/desativar):
,
, ver a seguinte tabela
Alterar o tópico de menu: ver a seguinte tabela Sair do tópico de menu: Sair das configurações:
2 seg.
!
Na configuração é possível efetuar definições.
Os ajustes de fábrica estão sublinhados na tabela seguinte.
Nota: ao ser efetuado um reinício do programa da balança, as definições de configuração são mantidas.
!
Definições de configuração
Funções do modelo de balança de dinheiro RS 1000 RS 1200 RS 2000
COINROLL: contagem de rolos de moedas (ON / OFF)
Com a função de rolos de moedas ativa, a seguir à indicação da moeda de 2 euros aparece o símbolo do rolo de moedas na parte superior esquerda do visor. Coloque os rolos de moedas sobre o prato de pesagem na ordem de sequência desejada, a balança reconhece os rolos automaticamente.
(Ver PACKAGES)
PACKAGES: contagem de pacotes de moedas e de notas (ON/OFF/SEPARATE/CONFIGURE) Neste modo é possível efetuar a contagem de pacotes de moedas e de notas individual­mente criados. (ver funções especiais)
REFERENCE: modo de pesagem de referência (ON / OFF)
Para a contagem de, por ex., vales, cupões, etc. (ver funções especiais)
76
Funções do modelo de balança de dinheiro RS 1000 RS 1200 RS 2000
AUTO ADD: função de adição automática (ON / OFF)
Com a função ativa, a balança de dinheiro adiciona automaticamente todos os resulta­dos intermédios ao resultado total sem ser necessário pressionar de novo o botão
.
Se a função for desativada, o resultado da contagem individual tem de ser adicionado à soma total com o botão
.
1 2 5
+
+ + +
…=
AUTO CONT: decorrimento automático do processo de contagem (ON / OFF) Se a função for ativada, a balança de dinheiro pergunta automaticamente quais as variedades de moedas e de notas a serem contadas. Se a função estiver desativada, é
necessário selecionar as variedades de moedas e de notas com a ajuda dos botões e
1 2 5
10
FLOAT: função de dinheiro para trocos (ON / OFF) Configuração de uma soma individual de dinheiro para trocos. (ver funções especiais)
CLB CUP: ajuste / tara dos copos de moedas (o copo de moedas padrão está configurado por defeito) Além do copo de moedas padrão, existe a possibilidade de depositar na balança de dinheiro pesos de diversos copos de moedas (copos de caixa). RS 1000 / 1200: podem ser guardados na memória um copo alternativo ou mais copos com o mesmo peso. RS 2000: All = Podem ser guardados na memória um copo alternativo ou mais copos com o mesmo peso. 1 – 8 = Para cada tipo de moeda é usado um outro copo com um peso
diferente. Selecionar o número do copo com
e
e confirmar com
.Pesar o copo e depois premir novamente . Pode cancelar a operação a qualquer momento com
. Apenas é possível um peso de copo!
Apenas é possível um peso de copo!
Apenas é possível um peso de copo!
É possível até 8 copos! (Um copo por cada tipo de moeda)
77
Funções do modelo de balança de dinheiro RS 1000 RS 1200 RS 2000
CURRENCY: definição da unidade monetária
-Unidade monetária padrão: EUR/CHF/GBP/outros opcionais
EUR, GBP, CHF
EUR, GBP, CHF
EUR, GBP, CHF
ECO MODE: modo de poupança de energia: 15 MIN A balança de dinheiro desliga-se automaticamente aquando decorrido após um inter­valo de tempo selecionado de 15, 30, 45 ou 60 minutos.
ORDER: alteração da sequência de contagem:
Existe a possibilidade de alterar a sequência de contagem. Com „UP“, a balança de dinheiro inicia o processo de contagem com a variedade de moeda mais baixa (0,01 EUR). Com „DOWN“, o processo de contagem é iniciado com a variedade de notas mais alta (500 EUR).
1 2
AUTO SAVE: função de armazenamento automático na memória (ON / OFF)
Ao desligar a sua balança de dinheiro, o último resultado da contagem é guardado na memória.
FCTRY SET: reposição para os valores de fábrica/ configuração de fábrica
Redefinir para as configurações de fábrica
CONFIGURE
A função de configuração „CONFIGURE“ permite-lhe a criação de pacotes de moedas ou de notas individualmente predefinidos. Selecione „CONFIGURE“ com as teclas de seta e confirme com
. Pode agora colocar o seu pacote de moedas ou de notas individualmente criado. Para sua orientação, as configurações a serem definidas piscam no visor. Em primeiro lugar, deve ser definido o valor do pacote de notas ou de moedas de uma única variedade a ser contado.
78
Funções do modelo de balança de dinheiro RS 1000 RS 1200 RS 2000
CALIBRATE SCALE: calibração da balança de dinheiro
A balança de dinheiro pode ser calibrada de novo a qualquer hora com o peso de 500 g.
Possível apenas através de FCTRY SET
Possível apenas através de FCTRY SET
CONTRAST: ajustar o contraste no visor A luminosidade de fundo no visor pode ser ajustada.
Funções especiais
PACKAGES (PACOTES): função de rolos de moedas/molhos de notas (RS 2000)
Neste modo é possível efetuar a contagem de pacotes de moedas e de notas individualmente criados. Pode selecionar a função no menu, tal como acima descrito no ponto do menu SETUP. Selecione com as teclas de seta „ON“ para ativar ou „OFF“ para desativar a função „PACKAGES“, e confirme com . Se esta função estiver desativada, são definidos automaticamente os pesos padrão das unidades monetárias EUR, CHF e GBP para rolos ou pacotes de moedas. Para definir um peso individual para pacotes de moedas ou de notas, selecione CONFIGURE.
79
Pacotes de moedas:
Defina com a ajuda das teclas de seta no visor no ponto „Unit/Reference“ o valor individual da moe­das contido no pacote e confirme com
. Selecione com a ajuda das teclas de seta na área do visor
„Quantity“ o número de moedas contidas no pacote e confirme com
. No visor é-lhe mostrado agora automaticamente o peso de uma embalagem de rolos de moedas padrão (embalagem vazia: papel de enrolar EUR/CHF; saco de plástico GBP). Confirme o peso com
. Utilize as teclas de seta
+ se desejar definir um outro peso para a sua embalagem vazia ou coloque o seu pacote de
rolos de moedas a serem pesadas e confirme com
. A quantidade a ser colocada pode conter até
255 unidade e pode ser definida em intervalos de 5 unidades.
Pacotes de notas/Molho:
Defina o valor das notas, bem como o número de notas contidas no pacote, tal como descrito em „Pacotes de moedas“. No visor aparece „REFERENCE“. Coloque agora o respetivo pacote e confirme com
.
SEPARATE:
A função „SEPARATE“ permite-lhe documentar os resultados de contagem que se encontram na im­pressão de informação da impressora de recibos das moedas e das notas separadamente dos re­sultados das moedas ou notas avulso. Selecione „SEPARATE“ com as teclas de seta. Ative a função „SEPARATE“ com
. Agora, a função „PACKAGES“ está ativa e os resultados das moedas ou notas são documentados separadamente dos resultados das moedas e notas avulso. Pressionando demo­radamente o botão
irá parar ao modo de contagem. A impressão de informação pode agora ser
criada através de um pressionamento mais demorado do botão
. Para desativar a função SEPARATE
selecione „ON“ na função „PACKAGES“ ou „OFF“ para desativação completa da função PACKAGES.
Pacotes de moedas
Pacotes de notas
80
Cantidad de objetos colocados Pesaje de referencia
Modo de dinheiro para trocos (RS 1200, RS 2000)
Mantenha o botão
pressionado durante 2 segundos e ative/desative o modo de dinheiro para trocos sem confirmar de novo no menu de configuração (Float ON) (na configuração, não podem existir quaisquer valores guardados em REFERENCE).
Modo de pesagem livre:
Para pesar objetos até 1 kg com a balança de dinheiro, pode usar o modo de pesagem livre. Para o efeito, prima o botão
no modo de contagem (no menu de configuração não podem existir nenhuns
valores guardados em FLOAT).
Número de objetos colocados
Modo de pesagem de referência
!
FLOAT: modo de dinheiro para trocos (RS 1200, RS 2000)
Muitas vezes, após se encerrar a caixa, fica na caixa apenas o dinheiro para trocos. Para debitar esse montante é necessário defini-lo na configuração. Depois ative o modo de dinheiro para trocos através de um pressionamento mais demorado de
no modo de contagem. A balança subtrai o dinheiro
para trocos da soma total e começa por isso com um valor negativo.
Nota: ao ser excedido o valor do dinheiro para trocos no modo de contagem soa um sinal acústico.
!
1.
2.
1
2
REFERENCE (REFERÊNCIA): modo de pesagem de referência
Neste modo, é possível determinar o número de receitas, cheques, bilhetes ou outros afins. Neste processo, guarde primeiro na configuração 20 unidades do seu objeto como referência. A função está agora ativa. Para a aplicação do modo de pesagem de referência, mantenha em seguida premido no modo de contagem o botão
(no menu de configuração não podem existir valores em FLOAT). Pode colocar agora um número de objetos à vontade. Para apagar a referência e colocar em OFF, prima duas vezes o botão OK na configuração, no tópico de menu „REFERÊNCIA“.
- Nota: não utilize nenhum copo no modo de pesagem de referência.
81
Mensagens de erro
Código de erro Causa Medida
OVERLOAD / REMOVE 10 PIECES/ REMOVE SOME
Foi colocado um peso superior a 1 kg na balança de dinheiro.
Remova todo o peso da balança de dinheiro e inicie novamente o processo de contagem com uma quantidade menor.
Durante o processo de contagem de notas, foram colocadas muitas notas de uma só vez.
Remova algumas notas da base de pesagem e continue o processo de contagem. No início, nunca coloque mais de 15 notas simultaneamente na base de pesagem do RS 1000 e RS 1200!
Deseja contar notas, mas o copo de moe­das encontra-se na base de pesagem.
Para a pesagem das notas não é necessário o copo de moedas. Retire algumas notas da base de pesagem e inicie o processo de contagem das notas.
REMOVE ALL
Foram retiradas muitas notas de uma só vez.
O resultado da contagem da variedade atual não foi guar­dado. Retire todas as notas da base de pesagem e conte novamente a variedade atual.
ERROR
Foi pressionado um botão durante o processo de contagem.
O processo de contagem foi interrompido. Retire todos os pesos da base de pesagem e inicie novamente o processo de contagem.
Ao acionar a balança de dinheiro encontra-se mais de 1 kg peso sobre a base de pesagem.
Retire todo o peso da balança.
Durante a contagem dos rolos de moedas foi retirado da base de pesagem mais de um rolo de moedas ao mesmo tempo. A balança de dinheiro não reconhece quais foram os rolos que foram retirados.
Coloque a balança de dinheiro sobre uma superfície plana e verifique a base de pesagem em relação a empanamen­tos devido a influências externas.
SUSPECT CHK ROLL
O rolo de moedas depositado está incompleto ou demasiado cheio, ou eventualmente também se encontra contida uma moeda de outra variedade.
Retire o rolo de moedas e verifique se ele se encontra em ordem.
VIBRATION
A balança de dinheiro foi acionada e, após um curto período de tempo, mostra esta mensagem em vez do modo de contagem.
Coloque a balança de dinheiro sobre uma superfície plana e verifique a base de pesagem em relação a empanamen­tos devido a influências externas.
82
Geachte klanten, geachte dames en heren,
hartelijk dank voor Uw keuze voor de RS geldweegschaal van ratiotec. Het toestel werkt daarbij vol­gens zijn motto “Tellen door wegen“.De weegschaal maakt de dagelijkse afrekening van de kassa in minder dan een minuut mogelijk. Voor een storingsvrij, foutloos bedrijf moet u de bedienings¬handleiding zorgvuldig lezen.
Inleiding
Inhoud van de verpakking
Algemene opmerkingen
RS Geldweegschaal Referentiegewicht van 500 g Bedieningshandleiding Standaard muntbeker Weegschotel (RS 1000, RS 1200) Weegschotel (RS 2000) Voeding 9 V – 650 mA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Munten niet mixen. Biljetten niet mixen.
1
2
3
4
5
6
7
83
Valuta´s niet mixen . Niet meer als 1 kg wegen.
Geldweegschaal altijd met weegschotel, niet met muntbe­ker of gewicht inschakelen.
Geldweegschaalaltijd op een effen oppervlak zetten.
De Geldweegschaal voert geen valsgelddetectie uit. Objecten voorzichtig opzetten.
Voor stroomverzorging alleen de meegeleverde voeding of batterijen AAA (IEC LR03) gebruiken.
De weegschotel kan als transportveiligheid en stofbe­scherming gebruikt worden .
84
Menuoptie verlaten, resultaten wissen; 2 sec: In- en uitschakelen van de geldweeg­schaal
Menuoptie confirmeren, input overnemen; 2 sec: Afdrukken van een bon, data transfer
Informatieweergave; 2 sec = functie vrij wegen (wanneer Float en Referentie wegen afgezet zijn)
Selectie toetsen (voort, terug); beide toet­sen 2 sc: SETUP
Printeraansluiting Voedingsaansluiting PC aansluiting (Mini-B-USB)
Aansluitingen
Tip: Bonprinter en printerkabel zijn verkrijgbaar bij ratiotec.
1.
2.
3.
Display
!
1.
2.
Toetsen
FLOAT ON/OFF
1
2
3
4 4
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Munten tellen Muntrollen tellen (RS 1200, RS 2000) Biljetten tellen Modus referentie wegen Modus vrij wegen Informatieweergave Auto Add aktiveert Auto Cont aktiveert
Float functie aktivieert Batterijstatus Valuta Voorwerp te placeren Totaalbedrag Aantal placeerde voorwerpen Placeerde gewicht/ waarde van de momenteel placeerde voorwerpen
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
11
1
4
2
5
6
8
3
7
9
Ready
Opmerking: De Geldweegschaal moet altijd zonder muntbeker gekalibreerd worden!
85
Bediening
Bij de uitlevering, bij reset naar de fabrieksinstellingen evenals bij verandering van de standplaats, waar de telling uitgevoerd wordt, moet de geldweegschaal gekalibreerd worden (met de Referentie­gewicht van 500 g).
!
Foutmelding: SUSPECT
De geplaatste muntrol is onvolledig of te vol, eventueel zit er een munt van een verkeerde so­ort in. Verwijder de muntrol en controleer of deze in orde is.
86
Geldweegschaal inschakelen:
2 seconden
drukken
Munten tellen:
Vul het in het display aangeven muntensoort in de muntenbeker en leg deze op de geldweegschaal.
Tip: Door direct Uw muntbakjes te gebruiken, telt u de munten nog sneller! Meer informatie op Korte handleiding RS Geldweegschaal.
Muntrollen tellen (RS 1200, RS 2000):
De functie voor het tellen van muntrollen kan naar wens worden in- en uitgeschakeld in het menu SETUP. Als hij actief is, verschijnt na de laatste muntsoort het muntrolsymbool op de display. De geld­weegschaal herkent iedere geplaatste muntrol automatisch. Leg steeds één muntrol tegelijk neer op de weegschijf. De muntrollen kunnen in willekeurige volgorde worden geplaatst. De functie Muntrollen wegen van de RS 1200 is alleen voor Euro munten.
Geld tellen
!
Neem na de telling alle geplaatste rollen tegelijk weg of drukt op en neem rollen éen voor éen weg. De functie Muntrollen wegen met
verlaten.
Opmerking: De geldweegschaal houdt het resultaat af wanneer de muntrollen éen voor éen weggenommen zijn (zonder
gedrukt te hebben) !
87
!
Biljetten tellen
Biljetten kunnen verschillende gewicht hebben door stof of plakband, daardoor moeten ze direct op de weeg¬schotel gelegd worden zijn (in kleine stapels, tot het pakje van een sort op de Geldweegschaal is). De RS 1000 en RS 1200 kunnen statisch wegen en kunnen per stap ca. 15 biljetten tellen. De RS 2000 kan dymanisch wegen en kan ca. 12 biljetten wegen, kort daarna kan ze automatisch tot 25 biljetten wegen.
Foutmeldingen: OVERLOAD / REMOVE SOME / REMOVE 10 PIECES Verwijder enige biljetten van de weegschotel en ga verder met het wegen.
REMOVE ALL:
Verwijdt het complete gewicht van de geldweegschaal en start de weegprocedure opnieuw hoe boven beschrijven. De waarde van de placeerde biljetten is niet bewaard worden.
Resultaten in de Informatieweergave zien:
Drukt u op de toets
om van de normale telmodus tot de Informatievergave te wisselen, drukt op
en om de enkele resultaten te zien.
Resultaten afdrukken:
In de normale telmodus op de toets
lang drukken.
Resultaten wissen:
Alle resultaten wissen: In de normale telmodus
drukken
Afzonderlijke resultaten wissen (RS 1200, RS 2000): In de Informatieweergave op het gewenst resultat
drukken
Data tansfer uitvoeren:
Deze option is mogelijk met de RS Software, optioneel verkijgbaar. In de normale telmodus op de toets
lang drukken.
88
Menupunt SETUP
SETUP openen: + 2 sec.
Aanwijzing: Alle resultaten worden gewist wanneer SETUP geopend word!
In het menupunt SETUP navigeren:
, Menuoptie veranderen (aktiveren/ afzetten): , , z. Volgende tabel Menuoptie veranderen: z. Volgende tabel Menuoptie verlaten: Menupunt SETUP verlaten:
2 sec
!
De RS geldweegschaal heeft vele functies. Deze kunnen in het menupunt SETUP ingesteld worden.
De onderlijnte functies zijn bij levering geactiveerd.
Opmerking: De instellingen worden bewaard bij nieuwe start van de RS geldweegschaal!
!
SETUP Instellingen
Functies RS 1000 RS 1200 RS 2000
COINROLL: Muntrollen tellen (ON/ OFF). Als de muntrolfunctie is geactiveerd, schakelt
de geldweegschaal na het tellen van alle munten over naar de muntrolweegmodus. (op de display links boven). Leg steeds slechts één rol tegelijk op de weegschaal. Als de geplaatste rol is herkend kan er een volgende rol worden bijgeplaatst.
(vedi packages)
PACKAGES: Pakjes tellen (ON/OFF/SEPARATE/CONFIGURE) Pakjes van munten en biljetten volgens Uw wens tellen (z. Speciale functies)
REFERENCE: Referentie wegen (ON / OFF)
Indien met de weegschaal niet het absolute gewicht van voorwerpen gewogen moet worden, maar diens aantal (v.g. bonnen, vouchers, ticket, etc). (z. Speciale functies)
89
Functies RS 1000 RS 1200 RS 2000
AUTO ADD: Automatische optelling (ON / OFF)
Functie geactiveerd: Het huidige telresultaat wordt automatisch opgeteld bij het totaalbedrag nadat het huidige gewicht is verwijderd van de weegschijf (
moet niet
gedrukt worden). Functie afgezet: moet per stap gedrukt worden
1 2 5
+
+ + +
…=
AUTO CONT: Automatische doorloping van de telling (ON/ OFF) Functie geactiveerd: De RS geldweegschaal schakelt automatisch verder naar de
volgende waarde. Functie afgezet:
en moeten gedrukt worden om de volgende
munt/ biljet uit te kiezen.
1 2 5
10
FLOAT: Vast wisselgeldbestand (ON / OFF) Instellingen van het vast wisselgeldbestand volgens Uw wens.
(z. Speciale functies)
CLB CUP:
Kalibreren van muntbekers en kassacups (Standaard muntbeker ingesteld) De gewichten van kassacups kunnen bewaard worden RS 1000/ 1200: een ander muntbeker of verschillende muntbekers met hetzelfde gewicht RS 2000: All = een ander muntbeker of verschillende muntbekers met hetzelfde gewicht 1-8 = Tot 8 muntbekers met verschillende gewichten
Muntbeker met
en
uitkiezen en met
confirmeren. Muntbeker wegen,
opnieuw + druken. Met CLEAR afbreken.
Alleen mogelijk voor een munt kop.
Alleen mogelijk voor een munt kop.
Tot 8 kopjes mogelijk!
90
Functies RS 1000 RS 1200 RS 2000
CURRENCY: Selectie van de te tellen munteenheid.
Standard: EUR/GBP/CHF/ andere optioneel
EUR, GBP, CHF
EUR, GBP, CHF
EUR, GBP, CHF
ECO MODE: Energiebesparing: 15 MIN Functie geactiveerd: De RS wordt automatisch afgezet (naar 15, 30, 45 of 60 minuten)
ORDER: De volgorde van de RS kan veranderd worden
“UP”: De RS start met 0,01 EUR (telling opstijgend) “DOWN”: De RS start met 500 EUR
1 2
AUTO SAVE: Automatische bewaren van informatie (ON/ OFF)
Naar het afzetten, bewaart de Geldweegschaal het huidige telresultaat automatisch.
FCTRY SET: Factory Reset / reset naar de fabrieksinstellingen
CONFIGURE
Met de functie CONFIGURE kunnen de gewichten van Uw pakjes bewaard worden. Selecteert CONFIGURE met hulp van
en
. Met confirmeren. Nou kan het gewicht van Uw munt- of biljettpakje bewaard worden. De instelling te keuzen blinkt. Eerst moet de waarde van mun­ten of biljetten in de pakje selecteerd worden.
91
Functies RS 1000 RS 1200 RS 2000
CALIBRATE SCALE: Geldweegschaal kalibreren
Alleen door FCTRY SET
Alleen door FCTRY SET
CONTRAST: Het display contrast kan ingesteld worden
Speciale functies
PACKAGES: Voor munten in rollen of zakjes en biljetten in pakjes (RS 2000)
Pakjes van munten en biljetten volgens Uw wens kunnen geteld worden. Deze funtie kan in Menupunt SETUP ingesteld worden. Selecteert ON met hulp van
en
om de functie te activeren en OFF om de
functie aftezetten. Met
confirmeren. Wanneer de functie geactiveerd is, zijn de standaard gewich­ten van EUR en CHF muntrollen en GBP zakjes bewaard. Om de informatie van Uw pakjes te bewaren moet CONFIGURE geselecteerd worden.
92
Muntpakjes:
De waarde van munten in de pakje moeten met hulp van
en
onder “Unit/Reference” gese-
lecteerd worden. Met
confirmeren. Onder “Quantity” moet het aantal van munten gelecteerd
worden. Met
confirmeren. Het display geeft de gewichten van standaard muntrollen (lege ver-
pakking van EUR /CHF muntrollen en GBP zakjes) weer. Met
confirmeren.
Met hulp van
en
kunt U een ander gewicht voor de lege verpakking invoeren of de lege ver-
pakking op de Geldweegschaal opzetten en met
confirmeren. Het aantal van munten kan niet
255 stuk overschrijden en kan in staps van 5 ingesteld worden.
Biljettenpakjes:
De waarde moet hoe boven beschrijven insgeteld worden. Het display geeft REFERENCE weer. Het biljettenpakje moet op de Geldweegschaal opgezet worden. Met
confirmeren.
SEPARATE:
Met de functie SEPARATE kunnen de resultaten van muntrollen of pakjes en biljettenpakjes sepa­rat van de loze munten en biljetten gedrukt worden. Zij worden op de Informatieweergave weerge­geven. SEPARATE met
en
uitkiezen. Met activeren. De PACKAGES functie is geactiveerd en de resultaten van muntrollen of pakjes en biljettenpakjes is separat van de loze munten en biljetten weergegeven. Drukt lang op
om naar de normale telmodus te wisselen.
Op de toets
lang drukken om de resultaten te drukken.
Om de SEPARATE functie te deactiveren, in PACKAGES “ON” selecteren. Om de PACKAGES functie te deactiveren, in PACKAGES “OFF” selecteren.
Muntpakje
Biljettenpakjes
93
Aantal van voorwerpen Referentie wegen
RS 1200/2000:
Op de toets
2 sec drukken om de floatfunctie te activeren/ afzetten zonder naar Menupunt SETUP
te gaan en weer FLOAT ON uitkiezen (geen waard zal op Menupunt SETUP “REFERENCE” bewaard zijn).
Functie Vrij wegen:
Naast het tellen van kassabestanden kan de geldweegschaal ook als briefweegschaal gebruikt wor­den. Er kunnen geen gewichten van meer dan 1kg gewogen worden! Houd in de normale telmodus de toets
enige tijd ingedrukt. Dan gaat de weegschaal naar de modus Vrij wegen (geen waarden
zullen op Menupunt SETUP “REFERENCE” en “FLOAT” bewaard zijn).
Resultaat zonder wisselgeld
Resultaat incl. wisselgeld
!
FLOAT: Vast wisselgeldbestand (RS 1200, RS 2000)
Na het afsluiten van de kassa blijft dikwijls een vaste som in de kassa, het wisselgeld voor de volgende dag. Dit bedrag wordt bij de volgende afrekening afzonderlijk weergegeven. De Float-functie is ook te vinden in het menu SETUP. Om de functie te activeren, op de toets
lang drukken (in de normale telmodus). Als de floatfunctie is geactiveerd begint de tellen van het totaalbedrag met een negatieve waarde. Deze komt overeen met het eerder ingestelde wisselgeldbedrag. Alle gewogen hoeveelheden munten en bankbiljetten worden nu opgeteld bij de negatieve startwaarde.
Aanwijzing: Als het totaalbedrag de waarde nul bereikt of deze overschrijdt, geeft de geldweegschaal dit aan met een signaaltoon!
!
1.
2.
1
2
REFERENCE: Referentie wegen
Indien met de weegschaal niet het absolute gewicht van voorwerpen gewogen moet worden, maar di­ens aantal (v.g. bonnen, vouchers, ticket, etc), dan gebruikt men de modus Referentie wegen. Eerst in het menupunt SETUP, 20 stuks van de te tellen voorwerpen op de geldweegschaal leggen en referentie bewaren. Deze functie is nou activeerd. Wanneer u de
-toets 2 seconden lang indrukt staat u de Referentie wegen- modus ter beschikking (als de functie Referentie wegen is geactiveerd, kan geen waard onder Float bewaard zijn). Nou kunnen de voorwerpen op de geldweegschaal gelegd worden. Om de referentie te wisselen of op OFF te zetten, drukt op de toets OK tweemaal (in Menupunt SETUP “REFERENCE”).
Aanwijzing: In Referentie wegen, geen muntbeker gebruiken!
94
Fouten verhelpen
Foutcode Oorzaak Maatregel
OVERLOAD / REMOVE 10 PIECES/ REMOVE SOME
Een gewicht van meer dan 1kg werd op de geldweegschaal gelegd.
Verwijder het complete gewicht van de geldweegschaal en start de weegprocedure opnieuw, met een geringere hoeveelheid.
Tijdens het tellen van biljetten zijn te veel biljetten ineens op de geldweegschaal gelegd.
Verwijder enige biljetten van de weegschotel en ga verder met het wegen. Leg (in het begin) nooit meer dan 15 biljet­ten gelijktijdig op de RS 1000 en RS 1200.
De muntenbeker bevindt zich op de weegschotel, u wilt biljetten tellen.
Om de biljetten te wegen is de muntenbeker niet nodig. Verwijder deze van de weegschotel en start de weegpro­cedure opnieuw.
REMOVE ALL
Te veel biljetten worden ineens op de geldweegschaal verwijderd.
De waarde van de placeerde biljetten is niet bewaard wor­den. Verwijdt het complete gewicht van de geldweegschaal en start de weegprocedure opnieuw.
ERROR
Tijdens het wegen werd een toets ingedrukt.
De weegprocedure is geannuleerd worden. Verwijder het complete gewicht van de geldweegschaal en start de weegprocedure opnieuw,
Bij het inschakelen van de geldweeg­schaal bevindt zich meer dan 1 kg gewicht op de weegschotel.
Verwijder al het gewicht van de geldweegschaal.
Bij het tellen van muntrollen is meer dan één muntrol tegelijk weggenomen van de weegschotel. De geldweegschaal herkent niet welke rollen zijn weggenomen.
Verwijder de muntrollen van de weegschotel en start de telling van de weggenomen rollen opnieuw.
SUSPECT CHK ROLL
De geplaatste muntrol is onvolledig of te vol, eventueel zit er een munt van een verkeerde soort in.
Verwijder de muntrol en controleer of deze in orde is.
VIBRATION
De geldweegschaal werd ingeschakeld en toont na korte tijd in plaats van de normale weegmodus deze melding.
Zet de geldweegschaal op een effen oppervlak en contro­leer de weegschotel op kanteling door externe invloeden.
95
Bästa kund, Tack för att du har valt RS sedel- och myntvåg från ratiotec. Du har gjort ett mycket bra val som har köpt denna kvalitetsprodukt. RS sedel- och myntvåg fungerar enligt mottot „räkna genom att väga“. Med den här vågen kan du räkna samman dagskassan på mindre än en minut. Läs igenom bruksanvisnin­gen noga för en störnings- och felfri drift.
Inledning
Förpackningen innehåller
Allmän information
RS sedel- och myntvåg Referensvikt 500 g Bruksanvisning Standardmyntbehållare Vågstöd (RS 1000, RS 1200) Vågstöd (RS 2000) Nätdel
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Blanda inte olika mynt. Blanda inte olika sedlar.
1
2
3
4
5
6
7
96
Blanda inte olika valutor. Väg inte mer än 1 kg.
Starta alltid vågen med våghållaren men utan myntbehål­lare och vikt.
Ställ alltid vågen på ett stabilt och jämnt underlag.
Sedel- och myntvågen kan inte kontrollera äktheten. Placera föremålen försiktigt på vågen.
Använd endast den medföljande nätdelen eller batterier typ AAA (IEC-typ LR03) för strömförsörjningen.
Vågstödet kan användas som transportsäkring och dammskydd.
97
Lämna menypunkterna, radera resultaten; 2 s: Slå på och av vågen
Bekräfta menypunkterna, överta inmatnin­garna; 2 s: Utskrift, dataöverföring
Infovy; 2 sek = frivägningsläge (när float­eller referensvägningsläge inte är aktiverat)
Valknappar (fortsätt, tillbaka); båda knap­parna 2 s: Setup
Skrivaranslutning Nätkabelanslutning Datoranslutning (mini-B-USB)
Anslutningar
Information: Kvittoskrivare och skrivaranslutningskabel kan beställas från ratiotec.
1.
2.
3.
Display
!
1.
2.
Knappar
FLOAT ON/OFF
1
2
3
4 4
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Räkna mynt Räkna myntrullar (RS 1200, RS 2000) Räkna sedlar Referensvägningsläge Frivägningsläge Infovy Auto add-läge aktiverat Auto cont-läge aktiverat
Float-läge aktiverat (RS 1200, RS 2000) Batterivisning Valuta Valörer som ska läggas på vågen Totalsumma Antal valörer som lagts på vågen Vikt/värde för aktuella valörer som lagts på vågen
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
11
1
4
2
5
6
8
3
7
9
Ready
Information: Kalibrera alltid vågen utan behållare
98
Idrifttagning
När vågen tas i drift, återställs till fabriksinställningarna samt flyttas måste den kalibreras. Använd då den medföljande 500 g vikten.
!
Felmeddelande: SUSPECT
Myntrullen som lagts på vågen är inte full eller innehåller för många mynt alternativt mynt av fel sort. Ta bort myntrollen och kontrollera den.
99
Slå till vågen
Håll
intryckt i 2 s.
Räkna mynt:
Häll mynten i myntbehållaren. Ställ myntbehållaren på vågstödet. Lägg endast i mynt i den valör som visas på displayen.
Information: Det går snabbare att räkna mynten direkt med kassaskålarna. Mer information hittar du i den korta instruktionen.
Räkna myntrullar (RS 1200, RS 2000):
-Aktivera myntrullefunktionen i Setup-menyn. Om myntrullesymbolen visas på displayen under räk­ningen ska du placera rullarna separat och i valfri ordningsföljd direkt på vågstödet. Vågen identifierar rullarna automatiskt. Myntrullefunktionen på RS 1200 kan endast användas för euromynt.
Räkna pengar
!
Ta bort alla myntrullar på en gång eller tryck och ta bort en i taget. Avsluta läget för att räkna myn­trullar med
.
Information: Om du tar bort myntrullarna en i taget utan att först trycka på , drar vågen bort myntrullen från resultatet.
100
!
Räkna sedlar:
Eftersom sedlars vikt kan variera på grund av damm eller tejp ska de placeras på vågen några i taget tills hela bunten i en valör ligger på vågstödet. Vågarna RS 1000 och RS 1200 har en statisk vågfunktion och kan räkna ca 15 sedlar i taget. På RS 2000 finns en dynamisk vågfunktion som gör att man efter en kort inlärningsperiod då ca 12 sedlar i taget placeras på vågen kan öka antalet till upp till 25 sedlar utan problem.
Felmeddelanden: OVERLOAD / REMOVE SOME / REMOVE 10 PIECES Ta bort några av sedlarna och fortsätt sedan räkna.
REMOVE ALL:
Ta bort alla sedlar och placera dem på vågen enligt beskrivningen ovan. De sedlar som redan lagts på vågen sparades inte
Visa resultaten i infovyn:
Genom att trycka kort på
växlar du mellan räkningsläge och infovy där du med och kan
visa de olika resultaten.
Skriv ut resultat:
Håll
intryckt länge i räkningsläget.
Radera resultat:
Radera alla resultat: Tryck på
i räkningsläget Radera enstaka resultat (RS 1200, RS 2000): Tryck på
vid det önskade värdet i infovyn.
Överför data:
Med mjukvaran för RS sedel- och myntvåg som finns att beställa separat kan du överföra resultaten till datorn för fortsatt bearbetning. Håll
intryckt länge i räkningsläget.
Loading...