Français (Traduction des instructions originales) . . 10
Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) . . . . . 18
Español (Traducción de las instrucciones originales) 28
First Layer Line Pull 8kN (1800 lb)
Noise Level 81 db
Ambient Temperature Range -28 to 60 C (-20F to 140F)
YER OF ROPE
LA
Rated Line Pull Per Layer
Cumulative Rope Capacity
Per Layer
Line Pull First Layer
Amp Draw12V3172101
* These specifications are based on recommended 5 mm (.196") 1960 grade wire rope
kN86,65,34,8
lb1,8001,4001,2001,100
m1,54,5610,6
ft5152037
kNNo2,65,3
lbLoad6001,2001800
1234
Intended Purpose: Self recovery of vehicles and pulling of loads.
RAMSEY WINCH COMPANY
Post Office Box 581510 Tulsa, Oklahoma 74158-1510 USA
Phone: (918) 438-2760 Fax: (918) 438-6688
Visit us at http://ww.ramsey.com
6,6
135
WARNINGS:
THE USER SHALL ENSURE THAT THE
OPERATING PERSONNEL ARE GIVEN
THE NECESSARY TRAINING.
THE OPERATOR SHALL ALWAYS WORK
IN COMPLIANCE WITH THE OPERATING INSTRUCTIONS.
CLUTCH MUST BE FULLY ENGAGED
BEFORE STARTING THE WINCH.
DO NOT DISENGAGE CLUTCH UNDER
LOAD.
STAY OUT FROM UNDER AND AWAY
FROM RAISED LOADS.
STAND CLEAR OF ROPE WHILE
PULLING. DO NOT TRY TO GUIDE
ROPE.
DO NOT USE WINCH TO LIFT, SUPPORT, OR OTHERWISE TRANSPORT
PERSONNEL.
A MINIMUM OF 2 WRAPS OF ROPE
AROUND THE DRUM BARREL IS NECESSARY TO HOLD THE LOAD.
AVOID CONDITIONS WHERE LOAD
SHIFTS OR JERKS OCCUR. EXCESSIVE
“INCHING” SHALL BE AVOIDED.
Ramsey Authorized Representative in the Community:
(Please contact for regulatory inquiries only.)
Alura Group BV
P.O. Box 18626
2502 EP The Hague
The Netherlands
Tel: (31) (0) 70 362-4896
Fax: (31) (0) 70 346-7299
CAUTION: Read and understand this manual before installation and operation of winch. See Safety Precautions.
OM-914220-1012-B
4707 N. Mingo Tulsa, Oklahoma 74117 (918) 438-2760
EC DECLARATION OF CONFORMITY
as defined by Machinery Directive 2006/42/EC
Here with we declare that winch model ATV 8 complies
with the following directive provided that the USER complies with all responsibilities described in the Owner’s
Manual:
2006/42/EC
Applied harmonized standards:
EN 14492-1:2006
Power-Driven Winches
ISO 9001:2000
Quality Management Systems
Requirements
EC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
gemäß Maschinenrichtlinie 2006/42/EC
Hiermit erklären wir, dass das Windenmodell ATV 8 der
folgenden Richtlinie entspricht, sofern der BENUTZER
alle Anweisungen im Benutzerhandbuch befolgt:
2006/42/EC
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 14492-1:2006
Kraftgetriebene Winden
ISO 9001:2000 Qualitätsmanagementsysteme Anforderungen
Ramsey Authorized Representative in the Community / Ramsey Représentant autorisé dans la comuauté /
Ramsey Bevollmächtigter in der Europäischen Union / Ramsey Representante autorizado en la comunidad.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC
aux termes de la directive Machines 2006/42/EC
Nous déclarons par la présente que le modèle de treuil ATV 8
est conforme à la directive suivante, sous réserve que
l’UTILISATEUR ait assumé toutes les responsabilités figurant
dans le manuel de l’utilisateur :
2006/42/EC
Normes harmonisées appliquées :
EN 14492-1:2006
Treuils motorisés
ISO 9001:2000
Systèmes de gestion de la qualité - Exigences
DECLARACIÓN EC DE CONFORMIDAD
según se define en la directiva de máquinas 2006/42/EC
Con la presente declaramos que el modelo de cabestrante
ATV 8 se halla en conformidad con la siguiente directiva
siempre que el USUARIO cumpla todas las responsabilidades descritas en el Manual del propietario:
2006/42/EC
Normas armonizadas aplicadas:
EN 14492-1:2006
Cabestrantes accionados mecánicamente
ISO 9001:2000
Requisitos de los Sistema de gestión de la calidad
(Please contact for regulatory inquiries only. / Veuillez prendre contact uniquement pour des questions réglementaires.)
(Bitte nur bei Regulierungsfragen kontaktieren. / Póngase en contacto sólo por cuestiones de reglamentación.)
Alura Group BV
P.O. Box 18626
2502 EP The Hague
The Netherlands
Tel: (31) (0) 70 362-4896
Fax: (31) (0) 70 346-7299
Serial Number / Numéro de série/ Seriennummer/ Número de Serie:_____________________
Signature / Signature / Unterschrift / Firma:
Todd Brady
Engineering Manager / Directeur technique/ Technischer Leiter/ Director de ingeniería
H. To respool correctly, it is necessary to keep a slight
load on the rope. Do not allow the rope to slip
through your hand and do not approach the winch too
closely.
I. Observe spooling of rope onto drum. Side pulls can
cause rope to pileup at one end of the drum. To
correct uneven stacking, spool out that section of the
rope and move it to the other end of the drum and
continue winching. Uneven spooling which causes
rope pileup can interfere with the winch tie rods
causing damage to the winch.
J. Neat, tight spooling avoids rope binding which is
caused when a load is applied and the rope is pinched
between two other wraps of rope. If this happens,
alternately power the winch in and out a few inches.
Do not attempt to work a bound rope under load, free
by hand.
User’s Responsibility for CE Compliance
1. Mount winch per Winch Installation Instructions.
2. Install the emergency stop switch per Installation
Instructions included with the Emergency Stop Switch Kit.
3. Install 5 mm (.196 inch) grade 1960 wire rope. Maximum
rope length of 10,6 M (37 ft) for four layers maximum.
4. Attach rope to the drum per Rope Installation Instructions.
5. Use a hook which includes a safety latch and has a
minimum breaking strength of 20 kN.
Safety Precautions
A. Keep yourself and others a safe distance to the side of
the rope when pulling under load.
B. Do not step over a rope, or near a rope under load.
C. Use a heavy rag or gloves to protect hands from burrs
when handling winch rope.
D. Modification, alteration, or deviation to the winch
should only be made by Ramsey Winch Company.
E. Keep the duration of your pulls as short as possible.
If the motor becomes uncomfortably hot to the touch,
stop and let it cool for a few minutes. Do not pull
more than one minute at or near the rated load. Do
not maintain power to the winch if the motor stalls.
Electric winches are for intermittent usage and should
not be used in constant duty applications.
F. Disconnect the remote control switch from the winch
when not in use.
G. Do not use winch in hoisting applications due to
required hoist safety factors and features.
Winch Installation
1. Tighten mounting bolts to 21,6 Nm (16 ft lb) torque.
2. Do not attach motor and battery leads until instructed
to do so.
3. It is very important that the winch be mounted on
a flat surface, with the rope underwound as
shown in the dimensional drawing on page 6.
CAUTION: Supplied 22,6 mm (.88 in) long
mounting bolts with lockwashers are for a
recommended winch mounting plate ness of
4,7 mm (.18 in). If a different mounting plate
thickness is used, the bolt length must be
adjusted accordingly or damage to winch
may occur. Replacement bolts must be SAE
Grade 5 or equivalent.
3
Operation
Rope Installation
The winch clutch allows rapid unspooling of the wire
rope for hooking onto the load or anchor point. The
clutch is operated by the shifter located on the end of the
winch as follows:
1. To disengage the clutch,
turn the clutch shifter to
the "FREESPOOL" position. When the clutch is
in FREESPOOL, the
arrow on the clutch knob
will point to FREESPOOL
on the decal on the
winch. Wire rope may
now be freespooled off
the drum.
2. To engage the clutch, turn the clutch shifter to the
"ENGAGED" position. When the clutch is in ENGAGED
position, the arrow on the clutch knob will point to
ENGAGED on the decal on the winch. The winch is
now ready for pulling.
Note: Rope must be installed so that it feeds from
the bottom of the drum.
Unwind the new rope by rolling it out along the ground to
prevent kinking. Remove old rope and observe the manner in which it is attached to the rope drum flange,
watching carefully for the rope anchor puck.
Before installing the new rope assembly, securely wrap
the end of the rope with tape to prevent fraying.
Slide the rope through narrow end of the pocket against
drum flange and wrap the rope around the anchor puck.
Pull the rope and anchor back into the wide end of the
pocket leaving approximately 1/8” beyond edge of pocket as shown. Use a hammer and drift punch to drive the
back side of the wire rope, firmly seating the wire rope
and anchor into the pocket.
Anchor Puck
Your battery must be kept in good condition. A fully
charged battery and proper connections are essential.
Run the vehicle engine during winching operations to
keep battery charged.
Maintenance
Corrosion on electrical connections will reduce performance or may cause a short. Clean all connections. In
salty environments use a silicone sealer to protect from
corrosion.
All moving parts in the winch are permanently lubricated
with broad temperature range lithium based grease.
Lubricate rope periodically using light penetrating oil.
Inspect for broken strands and replace if necessary. If
the rope becomes worn or damaged, it must be
replaced.
The short end of the cable should
extend approximately 1/8” beyond
the top edge of pocket.
Wind on the rope by pulling in a light load to keep the
tension constant. Allow the rope to swivel by using a
length of chain or a swivel block between the rope hook
and the load.
4
Electrical Connections
End of Service Measures
For normal self-recovery work, your existing electrical
system is adequate. Your battery should be kept in good
condition. A fully charged battery and proper connections are essential.
The solenoid assembly reverses the direction of rope
drum rotation.
CAUTION: BE SURE BATTERY CABLES ARE NOT
DRAWN TAUT ACROSS ANY SURFACES WHICH
COULD POSSIBLY DAMAGE THEM.
1. As shown on the schematic on the next page, con-
nect the red battery lead #13 and red lead from
winch control solenoid to the E-stop solenoid.
2. Install emergency stop switch, solenoid, and rocker
switch per kit # 282067.
2. Connect the black battery lead to the negative (-) ter-
minal of the battery.
3. Connect the black motor lead to the #2 pole of the
motor.
When winch reaches the end of it’s serviceable life,
dispose of per local environmental regulations.
4. Connect the black with yellow stripe motor lead to
the #1 pole of the motor.
5. The remote switch plugs into the receptacle on the
solenoid.
The remote control switch is waterproof. It has push button stations on either side. It is designed this way to prevent quick winch reversals which can lead to solenoid
failure. Make sure the motor has stopped fully before
reversing. To actuate winch, plug remote control switch
into the receptacle in the solenoid cover. Run winch forward and reverse to check connection and determine
winch operating directions. Snap appropriate “IN” and
“OUT” disc into proper thumb cavity. The switch is also
color coded to aid you in not having to guess which
direction your winch will run in. DO NOT LEAVE
SWITCH PLUGGED IN WHEN WINCH IS NOT IN USE.
5
ELECTRICAL SCHEMATICS
3
2
1
#2
CAPACITOR
MOTOR
#1
SWITCH
Rocker switch
in OFF position
YELLOW
(FROM E-STOP
SWITCH)
BLACK
RED
5 amp
FUSE
GROUND
WIRE SPLICE
TO VEHICLE
IGNITION
BLACK MOTOR
LEAD
BLACK W/ YELLOW
STRIPE MOTOR LEAD
RED
LEAD
YELLOW
(FROM E-STOP
SWITCH)
(GROUND)
E-STOP
SOLENOID
BATTERY
E-STOP
SWITCH
RED (#13)
BLACK
BLACK
BATTERY LEAD
WINCH
CONTROL
SOLENOID
6
Winch Mounting
*
WARNING
LINE UNDER TENSION
CLUTCH WITH WINCH
DO NOT DISENGAGE
4.83
122,7
3.00
76,2
4.50
114,3
E
L
O
O
P
S
E
E
R
F
D
E
G
A
G
N
Ø3.00
76,2
5.80
147,4
4.88
124,0
DRUM
CABLE SPOOLS
"IN" UNDER DRUM
4.40
111,8
13.19
335,0
2.97
75,4
Ø1.75
44,4
*
5/16-18 NC
4 Places
*Mounting Hole P
attern
Four 11/32” (8,6 mm) diameter
holes on 4.88” (124 mm) x 3.00”
(76,2 mm) pattern
Solenoid Mounting
Cable must exit
under the drum
*Mounting Hole P
attern
Three 9/32” (7,1 mm) diameter
holes on 4.75” (120,7 mm) x
4.13” (104,9 mm) pattern
Note: Allow sufficient clearance
next to receptacle to plug remote
switch into.
7
TROUBLESHOOTING
Defective remote switch plug
MOTOR RUNS IN ONLY
ONE DIRECTION
Defective solenoid or stuck sole
noid
MOTOR RUNS EXTREMELY HOTLong period of operationCooling-off periods are essential to pre-
Insufficient battery.
MOTOR RUNS, BUT WITH
INSUFFICIENT POWER OR
WITH LOW LINE SPEED
Bad connection
Insufficient charging system
Disengage winch clutch, remove remote
control switch from the socket and jump
pins at 8 and 4 o'clock. Motor should
run. Jump pins at 8 and 10 o'clock.
Motor should run.
Jar solenoid assembly to free contacts.
Check each solenoid by applying +12
volts to coil-terminal (it should make an
audible click when energized).
vent overheating.
Test for faulty vehicle battery
Check battery cable for corrosion; clean
and grease.
Replace with larger capacity charging
system.
MOTOR RUNS, BUT DRUM
DOES NOT TURN
MOTOR WILL NOT OPERATE
MOTOR WATER DAMAGED
Clutch not engagedif clutch engaged but symptoms still
exist, it will be necessary to disassemble
winch to determine cause and repair.
Defective solenoid or stuck
solenoid.
Defective remote switch plug.
Defective motor.
Loose connections
Submerged in water or water from
high pressure car wash.
Jar solenoid assembly to free contacts.
Check each solenoid by applying +12
volts to coil-terminal (it should make an
audible click when energized).
Disengage winch clutch, remove remote
control switch from the socket and jump
pins at 8 and 4 o'clock. Motor should
run.
If solenoids operate, check for voltage at
armature post; replace motor.
Check all electrical connections from the
battery to the motor.
Allow to drain and dry thoroughly, then
run motor without load in short bursts to
dry windings.
8
ATV 8 PARTS
INTENDED PURPOSE: VEHICLE RECOVERY AND PULLING OF LOADS.
READ OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USE FOR WARNINGS,
91251287MOTOR END GEAR SET
101251248SOLENOID MOUNTING KIT
111256116BRAKE KIT
12128919772" BLACK BATTERY LEAD
13128919972" RED BATTERY LEAD
14128920348" BLACK MOTOR LEAD
15128920448" BLACK W/ YELLOW STRIPE MOTOR LEAD
161422023HAWSE FAIRLEAD
171282067E-STOP SWITCH KIT (NOT SHOWN)
181434574NAME AND DATA TAG
191434577WARNING TAG
Français (Traduction des instructions originales) . . 10
Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) . . . . . 18
Español (Traducción de las instrucciones originales) 28
Traction du câble, première couche8 kN (816,47 kg)
Niveau sonore81 dB
Plage de température ambiante-28 à 60 °C
COUCHE DE CÂBLE1234
Traction nominale par
couche de câble
Capacité cumulative de
câble par couche
Traction du câble,
première couche
Intensité du moteur12V3172101
* Ces caractéristiques sont basées sur l'utilisation du câble métallique recommandé de 5
mm de calibre 1960
kN86,65,34,8
lb1,8001,4001,2001,100
m1,54,5610,6
ft5152037
kNÀ 2,65,3
lbvide6001,2001800
6,6
135
AVERTISSEMENTS :
L'UTILISATEUR DOIT VEILLER À CE QUE TOUT
OPÉRATEUR REÇOIVE LA FORMATION
NÉCESSAIRE.
L'OPÉRATEUR DOIT TOUJOURS TRAVAILLER
EN CONFORMITÉ AVEC LES INSTRUCTIONS
D'UTILISATION.
L'EMBRAYAGE DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT
ENCLENCHÉ AVANT DE DÉMARRER LE
TREUIL.
NE JAMAIS RELÂCHER L'EMBRAYAGE EN
PRÉSENCE D'UNE CHARGE.
NE JAMAIS SE PLACER SOUS UNE CHARGE
SOULEVÉE NI À PROXIMITÉ.
RESTER À L'ÉCART DU CÂBLE LORS DU
TREUILLAGE. NE PAS ESSAYER DE GUIDER LE
CÂBLE.
NE PAS UTILISER LE TREUIL POUR
SOULEVER, MAINTENIR OU TRANSPORTER
DES PERSONNES.
IL CONVIENT DE CONSERVER AU MINIMUM
DEUX TOURS DE CÂBLE AUTOUR DU
TAMBOUR POUR MAINTENIR LA CHARGE.
ÉVITER TOUTE SITUATION DE DÉPLACEMENT
DE LA CHARGE OU D'À-COUPS. ÉVITER LES
MOUVEMENTS SACCADÉS.
Utilisation prévue : autodépannage de véhicules et traction de charges.
RAMSEY WINCH COMPANY
Post Office Box 581510 Tulsa, Oklahoma 74158-1510 USA
Phone: (918) 438-2760 Fax: (918) 438-6688
Visit us at http://ww.ramsey.com
Ramsey Représentant autorisé dans la comuauté
(Veuillez prendre contact uniquement pour des questions réglementaires.)
Alura Group BV
P.O. Box 18626
2502 EP The Hague
The Netherlands
Tel: (31) (0) 70 362-4896
Fax: (31) (0) 70 346-7299
MISE EN GARDE : S'ASSURER DE LIRE ET DE COMPRENDRE CE MANUEL AVANT D'INSTALLER ET D'UTILISER LE
TREUIL. PRENDRE CONNAISSANCE DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
:
OM-914220-1012-B
4707 N. Mingo Tulsa, Oklahoma 74117 (918) 438-2760
EC DECLARATION OF CONFORMITY
as defined by Machinery Directive 2006/42/EC
Here with we declare that winch model ATV 8 complies
with the following directive provided that the USER
complies with all responsibilities described in the
Owner’s Manual:
2006/42/EC
Applied harmonized standards:
EN 14492-1:2006
Power-Driven Winches
ISO 9001:2000
Quality Management Systems
Requirements
EC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
gemäß Maschinenrichtlinie 2006/42/EC
Hiermit erklären wir, dass das Windenmodell ATV 8 der
folgenden Richtlinie entspricht, sofern der BENUTZER
alle Anweisungen im Benutzerhandbuch befolgt:
2006/42/EC
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 14492-1:2006
Kraftgetriebene Winden
ISO 9001:2000 Qualitätsmanagementsysteme Anforderungen
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC
aux termes de la directive Machines 2006/42/EC
Nous déclarons par la présente que le modèle de treuil ATV 8
est conforme à la directive suivante, sous réserve que
l’UTILISATEUR ait assumé toutes les responsabilités figurant
dans le manuel de l’utilisateur :
2006/42/EC
Normes harmonisées appliquées :
EN 14492-1:2006
Treuils motorisés
ISO 9001:2000
Systèmes de gestion de la qualité - Exigences
DECLARACIÓN EC DE CONFORMIDAD
según se define en la directiva de máquinas 2006/42/EC
Con la presente declaramos que el modelo de cabestrante
ATV 8 se halla en conformidad con la siguiente directiva
siempre que el USUARIO cumpla todas las
responsabilidades descritas en el Manual del propietario:
2006/42/EC
Normas armonizadas aplicadas:
EN 14492-1:2006
Cabestrantes accionados mecánicamente
ISO 9001:2000
Requisitos de los Sistema de gestión de la calidad
Ramsey Authorized Representative in the Community / Ramsey Représentant autorisé dans la comuauté /
Ramsey Bevollmächtigter in der Europäischen Union / Ramsey Representante autorizado en la comunidad:
(Veuillez prendre contact uniquement pour des questions réglementaires.)
Alura Group BV
P.O. Box 18626
2502 EP The Hague
The Netherlands
Tel: (31) (0) 70 362-4896
Fax: (31) (0) 70 346-7299
Serial Number / Numéro de série/ Seriennummer/ Número de Serie:_____________________
Signature / Signature / Unterschrift / Firma:
Todd Brady
Engineering Manager / Directeur technique/ Technischer Leiter/ Director de ingeniería
Date / Date / Datum / Fecha:
04-29-11
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.